[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:07.60,0:01:09.52,Default,,0,0,0,,‫{\an8}ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:01:09.61,0:01:10.61,Default,,0,0,0,,‫{\an8}أفلتني. Dialogue: 0,0:01:22.95,0:01:24.58,Default,,0,0,0,,‫عرفت أنك أنت. Dialogue: 0,0:01:29.21,0:01:30.38,Default,,0,0,0,,‫مرحباً، Dialogue: 0,0:01:31.92,0:01:33.13,Default,,0,0,0,,‫يا "قناع العروس". Dialogue: 0,0:01:38.68,0:01:40.47,Default,,0,0,0,,‫هذا أنت، صحيح؟ Dialogue: 0,0:01:40.93,0:01:42.43,Default,,0,0,0,,‫أنت "قناع العروس"، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:43.52,0:01:44.39,Default,,0,0,0,,‫"شونجي"... Dialogue: 0,0:01:45.39,0:01:46.77,Default,,0,0,0,,‫توقف وضع مسدسك جانباً. Dialogue: 0,0:01:46.85,0:01:48.35,Default,,0,0,0,,‫لا تعبث معي! Dialogue: 0,0:01:49.15,0:01:51.27,Default,,0,0,0,,‫لم آت إلا بسبب خشيتي على "موك دان". Dialogue: 0,0:01:56.65,0:01:57.78,Default,,0,0,0,,‫"لي غانغ تو"؟ Dialogue: 0,0:01:58.49,0:02:00.66,Default,,0,0,0,,‫"هيروشي ساتو" قلق بشأن "موك دان"؟ Dialogue: 0,0:02:02.24,0:02:03.28,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:02:03.79,0:02:06.25,Default,,0,0,0,,‫كنت أخشى أن تمسك بها وتقتلها في الحال. Dialogue: 0,0:02:06.91,0:02:08.41,Default,,0,0,0,,‫لم أستطع السماح بحصول ذلك. Dialogue: 0,0:02:08.50,0:02:10.58,Default,,0,0,0,,‫كنت أعلم أنها ستكون تحت مراقبتك... Dialogue: 0,0:02:11.46,0:02:12.88,Default,,0,0,0,,‫ولكنه كان علي أن أخرجها من هنا... Dialogue: 0,0:02:13.63,0:02:15.13,Default,,0,0,0,,‫مهما كلف الأمر. Dialogue: 0,0:02:15.46,0:02:17.01,Default,,0,0,0,,‫لأنك "قناع العروس"؟ Dialogue: 0,0:02:17.09,0:02:18.30,Default,,0,0,0,,‫طبعاً لا! Dialogue: 0,0:02:19.18,0:02:20.30,Default,,0,0,0,,‫أنا... Dialogue: 0,0:02:22.30,0:02:23.81,Default,,0,0,0,,‫أحب هذه المرأة. Dialogue: 0,0:02:28.85,0:02:30.81,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:02:37.44,0:02:38.57,Default,,0,0,0,,‫كرر ما قلته. Dialogue: 0,0:02:40.57,0:02:41.57,Default,,0,0,0,,‫أنا... Dialogue: 0,0:02:45.99,0:02:47.20,Default,,0,0,0,,‫تباً. Dialogue: 0,0:02:49.33,0:02:50.50,Default,,0,0,0,,‫أنا... Dialogue: 0,0:02:51.96,0:02:53.13,Default,,0,0,0,,‫أحبها! Dialogue: 0,0:03:03.14,0:03:04.30,Default,,0,0,0,,‫"كويسو"! Dialogue: 0,0:03:05.60,0:03:06.60,Default,,0,0,0,,‫نعم، سيدي. Dialogue: 0,0:03:08.10,0:03:09.73,Default,,0,0,0,,‫خذ هذين الاثنين إلى مركز الشرطة. Dialogue: 0,0:03:10.10,0:03:11.06,Default,,0,0,0,,‫في الحال! Dialogue: 0,0:03:11.31,0:03:12.27,Default,,0,0,0,,‫حاضر، سيدي. Dialogue: 0,0:03:14.52,0:03:15.73,Default,,0,0,0,,‫توقف! Dialogue: 0,0:03:16.19,0:03:17.86,Default,,0,0,0,,‫سأسير على قدمي. Dialogue: 0,0:03:20.03,0:03:21.11,Default,,0,0,0,,‫"كويسو"! Dialogue: 0,0:03:21.99,0:03:23.11,Default,,0,0,0,,‫حضرة النقيب "كيمورا". Dialogue: 0,0:03:24.12,0:03:25.74,Default,,0,0,0,,‫الوقوع في حب امرأة Dialogue: 0,0:03:26.41,0:03:29.00,Default,,0,0,0,,‫لا يشكل خرقاً لقانون النظام العام، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:31.96,0:03:33.21,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:33.46,0:03:35.34,Default,,0,0,0,,‫قلت إنني سأذهب إلى مركز الشرطة على قدميّ. Dialogue: 0,0:03:36.17,0:03:37.63,Default,,0,0,0,,‫سأذهب بكل سرور! Dialogue: 0,0:03:44.76,0:03:45.80,Default,,0,0,0,,‫ابتعد. Dialogue: 0,0:03:46.89,0:03:47.93,Default,,0,0,0,,‫ابتعد! Dialogue: 0,0:04:18.80,0:04:19.84,Default,,0,0,0,,‫خذوهما. Dialogue: 0,0:04:38.02,0:04:38.86,Default,,0,0,0,,‫اجلس! Dialogue: 0,0:04:42.32,0:04:43.49,Default,,0,0,0,,‫هل جننت؟ Dialogue: 0,0:04:43.70,0:04:45.15,Default,,0,0,0,,‫يا ابن "جوسون" الأحمق! Dialogue: 0,0:04:48.12,0:04:49.83,Default,,0,0,0,,‫هل كنت تعتقد أن نجاحك سيدوم؟ Dialogue: 0,0:04:50.20,0:04:51.16,Default,,0,0,0,,‫هل كنت تعتقد ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:24.36,0:05:25.24,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:25.86,0:05:26.95,Default,,0,0,0,,‫"لي غانغ تو"؟ Dialogue: 0,0:05:32.62,0:05:33.70,Default,,0,0,0,,‫"لي غانغ تو"؟ Dialogue: 0,0:05:34.50,0:05:35.96,Default,,0,0,0,,‫هل جاء "لي غانغ تو"؟ Dialogue: 0,0:05:39.58,0:05:42.38,Default,,0,0,0,,‫لقد نصب فخاً لـ"قناع العروس". Dialogue: 0,0:05:48.68,0:05:51.22,Default,,0,0,0,,‫لم قُبض على "لي غانغ تو"؟ Dialogue: 0,0:05:51.93,0:05:53.39,Default,,0,0,0,,‫لم أعرف بعد. Dialogue: 0,0:05:53.81,0:05:56.31,Default,,0,0,0,,‫لا داعي للقول إن السبب هو تلك البائسة\N‫على الأرجح. Dialogue: 0,0:06:09.74,0:06:11.24,Default,,0,0,0,,‫إنه يخشى تعرضها للأذى. Dialogue: 0,0:06:12.33,0:06:14.33,Default,,0,0,0,,‫أراد أن يأخذها. Dialogue: 0,0:06:15.83,0:06:18.00,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنه قام بذلك من دون تفكير لينقذها. Dialogue: 0,0:06:22.54,0:06:24.92,Default,,0,0,0,,‫يا له من غبي، أحمق، مخبول! Dialogue: 0,0:06:27.88,0:06:29.34,Default,,0,0,0,,‫لقد صمد حتى الآن... Dialogue: 0,0:06:30.01,0:06:32.26,Default,,0,0,0,,‫في عالم حيث يتم الاستخفاف بأبناء "جوسون". Dialogue: 0,0:06:32.35,0:06:33.81,Default,,0,0,0,,‫بعد كل هذا العمل المضن، Dialogue: 0,0:06:34.60,0:06:36.39,Default,,0,0,0,,‫لقد سقط إلى الحضيض فحسب؟ Dialogue: 0,0:06:40.90,0:06:42.73,Default,,0,0,0,,‫تلك البائسة لا تستحق ذلك. Dialogue: 0,0:07:09.34,0:07:10.38,Default,,0,0,0,,‫"ري أوينو"... Dialogue: 0,0:07:11.55,0:07:12.93,Default,,0,0,0,,‫ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:07:13.89,0:07:15.60,Default,,0,0,0,,‫لقد عانيت الكثير لتصلي إلى هذه المرحلة... Dialogue: 0,0:07:25.52,0:07:27.28,Default,,0,0,0,,‫شخص مثل "لي غانغ تو"... Dialogue: 0,0:07:28.07,0:07:29.99,Default,,0,0,0,,‫يجب أن يكون قتله أمراً سهلاً بالنسبة إليك. Dialogue: 0,0:07:52.43,0:07:53.43,Default,,0,0,0,,‫أنا... Dialogue: 0,0:07:56.14,0:07:57.35,Default,,0,0,0,,‫تباً. Dialogue: 0,0:07:59.43,0:08:00.43,Default,,0,0,0,,‫أنا... Dialogue: 0,0:08:01.93,0:08:03.14,Default,,0,0,0,,‫أحبها. Dialogue: 0,0:08:04.27,0:08:05.73,Default,,0,0,0,,‫الوقوع في حب امرأة Dialogue: 0,0:08:06.61,0:08:09.19,Default,,0,0,0,,‫لا يشكل خرقاً لقانون النظام العام، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:13.07,0:08:14.20,Default,,0,0,0,,‫مستحيل. Dialogue: 0,0:08:15.03,0:08:16.70,Default,,0,0,0,,‫ماذا قال؟ Dialogue: 0,0:08:17.37,0:08:18.37,Default,,0,0,0,,‫هل قال إنه يحبني؟ Dialogue: 0,0:08:22.29,0:08:24.29,Default,,0,0,0,,‫هذا أنت، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:24.37,0:08:25.71,Default,,0,0,0,,‫أنت "قناع العروس"، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:28.17,0:08:29.38,Default,,0,0,0,,‫مستحيل. Dialogue: 0,0:08:30.59,0:08:33.38,Default,,0,0,0,,‫"لي غانغ تو" هو "قناع العروس"؟ Dialogue: 0,0:08:34.97,0:08:37.14,Default,,0,0,0,,‫الشخص الذي يقوم\N‫بتصفية المقاتلين لأجل الاستقلال؟ Dialogue: 0,0:08:39.85,0:08:41.72,Default,,0,0,0,,‫لم قال "شونجي" هذا الكلام؟ Dialogue: 0,0:09:18.84,0:09:20.81,Default,,0,0,0,,‫هل كنت تعتقد أنك أصبحت تملك المركز... Dialogue: 0,0:09:21.35,0:09:22.93,Default,,0,0,0,,‫لأنه تمت إقالة الرئيس؟ Dialogue: 0,0:09:23.02,0:09:24.35,Default,,0,0,0,,‫مجنون أحمق. Dialogue: 0,0:09:27.77,0:09:28.85,Default,,0,0,0,,‫كيف تتجرأ... Dialogue: 0,0:09:29.06,0:09:32.02,Default,,0,0,0,,‫على الاقتراب من حبيبة النقيب "كيمورا"؟ Dialogue: 0,0:09:32.86,0:09:34.11,Default,,0,0,0,,‫سوف... Dialogue: 0,0:09:46.04,0:09:48.37,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل؟ نحن لم نستجوبه بعد حتى. Dialogue: 0,0:09:58.22,0:09:59.30,Default,,0,0,0,,‫أجلسه على الكرسي Dialogue: 0,0:10:00.51,0:10:01.60,Default,,0,0,0,,‫حاضر، سيدي. Dialogue: 0,0:10:12.65,0:10:13.86,Default,,0,0,0,,‫اتركانا. Dialogue: 0,0:10:14.78,0:10:16.07,Default,,0,0,0,,‫- حاضر، سيدي.\N‫- حاضر، سيدي. Dialogue: 0,0:11:05.62,0:11:06.66,Default,,0,0,0,,‫منذ متى؟ Dialogue: 0,0:11:10.12,0:11:11.12,Default,,0,0,0,,‫أنت Dialogue: 0,0:11:11.79,0:11:13.58,Default,,0,0,0,,‫أطلقت النار حتى على "موك دان". Dialogue: 0,0:11:15.25,0:11:17.09,Default,,0,0,0,,‫وأنت تحبها؟ Dialogue: 0,0:11:19.59,0:11:20.76,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح. Dialogue: 0,0:11:22.18,0:11:24.35,Default,,0,0,0,,‫أطلقت النار على صدرها. Dialogue: 0,0:11:26.93,0:11:29.18,Default,,0,0,0,,‫كنت مجنوناً بفكرة\N‫إلقاء القبض على "قناع العروس"... Dialogue: 0,0:11:32.48,0:11:35.77,Default,,0,0,0,,‫كان أشبه بجرذ يتجول في منزلي. Dialogue: 0,0:11:36.02,0:11:37.61,Default,,0,0,0,,‫لطالما اقتربت من الإمساك به. Dialogue: 0,0:11:38.69,0:11:41.28,Default,,0,0,0,,‫كنت أفقد صوابي لأنه ظل يفر مني أمام عينيّ. Dialogue: 0,0:11:43.91,0:11:45.49,Default,,0,0,0,,‫أمسكت بحشرة صغيرة... Dialogue: 0,0:11:47.08,0:11:48.99,Default,,0,0,0,,‫وضعت سماً للجرذان وانتظرت. Dialogue: 0,0:11:55.79,0:11:57.50,Default,,0,0,0,,‫ولكنه فر مع ذلك. Dialogue: 0,0:11:59.88,0:12:01.01,Default,,0,0,0,,‫أنت تعلم ذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:02.13,0:12:04.18,Default,,0,0,0,,‫أنت تعرف كم كنت بحاجة ماسة إلى الإمساك به. Dialogue: 0,0:12:07.89,0:12:08.85,Default,,0,0,0,,‫نعم، Dialogue: 0,0:12:10.31,0:12:12.27,Default,,0,0,0,,‫أطلقت النار على صدرها. Dialogue: 0,0:12:14.65,0:12:15.90,Default,,0,0,0,,‫"إن ماتت، Dialogue: 0,0:12:17.11,0:12:18.52,Default,,0,0,0,,‫كيف سأمسك به؟" Dialogue: 0,0:12:19.57,0:12:22.32,Default,,0,0,0,,‫كانت تنزف وحتى حين كنت أنقلها\N‫إلى المستشفى... Dialogue: 0,0:12:24.95,0:12:26.53,Default,,0,0,0,,‫كان هذا كل ما كنت أفكر فيه. Dialogue: 0,0:12:29.95,0:12:31.75,Default,,0,0,0,,‫"يجب أن أنقذها Dialogue: 0,0:12:33.62,0:12:35.33,Default,,0,0,0,,‫كي أقبض عليه." Dialogue: 0,0:12:36.42,0:12:38.25,Default,,0,0,0,,‫كان هذا كل ما كنت أفكر فيه. Dialogue: 0,0:12:41.51,0:12:43.97,Default,,0,0,0,,‫كانت على شفير الموت وبعد أن رأيتها تستيقظ. Dialogue: 0,0:12:47.89,0:12:49.56,Default,,0,0,0,,‫شعرت بسعادة غامرة. Dialogue: 0,0:12:53.27,0:12:54.73,Default,,0,0,0,,‫وصفتني بخادم اليابانيين، Dialogue: 0,0:12:55.27,0:12:56.44,Default,,0,0,0,,‫والخائن الذي باع بلاده، Dialogue: 0,0:12:57.69,0:13:00.15,Default,,0,0,0,,‫وآكل لحوم البشر\N‫الذي ينهش أجساد المقاتلين لأجل الاستقلال. Dialogue: 0,0:13:03.44,0:13:04.86,Default,,0,0,0,,‫ولكن بعد أن رأيتها تستيقظ Dialogue: 0,0:13:06.36,0:13:07.57,Default,,0,0,0,,‫وتعود إلى الحياة... Dialogue: 0,0:13:10.33,0:13:12.24,Default,,0,0,0,,‫جعلني هذا الأمر أشعر بالامتنان. Dialogue: 0,0:13:21.21,0:13:24.13,Default,,0,0,0,,‫بالطبع عرفت أن هذا كان خطأ. Dialogue: 0,0:13:25.47,0:13:27.05,Default,,0,0,0,,‫إنها ابنة "دام سا ري". Dialogue: 0,0:13:28.01,0:13:30.14,Default,,0,0,0,,‫وأنت يا صديقي مغرم بها. Dialogue: 0,0:13:33.56,0:13:35.98,Default,,0,0,0,,‫ظللت أقول لنفسي إن ما حصل خطأ. Dialogue: 0,0:13:37.10,0:13:39.77,Default,,0,0,0,,‫حاولت أن أقنع نفسي مراراً وتكراراً. Dialogue: 0,0:13:46.15,0:13:47.99,Default,,0,0,0,,‫ولكن "شونجي" المنحط مثلي Dialogue: 0,0:13:50.57,0:13:52.79,Default,,0,0,0,,‫لم يستطع التحكم بمشاعري. Dialogue: 0,0:13:55.66,0:13:57.92,Default,,0,0,0,,‫أعرف أنك ما زلت تحبها. Dialogue: 0,0:13:59.29,0:14:01.79,Default,,0,0,0,,‫أعرف كم أنك تحتاج بشكل يائس\N‫إلى الإمساك بـ"قناع العروس". Dialogue: 0,0:14:04.13,0:14:05.21,Default,,0,0,0,,‫ولهذا السبب Dialogue: 0,0:14:07.42,0:14:09.43,Default,,0,0,0,,‫لم أستطع أن أدعك ترسلها Dialogue: 0,0:14:11.35,0:14:13.31,Default,,0,0,0,,‫لكي تلقى حتفها كما فعلت أنا. Dialogue: 0,0:14:15.85,0:14:17.85,Default,,0,0,0,,‫كان علي الذهاب إلى هناك. Dialogue: 0,0:14:43.17,0:14:46.01,Default,,0,0,0,,‫"غرفة الاستجواب" Dialogue: 0,0:14:59.73,0:15:02.44,Default,,0,0,0,,‫"شونجي كيمورا"، هل جننت؟ Dialogue: 0,0:15:03.27,0:15:05.07,Default,,0,0,0,,‫كيف استطعت أن تعتقد أن "غانغ تو"\N‫هو "قناع العروس"؟ Dialogue: 0,0:15:05.82,0:15:08.61,Default,,0,0,0,,‫لا يهمني كم أنك تريد بشكل يائس\N‫إلقاء القبض على "قناع العروس". Dialogue: 0,0:15:08.90,0:15:09.90,Default,,0,0,0,,‫كيف أمكنك أن تفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:30.26,0:15:32.09,Default,,0,0,0,,‫مرحباً، أهلاً بكما. Dialogue: 0,0:15:32.30,0:15:33.59,Default,,0,0,0,,‫هل تريدان غرفة لتمضية الليلة؟ Dialogue: 0,0:15:36.31,0:15:37.68,Default,,0,0,0,,‫عفواً. Dialogue: 0,0:15:51.78,0:15:54.70,Default,,0,0,0,,‫لنذهب إلى "إينتشون" على متن القارب. Dialogue: 0,0:15:55.62,0:15:58.33,Default,,0,0,0,,‫لنشتر القليل من البضائع من هناك. Dialogue: 0,0:16:00.00,0:16:00.96,Default,,0,0,0,,‫انتظر. Dialogue: 0,0:16:01.04,0:16:02.16,Default,,0,0,0,,‫مرحباً. Dialogue: 0,0:17:16.57,0:17:18.82,Default,,0,0,0,,‫"الغرفة رقم 15" Dialogue: 0,0:17:38.76,0:17:40.18,Default,,0,0,0,,‫كنت أنتظرك. Dialogue: 0,0:17:40.68,0:17:42.18,Default,,0,0,0,,‫مدير السيرك "جو دونغ جو"... Dialogue: 0,0:17:42.72,0:17:44.14,Default,,0,0,0,,‫من سيرك "غيوكدونغ". Dialogue: 0,0:17:45.35,0:17:47.10,Default,,0,0,0,,‫أنا هنا لمعاقبتك. Dialogue: 0,0:17:47.35,0:17:48.85,Default,,0,0,0,,‫أيتها الرفيقة "جيوك با"، Dialogue: 0,0:17:49.10,0:17:51.27,Default,,0,0,0,,‫ما كنت لتغادري من دون معاقبتي. Dialogue: 0,0:17:51.90,0:17:53.69,Default,,0,0,0,,‫"موك دان" كانت بمثابة ابنة بالنسبة إليك، Dialogue: 0,0:17:54.03,0:17:55.78,Default,,0,0,0,,‫ولكنك بعتها للشرطة اليابانية. Dialogue: 0,0:17:56.11,0:17:58.20,Default,,0,0,0,,‫{\an8}كما أنك دمرت طريق خروجنا. Dialogue: 0,0:17:59.62,0:18:02.24,Default,,0,0,0,,‫عبر قتل المدعى عليه "جو دونغ جو"... Dialogue: 0,0:18:02.58,0:18:05.91,Default,,0,0,0,,‫سنقدم مثلاً يحتذى به لشعبنا ولأمتنا. Dialogue: 0,0:18:08.83,0:18:11.71,Default,,0,0,0,,‫ليس لدي أي عذر لتبرير تصرفاتي. Dialogue: 0,0:18:27.77,0:18:28.77,Default,,0,0,0,,‫هذه أموال لمصاريف السفر Dialogue: 0,0:18:28.85,0:18:30.44,Default,,0,0,0,,‫من أجل عودة الرفاق إلى المقر الرئيسي. Dialogue: 0,0:18:34.90,0:18:37.03,Default,,0,0,0,,‫هذه آخر ما تبقى من الأموال... Dialogue: 0,0:18:37.78,0:18:39.32,Default,,0,0,0,,‫التي يمكنني تقديمها لرفاقي. Dialogue: 0,0:18:42.07,0:18:42.95,Default,,0,0,0,,‫والآن، Dialogue: 0,0:18:44.24,0:18:46.04,Default,,0,0,0,,‫أنا جاهز. Dialogue: 0,0:18:49.83,0:18:51.29,Default,,0,0,0,,‫ما هو السبب؟ Dialogue: 0,0:18:51.96,0:18:54.00,Default,,0,0,0,,‫أتطلبين مني تقديم عذر؟ Dialogue: 0,0:18:56.88,0:18:57.92,Default,,0,0,0,,‫تفضلي. Dialogue: 0,0:18:59.22,0:19:00.22,Default,,0,0,0,,‫إذاً، Dialogue: 0,0:19:02.59,0:19:04.01,Default,,0,0,0,,‫سوف أفترض Dialogue: 0,0:19:05.47,0:19:07.68,Default,,0,0,0,,‫أنه ليس لديك أي اعتراض على إعدامك. Dialogue: 0,0:19:26.20,0:19:27.49,Default,,0,0,0,,‫مرحباً. Dialogue: 0,0:19:28.08,0:19:30.50,Default,,0,0,0,,‫أريد الدخول إلى هناك فحسب... Dialogue: 0,0:19:30.58,0:19:33.17,Default,,0,0,0,,‫ومشاركة لقمة طعام مع مدير السيرك. Dialogue: 0,0:19:36.25,0:19:38.21,Default,,0,0,0,,‫لم أنتما واقفان هكذا؟ Dialogue: 0,0:19:39.46,0:19:40.42,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,0:19:41.51,0:19:43.05,Default,,0,0,0,,‫بياض عينيك أصبح أصفر اللون. Dialogue: 0,0:19:46.93,0:19:49.06,Default,,0,0,0,,‫لقد تغير اللون! يا للهول! Dialogue: 0,0:20:26.39,0:20:27.35,Default,,0,0,0,,‫انتظر. Dialogue: 0,0:20:28.06,0:20:28.89,Default,,0,0,0,,‫انتظر. Dialogue: 0,0:20:36.98,0:20:38.23,Default,,0,0,0,,‫تابع طريقك. Dialogue: 0,0:21:05.88,0:21:08.89,Default,,0,0,0,,‫من الغريب جداً علي ألا أذكر Dialogue: 0,0:21:11.93,0:21:13.14,Default,,0,0,0,,‫أنه في صبيحة الحفل Dialogue: 0,0:21:13.27,0:21:14.89,Default,,0,0,0,,‫قام الملازم "ساتو"\N‫من شرطة "جونغنو" بالاتصال Dialogue: 0,0:21:15.06,0:21:16.23,Default,,0,0,0,,‫وطلب بشكل ملح Dialogue: 0,0:21:16.31,0:21:18.06,Default,,0,0,0,,‫المعلومات المتعلقة\N‫بالاتصال بالرئيس "تشوي تاي غون". Dialogue: 0,0:21:37.00,0:21:38.63,Default,,0,0,0,,‫وردني اتصال من السيدة "كانيكو" Dialogue: 0,0:21:39.21,0:21:41.84,Default,,0,0,0,,‫حالما أُلقي القبض على "دام سا ري". Dialogue: 0,0:21:42.55,0:21:44.51,Default,,0,0,0,,‫قالت إنه في يوم الاحتفال، Dialogue: 0,0:21:45.17,0:21:47.72,Default,,0,0,0,,‫اتصلت وطلبت بإلحاح معلومات حول كيفية\N‫الاتصال بـ"تشوي تاي غون". Dialogue: 0,0:21:49.55,0:21:50.76,Default,,0,0,0,,‫لم أكن أعرف اسمه حينها، Dialogue: 0,0:21:52.18,0:21:54.35,Default,,0,0,0,,‫لذا كل ما فعلته هو إجراء اتصال\N‫للتأكد من هويته. Dialogue: 0,0:21:55.35,0:21:57.73,Default,,0,0,0,,‫الاسم غير مألوف؟ حسناً. Dialogue: 0,0:21:58.40,0:22:00.11,Default,,0,0,0,,‫كان أمامك مباشرة، Dialogue: 0,0:22:00.73,0:22:03.53,Default,,0,0,0,,‫ولكنك لم تتأكد من هويته حتى. Dialogue: 0,0:22:04.61,0:22:06.90,Default,,0,0,0,,‫حين حاولت التحري عن "دام سا ري"، Dialogue: 0,0:22:07.36,0:22:09.36,Default,,0,0,0,,‫أفدت أنه ما من شيء ضده. Dialogue: 0,0:22:09.45,0:22:11.45,Default,,0,0,0,,‫بدا الأمر وكأنك كنت تحميه. Dialogue: 0,0:22:11.70,0:22:13.54,Default,,0,0,0,,‫لقد بدا الأمر بهذا الشكل على الأرجح Dialogue: 0,0:22:13.62,0:22:14.91,Default,,0,0,0,,‫لأنك كنت تشك بي. Dialogue: 0,0:22:15.08,0:22:18.00,Default,,0,0,0,,‫قلت إنه يمكنك ردعه مهما كان تنكره جيداً. Dialogue: 0,0:22:18.08,0:22:19.29,Default,,0,0,0,,‫"دام سا ري" Dialogue: 0,0:22:20.54,0:22:21.92,Default,,0,0,0,,‫كان خادماً في السابق. Dialogue: 0,0:22:22.29,0:22:24.92,Default,,0,0,0,,‫هل هذا ممكن بالنسبة إلى شخص\N‫لا يحمل اسماً فعلياً حتى؟ Dialogue: 0,0:22:25.30,0:22:27.34,Default,,0,0,0,,‫كيف يمكن لشخص مثله أن يكون على علاقة Dialogue: 0,0:22:27.42,0:22:28.76,Default,,0,0,0,,‫مع شخصية ملكية مثل "لي سي يونغ"؟ Dialogue: 0,0:22:28.84,0:22:31.26,Default,,0,0,0,,‫حسناً، لنفترض أنك محق. Dialogue: 0,0:22:32.89,0:22:34.85,Default,,0,0,0,,‫لنفترض أنه لم يكن ممكناً أن تعرف\N‫أن "دام سا ري"... Dialogue: 0,0:22:34.93,0:22:36.81,Default,,0,0,0,,‫تنكر كالرئيس "تشوي تاي غون". Dialogue: 0,0:22:37.77,0:22:39.81,Default,,0,0,0,,‫من أين تعرف اسم "بون يي"؟ Dialogue: 0,0:22:42.86,0:22:45.23,Default,,0,0,0,,‫سألتك من أين تعرف اسم "بون يي"! Dialogue: 0,0:22:47.28,0:22:48.40,Default,,0,0,0,,‫كيف عرفت Dialogue: 0,0:22:49.82,0:22:51.62,Default,,0,0,0,,‫أنني أعرف Dialogue: 0,0:22:53.20,0:22:54.87,Default,,0,0,0,,‫اسم "بون يي"؟ Dialogue: 0,0:22:59.79,0:23:00.87,Default,,0,0,0,,‫هل من الممكن، Dialogue: 0,0:23:02.25,0:23:04.63,Default,,0,0,0,,‫أن تكون قد سمعتني أقول لـ"دام سا ري" Dialogue: 0,0:23:06.13,0:23:07.38,Default,,0,0,0,,‫أنه عليه إنقاذ "بون يي"؟ Dialogue: 0,0:23:13.85,0:23:16.56,Default,,0,0,0,,‫ألهذا السبب ظننت أنني كنت "قناع العروس"؟ Dialogue: 0,0:23:18.23,0:23:20.35,Default,,0,0,0,,‫ولهذا نصبت فخاً عمداً Dialogue: 0,0:23:21.48,0:23:23.77,Default,,0,0,0,,‫لكي تجذبني إلى "هواسيونو"؟ Dialogue: 0,0:23:29.49,0:23:30.57,Default,,0,0,0,,‫"كويسو"! Dialogue: 0,0:23:36.24,0:23:37.62,Default,,0,0,0,,‫فك قيدي. Dialogue: 0,0:23:40.46,0:23:41.67,Default,,0,0,0,,‫ألم تسمعني؟ Dialogue: 0,0:23:41.92,0:23:43.92,Default,,0,0,0,,‫لن أحررك قبل إسقاط التهم! Dialogue: 0,0:23:45.92,0:23:46.88,Default,,0,0,0,,‫التهم؟ Dialogue: 0,0:23:48.42,0:23:49.63,Default,,0,0,0,,‫"شونجي كيمورا"، Dialogue: 0,0:23:51.17,0:23:52.84,Default,,0,0,0,,‫هل فقدت صوابك فعلياً؟ Dialogue: 0,0:23:54.64,0:23:55.60,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:23:56.51,0:23:58.01,Default,,0,0,0,,‫أتريدني أن أكرر ما قلته؟ Dialogue: 0,0:23:59.47,0:24:01.14,Default,,0,0,0,,‫أنا من ألقى القبض على "دام سا ري". Dialogue: 0,0:24:02.52,0:24:05.90,Default,,0,0,0,,‫لقد تحريت عن عائلته بأكملها وصولاً\N‫إلى أبعد قريب له. Dialogue: 0,0:24:08.57,0:24:11.03,Default,,0,0,0,,‫أتظنني لا أعرف اسم ابنته حين كانت طفلة؟ Dialogue: 0,0:24:14.45,0:24:15.45,Default,,0,0,0,,‫لا بأس. Dialogue: 0,0:24:16.58,0:24:18.95,Default,,0,0,0,,‫لنقل إنني أعمل مع "دام سا ري". Dialogue: 0,0:24:20.37,0:24:21.66,Default,,0,0,0,,‫هل كنت لأتوسل زملائي Dialogue: 0,0:24:22.62,0:24:25.29,Default,,0,0,0,,‫كي يخبرونني أين هي "بون يي"\N‫ليتسنى لي أن أنقذها؟ Dialogue: 0,0:24:27.71,0:24:29.46,Default,,0,0,0,,‫أتريد دليلاً أكثر وضوحاً؟ Dialogue: 0,0:24:30.80,0:24:31.88,Default,,0,0,0,,‫هل تذكر الرجال Dialogue: 0,0:24:32.55,0:24:34.51,Default,,0,0,0,,‫الذين حاولوا قتلي في نادي "أنجل"؟ Dialogue: 0,0:24:35.47,0:24:36.80,Default,,0,0,0,,‫كانوا 3 رجال. Dialogue: 0,0:24:37.51,0:24:39.35,Default,,0,0,0,,‫أنت قتلت أحدهم. Dialogue: 0,0:24:40.18,0:24:41.60,Default,,0,0,0,,‫هل تعرف أن الرجلين الآخرين Dialogue: 0,0:24:42.98,0:24:45.98,Default,,0,0,0,,‫تظهر صورهما على لائحة المطلوبين\N‫كشركاء لـ"دام سا ري"؟ Dialogue: 0,0:24:52.40,0:24:53.65,Default,,0,0,0,,‫"شونجي كيمورا"، Dialogue: 0,0:24:54.86,0:24:56.07,Default,,0,0,0,,‫استيقظ. Dialogue: 0,0:24:57.70,0:24:59.99,Default,,0,0,0,,‫ألا تعلم أن "دام سا ري" هو من حاول قتلي؟ Dialogue: 0,0:25:03.50,0:25:04.83,Default,,0,0,0,,‫اذهبوا إلى نادي "أنجل" في الحال... Dialogue: 0,0:25:05.79,0:25:08.88,Default,,0,0,0,,‫أحضروا السيدة وجميع العاملين هناك. Dialogue: 0,0:25:10.63,0:25:11.63,Default,,0,0,0,,‫حاضر، سيدي. Dialogue: 0,0:25:48.96,0:25:50.29,Default,,0,0,0,,‫تفضلوا. Dialogue: 0,0:25:51.21,0:25:53.13,Default,,0,0,0,,‫إنها ليلة حماسية في النادي الليلة. Dialogue: 0,0:25:53.21,0:25:54.80,Default,,0,0,0,,‫- لنشرب كأساً.\N‫- لنشرب. Dialogue: 0,0:25:54.88,0:25:56.01,Default,,0,0,0,,‫- نخبكم!\N‫- نخبكم! Dialogue: 0,0:26:00.89,0:26:01.89,Default,,0,0,0,,‫- تحرك!\N‫- ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:26:02.51,0:26:03.43,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:26:03.81,0:26:04.68,Default,,0,0,0,,‫ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:26:08.23,0:26:09.31,Default,,0,0,0,,‫أهلاً بكم. Dialogue: 0,0:26:11.31,0:26:12.44,Default,,0,0,0,,‫أين السيدة؟ Dialogue: 0,0:26:15.07,0:26:16.28,Default,,0,0,0,,‫أين السيدة؟ Dialogue: 0,0:26:28.33,0:26:31.33,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، هذا المكان\N‫عالم مختلف بالكامل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:26:32.96,0:26:34.84,Default,,0,0,0,,‫ألا تعلمون أنه تم حظر الرقص؟ Dialogue: 0,0:26:35.13,0:26:36.38,Default,,0,0,0,,‫أليست هذه أراضي "جوسون"؟ Dialogue: 0,0:26:38.51,0:26:39.59,Default,,0,0,0,,‫"كويسو". Dialogue: 0,0:26:39.68,0:26:41.47,Default,,0,0,0,,‫هذه مجرد شكليات. Dialogue: 0,0:26:42.35,0:26:44.35,Default,,0,0,0,,‫هل يجب أن نلتزم فعلياً بهذه الأوامر؟ Dialogue: 0,0:26:48.23,0:26:49.73,Default,,0,0,0,,‫إنها حقبة بدأت تنقضي على أية حال. Dialogue: 0,0:26:50.06,0:26:51.73,Default,,0,0,0,,‫أتريدنا أن نقفل نادي "أنجل"، Dialogue: 0,0:26:53.77,0:26:55.40,Default,,0,0,0,,‫آخر مكان نستمتع فيه؟ Dialogue: 0,0:27:03.33,0:27:04.70,Default,,0,0,0,,‫"حقبة بدأت تنقضي"؟ Dialogue: 0,0:27:06.54,0:27:09.16,Default,,0,0,0,,‫إنها حقبة للقتل بالنسبة إلي أيها الأحمق! Dialogue: 0,0:27:09.87,0:27:11.62,Default,,0,0,0,,‫أقفل فمك هذا. Dialogue: 0,0:27:11.79,0:27:12.96,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:27:16.67,0:27:17.67,Default,,0,0,0,,‫اسمع. Dialogue: 0,0:27:18.30,0:27:19.67,Default,,0,0,0,,‫أتعرف من أكون؟ Dialogue: 0,0:27:23.72,0:27:24.85,Default,,0,0,0,,‫كائناً من كنت، Dialogue: 0,0:27:26.22,0:27:27.43,Default,,0,0,0,,‫فأنت تبقى من مواطني "جوسون". Dialogue: 0,0:27:28.68,0:27:30.85,Default,,0,0,0,,‫الزم الصمت قبل أن أعتقلك أيها الأحمق! Dialogue: 0,0:27:31.69,0:27:32.69,Default,,0,0,0,,‫"كويسو"! Dialogue: 0,0:27:33.81,0:27:35.48,Default,,0,0,0,,‫من تظن نفسك؟ Dialogue: 0,0:27:36.69,0:27:37.78,Default,,0,0,0,,‫المراسل "بارك"، Dialogue: 0,0:27:38.44,0:27:39.99,Default,,0,0,0,,‫أعتذر منك. Dialogue: 0,0:27:41.32,0:27:43.41,Default,,0,0,0,,‫رجاءً أبق صوتك منخفضاً. Dialogue: 0,0:27:47.04,0:27:48.62,Default,,0,0,0,,‫أنت مجرد مواطن من "جوسون". Dialogue: 0,0:27:49.12,0:27:50.96,Default,,0,0,0,,‫- خذاها من هنا!\N‫- حاضر، سيدي. Dialogue: 0,0:27:51.50,0:27:52.71,Default,,0,0,0,,‫تعالي. Dialogue: 0,0:28:00.22,0:28:01.34,Default,,0,0,0,,‫وأنا أيضاً؟ Dialogue: 0,0:28:13.98,0:28:15.94,Default,,0,0,0,,‫"أنت مجرد مواطن من (جوسون)"؟ Dialogue: 0,0:28:40.92,0:28:42.17,Default,,0,0,0,,‫حضرة النقيب "كيمورا"، Dialogue: 0,0:28:42.67,0:28:44.68,Default,,0,0,0,,‫العاملون لدي لم يقترفوا أي خطأ. Dialogue: 0,0:28:45.76,0:28:47.80,Default,,0,0,0,,‫والأوامر بمواصلة العمل Dialogue: 0,0:28:48.43,0:28:49.68,Default,,0,0,0,,‫صدرت عني شخصياً. Dialogue: 0,0:28:49.76,0:28:50.93,Default,,0,0,0,,‫سيدتي. Dialogue: 0,0:28:53.48,0:28:54.64,Default,,0,0,0,,‫اخرسي. Dialogue: 0,0:29:05.53,0:29:06.61,Default,,0,0,0,,‫ألقوا نظرة. Dialogue: 0,0:29:07.57,0:29:10.58,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"مطلوبون، شركاء المحتال (موك دام سا ري)" Dialogue: 0,0:29:11.45,0:29:13.20,Default,,0,0,0,,‫والآن، هل هؤلاء هم الرجال الـ3 Dialogue: 0,0:29:14.04,0:29:16.17,Default,,0,0,0,,‫الذين حاولوا قتل "لي غانغ تو"؟ Dialogue: 0,0:29:26.18,0:29:28.30,Default,,0,0,0,,‫حصل الأمر سريعاً جداً. Dialogue: 0,0:29:31.56,0:29:32.64,Default,,0,0,0,,‫هل رأيتهم؟ Dialogue: 0,0:29:38.73,0:29:41.65,Default,,0,0,0,,‫أنا متأكد بشأن الشاب الذي يرتدي\N‫ملابس النادل، Dialogue: 0,0:29:42.57,0:29:43.86,Default,,0,0,0,,‫ولكن الشخصين الآخرين... Dialogue: 0,0:29:47.32,0:29:48.87,Default,,0,0,0,,‫أسرع وأخبره. Dialogue: 0,0:29:50.53,0:29:51.83,Default,,0,0,0,,‫ماذا تريدينني أن أقول؟ Dialogue: 0,0:29:52.62,0:29:54.41,Default,,0,0,0,,‫قلت إن الرجال الذين حاولوا قتل "غانغ تو" Dialogue: 0,0:29:54.75,0:29:56.21,Default,,0,0,0,,‫كانوا من المقاتلين لأجل الاستقلال. Dialogue: 0,0:29:56.29,0:29:58.37,Default,,0,0,0,,‫متى قلت هذا الكلام؟ Dialogue: 0,0:30:06.63,0:30:07.68,Default,,0,0,0,,‫سيدتي، Dialogue: 0,0:30:08.22,0:30:09.93,Default,,0,0,0,,‫تعرفين أنه إلى حين سحب الأوامر، Dialogue: 0,0:30:10.22,0:30:12.26,Default,,0,0,0,,‫لا يُسمح بالرقص مطلقاً\N‫في النادي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:30:13.26,0:30:15.85,Default,,0,0,0,,‫بالطبع، يجب أن نلتزم بهذه الأوامر. Dialogue: 0,0:30:16.77,0:30:18.02,Default,,0,0,0,,‫يمكنكم الذهاب جميعاً. Dialogue: 0,0:30:30.82,0:30:31.87,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟ Dialogue: 0,0:30:32.33,0:30:34.12,Default,,0,0,0,,‫ماذا فعلت؟ Dialogue: 0,0:30:34.20,0:30:35.79,Default,,0,0,0,,‫لم تفعلون هذا بي؟ Dialogue: 0,0:30:38.08,0:30:39.12,Default,,0,0,0,,‫أحضروه. Dialogue: 0,0:30:41.25,0:30:42.54,Default,,0,0,0,,‫تعال! Dialogue: 0,0:30:43.67,0:30:46.34,Default,,0,0,0,,‫حضرة الضابط، أنا لا أعرف شيئاً. Dialogue: 0,0:30:46.42,0:30:47.47,Default,,0,0,0,,‫تعال! Dialogue: 0,0:31:17.91,0:31:18.96,Default,,0,0,0,,‫تعال إلى هنا! Dialogue: 0,0:31:36.60,0:31:37.56,Default,,0,0,0,,‫ألق نظرة. Dialogue: 0,0:31:40.77,0:31:41.94,Default,,0,0,0,,‫انظر جيداً. Dialogue: 0,0:31:43.31,0:31:45.77,Default,,0,0,0,,‫هل كان مع الرجال\N‫الذين حاولوا قتل "لي غانغ تو"؟ Dialogue: 0,0:31:46.19,0:31:47.61,Default,,0,0,0,,‫هل جاءوا إلى النادي معاً؟ Dialogue: 0,0:31:54.70,0:31:55.87,Default,,0,0,0,,‫أجبني. Dialogue: 0,0:31:56.49,0:31:59.04,Default,,0,0,0,,‫هل كان برفقة الرجال\N‫الذين حاولوا قتل "لي غانغ تو"؟ Dialogue: 0,0:32:02.17,0:32:03.42,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:32:03.63,0:32:04.79,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح. Dialogue: 0,0:32:05.29,0:32:06.67,Default,,0,0,0,,‫لقد جاءوا معاً. Dialogue: 0,0:32:07.88,0:32:09.01,Default,,0,0,0,,‫هل أنت متأكد؟ Dialogue: 0,0:32:09.21,0:32:11.72,Default,,0,0,0,,‫نعم، أنا متأكد. Dialogue: 0,0:32:12.26,0:32:14.14,Default,,0,0,0,,‫حتى أنه في اليوم الذي حاولوا فيه\N‫قتل "لي غانغ تو"، Dialogue: 0,0:32:14.93,0:32:17.39,Default,,0,0,0,,‫جاء برفقة النساء Dialogue: 0,0:32:17.68,0:32:19.14,Default,,0,0,0,,‫المطلوبات بموجب اللائحة. Dialogue: 0,0:32:20.48,0:32:22.48,Default,,0,0,0,,‫كيف عرفت أنهم من المقاتلين لأجل الاستقلال؟ Dialogue: 0,0:32:23.06,0:32:24.73,Default,,0,0,0,,‫لقد افترضت ذلك فحسب Dialogue: 0,0:32:24.81,0:32:27.07,Default,,0,0,0,,‫بما أنهم حاولوا قتل "لي غانغ تو". Dialogue: 0,0:32:35.95,0:32:36.99,Default,,0,0,0,,‫أفلتوه. Dialogue: 0,0:32:37.95,0:32:38.91,Default,,0,0,0,,‫ارحل من هنا! Dialogue: 0,0:33:00.31,0:33:02.31,Default,,0,0,0,,‫أطلقوا سراح "لي غانغ تو". Dialogue: 0,0:33:02.85,0:33:03.69,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:33:04.44,0:33:05.77,Default,,0,0,0,,‫تريدنا أن نطلق سراحه؟ Dialogue: 0,0:33:06.81,0:33:08.15,Default,,0,0,0,,‫أطلقوا سراح "لي غانغ تو" Dialogue: 0,0:33:08.31,0:33:10.40,Default,,0,0,0,,‫وأحضروا ذاك البائس إلى مكتبي. Dialogue: 0,0:33:12.03,0:33:14.15,Default,,0,0,0,,‫تريد أن تطلق سراح رجل Dialogue: 0,0:33:14.82,0:33:16.07,Default,,0,0,0,,‫يحب ابنة خائن؟ Dialogue: 0,0:33:19.41,0:33:20.41,Default,,0,0,0,,‫حاضر، سيدي. Dialogue: 0,0:35:40.51,0:35:41.51,Default,,0,0,0,,‫هل تشعرين Dialogue: 0,0:35:42.47,0:35:43.72,Default,,0,0,0,,‫بالألم؟ Dialogue: 0,0:35:47.22,0:35:49.31,Default,,0,0,0,,‫هل تأذيت؟ Dialogue: 0,0:35:51.39,0:35:52.48,Default,,0,0,0,,‫لا تلمسني. Dialogue: 0,0:35:52.90,0:35:54.40,Default,,0,0,0,,‫تكلم فحسب. Dialogue: 0,0:35:58.15,0:36:00.99,Default,,0,0,0,,‫أين شركاء "دام سا ري"؟ Dialogue: 0,0:36:03.66,0:36:06.41,Default,,0,0,0,,‫كان يُفترض أن تلتقي مدير السيرك "جو"\N‫في "هواسيونو". Dialogue: 0,0:36:09.25,0:36:10.54,Default,,0,0,0,,‫ألا تريدين Dialogue: 0,0:36:11.41,0:36:13.04,Default,,0,0,0,,‫أن تنقذي والدك؟ Dialogue: 0,0:36:19.84,0:36:20.92,Default,,0,0,0,,‫أنا حقاً Dialogue: 0,0:36:21.55,0:36:23.63,Default,,0,0,0,,‫لا أريد أن أعذبك. Dialogue: 0,0:36:24.64,0:36:26.60,Default,,0,0,0,,‫أو أن أعذب والدك. Dialogue: 0,0:36:26.93,0:36:28.31,Default,,0,0,0,,‫ماذا لو... Dialogue: 0,0:36:29.31,0:36:31.06,Default,,0,0,0,,‫اضطررت إلى أن تختاري Dialogue: 0,0:36:31.68,0:36:34.35,Default,,0,0,0,,‫بين والدك و"قناع العروس"؟ Dialogue: 0,0:36:39.53,0:36:41.74,Default,,0,0,0,,‫تخلي عن الشركاء في الجرم على الأقل. Dialogue: 0,0:36:43.11,0:36:45.66,Default,,0,0,0,,‫لكي أتمكن من ضربهم على الأقل. Dialogue: 0,0:36:52.46,0:36:54.17,Default,,0,0,0,,‫إن لم يُقبض على "قناع العروس"، Dialogue: 0,0:36:55.17,0:36:56.88,Default,,0,0,0,,‫سوف يموت والدك. Dialogue: 0,0:36:57.34,0:36:58.50,Default,,0,0,0,,‫أو حتى أسوأ من ذلك، Dialogue: 0,0:36:59.30,0:37:00.92,Default,,0,0,0,,‫قد تموتين أنت. Dialogue: 0,0:37:02.88,0:37:03.93,Default,,0,0,0,,‫رجاءً. Dialogue: 0,0:37:05.59,0:37:08.39,Default,,0,0,0,,‫ألا يمكنك مساعدتي؟ Dialogue: 0,0:37:12.98,0:37:13.98,Default,,0,0,0,,‫أنا... Dialogue: 0,0:37:17.10,0:37:18.69,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أنقذك. Dialogue: 0,0:37:21.98,0:37:23.86,Default,,0,0,0,,‫دعني أرى والدي أولاً. Dialogue: 0,0:37:28.07,0:37:29.37,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:37:30.41,0:37:31.83,Default,,0,0,0,,‫سأدعك تبقين معه. Dialogue: 0,0:37:33.91,0:37:35.00,Default,,0,0,0,,‫الليلة، Dialogue: 0,0:37:36.17,0:37:37.67,Default,,0,0,0,,‫فكري في الأمر قليلاً. Dialogue: 0,0:38:06.65,0:38:07.78,Default,,0,0,0,,‫"كويسو"، Dialogue: 0,0:38:08.66,0:38:09.91,Default,,0,0,0,,‫خذها إلى غرفة التعذيب. Dialogue: 0,0:38:10.41,0:38:11.45,Default,,0,0,0,,‫حاضر، سيدي. Dialogue: 0,0:38:21.71,0:38:23.09,Default,,0,0,0,,‫حضرة الملازم "ساتو". Dialogue: 0,0:38:25.55,0:38:27.93,Default,,0,0,0,,‫من الآن فصاعداً، أنت لم تعد مكلفاً\N‫بقضية "دام سا ري". Dialogue: 0,0:38:30.05,0:38:32.10,Default,,0,0,0,,‫ليس من الضروري أن أطلعك على السبب، صحيح؟ Dialogue: 0,0:38:35.10,0:38:37.06,Default,,0,0,0,,‫هل حبي لابنة خائن Dialogue: 0,0:38:37.81,0:38:39.31,Default,,0,0,0,,‫هو أمر يحولني إلى خائن أيضاً؟ Dialogue: 0,0:38:40.77,0:38:43.02,Default,,0,0,0,,‫لم سحبت مني القضية؟ Dialogue: 0,0:38:45.57,0:38:48.61,Default,,0,0,0,,‫أتعتقد أنه يمكنك استجواب المعنيين\N‫من دون أن يكون لديك أي دافع خفي؟ Dialogue: 0,0:38:51.07,0:38:53.41,Default,,0,0,0,,‫ألسنا في نفس الوضع؟ Dialogue: 0,0:38:56.08,0:38:57.83,Default,,0,0,0,,‫لقد سألتك قبلاً. Dialogue: 0,0:38:59.25,0:39:01.50,Default,,0,0,0,,‫سألتك إن كان يمكنك حمايتها حتى النهاية. Dialogue: 0,0:39:05.09,0:39:06.13,Default,,0,0,0,,‫لقد استسلمت لأنك قلت Dialogue: 0,0:39:06.21,0:39:08.26,Default,,0,0,0,,‫إنه لا يمكنك التخلي عنها\N‫حتى لو قتلت شقيقك. Dialogue: 0,0:39:09.30,0:39:11.26,Default,,0,0,0,,‫ولكنك لم تقم بحمايتها. Dialogue: 0,0:39:14.81,0:39:16.14,Default,,0,0,0,,‫تراجع. Dialogue: 0,0:39:16.77,0:39:18.64,Default,,0,0,0,,‫من الآن فصاعداً أنا سأحميها. Dialogue: 0,0:39:19.02,0:39:20.06,Default,,0,0,0,,‫أنا سأهتم بالقضية Dialogue: 0,0:39:20.77,0:39:22.36,Default,,0,0,0,,‫حتى النهاية. Dialogue: 0,0:39:59.31,0:40:00.52,Default,,0,0,0,,‫"كويسو". Dialogue: 0,0:40:01.39,0:40:02.44,Default,,0,0,0,,‫غادر المكان. Dialogue: 0,0:40:03.31,0:40:04.81,Default,,0,0,0,,‫لا تقترب من هذا المكان حتى. Dialogue: 0,0:40:19.70,0:40:20.83,Default,,0,0,0,,‫حضرة الملازم، Dialogue: 0,0:40:21.04,0:40:22.87,Default,,0,0,0,,‫من فعل هذا بك؟ Dialogue: 0,0:40:23.25,0:40:24.29,Default,,0,0,0,,‫"آبي". Dialogue: 0,0:40:24.79,0:40:26.38,Default,,0,0,0,,‫أنت يجب أن تغادر أيضاً. Dialogue: 0,0:40:26.79,0:40:29.17,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ أنا أيضاً؟ Dialogue: 0,0:40:30.80,0:40:31.67,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:40:59.49,0:41:00.62,Default,,0,0,0,,‫أبي. Dialogue: 0,0:41:03.37,0:41:04.50,Default,,0,0,0,,‫أبي. Dialogue: 0,0:41:08.42,0:41:09.50,Default,,0,0,0,,‫أبي. Dialogue: 0,0:41:38.70,0:41:39.87,Default,,0,0,0,,‫بني. Dialogue: 0,0:41:47.71,0:41:48.63,Default,,0,0,0,,‫أبي... Dialogue: 0,0:41:50.42,0:41:53.55,Default,,0,0,0,,‫نادل من نادي "أنجل" رأى "دام سا ري" اليوم. Dialogue: 0,0:41:55.30,0:41:56.80,Default,,0,0,0,,‫قال إنه بدا مريعاً. Dialogue: 0,0:42:02.06,0:42:03.85,Default,,0,0,0,,‫- افتح فمك.\N‫- يا للروعة. Dialogue: 0,0:42:09.56,0:42:10.65,Default,,0,0,0,,‫بني، Dialogue: 0,0:42:11.48,0:42:14.07,Default,,0,0,0,,‫نحن نتناول العشاء كعائلة\N‫لأول مرة منذ فترة. Dialogue: 0,0:42:14.61,0:42:16.57,Default,,0,0,0,,‫ألا يمكننا مناقشة موضوع ممتع؟ Dialogue: 0,0:42:17.57,0:42:20.07,Default,,0,0,0,,‫حتى الأشخاص الذين كانوا يعملون كخدم\N‫يقاتلون من أجل الاستقلال. Dialogue: 0,0:42:21.91,0:42:24.08,Default,,0,0,0,,‫أبي، ألست نادماً Dialogue: 0,0:42:24.79,0:42:26.04,Default,,0,0,0,,‫بشأن دعمك لليابانيين؟ Dialogue: 0,0:42:30.46,0:42:31.50,Default,,0,0,0,,‫بني، Dialogue: 0,0:42:32.59,0:42:34.21,Default,,0,0,0,,‫أنا أتمنى فحسب Dialogue: 0,0:42:34.96,0:42:36.88,Default,,0,0,0,,‫للمتحدرين من مجتمعي Dialogue: 0,0:42:37.30,0:42:40.47,Default,,0,0,0,,‫أن يعيشوا عيشة هانئة خلال الأجيال القادمة. Dialogue: 0,0:42:40.64,0:42:43.06,Default,,0,0,0,,‫التحالف مع اليابانيين Dialogue: 0,0:42:43.89,0:42:45.47,Default,,0,0,0,,‫كان قراراً في غاية الصعوبة. Dialogue: 0,0:42:47.23,0:42:48.35,Default,,0,0,0,,‫"في غاية الصعوبة"؟ Dialogue: 0,0:42:49.85,0:42:51.19,Default,,0,0,0,,‫أنت لا تعرف هذا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:42:51.65,0:42:53.19,Default,,0,0,0,,‫حين كنت أدرس في "طوكيو"، Dialogue: 0,0:42:53.82,0:42:55.99,Default,,0,0,0,,‫نعتني الجميع بابن الخائن Dialogue: 0,0:42:56.07,0:42:57.99,Default,,0,0,0,,‫وكانوا يتنمرون علي. Dialogue: 0,0:42:58.32,0:43:01.12,Default,,0,0,0,,‫أولئك الحمقى! Dialogue: 0,0:43:01.20,0:43:03.20,Default,,0,0,0,,‫من تجرأ على القيام بذلك معك؟ Dialogue: 0,0:43:04.41,0:43:05.37,Default,,0,0,0,,‫بني، Dialogue: 0,0:43:06.45,0:43:09.87,Default,,0,0,0,,‫"اليابان" هو البلد القوي الوحيد في "آسيا"\N‫والذي يتمتع باستقلاله. Dialogue: 0,0:43:10.42,0:43:13.13,Default,,0,0,0,,‫الانتصارات على "الصين" و"روسيا"\N‫لم تكن كافية. Dialogue: 0,0:43:13.29,0:43:15.50,Default,,0,0,0,,‫لقد أنشأوا الآن ولاية "مانشو". Dialogue: 0,0:43:16.26,0:43:19.51,Default,,0,0,0,,‫أولئك الناس الذين يصفوننا بالخونة Dialogue: 0,0:43:20.80,0:43:22.64,Default,,0,0,0,,‫يشعرون بالغيرة فحسب. Dialogue: 0,0:43:22.97,0:43:24.76,Default,,0,0,0,,‫انتظر وسترى يا بني. Dialogue: 0,0:43:25.47,0:43:28.81,Default,,0,0,0,,‫الإمبراطورية اليابانية لن تسقط أبداً. Dialogue: 0,0:43:29.35,0:43:31.44,Default,,0,0,0,,‫قرار الانحياز إلى جانب "اليابان"\N‫الذي اتخذته أنا، والدك. Dialogue: 0,0:43:31.52,0:43:35.07,Default,,0,0,0,,‫سيكون قراراً حكيماً سيسمح لسلالتك Dialogue: 0,0:43:35.15,0:43:36.98,Default,,0,0,0,,‫بأن تعيش حياة كريمة. Dialogue: 0,0:43:41.95,0:43:43.57,Default,,0,0,0,,‫اليوم ولسبب ما، Dialogue: 0,0:43:43.99,0:43:45.70,Default,,0,0,0,,‫أشعر أنني قذر للغاية. Dialogue: 0,0:43:46.33,0:43:49.87,Default,,0,0,0,,‫ليت "قناع العروس" يضربني على رأسي\N‫بواسطة قضيبه الفولاذي Dialogue: 0,0:43:50.12,0:43:51.46,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:43:51.75,0:43:53.17,Default,,0,0,0,,‫بني! Dialogue: 0,0:43:54.00,0:43:55.88,Default,,0,0,0,,‫لم قد تقول أمراً كهذا؟ Dialogue: 0,0:44:08.81,0:44:10.89,Default,,0,0,0,,‫ما أخبار استجواب "دام سا ري"؟ Dialogue: 0,0:44:10.98,0:44:13.73,Default,,0,0,0,,‫لقد قبضنا على ابنته ليلة البارحة. Dialogue: 0,0:44:13.81,0:44:15.23,Default,,0,0,0,,‫امنحنا المزيد من الوقت بعد Dialogue: 0,0:44:15.31,0:44:16.32,Default,,0,0,0,,‫ويجدر بنا اكتشاف ما يلزم. Dialogue: 0,0:44:16.40,0:44:19.53,Default,,0,0,0,,‫قبضتم عليها ليلة البارحة.\N‫ماذا فعلتم كل هذا الوقت... Dialogue: 0,0:44:20.44,0:44:21.61,Default,,0,0,0,,‫أيها الملازم "ساتو"، Dialogue: 0,0:44:21.86,0:44:23.24,Default,,0,0,0,,‫ماذا أصاب وجهك؟ Dialogue: 0,0:44:28.41,0:44:29.50,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس بالأمر المهم. Dialogue: 0,0:44:30.33,0:44:31.66,Default,,0,0,0,,‫لا تقلق بشأن ذلك، سيدي. Dialogue: 0,0:44:35.42,0:44:37.71,Default,,0,0,0,,‫لا يروق لي سلوكك هذه الأيام. Dialogue: 0,0:44:38.42,0:44:40.26,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس بالوقت المناسب للتشاجر مع أحد. Dialogue: 0,0:44:41.05,0:44:42.22,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف. Dialogue: 0,0:44:42.93,0:44:45.89,Default,,0,0,0,,‫إذاً قد قبضتم على الفتاة. Dialogue: 0,0:44:46.05,0:44:47.05,Default,,0,0,0,,‫أخبرني مجدداً ماذا حل بها. Dialogue: 0,0:44:47.22,0:44:49.52,Default,,0,0,0,,‫أعطيتهم بعض الوقت للتفكير. Dialogue: 0,0:44:49.97,0:44:52.89,Default,,0,0,0,,‫ستعترف وستكشف لنا مواقع شركاء "دام سا ري". Dialogue: 0,0:44:53.06,0:44:54.06,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:44:54.40,0:44:55.77,Default,,0,0,0,,‫"أعطيتها وقتاً للتفكير"؟ Dialogue: 0,0:44:56.11,0:44:57.61,Default,,0,0,0,,‫هل كنت تفكر بشكل سوي؟ Dialogue: 0,0:44:57.69,0:44:59.86,Default,,0,0,0,,‫الحاكم العام يريد Dialogue: 0,0:44:59.94,0:45:01.44,Default,,0,0,0,,‫أن يتم إعدام "دام سا ري" بأسرع شكل ممكن. Dialogue: 0,0:45:01.65,0:45:03.49,Default,,0,0,0,,‫أتريده أن يموت Dialogue: 0,0:45:03.74,0:45:05.20,Default,,0,0,0,,‫من دون اكتشاف أي شيء؟ Dialogue: 0,0:45:11.16,0:45:12.37,Default,,0,0,0,,‫أين هم؟ Dialogue: 0,0:45:13.33,0:45:14.92,Default,,0,0,0,,‫سأستجوبهم بنفسي. Dialogue: 0,0:45:27.72,0:45:28.80,Default,,0,0,0,,‫أبي. Dialogue: 0,0:45:31.18,0:45:33.14,Default,,0,0,0,,‫هل تذكر شجرة العناب Dialogue: 0,0:45:34.39,0:45:35.89,Default,,0,0,0,,‫في فنائك الخلفي؟ Dialogue: 0,0:45:40.02,0:45:42.23,Default,,0,0,0,,‫حين كان ينضج العناب، Dialogue: 0,0:45:43.44,0:45:45.36,Default,,0,0,0,,‫كنت تحملني على كتفيك Dialogue: 0,0:45:46.28,0:45:48.37,Default,,0,0,0,,‫لكي أقطفها. Dialogue: 0,0:45:50.62,0:45:52.29,Default,,0,0,0,,‫بالطبع أتذكر. Dialogue: 0,0:45:54.29,0:45:56.87,Default,,0,0,0,,‫لم تكوني تخافين إطلاقاً Dialogue: 0,0:45:58.63,0:46:01.34,Default,,0,0,0,,‫من الجلوس على كتفي. Dialogue: 0,0:46:02.00,0:46:03.26,Default,,0,0,0,,‫كنت تصعدين مباشرة Dialogue: 0,0:46:03.59,0:46:05.63,Default,,0,0,0,,‫وتتسلقين الشجرة. Dialogue: 0,0:46:08.43,0:46:11.89,Default,,0,0,0,,‫كان وجهك يصبح شاحباً في كل مرة\N‫كنت أقوم فيها بذلك. Dialogue: 0,0:46:13.43,0:46:16.48,Default,,0,0,0,,‫لأنني كنت أخشى أن تؤنبني والدتك مجدداً. Dialogue: 0,0:46:18.44,0:46:21.52,Default,,0,0,0,,‫كنت تخشى أن أتعرض للأذية. Dialogue: 0,0:46:37.66,0:46:38.79,Default,,0,0,0,,‫"بون يي". Dialogue: 0,0:46:41.63,0:46:42.88,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف. Dialogue: 0,0:46:45.21,0:46:46.97,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف Dialogue: 0,0:46:49.51,0:46:51.05,Default,,0,0,0,,‫أنا والدك. Dialogue: 0,0:46:59.27,0:47:00.27,Default,,0,0,0,,‫أنا مسرورة Dialogue: 0,0:47:02.56,0:47:04.15,Default,,0,0,0,,‫لأنك والدي. Dialogue: 0,0:47:06.74,0:47:08.65,Default,,0,0,0,,‫مسرورة جداً Dialogue: 0,0:47:11.41,0:47:12.82,Default,,0,0,0,,‫لأنك والدي. Dialogue: 0,0:47:48.61,0:47:49.74,Default,,0,0,0,,‫حسناً، Dialogue: 0,0:47:51.03,0:47:52.91,Default,,0,0,0,,‫هل كان لم الشمل ممتعاً؟ Dialogue: 0,0:47:58.20,0:48:00.37,Default,,0,0,0,,‫كيف أمكنك أن تفعل هذا به؟ Dialogue: 0,0:48:04.33,0:48:07.38,Default,,0,0,0,,‫أنت لست طفلاً غير ناضج يتجول بشغف. Dialogue: 0,0:48:08.21,0:48:10.26,Default,,0,0,0,,‫ألم يحن الوقت لتكف عن هذه الأعمال؟ Dialogue: 0,0:48:11.09,0:48:13.05,Default,,0,0,0,,‫لديك ابنة في غاية الجمال. Dialogue: 0,0:48:14.09,0:48:15.51,Default,,0,0,0,,‫أنا أعدك. Dialogue: 0,0:48:16.01,0:48:18.22,Default,,0,0,0,,‫إن أخبرتني من يكون "قناع العروس"، Dialogue: 0,0:48:19.10,0:48:20.35,Default,,0,0,0,,‫لبقية حياتك، Dialogue: 0,0:48:21.39,0:48:23.85,Default,,0,0,0,,‫سأحرص على أن تعيش حياة مترفة مع ابنتك. Dialogue: 0,0:48:27.27,0:48:28.69,Default,,0,0,0,,‫"حياة مترفة"؟ Dialogue: 0,0:48:30.86,0:48:33.49,Default,,0,0,0,,‫هذا أمر بعيد المنال. Dialogue: 0,0:48:35.99,0:48:37.58,Default,,0,0,0,,‫العمل الذي أقوم به Dialogue: 0,0:48:38.33,0:48:41.33,Default,,0,0,0,,‫هو عمل لن أكف عن القيام به إلا بعد مماتي. Dialogue: 0,0:48:41.91,0:48:43.17,Default,,0,0,0,,‫انظر إلي. Dialogue: 0,0:48:43.92,0:48:45.96,Default,,0,0,0,,‫هل من الضروري أن تموت ابنتك\N‫لتعود إلى رشدك؟ Dialogue: 0,0:48:48.13,0:48:50.88,Default,,0,0,0,,‫اسمع، أخبرنا كل ما تعرفه. Dialogue: 0,0:48:51.67,0:48:53.47,Default,,0,0,0,,‫كيف تعرفت إلى "قناع العروس"؟ Dialogue: 0,0:48:54.01,0:48:55.64,Default,,0,0,0,,‫أخبرنا كل ما تعرفه! Dialogue: 0,0:48:58.51,0:48:59.60,Default,,0,0,0,,‫"موك دان"، Dialogue: 0,0:48:59.68,0:49:01.68,Default,,0,0,0,,‫قلت إنك ستكشفين أسماء شركائه. Dialogue: 0,0:49:01.81,0:49:03.06,Default,,0,0,0,,‫أخبرينا الآن ما أسماؤهم. Dialogue: 0,0:49:04.69,0:49:06.77,Default,,0,0,0,,‫لم أعدك بذلك قط. Dialogue: 0,0:49:07.06,0:49:08.15,Default,,0,0,0,,‫إذاً، Dialogue: 0,0:49:08.73,0:49:10.44,Default,,0,0,0,,‫لن تقولي أي شيء؟ Dialogue: 0,0:49:14.45,0:49:16.62,Default,,0,0,0,,‫أعرف كيف تفكر لأنني سمعت الكثير عنك... Dialogue: 0,0:49:17.37,0:49:19.79,Default,,0,0,0,,‫ولكنك لا تترك لي أي خيار آخر. Dialogue: 0,0:49:19.99,0:49:22.87,Default,,0,0,0,,‫ستضطر لرؤية ابنتك تموت. Dialogue: 0,0:49:30.13,0:49:31.17,Default,,0,0,0,,‫حضرة النقيب "كيمورا". Dialogue: 0,0:49:32.13,0:49:33.38,Default,,0,0,0,,‫حضرة الملازم "ساتو". Dialogue: 0,0:49:34.88,0:49:35.93,Default,,0,0,0,,‫- نعم، سيدي.\N‫- نعم، سيدي. Dialogue: 0,0:49:36.01,0:49:38.05,Default,,0,0,0,,‫ارموها في الصندوق! Dialogue: 0,0:49:41.60,0:49:43.93,Default,,0,0,0,,‫"بون يي". Dialogue: 0,0:49:48.77,0:49:51.40,Default,,0,0,0,,‫"موك دان"، هل تريدين أن تموتي؟ Dialogue: 0,0:49:51.69,0:49:53.24,Default,,0,0,0,,‫هل ستموتين بهذا الشكل؟ Dialogue: 0,0:49:53.78,0:49:55.03,Default,,0,0,0,,‫أخبرينا كل ما تعرفينه. Dialogue: 0,0:49:56.15,0:49:57.28,Default,,0,0,0,,‫رجاءً. Dialogue: 0,0:49:57.53,0:49:59.07,Default,,0,0,0,,‫رجاءً تكلمي! Dialogue: 0,0:50:05.79,0:50:06.71,Default,,0,0,0,,‫أبي، Dialogue: 0,0:50:07.42,0:50:08.79,Default,,0,0,0,,‫لا تبك. Dialogue: 0,0:50:10.17,0:50:11.29,Default,,0,0,0,,‫تواعدنا طوال الليل Dialogue: 0,0:50:11.88,0:50:13.63,Default,,0,0,0,,‫أننا لن نبكي. Dialogue: 0,0:50:19.43,0:50:20.97,Default,,0,0,0,,‫لقد تواعدنا Dialogue: 0,0:50:21.81,0:50:23.47,Default,,0,0,0,,‫أننا لن نستسلم أبداً Dialogue: 0,0:50:24.52,0:50:26.10,Default,,0,0,0,,‫أمام هؤلاء الحيوانات يا أبي. Dialogue: 0,0:50:32.11,0:50:33.19,Default,,0,0,0,,‫"لي غانغ تو". Dialogue: 0,0:50:35.86,0:50:37.49,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أطلب منك خدمة. Dialogue: 0,0:50:41.87,0:50:42.99,Default,,0,0,0,,‫رجاءً. Dialogue: 0,0:50:44.58,0:50:46.33,Default,,0,0,0,,‫رجاءً قم بتغطية عيني والدي. Dialogue: 0,0:50:52.59,0:50:54.05,Default,,0,0,0,,‫ضعها في الصندوق حالاً! Dialogue: 0,0:50:57.84,0:50:59.22,Default,,0,0,0,,‫إن كنت تتحلى بأي إنسانية Dialogue: 0,0:50:59.89,0:51:01.89,Default,,0,0,0,,‫رجاءً قم بتغطية عيني والدي. Dialogue: 0,0:51:08.27,0:51:09.69,Default,,0,0,0,,‫- تعالي!\N‫- أفلتني! Dialogue: 0,0:51:14.73,0:51:16.32,Default,,0,0,0,,‫سأدخل بنفسي! Dialogue: 0,0:51:25.08,0:51:27.87,Default,,0,0,0,,‫"بون يي"! Dialogue: 0,0:51:47.35,0:51:48.35,Default,,0,0,0,,‫"بون يي"... Dialogue: 0,0:52:11.08,0:52:12.42,Default,,0,0,0,,‫"بون يي"! Dialogue: 0,0:52:15.96,0:52:17.92,Default,,0,0,0,,‫أيتها البائسة الصغيرة الجريئة! Dialogue: 0,0:52:21.93,0:52:23.01,Default,,0,0,0,,‫ألا تشعرين بالخوف؟ Dialogue: 0,0:52:23.76,0:52:26.43,Default,,0,0,0,,‫ما زلت شابة، ألا تريدين أن تعيشي حياتك؟ Dialogue: 0,0:52:27.01,0:52:29.52,Default,,0,0,0,,‫كلمة واحدة منك ويمكنك أن تعيشي. Dialogue: 0,0:52:33.56,0:52:36.27,Default,,0,0,0,,‫هل يجب أن أتوسل للحفاظ على حياتي\N‫أمام حيوانات Dialogue: 0,0:52:36.98,0:52:39.07,Default,,0,0,0,,‫تقتل طفلة أمام والدها؟ Dialogue: 0,0:52:42.53,0:52:44.07,Default,,0,0,0,,‫أنا أفضل الموت. Dialogue: 0,0:52:45.74,0:52:47.83,Default,,0,0,0,,‫لن أركع أمام حيوانات. Dialogue: 0,0:52:51.50,0:52:52.96,Default,,0,0,0,,‫يا لك من بائسة حاقدة. Dialogue: 0,0:52:56.79,0:52:58.80,Default,,0,0,0,,‫أرسلا "دام سا ري"\N‫إلى سجن "سيودايمون" حالاً. Dialogue: 0,0:53:00.38,0:53:02.01,Default,,0,0,0,,‫وأرسلا هذه البائسة إلى مكتب المدعي العام. Dialogue: 0,0:53:20.48,0:53:21.48,Default,,0,0,0,,‫أبي. Dialogue: 0,0:53:25.78,0:53:27.99,Default,,0,0,0,,‫"بون يي". Dialogue: 0,0:54:20.04,0:54:21.92,Default,,0,0,0,,‫أعطني مفاتيح أغلال "دام سا ري". Dialogue: 0,0:54:22.17,0:54:23.17,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟ Dialogue: 0,0:54:23.25,0:54:25.01,Default,,0,0,0,,‫أنا سآخذه إلى السجن. Dialogue: 0,0:54:25.67,0:54:26.76,Default,,0,0,0,,‫أنا سأذهب. Dialogue: 0,0:54:27.76,0:54:28.89,Default,,0,0,0,,‫لم الاستعجال؟ Dialogue: 0,0:54:28.97,0:54:30.80,Default,,0,0,0,,‫يمكننا أن نرسله في صباح الغد. Dialogue: 0,0:54:30.89,0:54:32.81,Default,,0,0,0,,‫المدير أعطانا أوامر. Dialogue: 0,0:54:33.43,0:54:35.27,Default,,0,0,0,,‫ألم تسمعه حين قال لنا\N‫إنه علينا إرساله حالاً؟ Dialogue: 0,0:54:36.94,0:54:38.98,Default,,0,0,0,,‫الحاكم العام يريده ميتاً بأسرع ما يمكن. Dialogue: 0,0:54:39.06,0:54:41.06,Default,,0,0,0,,‫سيتم إعدامه حالما يصل إلى هناك. Dialogue: 0,0:54:41.15,0:54:42.90,Default,,0,0,0,,‫كيف يمكننا تفويت هذه الفرصة؟ Dialogue: 0,0:54:43.07,0:54:44.32,Default,,0,0,0,,‫عم تتحدث؟ Dialogue: 0,0:54:45.36,0:54:46.65,Default,,0,0,0,,‫انتظر فحسب. Dialogue: 0,0:54:49.11,0:54:50.78,Default,,0,0,0,,‫أعطني المفاتيح. Dialogue: 0,0:54:50.95,0:54:52.53,Default,,0,0,0,,‫أيها الملازم "ساتو". Dialogue: 0,0:54:53.08,0:54:54.41,Default,,0,0,0,,‫أعطيتك أمراً. Dialogue: 0,0:54:55.16,0:54:56.37,Default,,0,0,0,,‫مهلاً! Dialogue: 0,0:54:56.45,0:54:57.96,Default,,0,0,0,,‫حضرة النقيب "كيمورا". Dialogue: 0,0:54:58.96,0:55:01.96,Default,,0,0,0,,‫أنا أنفذ أوامر المدير "كونو". Dialogue: 0,0:55:14.64,0:55:17.27,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ هل أنت جاد؟ Dialogue: 0,0:55:19.81,0:55:21.48,Default,,0,0,0,,‫لم نقم بذلك Dialogue: 0,0:55:21.56,0:55:23.31,Default,,0,0,0,,‫إلا عند ظهور خونة على الحدود. Dialogue: 0,0:55:24.11,0:55:26.86,Default,,0,0,0,,‫أتظن أنه يمكننا القيام بذلك\N‫في "غيونغسيونغ"؟ Dialogue: 0,0:55:28.03,0:55:28.95,Default,,0,0,0,,‫سيدي. Dialogue: 0,0:55:29.03,0:55:30.49,Default,,0,0,0,,‫أنت رجل متعلم. Dialogue: 0,0:55:30.82,0:55:33.70,Default,,0,0,0,,‫كيف يمكن لشخص كان مدرساً\N‫في مدرسة ابتدائية أن يفكر بهذا الشكل؟ Dialogue: 0,0:55:34.03,0:55:36.79,Default,,0,0,0,,‫كيف يمكنك أن تبدو شبيهاً جداً\N‫بوالدك العاطل عن العمل؟ Dialogue: 0,0:55:40.50,0:55:43.79,Default,,0,0,0,,‫إنها فرصة مثالية لجذب "قناع العروس"\N‫وشركاء "دام سا ري". Dialogue: 0,0:55:43.88,0:55:46.34,Default,,0,0,0,,‫تخيل لو أن الناس يرون "دام سا ري"\N‫يموت أمام عيونهم! Dialogue: 0,0:55:46.67,0:55:50.22,Default,,0,0,0,,‫عندها ستندلع حالة شغب أخرى. Dialogue: 0,0:55:50.30,0:55:53.14,Default,,0,0,0,,‫إذاً ستسمح بإعدامه من دون الحصول\N‫على أي معلومات Dialogue: 0,0:55:53.30,0:55:54.97,Default,,0,0,0,,‫حول هوية "قناع العروس" منه؟ Dialogue: 0,0:55:58.27,0:55:59.60,Default,,0,0,0,,‫لقد رأيت بكل وضوح Dialogue: 0,0:55:59.68,0:56:01.64,Default,,0,0,0,,‫كيف أنه وابنته مستعدان للموت. Dialogue: 0,0:56:02.19,0:56:05.07,Default,,0,0,0,,‫لن تحصل منهما على أي معلومات أبداً. Dialogue: 0,0:56:06.36,0:56:08.53,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تسحب أوامرك القاضية\N‫بإرساله إلى السجن. Dialogue: 0,0:56:08.90,0:56:11.28,Default,,0,0,0,,‫إذاً يجب أن ننفذ عملية إعدام\N‫علنية لـ"دام سا ري". Dialogue: 0,0:56:19.12,0:56:21.04,Default,,0,0,0,,‫بعد إرسالي إلى السجن، Dialogue: 0,0:56:21.66,0:56:24.38,Default,,0,0,0,,‫"لي غانغ تو" هو الشخص الوحيد\N‫الذي يمكنه مساعدتك. Dialogue: 0,0:56:25.67,0:56:28.09,Default,,0,0,0,,‫أتريد مني أن أطلب المساعدة\N‫من "لي غانغ تو"؟ Dialogue: 0,0:56:28.17,0:56:29.34,Default,,0,0,0,,‫"بون يي"، Dialogue: 0,0:56:29.92,0:56:32.01,Default,,0,0,0,,‫لقد استطعت الفرار 7 مرات Dialogue: 0,0:56:32.47,0:56:34.26,Default,,0,0,0,,‫فقط لأن ضباطاً من "جوسون" Dialogue: 0,0:56:34.43,0:56:36.55,Default,,0,0,0,,‫أرادوا مساعدة المقاتلين لأجل الاستقلال\N‫قاموا بمساعدتي. Dialogue: 0,0:56:37.60,0:56:39.72,Default,,0,0,0,,‫قد يكون "لي غانغ تو"\N‫كلباً لدى اليابانيين... Dialogue: 0,0:56:39.81,0:56:40.98,Default,,0,0,0,,‫ولكنه يبقى من مواطني "جوسون". Dialogue: 0,0:56:41.06,0:56:44.02,Default,,0,0,0,,‫أنت تعرفه أكثر من أي شخص آخر. Dialogue: 0,0:56:44.10,0:56:47.65,Default,,0,0,0,,‫لقد ذرف الدموع أمامي Dialogue: 0,0:56:47.73,0:56:50.24,Default,,0,0,0,,‫لأنه أراد أن ينقذك. Dialogue: 0,0:56:50.44,0:56:51.86,Default,,0,0,0,,‫"لي غانغ تو" ذرف الدموع؟ Dialogue: 0,0:56:54.03,0:56:56.49,Default,,0,0,0,,‫"لي غانغ تو"... Dialogue: 0,0:56:58.58,0:56:59.62,Default,,0,0,0,,‫أنا... Dialogue: 0,0:57:02.25,0:57:03.58,Default,,0,0,0,,‫تباً. Dialogue: 0,0:57:05.54,0:57:06.63,Default,,0,0,0,,‫أنا... Dialogue: 0,0:57:08.34,0:57:09.34,Default,,0,0,0,,‫أحبها! Dialogue: 0,0:57:21.31,0:57:23.06,Default,,0,0,0,,‫أسرع، بسرعة! Dialogue: 0,0:57:23.98,0:57:24.98,Default,,0,0,0,,‫اصعد على ظهري. Dialogue: 0,0:57:25.06,0:57:26.48,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:57:26.56,0:57:27.90,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:57:28.23,0:57:29.86,Default,,0,0,0,,‫إلى أين تأخذ أبي؟ Dialogue: 0,0:57:29.94,0:57:31.48,Default,,0,0,0,,‫سننقله إلى سجن "سيودايمون". Dialogue: 0,0:57:31.69,0:57:35.03,Default,,0,0,0,,‫ماذا سيحل به هناك؟ Dialogue: 0,0:57:35.86,0:57:39.28,Default,,0,0,0,,‫أعرف أنه حُكم عليه بالإعدام، Dialogue: 0,0:57:39.91,0:57:42.04,Default,,0,0,0,,‫ولكنه لن يتم إعدامه حالاً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:57:43.08,0:57:45.83,Default,,0,0,0,,‫ماذا سيحصل؟ أخبرني! Dialogue: 0,0:57:45.92,0:57:47.17,Default,,0,0,0,,‫"آبي"، ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:57:47.50,0:57:48.92,Default,,0,0,0,,‫أسرع! Dialogue: 0,0:57:49.00,0:57:50.13,Default,,0,0,0,,‫حاضر، سيدي. Dialogue: 0,0:57:57.43,0:57:58.64,Default,,0,0,0,,‫أبي. Dialogue: 0,0:58:03.27,0:58:04.39,Default,,0,0,0,,‫اسمعيني جيداً. Dialogue: 0,0:58:04.85,0:58:06.52,Default,,0,0,0,,‫قبل أن نصل إلى السجن، Dialogue: 0,0:58:07.10,0:58:09.15,Default,,0,0,0,,‫سأساعد والدك على الفرار. Dialogue: 0,0:58:46.77,0:58:48.98,Default,,0,0,0,,‫اتبعهم، أسرع. Dialogue: 0,0:59:12.96,0:59:14.13,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:59:14.75,0:59:17.30,Default,,0,0,0,,‫هل سيعدمون "دام سا ري"؟ Dialogue: 0,0:59:18.22,0:59:21.01,Default,,0,0,0,,‫يجب أن يكتشفوا كل شيء قبل قتله. Dialogue: 0,0:59:21.09,0:59:22.51,Default,,0,0,0,,‫سوف يقتلونه بهذه البساطة؟ Dialogue: 0,0:59:23.22,0:59:26.39,Default,,0,0,0,,‫الأشخاص غير المؤهلين\N‫يصدرون أوامر غير نافعة. Dialogue: 0,0:59:31.15,0:59:32.52,Default,,0,0,0,,‫مهلاً. Dialogue: 0,0:59:34.48,0:59:36.11,Default,,0,0,0,,‫المدير "كونو" والحاكم العام Dialogue: 0,0:59:36.19,0:59:38.53,Default,,0,0,0,,‫سوف يعدمان "دام سا ري". Dialogue: 0,0:59:40.78,0:59:43.74,Default,,0,0,0,,‫حتى مع أنهما لم يكتشفا أي شيء؟ Dialogue: 0,0:59:44.87,0:59:46.12,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح. Dialogue: 0,0:59:50.33,0:59:53.08,Default,,0,0,0,,‫ستتم تصفيته في كلتا الحالتين\N‫عند وصول الرئيس إلى هنا. Dialogue: 0,0:59:54.50,0:59:56.55,Default,,0,0,0,,‫قل له ألا يضيع الوقت Dialogue: 0,0:59:57.26,0:59:59.47,Default,,0,0,0,,‫للحصول على الموافقة منه. Dialogue: 0,1:00:00.17,1:00:01.38,Default,,0,0,0,,‫حاضر، سيدتي. Dialogue: 0,1:00:03.68,1:00:04.89,Default,,0,0,0,,‫حضرة النقيب "كيمورا"، Dialogue: 0,1:00:06.18,1:00:07.47,Default,,0,0,0,,‫افعل ما يحلو لك. Dialogue: 0,1:00:09.18,1:00:10.27,Default,,0,0,0,,‫حاضر، سيدي. Dialogue: 0,1:00:17.90,1:00:20.95,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نوقف الشاحنة\N‫التي تنقل "دام سا ري" حالاً. Dialogue: 0,1:00:21.95,1:00:23.28,Default,,0,0,0,,‫تحركوا جميعاً! Dialogue: 0,1:00:25.33,1:00:26.24,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,1:00:26.33,1:00:27.29,Default,,0,0,0,,‫حالاً! Dialogue: 0,1:00:27.83,1:00:28.75,Default,,0,0,0,,‫حاضر، سيدي! Dialogue: 0,1:00:28.83,1:00:30.29,Default,,0,0,0,,‫- لنذهب!\N‫- حاضر، سيدي. Dialogue: 0,1:01:13.54,1:01:15.58,Default,,0,0,0,,‫تحركا وتحريا الوضع، توخيا الحذر. Dialogue: 0,1:01:15.67,1:01:16.75,Default,,0,0,0,,‫- حاضر، سيدي.\N‫- حاضر، سيدي. Dialogue: 0,1:01:44.86,1:01:46.70,Default,,0,0,0,,‫"لي غانغ تو" إلى جانب القائد مباشرة. Dialogue: 0,1:01:46.78,1:01:48.20,Default,,0,0,0,,‫احذر عند إطلاق النار. Dialogue: 0,1:01:49.91,1:01:50.95,Default,,0,0,0,,‫أمنا لي التغطية. Dialogue: 0,1:02:13.06,1:02:14.06,Default,,0,0,0,,‫لا تتحرك. Dialogue: 0,1:02:50.93,1:02:52.01,Default,,0,0,0,,‫أسرع أكثر! Dialogue: 0,1:02:52.10,1:02:53.26,Default,,0,0,0,,‫حاضر، سيدي. Dialogue: 0,1:03:14.70,1:03:16.04,Default,,0,0,0,,‫"لي غانغ تو"... Dialogue: 0,1:03:16.70,1:03:18.37,Default,,0,0,0,,‫سلمنا قائدنا. Dialogue: 0,1:03:41.85,1:03:42.86,Default,,0,0,0,,‫لا! Dialogue: 0,1:04:15.56,1:04:17.56,Default,,0,0,0,,‫ترجمة "إقليموس زعيتر نون"