[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:51.63,0:00:53.30,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"تاكيدا"! Dialogue: 0,0:00:53.63,0:00:54.67,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"تاكيدا"! Dialogue: 0,0:01:00.43,0:01:03.31,Default,,0,0,0,,‫{\an8}أين "موك دان"؟ أين هي؟ Dialogue: 0,0:01:05.56,0:01:08.23,Default,,0,0,0,,‫{\an8}جاء رجل ببذلة سوداء فجأة... Dialogue: 0,0:01:08.31,0:01:09.31,Default,,0,0,0,,‫{\an8}بذلة سوداء؟ Dialogue: 0,0:01:10.82,0:01:12.57,Default,,0,0,0,,‫{\an8}هل هو طويل القامة؟ هل له شاربان؟ Dialogue: 0,0:01:14.19,0:01:15.07,Default,,0,0,0,,‫{\an8}نعم، سيدي. Dialogue: 0,0:01:28.88,0:01:31.50,Default,,0,0,0,,‫حضرة النقيب، لا يمكنك الدخول. Dialogue: 0,0:01:31.63,0:01:33.42,Default,,0,0,0,,‫طلبت مني عدم السماح بدخول أحد. Dialogue: 0,0:01:46.06,0:01:48.94,Default,,0,0,0,,‫"ري أوينو"، أين "موك دان"؟ Dialogue: 0,0:01:50.48,0:01:51.86,Default,,0,0,0,,‫"شونجي كيمورا". Dialogue: 0,0:01:57.45,0:02:00.28,Default,,0,0,0,,‫لقد حذرتك، أين "موك دان"؟ Dialogue: 0,0:02:00.41,0:02:01.45,Default,,0,0,0,,‫كيف تجرؤ على هذا؟ Dialogue: 0,0:02:04.62,0:02:05.66,Default,,0,0,0,,‫ارم مسدسك. Dialogue: 0,0:02:06.62,0:02:07.58,Default,,0,0,0,,‫أبي... Dialogue: 0,0:02:08.37,0:02:10.58,Default,,0,0,0,,‫كل شخص لديه شيء يريد حمايته. Dialogue: 0,0:02:11.21,0:02:12.79,Default,,0,0,0,,‫لقد حذرتها... Dialogue: 0,0:02:13.63,0:02:15.80,Default,,0,0,0,,‫من المس بالأمر الذي أريد حمايته. Dialogue: 0,0:02:18.88,0:02:21.22,Default,,0,0,0,,‫لم لا يمكنني أن أحب امرأة من "جوسون"؟ Dialogue: 0,0:02:21.43,0:02:22.47,Default,,0,0,0,,‫لم تحاول "كيشوكاي"... Dialogue: 0,0:02:22.89,0:02:24.89,Default,,0,0,0,,‫التحكم بمشاعري أيضاً؟ Dialogue: 0,0:02:25.27,0:02:26.52,Default,,0,0,0,,‫حضرة النقيب "كيمورا". Dialogue: 0,0:02:28.35,0:02:29.69,Default,,0,0,0,,‫يمكنك أن تحب Dialogue: 0,0:02:30.52,0:02:33.31,Default,,0,0,0,,‫امرأة من "جوسون" كما تشاء. Dialogue: 0,0:02:33.77,0:02:37.69,Default,,0,0,0,,‫ولكن تلك البائسة متورطة مع "قناع العروس". Dialogue: 0,0:02:39.82,0:02:41.91,Default,,0,0,0,,‫الرغبة في حمايتها Dialogue: 0,0:02:43.32,0:02:46.54,Default,,0,0,0,,‫هي رغبة في حماية "قناع العروس". Dialogue: 0,0:02:47.83,0:02:49.79,Default,,0,0,0,,‫كيف يمكننا الجلوس متفرجين؟ Dialogue: 0,0:02:51.25,0:02:52.08,Default,,0,0,0,,‫أنا... Dialogue: 0,0:02:53.13,0:02:55.25,Default,,0,0,0,,‫لن أتخلى عنها أبداً Dialogue: 0,0:02:56.30,0:02:58.21,Default,,0,0,0,,‫لأنه يجب أن أقبض على "قناع العروس" بنفسي. Dialogue: 0,0:02:58.92,0:02:59.88,Default,,0,0,0,,‫أتفهمونني؟ Dialogue: 0,0:03:04.35,0:03:05.72,Default,,0,0,0,,‫أين هي "موك دان"؟ Dialogue: 0,0:03:14.23,0:03:15.23,Default,,0,0,0,,‫لا تقلق. Dialogue: 0,0:03:17.28,0:03:18.61,Default,,0,0,0,,‫ستكون بأمان. Dialogue: 0,0:03:19.28,0:03:20.28,Default,,0,0,0,,‫بأمان؟ Dialogue: 0,0:03:23.78,0:03:24.78,Default,,0,0,0,,‫لأن "قناع العروس" Dialogue: 0,0:03:26.53,0:03:27.99,Default,,0,0,0,,‫أخذها. Dialogue: 0,0:06:22.29,0:06:23.71,Default,,0,0,0,,‫الناس من أمثالك يجب أن يموتوا، Dialogue: 0,0:06:25.67,0:06:27.72,Default,,0,0,0,,‫و"قناع العروس" يجب أن يكون حياً. Dialogue: 0,0:06:59.29,0:07:01.21,Default,,0,0,0,,‫انظري إلى عينيّ. Dialogue: 0,0:07:02.13,0:07:03.71,Default,,0,0,0,,‫ألا تعرفين من أنا؟ Dialogue: 0,0:07:04.59,0:07:07.63,Default,,0,0,0,,‫طبعاً أعرف. Dialogue: 0,0:07:09.72,0:07:11.55,Default,,0,0,0,,‫أنت كلب لليابانيين، أنت خائن. Dialogue: 0,0:07:11.63,0:07:13.43,Default,,0,0,0,,‫أنت آكل للحوم المقاتلين لأجل الاستقلال! Dialogue: 0,0:07:16.85,0:07:18.06,Default,,0,0,0,,‫انظري إلى عينيّ. Dialogue: 0,0:07:20.56,0:07:21.48,Default,,0,0,0,,‫انظري إلي. Dialogue: 0,0:07:23.90,0:07:24.98,Default,,0,0,0,,‫ألا تعرفينني؟ Dialogue: 0,0:07:28.15,0:07:29.07,Default,,0,0,0,,‫أخبريني. Dialogue: 0,0:07:29.86,0:07:31.90,Default,,0,0,0,,‫حتى إن أخبرتني كل ما تعرفينه\N‫عن "قناع العروس"... Dialogue: 0,0:07:31.99,0:07:33.03,Default,,0,0,0,,‫اقتلني فحسب. Dialogue: 0,0:07:33.78,0:07:34.99,Default,,0,0,0,,‫هل تظن أنني سأتكلم؟ Dialogue: 0,0:08:23.12,0:08:24.04,Default,,0,0,0,,‫ظننت Dialogue: 0,0:08:25.25,0:08:26.13,Default,,0,0,0,,‫أن "يونغ" Dialogue: 0,0:08:28.50,0:08:29.80,Default,,0,0,0,,‫"قناع العروس". Dialogue: 0,0:08:32.67,0:08:34.47,Default,,0,0,0,,‫ظننت أنه "قناع العروس" Dialogue: 0,0:08:35.97,0:08:37.60,Default,,0,0,0,,‫الذي أنقذ مواطني "جوسون". Dialogue: 0,0:08:40.56,0:08:41.47,Default,,0,0,0,,‫اسمعيني. Dialogue: 0,0:08:41.64,0:08:43.18,Default,,0,0,0,,‫اخرج، الآن! Dialogue: 0,0:10:48.10,0:10:50.44,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"نزل (غيونغسيونغ)" Dialogue: 0,0:11:00.82,0:11:03.20,Default,,0,0,0,,‫من أين جئت بالمال Dialogue: 0,0:11:03.28,0:11:05.70,Default,,0,0,0,,‫لتصبغي شعرك ولشراء مستحضرات التجميل؟ Dialogue: 0,0:11:10.08,0:11:12.75,Default,,0,0,0,,‫إنه ثمن الشعور بالتوتر\N‫خلال محاولة إرضاء الجميع. Dialogue: 0,0:11:13.67,0:11:15.42,Default,,0,0,0,,‫أنا أعمل بكد لأكسب أموالي. Dialogue: 0,0:11:16.05,0:11:17.00,Default,,0,0,0,,‫انسي الأمر. Dialogue: 0,0:11:19.42,0:11:21.18,Default,,0,0,0,,‫ولكن يا "غي سون"، Dialogue: 0,0:11:24.01,0:11:26.18,Default,,0,0,0,,‫هل أنت مقربة من السيد "كيمورا"؟ Dialogue: 0,0:11:28.22,0:11:30.73,Default,,0,0,0,,‫يا للهول، ما كنت تعرفين؟ Dialogue: 0,0:11:32.10,0:11:33.15,Default,,0,0,0,,‫نحن Dialogue: 0,0:11:34.40,0:11:35.40,Default,,0,0,0,,‫مقربان. Dialogue: 0,0:11:42.45,0:11:43.74,Default,,0,0,0,,‫هل رأيت "موك دان"؟ Dialogue: 0,0:11:43.82,0:11:45.03,Default,,0,0,0,,‫هل اتصلت بك؟ Dialogue: 0,0:11:45.12,0:11:46.95,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ "موك دان"؟ Dialogue: 0,0:11:47.83,0:11:48.74,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:11:49.58,0:11:52.46,Default,,0,0,0,,‫هل هربت من السجن مجدداً؟ Dialogue: 0,0:11:54.67,0:11:56.88,Default,,0,0,0,,‫يجدر بك كسر ساقيها. Dialogue: 0,0:11:57.42,0:11:59.30,Default,,0,0,0,,‫إن قمت بذلك لن... Dialogue: 0,0:12:02.84,0:12:06.10,Default,,0,0,0,,‫أنت تعلمين أنه لا يمكن\N‫أن أؤذي "موك دان"، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:06.76,0:12:09.18,Default,,0,0,0,,‫إن تواصلت معك يجب أن تعلمينا بالأمر. Dialogue: 0,0:12:17.48,0:12:18.90,Default,,0,0,0,,‫"موك دان". Dialogue: 0,0:12:27.78,0:12:31.50,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ سوف تحل السيرك؟ Dialogue: 0,0:12:31.83,0:12:35.00,Default,,0,0,0,,‫نحن نعاني من عجز كبير.