[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:49.00,Default,,0,0,0,,‫"(اليابان) و(جوسون) دولة واحدة" Dialogue: 0,0:01:15.61,0:01:16.61,Default,,0,0,0,,‫ادخل إلى هنا! Dialogue: 0,0:01:17.16,0:01:18.20,Default,,0,0,0,,‫أقفل الباب. Dialogue: 0,0:01:50.23,0:01:51.94,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:02:57.84,0:02:59.63,Default,,0,0,0,,‫أيها الرفيق "آن"، السيد "بارك"... Dialogue: 0,0:02:59.72,0:03:02.26,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نخرج السيد "بارك"، إنه في زنزانة. Dialogue: 0,0:03:02.43,0:03:03.64,Default,,0,0,0,,‫فات الأوان على ذلك. Dialogue: 0,0:03:03.89,0:03:06.06,Default,,0,0,0,,‫رجال الشرطة قادمون، يجب أن نغادر. Dialogue: 0,0:03:18.82,0:03:19.82,Default,,0,0,0,,‫أيها النقيب! Dialogue: 0,0:03:20.03,0:03:22.11,Default,,0,0,0,,‫أيها النقيب! Dialogue: 0,0:04:07.62,0:04:09.62,Default,,0,0,0,,‫"لي غانغ تو"! Dialogue: 0,0:04:21.92,0:04:23.51,Default,,0,0,0,,‫أعطيته مضادات حيوية. Dialogue: 0,0:04:24.34,0:04:26.14,Default,,0,0,0,,‫لا تقلق كثيراً. Dialogue: 0,0:04:27.76,0:04:29.64,Default,,0,0,0,,‫{\an8}مالك محل الخياط "جيونغجوك" اعتُقل بدوره. Dialogue: 0,0:04:31.77,0:04:34.52,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"يانغ بايك" لم يأت ليلة البارحة. Dialogue: 0,0:04:34.89,0:04:36.35,Default,,0,0,0,,‫{\an8}أنا أشعر بالقلق. Dialogue: 0,0:04:38.48,0:04:39.82,Default,,0,0,0,,‫{\an8}هل ما زالت Dialogue: 0,0:04:39.90,0:04:42.19,Default,,0,0,0,,‫{\an8}حالة الطوارئ معلنة\N‫في وسط مدينة "غيونغسيونغ"؟ Dialogue: 0,0:04:43.32,0:04:44.82,Default,,0,0,0,,‫{\an8}لقد فر "قناع العروس". Dialogue: 0,0:04:45.61,0:04:47.66,Default,,0,0,0,,‫{\an8}لن يتم رفع حالة الطوارئ قبل فترة. Dialogue: 0,0:04:48.74,0:04:51.29,Default,,0,0,0,,‫{\an8}آمل أن يصل "يانغ بايك" إلى هنا بسلام. Dialogue: 0,0:05:21.65,0:05:23.40,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"لي غانغ تو" ضلل من كان يلاحقه Dialogue: 0,0:05:23.57,0:05:25.45,Default,,0,0,0,,‫{\an8}وذهب إلى محل الخياط "جيونغجوك". Dialogue: 0,0:05:26.03,0:05:28.95,Default,,0,0,0,,‫{\an8}هل راح يتأمل في أحد التصاميم لمدة ساعة؟ Dialogue: 0,0:05:29.70,0:05:32.79,Default,,0,0,0,,‫{\an8}قبل السطو على مستودع السلاح\N‫في مركز شرطة "جونغنو"؟ Dialogue: 0,0:05:36.25,0:05:38.25,Default,,0,0,0,,‫أنت تعمل معه أيضاً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:39.00,0:05:41.50,Default,,0,0,0,,‫محل الخياط هو مخبأكم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:47.84,0:05:49.59,Default,,0,0,0,,‫يا لك من أحمق. Dialogue: 0,0:06:14.74,0:06:15.79,Default,,0,0,0,,‫ماذا سنفعل؟ Dialogue: 0,0:06:15.87,0:06:17.21,Default,,0,0,0,,‫لم نستطع إيجاد أي شيء. Dialogue: 0,0:06:18.83,0:06:21.13,Default,,0,0,0,,‫هل أنت متأكد من أنه لم يكن\N‫مجرد مالك محل الخياط؟ Dialogue: 0,0:06:21.79,0:06:23.96,Default,,0,0,0,,‫فيما كان يتعرض للتعذيب كل ما كان يقلقه Dialogue: 0,0:06:24.05,0:06:26.80,Default,,0,0,0,,‫كان اقتراب موعد\N‫أخذ قياسات بدلة الحاكم العام Dialogue: 0,0:06:29.72,0:06:31.80,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نفتش محل الخياط أولاً. Dialogue: 0,0:06:32.60,0:06:33.76,Default,,0,0,0,,‫تعال. Dialogue: 0,0:06:36.27,0:06:38.77,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"محل الخياط (جيونغجوك)" Dialogue: 0,0:06:56.41,0:06:57.66,Default,,0,0,0,,‫كيف الأحوال هنا؟ Dialogue: 0,0:06:57.75,0:06:59.25,Default,,0,0,0,,‫لم نعد نستطيع التحرك. Dialogue: 0,0:06:59.83,0:07:02.54,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن أعداد رجال الشرطة تزايدت\N‫عما كانت عليه ليلة البارحة. Dialogue: 0,0:07:05.92,0:07:07.34,Default,,0,0,0,,‫لمرافقة "يانغ بايك" بشكل آمن، Dialogue: 0,0:07:08.17,0:07:10.17,Default,,0,0,0,,‫نحتاج إلى جذبهم إلى مكان آخر. Dialogue: 0,0:07:12.14,0:07:13.59,Default,,0,0,0,,‫"جذبهم إلى مكان آخر"؟ Dialogue: 0,0:07:14.55,0:07:16.97,Default,,0,0,0,,‫ما من وسيلة لتمكينك من الهرب\N‫إن لم نقم بهذا. Dialogue: 0,0:07:17.85,0:07:20.14,Default,,0,0,0,,‫سأدعي أنني هو لكي أجذبهم. Dialogue: 0,0:07:20.64,0:07:23.65,Default,,0,0,0,,‫أنتم البقية، خذوه بأمان. Dialogue: 0,0:07:23.90,0:07:25.61,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني أن أدعك تذهب بمفردك أيها القائد. Dialogue: 0,0:07:26.27,0:07:27.40,Default,,0,0,0,,‫سوف أرافقك. Dialogue: 0,0:07:27.57,0:07:29.19,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تأخذ "يانغ بايك". Dialogue: 0,0:07:30.11,0:07:31.49,Default,,0,0,0,,‫أنا سأجذبهم. Dialogue: 0,0:07:35.07,0:07:37.33,Default,,0,0,0,,‫أنت من يتوجب عليه Dialogue: 0,0:07:37.58,0:07:39.79,Default,,0,0,0,,‫العودة إلى "شانغهاي" مع "يانغ بايك". Dialogue: 0,0:07:39.87,0:07:41.87,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نبقيهم بعيداً Dialogue: 0,0:07:41.96,0:07:44.00,Default,,0,0,0,,‫إن أردنا الحصول على الوقت\N‫من أجل "يانغ بايك". Dialogue: 0,0:07:44.08,0:07:47.17,Default,,0,0,0,,‫لقد هربت منهم 8 مرات. Dialogue: 0,0:07:48.25,0:07:49.88,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:07:50.51,0:07:52.63,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني أن أرسلك لتلقى حتفك. Dialogue: 0,0:07:52.88,0:07:53.84,Default,,0,0,0,,‫سيدي، Dialogue: 0,0:07:54.76,0:07:56.64,Default,,0,0,0,,‫لقد أرسلوني إلى السجن Dialogue: 0,0:07:56.97,0:07:59.72,Default,,0,0,0,,‫حين كنت في الـ19 من عمري\N‫بسبب إضراب المستأجرين. Dialogue: 0,0:08:00.52,0:08:03.64,Default,,0,0,0,,‫اليابانيون لم يقدموا لي أي طعام\N‫ووصفوني بالخائن الشرير، Dialogue: 0,0:08:03.90,0:08:06.94,Default,,0,0,0,,‫ولكنك كنت تحضر لي الطعام سراً Dialogue: 0,0:08:07.02,0:08:09.15,Default,,0,0,0,,‫كما تطعم العصفورة صغارها. Dialogue: 0,0:08:09.53,0:08:11.11,Default,,0,0,0,,‫كنت لأتضور جوعاً حينها Dialogue: 0,0:08:12.28,0:08:14.78,Default,,0,0,0,,‫لولاك أنت. Dialogue: 0,0:08:16.32,0:08:17.53,Default,,0,0,0,,‫بفضلك أنت، Dialogue: 0,0:08:18.45,0:08:19.99,Default,,0,0,0,,‫حظيت بابنة رائعة. Dialogue: 0,0:08:20.83,0:08:22.41,Default,,0,0,0,,‫كما أصبحت قائداً Dialogue: 0,0:08:22.58,0:08:24.42,Default,,0,0,0,,‫للمقاتلين لأجل الاستقلال\N‫حين أصبحت رجلاً راشداً. Dialogue: 0,0:08:26.71,0:08:27.88,Default,,0,0,0,,‫رجاءً دعني أذهب. Dialogue: 0,0:08:29.34,0:08:30.63,Default,,0,0,0,,‫أبي. Dialogue: 0,0:08:33.17,0:08:34.22,Default,,0,0,0,,‫"بون يي". Dialogue: 0,0:08:35.43,0:08:38.10,Default,,0,0,0,,‫أنت تعلمين أنني هربت 8 مرات. Dialogue: 0,0:08:39.89,0:08:41.31,Default,,0,0,0,,‫سأجعلها تكون 10 مرات. Dialogue: 0,0:08:41.77,0:08:42.98,Default,,0,0,0,,‫انتظري وسترين. Dialogue: 0,0:08:45.23,0:08:46.27,Default,,0,0,0,,‫بالطبع. Dialogue: 0,0:08:47.02,0:08:48.06,Default,,0,0,0,,‫أنت Dialogue: 0,0:08:48.73,0:08:50.57,Default,,0,0,0,,‫قائد المقاتلين لأجل الاستقلال. Dialogue: 0,0:08:53.40,0:08:55.07,Default,,0,0,0,,‫اليابانيون يعرفون وجهي. Dialogue: 0,0:08:55.82,0:08:56.82,Default,,0,0,0,,‫سيكون علي مرافقتك Dialogue: 0,0:08:57.16,0:08:58.62,Default,,0,0,0,,‫إن أردنا أن نخدعهم بالكامل. Dialogue: 0,0:09:04.50,0:09:05.67,Default,,0,0,0,,‫سيدي، Dialogue: 0,0:09:06.37,0:09:08.04,Default,,0,0,0,,‫رجاءً تفضل. Dialogue: 0,0:09:08.67,0:09:10.84,Default,,0,0,0,,‫سننضم إليك قريباً. Dialogue: 0,0:09:32.82,0:09:37.07,Default,,0,0,0,,‫"مركز شرطة (جونغنو)" Dialogue: 0,0:09:53.09,0:09:54.34,Default,,0,0,0,,‫ليس لدينا خيار آخر. Dialogue: 0,0:09:54.71,0:09:56.51,Default,,0,0,0,,‫سيكون علينا استخدام سيارة السيد "بارك". Dialogue: 0,0:09:58.97,0:10:00.68,Default,,0,0,0,,‫ستكون رحلة صعبة. Dialogue: 0,0:10:01.76,0:10:03.85,Default,,0,0,0,,‫حسناً إذاً، Dialogue: 0,0:10:04.06,0:10:06.18,Default,,0,0,0,,‫هلا نذهب لنلعب معهم لعبة الغميضة. Dialogue: 0,0:10:06.77,0:10:07.81,Default,,0,0,0,,‫هل أنت مستعد؟ Dialogue: 0,0:10:08.27,0:10:09.73,Default,,0,0,0,,‫لنذهب سيدي القائد. Dialogue: 0,0:10:12.82,0:10:13.90,Default,,0,0,0,,‫أبي. Dialogue: 0,0:10:24.33,0:10:26.95,Default,,0,0,0,,‫لا تقلق بشأني، اذهب. Dialogue: 0,0:10:27.50,0:10:29.46,Default,,0,0,0,,‫ثمة من ينتظرك. Dialogue: 0,0:10:30.75,0:10:31.58,Default,,0,0,0,,‫أبي. Dialogue: 0,0:10:31.67,0:10:34.05,Default,,0,0,0,,‫جسمه ينهار من شدة التعذيب القاسي. Dialogue: 0,0:10:34.59,0:10:36.84,Default,,0,0,0,,‫إنه يحتاج إليك الآن أكثر من أي وقت مضى. Dialogue: 0,0:10:38.59,0:10:39.63,Default,,0,0,0,,‫أبي، Dialogue: 0,0:10:40.47,0:10:42.05,Default,,0,0,0,,‫أنت قادم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:43.35,0:10:45.26,Default,,0,0,0,,‫سوف تفي بوعدك Dialogue: 0,0:10:46.14,0:10:47.64,Default,,0,0,0,,‫وستجعلها 10 مرات، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:48.73,0:10:49.94,Default,,0,0,0,,‫"بون يي"، Dialogue: 0,0:10:50.94,0:10:52.81,Default,,0,0,0,,‫آمل أن تكون بأمان. Dialogue: 0,0:10:53.31,0:10:54.94,Default,,0,0,0,,‫أريدك أن تكوني مرتاحة. Dialogue: 0,0:10:56.23,0:10:58.53,Default,,0,0,0,,‫أنا أقاتل لنستعيد بلدنا Dialogue: 0,0:10:59.45,0:11:00.91,Default,,0,0,0,,‫من أجل مصلحتك. Dialogue: 0,0:11:02.07,0:11:03.41,Default,,0,0,0,,‫أنا أقوم بذلك Dialogue: 0,0:11:04.41,0:11:06.54,Default,,0,0,0,,‫لكي تعيشي حياة سعيدة وحرة. Dialogue: 0,0:11:08.37,0:11:09.46,Default,,0,0,0,,‫أنت تعرفين هذا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:24.55,0:11:25.43,Default,,0,0,0,,‫لنذهب. Dialogue: 0,0:11:49.41,0:11:50.45,Default,,0,0,0,,‫إنه "يانغ بايك"! Dialogue: 0,0:11:59.26,0:12:01.01,Default,,0,0,0,,‫- الحقوا به!\N‫- حاضر، سيدي! Dialogue: 0,0:12:23.15,0:12:27.83,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"محل الخياط (جيونغجوك)" Dialogue: 0,0:12:55.10,0:12:56.23,Default,,0,0,0,,‫لنذهب. Dialogue: 0,0:13:31.10,0:13:32.10,Default,,0,0,0,,‫سيدي القائد! Dialogue: 0,0:13:39.48,0:13:41.57,Default,,0,0,0,,‫سأؤمن لك التغطية، اذهب الآن! Dialogue: 0,0:13:41.69,0:13:42.94,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:13:43.40,0:13:44.94,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني أن أتركك بمفردك أيها القائد. Dialogue: 0,0:13:45.03,0:13:47.07,Default,,0,0,0,,‫مهمتك هي مرافقة "يانغ بايك". Dialogue: 0,0:13:47.15,0:13:49.16,Default,,0,0,0,,‫هيا، اذهب الآن. Dialogue: 0,0:13:49.70,0:13:50.82,Default,,0,0,0,,‫سيدي القائد! Dialogue: 0,0:13:51.33,0:13:52.74,Default,,0,0,0,,‫قلت لك اذهب! Dialogue: 0,0:14:38.29,0:14:40.12,Default,,0,0,0,,‫يا لك من أحمق. Dialogue: 0,0:14:43.25,0:14:45.00,Default,,0,0,0,,‫بسببك أنت، Dialogue: 0,0:14:46.26,0:14:47.92,Default,,0,0,0,,‫اضطررت إلى الكذب على "بون يي". Dialogue: 0,0:14:51.43,0:14:52.55,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:54.01,0:14:55.43,Default,,0,0,0,,‫أنت تعلم Dialogue: 0,0:14:55.51,0:14:58.56,Default,,0,0,0,,‫أنني تملصت من الشرطة 8 مرات. Dialogue: 0,0:14:59.94,0:15:01.65,Default,,0,0,0,,‫أخبرت ابنتي القلقة Dialogue: 0,0:15:02.61,0:15:05.44,Default,,0,0,0,,‫أنني سأجعلها تصبح 10 مرات. Dialogue: 0,0:15:08.24,0:15:09.40,Default,,0,0,0,,‫أحضروه. Dialogue: 0,0:15:09.61,0:15:11.36,Default,,0,0,0,,‫أتظن أن لعبة الغميضة هذه ستنتهي Dialogue: 0,0:15:12.53,0:15:13.99,Default,,0,0,0,,‫إذا أمسكت بـ"يانغ بايك"، Dialogue: 0,0:15:14.95,0:15:17.33,Default,,0,0,0,,‫و"دونغ جين" و"قناع العروس"؟ Dialogue: 0,0:15:25.54,0:15:26.67,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:27.05,0:15:29.88,Default,,0,0,0,,‫هناك الكثيرين من أمثال "يانغ بايك" Dialogue: 0,0:15:30.22,0:15:31.55,Default,,0,0,0,,‫و"دونغ جين" في "جوسون". Dialogue: 0,0:15:32.18,0:15:34.22,Default,,0,0,0,,‫أعداد أمثال "قناع العروس" Dialogue: 0,0:15:34.72,0:15:36.14,Default,,0,0,0,,‫مثل أعداد حبات الرمل على الشاطئ. Dialogue: 0,0:15:38.72,0:15:41.52,Default,,0,0,0,,‫أنت تبذل المحاولات سدى مهما حاولت جاهداً. Dialogue: 0,0:15:43.52,0:15:45.02,Default,,0,0,0,,‫لقد ولدت كرجل. Dialogue: 0,0:15:46.77,0:15:48.78,Default,,0,0,0,,‫لم تهدر حياتك بهذا الشكل؟ Dialogue: 0,0:15:49.40,0:15:52.15,Default,,0,0,0,,‫من هو الذي يهدر حياته هنا؟ Dialogue: 0,0:15:54.20,0:15:56.33,Default,,0,0,0,,‫أنتم من تموتون سدى Dialogue: 0,0:15:56.41,0:15:58.58,Default,,0,0,0,,‫لإنقاذ بلد سقط بالفعل. Dialogue: 0,0:16:03.50,0:16:04.67,Default,,0,0,0,,‫وداعاً، Dialogue: 0,0:16:06.04,0:16:07.67,Default,,0,0,0,,‫يا صديقي المسكين. Dialogue: 0,0:16:47.29,0:16:48.38,Default,,0,0,0,,‫"موك دان". Dialogue: 0,0:17:11.69,0:17:14.45,Default,,0,0,0,,‫سيدي، يسرني أنك وصلت بأمان. Dialogue: 0,0:17:14.53,0:17:17.32,Default,,0,0,0,,‫أنتم من يقوم بكل الأعمال الصعبة في الجبل. Dialogue: 0,0:17:18.37,0:17:19.37,Default,,0,0,0,,‫مدير السيرك "جو". Dialogue: 0,0:17:19.45,0:17:20.70,Default,,0,0,0,,‫سررت بالتعرف إليك. Dialogue: 0,0:17:21.58,0:17:24.41,Default,,0,0,0,,‫أعرفك إلى "موك دان"\N‫ابنة القائد "دام سا ري". Dialogue: 0,0:17:24.58,0:17:25.96,Default,,0,0,0,,‫شكراً لك على عملك أيتها الرفيقة. Dialogue: 0,0:17:26.54,0:17:27.54,Default,,0,0,0,,‫سررت بالتعرف إليك. Dialogue: 0,0:17:34.97,0:17:38.34,Default,,0,0,0,,‫"الاستقلال لـ(كوريا)" Dialogue: 0,0:18:14.84,0:18:15.92,Default,,0,0,0,,‫هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:18:16.88,0:18:17.93,Default,,0,0,0,,‫أنا بخير. Dialogue: 0,0:18:18.55,0:18:20.05,Default,,0,0,0,,‫ماذا تعنين بقولك إنك بخير؟ Dialogue: 0,0:18:20.30,0:18:21.47,Default,,0,0,0,,‫كدت أن تموت. Dialogue: 0,0:18:21.97,0:18:23.01,Default,,0,0,0,,‫كف عن هذا. Dialogue: 0,0:18:23.56,0:18:24.64,Default,,0,0,0,,‫لا تتباهى. Dialogue: 0,0:18:25.22,0:18:28.10,Default,,0,0,0,,‫أنا أيضاً تعرضت للتعذيب. Dialogue: 0,0:18:30.48,0:18:32.31,Default,,0,0,0,,‫افعل ما قلته لك فحسب. Dialogue: 0,0:18:32.65,0:18:33.73,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:18:33.90,0:18:35.28,Default,,0,0,0,,‫منزل مهجور في الجبل Dialogue: 0,0:18:35.36,0:18:36.90,Default,,0,0,0,,‫بين "وي دونغ" و"تشانغ دونغ"؟ Dialogue: 0,0:18:37.86,0:18:39.45,Default,,0,0,0,,‫اطلب منه إحضار القليل من الأعشاب الطبية Dialogue: 0,0:18:39.74,0:18:40.95,Default,,0,0,0,,‫أخبره أنني تعرضت لإصابة. Dialogue: 0,0:18:41.45,0:18:42.45,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:18:49.46,0:18:52.88,Default,,0,0,0,,‫يمكنك مشاركة كل آلامك ومشقاتك Dialogue: 0,0:18:53.21,0:18:54.59,Default,,0,0,0,,‫معي. Dialogue: 0,0:18:55.96,0:18:58.01,Default,,0,0,0,,‫رجاءً لا تزعم أنك لم تتأذ Dialogue: 0,0:18:58.67,0:19:00.34,Default,,0,0,0,,‫ولا تعاني من الصعوبات يا "يونغ". Dialogue: 0,0:19:05.64,0:19:07.89,Default,,0,0,0,,‫لا بأس، أنا فعلاً بخير. Dialogue: 0,0:19:08.81,0:19:10.19,Default,,0,0,0,,‫جسمي مرهق بعض الشيء، Dialogue: 0,0:19:10.81,0:19:12.27,Default,,0,0,0,,‫ولكن عقلي يشعر بالاسترخاء. Dialogue: 0,0:19:14.40,0:19:16.57,Default,,0,0,0,,‫ما عدت مضطراً إلى عيش\N‫حياة مزدوجة بعد اليوم. Dialogue: 0,0:19:17.48,0:19:18.49,Default,,0,0,0,,‫والآن، Dialogue: 0,0:19:18.86,0:19:20.78,Default,,0,0,0,,‫لست مضطراً إلى الشعور بالتوتر\N‫لأنه سيُقبض علي. Dialogue: 0,0:19:23.78,0:19:25.83,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح، ماذا عن "يانغ بايك"؟ Dialogue: 0,0:19:26.91,0:19:28.20,Default,,0,0,0,,‫لقد وصل بأمان. Dialogue: 0,0:19:30.29,0:19:31.12,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن والدك؟ Dialogue: 0,0:19:31.67,0:19:33.25,Default,,0,0,0,,‫لقد وصل بأمان، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:35.63,0:19:36.59,Default,,0,0,0,,‫والدي Dialogue: 0,0:19:37.84,0:19:39.21,Default,,0,0,0,,‫يجب أن يصل إلى هنا قريباً. Dialogue: 0,0:19:46.81,0:19:48.77,Default,,0,0,0,,‫قلقت من أن يكون محل الخياط Dialogue: 0,0:19:49.93,0:19:51.31,Default,,0,0,0,,‫قد كشف "شونجي" أمره، Dialogue: 0,0:19:52.94,0:19:54.56,Default,,0,0,0,,‫وألقي القبض على الجميع. Dialogue: 0,0:20:02.61,0:20:05.53,Default,,0,0,0,,‫"محل الخياط (جيونغجوك)" Dialogue: 0,0:20:14.58,0:20:15.75,Default,,0,0,0,,‫فتشوا في كل زاوية. Dialogue: 0,0:20:15.88,0:20:17.50,Default,,0,0,0,,‫لا بد من وجود دليل في مكان ما. Dialogue: 0,0:20:18.13,0:20:19.09,Default,,0,0,0,,‫- حاضر، سيدي.