﻿1
00:00:17,320 --> 00:00:18,220
مرحبا رفاق

2
00:00:18,280 --> 00:00:19,400
بيرتي) لا بأس لديها)

3
00:00:19,460 --> 00:00:21,000
لكن قدومكم للعشاء الليلة

4
00:00:21,080 --> 00:00:23,900
هو في الحقيقة امر مفرح لها
.. لذلك

5
00:00:23,980 --> 00:00:25,760
كونوا هناك بحلول السادسة
ولا اعتذارات

6
00:00:25,860 --> 00:00:27,220
اعتذر عن العشاء

7
00:00:27,260 --> 00:00:28,520
نيك) احتاج لك)

8
00:00:28,560 --> 00:00:29,730
وضعية صديق معاون

9
00:00:29,760 --> 00:00:30,860
فتاة يهودية ، انف معقول

10
00:00:30,890 --> 00:00:31,860
هدف رفيع المستوى

11
00:00:31,890 --> 00:00:32,890
لا استطيع ان اكون صديقك المعاون

12
00:00:32,930 --> 00:00:34,560
علينا ان نذهب لعشاء
(بيرتي)

13
00:00:34,600 --> 00:00:36,030
لا تجعلوا الامر يبدو مملا
حسناً ؟

14
00:00:36,070 --> 00:00:37,970
هي سوف تعد عشرة او احد عشرة
حساء

15
00:00:38,000 --> 00:00:39,940
وكلها قائمة على الكريم

16
00:00:39,970 --> 00:00:41,400
رائع

17
00:00:41,440 --> 00:00:42,940
مرحبا امي

18
00:00:42,970 --> 00:00:44,970
مرحبا عزيزتي انا اسفة
لمقاطعتك

19
00:00:45,010 --> 00:00:47,540
اعرف ان الصباح هو اكثر
الاوقات حساسية في اليوم

20
00:00:47,580 --> 00:00:49,310
لكنني احتاجك
انها شقيقتك

21
00:00:49,350 --> 00:00:51,350
ايبي) ؟)
ما الامر ؟

22
00:00:51,380 --> 00:00:54,280
لقد تم اعتقالها في فندق
(في (سانتياغو

23
00:00:54,320 --> 00:00:55,120
كيف هي كل الامور
مع شقيقتك ؟

24
00:00:55,150 --> 00:00:56,690
اقصد لقد تم الايقاع بها
وهي تسرق

25
00:00:56,720 --> 00:00:58,390
واتصلوا بالشرطة ، انها فوضى

26
00:00:58,420 --> 00:01:00,720
تخيل انك معي في الغرفة المجاورة
مع فتاة يهودية رائعة

27
00:01:00,760 --> 00:01:02,220
جيس) لديها اخت ؟)
نعم لم يسبق لي ابدا ان قابلتها -

28
00:01:02,260 --> 00:01:03,730
انا احتاج منك ان تذهبي
للسجن

29
00:01:03,760 --> 00:01:05,460
وتأخذيها وتضعيها في
طائرة وتعودي بها

30
00:01:05,500 --> 00:01:07,560
هذا رائع
.. وبالمناسبة -

31
00:01:07,600 --> 00:01:08,860
انا لا اعرف اي نوع من السجون
هي موجودة به

32
00:01:08,900 --> 00:01:10,400
لذلك استعدي لكل شيئ

33
00:01:10,430 --> 00:01:12,370
اقصد ارتدي قميصاً
لا تحبيه كثيرا

34
00:01:12,400 --> 00:01:14,000
حسناً
احبك -

35
00:01:14,040 --> 00:01:15,740
(مرحبا (نيك

36
00:01:15,770 --> 00:01:18,370
حسناً ، تفضل ، هذه كل
المغارف التي وجدتها

37
00:01:18,410 --> 00:01:21,910
هذه عميقة

38
00:01:21,940 --> 00:01:23,150
حسناً ما خطب اختك ؟

39
00:01:23,180 --> 00:01:25,310
حسناً هي ستأتي للمدينة

40
00:01:25,350 --> 00:01:26,310
عظيم
ممتاز -

41
00:01:26,350 --> 00:01:27,850
افضل اخبار على الاطلاق ؟
اعرف

42
00:01:27,880 --> 00:01:32,090
انها جدا ، جدا ، جدا ، جدا

43
00:01:32,120 --> 00:01:33,500
جدا جيدة

44
00:01:34,620 --> 00:01:37,920
فيصل من جده
skype : faisal200026

45
00:01:38,760 --> 00:01:41,930
انا لا استطيع ان انتظر مقابلة
ايبي داي) الغامضة)

46
00:01:41,960 --> 00:01:43,500
ليست غامضة

47
00:01:43,530 --> 00:01:44,730
رحالة

48
00:01:44,770 --> 00:01:46,000
انا دائما كنت اتخيلها

49
00:01:46,040 --> 00:01:47,500
مع زوج اسود يتحدث
الفرنسية

50
00:01:47,540 --> 00:01:50,010
(مثل (جيروم سينت بيير

51
00:01:50,040 --> 00:01:51,010
لذلك انا ربما سوف اقابلها
في المطار

52
00:01:51,040 --> 00:01:52,640
من اجل لقاء قصير
اثناء توقفها

53
00:01:52,680 --> 00:01:53,640
لماذا تتجاهلني (نيك) ؟
لإنني اصغي -

54
00:01:53,680 --> 00:01:54,780
لرفيقتي

55
00:01:54,810 --> 00:01:56,610
ردة فعل
الحمد لله

56
00:01:56,650 --> 00:01:58,580
الان انا اعرف انني لست
شبحاً

57
00:01:58,610 --> 00:01:59,950
حسناً علي ان اذهب
هل انت سوف .. ؟ -

58
00:01:59,980 --> 00:02:01,580
يجب ان اذهب

59
00:02:01,620 --> 00:02:02,880
(اسمعي (جيس

60
00:02:02,920 --> 00:02:04,290
ماذا لو انني اتيت معك ؟

61
00:02:04,320 --> 00:02:05,550
تعرف ، لا اعتقد

62
00:02:05,590 --> 00:02:07,460
انكما الاثنان سوف تتوافقان
لما لا ؟ -

63
00:02:07,490 --> 00:02:09,390
اسمع انا فقط لم اراها منذ وقت
.. طويل جدا ، و

64
00:02:09,430 --> 00:02:11,260
جيس) انا اريد ان اقابل)
اختك

65
00:02:12,430 --> 00:02:14,230
لما لا نفعل هذا ؟

66
00:02:14,260 --> 00:02:15,800
لما لا اذهب واخذها ؟ وبعد ذلك

67
00:02:15,830 --> 00:02:18,730
تأتي لتقابلنا في عشاء سريع
قبل ان تغادر ؟

68
00:02:18,770 --> 00:02:21,240
هذا سيكون رائعا ، هذا كل ما ابحث عنه
نعم حسنا -

69
00:02:21,270 --> 00:02:22,970
وينستون) لا يمكننا حضور عشائك)
(الى اللقاء (وينستون -