\N‫بالكاد كنت أدير السيرك. Dialogue: 0,0:12:36.96,0:12:38.21,Default,,0,0,0,,‫لا أظن أنه ما زال بإمكاني ذلك. Dialogue: 0,0:12:38.46,0:12:39.84,Default,,0,0,0,,‫أحتاج إلى أن آخذ استراحة. Dialogue: 0,0:12:40.80,0:12:42.38,Default,,0,0,0,,‫سأذهب في رحلة بعيدة Dialogue: 0,0:12:43.05,0:12:45.09,Default,,0,0,0,,‫برفقة صديق عزيز. Dialogue: 0,0:12:46.14,0:12:49.31,Default,,0,0,0,,‫مدير السيرك، هل من خطب؟ Dialogue: 0,0:12:50.85,0:12:52.56,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف ما السبب... Dialogue: 0,0:12:53.56,0:12:55.19,Default,,0,0,0,,‫ولكنني أشعر بتوتر شديد لسبب ما. Dialogue: 0,0:13:02.94,0:13:05.28,Default,,0,0,0,,‫مدير السيرك، لقد اختفت "موك دان". Dialogue: 0,0:13:08.28,0:13:10.45,Default,,0,0,0,,‫هل يعرف أحدكم أين هي؟ Dialogue: 0,0:13:11.08,0:13:11.99,Default,,0,0,0,,‫حسناً، Dialogue: 0,0:13:13.00,0:13:16.50,Default,,0,0,0,,‫سمعت عرضاً أنها محتجزة في السجن. Dialogue: 0,0:13:17.42,0:13:19.34,Default,,0,0,0,,‫أنت من أخذتها. Dialogue: 0,0:13:19.54,0:13:21.55,Default,,0,0,0,,‫لم تسأل عنها؟ Dialogue: 0,0:13:22.34,0:13:24.55,Default,,0,0,0,,‫هلا تتركانا أنتما الاثنان. Dialogue: 0,0:13:32.14,0:13:33.10,Default,,0,0,0,,‫لنذهب. Dialogue: 0,0:13:48.03,0:13:49.70,Default,,0,0,0,,‫هل ستنفذ عملية إعدام علنية حقاً Dialogue: 0,0:13:50.37,0:13:52.08,Default,,0,0,0,,‫لقتل القائد "دام سا ري"؟ Dialogue: 0,0:13:52.24,0:13:54.12,Default,,0,0,0,,‫إذا كان بإمكانك التواصل مع شركائه Dialogue: 0,0:13:55.08,0:13:57.58,Default,,0,0,0,,‫أخبرهم أن عملية إعدام علنية\N‫ستُنفذ بالتأكيد. Dialogue: 0,0:13:58.42,0:14:00.96,Default,,0,0,0,,‫حتى أنا أعرف أن في الأمر فخ. Dialogue: 0,0:14:01.29,0:14:03.13,Default,,0,0,0,,‫"قناع العروس" والآخرون ليسوا أغبياء. Dialogue: 0,0:14:03.25,0:14:05.01,Default,,0,0,0,,‫أتعتقد أنهم سيأتون؟ Dialogue: 0,0:14:07.01,0:14:08.84,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف بالنسبة إلى رجال "دام سا ري"... Dialogue: 0,0:14:09.01,0:14:10.84,Default,,0,0,0,,‫ولكن "قناع العروس" سوف يأتي. Dialogue: 0,0:14:15.14,0:14:17.02,Default,,0,0,0,,‫حتى ولو كان يعلم أنه فخ. Dialogue: 0,0:14:17.39,0:14:20.27,Default,,0,0,0,,‫وحتى إن كان يعلم أنه سيموت، Dialogue: 0,0:14:20.94,0:14:23.98,Default,,0,0,0,,‫"قناع العروس" سيأتي بكل تأكيد. Dialogue: 0,0:14:27.15,0:14:28.53,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنه أن يخيب آمال Dialogue: 0,0:14:29.11,0:14:31.07,Default,,0,0,0,,‫مواطني "جوسون" Dialogue: 0,0:14:31.32,0:14:33.03,Default,,0,0,0,,‫الذين يتوقعون منه Dialogue: 0,0:14:33.49,0:14:35.49,Default,,0,0,0,,‫أن ينقذ "دام سا ري". Dialogue: 0,0:14:43.54,0:14:44.42,Default,,0,0,0,,‫يا مدير السيرك، Dialogue: 0,0:14:45.46,0:14:48.22,Default,,0,0,0,,‫اكتشف أين تتواجد "موك دان" حالياً Dialogue: 0,0:14:49.38,0:14:50.26,Default,,0,0,0,,‫رفاقي Dialogue: 0,0:14:51.14,0:14:53.47,Default,,0,0,0,,‫حكموا علي بالموت بالفعل. Dialogue: 0,0:14:54.68,0:14:56.06,Default,,0,0,0,,‫لم يعد يمكنني التعاون. Dialogue: 0,0:14:58.39,0:15:00.64,Default,,0,0,0,,‫لا يمكن لأحد أن يعدمك يا مدير السيرك. Dialogue: 0,0:15:02.35,0:15:05.19,Default,,0,0,0,,‫أنا سأحميك لبقية حياتك. Dialogue: 0,0:15:08.19,0:15:09.95,Default,,0,0,0,,‫آمل... Dialogue: 0,0:15:10.20,0:15:12.07,Default,,0,0,0,,‫ألا أضطر إلى أن آخذك إلى المركز مرة أخرى. Dialogue: 0,0:15:12.57,0:15:14.41,Default,,0,0,0,,‫لأنك لم تتعاون معي. Dialogue: 0,0:15:37.18,0:15:38.10,Default,,0,0,0,,‫"كويسو"! Dialogue: 0,0:15:39.35,0:15:40.27,Default,,0,0,0,,‫نعم، حضرة النقيب. Dialogue: 0,0:15:42.60,0:15:43.56,Default,,0,0,0,,‫ادع إلى عقد اجتماع. Dialogue: 0,0:15:44.48,0:15:45.40,Default,,0,0,0,,‫حاضر، سيدي. Dialogue: 0,0:16:01.12,0:16:04.00,Default,,0,0,0,,‫الإعدام العلني لـ"دام سا ري"\N‫سيُنفذ خلال يومين. Dialogue: 0,0:16:04.83,0:16:07.17,Default,,0,0,0,,‫"قناع العروس" وشركاؤه Dialogue: 0,0:16:09.59,0:16:11.09,Default,,0,0,0,,‫أين هو "هيروشي ساتو"؟ Dialogue: 0,0:16:13.09,0:16:16.18,Default,,0,0,0,,‫لم يحضر إلى العمل بعد. Dialogue: 0,0:16:17.35,0:16:20.31,Default,,0,0,0,,‫لم يحضر؟ لم يصل بعد؟ Dialogue: 0,0:16:21.06,0:16:21.93,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:16:26.69,0:16:28.65,Default,,0,0,0,,‫"لي غانغ تو" لم يأت؟ Dialogue: 0,0:16:29.69,0:16:31.57,Default,,0,0,0,,‫متى اختفت "موك دان"؟ Dialogue: 0,0:16:49.34,0:16:50.21,Default,,0,0,0,,‫سيدي. Dialogue: 0,0:17:27.12,0:17:29.59,Default,,0,0,0,,‫في المحكمة حيث حُكم على والدي بالإعدام، Dialogue: 0,0:17:30.75,0:17:32.67,Default,,0,0,0,,‫حين رأيتك Dialogue: 0,0:17:33.84,0:17:36.80,Default,,0,0,0,,‫تقف بالقرب منه وتلتقط صورة. Dialogue: 0,0:17:38.84,0:17:40.80,Default,,0,0,0,,‫أردت أن أقتلك حقاً. Dialogue: 0,0:17:45.27,0:17:47.27,Default,,0,0,0,,‫من أجل القبض على "قناع العروس"... Dialogue: 0,0:17:48.23,0:17:50.48,Default,,0,0,0,,‫جعلتني أقف في ساحة سوق "جونغنو". Dialogue: 0,0:17:51.65,0:17:53.86,Default,,0,0,0,,‫حين صوبت مسدساً نحوي، Dialogue: 0,0:17:55.44,0:17:56.32,Default,,0,0,0,,‫كان ذلك Dialogue: 0,0:17:57.78,0:18:00.28,Default,,0,0,0,,‫أكثر إخافة من رؤية الموت بحد ذاته. Dialogue: 0,0:18:03.62,0:18:04.87,Default,,0,0,0,,‫كيف أصبح "لي غانغ تو"، Dialogue: 0,0:18:06.12,0:18:07.71,Default,,0,0,0,,‫الشرطي الإمبراطوري، Dialogue: 0,0:18:10.46,0:18:14.05,Default,,0,0,0,,‫"قناع العروس"؟ Dialogue: 0,0:18:23.51,0:18:25.14,Default,,0,0,0,,‫عبر استخدامك كطعم أردت أن أمسك Dialogue: 0,0:18:27.56,0:18:29.81,Default,,0,0,0,,‫بـ"قناع العروس" وكنت أريد ذلك بشدة. Dialogue: 0,0:18:35.78,0:18:37.61,Default,,0,0,0,,‫ولكنه تبين أنه أخي. Dialogue: 0,0:18:44.08,0:18:45.08,Default,,0,0,0,,‫أخي... Dialogue: 0,0:18:46.83,0:18:48.08,Default,,0,0,0,,‫هيا أطلق النار! Dialogue: 0,0:18:48.16,0:18:50.50,Default,,0,0,0,,‫كان ينتقم من النقيب "كينجي كيمورا" Dialogue: 0,0:18:51.83,0:18:53.38,Default,,0,0,0,,‫لأنه قتل والدتنا. Dialogue: 0,0:18:58.72,0:19:01.14,Default,,0,0,0,,‫لم أكن أعلم أن "كينجي" هو من قتل والدتي Dialogue: 0,0:19:03.55,0:19:06.10,Default,,0,0,0,,‫وقد قاتلت ضد "قناع العروس"\N‫إلى جانب "كينجي". Dialogue: 0,0:19:09.81,0:19:10.81,Default,,0,0,0,,‫آل بي الأمر Dialogue: 0,0:19:12.69,0:19:14.23,Default,,0,0,0,,‫بإطلاق النار على أخي. Dialogue: 0,0:19:20.70,0:19:21.78,Default,,0,0,0,,‫في البداية، Dialogue: 0,0:19:23.87,0:19:25.66,Default,,0,0,0,,‫وضعت القناع للانتقام لوالدتي Dialogue: 0,0:19:28.12,0:19:29.54,Default,,0,0,0,,‫ولكي أنجز الانتقام Dialogue: 0,0:19:30.41,0:19:33.13,Default,,0,0,0,,‫الذي لم يستطع أخي أن ينجزه لوالدنا. Dialogue: 0,0:19:38.38,0:19:39.30,Default,,0,0,0,,‫الآن لا أظن Dialogue: 0,0:19:40.55,0:19:42.84,Default,,0,0,0,,‫أنه يمكنني خلع هذا القناع... Dialogue: 0,0:19:45.14,0:19:46.89,Default,,0,0,0,,‫حتى إن انتقمت من كل أعداء والدي. Dialogue: 0,0:19:59.28,0:20:00.40,Default,,0,0,0,,‫ثمة أمور كثيرة Dialogue: 0,0:20:01.65,0:20:02.78,Default,,0,0,0,,‫يتوجب