\N‫- حاضر، سيدي. Dialogue: 0,0:20:41.11,0:20:43.40,Default,,0,0,0,,‫هنا، أيها النقيب. Dialogue: 0,0:21:06.01,0:21:08.93,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"الاستقلال لـ(كوريا)" Dialogue: 0,0:21:09.10,0:21:10.22,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"الروح الوطنية" Dialogue: 0,0:21:14.14,0:21:14.98,Default,,0,0,0,,‫أولئك الأوغاد... Dialogue: 0,0:21:40.88,0:21:41.96,Default,,0,0,0,,‫انظر هنا، أيها النقيب. Dialogue: 0,0:21:43.55,0:21:45.22,Default,,0,0,0,,‫أتظن أن لعبة الغميضة هذه ستنتهي Dialogue: 0,0:21:45.72,0:21:47.26,Default,,0,0,0,,‫إذا أمسكت بـ"يانغ بايك"، Dialogue: 0,0:21:47.59,0:21:49.59,Default,,0,0,0,,‫و"دونغ جين" و"قناع العروس"؟ Dialogue: 0,0:21:50.72,0:21:53.14,Default,,0,0,0,,‫هناك الكثيرين من أمثال "يانغ بايك" Dialogue: 0,0:21:53.52,0:21:54.60,Default,,0,0,0,,‫و"دونغ جين" في "جوسون". Dialogue: 0,0:21:55.18,0:21:57.10,Default,,0,0,0,,‫أعداد أمثال "قناع العروس" Dialogue: 0,0:21:57.69,0:21:58.90,Default,,0,0,0,,‫مثل أعداد حبات الرمل على الشاطئ. Dialogue: 0,0:22:00.11,0:22:01.36,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:22:02.23,0:22:03.90,Default,,0,0,0,,‫لا، يجب أن أقتل هؤلاء الـ3 فحسب. Dialogue: 0,0:22:04.44,0:22:06.53,Default,,0,0,0,,‫سينتهي كل شيء مع مقتل "يانغ بايك"، Dialogue: 0,0:22:06.99,0:22:08.86,Default,,0,0,0,,‫و"دونغ جين" و"قناع العروس". Dialogue: 0,0:22:09.20,0:22:10.20,Default,,0,0,0,,‫سينتهي كل شيء. Dialogue: 0,0:22:45.15,0:22:47.24,Default,,0,0,0,,‫كنت أتساءل كيف ستخرجون من "غيونغسيونغ" Dialogue: 0,0:22:48.07,0:22:49.70,Default,,0,0,0,,‫مع إعلان حالة الطوارئ. Dialogue: 0,0:22:56.04,0:22:58.83,Default,,0,0,0,,‫إنه بارع جداً في التملص. Dialogue: 0,0:22:59.50,0:23:00.33,Default,,0,0,0,,‫كان واثقاً من نفسه. Dialogue: 0,0:23:00.71,0:23:03.25,Default,,0,0,0,,‫من المؤكد أنه سيوصل عدد المرات\N‫التي فر فيها إلى 10. Dialogue: 0,0:23:07.76,0:23:09.34,Default,,0,0,0,,‫أيها الرفيق "آن"، ماذا عن "دام سا ري"؟ Dialogue: 0,0:23:09.59,0:23:11.51,Default,,0,0,0,,‫صحيح، ما الذي حصل؟ Dialogue: 0,0:23:15.85,0:23:17.10,Default,,0,0,0,,‫ماذا حصل؟ Dialogue: 0,0:23:20.31,0:23:22.27,Default,,0,0,0,,‫أصيب في ساقه على يد اليابانيين. Dialogue: 0,0:23:24.48,0:23:25.44,Default,,0,0,0,,‫ثم أصر Dialogue: 0,0:23:26.36,0:23:28.57,Default,,0,0,0,,‫على أن أهرب أولاً. Dialogue: 0,0:23:31.86,0:23:32.70,Default,,0,0,0,,‫وأيضاً، Dialogue: 0,0:23:34.03,0:23:35.28,Default,,0,0,0,,‫ألقى اليابانيون القبض عليه. Dialogue: 0,0:23:38.08,0:23:39.25,Default,,0,0,0,,‫ثم أطلق النار على نفسه. Dialogue: 0,0:23:54.43,0:23:55.30,Default,,0,0,0,,‫سيدي، Dialogue: 0,0:23:56.39,0:23:58.39,Default,,0,0,0,,‫كيف سنحمل هذا الخبر لـ"موك دان"؟ Dialogue: 0,0:24:00.85,0:24:03.15,Default,,0,0,0,,‫أين هي؟ Dialogue: 0,0:24:57.57,0:25:00.33,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"غيومهواجيونغ" Dialogue: 0,0:25:03.16,0:25:06.12,Default,,0,0,0,,‫هل ما زال لديك ما تقوله؟ Dialogue: 0,0:25:06.54,0:25:09.29,Default,,0,0,0,,‫سيدي الرئيس، أنا أبذل قصارى جهدي. Dialogue: 0,0:25:09.71,0:25:11.17,Default,,0,0,0,,‫أنا أكرس جميع قدراتي للقضية. Dialogue: 0,0:25:11.96,0:25:13.01,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:25:13.88,0:25:14.88,Default,,0,0,0,,‫"غينبي". Dialogue: 0,0:25:23.56,0:25:24.39,Default,,0,0,0,,‫سيدي الرئيس. Dialogue: 0,0:25:26.65,0:25:29.02,Default,,0,0,0,,‫"شونجي كيمورا"، توسل لنيل السماح. Dialogue: 0,0:25:29.11,0:25:30.23,Default,,0,0,0,,‫توسل لنيل السماح الآن! Dialogue: 0,0:25:31.11,0:25:32.86,Default,,0,0,0,,‫لم أقترف أي خطأ يا أبي. Dialogue: 0,0:25:33.36,0:25:36.11,Default,,0,0,0,,‫لطالما بذلت قصارى جهدي. Dialogue: 0,0:25:36.20,0:25:38.24,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس من شأني! Dialogue: 0,0:25:38.82,0:25:39.78,Default,,0,0,0,,‫ما يهمني Dialogue: 0,0:25:39.91,0:25:41.66,Default,,0,0,0,,‫هو أن تنجز مهمتك. Dialogue: 0,0:25:41.79,0:25:43.50,Default,,0,0,0,,‫لقد وجدت مخبأ "يانغ بايك". Dialogue: 0,0:25:43.70,0:25:44.87,Default,,0,0,0,,‫سوف أنجز مهمتي. Dialogue: 0,0:25:45.21,0:25:46.71,Default,,0,0,0,,‫امنحني المزيد من الوقت فحسب. Dialogue: 0,0:25:51.34,0:25:52.67,Default,,0,0,0,,‫أنت تعلم Dialogue: 0,0:25:53.05,0:25:54.21,Default,,0,0,0,,‫أنني الشخص المؤهل بأكبر قدر Dialogue: 0,0:25:54.30,0:25:56.68,Default,,0,0,0,,‫لمطاردتهم حالياً، Dialogue: 0,0:25:56.88,0:25:57.93,Default,,0,0,0,,‫أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:25:58.01,0:25:59.01,Default,,0,0,0,,‫"شونجي كيمورا"! Dialogue: 0,0:26:12.69,0:26:13.53,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:26:13.78,0:26:15.69,Default,,0,0,0,,‫التمتع بالجرأة\N‫هو الطريقة الصحيحة لعقد صفقة. Dialogue: 0,0:26:16.36,0:26:17.82,Default,,0,0,0,,‫سأعفو عنك. Dialogue: 0,0:26:18.07,0:26:19.66,Default,,0,0,0,,‫آمل أن تستحق هذا القرار Dialogue: 0,0:26:22.08,0:26:23.08,Default,,0,0,0,,‫سأكون أهلاً لذلك. Dialogue: 0,0:26:53.61,0:26:54.65,Default,,0,0,0,,‫أنت... Dialogue: 0,0:26:55.48,0:26:56.78,Default,,0,0,0,,‫فعلاً مذهل. Dialogue: 0,0:26:57.99,0:26:59.40,Default,,0,0,0,,‫لا أصدق أنك استطعت الوقوف في وجهه. Dialogue: 0,0:27:02.45,0:27:03.99,Default,,0,0,0,,‫كيف تفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:27:05.29,0:27:07.08,Default,,0,0,0,,‫من أين تأتي بمثل هذه الشجاعة؟ Dialogue: 0,0:27:16.21,0:27:17.05,Default,,0,0,0,,‫الآن... Dialogue: 0,0:27:19.47,0:27:21.68,Default,,0,0,0,,‫أنا وأنت يجدر بنا Dialogue: 0,0:27:23.89,0:27:25.35,Default,,0,0,0,,‫أن نستسلم. Dialogue: 0,0:27:27.60,0:27:29.60,Default,,0,0,0,,‫لقد جاءت "موك دان" لرؤيتي. Dialogue: 0,0:27:29.93,0:27:32.15,Default,,0,0,0,,‫قالت إنك اعتقلت "لي غانغ تو" Dialogue: 0,0:27:33.02,0:27:34.48,Default,,0,0,0,,‫وطلبت مني أن أنقذه. Dialogue: 0,0:27:36.02,0:27:37.19,Default,,0,0,0,,‫ركعت على ركبتيها Dialogue: 0,0:27:39.32,0:27:40.82,Default,,0,0,0,,‫أمامي. Dialogue: 0,0:27:44.20,0:27:45.49,Default,,0,0,0,,‫عرضت عليها Dialogue: 0,0:27:46.20,0:27:47.87,Default,,0,0,0,,‫جوازات السفر والأموال Dialogue: 0,0:27:49.00,0:27:50.41,Default,,0,0,0,,‫لكي تهرب مع "لي غانغ تو". Dialogue: 0,0:27:55.67,0:27:57.42,Default,,0,0,0,,‫ولكنها رفضت على الفور. Dialogue: 0,0:28:01.63,0:28:04.93,Default,,0,0,0,,‫لم أستطع أن أفهم لماذا رفضت. Dialogue: 0,0:28:06.97,0:28:09.89,Default,,0,0,0,,‫ولكن حين رأيتها تركع على ركبتيها أمامي، Dialogue: 0,0:28:11.31,0:28:12.69,Default,,0,0,0,,‫فهمت السبب. Dialogue: 0,0:28:14.85,0:28:15.81,Default,,0,0,0,,‫تلك الفتاة... Dialogue: 0,0:28:17.11,0:28:18.61,Default,,0,0,0,,‫لا تحب "لي غانغ تو" فحسب. Dialogue: 0,0:28:20.90,0:28:22.86,Default,,0,0,0,,‫إنها تحب "قناع العروس" أيضاً. Dialogue: 0,0:28:26.24,0:28:29.08,Default,,0,0,0,,‫حتى أنها أحبت كل المحن والمشقات Dialogue: 0,0:28:30.04,0:28:32.29,Default,,0,0,0,,‫التي سيواجهها بصفته "قناع العروس". Dialogue: 0,0:28:35.04,0:28:36.46,Default,,0,0,0,,‫لقد أحبت كل شيء. Dialogue: 0,0:28:40.88,0:28:41.72,Default,,0,0,0,,‫أنا... Dialogue: 0,0:28:43.30,0:28:45.22,Default,,0,0,0,,‫لم أحب إلا شرطي الإمبراطورية "لي غانغ تو"، Dialogue: 0,0:28:47.14,0:28:50.56,Default,,0,0,0,,‫الرجل الذي كان يشتعل طموحاً لأجل النجاح. Dialogue: 0,0:28:53.18,0:28:54.35,Default,,0,0,0,,‫كان هذا هو الرجل الذي أحببته. Dialogue: 0,0:28:56.90,0:28:57.86,Default,,0,0,0,,‫ولكن... Dialogue: 0,0:28:59.23,0:29:01.99,Default,,0,0,0,,‫ماذا سأفعل إن لم أستطع إلقاء القبض\N‫على هذين الاثنين؟ Dialogue: 0,0:29:08.53,0:29:09.53,Default,,0,0,0,,‫ماذا لو Dialogue: 0,0:29:10.62,0:29:11.66,Default,,0,0,0,,‫لم أستطع القبض Dialogue: 0,0:29:12.87,0:29:14.46,Default,,0,0,0,,‫على "يانغ بايك" و"دونغ جين"؟ Dialogue: 0,0:29:25.88,0:29:26.72,Default,,0,0,0,,‫ماذا لو Dialogue: 0,0:29:28.22,0:29:30.26,Default,,0,0,0,,‫أن حياتي انتهت سدى؟ Dialogue: 0,0:29:35.56,0:29:36.44,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس وارداً. Dialogue: 0,0:29:37.44,0:29:39.23,Default,,0,0,0,,‫لقد قبضت على خونة قذرين Dialogue: 0,0:29:39.52,0:29:41.07,Default,,0,0,0,,‫وكنت وفياً تماماً للإمبراطورية. Dialogue: 0,0:29:42.03,0:29:43.36,Default,,0,0,0,,‫لم ضاع كل هذا سدى؟ Dialogue: 0,0:29:49.62,0:29:50.45,Default,,0,0,0,,‫انتظري وسترين. Dialogue: 0,0:29:51.79,0:29:53.91,Default,,0,0,0,,‫سوف أمسك بهم. Dialogue: 0,0:30:18.14,0:30:20.65,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"حكومة (جوسون) العامة" Dialogue: 0,0:30:23.69,0:30:25.94,Default,,0,0,0,,‫أصدرنا مذكرة في أرجاء البلاد للقبض\N‫على "لي غانغ تو". Dialogue: 0,0:30:26.78,0:30:28.57,Default,,0,0,0,,‫عرضنا مكافأة قدرها 1000 وون Dialogue: 0,0:30:29.11,0:30:30.78,Default,,0,0,0,,‫للشخص الذي يبلغ عنه. Dialogue: 0,0:30:31.66,0:30:33.45,Default,,0,0,0,,‫يجدر بنا تلقي المعلومات قريباً. Dialogue: 0,0:30:34.66,0:30:37.37,Default,,0,0,0,,‫لقد كُشف موقع مخبأ "يانغ بايك". Dialogue: 0,0:30:38.16,0:30:40.46,Default,,0,0,0,,‫أنا متأكد من أنه ذهب إلى منزل "دونغ جين". Dialogue: 0,0:30:43.04,0:30:43.88,Default,,0,0,0,,‫سيدي... Dialogue: 0,0:30:44.50,0:30:47.72,Default,,0,0,0,,‫فيلق "دونغ جين" الانتحاري\N‫هدأ مجدداً مؤخراً. Dialogue: 0,0:30:48.30,0:30:49.43,Default,,0,0,0,,‫اسمع أيها النقيب "كيمورا"، Dialogue: 0,0:30:50.59,0:30:51.64,Default,,0,0,0,,‫هل ما زلت تظن Dialogue: 0,0:30:52.47,0:30:54.68,Default,,0,0,0,,‫أن أولئك الرجال الذين يحرقون المحاكم Dialogue: 0,0:30:54.97,0:30:57.02,Default,,0,0,0,,‫كانوا جزءاً من الحركة المناهضة\N‫لتغيير الأسماء؟ Dialogue: 0,0:30:59.31,0:31:00.14,Default,,0,0,0,,‫أولئك الأشخاص Dialogue: 0,0:31:00.73,0:31:03.06,Default,,0,0,0,,‫أحرقوا المحاكم لإتلاف السجلات العائلية Dialogue: 0,0:31:03.23,0:31:05.19,Default,,0,0,0,,‫وسرقة كمية ضخمة من التبرعات العسكرية. Dialogue: 0,0:31:05.28,0:31:08.74,Default,,0,0,0,,‫حتى أنهم سطوا على مستودع أسلحة\N‫وأمنوا السلاح لأنفسهم. Dialogue: 0,0:31:12.91,0:31:13.74,Default,,0,0,0,,‫هل هي فعلاً Dialogue: 0,0:31:14.41,0:31:16.12,Default,,0,0,0,,‫حركة مناهضة لتغيير الأسماء؟ Dialogue: 0,0:31:18.08,0:31:18.91,Default,,0,0,0,,‫هل يخططون Dialogue: 0,0:31:20.08,0:31:21.37,Default,,0,0,0,,‫لأعمال إرهابية مسلحة؟ Dialogue: 0,0:31:23.17,0:31:26.05,Default,,0,0,0,,‫يحتاجون إلى الجنود\N‫من أجل شن اعتداء إرهابي مسلح. Dialogue: 0,0:31:27.46,0:31:28.92,Default,,0,0,0,,‫من المؤكد أنهم أحرقوا السجلات العائلية Dialogue: 0,0:31:29.01,0:31:30.47,Default,,0,0,0,,‫للحيلولة دون تجنيدهم بالقوة. Dialogue: 0,0:31:31.30,0:31:32.34,Default,,0,0,0,,‫هذه هي الإجابة. Dialogue: 0,0:31:33.68,0:31:34.51,Default,,0,0,0,,‫في هذه اللحظة، Dialogue: 0,0:31:35.05,0:31:38.18,Default,,0,0,0,,‫تواجه الإمبراطورية صعوبات\N‫في قتال الصينيين. Dialogue: 0,0:31:38.68,0:31:41.06,Default,,0,0,0,,‫هل يخططون لاعتداء إرهابي مسلح في وقت كهذا؟ Dialogue: 0,0:31:42.06,0:31:43.73,Default,,0,0,0,,‫أولئك الحمقى الحاقدين Dialogue: 0,0:31:47.03,0:31:50.36,Default,,0,0,0,,‫ما عليك إلا أن تجذب "يانغ بايك"\N‫و"دونغ جين" للخروج من مخبأهما. Dialogue: 0,0:31:52.28,0:31:53.53,Default,,0,0,0,,‫هل من وسيلة للقيام بذلك؟ Dialogue: 0,0:31:54.53,0:31:57.66,Default,,0,0,0,,‫احتجز كل من هم ضمن لائحة المراقبة. Dialogue: 0,0:31:58.41,0:32:01.71,Default,,0,0,0,,‫انشر الخبر في جميع السجون بأنه إن\N‫لم يظهر "يانغ بايك" و"دونغ جين" Dialogue: 0,0:32:01.79,0:32:05.04,Default,,0,0,0,,‫في تاريخ محدد سيتم إعدام\N‫جميع من هم على لائحة المراقبة. Dialogue: 0,0:32:05.67,0:32:09.13,Default,,0,0,0,,‫أنا متأكد من أن الخبر سيصلهما. Dialogue: 0,0:32:11.55,0:32:13.59,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنهما السماح بمقتل رفاق لهم. Dialogue: 0,0:32:14.68,0:32:16.80,Default,,0,0,0,,‫لذا من المؤكد أنهما سيظهران. Dialogue: 0,0:32:18.31,0:32:20.56,Default,,0,0,0,,‫هذه فكرة جيدة، سأعمل على تنفيذها. Dialogue: 0,0:32:25.23,0:32:26.73,Default,,0,0,0,,‫لا أصدق Dialogue: 0,0:32:27.27,0:32:30.53,Default,,0,0,0,,‫أن الكونت "لي سي يونغ" وزوجته قُتلوا\N‫على يد إرهابيين من "جوسون". Dialogue: 0,0:32:31.40,0:32:32.28,Default,,0,0,0,,‫أيها المدير، Dialogue: 0,0:32:33.07,0:32:36.16,Default,,0,0,0,,‫أنا لا أشعر بالأمان إطلاقاً. Dialogue: 0,0:32:37.58,0:32:39.99,Default,,0,0,0,,‫لا تقلقي كثيراً. Dialogue: 0,0:32:40.66,0:32:44.04,Default,,0,0,0,,‫نحن نبذل قصارى جهدنا للكشف عن المجرمين. Dialogue: 0,0:32:48.50,0:32:51.26,Default,,0,0,0,,‫بالمناسبة، لم أردت رؤيتنا؟ Dialogue: 0,0:32:52.88,0:32:53.88,Default,,0,0,0,,‫الحرب Dialogue: 0,0:32:54.01,0:32:57.14,Default,,0,0,0,,‫بدأت تشتد حدة يوماً تلو الآخر. Dialogue: 0,0:32:58.89,0:33:01.60,Default,,0,0,0,,‫ولكن كيف يمكن لطلاب يرتادون الجامعة Dialogue: 0,0:33:01.68,0:33:03.85,Default,,0,0,0,,‫بفضل مكرمات الإمبراطور أن يُظهروا\N‫قلة اهتمام حيال الأمر؟ Dialogue: 0,0:33:06.60,0:33:09.40,Default,,0,0,0,,‫الإمبراطور هو والدك. Dialogue: 0,0:33:10.48,0:33:11.32,Default,,0,0,0,,‫والدك Dialogue: 0,0:33:11.61,0:33:14.32,Default,,0,0,0,,‫يقود حرباً مقدسة نيابة عن الآسيويين Dialogue: 0,0:33:14.40,0:33:15.91,Default,,0,0,0,,‫لكي يتحرروا من الغربيين. Dialogue: 0,0:33:16.53,0:33:18.03,Default,,0,0,0,,‫كيف يمكن لأولاده Dialogue: 0,0:33:18.20,0:33:21.29,Default,,0,0,0,,‫أن يقفوا خلف المقاعد المدرسية\N‫ويكتفوا بالدراسة؟ Dialogue: 0,0:33:23.41,0:33:24.87,Default,,0,0,0,,‫أنت محق. Dialogue: 0,0:33:26.75,0:33:28.71,Default,,0,0,0,,‫حتى الآن لم تتسن الفرصة Dialogue: 0,0:33:29.67,0:33:32.30,Default,,0,0,0,,‫لرجال "جوسون" اليافعين كي يردوا الجميل\N‫لجلالة الإمبراطور. Dialogue: 0,0:33:33.21,0:33:36.22,Default,,0,0,0,,‫سوف أشجعهم بكل نشاط\N‫للمشاركة في الحرب المقدسة Dialogue: 0,0:33:36.34,0:33:39.43,Default,,0,0,0,,‫ولكي يردوا الجميل لجلالة الإمبراطور\N‫عبر القتال حتى النهاية. Dialogue: 0,0:33:40.81,0:33:43.98,Default,,0,0,0,,‫المثقفون يجب أن يقدموا مثلاً يُحتذى به\N‫للمواطنين. Dialogue: 0,0:33:44.23,0:33:46.27,Default,,0,0,0,,‫هذا الأمر سيعزز من وضع أبناء "جوسون". Dialogue: 0,0:33:48.10,0:33:49.31,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد. Dialogue: 0,0:33:50.11,0:33:52.98,Default,,0,0,0,,‫نحن ممتنون فحسب Dialogue: 0,0:33:53.69,0:33:56.28,Default,,0,0,0,,‫لأن الإمبراطور يمنح أبناء "جوسون" الفرصة\N‫للقتال في الحرب. Dialogue: 0,0:33:57.16,0:33:59.24,Default,,0,0,0,,‫بمناسبة الحديث عن هذه المسألة، Dialogue: 0,0:33:59.37,0:34:00.41,Default,,0,0,0,,‫لنشرب نخباً. Dialogue: 0,0:34:02.91,0:34:05.08,Default,,0,0,0,,‫- نخبكم.\N‫- نخبكم. Dialogue: 0,0:34:06.62,0:34:09.38,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"(هاريسون) الطب الباطني" Dialogue: 0,0:34:11.96,0:34:12.84,Default,,0,0,0,,‫"مين غيو"! Dialogue: 0,0:34:13.96,0:34:14.84,Default,,0,0,0,,‫مرحباً، "غي سون". Dialogue: 0,0:34:16.55,0:34:18.72,Default,,0,0,0,,‫ما الأخبار؟ كان يمكنك رؤيتي في المنزل. Dialogue: 0,0:34:18.84,0:34:22.18,Default,,0,0,0,,‫أردت أن أشتري لك طبق غوكباب\N‫من دون علم العائلة. Dialogue: 0,0:34:22.93,0:34:23.77,Default,,0,0,0,,‫أنت؟ Dialogue: 0,0:34:25.22,0:34:26.73,Default,,0,0,0,,‫أنت لا تملك أي أموال. Dialogue: 0,0:34:26.93,0:34:28.77,Default,,0,0,0,,‫لقد تلقيت منحة هذا الفصل. Dialogue: 0,0:34:29.52,0:34:30.40,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟ Dialogue: 0,0:34:30.90,0:34:33.19,Default,,0,0,0,,‫أنا فخورة جداً بشقيقي الصغير. Dialogue: 0,0:34:35.36,0:34:36.19,Default,,0,0,0,,‫"غي سون" Dialogue: 0,0:34:37.95,0:34:40.28,Default,,0,0,0,,‫أظن أنه سيكون علي الانضمام إلى الجيش. Dialogue: 0,0:34:42.66,0:34:43.53,Default,,0,0,0,,‫"الجيش"؟ Dialogue: 0,0:34:44.74,0:34:46.50,Default,,0,0,0,,‫لم قد ينضم طالب إلى الجيش؟ Dialogue: 0,0:34:47.29,0:34:48.50,Default,,0,0,0,,‫قالوا إنه على جميع طلاب الجامعة Dialogue: 0,0:34:49.50,0:34:50.88,Default,,0,0,0,,‫الانضمام إلى الجيش. Dialogue: 0,0:34:52.34,0:34:53.25,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:34:55.38,0:34:57.80,Default,,0,0,0,,‫الشرطة تفحصت جميع اللوائح الطلابية. Dialogue: 0,0:34:58.34,0:35:00.26,Default,,0,0,0,,‫والآن نحن تحت المراقبة في حال هربنا. Dialogue: 0,0:35:01.34,0:35:02.97,Default,,0,0,0,,‫نحن مجبرون جميعاً على ذلك. Dialogue: 0,0:35:04.01,0:35:06.31,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني الهرب بمفردي\N‫لمجرد أنني أريد أن أكون مرتاحاً. Dialogue: 0,0:35:07.73,0:35:08.68,Default,,0,0,0,,‫مهما يكن الأمر، Dialogue: 0,0:35:09.39,0:35:10.73,Default,,0,0,0,,‫سأعود حياً. Dialogue: 0,0:35:13.86,0:35:15.07,Default,,0,0,0,,‫متى ستغادر؟ Dialogue: 0,0:35:15.78,0:35:17.24,Default,,0,0,0,,‫حين يصلني إشعار التجنيد. Dialogue: 0,0:35:17.99,0:35:18.90,Default,,0,0,0,,‫قريباً. Dialogue: 0,0:35:23.74,0:35:25.33,Default,,0,0,0,,‫أنت أمل العائلة. Dialogue: 0,0:35:27.50,0:35:28.96,Default,,0,0,0,,‫ظننت أنك حالما تتخرج، Dialogue: 0,0:35:29.96,0:35:32.46,Default,,0,0,0,,‫ستنتهي عذابات عائلتينا. Dialogue: 0,0:35:36.05,0:35:37.46,Default,,0,0,0,,‫ماذا سنفعل؟ Dialogue: 0,0:35:38.46,0:35:40.34,Default,,0,0,0,,‫ماذا سيفعل والدنا ووالدتنا\N‫عندما يعرفان بالأمر؟ Dialogue: 0,0:35:43.72,0:35:47.39,Default,,0,0,0,,‫"غي سون"، اهتمي بالجميع إلى أن أعود. Dialogue: 0,0:35:48.64,0:35:51.19,Default,,0,0,0,,‫سأعود وسأجد وظيفة جيدة Dialogue: 0,0:35:52.90,0:35:54.48,Default,,0,0,0,,‫وسأؤمن لك حياة جيدة. Dialogue: 0,0:35:56.52,0:35:57.36,Default,,0,0,0,,‫"مين غيو"... Dialogue: 0,0:35:58.86,0:35:59.69,Default,,0,0,0,,‫سيدتي، Dialogue: 0,0:36:00.15,0:36:02.74,Default,,0,0,0,,‫أعطينا القليل من طبق غوكباب رجاءً\N‫واجعليه لذيذاً جداً. Dialogue: 0,0:36:02.82,0:36:03.70,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد. Dialogue: 0,0:36:06.74,0:36:07.70,Default,,0,0,0,,‫تناول الطعام أنت. Dialogue: 0,0:36:08.62,0:36:10.79,Default,,0,0,0,,‫لقد أكلت للتو ولست أشعر بالجوع. Dialogue: 0,0:36:11.00,0:36:11.91,Default,,0,0,0,,‫لا تكذبي. Dialogue: 0,0:36:12.75,0:36:15.67,Default,,0,0,0,,‫تناولي الطعام فحسب لكي أشعر بتحسن. Dialogue: 0,0:36:17.21,0:36:19.05,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أشتري هذا لك Dialogue: 0,0:36:20.17,0:36:22.38,Default,,0,0,0,,‫إذ أنك ستواجهين الصعوبات بدلاً مني. Dialogue: 0,0:36:42.20,0:36:43.49,Default,,0,0,0,,‫"مطلوب، القاتل المجرم (لي غانغ تو)" Dialogue: 0,0:36:43.57,0:36:45.62,Default,,0,0,0,,‫{\an8}يا له من أحمق. Dialogue: 0,0:36:45.70,0:36:46.53,Default,,0,0,0,,‫{\an8}كان هذا الرجل Dialogue: 0,0:36:46.91,0:36:49.99,Default,,0,0,0,,‫بمثابة مرسال موت لأبناء "جوسون". Dialogue: 0,0:36:50.08,0:36:52.21,Default,,0,0,0,,‫والآن حتى اليابانيون أداروا له ظهرهم. Dialogue: 0,0:36:52.29,0:36:53.12,Default,,0,0,0,,‫يا للهول. Dialogue: 0,0:36:53.54,0:36:55.67,Default,,0,0,0,,‫المكافأة هو مبلغ كبير قدره 100 ألف وون. Dialogue: 0,0:36:55.88,0:36:58.13,Default,,0,0,0,,‫يمكنني أن أعيش حياة مريحة إن أمسكت به. Dialogue: 0,0:36:58.46,0:36:59.88,Default,,0,0,0,,‫- أعرف.\N‫- مهلاً! Dialogue: 0,0:37:00.46,0:37:02.47,Default,,0,0,0,,‫"لي غانغ تو" ليس شخصاً سيئاً. Dialogue: 0,0:37:02.97,0:37:05.22,Default,,0,0,0,,‫- عم تتحدث؟\N‫- أنت لا تعرفه حتى. Dialogue: 0,0:37:05.51,0:37:06.84,Default,,0,0,0,,‫- ما أدراك بذلك؟\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:37:07.18,0:37:08.10,Default,,0,0,0,,‫يا للهول! Dialogue: 0,0:37:08.18,0:37:09.81,Default,,0,0,0,,‫- "ديوك سو".\N‫- لماذا... Dialogue: 0,0:37:10.06,0:37:12.02,Default,,0,0,0,,‫- ماذا يجري؟\N‫- ما خطبه؟ Dialogue: 0,0:37:12.27,0:37:13.64,Default,,0,0,0,,‫- ما مشكلته؟\N‫- كان... Dialogue: 0,0:37:14.14,0:37:15.02,Default,,0,0,0,,‫"سيون هوا". Dialogue: 0,0:37:15.65,0:37:16.48,Default,,0,0,0,,‫"سيون هوا"! Dialogue: 0,0:37:16.60,0:37:17.86,Default,,0,0,0,,‫- اسمع أنت!\N‫- هل جننت؟ Dialogue: 0,0:37:18.11,0:37:19.27,Default,,0,0,0,,‫هل فقد صوابه؟ Dialogue: 0,0:37:29.74,0:37:30.62,Default,,0,0,0,,‫ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:37:31.12,0:37:32.70,Default,,0,0,0,,‫هل أصيب؟ هل من خطب؟ Dialogue: 0,0:37:34.12,0:37:35.00,Default,,0,0,0,,‫لنذهب. Dialogue: 0,0:37:38.13,0:37:39.21,Default,,0,0,0,,‫ماذا حصل؟ Dialogue: 0,0:37:39.54,0:37:40.88,Default,,0,0,0,,‫ابتعد يا سيد! Dialogue: 0,0:37:41.63,0:37:42.67,Default,,0,0,0,,‫ضربني أستاذي Dialogue: 0,0:37:42.76,0:37:45.72,Default,,0,0,0,,‫لأنني لم أغير اسمي إلى "إيوم تشانغ سو". Dialogue: 0,0:37:45.97,0:37:48.55,Default,,0,0,0,,‫سنذهب إلى مركز الشرطة لتغيير اسم عائلتي. Dialogue: 0,0:37:48.64,0:37:49.47,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:37:50.14,0:37:52.52,Default,,0,0,0,,‫تعرضت للضرب لأنك لم تغير اسم عائلتك؟ Dialogue: 0,0:37:53.85,0:37:56.19,Default,,0,0,0,,‫اسمع، من هو مدرسك؟ Dialogue: 0,0:37:56.64,0:37:57.73,Default,,0,0,0,,‫من هو ذاك الأحمق؟ Dialogue: 0,0:37:58.85,0:38:00.27,Default,,0,0,0,,‫الزم الصمت. Dialogue: 0,0:38:01.23,0:38:02.23,Default,,0,0,0,,‫"سيون هوا"، Dialogue: 0,0:38:02.69,0:38:04.24,Default,,0,0,0,,‫هل ستذهبان فعلاً إلى مركز الشرطة؟ Dialogue: 0,0:38:04.61,0:38:06.74,Default,,0,0,0,,‫لكي تغيرا اسمه؟ Dialogue: 0,0:38:06.82,0:38:08.11,Default,,0,0,0,,‫ماذا يسعني أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:38:08.24,0:38:11.45,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنه الذهاب إلى المدرسة\N‫إلا إذا غير اسم عائلته. Dialogue: 0,0:38:13.16,0:38:15.41,Default,,0,0,0,,‫ماذا تتعلمون في المدرسة؟ Dialogue: 0,0:38:16.87,0:38:17.92,Default,,0,0,0,,‫نحن نحيك السلال، Dialogue: 0,0:38:18.54,0:38:20.00,Default,,0,0,0,,‫ونتلقى تدريباً عسكرياً، Dialogue: 0,0:38:20.75,0:38:24.17,Default,,0,0,0,,‫ونلوح بالعلم للجنود الذاهبين إلى الحرب. Dialogue: 0,0:38:24.26,0:38:25.09,Default,,0,0,0,,‫انس الأمر. Dialogue: 0,0:38:26.59,0:38:28.88,Default,,0,0,0,,‫أنت ترسلينه إلى المدرسة لتعلم هذه الأمور؟ Dialogue: 0,0:38:29.22,0:38:32.47,Default,,0,0,0,,‫يجب أن يتعلم لأنه عندما يكبر... Dialogue: 0,0:38:32.56,0:38:33.60,Default,,0,0,0,,‫"سيون هوا"! Dialogue: 0,0:38:34.64,0:38:36.39,Default,,0,0,0,,‫إن تعلّم من اليابانيين Dialogue: 0,0:38:36.64,0:38:38.81,Default,,0,0,0,,‫سيصبح جندياً يابانياً فحسب. Dialogue: 0,0:38:39.19,0:38:41.27,Default,,0,0,0,,‫سيرسلونه للقتال وسيتحول إلى درع بشرية. Dialogue: 0,0:38:42.82,0:38:43.82,Default,,0,0,0,,‫"إيوم تشانغ سو"، Dialogue: 0,0:38:44.36,0:38:46.99,Default,,0,0,0,,‫لم تعد مضطراً إلى الذهاب إلى مدرسة مشابهة، Dialogue: 0,0:38:47.45,0:38:48.28,Default,,0,0,0,,‫اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:38:48.53,0:38:50.49,Default,,0,0,0,,‫ما اسمك؟ Dialogue: 0,0:38:51.28,0:38:53.49,Default,,0,0,0,,‫أنا؟ "كيم ديوك سو". Dialogue: 0,0:38:54.91,0:38:56.54,Default,,0,0,0,,‫"سيون هوا" Dialogue: 0,0:38:56.87,0:38:58.37,Default,,0,0,0,,‫يعجبني "ديوك سو". Dialogue: 0,0:38:59.83,0:39:00.92,Default,,0,0,0,,‫"تشانغ سو"! Dialogue: 0,0:39:04.17,0:39:05.05,Default,,0,0,0,,‫تعال. Dialogue: 0,0:39:05.80,0:39:07.76,Default,,0,0,0,,‫"سيون هوا"، "موك دان" تبحث عنك. Dialogue: 0,0:39:07.88,0:39:08.92,Default,,0,0,0,,‫لقد اشتاقت إليك. Dialogue: 0,0:39:09.59,0:39:11.68,Default,,0,0,0,,‫"موك دان"؟ أين هي؟ Dialogue: 0,0:39:12.68,0:39:13.55,Default,,0,0,0,,‫تعالا معي. Dialogue: 0,0:39:14.18,0:39:15.01,Default,,0,0,0,,‫أمسك يدي جيداً. Dialogue: 0,0:39:15.72,0:39:17.93,Default,,0,0,0,,‫سننطلق بأقصى سرعتنا، لنذهب! Dialogue: 0,0:39:18.02,0:39:19.31,Default,,0,0,0,,‫- هجوم!