[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:23.52,0:00:24.73,Default,,0,0,0,,‫"فرع (يونغسان)" Dialogue: 0,0:00:50.75,0:00:53.13,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل؟ اقبض عليه. Dialogue: 0,0:00:53.67,0:00:54.55,Default,,0,0,0,,‫حاضر، سيدي. Dialogue: 0,0:01:12.94,0:01:13.82,Default,,0,0,0,,‫"قناع العروس"! Dialogue: 0,0:02:55.13,0:02:57.26,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"مركز شرطة (جونغنو)" Dialogue: 0,0:03:06.68,0:03:07.64,Default,,0,0,0,,‫هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:03:08.64,0:03:10.06,Default,,0,0,0,,‫ذاك الأحمق. Dialogue: 0,0:03:11.52,0:03:12.98,Default,,0,0,0,,‫أعطني إياها، سأهتم بالأمر. Dialogue: 0,0:03:23.41,0:03:26.03,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"قناع العروس" يعمل بمفرده دائماً. Dialogue: 0,0:03:26.49,0:03:28.62,Default,,0,0,0,,‫{\an8}لم ظهر عدة أشخاص فجأة؟ Dialogue: 0,0:03:30.87,0:03:33.71,Default,,0,0,0,,‫{\an8}هل أدركت Dialogue: 0,0:03:34.04,0:03:35.75,Default,,0,0,0,,‫{\an8}أنني نزعت عنك القناع قبلاً؟ Dialogue: 0,0:03:38.17,0:03:39.17,Default,,0,0,0,,‫{\an8}أخبرتك. Dialogue: 0,0:03:40.05,0:03:41.84,Default,,0,0,0,,‫{\an8}هو ليس مجرد شخص واحد. Dialogue: 0,0:03:42.38,0:03:44.47,Default,,0,0,0,,‫{\an8}هم يعملون كما تعمل المنظمات. Dialogue: 0,0:03:45.14,0:03:46.05,Default,,0,0,0,,‫{\an8}لا. Dialogue: 0,0:03:47.01,0:03:49.35,Default,,0,0,0,,‫{\an8}من قتل شقيقي ليس إلا شخص واحد. Dialogue: 0,0:03:49.56,0:03:51.31,Default,,0,0,0,,‫{\an8}من المؤكد أن البقية مزيفين. Dialogue: 0,0:03:54.85,0:03:56.06,Default,,0,0,0,,‫{\an8}مثل ذاك Dialogue: 0,0:03:56.15,0:03:58.98,Default,,0,0,0,,‫{\an8}الذي فجّر نفسه يوم تنفيذ\N‫حكم الإعدام بـ"دام سا ري". Dialogue: 0,0:04:04.20,0:04:05.07,Default,,0,0,0,,‫{\an8}حسناً، Dialogue: 0,0:04:06.03,0:04:07.99,Default,,0,0,0,,‫{\an8}من المؤكد أن أحدهم بدأ ذلك. Dialogue: 0,0:04:11.70,0:04:15.33,Default,,0,0,0,,‫{\an8}على أي حال، لم هاجم "قناع العروس" الفرع؟ Dialogue: 0,0:04:16.83,0:04:20.26,Default,,0,0,0,,‫لا علاقة لهم بالأعمال الشريرة. Dialogue: 0,0:04:24.34,0:04:25.18,Default,,0,0,0,,‫لا أدري. Dialogue: 0,0:04:26.93,0:04:28.51,Default,,0,0,0,,‫"يانغ بايك"، "دونغ جين"، Dialogue: 0,0:04:29.01,0:04:31.52,Default,,0,0,0,,‫وأنت تخططون لشيء ما. Dialogue: 0,0:04:31.85,0:04:34.64,Default,,0,0,0,,‫أتظن أنه لا يمكنني معرفة ما يحصل؟ Dialogue: 0,0:04:37.06,0:04:37.90,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح. Dialogue: 0,0:04:38.98,0:04:40.23,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنني أن أستجوب الرجل Dialogue: 0,0:04:41.23,0:04:42.74,Default,,0,0,0,,‫الذي أحضرته إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:04:43.07,0:04:43.90,Default,,0,0,0,,‫أنت؟ Dialogue: 0,0:04:44.20,0:04:45.49,Default,,0,0,0,,‫إنه الرجل Dialogue: 0,0:04:46.32,0:04:47.91,Default,,0,0,0,,‫الذي كان يضرب شقيقي دائماً. Dialogue: 0,0:04:49.16,0:04:50.29,Default,,0,0,0,,‫أظن أنه من قتل... Dialogue: 0,0:04:51.29,0:04:53.25,Default,,0,0,0,,‫شقيقي ووالدتي. Dialogue: 0,0:04:54.62,0:04:56.58,Default,,0,0,0,,‫أنا متأكد من أنه الفاعل، Dialogue: 0,0:04:57.83,0:05:00.09,Default,,0,0,0,,‫ولكنني لم أستطع اعتقاله\N‫لأنه لم يكن لدي أي دليل. Dialogue: 0,0:05:00.84,0:05:03.63,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟ سمحت له بالنجاة بفعلته؟ Dialogue: 0,0:05:04.22,0:05:07.39,Default,,0,0,0,,‫دعني أستغل هذه الفرصة. Dialogue: 0,0:05:08.43,0:05:10.97,Default,,0,0,0,,‫اضربه بقدر ما تريد. Dialogue: 0,0:05:12.43,0:05:13.43,Default,,0,0,0,,‫شكراً. Dialogue: 0,0:05:48.01,0:05:50.30,Default,,0,0,0,,‫أنت هو الفاعل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:50.47,0:05:52.93,Default,,0,0,0,,‫أنت قتلت أمي وشقيقي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:55.73,0:05:57.60,Default,,0,0,0,,‫أنا لم أقتل أحداً! Dialogue: 0,0:05:59.69,0:06:02.65,Default,,0,0,0,,‫ربما أحرقت المنزل\N‫لأنني أكره كلاب اليابانيين، Dialogue: 0,0:06:02.73,0:06:04.15,Default,,0,0,0,,‫ولكنني لم أقتل أحداً. Dialogue: 0,0:06:05.40,0:06:06.53,Default,,0,0,0,,‫أتظن أنني مثلك؟ Dialogue: 0,0:06:06.61,0:06:07.74,Default,,0,0,0,,‫يا لك من حقير! Dialogue: 0,0:06:09.74,0:06:11.24,Default,,0,0,0,,‫سوف أقتلك! Dialogue: 0,0:06:15.70,0:06:18.62,Default,,0,0,0,,‫إن كان يحاول جاهداً أن يدعي Dialogue: 0,0:06:19.25,0:06:23.00,Default,,0,0,0,,‫أنه لم يعرف بعد أنني رأيته وجهه. Dialogue: 0,0:06:36.31,0:06:37.39,Default,,0,0,0,,‫أين "دونغ جين"؟ Dialogue: 0,0:06:38.14,0:06:41.52,Default,,0,0,0,,‫ألا تعرف "بولميونغ بولغيو بولغوا"؟ Dialogue: 0,0:06:43.90,0:06:44.77,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:45.15,0:06:48.57,Default,,0,0,0,,‫"بولميونغ"، لا تذكر أي اسم. Dialogue: 0,0:06:49.03,0:06:52.49,Default,,0,0,0,,‫"بولغيو" لا تذكر أي عنوان. Dialogue: 0,0:06:52.87,0:06:56.08,Default,,0,0,0,,‫"بولغوا"، لا تذكر أية مهمة! Dialogue: 0,0:06:59.41,0:07:03.21,Default,,0,0,0,,‫هذا هو القسم الثلاثي\N‫لفيلق "دونغ جين" الانتحاري. Dialogue: 0,0:07:04.42,0:07:05.34,Default,,0,0,0,,‫هل تريد Dialogue: 0,0:07:06.21,0:07:08.13,Default,,0,0,0,,‫أن تتعرض للتعذيب حتى الموت؟ Dialogue: 0,0:07:09.63,0:07:11.55,Default,,0,0,0,,‫نحن نحاول استعادة بلادنا. Dialogue: 0,0:07:12.84,0:07:14.85,Default,,0,0,0,,‫أتظن أنني لست مستعداً للمخاطرة\N‫بحياتي من أجل ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:26.48,0:07:27.61,Default,,0,0,0,,‫أيها الضابط "تاكيدا"، Dialogue: 0,0:07:28.65,0:07:30.90,Default,,0,0,0,,‫لقد قتل شقيقي ووالدتي. Dialogue: 0,0:07:31.99,0:07:34.07,Default,,0,0,0,,‫قد أقتله خلال تعذيبه. Dialogue: 0,0:07:36.08,0:07:37.49,Default,,0,0,0,,‫هل ستكون موافقاً على ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:39.50,0:07:40.58,Default,,0,0,0,,‫هل ستجد الأمر مقبولاً Dialogue: 0,0:07:41.71,0:07:43.83,Default,,0,0,0,,‫إن كُشف أنك كنت تشاهد ما كان يحصل؟ Dialogue: 0,0:07:48.67,0:07:49.76,Default,,0,0,0,,‫على مهلك. Dialogue: 0,0:08:10.19,0:08:11.65,Default,,0,0,0,,‫"التضامن" Dialogue: 0,0:08:16.70,0:08:17.83,Default,,0,0,0,,‫بفضلك، Dialogue: 0,0:08:19.08,0:08:22.08,Default,,0,0,0,,‫يمكنني أن أري هذه لـ"دونغ جين". Dialogue: 0,0:08:24.04,0:08:24.92,Default,,0,0,0,,‫شكراً. Dialogue: 0,0:08:26.13,0:08:26.96,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:33.63,0:08:34.68,Default,,0,0,0,,‫"التضامن" Dialogue: 0,0:08:41.22,0:08:42.10,Default,,0,0,0,,‫هلا... Dialogue: 0,0:08:42.85,0:08:45.69,Default,,0,0,0,,‫تساعد "يانغ بايك" و"دونغ جين" معي؟ Dialogue: 0,0:08:48.94,0:08:49.90,Default,,0,0,0,,‫مهلاً. Dialogue: 0,0:08:51.03,0:08:52.94,Default,,0,0,0,,‫لقد تعارفنا في مكان ما\N‫قبل أن تذهب لرؤية "دونغ جين"... Dialogue: 0,0:08:54.40,0:08:55.45,Default,,0,0,0,,‫أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:58.45,0:08:59.53,Default,,0,0,0,,‫عند نبع "نامسان". Dialogue: 0,0:09:00.37,0:09:01.79,Default,,0,0,0,,‫قلت إنك تحب "قناع العروس". Dialogue: 0,0:09:02.33,0:09:04.12,Default,,0,0,0,,‫قلت إن الأمر بدا كحلم. Dialogue: 0,0:09:11.46,0:09:13.51,Default,,0,0,0,,‫اسمع، ما من وقت. Dialogue: 0,0:09:15.59,0:09:17.64,Default,,0,0,0,,‫قبل أن يكتشفوا ما نحاول فعله، Dialogue: 0,0:09:18.43,0:09:22.18,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نعيق تحقيقهم. Dialogue: 0,0:09:23.64,0:09:24.68,Default,,0,0,0,,‫نعيقه؟ Dialogue: 0,0:09:26.31,0:09:27.81,Default,,0,0,0,,‫كيف سنفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:43.29,0:09:45.16,Default,,0,0,0,,‫أنا "شونجي كيمورا" من مركز شرطة "جونغنو". Dialogue: 0,0:09:45.25,0:09:46.37,Default,,0,0,0,,‫النقيب "كيمورا" يتكلم، Dialogue: 0,0:09:46.91,0:09:48.75,Default,,0,0,0,,‫هل عرفتم من أشعل الحرائق؟ Dialogue: 0,0:09:50.00,0:09:53.00,Default,,0,0,0,,‫كيف يمكن أن يحترق مكتب الحاكم\N‫في "غيونغسيونغ" و4 فروع في نفس الوقت؟ Dialogue: 0,0:09:53.63,0:09:55.92,Default,,0,0,0,,‫ما من شك في أن "يانغ بايك" و"دونغ جين" Dialogue: 0,0:09:56.01,0:09:57.26,Default,,0,0,0,,‫يفعلان شيئاً ما معاً. Dialogue: 0,0:09:58.09,0:10:00.60,Default,,0,0,0,,‫اقبض عليهما بأسرع ما يمكن مهماً كلف الأمر. Dialogue: 0,0:10:01.10,0:10:02.01,Default,,0,0,0,,‫هل هذا مفهوم؟ Dialogue: 0,0:10:02.51,0:10:03.43,Default,,0,0,0,,‫حاضر، سيدي. Dialogue: 0,0:10:08.06,0:10:11.98,Default,,0,0,0,,‫"شونجي كيمورا" سيستعلم\N‫بشأن فيلق "دونغ جين" الانتحاري. Dialogue: 0,0:10:12.69,0:10:15.23,Default,,0,0,0,,‫ادّع أنك تعترف لأنك تعرضت للتعذيب، Dialogue: 0,0:10:15.32,0:10:16.74,Default,,0,0,0,,‫وأعطهم معلومات كاذبة. Dialogue: 0,0:10:17.57,0:10:18.95,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تحرص Dialogue: 0,0:10:19.61,0:10:21.57,Default,,0,0,0,,‫على أن يصدقك "شونجي كيمورا". Dialogue: 0,0:10:31.25,0:10:33.59,Default,,0,0,0,,‫- "تاكيدا"!\N‫- حاضر، سيدي! Dialogue: 0,0:10:41.89,0:10:43.10,Default,,0,0,0,,‫أنت الفاعل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:43.47,0:10:45.06,Default,,0,0,0,,‫أنت قتلتهما، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:46.02,0:10:48.48,Default,,0,0,0,,‫- "تاكيدا"!\N‫- حاضر، سيدي. Dialogue: 0,0:10:51.40,0:10:52.27,Default,,0,0,0,,‫أفلته! Dialogue: 0,0:10:53.23,0:10:54.11,Default,,0,0,0,,‫أفلتني! Dialogue: 0,0:10:59.28,0:11:00.70,Default,,0,0,0,,‫خذوه إلى غرفة التعذيب. Dialogue: 0,0:11:01.20,0:11:02.11,Default,,0,0,0,,‫حاضر، سيدي. Dialogue: 0,0:11:10.33,0:11:11.75,Default,,0,0,0,,‫هل اكتشفت أي شيء؟ Dialogue: 0,0:11:11.92,0:11:13.71,Default,,0,0,0,,‫هل اعترف؟ Dialogue: 0,0:11:13.83,0:11:16.63,Default,,0,0,0,,‫قال الأحمق إنه ليس لديه أي دليل. Dialogue: 0,0:11:31.85,0:11:34.81,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"حكومة (جوسون) العامة" Dialogue: 0,0:11:35.77,0:11:36.98,Default,,0,0,0,,‫المدير "كيمورا"، Dialogue: 0,0:11:37.65,0:11:40.36,Default,,0,0,0,,‫كيف تحافظ على النظام العام؟ Dialogue: 0,0:11:40.65,0:11:44.03,Default,,0,0,0,,‫كيف يمكن أن تحصل حادثة كارثية كهذه\N‫في "غيونغسيونغ؟ Dialogue: 0,0:11:44.12,0:11:45.99,Default,,0,0,0,,‫وكل هذه الحوادث في نفس الوقت؟ Dialogue: 0,0:11:46.78,0:11:48.41,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف، سيدي. Dialogue: 0,0:11:49.91,0:11:51.08,Default,,0,0,0,,‫الرئيس "موراياما"، Dialogue: 0,0:11:51.96,0:11:53.21,Default,,0,0,0,,‫هل صحيح Dialogue: 0,0:11:53.37,0:11:56.42,Default,,0,0,0,,‫أن الإرهابيين بدأوا يشعلون النيران\N‫وهم يضعون أقنعة العروس؟ Dialogue: 0,0:11:57.42,0:11:59.84,Default,,0,0,0,,‫ماذا ستفعل Dialogue: 0,0:11:59.92,0:12:03.26,Default,,0,0,0,,‫إن بدأ سكان "جوسون"\N‫بالتجول مرتدين الأقنعة؟ Dialogue: 0,0:12:03.88,0:12:06.68,Default,,0,0,0,,‫سيدي، لا يمكنهم القيام بذلك. Dialogue: 0,0:12:07.05,0:12:09.47,Default,,0,0,0,,‫رجال الشرطة في المراكز\N‫والمراكز الفرعية في البلاد Dialogue: 0,0:12:09.56,0:12:12.81,Default,,0,0,0,,‫يراقبون سكان "جوسون" عن كثب. Dialogue: 0,0:12:13.56,0:12:14.40,Default,,0,0,0,,‫إن حصلت أزمة، Dialogue: 0,0:12:15.06,0:12:18.94,Default,,0,0,0,,‫يمكننا العمل مع الجيش الإمبراطوري\N‫وقتل 20 مليون شخص. Dialogue: 0,0:12:19.02,0:12:19.90,Default,,0,0,0,,‫يا لك من غبي! Dialogue: 0,0:12:20.28,0:12:23.32,Default,,0,0,0,,‫يجدر بهم القتال والموت من أجل الإمبراطور\N‫في المعركة. Dialogue: 0,0:12:23.70,0:12:26.70,Default,,0,0,0,,‫أتريد أن تقتلهم من دون استخدامهم؟ Dialogue: 0,0:12:26.91,0:12:28.45,Default,,0,0,0,,‫لا يمكن أن يكون لدينا Dialogue: 0,0:12:28.53,0:12:30.95,Default,,0,0,0,,‫أشخاصاً غير أنقياء في صفوف جنودنا\N‫الإمبراطوريين العظماء. Dialogue: 0,0:12:31.25,0:12:33.54,Default,,0,0,0,,‫لا يمكننا السماح بوجود أفراد من عائلتي\N‫"كيم" و"بارك" Dialogue: 0,0:12:33.71,0:12:37.46,Default,,0,0,0,,‫بين أفراد من عائلات "ناكامورا" و"هاياشي"\N‫و"غينتاروس". Dialogue: 0,0:12:38.67,0:12:39.50,Default,,0,0,0,,‫أيها الرئيس "موراياما" Dialogue: 0,0:12:43.92,0:12:45.22,Default,,0,0,0,,‫في كلتا الحالتين، Dialogue: 0,0:12:45.80,0:12:48.01,Default,,0,0,0,,‫يجب أن يكون جيشنا الإمبراطوري العظيم\N‫وأبناء "جوسون" متحدين. Dialogue: 0,0:12:48.22,0:12:52.10,Default,,0,0,0,,‫لذلك نحن نجري محادثات حالياً Dialogue: 0,0:12:52.31,0:12:55.48,Default,,0,0,0,,‫لدفعهم إلى تغيير أسماء عائلاتهم\N‫لتصبح أسماء يابانية. Dialogue: 0,0:12:55.69,0:12:57.23,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس وارداً يا سيدي. Dialogue: 0,0:12:57.81,0:12:59.44,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك منح أسماء عائلاتنا Dialogue: 0,0:12:59.52,0:13:01.36,Default,,0,0,0,,‫لهمجيين من أمثالهم. Dialogue: 0,0:13:01.73,0:13:04.28,Default,,0,0,0,,‫ليس لدينا خيار آخر Dialogue: 0,0:13:04.65,0:13:05.95,Default,,0,0,0,,‫إن أردناهم أن يقاتلوا في المعركة. Dialogue: 0,0:13:06.20,0:13:09.49,Default,,0,0,0,,‫لا يمكن أن يعرضوا حياتهم للخطر من أجلنا\N‫أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:10.33,0:13:12.04,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح. Dialogue: 0,0:13:13.41,0:13:15.54,Default,,0,0,0,,‫{\an8}يجب أن نمنحهم أسماء من "دايهوامينجوك". Dialogue: 0,0:13:15.62,0:13:17.46,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"(ديهوامنجوك) المجموعة الإثنية الرئيسية\N‫في (اليابان)" Dialogue: 0,0:13:17.54,0:13:19.59,Default,,0,0,0,,‫{\an8}يجب أن نقدم لهم نوعاً من المنافع Dialogue: 0,0:13:19.88,0:13:22.21,Default,,0,0,0,,‫لكي نرسلهم إلى المعركة. Dialogue: 0,0:13:24.59,0:13:27.22,Default,,0,0,0,,‫سننتشر في كل أرجاء الأمة\N‫وليس فقط في "غيونغسيونغ". Dialogue: 0,0:13:27.55,0:13:28.84,Default,,0,0,0,,‫فيلق "دونغ جين" الانتحارية سيدمر Dialogue: 0,0:13:29.01,0:13:32.60,Default,,0,0,0,,‫جميع مكاتب الفروع\N‫التي تدير سجلات عائلات "جوسون". Dialogue: 0,0:13:34.85,0:13:36.39,Default,,0,0,0,,‫ما من شك... Dialogue: 0,0:13:36.48,0:13:38.77,Default,,0,0,0,,‫في أن اليابانيين سيحاولون استحداث سجلات\N‫عائلية حديثة. Dialogue: 0,0:13:39.31,0:13:42.90,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نحرص على نشر الخبر\N‫وإيصاله إلى جماعتنا Dialogue: 0,0:13:43.19,0:13:45.69,Default,,0,0,0,,‫ونصحهم بعدم التعاون مع أمر كهذا. Dialogue: 0,0:13:46.03,0:13:48.45,Default,,0,0,0,,‫سأذهب لنشر الخبر Dialogue: 0,0:13:48.53,0:13:50.28,Default,,0,0,0,,‫مع العاملين في السيرك. Dialogue: 0,0:13:50.74,0:13:51.62,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:13:52.79,0:13:55.58,Default,,0,0,0,,‫حالياً يجب أن نمنع شبان "جوسون" Dialogue: 0,0:13:55.66,0:13:58.12,Default,,0,0,0,,‫من الذهاب إلى الحرب\N‫ليصبحوا دروعهم البشرية. Dialogue: 0,0:13:58.83,0:14:01.71,Default,,0,0,0,,‫هؤلاء الرجال يجب أن ينضموا\N‫إلى فيلق "دونغ جين" الانتحاري Dialogue: 0,0:14:02.04,0:14:04.38,Default,,0,0,0,,‫وأن يتدربوا كجيش سري. Dialogue: 0,0:14:06.26,0:14:09.93,Default,,0,0,0,,‫حينها فقط سيكون من الممكن Dialogue: 0,0:14:10.34,0:14:14.01,Default,,0,0,0,,‫رفع السلاح بصورة وطنية في وجه "اليابان". Dialogue: 0,0:14:15.81,0:14:17.27,Default,,0,0,0,,‫سيدي، إن أردنا القيام بذلك، Dialogue: 0,0:14:17.35,0:14:19.81,Default,,0,0,0,,‫فسنحتاج إلى التمويل والسلاح. Dialogue: 0,0:14:19.98,0:14:23.48,Default,,0,0,0,,‫هذه مسألة طارئة يجب أن نعالجها. Dialogue: 0,0:14:24.02,0:14:26.61,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن الهجوم على الخونة Dialogue: 0,0:14:26.82,0:14:29.07,Default,,0,0,0,,‫الذين يقدمون الأموال للجيش الإمبراطوري؟ Dialogue: 0,0:14:34.03,0:14:38.12,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"الكونت الوطني (لي سي يونغ) يتبرع بطائرة" Dialogue: 0,0:15:04.02,0:15:05.07,Default,,0,0,0,,‫حسناً، Dialogue: 0,0:15:15.58,0:15:18.58,Default,,0,0,0,,‫تكريماً لوطنية الكونت "لي سي يونغ"، Dialogue: 0,0:15:19.04,0:15:21.71,Default,,0,0,0,,‫سوف نسمي الطائرة باسمك، "لي سي يونغ". Dialogue: 0,0:15:22.42,0:15:23.92,Default,,0,0,0,,‫نحن نعتزم أن ننظم حفلاً Dialogue: 0,0:15:24.00,0:15:26.34,Default,,0,0,0,,‫لمنح الاسم في مطار "يوئيدو". Dialogue: 0,0:15:28.17,0:15:29.26,Default,,0,0,0,,‫سيدي، Dialogue: 0,0:15:30.88,0:15:33.30,Default,,0,0,0,,‫لم أفعل إلا ما يجدر بي فعله Dialogue: 0,0:15:33.39,0:15:35.01,Default,,0,0,0,,‫كأحد رعايا الإمبراطورية. Dialogue: 0,0:15:35.60,0:15:36.81,Default,,0,0,0,,‫ولكن بما أننا نناقش هذه المسألة، Dialogue: 0,0:15:37.10,0:15:39.73,Default,,0,0,0,,‫سأتشرف أكثر Dialogue: 0,0:15:39.81,0:15:42.56,Default,,0,0,0,,‫إن سميتها Dialogue: 0,0:15:42.65,0:15:45.40,Default,,0,0,0,,‫باسم ابني الوحيد "لي هاي سيوك"، سيدي. Dialogue: 0,0:15:46.73,0:15:49.44,Default,,0,0,0,,‫إن كان هذا ما تريده فسنسميها تيمناً بابنك. Dialogue: 0,0:15:53.07,0:15:54.20,Default,,0,0,0,,‫سيدي، Dialogue: 0,0:15:54.62,0:15:56.99,Default,,0,0,0,,‫الكونتيسة تعتقد\N‫أنه يجب أن نساهم عبر التبرع Dialogue: 0,0:15:57.08,0:15:58.95,Default,,0,0,0,,‫بخواتمنا الذهبية ودبابيس الشعر Dialogue: 0,0:15:59.04,0:16:02.00,Default,,0,0,0,,‫للجيش الإمبراطوري. Dialogue: 0,0:16:02.08,0:16:04.58,Default,,0,0,0,,‫ولهذا السبب قامت بإنشاء\N‫جمعية دبابيس الشعر الذهبية الوطنية. Dialogue: 0,0:16:06.04,0:16:09.09,Default,,0,0,0,,‫"خواتم ذهبية ودبابيس الشعر"؟ Dialogue: 0,0:16:10.42,0:16:11.47,Default,,0,0,0,,‫سيدي، Dialogue: 0,0:16:11.80,0:16:14.84,Default,,0,0,0,,‫بدأت تنتشر في أرجاء "الصين" أخبار\N‫عن انتصار الجيش الإمبراطوري. Dialogue: 0,0:16:15.05,0:16:17.10,Default,,0,0,0,,‫نساء "جوسون" Dialogue: 0,0:16:17.18,0:16:19.31,Default,,0,0,0,,‫يجدر بهن أن يبذلن قصارى جهدهن Dialogue: 0,0:16:19.39,0:16:21.48,Default,,0,0,0,,‫لرد مكرمة الإمبراطور. Dialogue: 0,0:16:22.81,0:16:25.31,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح. Dialogue: 0,0:16:26.44,0:16:27.27,Default,,0,0,0,,‫سيدي، Dialogue: 0,0:16:28.15,0:16:30.82,Default,,0,0,0,,‫هناك 57 منظمة اجتمعت Dialogue: 0,0:16:31.15,0:16:33.45,Default,,0,0,0,,‫من أجل تأسيس "رابطة تعبئة الروح الوطنية". Dialogue: 0,0:16:34.24,0:16:38.08,Default,,0,0,0,,‫إنهم يجمعون الأموال للجيش\N‫في كل أرجاء البلاد. Dialogue: 0,0:16:38.91,0:16:40.66,Default,,0,0,0,,‫قريباً، Dialogue: 0,0:16:40.74,0:16:43.08,Default,,0,0,0,,‫سيتم جمع مبالغ هائلة من الأموال\N‫للدفاع الوطني. Dialogue: 0,0:16:46.50,0:16:47.84,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أقول Dialogue: 0,0:16:48.88,0:16:52.09,Default,,0,0,0,,‫أن كل وطنيتنا المتفانية مؤثرة. Dialogue: 0,0:16:53.47,0:16:55.01,Default,,0,0,0,,‫ولهذا السبب ثمة مخططات Dialogue: 0,0:16:55.43,0:16:58.60,Default,,0,0,0,,‫للتفضل على أبناء "جوسون" Dialogue: 0,0:16:59.30,0:17:02.18,Default,,0,0,0,,‫ومنحهم أسماء عائلات يابانية. Dialogue: 0,0:17:02.89,0:17:06.40,Default,,0,0,0,,‫يا للروعة! Dialogue: 0,0:17:07.40,0:17:08.69,Default,,0,0,0,,‫لا أصدق أنه قد أتى اليوم Dialogue: 0,0:17:08.77,0:17:11.36,Default,,0,0,0,,‫الذي سيصبح فيه بإمكان شعبنا\N‫في "جوسون" تغيير أسماء العائلات Dialogue: 0,0:17:12.94,0:17:15.61,Default,,0,0,0,,‫والآن أخيراً، Dialogue: 0,0:17:15.70,0:17:19.32,Default,,0,0,0,,‫أشعر أننا أصبحنا رعايا فعليين\N‫للإمبراطورية. Dialogue: 0,0:17:40.26,0:17:41.51,Default,,0,0,0,,‫لم أشعلت النار؟ Dialogue: 0,0:17:43.68,0:17:45.60,Default,,0,0,0,,‫أنا... Dialogue: 0,0:17:46.39,0:17:48.23,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف. Dialogue: 0,0:18:25.89,0:18:27.14,Default,,0,0,0,,‫ما زلت ترفض التكلم؟ Dialogue: 0,0:18:28.85,0:18:30.27,Default,,0,0,0,,‫سوف أخبرك. Dialogue: 0,0:18:31.36,0:18:32.90,Default,,0,0,0,,‫سأخبرك كل شيء. Dialogue: 0,0:18:59.88,0:19:01.97,Default,,0,0,0,,‫لم أحرقت مكتب الفرع؟ Dialogue: 0,0:19:03.05,0:19:04.10,Default,,0,0,0,,‫ماذا تقصد بسؤالك عن السبب؟ Dialogue: 0,0:19:05.60,0:19:07.47,Default,,0,0,0,,‫لأنه طفح الكيل بالنسبة لنا. Dialogue: 0,0:19:08.64,0:19:11.35,Default,,0,0,0,,‫نحن ندفع الضرائب عن الأرض والمنازل، Dialogue: 0,0:19:11.44,0:19:14.27,Default,,0,0,0,,‫وعن الاقتراع والسوق والمؤسسات\N‫وخدمات الصرف الصحي. Dialogue: 0,0:19:14.86,0:19:17.40,Default,,0,0,0,,‫الضرائب تُفرض علينا بشكل متواصل. Dialogue: 0,0:19:18.65,0:19:19.99,Default,,0,0,0,,‫ألا تعرفون Dialogue: 0,0:19:20.32,0:19:22.61,Default,,0,0,0,,‫أنكم تمتصون الحياة من شعب "جوسون"؟ Dialogue: 0,0:19:26.95,0:19:30.08,Default,,0,0,0,,‫كان فيلق "دونغ جين" الانتحاري Dialogue: 0,0:19:32.00,0:19:34.42,Default,,0,0,0,,‫الذي أحرق الفروع الـ4 في وسط مدينة\N‫"غيونغسيونغ"، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:37.09,0:19:38.13,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:19:38.42,0:19:40.09,Default,,0,0,0,,‫أين مخبأكم. Dialogue: 0,0:19:41.26,0:19:42.38,Default,,0,0,0,,‫لا أدري. Dialogue: 0,0:19:42.93,0:19:46.43,Default,,0,0,0,,‫"دونغ جين" يأتي بنفسه ليلتقينا. Dialogue: 0,0:19:47.93,0:19:49.22,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟ Dialogue: 0,0:19:49.89,0:19:51.52,Default,,0,0,0,,‫عم تحدثتم؟ Dialogue: 0,0:19:51.94,0:19:53.60,Default,,0,0,0,,‫ماذا قال؟ Dialogue: 0,0:19:53.90,0:19:55.69,Default,,0,0,0,,‫مع "يانغ بايك"... Dialogue: 0,0:19:56.65,0:19:59.03,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ "يانغ بايك"؟ Dialogue: 0,0:19:59.94,0:20:00.94,Default,,0,0,0,,‫أخبرني! Dialogue: 0,0:20:03.53,0:20:04.49,Default,,0,0,0,,‫أخبرني! Dialogue: 0,0:20:05.62,0:20:07.33,Default,,0,0,0,,‫سوف يفجرون Dialogue: 0,0:20:09.04,0:20:10.54,Default,,0,0,0,,‫مبنى الحكومة العامة. Dialogue: 0,0:20:16.25,0:20:17.71,Default,,0,0,0,,‫كيف يجرؤون على ذلك؟ Dialogue: 0,0:20:18.75,0:20:21.26,Default,,0,0,0,,‫- "تاكيدا"!\N‫- حاضر، سيدي! Dialogue: 0,0:20:21.72,0:20:23.22,Default,,0,0,0,,‫أحضر لي "لي غانغ تو". Dialogue: 0,0:20:25.30,0:20:26.55,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟ Dialogue: 0,0:20:33.14,0:20:35.77,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني أن أدعه يقتلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:53.50,0:20:54.54,Default,,0,0,0,,‫"غانغ تو". Dialogue: 0,0:21:26.61,0:21:30.03,Default,,0,0,0,,‫- كيف حالك؟ أتشعر بتحسن؟\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:31.54,0:21:34.04,Default,,0,0,0,,‫لقد قتل شقيقك ووالدتك. Dialogue: 0,0:21:35.33,0:21:38.21,Default,,0,0,0,,‫أترى كم أنني عذبته؟ Dialogue: 0,0:21:41.00,0:21:42.59,Default,,0,0,0,,‫هل اكتشفت أي شيء؟ Dialogue: 0,0:21:44.42,0:21:46.43,Default,,0,0,0,,‫لقد عملت بكد من دون نفع. Dialogue: 0,0:21:47.05,0:21:48.97,Default,,0,0,0,,‫إنه مجرد تابع لا يعرف أي شيء. Dialogue: 0,0:21:50.97,0:21:51.93,Default,,0,0,0,,‫"تابع"؟ Dialogue: 0,0:21:52.51,0:21:55.27,Default,,0,0,0,,‫ولكن تسنى لي أن أضربه من أجلك، Dialogue: 0,0:21:55.35,0:21:56.81,Default,,0,0,0,,‫لذا لم تكن المسألة مجرد مضيعة للوقت. Dialogue: 0,0:21:59.56,0:22:00.52,Default,,0,0,0,,‫لنذهب. Dialogue: 0,0:22:02.77,0:22:03.82,Default,,0,0,0,,‫"تاكيدا". Dialogue: 0,0:22:04.82,0:22:05.69,Default,,0,0,0,,‫حاضر، سيدي. Dialogue: 0,0:22:06.74,0:22:09.45,Default,,0,0,0,,‫- ضعه في زنزانة.