70
00:02:23,010 --> 00:02:24,110
انا سوف اذهب معك
مهلا -

71
00:02:24,140 --> 00:02:25,810
لا ، لا ، لا
مهلا

72
00:02:25,840 --> 00:02:27,580
اسمعي

73
00:02:27,610 --> 00:02:29,240
(هل انت حقا ستسمحين لـ (نيك
بمقابلة (ايبي) ؟

74
00:02:29,280 --> 00:02:31,310
قطعا لا ، انا سوف اخذها
من السجن

75
00:02:31,350 --> 00:02:33,580
من السجن مباشرة

76
00:02:33,620 --> 00:02:36,250
اخبرت (نيك) انه يمكنه مقابلتها
اثناء توقفها المؤقت

77
00:02:36,290 --> 00:02:39,650
لكن رحلتها تغيرت
لا وقت ، اسفة

78
00:02:39,690 --> 00:02:41,920
وداعا (نيك) ، اراك لاحقا
لقد نفذ الشامبو -

79
00:02:41,960 --> 00:02:44,160
سوف استخدم لوح الصابون ، اختك
لن تعرف الفرق

80
00:02:44,190 --> 00:02:46,260
حسنا لا يمكنني الانتظار
من اجلك كي تقابلها

81
00:02:46,300 --> 00:02:48,630
هو لن يقابلها اطلاقا

82
00:02:49,830 --> 00:02:51,600
اهلا عزيزي
لا استطيع ان اذهب

83
00:02:51,630 --> 00:02:53,170
لهذا العشاء
انه موعد غرامي مزدوج الان

84
00:02:53,200 --> 00:02:55,170
الامور اصبحت غريبة بما يكفي
(بين كل من انا و (سيسي

85
00:02:55,200 --> 00:02:56,440
لإنك ذهبت في موعد غرامي
منذ شهرين

86
00:02:56,470 --> 00:02:58,140
وهي لم تراسلك ابدا ؟

87
00:02:58,170 --> 00:02:58,670
نعم

88
00:03:00,210 --> 00:03:02,640
(كن رجلا (كوتش
حسناً -

89
00:03:02,680 --> 00:03:05,410
كن هناك عند السادسة
واحضر قارورة نبيذ

90
00:03:05,450 --> 00:03:08,780
ولا تكن رخيصا كذلك
بيرتي) صومالية)

91
00:03:08,820 --> 00:03:11,650
حسناً -

92
00:03:11,690 --> 00:03:13,420
(مرحباً (ايبيغال

93
00:03:13,460 --> 00:03:15,820
(انا رفيق (جيس
(اسمي (نيكولاس

94
00:03:15,860 --> 00:03:17,660
.. يسرني
يا الهي -

95
00:03:17,690 --> 00:03:19,630
هل هذا مشط حلاق عادي ؟
(اسمع (شميدت -

96
00:03:19,660 --> 00:03:21,700
انا فقط اريد ان اصنع انطباعا
(جيدا لدى شقيقة (جيس

97
00:03:21,730 --> 00:03:23,500
(نعم انا لا اريد (جوليا تشايلد
ان تموت

98
00:03:23,530 --> 00:03:25,300
لكن هنا نجد انفسنا

99
00:03:25,330 --> 00:03:26,540
ما الذي اتيت الى هنا
من اجل الحديث عنه ؟

100
00:03:26,570 --> 00:03:28,140
كما كنت اقول من قبل

101
00:03:28,170 --> 00:03:29,970
انا لدي موقف غزلي صعب جدا
هنا

102
00:03:30,010 --> 00:03:32,170
اقصد انها عقبة مزدوجة
اشجار ، منحنيات

103
00:03:32,210 --> 00:03:33,610
وكما يعرف كلانا
انت افضل

104
00:03:33,640 --> 00:03:34,880
صديق معاون سبق ان وجد

105
00:03:34,910 --> 00:03:36,480
(شكرا (شميدت

106
00:03:36,510 --> 00:03:37,880
انا مسرور جدا انني
تعرضت لحادث

107
00:03:37,910 --> 00:03:39,380
كي يكون لنا مزيد من الايام
مثل هذه معا

108
00:03:39,420 --> 00:03:40,950
وانت تساعدني بهذا

109
00:03:40,980 --> 00:03:44,050
كيف لشخص ثري جدا ان
يكون كريما جدا بوقته ؟

110
00:03:45,350 --> 00:03:47,320
المعذرة ، هل انت الكاتب

111
00:03:47,360 --> 00:03:50,630
"لـ "هكذا تتقن هزة جماع الانثى
او ماذا ؟

112
00:03:50,660 --> 00:03:52,290
رائع ، هل اقدر ان احصل على توقيعك ؟
بالطبع -

113
00:03:52,330 --> 00:03:53,830
هيا ، انها حفلة سريعة

114
00:03:53,860 --> 00:03:55,200
سوف اعيدك بحلول موعد عشائك
حسنا سوف افعل ذلك -

115
00:03:55,230 --> 00:03:57,870
لكن حالما تقول (جيس) ان
علي ان اذهب ، سوف اخرج

116
00:03:57,890 --> 00:03:59,470
شكرا جزيلا
لدعمك اللطيف

117
00:03:59,500 --> 00:04:00,870
وللحصة البسيطة من حياتك

118
00:04:00,900 --> 00:04:02,270
بالتأكيد
حسنا -

119
00:04:03,870 --> 00:04:05,240
(مرحبا (ايبي

120
00:04:05,270 --> 00:04:07,980
انظرا من اتت كي
تأخذ اختها الكبيرة الشقية

121
00:04:08,010 --> 00:04:10,850
حسنا عليك الذهاب ؟ او انك
ستوقعين كتابك السنوي ام ماذا ؟

122
00:04:11,880 --> 00:04:13,420
بريدجت) سرقت علكتك)

123
00:04:13,450 --> 00:04:16,420
ماذا ؟ انت اخذتِ
علكة "فروتي فروت" خاصتي ؟

124
00:04:16,450 --> 00:04:19,220
انا لم اخذ علكتك ايتها
الرخيصة

125
00:04:19,260 --> 00:04:20,590
يا الهي
علكة ؟ -

126
00:04:22,730 --> 00:04:24,060
اريد علكتي

127
00:04:24,090 --> 00:04:26,390
انا لم اخذ علكتك ايتها
الرخيصة

128
00:04:28,530 --> 00:04:30,530
ماذا عن الشاب الجديد ؟
اريد ان اقابله

129
00:04:30,570 --> 00:04:32,370
ليس لدينا في الحقيقة وقت
لمقابلته لإنني سوف اخذك