\N‫- هجوم! Dialogue: 0,0:39:23.27,0:39:24.65,Default,,0,0,0,,‫انتظراني! Dialogue: 0,0:39:29.61,0:39:31.11,Default,,0,0,0,,‫تفضلي. Dialogue: 0,0:39:36.70,0:39:38.16,Default,,0,0,0,,‫- استمتعوا بوجبتكم.\N‫- شكراً. Dialogue: 0,0:39:38.25,0:39:39.46,Default,,0,0,0,,‫أعلموني إن أردتم المزيد. Dialogue: 0,0:39:39.62,0:39:40.50,Default,,0,0,0,,‫"موك دان"! Dialogue: 0,0:39:43.25,0:39:45.54,Default,,0,0,0,,‫- "موك دان"!\N‫- مرحباً، "سيون هوا". Dialogue: 0,0:39:48.80,0:39:49.63,Default,,0,0,0,,‫مرحباً، "تشانغ سو". Dialogue: 0,0:39:51.76,0:39:53.09,Default,,0,0,0,,‫هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:39:53.26,0:39:54.22,Default,,0,0,0,,‫أنا بخير. Dialogue: 0,0:39:56.89,0:39:58.85,Default,,0,0,0,,‫هي لا تدع ألمها يظهر. Dialogue: 0,0:39:59.73,0:40:01.94,Default,,0,0,0,,‫من المؤكد أنها تتعذب كثيراً من الداخل. Dialogue: 0,0:40:04.27,0:40:06.52,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف كيف يمكنني مواساتها. Dialogue: 0,0:40:07.86,0:40:08.94,Default,,0,0,0,,‫"موك دان" غادرت المنزل Dialogue: 0,0:40:09.82,0:40:12.41,Default,,0,0,0,,‫لتجد والدها الذي خرج\N‫للقتال من أجل الاستقلال. Dialogue: 0,0:40:13.57,0:40:15.20,Default,,0,0,0,,‫لقد خسرت والدتها\N‫حين كانت في الـ10 من عمرها. Dialogue: 0,0:40:16.24,0:40:17.95,Default,,0,0,0,,‫والآن لقد فقدت والدها. Dialogue: 0,0:40:19.20,0:40:20.04,Default,,0,0,0,,‫ولكن... Dialogue: 0,0:40:21.21,0:40:23.08,Default,,0,0,0,,‫إن أصابني أي مكروه أيضاً، Dialogue: 0,0:40:23.54,0:40:25.38,Default,,0,0,0,,‫لن تستطيع تحمل الأمر. Dialogue: 0,0:40:27.80,0:40:29.84,Default,,0,0,0,,‫أظن أنه سيكون من الأفضل Dialogue: 0,0:40:31.09,0:40:32.84,Default,,0,0,0,,‫بالنسبة إلي أن أتركها. Dialogue: 0,0:40:34.64,0:40:35.68,Default,,0,0,0,,‫سيكون ذلك أفضل. Dialogue: 0,0:40:38.06,0:40:38.89,Default,,0,0,0,,‫"غانغ تو"، Dialogue: 0,0:40:40.02,0:40:41.77,Default,,0,0,0,,‫في رأيك كرجل، Dialogue: 0,0:40:42.64,0:40:46.31,Default,,0,0,0,,‫ما هو الأمر الذي يستحق\N‫أن تكرس حياتك للدفاع عنه؟ Dialogue: 0,0:40:49.40,0:40:50.32,Default,,0,0,0,,‫أظن... Dialogue: 0,0:40:50.94,0:40:52.70,Default,,0,0,0,,‫أنه الحب. Dialogue: 0,0:40:55.32,0:40:56.66,Default,,0,0,0,,‫أحببت "جوسون". Dialogue: 0,0:40:57.12,0:40:58.70,Default,,0,0,0,,‫أحببت بلدتي. Dialogue: 0,0:40:59.54,0:41:03.29,Default,,0,0,0,,‫أحببت والدتي وزوجتي وابني. Dialogue: 0,0:41:06.67,0:41:08.34,Default,,0,0,0,,‫رأيت الأشخاص الذين أحببتهم Dialogue: 0,0:41:09.04,0:41:11.09,Default,,0,0,0,,‫يتعرضون للاضطهاد على يد اليابانيين. Dialogue: 0,0:41:11.17,0:41:13.13,Default,,0,0,0,,‫كيف يمكنني ألا أشعر بالغضب الشديد؟ Dialogue: 0,0:41:16.47,0:41:19.22,Default,,0,0,0,,‫إن كنت تحب "موك دان" حقاً، Dialogue: 0,0:41:20.43,0:41:22.52,Default,,0,0,0,,‫عليك المخاطرة بحياتك من أجل حمايتها. Dialogue: 0,0:41:23.31,0:41:25.02,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تقاتل الأشخاص. Dialogue: 0,0:41:25.27,0:41:26.65,Default,,0,0,0,,‫الذي يسببون لها المشقات. Dialogue: 0,0:41:28.61,0:41:29.61,Default,,0,0,0,,‫سيدي... Dialogue: 0,0:41:33.36,0:41:36.36,Default,,0,0,0,,‫كانت زوجتي الحبيبة تحتضر Dialogue: 0,0:41:36.49,0:41:39.33,Default,,0,0,0,,‫على سرير مشفى كان على بعد 10 دقائق فقط Dialogue: 0,0:41:40.74,0:41:43.08,Default,,0,0,0,,‫ولكنني لم أستطع الذهاب لرؤيتها\N‫بسبب اليابانيين. Dialogue: 0,0:41:44.50,0:41:45.92,Default,,0,0,0,,‫لم أستطع أن أكون معها حتى Dialogue: 0,0:41:46.83,0:41:48.42,Default,,0,0,0,,‫خلال آخر لحظات لها في الحياة. Dialogue: 0,0:41:50.54,0:41:52.05,Default,,0,0,0,,‫لا أريد أن يعيش أولادي Dialogue: 0,0:41:52.30,0:41:54.30,Default,,0,0,0,,‫وشبان هذه الأرض Dialogue: 0,0:41:54.38,0:41:57.22,Default,,0,0,0,,‫أي شيء من هذا القبيل\N‫ولهذا أنا أقاتل بهذا الشكل. Dialogue: 0,0:41:58.51,0:42:01.81,Default,,0,0,0,,‫كيف يمكنك قول كلام ضعيف كهذا؟ Dialogue: 0,0:42:04.14,0:42:06.64,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف، سيدي. Dialogue: 0,0:42:31.96,0:42:32.84,Default,,0,0,0,,‫هذا لذيذ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:42:40.47,0:42:41.43,Default,,0,0,0,,‫"موك دان". Dialogue: 0,0:42:44.35,0:42:45.39,Default,,0,0,0,,‫ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:42:46.02,0:42:47.14,Default,,0,0,0,,‫هل حصل أمر ما؟ Dialogue: 0,0:42:48.77,0:42:49.85,Default,,0,0,0,,‫ليس بالأمر المهم. Dialogue: 0,0:42:51.52,0:42:52.44,Default,,0,0,0,,‫"موك دان". Dialogue: 0,0:43:38.99,0:43:39.99,Default,,0,0,0,,‫رجاءً لا تدّعي Dialogue: 0,0:43:41.03,0:43:43.49,Default,,0,0,0,,‫أنك لا تتألمين Dialogue: 0,0:43:44.70,0:43:45.78,Default,,0,0,0,,‫حين تكونين معي. Dialogue: 0,0:43:50.21,0:43:51.50,Default,,0,0,0,,‫أنا أحاول تحمل الأمر، Dialogue: 0,0:43:52.75,0:43:54.38,Default,,0,0,0,,‫ولكنه لا يمكنني ذلك فحسب. Dialogue: 0,0:43:57.25,0:43:58.17,Default,,0,0,0,,‫أعرف... Dialogue: 0,0:43:59.55,0:44:01.38,Default,,0,0,0,,‫أنه لا يجدر بي أن أكون هكذا. Dialogue: 0,0:44:02.89,0:44:03.84,Default,,0,0,0,,‫أعرف ذلك حقاً. Dialogue: 0,0:44:04.76,0:44:06.64,Default,,0,0,0,,‫أعرف أنه لا يجدر بي القيام بهذا. Dialogue: 0,0:44:09.60,0:44:10.68,Default,,0,0,0,,‫هل سنتمكن Dialogue: 0,0:44:14.06,0:44:15.86,Default,,0,0,0,,‫من النصر حقاً؟ Dialogue: 0,0:44:19.36,0:44:20.53,Default,,0,0,0,,‫هل سنتمكن Dialogue: 0,0:44:22.99,0:44:25.41,Default,,0,0,0,,‫من إخراج اليابانيين حقاً؟ Dialogue: 0,0:44:29.04,0:44:30.75,Default,,0,0,0,,‫هل تعلمين ماذا قال والدك؟ Dialogue: 0,0:44:32.21,0:44:35.25,Default,,0,0,0,,‫قال إنه من الممكن كسر صخرة بواسطة بيضة. Dialogue: 0,0:44:37.34,0:44:39.76,Default,,0,0,0,,‫قد تكون الصخرة قوية ولكنها ميتة. Dialogue: 0,0:44:41.01,0:44:43.34,Default,,0,0,0,,‫والبيضة قد تكون ضعيفة ولكنها حية. Dialogue: 0,0:44:46.26,0:44:49.72,Default,,0,0,0,,‫الصخرة ستتفتت لتصبح تراباً مع الوقت. Dialogue: 0,0:44:50.68,0:44:52.43,Default,,0,0,0,,‫ولكن يوماً ما البيضة تصبح صوصاً Dialogue: 0,0:44:52.98,0:44:55.52,Default,,0,0,0,,‫وسيدوس على ذاك التراب. Dialogue: 0,0:45:04.66,0:45:05.49,Default,,0,0,0,,‫اصمدي. Dialogue: 0,0:45:06.45,0:45:07.83,Default,,0,0,0,,‫"بون يي"، يجب أن تصمدي. Dialogue: 0,0:45:08.45,0:45:09.70,Default,,0,0,0,,‫أنت من... Dialogue: 0,0:45:10.29,0:45:12.37,Default,,0,0,0,,‫تمنحينني القوة لأقاتلهم. Dialogue: 0,0:45:30.81,0:45:32.98,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"مركز شرطة (جونغنو)" Dialogue: 0,0:45:36.23,0:45:37.65,Default,,0,0,0,,‫لم أكن أعرف. Dialogue: 0,0:45:37.81,0:45:39.27,Default,,0,0,0,,‫كنت مخدوعاً بالكامل. Dialogue: 0,0:45:39.73,0:45:41.98,Default,,0,0,0,,‫لم أتخيل قط أنه كان "قناع العروس". Dialogue: 0,0:45:43.57,0:45:44.70,Default,,0,0,0,,‫ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:45:45.45,0:45:47.16,Default,,0,0,0,,‫كنت تدعمه لأنك كنت تعلم. Dialogue: 0,0:45:50.66,0:45:51.70,Default,,0,0,0,,‫أنت... Dialogue: 0,0:45:52.16,0:45:53.75,Default,,0,0,0,,‫تعمل مع "لي غانغ تو" أيضاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:45:55.00,0:45:56.46,Default,,0,0,0,,‫لا، هذا ليس صحيحاً. Dialogue: 0,0:45:56.83,0:45:57.75,Default,,0,0,0,,‫لا! Dialogue: 0,0:45:59.25,0:46:01.30,Default,,0,0,0,,‫عاش الإمبراطور! يعيش! Dialogue: 0,0:46:01.67,0:46:03.71,Default,,0,0,0,,‫عاش الإمبراطور! يعيش! Dialogue: 0,0:46:14.35,0:46:15.77,Default,,0,0,0,,‫أين ينام "لي غانغ تو"؟ Dialogue: 0,0:46:16.89,0:46:18.23,Default,,0,0,0,,‫أنت تعرف أين ينام، صحيح؟ Dialogue: 0,0:46:19.15,0:46:21.32,Default,,0,0,0,,‫أحياناً ينام في غرفة المناوبة الليلية Dialogue: 0,0:46:23.36,0:46:26.74,Default,,0,0,0,,‫وأحياناً ينام في منزل في الجبل. Dialogue: 0,0:46:28.91,0:46:29.74,Default,,0,0,0,,‫"في الجبل"؟ Dialogue: 0,0:46:30.32,0:46:31.20,Default,,0,0,0,,‫قال... Dialogue: 0,0:46:31.87,0:46:34.16,Default,,0,0,0,,‫إنه ثمة منزل في الجبل هجره قريب بعيد. Dialogue: 0,0:46:39.96,0:46:42.59,Default,,0,0,0,,‫حضرة الملازم، ثمة شخص يزعم\N‫أنه رأى "لي غانغ تو" يظهر. Dialogue: 0,0:46:44.67,0:46:45.51,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:46:45.76,0:46:46.88,Default,,0,0,0,,‫غالباً ما كانوا يرونه يخرج Dialogue: 0,0:46:47.30,0:46:48.47,Default,,0,0,0,,‫من منزل مهجور Dialogue: 0,0:46:48.68,0:46:50.34,Default,,0,0,0,,‫في الجبل بين "وي دونغ" و"تشانغ دونغ". Dialogue: 0,0:46:51.30,0:46:52.14,Default,,0,0,0,,‫هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:46:53.64,0:46:54.60,Default,,0,0,0,,‫هل النقيب "كيمورا" هنا؟ Dialogue: 0,0:46:54.97,0:46:55.81,Default,,0,0,0,,‫نعم، سيدي. Dialogue: 0,0:47:36.06,0:47:37.52,Default,,0,0,0,,‫- لنذهب.\N‫- حسناً. Dialogue: 0,0:47:47.40,0:47:48.24,Default,,0,0,0,,‫تراجع. Dialogue: 0,0:47:56.54,0:47:57.37,Default,,0,0,0,,‫اذهب الآن. Dialogue: 0,0:48:09.05,0:48:10.47,Default,,0,0,0,,‫- الحقوا بهما!\N‫- حاضر، سيدي! Dialogue: 0,0:49:31.55,0:49:34.30,Default,,0,0,0,,‫أضعنا الرجلين في المنزل المهجور. Dialogue: 0,0:49:35.84,0:49:37.14,Default,,0,0,0,,‫"قناع العروس" Dialogue: 0,0:49:39.05,0:49:41.43,Default,,0,0,0,,‫كان ابن "لي سيون" منذ البداية. Dialogue: 0,0:49:45.98,0:49:49.61,Default,,0,0,0,,‫لقد خطط للانتقام لأجل والده بدقة متناهية. Dialogue: 0,0:49:51.23,0:49:52.07,Default,,0,0,0,,‫أتوقع... Dialogue: 0,0:49:53.07,0:49:55.65,Default,,0,0,0,,‫أنه سيأتي من أجلي قريباً. Dialogue: 0,0:49:58.37,0:50:01.37,Default,,0,0,0,,‫لم قد يطاردك "قناع العروس"؟ Dialogue: 0,0:50:02.16,0:50:03.08,Default,,0,0,0,,‫كنت... Dialogue: 0,0:50:04.29,0:50:06.54,Default,,0,0,0,,‫القوة خلف أولئك الرجال الـ6. Dialogue: 0,0:50:08.83,0:50:10.46,Default,,0,0,0,,‫أنا متأكد... Dialogue: 0,0:50:11.13,0:50:13.13,Default,,0,0,0,,‫أن "لي غانغ تو" يعرف هذا القدر\N‫من الأمور الآن. Dialogue: 0,0:50:14.17,0:50:15.30,Default,,0,0,0,,‫لا تقلق. Dialogue: 0,0:50:15.84,0:50:18.18,Default,,0,0,0,,‫أنا إلى جانبك يا أبي. Dialogue: 0,0:50:29.31,0:50:31.48,Default,,0,0,0,,‫لدي حوالى 70 ألف تابع... Dialogue: 0,0:50:31.57,0:50:33.48,Default,,0,0,0,,‫من المناطق الـ13 في أرجاء الأمة. Dialogue: 0,0:50:34.36,0:50:36.57,Default,,0,0,0,,‫عندما ستنجح ثورتنا المسلحة الأولى، Dialogue: 0,0:50:36.90,0:50:38.99,Default,,0,0,0,,‫سأعود إلى "شانغهاي" على الفور. Dialogue: 0,0:50:40.28,0:50:43.45,Default,,0,0,0,,‫سأوحد سريعاً المجموعات\N‫المطالبة بالاستقلال في خارج البلاد Dialogue: 0,0:50:43.74,0:50:46.12,Default,,0,0,0,,‫لتنفيذ عمليات متقدمة في داخل البلاد. Dialogue: 0,0:50:46.20,0:50:47.75,Default,,0,0,0,,‫إذاً تريدني أن أضرب هنا Dialogue: 0,0:50:47.91,0:50:50.46,Default,,0,0,0,,‫وأنت ستضرب خارج البلاد؟ Dialogue: 0,0:50:52.00,0:50:55.46,Default,,0,0,0,,‫لنُعد كتابة التاريخ عبر هذه المهمة. Dialogue: 0,0:50:56.01,0:50:57.67,Default,,0,0,0,,‫بعيداً عن أيديولوجياتنا، Dialogue: 0,0:50:57.88,0:51:00.64,Default,,0,0,0,,‫ألم يكن هذا السبب الذي دفعني\N‫وإياك لتوحيد قوانا؟ Dialogue: 0,0:51:07.27,0:51:09.10,Default,,0,0,0,,‫لقد تأثرت فعلاً Dialogue: 0,0:51:09.39,0:51:10.60,Default,,0,0,0,,‫من مجرد الاستماع إليكما تتكلمان. Dialogue: 0,0:51:17.65,0:51:18.65,Default,,0,0,0,,‫أيها الصحفي "سونغ"، Dialogue: 0,0:51:19.28,0:51:20.41,Default,,0,0,0,,‫هل أنت قلق حيال أمر ما؟ Dialogue: 0,0:51:21.36,0:51:24.28,Default,,0,0,0,,‫على الإطلاق، ما الذي يدفعني إلى القلق؟ Dialogue: 0,0:51:28.58,0:51:29.54,Default,,0,0,0,,‫أيها الرفيق "لي"، Dialogue: 0,0:51:29.96,0:51:32.50,Default,,0,0,0,,‫لنتنشق الهواء قليلاً، نحن الشبان فقط. Dialogue: 0,0:51:33.46,0:51:34.29,Default,,0,0,0,,‫اذهبا. Dialogue: 0,0:51:34.80,0:51:36.88,Default,,0,0,0,,‫لدينا المزيد لنناقشه. Dialogue: 0,0:51:37.80,0:51:39.97,Default,,0,0,0,,‫سنعود بعد قليل. Dialogue: 0,0:51:40.88,0:51:41.76,Default,,0,0,0,,‫- بالتأكيد.\N‫- بالتأكيد. Dialogue: 0,0:51:49.02,0:51:50.02,Default,,0,0,0,,‫في الواقع، Dialogue: 0,0:51:51.60,0:51:53.73,Default,,0,0,0,,‫أردت مناقشة أمر معك، Dialogue: 0,0:51:55.48,0:51:56.65,Default,,0,0,0,,‫ما هو؟ Dialogue: 0,0:51:57.57,0:51:59.49,Default,,0,0,0,,‫ذهبت لزيارة أحدهم\N‫في سجن "سيودايمون" اليوم. Dialogue: 0,0:51:59.57,0:52:01.78,Default,,0,0,0,,‫سمعت المدير "كيمورا" يقول Dialogue: 0,0:52:01.86,0:52:04.12,Default,,0,0,0,,‫إن لم يأت "يانغ بايك"\N‫و"دونغ جين" إلى المركز Dialogue: 0,0:52:04.66,0:52:06.16,Default,,0,0,0,,‫بحلول نهاية الشهر، Dialogue: 0,0:52:06.54,0:52:08.25,Default,,0,0,0,,‫سيقوم باعتقال جميع الأشخاص\N‫على لائحة المراقبة Dialogue: 0,0:52:08.50,0:52:10.25,Default,,0,0,0,,‫وسيعدمهم جميعاً. Dialogue: 0,0:52:12.37,0:52:13.21,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:52:13.67,0:52:15.21,Default,,0,0,0,,‫ماذا يجدر بنا أن نفعل؟ Dialogue: 0,0:52:15.84,0:52:19.30,Default,,0,0,0,,‫إن اكتشف هذان الاثنان الأمر\N‫فسيذهبان إلى هناك من أجل الرفاق. Dialogue: 0,0:52:23.93,0:52:25.26,Default,,0,0,0,,‫أظن أنه قد حان الوقت Dialogue: 0,0:52:26.68,0:52:28.85,Default,,0,0,0,,‫كي أقوم بتصفية "تارو كيمورا". Dialogue: 0,0:52:30.93,0:52:32.85,Default,,0,0,0,,‫هل ستقتل المدير؟ Dialogue: 0,0:52:35.19,0:52:36.90,Default,,0,0,0,,‫ماذا لو قامت الحكومة العامة Dialogue: 0,0:52:37.32,0:52:39.90,Default,,0,0,0,,‫بالرد وقتل جميع المذكورين\N‫في لائحة المراقبة؟ Dialogue: 0,0:52:40.19,0:52:41.44,Default,,0,0,0,,‫ماذا ستفعل في هذه الحالة؟ Dialogue: 0,0:52:45.16,0:52:47.62,Default,,0,0,0,,‫الحاكم العام "وادا"\N‫لا يمكنه القيام بأمر كهذا. Dialogue: 0,0:52:48.70,0:52:51.00,Default,,0,0,0,,‫كما أنه لا يمكنهم ارتكاب مجزرة\N‫بحق أبناء "جوسون" Dialogue: 0,0:52:51.62,0:52:54.17,Default,,0,0,0,,‫حين يريدون تجنيد الرجال. Dialogue: 0,0:52:56.00,0:52:57.29,Default,,0,0,0,,‫ما سمعته هذه المرة Dialogue: 0,0:52:57.50,0:53:00.84,Default,,0,0,0,,‫هو فكرة "تارو كيمورا" الخاصة على الأرجح. Dialogue: 0,0:53:07.30,0:53:08.18,Default,,0,0,0,,‫سيدي. Dialogue: 0,0:53:09.76,0:53:10.64,Default,,0,0,0,,‫"غيون". Dialogue: 0,0:53:12.48,0:53:13.44,Default,,0,0,0,,‫"ديوك سو"، Dialogue: 0,0:53:13.94,0:53:15.56,Default,,0,0,0,,‫لقد أخذت كل وقتك. Dialogue: 0,0:53:17.23,0:53:19.40,Default,,0,0,0,,‫أحضرته في النهاية، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:53:22.94,0:53:23.78,Default,,0,0,0,,‫سيدي، Dialogue: 0,0:53:24.65,0:53:26.11,Default,,0,0,0,,‫هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:53:27.37,0:53:28.74,Default,,0,0,0,,‫من المؤكد أنك شعرت بالقلق. Dialogue: 0,0:53:31.37,0:53:34.04,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن "شونجي كيمورا" Dialogue: 0,0:53:34.71,0:53:36.54,Default,,0,0,0,,‫عثر على مخبأنا. Dialogue: 0,0:53:37.63,0:53:38.59,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟ Dialogue: 0,0:53:40.05,0:53:41.76,Default,,0,0,0,,‫كنا مُطاردين، Dialogue: 0,0:53:42.55,0:53:44.67,Default,,0,0,0,,‫وبالكاد استطعنا التملص منهم\N‫والمجيء إلى هنا. Dialogue: 0,0:53:48.93,0:53:49.97,Default,,0,0,0,,‫إذاً وأخيراً اكتشف "شونجي" Dialogue: 0,0:53:51.06,0:53:53.93,Default,,0,0,0,,‫أنني "لي يونغ". Dialogue: 0,0:53:54.98,0:53:56.94,Default,,0,0,0,,‫الآن وقد عرفوا من تكون، Dialogue: 0,0:53:57.60,0:53:59.48,Default,,0,0,0,,‫سيحرصون على قتلك. Dialogue: 0,0:54:01.27,0:54:02.40,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أقاتل. Dialogue: 0,0:54:03.11,0:54:04.65,Default,,0,0,0,,‫سواء كانوا هم أم أنا\N‫لا بد لأحدنا أين يموت. Dialogue: 0,0:54:05.20,0:54:06.61,Default,,0,0,0,,‫كي تنتهي هذه المسألة. Dialogue: 0,0:54:09.45,0:54:10.58,Default,,0,0,0,,‫لا تردعني. Dialogue: 0,0:54:11.33,0:54:14.87,Default,,0,0,0,,‫سوف أتبعك كظلك من الآن فصاعداً. Dialogue: 0,0:54:15.12,0:54:16.83,Default,,0,0,0,,‫أنا أيضاً أود المساعدة. Dialogue: 0,0:54:18.38,0:54:19.25,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:54:20.42,0:54:22.09,Default,,0,0,0,,‫كلاكما لا داع لمساعدتكما. Dialogue: 0,0:54:22.59,0:54:24.46,Default,,0,0,0,,‫هذه