\N‫- حاضر، سيدي. Dialogue: 0,0:22:25.42,0:22:28.72,Default,,0,0,0,,‫لقد خاطر "يانغ بايك" بحياته\N‫للدخول إلى "جوسون" Dialogue: 0,0:22:28.80,0:22:32.68,Default,,0,0,0,,‫لكي يفجر المقر العام للحكومة؟ Dialogue: 0,0:22:34.85,0:22:37.60,Default,,0,0,0,,‫"دام سا ري" ورجاله فشلوا في محاولة تفجير Dialogue: 0,0:22:37.85,0:22:40.60,Default,,0,0,0,,‫في حفل ذكرى توقيع المعاهدة. Dialogue: 0,0:22:41.23,0:22:42.69,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنهم Dialogue: 0,0:22:42.77,0:22:45.32,Default,,0,0,0,,‫عبر تفجير المقر العام للحكومة بأكمله، Dialogue: 0,0:22:45.53,0:22:46.65,Default,,0,0,0,,‫يحاولون Dialogue: 0,0:22:47.28,0:22:50.32,Default,,0,0,0,,‫أن يظهروا روح الثورة لدى أبناء "جوسون"\N‫إلى العالم. Dialogue: 0,0:22:50.91,0:22:52.07,Default,,0,0,0,,‫سيدي، Dialogue: 0,0:22:52.74,0:22:54.53,Default,,0,0,0,,‫كان هذا اعترافاً مباشراً Dialogue: 0,0:22:54.70,0:22:56.54,Default,,0,0,0,,‫من عضو في فيلق "دونغ جين" الانتحاري. Dialogue: 0,0:22:56.66,0:22:58.79,Default,,0,0,0,,‫لقد أحرقوا بالفعل مكتب الحاكم\N‫في "غيونغسيونغ" Dialogue: 0,0:22:58.87,0:23:00.92,Default,,0,0,0,,‫و4 مكاتب لفروع. Dialogue: 0,0:23:01.75,0:23:03.42,Default,,0,0,0,,‫تلقينا معلومات حول مخططهم Dialogue: 0,0:23:03.50,0:23:05.59,Default,,0,0,0,,‫القاضي بتفجير أهم مؤسسة قوية في "جوسون". Dialogue: 0,0:23:06.38,0:23:09.80,Default,,0,0,0,,‫لن يضرنا الاستعداد شيئاً، سيدي الرئيس. Dialogue: 0,0:23:10.63,0:23:12.64,Default,,0,0,0,,‫كن مستعداً جيداً، "شونجي كيمورا". Dialogue: 0,0:23:15.26,0:23:16.81,Default,,0,0,0,,‫شكراً لك، سيدي الرئيس. Dialogue: 0,0:23:56.43,0:23:59.85,Default,,0,0,0,,‫أنا متأكد أنك تعرفين أنه لدي ما أقوله لك. Dialogue: 0,0:24:23.71,0:24:25.13,Default,,0,0,0,,‫هل تتذكرين Dialogue: 0,0:24:25.67,0:24:27.92,Default,,0,0,0,,‫حين قلت لك إنني أشفق عليك؟ Dialogue: 0,0:24:28.42,0:24:29.38,Default,,0,0,0,,‫هل تتذكرين Dialogue: 0,0:24:32.72,0:24:33.80,Default,,0,0,0,,‫أنت حقاً Dialogue: 0,0:24:34.76,0:24:37.64,Default,,0,0,0,,‫امرأة مثيرة للشفقة. Dialogue: 0,0:24:41.93,0:24:45.19,Default,,0,0,0,,‫هل تأثر حكمي على الأمور\N‫لأنني وقعت في الحب؟ Dialogue: 0,0:24:46.02,0:24:48.23,Default,,0,0,0,,‫لم أنت غبية إلى هذا الحد؟ Dialogue: 0,0:24:51.15,0:24:53.86,Default,,0,0,0,,‫أنت تحبين رجلاً يحب امرأة أخرى. Dialogue: 0,0:24:55.53,0:24:58.99,Default,,0,0,0,,‫لم أكن أعلم وزعمت أن "لي غانغ تو"\N‫هو "قناع العروس". Dialogue: 0,0:24:59.99,0:25:01.83,Default,,0,0,0,,‫من المؤكد أن هذا الأمر كان مؤلماً\N‫بالنسبة إليك. Dialogue: 0,0:25:04.92,0:25:08.25,Default,,0,0,0,,‫لقد سخرت مني لأنني أحببت "موك دان". Dialogue: 0,0:25:08.79,0:25:10.59,Default,,0,0,0,,‫ومع ذلك أنت تحبين رجلاً من "جوسون"؟ Dialogue: 0,0:25:11.09,0:25:13.26,Default,,0,0,0,,‫هل اعتقدت أنه يمكنه حمايتك؟ Dialogue: 0,0:25:24.60,0:25:26.31,Default,,0,0,0,,‫إن كنت بحاجة إلى مكان للهروب Dialogue: 0,0:25:27.15,0:25:28.19,Default,,0,0,0,,‫تعالي إلي. Dialogue: 0,0:25:29.73,0:25:31.78,Default,,0,0,0,,‫أنا يمكنني الاعتناء بك. Dialogue: 0,0:25:35.24,0:25:36.66,Default,,0,0,0,,‫"شونجي كيمورا"، Dialogue: 0,0:25:38.32,0:25:40.12,Default,,0,0,0,,‫من أنت لكي تعتني بي؟ Dialogue: 0,0:25:41.49,0:25:43.33,Default,,0,0,0,,‫أنت مغرور جداً، كيف تجرؤ على هذا الكلام؟ Dialogue: 0,0:25:45.04,0:25:46.46,Default,,0,0,0,,‫أنا "ري أوينو". Dialogue: 0,0:25:47.96,0:25:49.50,Default,,0,0,0,,‫"ري أوينو". Dialogue: 0,0:25:56.63,0:26:00.43,Default,,0,0,0,,‫لم أكن أعلم أنك امرأة ضعيفة إلى هذا الحد. Dialogue: 0,0:26:50.81,0:26:53.27,Default,,0,0,0,,‫الضابط "كاغاوا"، لم أرك منذ زمن. Dialogue: 0,0:26:53.36,0:26:54.40,Default,,0,0,0,,‫"موك دان". Dialogue: 0,0:26:58.82,0:27:00.53,Default,,0,0,0,,‫كيف حال الضابط "آبي"؟ Dialogue: 0,0:27:00.78,0:27:02.95,Default,,0,0,0,,‫لقد تعلق به أعضاء السيرك كثيراً. Dialogue: 0,0:27:03.03,0:27:03.99,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:27:05.16,0:27:06.95,Default,,0,0,0,,‫أظن أنني سأراك مجدداً. Dialogue: 0,0:27:15.50,0:27:17.38,Default,,0,0,0,,‫السجلات العائلية في مكتب\N‫الحاكم في "غيونغسيونغ" Dialogue: 0,0:27:17.71,0:27:19.92,Default,,0,0,0,,‫والموجودة في فرع "يونغسان" احترق جزء منها، Dialogue: 0,0:27:20.30,0:27:23.14,Default,,0,0,0,,‫ولكن السجلات العائلية في فرعي\N‫"دونغبو" و"يونغديونغبو" Dialogue: 0,0:27:23.47,0:27:26.51,Default,,0,0,0,,‫احترقت بالكامل بفضل جهودكم. Dialogue: 0,0:27:27.97,0:27:29.31,Default,,0,0,0,,‫أحسنتم جميعاً. Dialogue: 0,0:27:30.69,0:27:31.85,Default,,0,0,0,,‫إن إنجازاتكم العظيمة Dialogue: 0,0:27:32.40,0:27:34.61,Default,,0,0,0,,‫قد أخافتهم بالتأكيد. Dialogue: 0,0:27:36.02,0:27:37.48,Default,,0,0,0,,‫بلادنا قد تكون سقطت، Dialogue: 0,0:27:38.53,0:27:40.49,Default,,0,0,0,,‫ولكننا لم نقدم لهم قلوبنا. Dialogue: 0,0:27:42.28,0:27:45.62,Default,,0,0,0,,‫جميعاً، إلى نحقق الاستقلال، Dialogue: 0,0:27:46.41,0:27:50.21,Default,,0,0,0,,‫سنصبح بذوراً منتشرة\N‫في أرجاء الأمة الكورية! Dialogue: 0,0:27:51.12,0:27:53.25,Default,,0,0,0,,‫- منقسمون سنسقط!\N‫- متحدون ننتصر! Dialogue: 0,0:27:53.58,0:27:56.34,Default,,0,0,0,,‫- منقسمون سنسقط!\N‫- متحدون ننتصر! Dialogue: 0,0:28:12.81,0:28:13.90,Default,,0,0,0,,‫شكراً لكما يا رفيقيّ. Dialogue: 0,0:28:14.94,0:28:16.90,Default,,0,0,0,,‫لقد أنقذتما حياتي. Dialogue: 0,0:28:18.61,0:28:19.61,Default,,0,0,0,,‫لا شكر على واجب. Dialogue: 0,0:28:24.11,0:28:25.87,Default,,0,0,0,,‫هذه رسالة من "يانغ بايك". Dialogue: 0,0:28:31.91,0:28:34.50,Default,,0,0,0,,‫سمعت أن فيلق "دونغ جين" الانتحاري\N‫يقوم بتجنيد Dialogue: 0,0:28:35.25,0:28:38.50,Default,,0,0,0,,‫رجال يرفضون الانضمام Dialogue: 0,0:28:38.59,0:28:41.13,Default,,0,0,0,,‫في كل أرجاء المناطق الـ13. Dialogue: 0,0:28:42.55,0:28:44.68,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تدربوا هؤلاء الشبان Dialogue: 0,0:28:44.80,0:28:47.26,Default,,0,0,0,,‫وأن تنشئوا جيشاً سرياً. Dialogue: 0,0:28:47.68,0:28:50.68,Default,,0,0,0,,‫هذا ضروري للغاية بالنسبة\N‫إلى ثورتنا المسلحة. Dialogue: 0,0:28:50.77,0:28:54.06,Default,,0,0,0,,‫من أجل تحقيق هدفنا\N‫بإنشاء حركة استقلال ثانية. Dialogue: 0,0:28:54.64,0:28:57.23,Default,,0,0,0,,‫من أجل تحقيق هذا الأمر،\N‫ستحتاجون إلى أموال. Dialogue: 0,0:28:59.27,0:29:02.15,Default,,0,0,0,,‫سأقدم كل ما أملك لمساعدتكم، Dialogue: 0,0:29:02.90,0:29:04.07,Default,,0,0,0,,‫لذا اصمدوا. Dialogue: 0,0:29:11.75,0:29:12.75,Default,,0,0,0,,‫شكراً. Dialogue: 0,0:29:13.54,0:29:14.46,Default,,0,0,0,,‫سيدي، Dialogue: 0,0:29:15.25,0:29:16.54,Default,,0,0,0,,‫هل تعرف عضواً Dialogue: 0,0:29:16.71,0:29:18.84,Default,,0,0,0,,‫من فيلق "دونغ جين" الانتحاري جرى اعتقاله؟ Dialogue: 0,0:29:20.17,0:29:22.92,Default,,0,0,0,,‫نعم، أنا أعرف أحدهم، بالطبع أعرف. Dialogue: 0,0:29:23.38,0:29:26.80,Default,,0,0,0,,‫حين أفكر في تعذيب رفيقنا "ديوك سو"\N‫بشكل متواصل... Dialogue: 0,0:29:27.80,0:29:30.05,Default,,0,0,0,,‫إننا نخطط لمساعدته على الفرار بسرعة. Dialogue: 0,0:29:30.85,0:29:32.10,Default,,0,0,0,,‫ليس بعد. Dialogue: 0,0:29:32.68,0:29:36.27,Default,,0,0,0,,‫نحن الاثنان ننفذ خطة هجوم مضاد. Dialogue: 0,0:29:36.77,0:29:38.02,Default,,0,0,0,,‫خطة هجوم مضاد؟ Dialogue: 0,0:29:39.69,0:29:43.49,Default,,0,0,0,,‫لقد أعطاهم معلومات كاذبة\N‫بأن هدفك وهدف "يانغ بايك" Dialogue: 0,0:29:43.74,0:29:46.61,Default,,0,0,0,,‫هو تفجير المقر العام للحكومة. Dialogue: 0,0:29:47.91,0:29:50.41,Default,,0,0,0,,‫تفجير المقر العام للحكومة؟ Dialogue: 0,0:29:50.99,0:29:54.45,Default,,0,0,0,,‫"دام سا ري" حاول تنفيذ تفجير قبلاً، Dialogue: 0,0:29:54.95,0:29:57.37,Default,,0,0,0,,‫لذا من المرجح جداً أن يصدقوا هذه المعلومة. Dialogue: 0,0:29:58.17,0:30:01.59,Default,,0,0,0,,‫لم أعطيتهم معلومات كاذبة؟ Dialogue: 0,0:30:01.67,0:30:03.63,Default,,0,0,0,,‫تماماً كما قال "يانغ بايك"، Dialogue: 0,0:30:04.21,0:30:06.47,Default,,0,0,0,,‫لكي تنجح الثورة المسلحة، Dialogue: 0,0:30:06.67,0:30:09.47,Default,,0,0,0,,‫نحتاج إلى تمويل عسكري أكثر من أي شيء آخر. Dialogue: 0,0:30:10.55,0:30:13.47,Default,,0,0,0,,‫منظمة مؤيدة لليابان\N‫وهي "رابطة تعبئة الروح الوطنية" Dialogue: 0,0:30:13.89,0:30:17.23,Default,,0,0,0,,‫تقوم بجمع المعلومات في أرجاء الأمة\N‫من أجل الدفاع الوطني. Dialogue: 0,0:30:17.89,0:30:19.90,Default,,0,0,0,,‫قبل أن تصل تلك الأموال إلى الجيش الياباني. Dialogue: 0,0:30:19.98,0:30:21.11,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نعترضها. Dialogue: 0,0:30:21.90,0:30:22.98,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح. Dialogue: 0,0:30:23.69,0:30:25.82,Default,,0,0,0,,‫إن استطعنا الحصول على تلك الأموال، Dialogue: 0,0:30:26.07,0:30:29.20,Default,,0,0,0,,‫ستكون ثورتنا المسلحة قد حققت نصف انتصارها. Dialogue: 0,0:30:30.57,0:30:32.45,Default,,0,0,0,,‫الإجراءات الأمنية ستكون مشددة Dialogue: 0,0:30:33.08,0:30:34.49,Default,,0,0,0,,‫حين تدخل تلك الأموال إلى "غيونغسيونغ" Dialogue: 0,0:30:35.08,0:30:37.96,Default,,0,0,0,,‫سنزودهم بمعلومات كاذبة وسنقول Dialogue: 0,0:30:38.16,0:30:40.29,Default,,0,0,0,,‫إن هذا هو اليوم الذي سيحصل فيه التفجير. Dialogue: 0,0:30:40.67,0:30:41.71,Default,,0,0,0,,‫شكراً. Dialogue: 0,0:30:42.42,0:30:43.71,Default,,0,0,0,,‫سوف أثق بك. Dialogue: 0,0:31:00.52,0:31:04.02,Default,,0,0,0,,‫سيحتاجون إلى الكثير من المتفجرات لتفجير\N‫مقر الحكومة العامة. Dialogue: 0,0:31:05.07,0:31:05.94,Default,,0,0,0,,‫لهذه الغاية، Dialogue: 0,0:31:06.61,0:31:09.36,Default,,0,0,0,,‫يمكننا الافتراض أنهم سيحاولون تأمين أسلحة\N‫قبل أي شيء آخر. Dialogue: 0,0:31:11.36,0:31:14.53,Default,,0,0,0,,‫حين أقدم "دام سا ري" على المحاولة الأخيرة\N‫خلال حفل ذكرى المعاهدة، Dialogue: 0,0:31:15.08,0:31:17.29,Default,,0,0,0,,‫قاموا بسرقة مستودع الأسلحة في مركز الشرطة Dialogue: 0,0:31:17.45,0:31:20.00,Default,,0,0,0,,‫قبل أن يتم الاحتفال بالحفل. Dialogue: 0,0:31:20.75,0:31:21.75,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:31:23.21,0:31:24.42,Default,,0,0,0,,‫مستودع أسلحة المركز؟ Dialogue: 0,0:31:25.80,0:31:28.21,Default,,0,0,0,,‫أي مركز كان المسؤولون عنه أغبياء كفاية\N‫ليتعرضوا للسرقة بهذا الشكل؟ Dialogue: 0,0:31:29.26,0:31:30.30,Default,,0,0,0,,‫سيدي، Dialogue: 0,0:31:30.84,0:31:34.93,Default,,0,0,0,,‫لن يفيدنا الأمر إطلاقاً إن تحدثنا\N‫عن أخطاء المدير "كونو". Dialogue: 0,0:31:39.52,0:31:41.64,Default,,0,0,0,,‫أود أن أطلب تشديد الإجراءات الأمنية Dialogue: 0,0:31:42.06,0:31:44.15,Default,,0,0,0,,‫في مراكز الشرطة الـ5\N‫في وسط مدينة "غيونغسيونغ". Dialogue: 0,0:31:44.27,0:31:47.03,Default,,0,0,0,,‫كما أنه بدءاً من اليوم ستكون الإجراءات\N‫الأمنية في مقر الحكومة العامة... Dialogue: 0,0:31:47.11,0:31:50.11,Default,,0,0,0,,‫سأترك مسؤولية هذه المسألة\N‫لقيادة جيش "جوسون". Dialogue: 0,0:31:50.74,0:31:52.61,Default,,0,0,0,,‫سيدي، لديك ضباط Dialogue: 0,0:31:52.70,0:31:54.70,Default,,0,0,0,,‫تابعون لقوة شرطة الحكومة العامة. Dialogue: 0,0:31:54.95,0:31:56.45,Default,,0,0,0,,‫وستعطي هذه المسؤولية للجيش؟ Dialogue: 0,0:31:57.45,0:31:58.54,Default,,0,0,0,,‫لا تقلق. Dialogue: 0,0:31:58.91,0:32:02.50,Default,,0,0,0,,‫أنا "يوشيو موراياما"\N‫سأتحمل المسؤولية الكاملة عن سلامتنا. Dialogue: 0,0:32:02.87,0:32:04.13,Default,,0,0,0,,‫أيها الرئيس "موراياما". Dialogue: 0,0:32:04.71,0:32:05.59,Default,,0,0,0,,‫لم لا تركز وحسب Dialogue: 0,0:32:05.92,0:32:08.76,Default,,0,0,0,,‫على الإمساك بـ"يانغ بايك" و"دونغ جين"؟ Dialogue: 0,0:32:13.38,0:32:14.55,Default,,0,0,0,,‫أيها النقيب "كيمورا"، Dialogue: 0,0:32:15.22,0:32:19.10,Default,,0,0,0,,‫هل من طريقة لتعرف متى سيفجرون المقر؟ Dialogue: 0,0:32:19.81,0:32:21.10,Default,,0,0,0,,‫هل هذا ممكن؟ Dialogue: 0,0:32:36.41,0:32:39.16,Default,,0,0,0,,‫"كيم ديوك سو"، تعال إلى هنا. Dialogue: 0,0:32:40.16,0:32:42.16,Default,,0,0,0,,‫ماذا تريد أيها الوضيع؟ Dialogue: 0,0:32:42.33,0:32:44.46,Default,,0,0,0,,‫ألديك أمنية قبل أن تموت؟ Dialogue: 0,0:32:45.12,0:32:47.42,Default,,0,0,0,,‫والدتك توسلت إلي لكي أعطيك شيئاً. Dialogue: 0,0:32:48.88,0:32:51.46,Default,,0,0,0,,‫ما هو؟ أعطني إياه. Dialogue: 0,0:32:52.22,0:32:53.30,Default,,0,0,0,,‫سلمني إياه. Dialogue: 0,0:32:53.84,0:32:54.93,Default,,0,0,0,,‫قلت لك سلمني إياه! Dialogue: 0,0:32:57.89,0:32:58.97,Default,,0,0,0,,‫تناول هذا. Dialogue: 0,0:33:04.56,0:33:05.56,Default,,0,0,0,,‫تفضل. Dialogue: 0,0:33:24.83,0:33:26.58,Default,,0,0,0,,‫سوف يسأل عن الموعد. Dialogue: 0,0:33:27.42,0:33:30.38,Default,,0,0,0,,‫عده بأن تكتشف ذلك واطلب منه أن يطلق سراحك. Dialogue: 0,0:34:12.17,0:34:13.25,Default,,0,0,0,,‫متى موعد التفجير؟ Dialogue: 0,0:34:14.30,0:34:15.34,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:34:16.42,0:34:18.63,Default,,0,0,0,,‫اليوم الذي سيفجرون فيه مقر الحكومة العامة. Dialogue: 0,0:34:25.18,0:34:27.10,Default,,0,0,0,,‫لا يمكننا أن نعرف قبل اقتراب الموعد. Dialogue: 0,0:34:27.64,0:34:29.56,Default,,0,0,0,,‫ما من حاجة إلى الترويج لذلك. Dialogue: 0,0:34:33.61,0:34:34.73,Default,,0,0,0,,‫أتريدني أن أكتشف الموعد؟ Dialogue: 0,0:34:44.49,0:34:47.29,Default,,0,0,0,,‫ألن تشك عصابة "دونغ جين" فيك؟ Dialogue: 0,0:34:47.66,0:34:49.87,Default,,0,0,0,,‫المسألة هي أن الأعضاء\N‫لا يعرفون بعضهم جميعاً. Dialogue: 0,0:34:50.04,0:34:54.00,Default,,0,0,0,,‫"دونغ جين" يذهب ليرى جميع الأعضاء\N‫فرداً فرداً. Dialogue: 0,0:34:57.59,0:34:59.22,Default,,0,0,0,,‫حسناً، سأطلق سراحك، Dialogue: 0,0:34:59.47,0:35:02.35,Default,,0,0,0,,‫ولكنه من الأفضل ألا تحاول القيام بأي شيء. Dialogue: 0,0:35:03.35,0:35:06.52,Default,,0,0,0,,‫افعل شيئاً ما فحسب حيال "لي غانغ تو". Dialogue: 0,0:35:06.77,0:35:09.35,Default,,0,0,0,,‫أنا حقاً لم أقتل والدته وشقيقه. Dialogue: 0,0:35:09.85,0:35:11.02,Default,,0,0,0,,‫حسناً، لا تقلق. Dialogue: 0,0:35:11.73,0:35:12.73,Default,,0,0,0,,‫"تاكيدا". Dialogue: 0,0:35:13.65,0:35:16.03,Default,,0,0,0,,‫- حين ينتهي من تناول الطعام أفلته.\N‫- حاضر، سيدي. Dialogue: 0,0:35:24.45,0:35:27.29,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"رابطة تعبئة الروح الوطنية" Dialogue: 0,0:35:31.92,0:35:34.54,Default,,0,0,0,,‫الملازم "كويسو"، أيها الضباط. Dialogue: 0,0:35:34.84,0:35:36.63,Default,,0,0,0,,‫انتبهوا من فضلكم. Dialogue: 0,0:35:39.26,0:35:40.22,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:35:43.89,0:35:44.80,Default,,0,0,0,,‫انتباه. Dialogue: 0,0:35:46.51,0:35:48.39,Default,,0,0,0,,‫الضابط "آبي" لديه ما يقوله. Dialogue: 0,0:35:50.77,0:35:53.77,Default,,0,0,0,,‫"رابطة تعبئة الروح الوطنية" Dialogue: 0,0:35:53.86,0:35:55.77,Default,,0,0,0,,‫التي أسسها شعب "جوسون" Dialogue: 0,0:35:55.86,0:35:58.36,Default,,0,0,0,,‫تجمع المال من أجل الجيش الإمبراطوري. Dialogue: 0,0:35:58.57,0:36:00.53,Default,,0,0,0,,‫شعب "جوسون" يجمع المال؟ Dialogue: 0,0:36:01.49,0:36:02.45,Default,,0,0,0,,‫إذاً؟ Dialogue: 0,0:36:02.53,0:36:04.12,Default,,0,0,0,,‫حسناً، Dialogue: 0,0:36:04.66,0:36:07.03,Default,,0,0,0,,‫سيكون من الجيد إن جمعنا المال من المركز Dialogue: 0,0:36:07.37,0:36:09.25,Default,,0,0,0,,‫من أجل الجيش الإمبراطوري أيضاً. Dialogue: 0,0:36:15.75,0:36:17.63,Default,,0,0,0,,‫يا لك من غبي، Dialogue: 0,0:36:17.96,0:36:19.59,Default,,0,0,0,,‫من أنت لتطلق هذا الاقتراح؟ Dialogue: 0,0:36:20.38,0:36:22.51,Default,,0,0,0,,‫ألا تعرف أي شيء؟ Dialogue: 0,0:36:22.93,0:36:24.43,Default,,0,0,0,,‫حسناً... Dialogue: 0,0:36:25.85,0:36:28.14,Default,,0,0,0,,‫- هل تقبل أن تأخذ قطعاً نقدية؟\N‫- نعم. Dialogue: 0,0:36:28.22,0:36:31.06,Default,,0,0,0,,‫المهم هو تقديم الدعم للجيش الإمبراطوري\N‫لكي يتمكن من النصر. Dialogue: 0,0:36:33.98,0:36:34.98,Default,,0,0,0,,‫شكراً لك. Dialogue: 0,0:36:37.82,0:36:39.69,Default,,0,0,0,,‫هيا أيها الملازم "كويسو". Dialogue: 0,0:36:39.98,0:36:42.36,Default,,0,0,0,,‫لقد حصلت على علاوة منذ نلت الترقية. Dialogue: 0,0:36:43.28,0:36:45.74,Default,,0,0,0,,‫وإن يكن؟ هل تشعر بالغيرة؟ Dialogue: 0,0:36:45.82,0:36:47.62,Default,,0,0,0,,‫أنت تشعر بالغيرة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:36:48.53,0:36:51.16,Default,,0,0,0,,‫هل أنت غاضب لأنني حصلت على منصبك؟ Dialogue: 0,0:36:52.16,0:36:53.58,Default,,0,0,0,,‫سوف... Dialogue: 0,0:37:00.25,0:37:01.34,Default,,0,0,0,,‫أيها النقيب، Dialogue: 0,0:37:01.46,0:37:03.34,Default,,0,0,0,,‫رجاءً تبرع بالمال من أجل دفاعنا الوطني. Dialogue: 0,0:37:04.59,0:37:05.64,Default,,0,0,0,,‫"الدفاع الوطني"؟ Dialogue: 0,0:37:06.64,0:37:09.31,Default,,0,0,0,,‫حتى الآن قام الملازم "لي"... Dialogue: 0,0:37:10.14,0:37:12.48,Default,,0,0,0,,‫أعني الضابط "لي" هو من تبرع حتى الآن. Dialogue: 0,0:37:25.24,0:37:27.49,Default,,0,0,0,,‫شكراً أيها النقيب. Dialogue: 0,0:37:29.45,0:37:31.33,Default,,0,0,0,,‫- "كاغاوا".\N‫- نعم، سيدي. Dialogue: 0,0:37:43.63,0:37:46.26,Default,,0,0,0,,‫"رعايا الإمبراطورية" Dialogue: 0,0:37:50.81,0:37:53.47,Default,,0,0,0,,‫هل كان "لي غانغ تو" هنا Dialogue: 0,0:37:53.56,0:37:54.85,Default,,0,0,0,,‫طوال فترة غيابي؟ Dialogue: 0,0:37:54.98,0:37:55.81,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:37:56.23,0:37:59.40,Default,,0,0,0,,‫لقد رحل حالما رحلت. Dialogue: 0,0:38:00.15,0:38:02.40,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟ إلى أين ذهب؟ Dialogue: 0,0:38:02.57,0:38:04.44,Default,,0,0,0,,‫رأيته يستقل القطار، Dialogue: 0,0:38:04.78,0:38:07.07,Default,,0,0,0,,‫ولكنني أضعته\N‫حين ركبت "موك دان" القطار أيضاً. Dialogue: 0,0:38:07.41,0:38:08.41,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:38:08.61,0:38:10.57,Default,,0,0,0,,‫"موك دان" أوقفتني فجأة. Dialogue: 0,0:38:11.12,0:38:12.16,Default,,0,0,0,,‫أضعته؟ Dialogue: 0,0:38:14.16,0:38:15.00,Default,,0,0,0,,‫نعم، سيدي. Dialogue: 0,0:38:27.09,0:38:27.97,Default,,0,0,0,,‫"كويسو"! Dialogue: 0,0:38:32.39,0:38:33.31,Default,,0,0,0,,‫نعم، سيدي. Dialogue: 0,0:38:35.73,0:38:36.98,Default,,0,0,0,,‫أحضر ذلك البائس. Dialogue: 0,0:38:38.23,0:38:39.27,Default,,0,0,0,,‫"هام غي سون". Dialogue: 0,0:38:40.44,0:38:41.27,Default,,0,0,0,,‫حاضر، سيدي. Dialogue: 0,0:38:43.07,0:38:46.44,Default,,0,0,0,,‫هل هذه هي "رابطة تعبئة الروح الوطنية"\N‫في "غيونغسيونغ"؟ Dialogue: 0,0:38:48.57,0:38:50.49,Default,,0,0,0,,‫نريد التبرع بالأموال التي جمعناها. Dialogue: 0,0:39:07.72,0:39:10.22,Default,,0,0,0,,‫هل تقابل "موك دان" "غانغ تو" Dialogue: 0,0:39:11.05,0:39:12.35,Default,,0,0,0,,‫كثيراً هذه الأيام؟ Dialogue: 0,0:39:14.22,0:39:15.47,Default,,0,0,0,,‫لا، Dialogue: 0,0:39:16.64,0:39:17.64,Default,,0,0,0,,‫هما لا يلتقيان Dialogue: 0,0:39:19.02,0:39:20.06,Default,,0,0,0,,‫هذه الأيام. Dialogue: 0,0:39:21.06,0:39:22.10,Default,,0,0,0,,‫قوليها مرة أخرى. Dialogue: 0,0:39:26.48,0:39:27.94,Default,,0,0,0,,‫هما لا يلتقيان Dialogue: 0,0:39:30.11,0:39:31.49,Default,,0,0,0,,‫هذه الأيام. Dialogue: 0,0:39:31.99,0:39:32.95,Default,,0,0,0,,‫مرة أخرى. Dialogue: 0,0:39:36.70,0:39:38.79,Default,,0,0,0,,‫هما... Dialogue: 0,0:39:47.80,0:39:48.92,Default,,0,0,0,,‫كيف تجرئين على الكذب؟ Dialogue: 0,0:39:49.22,0:39:52.05,Default,,0,0,0,,‫أنا أسمع ما يكفي من الأكاذيب\N‫من هذين الاثنين، والآن جاء دورك؟ Dialogue: 0,0:39:52.47,0:39:55.35,Default,,0,0,0,,‫من أنت لتكذبي علي؟ Dialogue: 0,0:40:02.23,0:40:04.94,Default,,0,0,0,,‫إذاً "قناع العروس" شخص غريب تماماً\N‫بالنسبة إليك. Dialogue: 0,0:40:05.73,0:40:07.86,Default,,0,0,0,,‫لم تدعمونه إلى هذا الحد؟ Dialogue: 0,0:40:11.24,0:40:12.28,Default,,0,0,0,,‫صحيح، Dialogue: 0,0:40:12.70,0:40:14.16,Default,,0,0,0,,‫هل لأنه بطل "جوسون"؟ Dialogue: 0,0:40:14.82,0:40:16.08,Default,,0,0,0,,‫لهذا السبب فحسب؟ Dialogue: 0,0:40:16.45,0:40:17.28,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح. Dialogue: 0,0:40:17.70,0:40:19.62,Default,,0,0,0,,‫لا علاقة له بي، Dialogue: 0,0:40:19.79,0:40:22.42,Default,,0,0,0,,‫ولكنه خاطر بحياته لإنقاذ والدي مرتين. Dialogue: 0,0:40:42.77,0:40:46.48,Default,,0,0,0,,‫لقد رأيتني أقتل "أو دونغ نيون"، صحيح؟ Dialogue: 0,0:40:50.99,0:40:52.19,Default,,0,0,0,,‫أتريدينني أن أقتلك أيضاً؟ Dialogue: 0,0:40:53.07,0:40:54.03,Default,,0,0,0,,‫أتريدين ذلك؟ Dialogue: 0,0:41:03.96,0:41:07.79,Default,,0,0,0,,‫تعرفين ماذا سيحصل إذا كذبت مجدداً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:41:11.67,0:41:13.26,Default,,0,0,0,,‫راقبي "موك دان" جيداً. Dialogue: 0,0:41:49.00,0:41:51.00,Default,,0,0,0,,‫"التضامن" Dialogue: 0,0:41:54.63,0:41:56.93,Default,,0,0,0,,‫أخبرن الجميع ألا يكونوا متعاونين\N‫عند قدوم اليابانيين Dialogue: 0,0:41:57.01,0:41:58.89,Default,,0,0,0,,‫للتحدث بشأن إعادة تنظيم السجلات العائلية. Dialogue: 0,0:41:59.22,0:42:00.10,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:42:00.64,0:42:03.77,Default,,0,0,0,,‫ولكن ما هذا يا "موك دان"؟ Dialogue: 0,0:42:04.48,0:42:05.98,Default,,0,0,0,,‫إنه من "يانغ بايك". Dialogue: 0,0:42:06.52,0:42:09.19,Default,,0,0,0,,‫أخبري الناس أن "يانغ بايك" هنا في "جوسون". Dialogue: 0,0:42:09.27,0:42:10.11,Default,,0,0,0,,‫يا للروعة. Dialogue: 0,0:42:10.56,0:42:11.98,Default,,0,0,0,,‫"يانغ بايك"... Dialogue: 0,0:42:12.27,0:42:13.40,Default,,0,0,0,,‫موجود في "جوسون"؟ Dialogue: 0,0:42:14.61,0:42:15.61,Default,,0,0,0,,‫لنذهب. Dialogue: 0,0:42:16.36,0:42:18.24,Default,,0,0,0,,‫"موك دان"! Dialogue: 0,0:42:19.37,0:42:21.91,Default,,0,0,0,,‫"غي يون" تتصرف بغرابة كثيراً. Dialogue: 0,0:42:22.08,0:42:24.91,Default,,0,0,0,,‫إنها عادة أبرد من الثلج، Dialogue: 0,0:42:25.12,0:42:28.79,Default,,0,0,0,,‫ولكنها أتت شاحبة كشبح\N‫وهي لا تكف عن البكاء. Dialogue: 0,0:42:29.25,0:42:30.25,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟ Dialogue: 0,0:42:31.59,0:42:32.92,Default,,0,0,0,,‫سأذهب لأرى. Dialogue: 0,0:42:33.55,0:42:35.26,Default,,0,0,0,,‫اذهبي، سألحق بك. Dialogue: 0,0:42:35.67,0:42:36.72,Default,,0,0,0,,‫- حسناً.\N‫- حسناً. Dialogue: 0,0:42:36.88,0:42:37.97,Default,,0,0,0,,‫لنذهب. Dialogue: 0,0:42:59.32,0:43:01.82,Default,,0,0,0,,‫"غي سون"، ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:43:01.99,0:43:03.16,Default,,0,0,0,,‫هل حصل شيء ما؟ Dialogue: 0,0:43:10.67,0:43:11.71,Default,,0,0,0,,‫"موك دان". Dialogue: 0,0:43:13.38,0:43:14.46,Default,,0,0,0,,‫أنا خائفة. Dialogue: 0,0:43:15.30,0:43:16.63,Default,,0,0,0,,‫أنا خائفة للغاية. Dialogue: 0,0:43:18.63,0:43:19.76,Default,,0,0,0,,‫ساعديني. Dialogue: 0,0:43:21.55,0:43:22.60,Default,,0,0,0,,‫"غي سون". Dialogue: 0,0:43:23.85,0:43:25.01,Default,,0,0,0,,‫أنت تعرفين، صحيح؟ Dialogue: 0,0:43:25.31,0:43:27.89,Default,,0,0,0,,‫تعرفين أنه علي إعالة عائلة من 9 أشخاص. Dialogue: 0,0:43:28.73,0:43:31.81,Default,,0,0,0,,‫لم أبدأ بالعمل هنا إلا لأجل المال. Dialogue: 0,0:43:32.73,0:43:36.11,Default,,0,0,0,,‫لقد أكسبتني هذه الوظيفة المال\N‫لقد أكسبتني المال بالفعل، Dialogue: 0,0:43:37.28,0:43:38.86,Default,,0,0,0,,‫ولكنني أشعر بالخوف الآن. Dialogue: 0,0:43:39.74,0:43:42.87,Default,,0,0,0,,‫إن حصل أي خطب أظن أنني قد أموت. Dialogue: 0,0:43:45.12,0:43:46.41,Default,,0,0,0,,‫إن مت، Dialogue: 0,0:43:47.12,0:43:49.66,Default,,0,0,0,,‫ماذا ستفعل عائلتي؟ Dialogue: 0,0:43:55.13,0:43:58.17,Default,,0,0,0,,‫كفي عن البكاء وأخبريني ماذا حصل. Dialogue: 0,0:44:00.92,0:44:07.51,Default,,0,0,0,,‫"مركز الشرطة في (جونغنو)" Dialogue: 0,0:44:23.03,0:44:24.20,Default,,0,0,0,,‫فجأة، Dialogue: 0,0:44:24.99,0:44:27.91,Default,,0,0,0,,‫غضب وقال إنه سمع ما يكفي\N‫من الأكاذيب منكما أنتما الاثنين. Dialogue: 0,0:44:30.12,0:44:31.12,Default,,0,0,0,,‫لقد قام... Dialogue: 0,0:44:32.96,0:44:34.79,Default,,0,0,0,,‫بإغراق رأسي في حوض مليء بالمياه. Dialogue: 0,0:45:00.48,0:45:02.78,Default,,0,0,0,,‫جئن لمقابلة النقيب "شونجي كيمورا". Dialogue: 0,0:45:03.24,0:45:05.20,Default,,0,0,0,,‫النقيب "كيمورا"؟ Dialogue: 0,0:45:07.83,0:45:08.83,Default,,0,0,0,,‫من هنا. Dialogue: 0,0:45:45.70,0:45:46.86,Default,,0,0,0,,‫سأترككما لتتحدثا. Dialogue: 0,0:46:07.43,0:46:08.93,Default,,0,0,0,,‫ما الذي أتى بك إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:46:09.68,0:46:11.60,Default,,0,0,0,,‫من المؤكد أنها مسألة طارئة. Dialogue: 0,0:46:12.39,0:46:13.68,Default,,0,0,0,,‫لدي خدمة أريد أن أطلبها منك. Dialogue: 0,0:46:13.77,0:46:14.64,Default,,0,0,0,,‫ما هي؟ Dialogue: 0,0:46:14.73,0:46:16.94,Default,,0,0,0,,‫"غي سون" ليست شرطية حتى وهي تراقبني. Dialogue: 0,0:46:20.94,0:46:21.94,Default,,0,0,0,,‫حسناً، Dialogue: 0,0:46:22.90,0:46:24.40,Default,,0,0,0,,‫لن أذهب إلى أي مكان. Dialogue: 0,0:46:24.74,0:46:26.07,Default,,0,0,0,,‫سأبقى إلى جانبك. Dialogue: 0,0:46:26.28,0:46:28.41,Default,,0,0,0,,‫سأحاول أن أقدم لك قلبي. Dialogue: 0,0:46:28.66,0:46:31.53,Default,,0,0,0,,‫ألا يمكنك أن تدعني وشأني؟ Dialogue: 0,0:46:34.50,0:46:38.08,Default,,0,0,0,,‫هل ستحاولين فعلاً أن تقدمي لي قلبك؟ Dialogue: 0,0:46:38.29,0:46:39.50,Default,,0,0,0,,‫نعم، سأفعل. Dialogue: 0,0:46:40.04,0:46:42.21,Default,,0,0,0,,‫لذا دعني وشأني فحسب. Dialogue: 0,0:46:53.22,0:46:54.43,Default,,0,0,0,,‫أقفل الستارة. Dialogue: 0,0:47:19.67,0:47:20.83,Default,,0,0,0,,‫بصراحة، Dialogue: 0,0:47:21.92,0:47:23.29,Default,,0,0,0,,‫أنا أواجه صعوبات كثيرة. Dialogue: 0,0:47:25.50,0:47:27.63,Default,,0,0,0,,‫ليست لديك فكرة عما أتحمل Dialogue: 0,0:47:28.42,0:47:29.51,Default,,0,0,0,,‫وبالكاد أستطيع الاستمرار. Dialogue: 0,0:47:31.05,0:47:32.89,Default,,0,0,0,,‫أخبرتك أنك إن كنت تخفين شيئاً، Dialogue: 0,0:47:34.14,0:47:35.81,Default,,0,0,0,,‫سأحرص على اكتشاف ذلك. Dialogue: 0,0:47:36.81,0:47:38.85,Default,,0,0,0,,‫وسأقوم بتدميره. Dialogue: 0,0:47:40.14,0:47:41.23,Default,,0,0,0,,‫أتذكرين ذلك؟ Dialogue: 0,0:47:43.36,0:47:46.57,Default,,0,0,0,,‫أنا أتحمل حتى هذه اللحظة حين أرى النظرة Dialogue: 0,0:47:47.36,0:47:48.99,Default,,0,0,0,,‫التي بدت على وجهك Dialogue: 0,0:47:49.95,0:47:51.36,Default,,0,0,0,,‫في تلك اللحظة. Dialogue: 0,0:47:51.95,0:47:53.53,Default,,0,0,0,,‫هذا ما يجعلني أتمكن من الاستمرار. Dialogue: 0,0:47:55.03,0:47:58.58,Default,,0,0,0,,‫اكتشفت أن "يونغ" هو "قناع العروس". Dialogue: 0,0:47:58.66,0:47:59.66,Default,,0,0,0,,‫غادري المكتب. Dialogue: 0,0:48:02.17,0:48:03.46,Default,,0,0,0,,‫لا تعودي مجدداً. Dialogue: 0,0:49:11.36,0:49:13.15,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"الكونت الوطني (لي سي يونغ) يتبرع بطائرة" Dialogue: 0,0:49:19.74,0:49:20.74,Default,,0,0,0,,‫أتريدين كأساً؟ Dialogue: 0,0:49:22.12,0:49:23.21,Default,,0,0,0,,‫أيها المدير "لي". Dialogue: 0,0:49:24.25,0:49:27.92,Default,,0,0,0,,‫أنا متأكدة من أنك شعرت بذلك\N‫ولكنني لا أحبك. Dialogue: 0,0:49:35.34,0:49:37.43,Default,,0,0,0,,‫إذاً فقد ادعيت ذلك طوال هذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:49:39.43,0:49:40.39,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفة. Dialogue: 0,0:49:41.52,0:49:43.10,Default,,0,0,0,,‫كنت بحاجة إليك. Dialogue: 0,0:49:48.23,0:49:49.23,Default,,0,0,0,,‫كنت بحاجة إلي؟ Dialogue: 0,0:49:51.07,0:49:53.40,Default,,0,0,0,,‫لمعرفة جدول أعمال والدي؟ Dialogue: 0,0:49:55.61,0:49:58.45,Default,,0,0,0,,‫ما زال يتساءل Dialogue: 0,0:49:58.87,0:50:02.12,Default,,0,0,0,,‫كيف استطاع "دام سا ري" ورجاله\N‫أن يلتقوه على متن القطار. Dialogue: 0,0:50:04.04,0:50:06.12,Default,,0,0,0,,‫لا يعرف أنني كنت السبب في ذلك. Dialogue: 0,0:50:09.29,0:50:10.34,Default,,0,0,0,,‫شكراً لك. Dialogue: 0,0:50:17.01,0:50:17.84,Default,,0,0,0,,‫بالمناسبة، Dialogue: 0,0:50:18.47,0:50:21.97,Default,,0,0,0,,‫أنت أخبرت أولئك الرجال\N‫أنه ما من داع كي يقلقوا بشأني. Dialogue: 0,0:50:22.76,0:50:23.97,Default,,0,0,0,,‫ماذا عنيت بذلك؟ Dialogue: 0,0:50:25.60,0:50:26.60,Default,,0,0,0,,‫هذا لأنك Dialogue: 0,0:50:27.69,0:50:29.73,Default,,0,0,0,,‫ما كنت لتفعل شيئاً. Dialogue: 0,0:50:36.45,0:50:38.66,Default,,0,0,0,,‫أنا صاحب ضمير. Dialogue: 0,0:50:40.53,0:50:43.16,Default,,0,0,0,,‫أحياناً هذا يؤلمني أكثر من ألم الأسنان. Dialogue: 0,0:50:46.37,0:50:47.33,Default,,0,0,0,,‫هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:50:48.79,0:50:50.13,Default,,0,0,0,,‫يسرني سماع ذلك. Dialogue: 0,0:50:53.13,0:50:56.17,Default,,0,0,0,,‫والدك حصل على سندات حكومية لأنه باع بلاده. Dialogue: 0,0:50:57.09,0:50:59.97,Default,,0,0,0,,‫أظن أنه حصل على سندات بقيمة 100 ألف وون. Dialogue: 0,0:51:04.14,0:51:06.64,Default,,0,0,0,,‫أخبره أنه لا يجدر به الاكتفاء بالتبرع\N‫بطائرة لليابانيين. Dialogue: 0,0:51:07.56,0:51:09.06,Default,,0,0,0,,‫أخبره أن عليه أن يتبرع بطائرة لنا أيضاً. Dialogue: 0,0:51:12.52,0:51:13.98,Default,,0,0,0,,‫سيدتي، أتحتاجين إلى المال؟ Dialogue: 0,0:51:15.07,0:51:16.82,Default,,0,0,0,,‫هل تمزجين الماء في الخمر؟ Dialogue: 0,0:51:17.78,0:51:20.28,Default,,0,0,0,,‫لا عجب في أنني مهما شربت، Dialogue: 0,0:51:22.03,0:51:23.07,Default,,0,0,0,,‫لا أسكر أبداً. Dialogue: 0,0:51:34.84,0:51:37.05,Default,,0,0,0,,‫عزيزتي، Dialogue: 0,0:51:37.63,0:51:40.13,Default,,0,0,0,,‫حتى إن تغير اسمي، Dialogue: 0,0:51:40.34,0:51:42.55,Default,,0,0,0,,‫يجب أن يعرف الجميع Dialogue: 0,0:51:42.64,0:51:44.60,Default,,0,0,0,,‫أنني كنت جزءاً من العائلة المالكة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:51:44.97,0:51:47.68,Default,,0,0,0,,‫بالطبع! Dialogue: 0,0:51:47.81,0:51:49.73,Default,,0,0,0,,‫بالطبع يجب أن يعرفوا ذلك. Dialogue: 0,0:51:49.81,0:51:50.89,Default,,0,0,0,,‫"ساكورا"... Dialogue: 0,0:51:53.19,0:51:54.23,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن "تاناكا"؟ Dialogue: 0,0:51:54.65,0:51:56.90,Default,,0,0,0,,‫أنت في المنزل، تمالك نفسك. Dialogue: 0,0:51:57.32,0:51:58.40,Default,,0,0,0,,‫"هاي سيوك". Dialogue: 0,0:51:59.24,0:52:00.70,Default,,0,0,0,,‫"هاي سيوك"! Dialogue: 0,0:52:01.78,0:52:04.66,Default,,0,0,0,,‫لم شربت إلى هذا الحد؟ Dialogue: 0,0:52:06.95,0:52:08.25,Default,,0,0,0,,‫سيدي الكونت، Dialogue: 0,0:52:08.87,0:52:11.08,Default,,0,0,0,,‫قد أصبح رجلاً راشداً. Dialogue: 0,0:52:11.37,0:52:13.25,Default,,0,0,0,,‫لم أنت قلق إلى هذا الحد؟ Dialogue: 0,0:52:14.13,0:52:17.80,Default,,0,0,0,,‫"هاي سيوك"، أصغ إلى والدك. Dialogue: 0,0:52:17.88,0:52:21.09,Default,,0,0,0,,‫سأعينك كمستشار للأمانة العامة\N‫للحاكم العام. Dialogue: 0,0:52:21.17,0:52:23.30,Default,,0,0,0,,‫لقد تبرعت بطائرة، Dialogue: 0,0:52:23.39,0:52:26.35,Default,,0,0,0,,‫لذا فإن تعيينك كمستشار للأمانة العامة\N‫للحاكم العام Dialogue: 0,0:52:26.43,0:52:28.31,Default,,0,0,0,,‫هو أقل ما يمكنهم أن يفعلوه لأجلي. Dialogue: 0,0:52:29.64,0:52:30.85,Default,,0,0,0,,‫أيها الكونت، Dialogue: 0,0:52:32.31,0:52:36.19,Default,,0,0,0,,‫المسألة الأهم من تعيينه في الأمانة العامة\N‫للحاكم العام Dialogue: 0,0:52:36.73,0:52:39.11,Default,,0,0,0,,‫هو جعله فرداً من أفراد عائلة "كيشوكاي". Dialogue: 0,0:52:39.82,0:52:42.49,Default,,0,0,0,,‫"كيشوكاي". Dialogue: 0,0:52:42.74,0:52:43.82,Default,,0,0,0,,‫عزيزتي، Dialogue: 0,0:52:43.91,0:52:46.99,Default,,0,0,0,,‫لماذا لم أفكر في هذا الأمر قبلاً؟ Dialogue: 0,0:52:48.37,0:52:50.25,Default,,0,0,0,,‫ما أن تقوم "رابطة تعبئة الروح الوطنية" Dialogue: 0,0:52:50.33,0:52:52.08,Default,,0,0,0,,‫بجمع الأموال الكافية للدفاع الوطني، Dialogue: 0,0:52:53.12,0:52:56.13,Default,,0,0,0,,‫أعتزم أن أعطي تلك الأموال للرئيس "أوينو". Dialogue: 0,0:52:57.09,0:52:58.38,Default,,0,0,0,,‫لا يهم لمن يعطي الأموال Dialogue: 0,0:52:58.71,0:53:01.26,Default,,0,0,0,,‫طالما أن الجيش الإمبراطوري\N‫هو من سيحصل على الأموال. Dialogue: 0,0:53:01.72,0:53:03.80,Default,,0,0,0,,‫عزيزتي، Dialogue: 0,0:53:04.80,0:53:08.31,Default,,0,0,0,,‫أنت الأفضل، أنت الأولى. Dialogue: 0,0:53:10.64,0:53:12.39,Default,,0,0,0,,‫عزيزتي. Dialogue: 0,0:53:14.44,0:53:15.52,Default,,0,0,0,,‫كف عن هذا. Dialogue: 0,0:53:21.74,0:53:24.57,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟ شكراً أيها المدير "لي". Dialogue: 0,0:53:37.79,0:53:38.79,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:53:46.43,0:53:48.05,Default,,0,0,0,,‫أنا "هيروشي ساتو" من مركز شرطة "جونغنو". Dialogue: 0,0:53:48.97,0:53:51.56,Default,,0,0,0,,‫الليلة عند الساعة الـ8 في غرفة\N‫الشخصيات المهمة في "غيومهاوجيونغ"... Dialogue: 0,0:53:51.64,0:53:54.52,Default,,0,0,0,,‫الأموال التي جمعتها "رابطة تعبئة الروح\N‫الوطنية" سيتم تقديمها Dialogue: 0,0:53:54.60,0:53:56.19,Default,,0,0,0,,‫لليابانيين. Dialogue: 0,0:53:58.36,0:53:59.31,Default,,0,0,0,,‫شكراً. Dialogue: 0,0:53:59.40,0:54:02.23,Default,,0,0,0,,‫أظن أن "شونجي" يعرف Dialogue: 0,0:54:02.32,0:54:03.44,Default,,0,0,0,,‫أنك "قناع العروس". Dialogue: 0,0:54:04.57,0:54:07.45,Default,,0,0,0,,‫لقد غضب من "غي سون" Dialogue: 0,0:54:07.53,0:54:08.57,Default,,0,0,0,,‫وقال إننا كذبنا عليه. Dialogue: 0,0:54:09.03,0:54:11.58,Default,,0,0,0,,‫أنا أفهمك، شكراً. Dialogue: 0,0:54:15.21,0:54:16.12,Default,,0,0,0,,‫حسناً، Dialogue: 0,0:54:17.00,0:54:19.17,Default,,0,0,0,,‫هل لي أن أطلب خدمة؟ Dialogue: 0,0:54:51.49,0:54:53.87,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"مركز شرطة (جونغنو)" Dialogue: 0,0:54:58.33,0:55:01.21,Default,,0,0,0,,‫هل أنت متأكد أنها قالت الساعة الـ8 الليلة؟ Dialogue: 0,0:55:03.63,0:55:04.55,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:55:05.84,0:55:07.09,Default,,0,0,0,,‫المقر العام للحكومة Dialogue: 0,0:55:07.76,0:55:09.47,Default,,0,0,0,,‫سيتعرض للتفجير عند الـ8 مساءً. Dialogue: 0,0:55:35.33,0:55:38.29,Default,,0,0,0,,‫"قناع العروس"، من المؤكد أنك تعرف\N‫هذا أيضاً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:55:39.25,0:55:42.92,Default,,0,0,0,,‫"أنت تعرف ما يخطط له "يانغ بايك"\N‫و"دونغ جين" الليلة. Dialogue: 0,0:55:43.67,0:55:44.88,Default,,0,0,0,,‫من الممكن Dialogue: 0,0:55:45.71,0:55:47.88,Default,,0,0,0,,‫أن نلتقي الليلة. Dialogue: 0,0:56:05.69,0:56:07.15,Default,,0,0,0,,‫"شونجي كيمورا"، Dialogue: 0,0:56:08.15,0:56:11.57,Default,,0,0,0,,‫هل اكتشفت أخيراً من أكون؟ Dialogue: 0,0:56:13.36,0:56:15.03,Default,,0,0,0,,‫هلا نرى Dialogue: 0,0:56:16.03,0:56:17.49,Default,,0,0,0,,‫من سيربح الليلة؟ Dialogue: 0,0:56:18.41,0:56:21.41,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"غيومهواجيونغ" Dialogue: 0,0:56:26.71,0:56:30.38,Default,,0,0,0,,‫نحن نرحب بانضمام أعضاء جدد\N‫إلى "كيشوكاي" الليلة. Dialogue: 0,0:56:32.59,0:56:34.76,Default,,0,0,0,,‫رئيس صحيفة "غيونغسيونغ ديلي"\N‫"بارك سيونغ مو". Dialogue: 0,0:56:51.90,0:56:54.82,Default,,0,0,0,,‫مستشار الأمانة العامة للحكومة\N‫"لي هاي سيوك". Dialogue: 0,0:57:14.84,0:57:17.51,Default,,0,0,0,,‫"بارك سيونغ مو" و"لي هاي سيوك" Dialogue: 0,0:57:17.85,0:57:20.77,Default,,0,0,0,,‫هما شخصان وطنيان وفيان مثل والديهما. Dialogue: 0,0:57:21.56,0:57:25.23,Default,,0,0,0,,‫أنتما الاثنان يجب أن تتخليا عن كل\N‫ما له علاقة بـ"جوسون" Dialogue: 0,0:57:25.94,0:57:28.23,Default,,0,0,0,,‫وأن تعيشا كولدين للإمبراطور. Dialogue: 0,0:57:28.98,0:57:29.98,Default,,0,0,0,,‫- حاضر، سيدي.\N‫- حاضر، سيدي. Dialogue: 0,0:57:31.15,0:57:32.53,Default,,0,0,0,,‫"كيشوكاي" يجب أن تردع الثوار Dialogue: 0,0:57:32.86,0:57:34.86,Default,,0,0,0,,‫من أمثال "يانغ بايك" و"دونغ جين"\N‫في "جوسون". Dialogue: 0,0:57:35.36,0:57:37.78,Default,,0,0,0,,‫آمل أن تتخلص "كيشوكاي" منهما بضربة سيف. Dialogue: 0,0:57:41.33,0:57:44.08,Default,,0,0,0,,‫"كيشوكاي"! Dialogue: 0,0:58:49.65,0:58:52.94,Default,,0,0,0,,‫الآن وقد أصبح لدينا عضوين شابين هنا، Dialogue: 0,0:58:53.57,0:58:56.65,Default,,0,0,0,,‫يبدو مستقبل "كيشوكاي" زاهياً سيدي الرئيس. Dialogue: 0,0:58:58.20,0:58:59.07,Default,,0,0,0,,‫شكراً لك. Dialogue: 0,0:59:02.62,0:59:04.49,Default,,0,0,0,,‫عزيزتي. Dialogue: 0,0:59:08.92,0:59:10.00,Default,,0,0,0,,‫سيدي الرئيس، Dialogue: 0,0:59:10.63,0:59:13.38,Default,,0,0,0,,‫تبرعات بقيمة 100 ألف وون\N‫من أجل الدفاع الوطني Dialogue: 0,0:59:13.46,0:59:17.38,Default,,0,0,0,,‫جمعتها "رابطة تعبئة الروح الوطنية"\N‫وقد وصلنا المبلغ للتو. Dialogue: 0,0:59:41.74,0:59:42.95,Default,,0,0,0,,‫أحسنت. Dialogue: 0,0:59:58.51,0:59:59.59,Default,,0,0,0,,‫أيها الكونتيسة، Dialogue: 0,1:00:00.51,1:00:03.43,Default,,0,0,0,,‫أهنئك على جهودك. Dialogue: 0,1:00:03.72,1:00:06.64,Default,,0,0,0,,‫لا داعي للشكر. Dialogue: 0,1:00:06.93,1:00:08.68,Default,,0,0,0,,‫لم أقم إلا بواجبي Dialogue: 0,1:00:08.77,1:00:11.27,Default,,0,0,0,,‫كأحد رعايا الإمبراطور. Dialogue: 0,1:00:11.81,1:00:14.81,Default,,0,0,0,,‫كان هذا كله Dialogue: 0,1:00:14.90,1:00:17.94,Default,,0,0,0,,‫لرد الجميل للإمبراطور على كرمه،\N‫سيدي الرئيس. Dialogue: 0,1:00:19.53,1:00:21.53,Default,,0,0,0,,‫حسناً إذاً، لنشرب. Dialogue: 0,1:00:33.37,1:00:34.38,Default,,0,0,0,,‫يا للروعة. Dialogue: 0,1:00:42.01,1:00:42.93,Default,,0,0,0,,‫أبي، Dialogue: 0,1:00:43.55,1:00:46.60,Default,,0,0,0,,‫مبلغ الـ100 ألف وون الذي جمعته\N‫منظمات مؤيدة لليابانيين، Dialogue: 0,1:00:47.31,1:00:50.02,Default,,0,0,0,,‫الأموال التي جُمعت\N‫عبر السخرية من مواطني "جوسون"، Dialogue: 0,1:00:51.27,1:00:53.23,Default,,0,0,0,,‫ستُستعمل للقتال من أجل الاستقلال. Dialogue: 0,1:00:57.90,1:01:00.40,Default,,0,0,0,,‫شعرت بالإحراج لأنني ابنك، Dialogue: 0,1:01:03.74,1:01:05.11,Default,,0,0,0,,‫ولكنني أحبك. Dialogue: 0,1:01:07.33,1:01:08.41,Default,,0,0,0,,‫أنا جبان. Dialogue: 0,1:01:09.99,1:01:12.46,Default,,0,0,0,,‫سامحني لأنني انسحبت بهذا الشكل. Dialogue: 0,1:01:13.41,1:01:14.37,Default,,0,0,0,,‫رجاءً Dialogue: 0,1:01:16.75,1:01:17.96,Default,,0,0,0,,‫سامحني. Dialogue: 0,1:01:25.30,1:01:26.89,Default,,0,0,0,,‫"هاي سيوك"! Dialogue: 0,1:01:28.35,1:01:29.60,Default,,0,0,0,,‫"هاي سيوك"! Dialogue: 0,1:01:29.89,1:01:30.89,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"جيوغاغيوانغ" Dialogue: 0,1:01:33.64,1:01:34.64,Default,,0,0,0,,‫"قناع"... Dialogue: 0,1:01:41.98,1:01:44.20,Default,,0,0,0,,‫- "هاي سيوك"!\N‫- أيها الكونت! Dialogue: 0,1:01:44.40,1:01:46.07,Default,,0,0,0,,‫أيها الكونت، استفق. Dialogue: 0,1:01:59.29,1:02:00.17,Default,,0,0,0,,‫أمسكوا به! Dialogue: 0,1:03:59.46,1:04:01.46,Default,,0,0,0,,‫{\an8}ترجمة "إقليموس زعيتر نون"