130
00:04:32,400 --> 00:04:34,240
للمطار لإن امي اشترت
بالفعل تذكرة لك

131
00:04:34,270 --> 00:04:36,740
انا اعرف كل معلومات
بطاقتها الائتمانية

132
00:04:36,770 --> 00:04:38,240
لا
ويمكنني فقط ان اغيرها -

133
00:04:38,270 --> 00:04:40,510
مهلا ماذا تفعلين ؟ مهلا لا
جميل -

134
00:04:40,540 --> 00:04:42,540
لماذا لا تقومين لمرة في
حياتك بفعل شيئ

135
00:04:42,580 --> 00:04:44,380
ليس من المفترض ان تفعليه ؟

136
00:04:44,410 --> 00:04:46,720
انا لم اضع القبعة على
دب العسل يوم امس

137
00:04:46,750 --> 00:04:48,880
قودي السيارة
يا الهي ، لا -

138
00:04:48,920 --> 00:04:51,720
لا ، لن اقود بشكل غير امن
حاولي -

139
00:04:51,750 --> 00:04:54,260
لدي سجل مثالي
ابعدي يديك عني

140
00:04:55,460 --> 00:04:57,290
لما لا تريدين مني ان اقابله ؟

141
00:04:57,330 --> 00:04:59,290
هل انت محرجة مني ؟
بالفعل ، لا -

142
00:04:59,330 --> 00:05:01,460
جيد ، لإنني حجزت رحلة متأخرة
هذا عظيم -

143
00:05:01,500 --> 00:05:04,930
مسرورة جدا
اعرف -

144
00:05:04,970 --> 00:05:07,370
هل بدأت في السير ببطء ؟

145
00:05:07,400 --> 00:05:08,640
لا ، انا اعتقد انني اسرع

146
00:05:08,670 --> 00:05:09,900
اتمنى ان لا يكون هناك
رجال شرطة بالجوار

147
00:05:09,940 --> 00:05:13,240
قودي بشكل اسرع

148
00:05:13,280 --> 00:05:15,610
اسفة سيدي
شكرا لخدمتك

149
00:05:20,960 --> 00:05:23,190
ما هذا المكان ؟
انه شعيرة يهودية -

150
00:05:23,220 --> 00:05:25,860
انا لن اشاهد طفل
وهو يُطهر

151
00:05:25,890 --> 00:05:28,160
(الهدف هو (رايتشل
هي معلمة مدرسة عبرية

152
00:05:28,200 --> 00:05:29,760
اقتحام شعيرة يهودية
لطفل غريب

153
00:05:29,800 --> 00:05:31,330
افضل طريقة للحصول عليها ؟

154
00:05:31,370 --> 00:05:33,600
مقابلتها على مسرح الرقص
اكثر لينونة الان

155
00:05:33,630 --> 00:05:36,600
اكثر ضجيجا الان
اضغط على قدمها

156
00:05:36,640 --> 00:05:38,440
سوف نتزوج
(سوف ننجب ابنا اسمه (ايلون

157
00:05:38,470 --> 00:05:40,610
في حفلة طهوره ، سوف اخبر قصة
كيف قابلت امه

158
00:05:40,640 --> 00:05:42,780
في حفلة الطهور هذه
لن يكون احد حزين في المنزل

159
00:05:42,810 --> 00:05:45,180
الاستمرارية اليهودية
الى اخره ، الى اخره

160
00:05:45,210 --> 00:05:47,110
هل تدرك كم لك وانت تتحدث ؟

161
00:05:47,150 --> 00:05:49,850
ها هي

162
00:05:49,880 --> 00:05:52,190
"قطعة جميلة من "الخمنتشن
ماذا يكون هذا الـ "همنتشن" ؟ -

163
00:05:52,220 --> 00:05:54,020
المشكلة ان اباها هو
حاخامي

164
00:05:54,050 --> 00:05:56,420
هو يكرهني ، لذلك احتاج
(ان افتن (راتشل

165
00:05:56,460 --> 00:05:58,960
قبل ان يصل اليها ويخبرها
امورا مريعة جدا

166
00:05:58,990 --> 00:06:00,130
عني
قطعا -

167
00:06:00,160 --> 00:06:00,990
مرحبا

168
00:06:01,030 --> 00:06:03,400
ياله من يوم

169
00:06:03,430 --> 00:06:05,870
يوم مميز
امسك يدي

170
00:06:05,900 --> 00:06:09,040
يوم مميز

171
00:06:09,070 --> 00:06:11,100
انت فقط اردت ان تمسكي يدي
كي يمكنني ان تقولي ذلك مرة اخرى ، صحيح ؟

172
00:06:11,140 --> 00:06:12,610
نعم

173
00:06:12,640 --> 00:06:14,370
لا اعتقد اننا حظينا
بمتعة اللقاء

174
00:06:14,410 --> 00:06:17,540
هل يمكن ان امسك يدك
انت كذلك ؟

175
00:06:17,580 --> 00:06:19,110
يمكنك ان تمسكي اي شيئ
تريدين عزيزتي

176
00:06:20,280 --> 00:06:22,680
حسنا ،  انت فقط

177
00:06:22,720 --> 00:06:26,020
(فقط نحن الاثنان (بيرتي) و (وينستون
الليلة ؟

178
00:06:26,050 --> 00:06:29,020
.. نعم فقط
فقط انت وانا

179
00:06:29,060 --> 00:06:31,520
(و (بيرتي) و (وينستون

180
00:06:31,560 --> 00:06:34,860
فقط .. يتناولون العشاء
.. نعم مثل -

181
00:06:34,900 --> 00:06:37,230
مثل موعد غرامي
.. لكنه ليس موعد غرامي لإن

182
00:06:37,260 --> 00:06:38,630
نعم
نعم -

183
00:06:38,670 --> 00:06:41,470
.. لذلك

184
00:06:41,500 --> 00:06:44,700
ما هذا ؟ زي حيوان ؟
نعم -

185
00:06:44,740 --> 00:06:46,640
كيف .. كيف تخلعيه عند
الذهاب للحمام ؟

186
00:06:49,740 --> 00:06:52,650
منزل جميل

187
00:06:52,680 --> 00:06:54,780
يا الهي
اهلا -

188
00:06:54,820 --> 00:06:59,150
انت تبدين مذهلة
تبدين مذهلة ، انظري لك -

189
00:06:59,190 --> 00:07:02,260
يا الهي انا مسرورة انك لم
تعودي نحيلة بعد الان

190
00:07:02,290 --> 00:07:05,160
يا الهي انت الافضل

191
00:07:05,190 --> 00:07:07,990
مرحبا ايها الوسيم

192
00:07:08,030 --> 00:07:12,070
ماذا يدور هنا ؟ اشعر بشعور حقيقي
لا شيئ -

193
00:07:12,100 --> 00:07:13,330
لا

194
00:07:13,370 --> 00:07:15,900
انت تريد ان تمارس الجنس معها

195
00:07:15,940 --> 00:07:18,810
انتِ .. لست متأكدة

196
00:07:20,770 --> 00:07:23,180
ان لم ترد الممارسة
انا مستعدة

197
00:07:23,210 --> 00:07:25,350
(ايبي داي)