المرة اترك الأمر لي. Dialogue: 0,0:54:26.01,0:54:27.51,Default,,0,0,0,,‫سأذهب بمفردي. Dialogue: 0,0:54:40.44,0:54:42.02,Default,,0,0,0,,‫أنا بخير يا مدير السيرك. Dialogue: 0,0:54:42.77,0:54:43.65,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد. Dialogue: 0,0:54:44.32,0:54:45.65,Default,,0,0,0,,‫أنت ابنة "دام سا ري". Dialogue: 0,0:54:47.03,0:54:47.99,Default,,0,0,0,,‫قال أبي، Dialogue: 0,0:54:48.91,0:54:51.66,Default,,0,0,0,,‫إنه يريدني أن أحظى بالراحة والأمان. Dialogue: 0,0:54:52.49,0:54:54.33,Default,,0,0,0,,‫وهذا ما سيكون عليه الأمر. Dialogue: 0,0:54:56.91,0:54:58.42,Default,,0,0,0,,‫لم أستطع أن أقول وداعاً Dialogue: 0,0:54:59.00,0:55:00.54,Default,,0,0,0,,‫لأفراد السيرك. Dialogue: 0,0:55:01.54,0:55:03.63,Default,,0,0,0,,‫سيعودون جميعاً إلى بلداتهم. Dialogue: 0,0:55:03.71,0:55:05.30,Default,,0,0,0,,‫لذا لا تقلق. Dialogue: 0,0:55:07.55,0:55:08.76,Default,,0,0,0,,‫إن أردت مغادرة هذا المكان Dialogue: 0,0:55:08.93,0:55:10.84,Default,,0,0,0,,‫مع "غانغ تو"، Dialogue: 0,0:55:10.93,0:55:11.80,Default,,0,0,0,,‫غادري في أي وقت. Dialogue: 0,0:55:12.05,0:55:14.93,Default,,0,0,0,,‫لا بأس، لن أغادر يا مدير السيرك. Dialogue: 0,0:55:16.35,0:55:18.27,Default,,0,0,0,,‫منذ فترة عرضت علي امرأة Dialogue: 0,0:55:18.60,0:55:20.77,Default,,0,0,0,,‫جوازات سفر وأموال Dialogue: 0,0:55:21.35,0:55:23.57,Default,,0,0,0,,‫كي أغادر معه. Dialogue: 0,0:55:24.07,0:55:25.48,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟ Dialogue: 0,0:55:26.44,0:55:29.11,Default,,0,0,0,,‫رفضت على الفور. Dialogue: 0,0:55:29.74,0:55:31.61,Default,,0,0,0,,‫لم أشعر بالحاجة حتى إلى التفكير في الأمر. Dialogue: 0,0:55:35.58,0:55:36.49,Default,,0,0,0,,‫ولكن... Dialogue: 0,0:55:38.50,0:55:40.83,Default,,0,0,0,,‫حالما سمعت أن والدي قد مات، Dialogue: 0,0:55:41.83,0:55:43.25,Default,,0,0,0,,‫ندمت على ذلك. Dialogue: 0,0:55:45.80,0:55:48.09,Default,,0,0,0,,‫رحت أتساءل إن كنا نخوض معركة\N‫لا يمكننا الانتصار فيها. Dialogue: 0,0:55:48.84,0:55:52.14,Default,,0,0,0,,‫تساءلت إن كان يمكن أن نموت جميعاً\N‫خلال محاولتنا تحقيق هذا الأمر. Dialogue: 0,0:55:53.72,0:55:55.31,Default,,0,0,0,,‫كان يجب أن أقول إنني سأغادر مع "غانغ تو". Dialogue: 0,0:55:56.06,0:55:57.22,Default,,0,0,0,,‫كان يجب أن أغادر فحسب. Dialogue: 0,0:56:01.64,0:56:05.15,Default,,0,0,0,,‫ولكنه لم يعد بوسعي أن أشعر كذلك. Dialogue: 0,0:56:06.48,0:56:07.36,Default,,0,0,0,,‫لقد ذهب والدي Dialogue: 0,0:56:08.19,0:56:12.11,Default,,0,0,0,,‫مع علمه أنه قد يموت. Dialogue: 0,0:56:14.12,0:56:15.03,Default,,0,0,0,,‫أنا بدوري سأحاول. Dialogue: 0,0:56:15.99,0:56:16.99,Default,,0,0,0,,‫حتى إن خسرنا، Dialogue: 0,0:56:17.66,0:56:19.20,Default,,0,0,0,,‫حتى إن لم تكن لدينا فرصة لتحقيق الانتصار، Dialogue: 0,0:56:20.66,0:56:22.42,Default,,0,0,0,,‫سأبذل قصارى جهدي أيضاً Dialogue: 0,0:56:22.62,0:56:24.54,Default,,0,0,0,,‫إلى أن يأتي اليوم الذي سأموت فيه\N‫على هذه الأرض. Dialogue: 0,0:56:26.42,0:56:28.42,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح، يجب أن تبذلي قصارى جهدك. Dialogue: 0,0:56:29.13,0:56:30.59,Default,,0,0,0,,‫هذه هي "موك دان" التي أعرفها. Dialogue: 0,0:56:39.85,0:56:41.23,Default,,0,0,0,,‫- يا للهول.\N‫- قطعاها بهذا الشكل. Dialogue: 0,0:56:41.60,0:56:42.48,Default,,0,0,0,,‫يا للهول! Dialogue: 0,0:56:42.56,0:56:44.52,Default,,0,0,0,,‫لنسرع. Dialogue: 0,0:56:46.77,0:56:47.90,Default,,0,0,0,,‫يا للعجب. Dialogue: 0,0:56:48.15,0:56:50.19,Default,,0,0,0,,‫أنت فتاة جميلة جداً. Dialogue: 0,0:56:50.69,0:56:51.61,Default,,0,0,0,,‫ما اسمك؟ Dialogue: 0,0:56:53.91,0:56:54.99,Default,,0,0,0,,‫اسمها "سيون هوا". Dialogue: 0,0:56:56.16,0:56:57.12,Default,,0,0,0,,‫"إيوم سيون هوا". Dialogue: 0,0:56:57.33,0:56:58.20,Default,,0,0,0,,‫"سيون هوا". Dialogue: 0,0:57:00.08,0:57:01.37,Default,,0,0,0,,‫أنت في غاية الجمال. Dialogue: 0,0:57:02.33,0:57:03.21,Default,,0,0,0,,‫"موك دان"، Dialogue: 0,0:57:03.58,0:57:05.04,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن "غانغ تو" سيقوم بتحرك ما. Dialogue: 0,0:57:05.75,0:57:07.13,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تمنعيه. Dialogue: 0,0:57:07.71,0:57:10.17,Default,,0,0,0,,‫إن قُبض عليه في وسط مدينة "غيونغسيونغ"، Dialogue: 0,0:57:10.51,0:57:11.38,Default,,0,0,0,,‫سوف يقتلونه. Dialogue: 0,0:57:23.81,0:57:25.60,Default,,0,0,0,,‫أنت الآن كما عهدناك. Dialogue: 0,0:57:26.44,0:57:27.56,Default,,0,0,0,,‫هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:57:28.06,0:57:28.94,Default,,0,0,0,,‫حسناً، Dialogue: 0,0:57:29.69,0:57:31.48,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أذهب إلى "غيونغسيونغ" قليلاً، Dialogue: 0,0:57:33.90,0:57:36.20,Default,,0,0,0,,‫لم تريد الذهاب إلى "غيونغسيونغ"؟ Dialogue: 0,0:57:37.62,0:57:38.45,Default,,0,0,0,,‫ثمة أمر Dialogue: 0,0:57:39.66,0:57:41.24,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أفعله. Dialogue: 0,0:57:49.46,0:57:50.67,Default,,0,0,0,,‫انتبه لنفسك. Dialogue: 0,0:57:51.09,0:57:52.21,Default,,0,0,0,,‫سأكون في انتظارك. Dialogue: 0,0:57:55.26,0:57:56.30,Default,,0,0,0,,‫لا تقلقي. Dialogue: 0,0:57:56.84,0:57:58.05,Default,,0,0,0,,‫سوف أعود. Dialogue: 0,0:57:59.85,0:58:02.93,Default,,0,0,0,,‫هل ستعود بحلول وقت العشاء؟ Dialogue: 0,0:58:03.39,0:58:06.23,Default,,0,0,0,,‫سأعد لك يخنة عجين الصويا. Dialogue: 0,0:58:07.65,0:58:11.07,Default,,0,0,0,,‫حسناً، سأحرص على العودة خلال العشاء. Dialogue: 0,0:58:32.13,0:58:34.63,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"حكومة (جوسون) العامة" Dialogue: 0,0:58:36.05,0:58:39.47,Default,,0,0,0,,‫هل تعود علاقتك مع "لي غانغ تو" Dialogue: 0,0:58:40.26,0:58:42.14,Default,,0,0,0,,‫إلى هذه الفترة البعيدة؟ Dialogue: 0,0:58:42.64,0:58:43.56,Default,,0,0,0,,‫على أي حال، Dialogue: 0,0:58:44.97,0:58:46.43,Default,,0,0,0,,‫سواء كان هو أم أنا، Dialogue: 0,0:58:47.64,0:58:50.56,Default,,0,0,0,,‫يجب أن يموت أحدنا لكي تنتهي القضية. Dialogue: 0,0:58:51.61,0:58:52.98,Default,,0,0,0,,‫لا تقلق. Dialogue: 0,0:58:53.40,0:58:56.57,Default,,0,0,0,,‫أقوى محاربين من "اليابان" مستعدان له. Dialogue: 0,0:58:57.65,0:59:00.62,Default,,0,0,0,,‫افعل ما تفعله دائماً. Dialogue: 0,0:59:01.82,0:59:04.20,Default,,0,0,0,,‫حسناً، هذا مفهوم. Dialogue: 0,0:59:08.46,0:59:09.42,Default,,0,0,0,,‫أيها المدير "كيمورا". Dialogue: 0,0:59:12.92,0:59:16.13,Default,,0,0,0,,‫أصحيح أن قبو محل الخياط "جيونغجوك"\N‫كان مخبأ "يانغ بايك"؟ Dialogue: 0,0:59:17.13,0:59:19.09,Default,,0,0,0,,‫هل هذا صحيح يا أيها المدير "كيمورا"؟ Dialogue: 0,0:59:23.72,0:59:24.85,Default,,0,0,0,,‫نعم، سيدي. Dialogue: 0,0:59:26.27,0:59:27.77,Default,,0,0,0,,‫لقد أعدوا مخبأً Dialogue: 0,0:59:28.02,0:59:29.85,Default,,0,0,0,,‫تحت قبو محل الخياط Dialogue: 0,0:59:30.44,0:59:33.65,Default,,0,0,0,,‫في وسط مدينة "غيونغسيونغ". Dialogue: 0,0:59:35.78,0:59:39.07,Default,,0,0,0,,‫ولكن ما من داع للقلق، سيدي. Dialogue: 0,0:59:39.99,0:59:42.07,Default,,0,0,0,,‫بعض الأشخاص عديمي التفكير وغير اللائقين Dialogue: 0,0:59:42.16,0:59:44.49,Default,,0,0,0,,‫كانوا يتسكعون هناك Dialogue: 0,0:59:44.66,0:59:46.08,Default,,0,0,0,,‫وحصلوا على ملابس مجانية بشكل منتظم. Dialogue: 0,0:59:47.79,0:59:48.66,Default,,0,0,0,,‫لحسن الحظ، Dialogue: 0,0:59:49.37,0:59:51.71,Default,,0,0,0,,‫لم يتلق أي من موظفينا مثل تلك البدلات. Dialogue: 0,0:59:55.92,0:59:58.46,Default,,0,0,0,,‫حسناً إذاً، سأعود إلى المنزل الآن. Dialogue: 0,1:00:08.10,1:00:08.98,Default,,0,0,0,,‫أنت... Dialogue: 0,1:00:15.06,1:00:16.52,Default,,0,0,0,,‫أهلاً بك في البيت أيها المدير. Dialogue: 0,1:01:50.62,1:01:51.49,Default,,0,0,0,,‫يا للهول. Dialogue: 0,1:03:11.20,1:03:12.33,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"جيوغاغيوانغ" Dialogue: 0,1:03:38.31,1:03:40.31,Default,,0,0,0,,‫{\an8}ترجمة "إقليموس زعيتر نون"