القيام بها. Dialogue: 0,0:20:05.28,0:20:06.70,Default,,0,0,0,,‫أينما ذهبت، Dialogue: 0,0:20:08.91,0:20:10.50,Default,,0,0,0,,‫هناك الكثير من الأشخاص Dialogue: 0,0:20:11.58,0:20:12.96,Default,,0,0,0,,‫الذين يتعذبون. Dialogue: 0,0:20:31.64,0:20:32.68,Default,,0,0,0,,‫لن أدعك أبداً Dialogue: 0,0:20:33.94,0:20:35.77,Default,,0,0,0,,‫تقوم بهذا الأمر بمفردك. Dialogue: 0,0:20:37.65,0:20:39.48,Default,,0,0,0,,‫سأبقى معك حتى النهاية Dialogue: 0,0:20:40.36,0:20:41.61,Default,,0,0,0,,‫وسأدعمك دائماً. Dialogue: 0,0:20:46.70,0:20:48.41,Default,,0,0,0,,‫مهما بلغ عمق المياه، Dialogue: 0,0:20:48.91,0:20:50.49,Default,,0,0,0,,‫مهما اشتدت نار الحريق، Dialogue: 0,0:20:51.87,0:20:53.04,Default,,0,0,0,,‫سوف أكون دائماً Dialogue: 0,0:20:54.37,0:20:55.75,Default,,0,0,0,,‫إلى جانبك. Dialogue: 0,0:21:30.99,0:21:33.04,Default,,0,0,0,,‫كان ينام بالتأكيد في غرفة الدوام الليلي. Dialogue: 0,0:21:33.37,0:21:35.50,Default,,0,0,0,,‫كان يشخر وكان مرهقاً بالكامل. Dialogue: 0,0:21:35.62,0:21:36.79,Default,,0,0,0,,‫لقد رأيته بوضوح. Dialogue: 0,0:21:41.59,0:21:42.75,Default,,0,0,0,,‫"كان يشخر"؟ Dialogue: 0,0:21:43.38,0:21:45.92,Default,,0,0,0,,‫إنه يعرف بالفعل أنك تتبعه! Dialogue: 0,0:21:47.18,0:21:49.43,Default,,0,0,0,,‫هل يمكن أن يكون غبي مثلك\N‫ضابطاً يتمتع بالكفاءة؟ Dialogue: 0,0:21:55.81,0:21:56.69,Default,,0,0,0,,‫هل كان هناك؟ Dialogue: 0,0:21:56.85,0:21:58.69,Default,,0,0,0,,‫لم يكن هناك أحد في منزلك أيها النقيب. Dialogue: 0,0:21:58.85,0:22:00.69,Default,,0,0,0,,‫لم يبد لي أنه ثمة من كان يسكن هناك. Dialogue: 0,0:22:01.73,0:22:03.03,Default,,0,0,0,,‫لم يكن في نادي "أنجل" أيضاً. Dialogue: 0,0:22:03.36,0:22:04.82,Default,,0,0,0,,‫قالوا إنه لم يحضر ليلة البارحة. Dialogue: 0,0:22:05.99,0:22:08.36,Default,,0,0,0,,‫حسناً، عودا إلى عملكما. Dialogue: 0,0:22:08.49,0:22:09.36,Default,,0,0,0,,‫- حاضر، سيدي\N‫- حاضر، سيدي Dialogue: 0,0:22:27.13,0:22:28.55,Default,,0,0,0,,‫"شونجي كيمورا". Dialogue: 0,0:22:29.89,0:22:33.60,Default,,0,0,0,,‫اختفاء "موك دان" لا علاقة له Dialogue: 0,0:22:33.85,0:22:35.14,Default,,0,0,0,,‫بعدم مجيء "لي غانغ تو". Dialogue: 0,0:22:36.73,0:22:37.89,Default,,0,0,0,,‫ابق هادئاً. Dialogue: 0,0:22:39.52,0:22:42.73,Default,,0,0,0,,‫بعد يومين سأتمكن من إلقاء القبض\N‫على "قناع العروس". Dialogue: 0,0:22:43.94,0:22:45.07,Default,,0,0,0,,‫بعد يومين فقط Dialogue: 0,0:23:02.04,0:23:05.75,Default,,0,0,0,,‫هل سيكون "يونغ" بخير؟ Dialogue: 0,0:23:07.17,0:23:09.51,Default,,0,0,0,,‫إنه مرهق للغاية فحسب. Dialogue: 0,0:23:10.18,0:23:11.84,Default,,0,0,0,,‫سيقف على قدميه مجدداً قريباً. Dialogue: 0,0:23:13.89,0:23:16.97,Default,,0,0,0,,‫رجاءً، اعتن به جيداً. Dialogue: 0,0:23:17.68,0:23:19.60,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أعود إلى الفندق. Dialogue: 0,0:23:20.14,0:23:21.14,Default,,0,0,0,,‫سوف تعودين؟ Dialogue: 0,0:23:21.60,0:23:23.40,Default,,0,0,0,,‫الأشخاص الذين حاولوا قتلي ليلة البارحة Dialogue: 0,0:23:23.61,0:23:25.48,Default,,0,0,0,,‫رأوا "قناع العروس" ينقذني. Dialogue: 0,0:23:26.86,0:23:28.15,Default,,0,0,0,,‫لقد اختفيت، Dialogue: 0,0:23:28.69,0:23:30.40,Default,,0,0,0,,‫وإن لم يذهب "يونغ" إلى العمل، Dialogue: 0,0:23:32.03,0:23:34.62,Default,,0,0,0,,‫سيشكون في احتمال أن يكون هو "قناع العروس". Dialogue: 0,0:23:36.58,0:23:37.74,Default,,0,0,0,,‫هل ستكونين بخير؟ Dialogue: 0,0:23:37.91,0:23:40.50,Default,,0,0,0,,‫"يونغ" يقاتل عند الخطوط الأمامية. Dialogue: 0,0:23:41.04,0:23:43.08,Default,,0,0,0,,‫أنا لست خائفة من خطر كهذا. Dialogue: 0,0:23:44.08,0:23:45.54,Default,,0,0,0,,‫عندما يستيقظ، Dialogue: 0,0:23:45.63,0:23:48.51,Default,,0,0,0,,‫رجاءً أخبره أنني عدت إلى فندق "أسوكا". Dialogue: 0,0:23:57.68,0:23:58.60,Default,,0,0,0,,‫انتظري. Dialogue: 0,0:24:01.39,0:24:05.15,Default,,0,0,0,,‫سيدي كانت لديه خطة لإنقاذ "دام سا ري". Dialogue: 0,0:24:06.57,0:24:09.86,Default,,0,0,0,,‫إن تم التخطيط لأي شيء مع رفاق "دام سا ري"، Dialogue: 0,0:24:11.61,0:24:12.99,Default,,0,0,0,,‫يجدر بهم أن يعرفوا Dialogue: 0,0:24:13.49,0:24:16.99,Default,,0,0,0,,‫أن المخطط قد يفشل بما أنه نائم في سريره. Dialogue: 0,0:24:17.95,0:24:21.16,Default,,0,0,0,,‫فهمت، سأحاول الاتصال بهم. Dialogue: 0,0:24:34.18,0:24:35.05,Default,,0,0,0,,‫"موك دان". Dialogue: 0,0:24:35.68,0:24:36.60,Default,,0,0,0,,‫مرحباً يا رفيقة. Dialogue: 0,0:24:40.39,0:24:42.98,Default,,0,0,0,,‫ماذا حصل؟ هل هربت؟ Dialogue: 0,0:24:43.06,0:24:45.60,Default,,0,0,0,,‫لا ولكن لا تقلقي بشأني. Dialogue: 0,0:24:46.23,0:24:48.86,Default,,0,0,0,,‫بالمناسبة، هل قابلتما إلى "قناع العروس"؟ Dialogue: 0,0:24:49.77,0:24:50.78,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:24:51.53,0:24:54.70,Default,,0,0,0,,‫سيساعدنا لإنقاذ القائد Dialogue: 0,0:24:54.86,0:24:56.03,Default,,0,0,0,,‫في موقع تنفيذ الإعدام. Dialogue: 0,0:24:56.78,0:24:59.53,Default,,0,0,0,,‫"موقع تنفيذ الإعدام"؟ ماذا تقصدين؟ Dialogue: 0,0:25:00.74,0:25:02.75,Default,,0,0,0,,‫سوف يعدمونه؟ Dialogue: 0,0:25:03.29,0:25:04.33,Default,,0,0,0,,‫أما كنت تعلمين؟ Dialogue: 0,0:25:05.79,0:25:07.46,Default,,0,0,0,,‫كانوا يخططون Dialogue: 0,0:25:07.79,0:25:09.96,Default,,0,0,0,,‫لإعدام القائد علناً\N‫في ساحة محطة "غيونغسيونغ". Dialogue: 0,0:25:13.84,0:25:14.84,Default,,0,0,0,,‫لا تقلقي. Dialogue: 0,0:25:15.63,0:25:19.18,Default,,0,0,0,,‫سنتعاون مع "قناع العروس"\N‫وسننقذه مهما كلف الأمر. Dialogue: 0,0:25:19.97,0:25:20.93,Default,,0,0,0,,‫ماذا سنفعل؟ Dialogue: 0,0:25:21.97,0:25:24.18,Default,,0,0,0,,‫لقد جُرح "قناع العروس" خلال محاولته إنقاذي Dialogue: 0,0:25:25.69,0:25:26.56,Default,,0,0,0,,‫ليلة البارحة. Dialogue: 0,0:25:27.85,0:25:28.81,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:25:30.11,0:25:33.99,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنه إنقاذ والدي وهو في وضعه الحالي. Dialogue: 0,0:25:41.16,0:25:42.87,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نغير مخططنا. Dialogue: 0,0:25:47.08,0:25:48.38,Default,,0,0,0,,‫شكراً لأنك أطلعتنا على هذا الأمر. Dialogue: 0,0:25:48.83,0:25:51.67,Default,,0,0,0,,‫هل ستكونان فعلاً بخير؟ Dialogue: 0,0:25:51.75,0:25:54.30,Default,,0,0,0,,‫لا تقلقي، لدينا فرصة جيدة. Dialogue: 0,0:25:55.55,0:25:58.01,Default,,0,0,0,,‫نملك أسلحة. Dialogue: 0,0:25:59.89,0:26:00.85,Default,,0,0,0,,‫فيما كنا نحاول Dialogue: 0,0:26:01.35,0:26:04.18,Default,,0,0,0,,‫إنقاذ القائد "دام سا ري" منذ يومين... Dialogue: 0,0:26:05.14,0:26:08.98,Default,,0,0,0,,‫توفي الرفيق "يون" لسوء الحظ. Dialogue: 0,0:26:11.02,0:26:14.69,Default,,0,0,0,,‫سوف ننجح في مخططنا لأجله. Dialogue: 0,0:26:14.99,0:26:16.24,Default,,0,0,0,,‫"الرفيق (يون)"؟ Dialogue: 0,0:26:18.03,0:26:20.03,Default,,0,0,0,,‫مات بعد أن أصيب بطلق ناري Dialogue: 0,0:26:21.03,0:26:22.08,Default,,0,0,0,,‫أطلقه "شونجي كيمورا". Dialogue: 0,0:26:26.71,0:26:28.04,Default,,0,0,0,,‫بعد إنقاذ قائدنا، Dialogue: 0,0:26:29.62,0:26:31.13,Default,,0,0,0,,‫سوف نقتل "لي غانغ تو"، Dialogue: 0,0:26:31.96,0:26:33.88,Default,,0,0,0,,‫وهو خائن أراد الرفيق "يون" تصفيته. Dialogue: 0,0:26:35.01,0:26:36.72,Default,,0,0,0,,‫سننفذ هذه العملية مهما كانت الكلفة. Dialogue: 0,0:26:36.80,0:26:39.34,Default,,0,0,0,,‫لا، لا يمكنكم قتله. Dialogue: 0,0:26:41.93,0:26:45.27,Default,,0,0,0,,‫أتعرفين من يكون "لي غانغ تو"؟ Dialogue: 0,0:26:49.31,0:26:51.31,Default,,0,0,0,,‫"دام سا ري" Dialogue: 0,0:26:51.40,0:26:53.36,Default,,0,0,0,,‫"قناع العروس" Dialogue: 0,0:27:19.76,0:27:20.93,Default,,0,0,0,,‫معك النقيب "كيمورا". Dialogue: 0,0:27:22.09,0:27:24.35,Default,,0,0,0,,‫ألم يخبروك أنني أردت رؤيتك؟ Dialogue: 0,0:27:24.80,0:27:27.22,Default,,0,0,0,,‫ألم يخبروك أنني أكثر انشغالاً من أن أذهب؟ Dialogue: 0,0:27:27.81,0:27:29.14,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أقفل. Dialogue: 0,0:27:38.94,0:27:40.74,Default,,0,0,0,,‫لن يأتي حتى بعد أن اتصلت به. Dialogue: 0,0:27:43.37,0:27:44.37,Default,,0,0,0,,‫"كاتسوياما"، Dialogue: 0,0:27:45.91,0:27:47.04,Default,,0,0,0,,‫جهز السيارة. Dialogue: 0,0:28:08.77,0:28:11.77,Default,,0,0,0,,‫بدأت تنتشر أخبار\N‫عن الإعدام العلني لـ"دام سا ري". Dialogue: 0,0:28:12.06,0:28:13.73,Default,,0,0,0,,‫"قناع العروس" وشركاؤه Dialogue: 0,0:28:14.06,0:28:16.40,Default,,0,0,0,,‫سيظهرون بالتأكيد لإنقاذ "دام سا ري". Dialogue: 0,0:28:20.74,0:28:24.07,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نتوقع ماذا سيحصل\N‫والاستعداد لكل الاحتمالات... Dialogue: 0,0:28:28.03,0:28:30.12,Default,,0,0,0,,‫فيما يحاولون إنقاذ "دام سا ري". Dialogue: 0,0:28:38.17,0:28:39.05,Default,,0,0,0,,‫"كيغاوا". Dialogue: 0,0:28:41.34,0:28:42.97,Default,,0,0,0,,‫أرشد ضيفتي إلى مكتبي. Dialogue: 0,0:28:43.38,0:28:44.30,Default,,0,0,0,,‫حاضر، سيدي. Dialogue: 0,0:28:47.18,0:28:48.76,Default,,0,0,0,,‫رجاءً تفضلي بالجلوس وانتظري. Dialogue: 0,0:29:31.06,0:29:31.97,Default,,0,0,0,,‫انتهى الاجتماع. Dialogue: 0,0:29:48.78,0:29:52.04,Default,,0,0,0,,‫"رعايا الإمبراطورية." Dialogue: 0,0:29:54.00,0:29:55.12,Default,,0,0,0,,‫ماذا تريدين؟ Dialogue: 0,0:29:58.88,0:30:00.46,Default,,0,0,0,,‫ماذا تريدين؟ Dialogue: 0,0:30:03.09,0:30:04.38,Default,,0,0,0,,‫سيصل الرئيس Dialogue: 0,0:30:05.84,0:30:07.84,Default,,0,0,0,,‫إلى "غيونغسيونغ" Dialogue: 0,0:30:08.47,0:30:09.93,Default,,0,0,0,,‫لحضور الإعدام العلني لـ"دام سا ري". Dialogue: 0,0:30:17.19,0:30:19.98,Default,,0,0,0,,‫هذه المرة ستمسكون بـ"قناع العروس"\N‫من دون ارتكاب أي أخطاء، صحيح؟ Dialogue: 0,0:30:22.27,0:30:24.07,Default,,0,0,0,,‫أنا متأكد من أنني أخبرتك Dialogue: 0,0:30:24.15,0:30:27.36,Default,,0,0,0,,‫أنني لن أسمح بوقوع المزيد\N‫من الأخطاء بعد الآن. Dialogue: 0,0:30:28.99,0:30:30.95,Default,,0,0,0,,‫إن وقعت أي مشكلات خلال عملية الإعدام Dialogue: 0,0:30:31.03,0:30:32.99,Default,,0,0,0,,‫التي اعترض عليها المدير "كونو" بشدة Dialogue: 0,0:30:34.49,0:30:37.62,Default,,0,0,0,,‫سيصبح من الصعب علينا تصفيته. Dialogue: 0,0:30:38.92,0:30:40.63,Default,,0,0,0,,‫هذا سيؤخر المدير "كيمورا" Dialogue: 0,0:30:41.88,0:30:43.25,Default,,0,0,0,,‫في العودة إلى عمله. Dialogue: 0,0:30:45.51,0:30:47.26,Default,,0,0,0,,‫لن تحصل أية مشكلات. Dialogue: 0,0:30:47.42,0:30:49.09,Default,,0,0,0,,‫لذا لا تقلقي وغادري. Dialogue: 0,0:30:52.35,0:30:53.43,Default,,0,0,0,,‫من الآن فصاعداً، Dialogue: 0,0:30:54.18,0:30:55.60,Default,,0,0,0,,‫حين أطلب منك الحضور، Dialogue: 0,0:30:56.02,0:30:58.43,Default,,0,0,0,,‫عليك أن تترك كل ما تفعله وتأتي إلي سريعاً. Dialogue: 0,0:30:59.52,0:31:00.48,Default,,0,0,0,,‫هل هذا مفهوم؟ Dialogue: 0,0:31:02.23,0:31:03.57,Default,,0,0,0,,‫سأحاول. Dialogue: 0,0:31:04.44,0:31:06.61,Default,,0,0,0,,‫هل قلت إنك ستحاول؟ Dialogue: 0,0:31:09.11,0:31:11.20,Default,,0,0,0,,‫من أين تأتي بهذه الثقة بالنفس؟ Dialogue: 0,0:31:14.37,0:31:15.33,Default,,0,0,0,,‫هل يجب Dialogue: 0,0:31:16.20,0:31:18.50,Default,,0,0,0,,‫أن أكون خاضعاً لك؟ Dialogue: 0,0:31:22.08,0:31:23.08,Default,,0,0,0,,‫فهمت. Dialogue: 0,0:31:23.54,0:31:25.30,Default,,0,0,0,,‫لأنك ابنة الرئيس؟ Dialogue: 0,0:31:29.01,0:31:30.13,Default,,0,0,0,,‫تذكري كلامي هذا. Dialogue: 0,0:31:30.59,0:31:33.64,Default,,0,0,0,,‫لقد انضممت إلى "كيشوكاي"\N‫للقبض على "قناع العروس". Dialogue: 0,0:31:34.43,0:31:36.93,Default,,0,0,0,,‫ليس لأنني جشع مثلك. Dialogue: 0,0:31:38.64,0:31:39.64,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟ Dialogue: 0,0:31:42.19,0:31:44.40,Default,,0,0,0,,‫غير أن والدك الرئيس "كيمورا" Dialogue: 0,0:31:45.02,0:31:46.61,Default,,0,0,0,,‫هو رجل جشع جداً. Dialogue: 0,0:31:47.53,0:31:49.69,Default,,0,0,0,,‫سلوك غبي كهذا Dialogue: 0,0:31:51.03,0:31:54.24,Default,,0,0,0,,‫لن يكون في مصلحة مستقبل والدك. Dialogue: 0,0:32:01.33,0:32:03.12,Default,,0,0,0,,‫هل تشعر أنك لا تجد الكلام\N‫المعبر عن اللحظة الآن؟ Dialogue: 0,0:32:04.83,0:32:07.67,Default,,0,0,0,,‫هكذا هي القوة... Dialogue: 0,0:32:16.01,0:32:17.10,Default,,0,0,0,,‫النقيب "كيمورا" يتكلم. Dialogue: 0,0:32:17.51,0:32:18.47,Default,,0,0,0,,‫حضرة النقيب Dialogue: 0,0:32:19.14,0:32:21.18,Default,,0,0,0,,‫لقد عادت "موك دان" للتو. Dialogue: 0,0:32:21.27,0:32:23.14,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ "موك دان"؟ Dialogue: 0,0:32:57.72,0:32:59.10,Default,,0,0,0,,‫اتركونا بمفردنا. Dialogue: 0,0:32:59.26,0:33:00.22,Default,,0,0,0,,‫حاضر، سيدي. Dialogue: 0,0:33:14.45,0:33:16.20,Default,,0,0,0,,‫كدت أن أموت ليلة البارحة. Dialogue: 0,0:33:16.61,0:33:18.53,Default,,0,0,0,,‫أخذتني امرأة تدعى "رارا". Dialogue: 0,0:33:20.08,0:33:23.37,Default,,0,0,0,,‫اقتربت مني بملابس راهبة\N‫حين كنت في الزنزانة. Dialogue: 0,0:33:29.88,0:33:31.50,Default,,0,0,0,,‫سمعت أن "قناع العروس" هو من أنقذك. Dialogue: 0,0:33:34.09,0:33:35.22,Default,,0,0,0,,‫كيف عرفت ذلك؟ Dialogue: 0,0:33:36.34,0:33:37.43,Default,,0,0,0,,‫تلك المرأة... Dialogue: 0,0:33:38.34,0:33:40.26,Default,,0,0,0,,‫هل تعرفها؟ Dialogue: 0,0:33:42.14,0:33:45.14,Default,,0,0,0,,‫ذهبت إلى "غيومهواجيونغ" ليلة البارحة\N‫لإنجاز أمور لها علاقة بالشرطة. Dialogue: 0,0:33:46.14,0:33:48.44,Default,,0,0,0,,‫ألم تهربي مع "قناع العروس"؟ Dialogue: 0,0:33:48.52,0:33:49.56,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:33:50.82,0:33:52.44,Default,,0,0,0,,‫هربت بمفردي... Dialogue: 0,0:33:52.53,0:33:55.78,Default,,0,0,0,,‫فيما كان "قناع العروس" يتعارك\N‫مع رجل يرتدي بدلة سوداء. Dialogue: 0,0:33:56.49,0:33:57.82,Default,,0,0,0,,‫أين كنت حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:34:00.12,0:34:01.53,Default,,0,0,0,,‫أمضيت الليلة في الكنيسة. Dialogue: 0,0:34:01.74,0:34:02.70,Default,,0,0,0,,‫صليت. Dialogue: 0,0:34:09.88,0:34:12.88,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن "رارا" تنزل في هذا الفندق. Dialogue: 0,0:34:13.80,0:34:17.43,Default,,0,0,0,,‫منذ فترة، حاولت\N‫أن تمسك بي في المقهى أيضاً. Dialogue: 0,0:34:18.93,0:34:20.93,Default,,0,0,0,,‫لا أريد البقاء هنا. Dialogue: 0,0:34:21.26,0:34:22.68,Default,,0,0,0,,‫دعني أبقى مع "سيون هوا". Dialogue: 0,0:34:24.64,0:34:28.44,Default,,0,0,0,,‫لم يظهر "قناع العروس" دائماً لإنقاذك؟ Dialogue: 0,0:34:33.86,0:34:35.69,Default,,0,0,0,,‫أنا أيضاً وجدت هذه المسألة غريبة. Dialogue: 0,0:34:36.32,0:34:37.40,Default,,0,0,0,,‫ظننت... Dialogue: 0,0:34:37.99,0:34:40.45,Default,,0,0,0,,‫أنه كان الصبي الذي تعرفت إليه\N‫حين كنت صغيرة. Dialogue: 0,0:34:43.08,0:34:46.12,Default,,0,0,0,,‫ولكن حتى بعد أن أنقذني، Dialogue: 0,0:34:46.33,0:34:48.08,Default,,0,0,0,,‫لم يرني وجهه Dialogue: 0,0:34:48.41,0:34:50.29,Default,,0,0,0,,‫وغادر من دون قول أية كلمة. Dialogue: 0,0:34:51.71,0:34:53.21,Default,,0,0,0,,‫لا أعتقد أنه هو. Dialogue: 0,0:35:12.56,0:35:13.73,Default,,0,0,0,,‫يسرني أنك عدت. Dialogue: 0,0:35:14.32,0:35:16.23,Default,,0,0,0,,‫أنا سأحميك من الآن فصاعداً. Dialogue: 0,0:35:17.15,0:35:19.53,Default,,0,0,0,,‫أنا أرتدي هذا الزي لكي أحميك. Dialogue: 0,0:35:25.16,0:35:27.79,Default,,0,0,0,,‫لن أسمح لأي شيء أو لأي شخص Dialogue: 0,0:35:29.08,0:35:30.71,Default,,0,0,0,,‫بتعريضك للأذى. Dialogue: 0,0:35:37.71,0:35:39.26,Default,,0,0,0,,‫دعني أذهب إلى "سيون هوا". Dialogue: 0,0:35:44.43,0:35:46.64,Default,,0,0,0,,‫حسناً، لنذهب. Dialogue: 0,0:35:59.69,0:36:00.74,Default,,0,0,0,,‫"سيون هوا". Dialogue: 0,0:36:01.86,0:36:02.70,Default,,0,0,0,,‫"موك دان". Dialogue: 0,0:36:03.32,0:36:04.32,Default,,0,0,0,,‫"موك دان". Dialogue: 0,0:36:23.93,0:36:25.55,Default,,0,0,0,,‫"سيون هوا". Dialogue: 0,0:36:30.64,0:36:33.39,Default,,0,0,0,,‫هل يمكن لـ"موك دان" أن تبقى هنا قليلاً؟ Dialogue: 0,0:36:33.90,0:36:36.52,Default,,0,0,0,,‫بالطبع، ما من مشكلة. Dialogue: 0,0:36:40.57,0:36:41.74,Default,,0,0,0,,‫ألن تشعري بعدم الارتياح؟ Dialogue: 0,0:36:43.40,0:36:44.91,Default,,0,0,0,,‫هذا المكان مريح أكثر من الفندق. Dialogue: 0,0:36:46.45,0:36:47.70,Default,,0,0,0,,‫لا تعتبري Dialogue: 0,0:36:48.41,0:36:50.24,Default,,0,0,0,,‫أن رجال الشرطة\N‫الموجودين في الأمام هنا لمراقبتك. Dialogue: 0,0:36:50.33,0:36:51.54,Default,,0,0,0,,‫إنهم هنا لحمايتك. Dialogue: 0,0:36:52.50,0:36:53.41,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:36:55.92,0:36:57.54,Default,,0,0,0,,‫اعتني بها جيداً، "سيون هوا". Dialogue: 0,0:36:59.84,0:37:01.46,Default,,0,0,0,,‫لا تقلق يا سيد "كيمورا". Dialogue: 0,0:37:01.80,0:37:03.47,Default,,0,0,0,,‫قصدت أن أقول...حضرة النقيب. Dialogue: 0,0:37:06.34,0:37:07.35,Default,,0,0,0,,‫سأمر بكما غالباً. Dialogue: 0,0:37:10.51,0:37:11.60,Default,,0,0,0,,‫"شونجي". Dialogue: 0,0:37:15.39,0:37:18.65,Default,,0,0,0,,‫والدي بخير، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:37:21.82,0:37:23.69,Default,,0,0,0,,‫أيمكنني أن أعتبر Dialogue: 0,0:37:24.70,0:37:26.36,Default,,0,0,0,,‫أنك ستحاول وقف تنفيذ الإعدام. Dialogue: 0,0:37:34.21,0:37:36.25,Default,,0,0,0,,‫بالطبع، ثقي بي. Dialogue: 0,0:38:22.88,0:38:24.09,Default,,0,0,0,,‫هل أنت بخير، سيدي؟ Dialogue: 0,0:38:25.80,0:38:27.93,Default,,0,0,0,,‫"بون يي"، أين "بون يي"؟ Dialogue: 0,0:38:29.14,0:38:30.51,Default,,0,0,0,,‫لقد عادت إلى الفندق. Dialogue: 0,0:38:30.72,0:38:31.85,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:38:32.47,0:38:33.81,Default,,0,0,0,,‫كان يجب أن تمنعها. Dialogue: 0,0:38:34.52,0:38:37.06,Default,,0,0,0,,‫قالت إنه في حال أنك لم تعد إلى العمل\N‫وفي حال اختفائها، Dialogue: 0,0:38:37.44,0:38:40.77,Default,,0,0,0,,‫قد يعتقد "شونجي كيمورا"\N‫أنك كنت "قناع العروس". Dialogue: 0,0:38:41.40,0:38:42.57,Default,,0,0,0,,‫كيف يمكنني أن أمنعها؟ Dialogue: 0,0:38:43.82,0:38:45.61,Default,,0,0,0,,‫لا يقتصر الأمر على "شونجي" فحسب. Dialogue: 0,0:38:46.15,0:38:48.53,Default,,0,0,0,,‫ثمة امرأة في الفندق تحاول قتلها. Dialogue: 0,0:38:49.74,0:38:51.57,Default,,0,0,0,,‫إن رأتها... Dialogue: 0,0:38:53.41,0:38:54.37,Default,,0,0,0,,‫سيدي. Dialogue: 0,0:39:01.17,0:39:02.96,Default,,0,0,0,,‫لقد عرفت ذلك حين غادرت. Dialogue: 0,0:39:04.09,0:39:05.92,Default,,0,0,0,,‫أرادت أن تحمي "قناع العروس" Dialogue: 0,0:39:06.01,0:39:07.76,Default,,0,0,0,,‫وكانت تعلم الخطر المحدق. Dialogue: 0,0:39:07.84,0:39:09.47,Default,,0,0,0,,‫فكر في هذ الأمر. Dialogue: 0,0:39:13.64,0:39:15.35,Default,,0,0,0,,‫تلك المرأة التي أرادت قتل "بون يي" Dialogue: 0,0:39:16.43,0:39:18.06,Default,,0,0,0,,‫من المؤكد أنها مرتبطة بـ"شونجي". Dialogue: 0,0:39:19.48,0:39:20.94,Default,,0,0,0,,‫كنت أتساءل كيف يمكن لـ"شونجي" أن يضغط Dialogue: 0,0:39:21.56,0:39:24.32,Default,,0,0,0,,‫من أجل تنفيذ الإعدام العلني\N‫الذي عارضه المدير "كونو". Dialogue: 0,0:39:25.94,0:39:27.53,Default,,0,0,0,,‫أنا متأكد Dialogue: 0,0:39:28.07,0:39:30.45,Default,,0,0,0,,‫من أن "شونجي" وتلك المرأة\N‫جزء من تلك المنظمة Dialogue: 0,0:39:30.74,0:39:32.66,Default,,0,0,0,,‫التي انضم إليها "تارو" و"تشوي ميونغ سيوب". Dialogue: 0,0:39:34.33,0:39:37.24,Default,,0,0,0,,‫"المنظمة التي انضم إليها (تارو)\N‫و(تشوي ميونغ سيوب)"؟ Dialogue: 0,0:39:38.20,0:39:39.83,Default,,0,0,0,,‫أولئك هم الأشخاص الذين خانوا والدك Dialogue: 0,0:39:39.91,0:39:41.96,Default,,0,0,0,,‫وقتلوا الملك؟ Dialogue: 0,0:39:43.33,0:39:45.54,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نكتشف من يكونون بأسرع ما يمكن. Dialogue: 0,0:39:59.81,0:40:01.48,Default,,0,0,0,,‫سيدي الشرطي! Dialogue: 0,0:40:06.65,0:40:08.94,Default,,0,0,0,,‫شقيقتي حضرت لي فطيرة بندايتيوك. Dialogue: 0,0:40:09.03,0:40:10.74,Default,,0,0,0,,‫هي تطلب منك الحضور وشرب ماكجيولي. Dialogue: 0,0:40:13.61,0:40:15.16,Default,,0,0,0,,‫- "ماكجيولي"؟\N‫- نعم. Dialogue: 0,0:40:22.62,0:40:23.92,Default,,0,0,0,,‫هذا المشروب بارد ومنعش. Dialogue: 0,0:40:24.63,0:40:25.96,Default,,0,0,0,,‫لنأكل القليل من فطيرة بندايتيوك. Dialogue: 0,0:40:55.03,0:40:56.03,Default,,0,0,0,,‫"بون يي". Dialogue: 0,0:40:56.12,0:40:58.16,Default,,0,0,0,,‫كيف حالك؟ هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:40:59.95,0:41:02.58,Default,,0,0,0,,‫هل ما زلت تنزلين في فندق "أسوكا"؟ Dialogue: 0,0:41:02.66,0:41:05.08,Default,,0,0,0,,‫لا، ذهبت إلى "سيون هوا". Dialogue: 0,0:41:05.17,0:41:07.54,Default,,0,0,0,,‫أصررت على الذهاب إلى هناك أمام "شونجي". Dialogue: 0,0:41:08.21,0:41:10.55,Default,,0,0,0,,‫هناك شرطيان يراقبانني، Dialogue: 0,0:41:10.71,0:41:13.01,Default,,0,0,0,,‫ولكنني لا أعتقد أن "شونجي"\N‫يشك فيّ منذ الآن. Dialogue: 0,0:41:16.97,0:41:18.10,Default,,0,0,0,,‫توخي الحذر. Dialogue: 0,0:41:18.60,0:41:19.76,Default,,0,0,0,,‫لقد رأيت ذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:41:20.10,0:41:21.56,Default,,0,0,0,,‫والد "شونجي" Dialogue: 0,0:41:21.64,0:41:23.85,Default,,0,0,0,,‫وتلك المرأة التي حاولت قتلك يعملان معاً. Dialogue: 0,0:41:24.94,0:41:28.61,Default,,0,0,0,,‫أنا متأكد من أن "شونجي" جزء\N‫من ذلك الفريق أيضاً. Dialogue: 0,0:41:29.61,0:41:30.86,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:41:31.23,0:41:32.19,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح. Dialogue: 0,0:41:32.61,0:41:34.24,Default,,0,0,0,,‫ذهبت لرؤية الرفاق اليوم. Dialogue: 0,0:41:34.90,0:41:36.53,Default,,0,0,0,,‫أخبرتهم أن "قناع العروس" مصاب. Dialogue: 0,0:41:36.70,0:41:40.53,Default,,0,0,0,,‫"جيوك با" قال إن "قناع العروس"\N‫يجدر به عدم الحضور إلى موقع تنفيذ الإعدام. Dialogue: 0,0:41:45.12,0:41:46.96,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنهم النجاح من دوني. Dialogue: 0,0:41:47.04,0:41:49.92,Default,,0,0,0,,‫أود أن يقوم "قناع العروس" Dialogue: 0,0:41:50.84,0:41:52.63,Default,,0,0,0,,‫بإنقاذ والدي أيضاً. Dialogue: 0,0:41:53.88,0:41:55.67,Default,,0,0,0,,‫ولكنني تساءلت Dialogue: 0,0:41:56.55,0:42:00.18,Default,,0,0,0,,‫ما كان ليظن والدي إن حصلت أي مشكلة. Dialogue: 0,0:42:01.18,0:42:03.77,Default,,0,0,0,,‫ما كان ليتمكن من احتمال المسألة Dialogue: 0,0:42:04.56,0:42:07.90,Default,,0,0,0,,‫إن مات "قناع العروس" خلال محاولته إنقاذه. Dialogue: 0,0:42:12.65,0:42:14.61,Default,,0,0,0,,‫لا بد من أن يبقى "قناع العروس" حياً. Dialogue: 0,0:42:15.15,0:42:16.53,Default,,0,0,0,,‫"قناع العروس" بمثابة نور Dialogue: 0,0:42:17.07,0:42:19.99,Default,,0,0,0,,‫بالنسبة إلى أبناء "جوسون"\N‫الذين يعيشون في الظلمات. Dialogue: 0,0:42:24.29,0:42:26.75,Default,,0,0,0,,‫ولم يكن ليرغب في انطفاء ذلك النور. Dialogue: 0,0:42:28.87,0:42:31.88,Default,,0,0,0,,‫قلت إن العديد من الأشخاص يتعذبون\N‫أينما نظرت. Dialogue: 0,0:42:32.04,0:42:34.13,Default,,0,0,0,,‫ولذلك قلت إنه ثمة أمور كثيرة\N‫يتوجب القيام بها. Dialogue: 0,0:42:37.26,0:42:39.01,Default,,0,0,0,,‫لا تذهب إلى موقع تنفيذ حكم الإعدام. Dialogue: 0,0:42:39.93,0:42:41.05,Default,,0,0,0,,‫يجب ألا تذهب. Dialogue: 0,0:43:44.66,0:43:45.74,Default,,0,0,0,,‫"سيون هوا"، Dialogue: 0,0:43:46.54,0:43:48.20,Default,,0,0,0,,‫سوف أسألك مجدداً. Dialogue: 0,0:43:48.83,0:43:50.16,Default,,0,0,0,,‫إلى أين ذهبت "موك دان"؟ Dialogue: 0,0:43:53.88,0:43:55.88,Default,,0,0,0,,‫لا أدري. Dialogue: 0,0:43:57.38,0:43:58.71,Default,,0,0,0,,‫"سيون هوا". Dialogue: 0,0:43:59.17,0:44:01.05,Default,,0,0,0,,‫هل كنت لأؤذي "موك دان"؟ Dialogue: 0,0:44:01.97,0:44:05.22,Default,,0,0,0,,‫إنها في خطر، ثمة من يحاول قتلها. Dialogue: 0,0:44:07.64,0:44:09.39,Default,,0,0,0,,‫قد أحضرتها إلى هنا Dialogue: 0,0:44:10.02,0:44:11.81,Default,,0,0,0,,‫لأنه لا يمكن الوثوق بك. Dialogue: 0,0:44:14.36,0:44:16.07,Default,,0,0,0,,‫ماذا لو Dialogue: 0,0:44:16.57,0:44:19.07,Default,,0,0,0,,‫أمسكوا بها مجدداً خلال تجولها في الأرجاء؟ Dialogue: 0,0:44:19.15,0:44:20.94,Default,,0,0,0,,‫ماذا لو قتلوها؟ Dialogue: 0,0:44:27.91,0:44:29.24,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نجدها سريعاً. Dialogue: 0,0:44:29.91,0:44:31.66,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نبقيها بأمان. Dialogue: 0,0:44:39.13,0:44:40.84,Default,,0,0,0,,‫أين "موك دان" الآن؟ Dialogue: 0,0:44:43.09,0:44:44.76,Default,,0,0,0,,‫إنها... Dialogue: 0,0:44:45.84,0:44:47.18,Default,,0,0,0,,‫إنها... Dialogue: 0,0:44:47.43,0:44:48.39,Default,,0,0,0,,‫"سيون هوا"! Dialogue: 0,0:44:50.81,0:44:51.98,Default,,0,0,0,,‫"موك دان". Dialogue: 0,0:45:21.30,0:45:22.38,Default,,0,0,0,,‫إلى أين ذهبت؟ Dialogue: 0,0:45:22.84,0:45:24.30,Default,,0,0,0,,‫ذهبت إلى الكنيسة لأصلي. Dialogue: 0,0:45:24.43,0:45:25.93,Default,,0,0,0,,‫الشرطيان... Dialogue: 0,0:45:28.60,0:45:30.51,Default,,0,0,0,,‫قلت لك إنهما ليسا هنا لمراقبتك... Dialogue: 0,0:45:30.68,0:45:32.43,Default,,0,0,0,,‫بل هما هنا لحمايتك. Dialogue: 0,0:45:33.10,0:45:35.98,Default,,0,0,0,,‫خذيهما بصحبتك من الآن فصاعداً، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:45:37.94,0:45:39.48,Default,,0,0,0,,‫كيف يمكنني أن أصلي بشكل مريح Dialogue: 0,0:45:40.02,0:45:41.40,Default,,0,0,0,,‫في وجود شخصين ينتظرانني في الخارج؟ Dialogue: 0,0:45:42.11,0:45:44.82,Default,,0,0,0,,‫لن أطلب من الشرطيين حمايتي. Dialogue: 0,0:45:45.82,0:45:47.95,Default,,0,0,0,,‫إن كنت ستراقبني على مدار الساعة، Dialogue: 0,0:45:48.37,0:45:50.33,Default,,0,0,0,,‫أعدني إلى الزنزانة مجدداً فحسب. Dialogue: 0,0:46:15.02,0:46:17.35,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"مركز شرطة (جونغنو)" Dialogue: 0,0:46:28.41,0:46:31.16,Default,,0,0,0,,‫ألم يصل أي خبر بعد من "هيروشي ساتو"؟ Dialogue: 0,0:46:32.16,0:46:34.50,Default,,0,0,0,,‫إنه جريء بالفعل. Dialogue: 0,0:46:36.04,0:46:37.83,Default,,0,0,0,,‫سوف يستقيل على الأرجح. Dialogue: 0,0:46:39.88,0:46:42.34,Default,,0,0,0,,‫حسناً إذاً، غداً سيحل أخيراً Dialogue: 0,0:46:42.92,0:46:44.46,Default,,0,0,0,,‫يوم الإعدام العلني لـ"دام سا ري". Dialogue: 0,0:46:45.46,0:46:47.88,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نقبض على "قناع العروس"\N‫وشركاء "دام سا ري". Dialogue: 0,0:46:48.13,0:46:51.30,Default,,0,0,0,,‫كما يجب أن ننفذ الإعدام بنجاح أيضاً، Dialogue: 0,0:46:51.89,0:46:53.81,Default,,0,0,0,,‫ولكن العنصر المتغير الأهم هم المتفرجون. Dialogue: 0,0:46:54.89,0:46:57.89,Default,,0,0,0,,‫احرصوا على عدم السماح لأي شخص يرتدي\N‫ملابس بيضاء Dialogue: 0,0:46:58.10,0:46:59.60,Default,,0,0,0,,‫بالدخول إلى موقع تنفيذ الإعدام غداً. Dialogue: 0,0:47:00.31,0:47:02.31,Default,,0,0,0,,‫احرصوا على مراقبة وسط مدينة "غيونغسيونغ". Dialogue: 0,0:47:03.23,0:47:06.53,Default,,0,0,0,,‫احرصوا على رؤية بطاقات هوية المواطنين. Dialogue: 0,0:47:08.03,0:47:08.99,Default,,0,0,0,,‫انتهى الاجتماع. Dialogue: 0,0:47:09.28,0:47:10.32,Default,,0,0,0,,‫- حاضر، سيدي!\N‫- حاضر، سيدي! Dialogue: 0,0:47:23.79,0:47:24.67,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:47:25.13,0:47:27.13,Default,,0,0,0,,‫إنه يحل السيرك؟ Dialogue: 0,0:47:28.42,0:47:30.18,Default,,0,0,0,,‫الجميع مستاء جداً. Dialogue: 0,0:47:31.09,0:47:32.01,Default,,0,0,0,,‫لم حصل هذا فجأة؟ Dialogue: 0,0:47:32.80,0:47:35.47,Default,,0,0,0,,‫بما أن مدير سيركنا اعتقله السيد "كيمورا"، Dialogue: 0,0:47:35.56,0:47:38.81,Default,,0,0,0,,‫لم يعد يستطيع أن يثني جسمه أو أن يلويه\N‫من شدة التعذيب. Dialogue: 0,0:47:39.06,0:47:42.81,Default,,0,0,0,,‫ورجال الشرطة يراقبونه منذ ذلك الوقت\N‫بشكل دائم. Dialogue: 0,0:47:49.32,0:47:51.45,Default,,0,0,0,,‫"سيون هوا"، اتركينا بمفردنا قليلاً. Dialogue: 0,0:47:53.32,0:47:54.32,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد. Dialogue: 0,0:48:00.16,0:48:01.33,Default,,0,0,0,,‫لقد اختفى "لي غانغ تو". Dialogue: 0,0:48:03.83,0:48:05.96,Default,,0,0,0,,‫لم يأت إلى العمل البارحة واليوم. Dialogue: 0,0:48:06.25,0:48:07.25,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس من شيمه. Dialogue: 0,0:48:09.76,0:48:10.76,Default,,0,0,0,,‫أتعرفين أين هو؟ Dialogue: 0,0:48:11.43,0:48:12.59,Default,,0,0,0,,‫عم تتحدث؟ Dialogue: 0,0:48:13.59,0:48:15.51,Default,,0,0,0,,‫كيف يمكن أن أعرف أين يكون؟ Dialogue: 0,0:48:16.51,0:48:18.43,Default,,0,0,0,,‫قال إنه يحبك. Dialogue: 0,0:48:18.52,0:48:20.56,Default,,0,0,0,,‫ظننت أنه قد يكون تواصل معك. Dialogue: 0,0:48:21.73,0:48:23.69,Default,,0,0,0,,‫لا، لم يتواصل معي. Dialogue: 0,0:48:26.36,0:48:27.44,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟ Dialogue: 0,0:48:27.82,0:48:29.78,Default,,0,0,0,,‫ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:48:31.19,0:48:33.03,Default,,0,0,0,,‫إن كنت ستتفوه بالتفاهات ارحل فحسب. Dialogue: 0,0:48:38.33,0:48:39.24,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف. Dialogue: 0,0:48:42.66,0:48:45.25,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف فعلاً، لم يكن لدي خيار آخر. Dialogue: 0,0:48:48.00,0:48:50.17,Default,,0,0,0,,‫لقد بذلت كل ما في وسعي Dialogue: 0,0:48:51.09,0:48:52.13,Default,,0,0,0,,‫ولكن لم يكن لدي خيار آخر. Dialogue: 0,0:48:55.01,0:48:58.18,Default,,0,0,0,,‫سيتم إعدام "دام سا ري" علناً اليوم Dialogue: 0,0:48:58.97,0:49:00.31,Default,,0,0,0,,‫في ساحة محطة "غيونغسيونغ". Dialogue: 0,0:49:03.56,0:49:05.27,Default,,0,0,0,,‫من الأفضل ألا تذهبي إلى الموقع. Dialogue: 0,0:49:20.08,0:49:21.54,Default,,0,0,0,,‫سيد "هيون"، Dialogue: 0,0:49:21.66,0:49:24.00,Default,,0,0,0,,‫بفضل المساعدة المذهلة التي يقدمها أمثالك، Dialogue: 0,0:49:24.25,0:49:28.04,Default,,0,0,0,,‫تم تحقيق تمنيات الحاكم العام. Dialogue: 0,0:49:28.67,0:49:30.38,Default,,0,0,0,,‫لم أقم إلا بواجبي. Dialogue: 0,0:49:31.55,0:49:33.63,Default,,0,0,0,,‫الوطنيون من أمثال "دام سا ري" Dialogue: 0,0:49:34.22,0:49:36.55,Default,,0,0,0,,‫ليسوا إلا حشرات تقلق سلام البشرية. Dialogue: 0,0:49:37.18,0:49:39.39,Default,,0,0,0,,‫يا للروعة! Dialogue: 0,0:49:39.55,0:49:42.47,Default,,0,0,0,,‫سيد "هيون"، ما قلته كان دقيقاً جداً. Dialogue: 0,0:49:43.68,0:49:47.48,Default,,0,0,0,,‫الناس الذين تلقوا دروسهم في "طوكيو"\N‫مختلفون بالتأكيد. Dialogue: 0,0:49:47.73,0:49:51.27,Default,,0,0,0,,‫ليس فقط "دام سا ري" ولكن حتى الأشخاص\N‫الذين يقاتلون في "شانغهاي" Dialogue: 0,0:49:51.36,0:49:54.57,Default,,0,0,0,,‫جميعهم من مثيري الشغب الجاحدين. Dialogue: 0,0:49:55.32,0:49:57.45,Default,,0,0,0,,‫أنت محق. Dialogue: 0,0:49:57.53,0:49:59.66,Default,,0,0,0,,‫تماماً كما حين يكون الوالدان\N‫مركز الاهتمام في العائلة Dialogue: 0,0:49:59.74,0:50:01.74,Default,,0,0,0,,‫الإمبراطور والإمبراطورة Dialogue: 0,0:50:02.24,0:50:04.25,Default,,0,0,0,,‫هما مركز الأمة. Dialogue: 0,0:50:04.33,0:50:07.08,Default,,0,0,0,,‫من واجب الأولاد تعريض حياتهم للخطر Dialogue: 0,0:50:07.25,0:50:08.67,Default,,0,0,0,,‫وخدمة الوالدين بوفاء. Dialogue: 0,0:50:08.75,0:50:10.09,Default,,0,0,0,,‫يا للهول. Dialogue: 0,0:50:10.25,0:50:12.63,Default,,0,0,0,,‫أنت محقة تماماً أيتها الكونتيسة. Dialogue: 0,0:50:13.63,0:50:15.34,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح. Dialogue: 0,0:50:15.42,0:50:17.80,Default,,0,0,0,,‫سمعت أنك لم تحصل على الموافقة Dialogue: 0,0:50:18.26,0:50:21.18,Default,,0,0,0,,‫من أجل المدرسة التي تديرانها. Dialogue: 0,0:50:23.35,0:50:26.14,Default,,0,0,0,,‫نحن قلقان جداً حيال ذلك في الواقع. Dialogue: 0,0:50:26.64,0:50:28.35,Default,,0,0,0,,‫نحن بحاجة ماسة إلى تعليم الإناث Dialogue: 0,0:50:28.44,0:50:31.19,Default,,0,0,0,,‫لكي تصبح "جوسون" أكثر حضارة. Dialogue: 0,0:50:33.07,0:50:34.19,Default,,0,0,0,,‫ربما... Dialogue: 0,0:50:34.28,0:50:37.28,Default,,0,0,0,,‫يمكنك أن تسأل الحاكم العام\N‫عن هذه المسألة أيها الكونت. Dialogue: 0,0:50:38.66,0:50:40.07,Default,,0,0,0,,‫يا للهول. Dialogue: 0,0:50:41.53,0:50:44.16,Default,,0,0,0,,‫أنا لا أتمتع بأي نفوذ. Dialogue: 0,0:50:44.37,0:50:47.62,Default,,0,0,0,,‫بالطبع لديك نفوذك أيها الكونت. Dialogue: 0,0:50:48.37,0:50:50.88,Default,,0,0,0,,‫الجميع في "جوسون" يعرف Dialogue: 0,0:50:51.38,0:50:53.46,Default,,0,0,0,,‫أنك مقرب للغاية من الحاكم العام. Dialogue: 0,0:50:57.59,0:50:59.80,Default,,0,0,0,,‫لمصلحة تطوير تعليم الإناث، Dialogue: 0,0:51:01.14,0:51:03.22,Default,,0,0,0,,‫نود أن نطلب منك تقديم الدعم لنا. Dialogue: 0,0:51:03.60,0:51:04.64,Default,,0,0,0,,‫رجاءً، حضرة الكونت. Dialogue: 0,0:51:11.65,0:51:12.81,Default,,0,0,0,,‫يا للهول. Dialogue: 0,0:51:13.40,0:51:15.28,Default,,0,0,0,,‫لم تكن هناك حاجة لهذا الأمر. Dialogue: 0,0:51:16.82,0:51:18.70,Default,,0,0,0,,‫عزيزتي. Dialogue: 0,0:51:20.20,0:51:22.28,Default,,0,0,0,,‫طلبت منك عدم القيام بهذا. Dialogue: 0,0:51:22.82,0:51:23.74,Default,,0,0,0,,‫حسناً... Dialogue: 0,0:51:43.43,0:51:45.85,Default,,0,0,0,,‫هل ستغادر حقاً؟ Dialogue: 0,0:51:47.68,0:51:48.68,Default,,0,0,0,,‫حسناً، Dialogue: 0,0:51:49.35,0:51:51.23,Default,,0,0,0,,‫بعد أن أخذوني إلى مركز الشرطة، Dialogue: 0,0:51:51.85,0:51:53.69,Default,,0,0,0,,‫أصبحت أخاف جداً من العيش في "غيونغسيونغ". Dialogue: 0,0:51:54.61,0:51:56.78,Default,,0,0,0,,‫حتى أنهم سينفذون حكم إعدام علني. Dialogue: 0,0:51:57.78,0:52:00.57,Default,,0,0,0,,‫سأكون أكثر ارتياحاً إن عدت إلى دياري فحسب. Dialogue: 0,0:52:00.74,0:52:01.82,Default,,0,0,0,,‫وعملت على قارب لصيد الأسماك. Dialogue: 0,0:52:02.49,0:52:03.91,Default,,0,0,0,,‫قلت إنك جئت إلى هنا Dialogue: 0,0:52:04.07,0:52:05.78,Default,,0,0,0,,‫لأن العمل على قارب لصيد الأسماك\N‫هو عمل مضن جداً. Dialogue: 0,0:52:11.71,0:52:14.33,Default,,0,0,0,,‫"سانغ يوب". Dialogue: 0,0:52:19.42,0:52:20.88,Default,,0,0,0,,‫اعتن بنفسك. Dialogue: 0,0:52:28.43,0:52:30.52,Default,,0,0,0,,‫الوداع. Dialogue: 0,0:52:36.65,0:52:38.86,Default,,0,0,0,,‫لا تذهب! Dialogue: 0,0:52:40.32,0:52:41.53,Default,,0,0,0,,‫سيد "بونغ". Dialogue: 0,0:52:44.53,0:52:47.20,Default,,0,0,0,,‫ربما يجدر بي أن أغادر أيضاً. Dialogue: 0,0:52:48.54,0:52:50.70,Default,,0,0,0,,‫سيدتي، أتريدين مرافقتي؟ Dialogue: 0,0:52:50.79,0:52:53.42,Default,,0,0,0,,‫ثقي بهذا القلب النابض Dialogue: 0,0:52:53.58,0:52:55.54,Default,,0,0,0,,‫وبجسمي الشاب، ما رأيك بهذا؟ Dialogue: 0,0:52:58.63,0:53:00.80,Default,,0,0,0,,‫سيتم إعدام أحدهم علناً. Dialogue: 0,0:53:02.51,0:53:03.38,Default,,0,0,0,,‫حسناً، Dialogue: 0,0:53:04.34,0:53:06.39,Default,,0,0,0,,‫الفقير لا يمكن أن يتساوى Dialogue: 0,0:53:07.39,0:53:09.14,Default,,0,0,0,,‫مع الغني. Dialogue: 0,0:53:42.63,0:53:46.43,Default,,0,0,0,,‫نرحب بك ترحيباً حاراً، سيدي الرئيس. Dialogue: 0,0:53:46.80,0:53:48.01,Default,,0,0,0,,‫أهلاً بك! Dialogue: 0,0:53:54.56,0:53:55.81,Default,,0,0,0,,‫في الغد Dialogue: 0,0:53:56.31,0:53:58.81,Default,,0,0,0,,‫سنشهد أخيراً على تنفيذ الإعدام العلني\N‫بحق ذلك الإرهابي "دام سا ري". Dialogue: 0,0:53:59.36,0:54:00.65,Default,,0,0,0,,‫بعد التوقيع على معاهدة الاندماج، Dialogue: 0,0:54:00.94,0:54:02.78,Default,,0,0,0,,‫بالكاد استطاع سكان "جوسون"\N‫المحافظة على وجودهم. Dialogue: 0,0:54:02.86,0:54:04.32,Default,,0,0,0,,‫وهم عالقون بخيط. Dialogue: 0,0:54:04.53,0:54:08.53,Default,,0,0,0,,‫سنقطع الخيط الأخير من خلال الإعدام العلني\N‫لـ"دام سا ري". Dialogue: 0,0:54:09.20,0:54:11.87,Default,,0,0,0,,‫شرارة الخيانة التي ظلت تكبر Dialogue: 0,0:54:11.95,0:54:13.95,Default,,0,0,0,,‫منذ الجريمة التي نفذها\N‫"يون بونغ غيل" في "هونغكو بارك" Dialogue: 0,0:54:14.20,0:54:17.79,Default,,0,0,0,,‫وستنطفئ تلك الشرارة\N‫مع إعدام "دام سا ري" غداً. Dialogue: 0,0:54:17.96,0:54:19.38,Default,,0,0,0,,‫إضافة إلى "دام سا ري"، Dialogue: 0,0:54:19.46,0:54:21.67,Default,,0,0,0,,‫سأقتل "قناع العروس"\N‫من دون أي مجال للإخفاق غداً. Dialogue: 0,0:54:22.38,0:54:25.76,Default,,0,0,0,,‫أمل شعب "جوسون" سوف يُسحق. Dialogue: 0,0:54:26.93,0:54:29.34,Default,,0,0,0,,‫المقاتل البارع لا يفوت الفرصة أبداً Dialogue: 0,0:54:29.93,0:54:32.31,Default,,0,0,0,,‫لتكبيد الأعداء الهزيمة على أراض\N‫لا يُقهرون فيها. Dialogue: 0,0:54:35.39,0:54:36.85,Default,,0,0,0,,‫نخب تحول "غيونغسيونغ" إلى العاصمة! Dialogue: 0,0:54:38.73,0:54:39.73,Default,,0,0,0,,‫"كيشوكاي"! Dialogue: 0,0:54:39.81,0:54:43.36,Default,,0,0,0,,‫"كيشوكاي"! Dialogue: 0,0:54:52.53,0:54:56.50,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"مجرم شنيع" Dialogue: 0,0:54:56.71,0:54:59.08,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"إعدام علني" Dialogue: 0,0:54:59.58,0:55:04.88,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"محطة (غيونغسيونغ)" Dialogue: 0,0:56:44.48,0:56:45.40,Default,,0,0,0,,‫يا للهول. Dialogue: 0,0:56:45.48,0:56:46.40,Default,,0,0,0,,‫يا للهول. Dialogue: 0,0:57:47.54,0:57:50.96,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، أنت تعرف كيف أشعر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:57:52.51,0:57:54.55,Default,,0,0,0,,‫أنت تعرف الوضع، Dialogue: 0,0:57:55.26,0:57:57.01,Default,,0,0,0,,‫أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:57:58.09,0:57:59.18,Default,,0,0,0,,‫رجاءً Dialogue: 0,0:57:59.97,0:58:01.93,Default,,0,0,0,,‫أنقذ والدي. Dialogue: 0,0:58:03.43,0:58:05.69,Default,,0,0,0,,‫رجاءً احم رفاق والدي الذين ذهبوا لإنقاذه. Dialogue: 0,0:58:06.06,0:58:07.48,Default,,0,0,0,,‫واحم "قناع العروس" أيضاً. Dialogue: 0,0:58:08.06,0:58:10.94,Default,,0,0,0,,‫رجاءً احمهم. Dialogue: 0,0:58:13.11,0:58:16.70,Default,,0,0,0,,‫أنت وحدك من يمكنني الاعتماد عليه الآن. Dialogue: 0,0:58:18.16,0:58:19.78,Default,,0,0,0,,‫أترك مصير أولئك اليابانيين البائسين Dialogue: 0,0:58:20.20,0:58:23.12,Default,,0,0,0,,‫بين يديك يا إلهي. Dialogue: 0,0:59:11.83,0:59:12.88,Default,,0,0,0,,‫والآن، Dialogue: 0,0:59:14.00,0:59:15.26,Default,,0,0,0,,‫سنباشر بتنفيذ حكم الإعدام العلني Dialogue: 0,0:59:15.71,0:59:17.92,Default,,0,0,0,,‫للمجرم الشنيع "موك دام سا ري". Dialogue: 0,0:59:22.05,0:59:23.64,Default,,0,0,0,,‫المدعى عليه "موك دام سا ري" Dialogue: 0,0:59:24.14,0:59:25.77,Default,,0,0,0,,‫خالف قانون النظام العام Dialogue: 0,0:59:25.85,0:59:28.06,Default,,0,0,0,,‫وارتكب جريمة الابتزاز\N‫وأقدم على محاولة قتل، Dialogue: 0,0:59:28.14,0:59:31.77,Default,,0,0,0,,‫وارتكب جريمتي السرقة والقتل\N‫كما أنه حمل السلاح ضد النظام. Dialogue: 0,0:59:32.56,0:59:34.27,Default,,0,0,0,,‫إنه خائن مريع. Dialogue: 0,0:59:35.07,0:59:36.19,Default,,0,0,0,,‫ولهذه الأسباب، Dialogue: 0,0:59:37.19,0:59:38.36,Default,,0,0,0,,‫سيتم إعدامه علناً. Dialogue: 0,0:59:43.53,0:59:44.45,Default,,0,0,0,,‫باشروا بتنفيذ الحكم! Dialogue: 0,0:59:44.91,0:59:45.91,Default,,0,0,0,,‫- حاضر، سيدي!\N‫- حاضر، سيدي! Dialogue: 0,0:59:51.04,0:59:53.25,Default,,0,0,0,,‫- مدير السيرك "جو"!\N‫- لا. Dialogue: 0,0:59:53.63,0:59:54.67,Default,,0,0,0,,‫أيها الرفيق "دام سا ري"! Dialogue: 0,0:59:55.80,0:59:58.72,Default,,0,0,0,,‫هذا أنا! سأرحل معك! Dialogue: 0,1:00:03.85,1:00:05.14,Default,,0,0,0,,‫مدير السيرك! Dialogue: 0,1:00:08.85,1:00:09.81,Default,,0,0,0,,‫أولئك الحمقى... Dialogue: 0,1:00:11.23,1:00:12.35,Default,,0,0,0,,‫كيف تجرؤون على هذا! Dialogue: 0,1:00:12.65,1:00:14.36,Default,,0,0,0,,‫أفلتاني! اقتلوني أنا أيضاً! Dialogue: 0,1:00:14.98,1:00:16.82,Default,,0,0,0,,‫اقتلوني أنا أيضاً! Dialogue: 0,1:00:16.90,1:00:18.36,Default,,0,0,0,,‫اقتلوني أنا أيضاً يا وحوش! Dialogue: 0,1:00:18.61,1:00:21.11,Default,,0,0,0,,‫مدير السيرك "جو"! Dialogue: 0,1:00:24.74,1:00:26.33,Default,,0,0,0,,‫اقتلوني أنا أيضاً! Dialogue: 0,1:00:28.16,1:00:29.66,Default,,0,0,0,,‫أفلتوني! Dialogue: 0,1:00:37.34,1:00:38.34,Default,,0,0,0,,‫اقمعوهم! Dialogue: 0,1:00:42.43,1:00:44.05,Default,,0,0,0,,‫من تظن نفسك؟ Dialogue: 0,1:00:44.93,1:00:46.68,Default,,0,0,0,,‫سيدي مدير السيرك "جو"! Dialogue: 0,1:00:48.14,1:00:51.02,Default,,0,0,0,,‫هيا، اقتلوني أنا أيضاً! Dialogue: 0,1:00:51.14,1:00:52.69,Default,,0,0,0,,‫هيا اقتلوني. Dialogue: 0,1:00:53.44,1:00:56.11,Default,,0,0,0,,‫اقتلوني أنا أيضاً! Dialogue: 0,1:01:21.59,1:01:22.59,Default,,0,0,0,,‫"دونغ نيون". Dialogue: 0,1:01:23.09,1:01:24.93,Default,,0,0,0,,‫"دونغ نيون". Dialogue: 0,1:01:27.01,1:01:29.01,Default,,0,0,0,,‫"دونغ نيون"، لا! Dialogue: 0,1:01:29.81,1:01:31.02,Default,,0,0,0,,‫"دونغ نيون"! Dialogue: 0,1:01:34.06,1:01:36.19,Default,,0,0,0,,‫- انقلوها إلى المستشفى!\N‫- خذوها! Dialogue: 0,1:01:40.82,1:01:43.19,Default,,0,0,0,,‫- أسرعوا!\N‫- "دونغ نيون"... Dialogue: 0,1:01:56.42,1:02:00.00,Default,,0,0,0,,‫"الإعدام العلني للمجرم الشنيع" Dialogue: 0,1:02:12.56,1:02:14.10,Default,,0,0,0,,‫تابعوا Dialogue: 0,1:02:15.14,1:02:16.06,Default,,0,0,0,,‫تنفيذ حكم الإعدام! Dialogue: 0,1:02:16.48,1:02:17.44,Default,,0,0,0,,‫- حاضر، سيدي!\N‫- حاضر، سيدي! Dialogue: 0,1:02:26.36,1:02:27.45,Default,,0,0,0,,‫إنه "قناع العروس"! Dialogue: 0,1:04:06.17,1:04:08.42,Default,,0,0,0,,‫{\an8}ترجمة "إقليموس زعيتر نون"