198
00:07:25,380 --> 00:07:27,980
( ايبي داي)
دائما تقول

199
00:07:28,020 --> 00:07:30,250
الامور الاقل لباقة

200
00:07:30,280 --> 00:07:32,190
لو انك قمت بالغناء
في وجهي مرة اخرى

201
00:07:32,220 --> 00:07:33,990
سوف امزق لباسك التعيس

202
00:07:34,020 --> 00:07:35,460
واحشره في فمك

203
00:07:35,490 --> 00:07:37,020
حسنا انا خائفة منك

204
00:07:37,060 --> 00:07:39,930
لنذهب لغرفتي
لا تؤذينني

205
00:07:39,960 --> 00:07:41,930
ارجوك لا تؤذينني

206
00:07:41,960 --> 00:07:43,200
تباً
هي لم تتصل

207
00:07:43,230 --> 00:07:44,160
هلّا وضعت لو سمحت هذا جانباً ؟

208
00:07:44,200 --> 00:07:45,370
نحن على بعد 30  ثانية
من المغادرة من هنا

209
00:07:45,400 --> 00:07:47,000
انا لا اريد ان اضيع مكالمة من
جيس) يا رجل)

210
00:07:47,030 --> 00:07:48,640
اريدك ان تركز
هل انت مستعد ؟

211
00:07:48,670 --> 00:07:51,670
نعم . انا سوف الهي الحاخام بينما
انت تنطلق نحو ابنته

212
00:07:51,710 --> 00:07:52,570
ولنتحرك
اذهب

213
00:07:55,710 --> 00:07:56,680
اي وليمة ، صحيح ؟

214
00:07:56,710 --> 00:07:57,640
مريعة
اوافقك -

215
00:07:57,680 --> 00:08:00,110
الحمد لله ان لدي
بيتزا في السيارة

216
00:08:00,150 --> 00:08:02,520
نعم هذا مضحك

217
00:08:02,550 --> 00:08:03,820
ما خطبك ؟
تلك لم تكن نكتة

218
00:08:03,850 --> 00:08:05,720
من لديه بيتزا في سيارته ؟

219
00:08:05,750 --> 00:08:06,990
اسمع عندما القي نكتة

220
00:08:07,020 --> 00:08:08,390
سوف تعرف ذلك
انا الة نكات

221
00:08:08,420 --> 00:08:10,390
يالها من فرصة
انا احب النكات

222
00:08:10,420 --> 00:08:12,060
جيد ، حسناً

223
00:08:12,090 --> 00:08:15,860
هل سمعت النكتة المتعلقة
بالنادل ؟

224
00:08:15,900 --> 00:08:18,900
لا
يسير نحو طاولة مليئة بالسيدات اليهوديات -

225
00:08:18,930 --> 00:08:21,370
ويقول
"ايتها السيدات هل اي شيئ على ما يرام"

226
00:08:26,140 --> 00:08:27,070
مرحبا

227
00:08:27,110 --> 00:08:28,210
اهلا

228
00:08:28,240 --> 00:08:30,980
فستان جميل

229
00:08:31,010 --> 00:08:32,810
شكراً

230
00:08:32,850 --> 00:08:36,820
مرحباً
نعم -

231
00:08:36,850 --> 00:08:40,650
لم تكن جميلة مثل كلمتي ، لكن كانت لطيفة
نعم شكرا شكرا -

232
00:08:40,690 --> 00:08:43,020
كيف مدرستك العبرية ؟
لا بأس ، انها المكان الوحيد -

233
00:08:43,060 --> 00:08:45,260
الذي سوف يوظفني بعد
ان اخرج من مركز اعادة التأهيل

234
00:08:45,290 --> 00:08:49,230
اثنان من اليهود يسيران نحو حانة
يشتريانها - لإنهما ثريان

235
00:08:49,260 --> 00:08:51,200
نعم هما .. هولاء اليهود
تحديدا يصادف

236
00:08:51,230 --> 00:08:53,730
ان يكونا ثريين لكنهما عملا بجهد
انا اسف ، لحظة -

237
00:08:53,770 --> 00:08:55,900
مكالمة في وسط الجزء
الاخير من النكتة ؟

238
00:08:55,940 --> 00:08:57,770
اي جيل سيئ
ما الامر ؟ -

239
00:08:57,810 --> 00:09:00,610
رحلة (ايبي) تأجلت
كثيراً

240
00:09:00,640 --> 00:09:03,040
لذلك لا وقت للعشاء

241
00:09:03,080 --> 00:09:04,710
استطيع ان اتي حالاً
(جيس)

242
00:09:04,750 --> 00:09:06,850
لا ، هي لديها مكالمة
مؤتمر

243
00:09:06,980 --> 00:09:08,380
.. مع هونغ كونغ بخصوص

244
00:09:09,880 --> 00:09:12,450
مهمة ازياء هامة جدا
مشروع مجلة

245
00:09:12,490 --> 00:09:14,090
مؤتمر

246
00:09:14,120 --> 00:09:17,560
ربما سوف اراها
المرة القادمة

247
00:09:18,560 --> 00:09:21,860
لا ، لا ، لا

248
00:09:21,900 --> 00:09:23,430
سوف لن تتحدث لإبنتي

249
00:09:23,460 --> 00:09:26,030
رايتشل) هذا الرجل)
حقير جداً

250
00:09:26,070 --> 00:09:29,300
حقير جدا ؟ كيف تجروء ؟
انا شخص ناجح

251
00:09:29,340 --> 00:09:31,400
سامي دايفس جونيير) كان)
رجلا ناجحا

252
00:09:31,440 --> 00:09:34,510
انت سيدي لست مثل
(سامي ديفيز جونيير)

253
00:09:34,540 --> 00:09:37,240
انا شخص ناجح
انت شخص فاشل -

254
00:09:37,280 --> 00:09:40,550
ابي انا احب الجنس
وهو يريد ممارسة الجنس معي

255
00:09:40,580 --> 00:09:43,480
دعه ، انا احب الجنس

256
00:09:43,520 --> 00:09:45,590
راسلني
راسلني

257
00:09:47,820 --> 00:09:49,120
ماذا كان ذلك ؟

258
00:09:49,160 --> 00:09:50,560
جيس) محرجة مني)

259
00:09:50,590 --> 00:09:51,890
هل يمكنك تصديق ذلك ؟

260
00:09:51,930 --> 00:09:54,160
ياله من امر جلل
ماذا تقصد ؟ -

261
00:09:54,190 --> 00:09:55,730
الامر الجلل

262
00:09:55,760 --> 00:09:57,460
ياله من امر جلل

263
00:09:57,500 --> 00:09:59,400
(كل ما تهتم به هو (جيس

264
00:09:59,430 --> 00:10:01,330
هل تتذكر عندما كنا
افضل صديقين ؟

265
00:10:01,370 --> 00:10:02,770
تلك كانت صداقة نقية

266
00:10:02,800 --> 00:10:05,240
اي وقت نقي في حياتي
كان ذلك

267
00:10:05,270 --> 00:10:07,170
(اسمع (شميدت

268
00:10:07,210 --> 00:10:09,180
رفيقتي محرجة مني

269
00:10:09,210 --> 00:10:11,410
هل يمكن ان نتحدث بخصوص
ذلك قليلا ؟

270
00:10:11,450 --> 00:10:15,850
او ان الصديق المعاون لا
يرفرف ابدا بجناحيه ؟

271
00:10:15,880 --> 00:10:18,680
الطائر لا يجب عليه ابدا
ان يكون الطائر الرئيسي

272
00:10:18,720 --> 00:10:20,490
هذا

273
00:10:22,560 --> 00:10:24,590
حسناً انا للتو تحدثت
(مع (نيك

274
00:10:24,630 --> 00:10:26,790
وهذا حقا عار كبير

275
00:10:26,830 --> 00:10:28,630
لكنه لن يأتي للبيت
الليلة

276
00:10:28,660 --> 00:10:31,160
ماذا ؟ لماذا ؟
هو يريد ان يخرج مع زملائه في العمل -

277
00:10:31,200 --> 00:10:34,470
لا يقدر ان يأتي ويراني ؟
اعتقد فقط نحن حتى .. المطار -

278
00:10:38,240 --> 00:10:40,040
انت ترين ما تقومين به ، صحيح ؟

279
00:10:40,070 --> 00:10:41,840
يا الهي

280
00:10:41,880 --> 00:10:44,340
امي

281
00:10:44,380 --> 00:10:47,110
لا ، انا اتحول الى امي
كيف حدث هذا ؟

282
00:10:47,150 --> 00:10:48,980
فقط قليلا
رشفة من الخمر -

283
00:10:49,020 --> 00:10:51,120
"لا اريد انا اسكر"
احب -

284
00:10:51,150 --> 00:10:53,720
"وصفها "ان تثمل
"بـ "ان تسكر

285
00:10:53,750 --> 00:10:56,120
يا الهي ، اخبار هامة
امي حصلت

286
00:10:56,160 --> 00:10:58,830
على واحدة من حقائب الظهر الجينز
الصغيرة

287
00:10:58,860 --> 00:11:01,360
ماذا ؟
نعم ، وتسميها شابها الوسيم -

288
00:11:01,400 --> 00:11:04,060
هكذا "علي ان احضر
"شابي الوسيم

289
00:11:04,100 --> 00:11:05,500
لا اصدق انك تسخرين
من امنا

290
00:11:05,530 --> 00:11:06,970
انت طفلتها المثالية

291
00:11:07,000 --> 00:11:09,140
انا ، اسمعي
.. انا

292
00:11:09,170 --> 00:11:10,740
انا لست في الحقيقة طفلة

293
00:11:10,770 --> 00:11:12,410
انت ناضجة جدا

294
00:11:12,440 --> 00:11:14,240
شكراً

295
00:11:15,610 --> 00:11:18,580
.. يا
ماذا ؟ -

296
00:11:18,610 --> 00:11:20,910
لدي صورة لإمي وهي
ترتدي الحقيبة

297
00:11:20,950 --> 00:11:22,720
في حفل تخرج لغة
الاشارة الخاص بها

298
00:11:22,750 --> 00:11:24,650
يجب ان تريها

299
00:11:24,690 --> 00:11:26,490
لا
انها مذهلة -

300
00:11:26,520 --> 00:11:27,850
وضعتها في البوم الصور

301
00:11:34,651 --> 00:11:36,151
حسناً ، هل (ايبي) افسدت
كل شيئ بعد ؟

302
00:11:39,530 --> 00:11:40,930
مكافأة لإبي

303
00:11:40,970 --> 00:11:42,900
لقص شعره بينما ياكل
المكرونة

304
00:11:44,810 --> 00:11:47,470
ايبي) ؟)

305
00:11:51,500 --> 00:11:53,930
(اسمع (اوتسايد دي
هل رأيت فتاة

306
00:11:53,970 --> 00:11:55,870
تشبهني لكن مع
فوضى في عينيها

307
00:11:55,900 --> 00:11:58,540
اسف انا اقوم بعمل ضرائبي

308
00:11:58,570 --> 00:12:02,310
اوه انا ادخر اكثر مما انفق

309
00:12:02,340 --> 00:12:04,810
اهلا

310
00:12:04,840 --> 00:12:06,710
مرحبا ، كيف الوضع مع (ايبي) ؟

311
00:12:06,750 --> 00:12:08,380
نعم لقد كنا نقضي وقتا جميلا
.. لبعض الوقت ومن ثم

312
00:12:08,410 --> 00:12:09,810
ماذا حدث ؟

313
00:12:09,850 --> 00:12:11,150
اخبريني ماذا حدث

314
00:12:11,180 --> 00:12:12,720
انا سوف اهتم بالامر من اجلك
عزيزتي

315
00:12:16,490 --> 00:12:17,490
حبيبتي ؟

316
00:12:17,520 --> 00:12:18,890
سأتولى هذا

317
00:12:18,920 --> 00:12:22,460
انا سأتولى الامر بنفسي
شكرا

318
00:12:22,490 --> 00:12:23,990
سؤال سريع

319
00:12:24,030 --> 00:12:26,830
هل التبول من سقط المتاع ؟

320
00:12:29,870 --> 00:12:31,400
مرحبا

321
00:12:31,440 --> 00:12:33,970
لست متأكدا ان جسمي
خُلق من اجل هذه الكراسي

322
00:12:34,010 --> 00:12:36,140
انه كرسي عادي

323
00:12:36,170 --> 00:12:38,140
نعم

324
00:12:38,180 --> 00:12:39,640
نعم عزيزي

325
00:12:39,680 --> 00:12:41,310
كيف حالك ؟

326
00:12:41,350 --> 00:12:44,010
اريد ان اعتذر

327
00:12:44,050 --> 00:12:46,080
اسف كنت مشتتا

328
00:12:46,120 --> 00:12:47,480
لا بأس

329
00:12:47,520 --> 00:12:49,020
اسف ان رفيقتك
تكرهك

330
00:12:49,050 --> 00:12:50,490
هي لا تكرهني

331
00:12:50,520 --> 00:12:52,090
هي فقط تشعر بالعيب مني
او ما شابه

332
00:12:52,120 --> 00:12:53,920
تعرف ؟

333
00:12:53,960 --> 00:12:55,930
لو انها كانت تشعر بالعيب منك
... عندئذ

334
00:12:55,960 --> 00:12:59,260
عندئذ ستكون اغبى فتاة
في العالم كله

335
00:12:59,300 --> 00:13:01,200
على رسلك ، حسنا ، اهدأ
اعتذر ان كنت بالغت -

336
00:13:01,230 --> 00:13:02,670
لقد حدث ما حدث
لم اشعر ابدا بالعار -

337
00:13:02,700 --> 00:13:05,170
اتمنى لو انني استطعت
ان اساعدك في الحصول على تلك الفتاة

338
00:13:05,200 --> 00:13:06,570
اشعر كما لو انني افسدت الامر

339
00:13:06,600 --> 00:13:08,040
لا هي كانت غريبة الاطوار

340
00:13:08,070 --> 00:13:09,770
ماذا حدث لنا ؟

341
00:13:09,810 --> 00:13:11,880
لقد كنا الافضل
في الحياة

342
00:13:11,910 --> 00:13:14,040
مازلنا كذلك

343
00:13:14,080 --> 00:13:16,780
انا افضل صديق معاون
سبق ان حصل

344
00:13:16,820 --> 00:13:19,450
هل اعددت خطة ؟
قطعا -

345
00:13:23,320 --> 00:13:24,990
انت اخي

346
00:13:26,930 --> 00:13:29,260
شكرا
الحساب على الغرفة 304

347
00:13:29,790 --> 00:13:31,630
انتِ ، لا تحسبي شيئا

348
00:13:31,660 --> 00:13:33,060
هي سوف تغادر

349
00:13:33,100 --> 00:13:34,500
هل ستضيفين هذا الفندق
الى سجلك الجنائي ؟

350
00:13:34,530 --> 00:13:35,770
وجدتني

351
00:13:35,800 --> 00:13:37,730
نعم
الا تريدين ان تعرفي لماذا غادرت ؟ -

352
00:13:37,770 --> 00:13:41,140
رأيت رسالتي وانا .. انا
اسفة حقاً

353
00:13:41,170 --> 00:13:44,580
لكن .. انتِ تفسدين كل شيئ

354
00:13:44,610 --> 00:13:47,210
ظننت انني كنت سوف
اقلب الطاولة بتلك

355
00:13:47,250 --> 00:13:48,950
اصعدي للسيارة
سوف اخذك للمطار

356
00:13:48,980 --> 00:13:50,480
ظننت اننا يمكن ان نتشارك
في بعض  الحبار

357
00:13:50,520 --> 00:13:51,820
الان
قطع لحم الـ "كوبي" ؟

358
00:13:51,850 --> 00:13:53,280
الان
طبق جراد البحر ؟ -

359
00:13:53,320 --> 00:13:56,090
الان

360
00:14:04,260 --> 00:14:06,960
.. هذا

361
00:14:10,770 --> 00:14:12,140
تعرف (بيرتي) كان لديها
حلم

362
00:14:12,170 --> 00:14:13,500
ان تقتلني

363
00:14:14,940 --> 00:14:16,740
حسنا (كوتش) ما الجديد ؟

364
00:14:16,770 --> 00:14:18,210
لا شيئ

365
00:14:18,240 --> 00:14:19,340
اليس هذا صحيحا
سيسي) ؟)

366
00:14:19,380 --> 00:14:20,980
نعم ؟

367
00:14:21,010 --> 00:14:22,850
ما المفترض ان يعني هذا ؟

368
00:14:22,880 --> 00:14:24,180
سوف اجد حلا

369
00:14:25,450 --> 00:14:26,820
ان كان لا ، فقط راسليني

370
00:14:26,850 --> 00:14:28,150
او لا تفعلي ، انت جيدة
في ذلك

371
00:14:28,190 --> 00:14:29,350
يا الهي

372
00:14:29,390 --> 00:14:31,320
حسنا نحن بقينا

373
00:14:31,360 --> 00:14:32,820
مرة بدون هدف لمدة
ساعتين

374
00:14:32,860 --> 00:14:34,320
هذا كل مافي الامر

375
00:14:34,360 --> 00:14:35,630
تناسى ذلك
دع الامر يمضي

376
00:14:35,660 --> 00:14:37,430
بدون هدف .. هل كان كذلك ؟

377
00:14:37,460 --> 00:14:39,130
نعم
اقصد من يفعل ذلك ؟ -

378
00:14:39,160 --> 00:14:42,500
مواعدة ساخنة ومن ثم انتِ
تقومين بتجاهلي لمدة شهرين

379
00:14:42,530 --> 00:14:45,040
عن ماذا تتحدث ؟
اتجاهل ماذا ؟

380
00:14:45,070 --> 00:14:47,640
"انت راسلتني "يوم اثنين سعيد
ماذا افعل بذلك ؟

381
00:14:47,670 --> 00:14:50,110
لا اعرف
ربما قضاء يوم اثنين سعيد

382
00:14:50,140 --> 00:14:51,440
الخروج معك

383
00:14:51,480 --> 00:14:54,140
كان الغلطة الاكثر اثارة
وغباء التي سبق ان ارتكبتها

384
00:14:54,750 --> 00:14:59,350
لقد كانت الغلطة الاغبى
والاكثر اثارة وشهوانية التي سبق ان فعلتها

385
00:14:59,480 --> 00:15:01,450
كان غباء شديد مني ان اخذك
واشدك نحو ذلك الحائط

386
00:15:01,490 --> 00:15:05,060
اي شعور سيئ ادخله ذلك الطوب البارد
على جسمي

387
00:15:05,090 --> 00:15:07,460
"يتعين ان تجربا "حساء الصياد

388
00:15:07,490 --> 00:15:09,060
به فقط الكمية الصحيحة
من النكهة

389
00:15:09,090 --> 00:15:11,200
تلك النكهة ؟

390
00:15:11,230 --> 00:15:13,030
تلك النكهة

391
00:15:13,060 --> 00:15:15,300
حسناً

392
00:15:15,330 --> 00:15:17,300
اسف . كنت احاول
.. كنت احاول ان

393
00:15:17,340 --> 00:15:18,540
فقط استند اكثر

394
00:15:18,570 --> 00:15:20,400
الى الجانب
نعم فقط استند  ؟ -

395
00:15:20,440 --> 00:15:22,070
لا اسمع ، اعتقد
.. الطريقة كانت

396
00:15:22,110 --> 00:15:24,310
كانت اكثر .. انا كنت
مرتفعة ، صحيح ؟

397
00:15:24,340 --> 00:15:26,580
نعم نعم نعم كنتِ مرتفعة
نعم هذه كانت الطريقة .. نعم -

398
00:15:26,610 --> 00:15:30,020
فقط .. حسنا
ماذا علينا ان نفعل ؟ -

399
00:15:30,080 --> 00:15:31,920
ربما فقط عليك خفض مركز جاذبيتك
ومن ثم سوف ينجح هذا

400
00:15:31,950 --> 00:15:36,090
فقط اخفضه ، انا سوف
اثبت فخذي

401
00:15:36,120 --> 00:15:38,590
سوف اسقط .. سوف اسقط
انا اثبت فخذي بإقصى قدر استطيعه -

402
00:15:38,620 --> 00:15:41,190
حسناً
ماذا ؟ تباً -

403
00:15:42,530 --> 00:15:43,490
سحقاً

404
00:15:44,530 --> 00:15:46,800
ذلك كان .. مريعاً

405
00:15:46,830 --> 00:15:48,000
ذلك كان الاسوء
يا الهي -

406
00:15:48,030 --> 00:15:50,370
ماذا يحدث ؟
يا الهي -

407
00:15:50,400 --> 00:15:52,740
ربما كنتِ محقة انك لم تراسلينني
.. لإن ذلك كان

408
00:15:52,770 --> 00:15:54,540
محرجاً

409
00:15:54,570 --> 00:15:57,610
اسفة
لا ، لا بأس -

410
00:15:57,640 --> 00:16:00,410
هل يمكن ان نكون فقط صديقين الان ؟
تعرف ؟

411
00:16:00,450 --> 00:16:03,850
نعم اعني لما لا ؟

412
00:16:03,880 --> 00:16:05,420
اصدقاء ؟

413
00:16:05,450 --> 00:16:07,780
اصدقاء

414
00:16:07,820 --> 00:16:09,350
اصدقاء

415
00:16:09,390 --> 00:16:11,260
تعالي هنا

416
00:16:11,290 --> 00:16:12,760
اسف

417
00:16:12,790 --> 00:16:15,590
انا اسف انا اسف
حرفياً لقد عضضت فمي -

418
00:16:15,630 --> 00:16:19,060
اسف عندما اكون مسرورا
اسناني تخرج - من يفعل ذلك ؟

419
00:16:19,100 --> 00:16:20,860
اسف
اعتقد كسرت سني -

420
00:16:20,900 --> 00:16:22,030
دعيني ارى ؟

421
00:16:26,370 --> 00:16:27,740
حسناً

422
00:16:27,770 --> 00:16:30,410
اذهبي مباشرة نحو
البوابة

423
00:16:30,440 --> 00:16:33,240
اسمعي .. لقد عرفت
لماذا انتِ غاضبة مني

424
00:16:33,280 --> 00:16:34,910
حسنا ؟ لكن ان كان
هناك اي عزاء

425
00:16:34,950 --> 00:16:37,580
انا امرأة في الثلاثينات من عمري
على وشك ان تصعد في طائرة

426
00:16:37,620 --> 00:16:39,350
كي تذهب مباشرة لإمها

427
00:16:39,380 --> 00:16:41,180
انها فقط مسألة وقت

428
00:16:41,220 --> 00:16:43,590
قبل ان احصل على حقيبة
ظهر جينز صغيرة انا كذلك

429
00:16:45,120 --> 00:16:47,720
قلت انني لن اعود ابدا
(الى (بورتلاند

430
00:16:47,760 --> 00:16:51,330
لذلك اعتقد انا فاشلة تماما

431
00:16:52,730 --> 00:16:54,730
انا الطفلة

432
00:17:06,820 --> 00:17:09,880
هل هذا هو الشيئ الاكثر جنوناً الذي
يحدث في المطار ؟ حقاً ؟

433
00:17:10,400 --> 00:17:13,140
حسناً بإختصار ، انت تصعد
.. حلبة الرقص و

434
00:17:13,220 --> 00:17:14,540
اقوم بإفضل ما اقدر عليه
اكون محرجاً

435
00:17:14,640 --> 00:17:17,100
(انها هدية (نيك
انا اريد منك ان تفسد هذه الحفلة

436
00:17:17,260 --> 00:17:19,060
ما تقوله ، فقط اذهب هناك
وقم ببعض الرقصات الغريبة ؟

437
00:17:19,180 --> 00:17:20,780
يتعين ان يكون اكثر من ذلك
اكثر من ذلك ؟ -

438
00:17:20,920 --> 00:17:22,460
.. وبعد ذلك اتي انا و

439
00:17:22,490 --> 00:17:23,630
و اوجه لكمة لك
حسناً

440
00:17:23,660 --> 00:17:25,130
مرة اخرى ستكون لكمة مسرح

441
00:17:25,160 --> 00:17:27,130
لا تقلق
انا قمت بعدة تدريبات

442
00:17:27,160 --> 00:17:28,130
من قصة الجانب الغربي

443
00:17:28,170 --> 00:17:29,170
اعرف .. لقد اخبرتني

444
00:17:29,200 --> 00:17:30,800
مثل سمك قرش
من البورتو ريكو

445
00:17:30,830 --> 00:17:31,900
هذا جميل
كان رائعا -

446
00:17:31,940 --> 00:17:33,640
لم تأتي ابدا وترى ذلك
.. لكن

447
00:17:33,670 --> 00:17:35,670
كنت مشغولاً جدا في ذلك الوقت
ايا يكن ، لا يهم -

448
00:17:35,710 --> 00:17:37,260
الحاخام سوف يأتي انذاك
وسوف يشكرني

449
00:17:37,360 --> 00:17:38,840
البطل
فهمت -

450
00:17:38,880 --> 00:17:41,010
سوف يعرض علي يد ابنته
خمس سنوات من الان

451
00:17:41,050 --> 00:17:44,180
رايتشل) ستكون حاملاً بشقيقة)
التون) وسوف يكون لدينا)

452
00:17:44,210 --> 00:17:46,850
حفلة سنة جديدة عائلية جميلة
ومن ثم في شقة عطلتنا

453
00:17:46,880 --> 00:17:48,920
(في جزيرة (فوريدا كيز
مرة اخرى انت تتحدث مطولاً -

454
00:17:48,950 --> 00:17:52,080
اصبحت تثرثر مؤخراً
(شميدت)

455
00:17:52,500 --> 00:17:54,040
هل .. هل تسمع نفسك ؟

456
00:17:54,100 --> 00:17:55,200
انا على علم بذلك
حسنا -

457
00:17:55,280 --> 00:17:56,720
انا لن اغضب منك لإنني احترمك
.. وانت واحد من

458
00:17:56,780 --> 00:17:57,920
انا على علم بذلك
لكنه غريب -

459
00:17:58,000 --> 00:17:59,940
اعتذر . سوف اتوقف عن ذلك
حسناً -

460
00:18:00,200 --> 00:18:01,930
نعم ؟

461
00:18:01,970 --> 00:18:03,870
اشعل هذا المدفع كي
اقدر ان اطلق النار

462
00:18:09,210 --> 00:18:12,040
انه ثعبان على العشب

463
00:18:12,080 --> 00:18:14,280
كيف حالك ؟
(اسمي (نيك

464
00:18:14,310 --> 00:18:16,350
هل تعرف الفنون العسكرية ؟

465
00:18:16,380 --> 00:18:17,950
اقسم بالله انك لا تعرف ؟

466
00:18:17,980 --> 00:18:19,780
لن تخدع بوسامتك بعد الان

467
00:18:19,820 --> 00:18:22,120
هذه القطة راكبة الامواج

468
00:18:22,150 --> 00:18:23,650
اعرف لعبتك

469
00:18:23,690 --> 00:18:25,790
تسحر السيدات بعينيك الطفوليتين
الزرقاوين

470
00:18:25,820 --> 00:18:27,320
اتمنى لو انني املكهما

471
00:18:29,260 --> 00:18:30,790
كسرتِ قلبي ايتها الجميلة

472
00:18:30,830 --> 00:18:32,700
ماذا ؟

473
00:18:32,730 --> 00:18:34,800
وكل ما افعله هو انني احبك
انا اعطي واعطي

474
00:18:34,830 --> 00:18:38,970
لقد عملت لمدة 40 عاما في
طاحونة الصلب من اجلك

475
00:18:39,060 --> 00:18:40,080
نحن للتو التقينا

476
00:18:40,160 --> 00:18:42,970
اتمنى ان امزق تلك البلوزة
واضعها علي

477
00:18:43,010 --> 00:18:46,880
اتمنى ان استخدم احمر شفاهك

478
00:18:46,910 --> 00:18:50,310
هذا مشوق
اريد ان انزع تلك الاقراط -

479
00:18:50,350 --> 00:18:52,980
وارتديها ، اريد ان اكون الفتاة

480
00:18:53,020 --> 00:18:55,080
ذلك سيكون رائعاً

481
00:18:55,120 --> 00:18:59,360
لكنني لن افعل ذلك بين
كل هولاء اليهود المجانين

482
00:18:59,390 --> 00:19:01,360
وانا لا اهتم من يشاهد
انا اريد ما اريد

483
00:19:09,270 --> 00:19:11,530
اتركها سيدي
ماذا -

484
00:19:11,570 --> 00:19:13,300
هذه امي

485
00:19:14,440 --> 00:19:16,040
هل انت بخير ؟

486
00:19:16,070 --> 00:19:17,440
صفعة رائعة دكتور
(نسبام)

487
00:19:17,470 --> 00:19:20,100
هل تريد ان تواعد ابنتي ؟
هي غير مرتبطة

488
00:19:20,200 --> 00:19:22,750
رائع نعم ، اخبر كامل القاعة
انني غير مرتبطة

489
00:19:22,780 --> 00:19:25,680
انا لا اخبر كامل القاعة
(انا اخبر الدكتور (نسبام

490
00:19:25,720 --> 00:19:27,980
دكتور
لا ، فهمت -

491
00:19:31,880 --> 00:19:33,120
مرحبا
مرحبا -

492
00:19:33,160 --> 00:19:36,460
احب نظارتك
ماذا حدث لعينك ؟

493
00:19:36,490 --> 00:19:38,490
لقد تعرضت للضرب
في حفلة طهور

494
00:19:38,530 --> 00:19:39,560
واعرف ان هذا محرج
واعرف

495
00:19:39,600 --> 00:19:42,130
انك محرجة جدا مني
كي تقدمينني لإختك

496
00:19:42,170 --> 00:19:43,800
(وانا افهم ذلك (جيس

497
00:19:43,830 --> 00:19:46,770
.. نيك) ذلك ليس اطلاق ما)
تعرفان ؟ -

498
00:19:46,800 --> 00:19:48,320
هناك شيئ فقط
لا يمكنني التخلص منه

499
00:19:48,420 --> 00:19:50,040
لقد كنت اتقلب دون نوم
طوال الليل

500
00:19:50,140 --> 00:19:52,540
نحن حرفيا ابتعدنا عن بعضنا
لـ 15 ثانية ، اخرج من هنا

501
00:19:52,580 --> 00:19:55,040
(انا صديقك المعاون الان (نيك
لإن ذلك يتطلب جناحين

502
00:19:55,080 --> 00:19:58,050
لا تفعل هذا
للطائر كي يطير -

503
00:19:58,080 --> 00:20:00,600
جيسيكا داي) انت تواعدين بطلاً)
اوافقك -

504
00:20:00,700 --> 00:20:03,390
وانا لا اعرف لماذا على الارض
يمكن لك ان تشعري بالحرج منه

505
00:20:03,420 --> 00:20:05,050
.. لا
عفوا -

506
00:20:05,090 --> 00:20:06,590
انا لا اعرف من اين قادم هذا

507
00:20:06,620 --> 00:20:08,160
انا لست محرجة من
(نيك)

508
00:20:08,190 --> 00:20:09,430
على الاطلاق
حقا ؟ -

509
00:20:09,460 --> 00:20:11,090
لا
هذه اخبار جيدة -

510
00:20:11,130 --> 00:20:12,760
انا مسرور لحل ذلك
رائع

511
00:20:12,800 --> 00:20:14,960
اراكما على الغداء

512
00:20:15,000 --> 00:20:17,400
لماذا  تفكر بذلك ؟

513
00:20:17,430 --> 00:20:20,900
هي محرجة مني ، اهلا
مرحبا -

514
00:20:20,940 --> 00:20:21,940
.. هذه
(انا (ايبي -

515
00:20:21,970 --> 00:20:23,910
(ايبي)
مرحبا -

516
00:20:24,000 --> 00:20:25,100
امي كانت محقة

517
00:20:25,120 --> 00:20:27,080
هو لديه مؤخرة مدينة راقية
ماذا ؟ -

518
00:20:27,110 --> 00:20:30,010
انا احب ان اضع تلك المؤخرة في بنطال تزلج
ماذا يعني ذلك ؟ -

519
00:20:30,050 --> 00:20:31,410
لا شيئ
كل شيئ -

520
00:20:31,450 --> 00:20:33,480
(بربك (ايبي
هيا -

521
00:20:33,520 --> 00:20:34,980
جيس) انا اضع اغراضي)
في غرفتك

522
00:20:35,020 --> 00:20:36,120
لذلك هذا يعني

523
00:20:36,150 --> 00:20:38,290
سوف تجلس في غرفتك

524
00:20:38,320 --> 00:20:40,560
اشكرني فيما بعد
حسنا -

525
00:20:42,360 --> 00:20:45,600
هي فقط فرحة

526
00:20:46,380 --> 00:20:48,330
لذلك ربما
اخبرتك

527
00:20:48,370 --> 00:20:50,830
اكاذيب قليلة عن اختي

528
00:20:50,870 --> 00:20:52,500
هي مزعجة تماماً
وهي كانت في السجن

529
00:20:52,560 --> 00:20:55,440
حسنا لما الكذب ؟ تعرفين
(كم كان من عائلة (ميلر

530
00:20:55,470 --> 00:20:57,110
او حاليا هم في السجن ؟

531
00:20:57,140 --> 00:20:59,040
افهم ، هي فقط

532
00:20:59,080 --> 00:21:00,740
استطيع سماعك

533
00:21:02,180 --> 00:21:05,010
شخصية معقدة
صحيح -

534
00:21:05,050 --> 00:21:06,520
على اية حال

535
00:21:06,550 --> 00:21:07,850
هي تحتاج لي

536
00:21:07,890 --> 00:21:08,890
صحيح

537
00:21:08,920 --> 00:21:10,190
هل يمكن لها ان تبقى
معنا ؟

538
00:21:10,220 --> 00:21:11,890
نعم بالطبع
كم من الوقت ؟

539
00:21:11,920 --> 00:21:13,020
اسابيع قليلة

540
00:21:13,060 --> 00:21:15,220
اسابيع قليلة
شهر على الاكثر -

541
00:21:15,260 --> 00:21:16,830
ستة اشهر
على اقصى تقدير

542
00:21:16,860 --> 00:21:19,060
ستة اشهر
فقط حتى اقف على قدمي -

543
00:21:19,100 --> 00:21:20,900
ما عنوانك ؟

544
00:21:20,930 --> 00:21:23,170
في حالة اردت اية
"توصيلات"

545
00:21:23,200 --> 00:21:25,000
انا لن اخبرك

546
00:21:25,040 --> 00:21:26,370
انا لن اخبرك
.. انا

547
00:21:26,400 --> 00:21:28,570
"توصيلات ؟"
لا

548
00:21:28,610 --> 00:21:30,870
التوصيلات لا بأس بها
التوصيلات" لا"

549
00:21:30,910 --> 00:21:31,910
يعتمد على ما تريدين
"ان "توصليه

550
00:21:31,940 --> 00:21:33,940
سوف اجد حلاً

551
00:21:37,450 --> 00:21:38,680
حسناً

552
00:21:41,050 --> 00:21:42,590
احبك

553
00:21:42,800 --> 00:21:46,400
فيصل من جده
skype : faisal200026
