[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:13.01,0:00:18.18,Default,,0,0,0,,‫"مسلسلات NETFLIX الأصلية" Dialogue: 0,0:01:02.72,0:01:03.93,Default,,0,0,0,,‫أيها الـ"سارام". Dialogue: 0,0:01:05.56,0:01:09.31,Default,,0,0,0,,‫هل تطلب "سهول القمر"؟ Dialogue: 0,0:01:11.02,0:01:12.82,Default,,0,0,0,,‫لا نحتاج إلى أيّ من الأشياء التي تملكها. Dialogue: 0,0:01:13.40,0:01:15.78,Default,,0,0,0,,{\an8}‫فشلت المفاوضات. Dialogue: 0,0:01:15.86,0:01:18.74,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"في الحلقات السابقة من الجزء الأول،\N‫الجزء الثاني" Dialogue: 0,0:01:18.82,0:01:22.24,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"أرامون هيسلا"،\N‫مؤسس "اتحاد (أرسدال)" قد مات. Dialogue: 0,0:01:23.08,0:01:25.71,Default,,0,0,0,,{\an8}‫الجرذان الذين يستخدمون اسمه\N‫هم الوحيدون الباقون الآن. Dialogue: 0,0:01:27.33,0:01:29.33,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ما كنا لنحقق هذا الانتصار لولاك. Dialogue: 0,0:01:31.54,0:01:34.88,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"سانونغ"...أعني والدك. Dialogue: 0,0:01:35.72,0:01:37.51,Default,,0,0,0,,{\an8}‫هل تعرف أنه يغار منك؟ Dialogue: 0,0:01:39.39,0:01:41.14,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لنذهب إلى "إيارك". Dialogue: 0,0:01:42.76,0:01:44.47,Default,,0,0,0,,{\an8}‫حالما تزول الجلبة، Dialogue: 0,0:01:45.18,0:01:48.94,Default,,0,0,0,,{\an8}‫عد إلى هذا المكان، Dialogue: 0,0:01:49.44,0:01:50.81,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أمي! Dialogue: 0,0:01:51.40,0:01:54.11,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أهذا صحيح؟ هل تراودك أحلام حقًا؟ Dialogue: 0,0:01:57.45,0:01:59.49,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لا يمكنني سماع صوت الأرواح. Dialogue: 0,0:01:59.57,0:02:03.12,Default,,0,0,0,,{\an8}‫وعلى عكسك، لا أستطيع حفظ رقصة\N‫استحضار الأرواح. Dialogue: 0,0:02:03.70,0:02:06.29,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لا يمكنني حتى أن أحلم بعد. Dialogue: 0,0:02:07.50,0:02:08.62,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ليبدأ الصيد! Dialogue: 0,0:02:08.71,0:02:10.63,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"دوتي"، اهربي! Dialogue: 0,0:02:12.04,0:02:14.34,Default,,0,0,0,,{\an8}‫الطريق مسدود إن تابعتم في هذا الاتجاه. Dialogue: 0,0:02:14.59,0:02:16.34,Default,,0,0,0,,{\an8}‫إلى أين تأخذوننا؟ Dialogue: 0,0:02:19.09,0:02:20.30,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أنا... Dialogue: 0,0:02:21.51,0:02:23.18,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"تانيا" من قبيلة "واهان". Dialogue: 0,0:02:23.26,0:02:25.01,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أيتها العاهرة الجاحدة. Dialogue: 0,0:02:25.10,0:02:27.10,Default,,0,0,0,,{\an8}‫تحت الهلال، Dialogue: 0,0:02:27.81,0:02:30.44,Default,,0,0,0,,{\an8}‫سوف تنتزع يد قلبك. Dialogue: 0,0:02:30.81,0:02:32.69,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- لقد عاد!\N‫- "تاغون"! Dialogue: 0,0:02:35.90,0:02:37.36,Default,,0,0,0,,{\an8}‫إن أبي Dialogue: 0,0:02:38.40,0:02:40.49,Default,,0,0,0,,{\an8}‫يتوقع أن تكون ميتًا مع شروق الشمس. Dialogue: 0,0:02:42.03,0:02:43.62,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أبي، ما حدث... Dialogue: 0,0:02:44.41,0:02:45.95,Default,,0,0,0,,{\an8}‫هل اعتقدت فعلًا Dialogue: 0,0:02:46.04,0:02:48.20,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أنك قد تحظين بـ"تاغون"؟ Dialogue: 0,0:02:49.96,0:02:51.46,Default,,0,0,0,,{\an8}‫تخلّص من "تاغون". Dialogue: 0,0:02:51.54,0:02:53.67,Default,,0,0,0,,{\an8}‫على أي أساس أستطيع\N‫أن أصدر أمرًا بالاعتقال؟ Dialogue: 0,0:02:53.75,0:02:56.75,Default,,0,0,0,,{\an8}‫اعتقله بتهمة قتل القائد "سانونغ". Dialogue: 0,0:02:56.84,0:02:57.84,Default,,0,0,0,,{\an8}‫هل قتلته؟ Dialogue: 0,0:02:58.97,0:03:02.01,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أيها القائد "أسا رون"! رباه. Dialogue: 0,0:03:02.59,0:03:06.93,Default,,0,0,0,,{\an8}‫طالما أنني أستحوذ على قلوب الناس، Dialogue: 0,0:03:07.89,0:03:09.98,Default,,0,0,0,,{\an8}‫فستبقى أدنى مني دائمًا، Dialogue: 0,0:03:10.52,0:03:12.40,Default,,0,0,0,,{\an8}‫سلاح يمكنه الإطاحة بـ"أسا رون". Dialogue: 0,0:03:12.48,0:03:14.56,Default,,0,0,0,,{\an8}‫إنه "أرامون هيسلا"! Dialogue: 0,0:03:14.98,0:03:19.74,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"تاغون" هو "أرامون"! Dialogue: 0,0:03:20.19,0:03:22.16,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- "أرامون"!\N‫- "أرامون"! Dialogue: 0,0:03:22.24,0:03:24.16,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- إنه "أرامون"!\N‫- "أرامون"! Dialogue: 0,0:03:24.24,0:03:26.91,Default,,0,0,0,,{\an8}‫إنني أقرر كل شيء، بما في ذلك المكان\N‫الذي سأقيم فيه وإلى أين سأذهب Dialogue: 0,0:03:28.16,0:03:30.50,Default,,0,0,0,,{\an8}‫والشخص الذي سأحبه والذي سأهجره... Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:33.83,Default,,0,0,0,,{\an8}‫سيكون القرار بيدي، وليس بيدك. Dialogue: 0,0:03:35.08,0:03:36.59,Default,,0,0,0,,{\an8}‫حتى الرجل الذي سيصبح ملكًا. Dialogue: 0,0:03:38.09,0:03:39.76,Default,,0,0,0,,{\an8}‫إنني أختار "تاغون"، Dialogue: 0,0:03:39.84,0:03:42.26,Default,,0,0,0,,{\an8}‫وسوف أجعله يصبح الملك! Dialogue: 0,0:03:42.84,0:03:44.34,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أعطي هذه لسيدك. Dialogue: 0,0:03:45.30,0:03:47.93,Default,,0,0,0,,{\an8}‫إنك تعلم سرّي، لذا سأحرص Dialogue: 0,0:03:49.27,0:03:51.31,Default,,0,0,0,,{\an8}‫على تعقّبك وقتلك في النهاية. Dialogue: 0,0:03:51.81,0:03:52.98,Default,,0,0,0,,{\an8}‫في النهاية سوف Dialogue: 0,0:03:54.06,0:03:56.15,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أنقذ قوم "واهان" من هذا المكان، "أرسدال". Dialogue: 0,0:04:01.61,0:04:02.74,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أنت... Dialogue: 0,0:04:04.32,0:04:05.16,Default,,0,0,0,,{\an8}‫من أنت؟ Dialogue: 0,0:04:06.41,0:04:07.70,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أخبروا القائد "تاغون" Dialogue: 0,0:04:08.16,0:04:09.70,Default,,0,0,0,,{\an8}‫بأن ابنه قد أتى! Dialogue: 0,0:04:09.79,0:04:11.41,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أخبروه بأن "سايا" هنا! Dialogue: 0,0:04:12.25,0:04:13.87,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لكن بسببك، Dialogue: 0,0:04:14.58,0:04:16.33,Default,,0,0,0,,{\an8}‫كان عليّ أن أجد شخصيتي الحقيقية Dialogue: 0,0:04:16.83,0:04:19.55,Default,,0,0,0,,{\an8}‫داخل ذاك الكهف المظلم بمفردي. Dialogue: 0,0:04:24.22,0:04:26.01,Default,,0,0,0,,{\an8}‫سنكون مفيدين لك. Dialogue: 0,0:04:26.51,0:04:27.85,Default,,0,0,0,,{\an8}‫كلانا أنا Dialogue: 0,0:04:28.93,0:04:30.27,Default,,0,0,0,,{\an8}‫و"تانيا". Dialogue: 0,0:04:38.36,0:04:42.03,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أردت أن أريكم جميعًا كيف يبدو البحر. Dialogue: 0,0:04:44.07,0:04:46.11,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- أنا آسف.\N‫- لنخرج من هنا. Dialogue: 0,0:04:46.45,0:04:47.91,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أيها الأوغاد المجانين. Dialogue: 0,0:04:47.99,0:04:52.16,Default,,0,0,0,,{\an8}‫المتحدّرة المباشرة من الأم العظمى\N‫"أسا سين" قد عادت! Dialogue: 0,0:04:53.71,0:04:55.21,Default,,0,0,0,,‫أيتها "الذئبة البيضاء العظيمة"، Dialogue: 0,0:04:56.21,0:04:59.34,Default,,0,0,0,,‫هل حقًا وصلت تنبؤاتك إلى هذا الحد؟ Dialogue: 0,0:05:00.38,0:05:01.96,Default,,0,0,0,,‫هل سأجد الإجابة Dialogue: 0,0:05:02.38,0:05:05.26,Default,,0,0,0,,‫حين تتوقف هذه الرقصة؟ Dialogue: 0,0:05:13.68,0:05:15.77,Default,,0,0,0,,‫- "أسا سين"!\N‫- أمنا العظمى "أسا سين"! Dialogue: 0,0:05:15.85,0:05:19.02,Default,,0,0,0,,‫- "أسا سين"!\N‫- إنها المتحدّرة المباشرة لـ"أسا سين"! Dialogue: 0,0:05:44.38,0:05:45.84,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أنا "تانيا" من قبيلة "واهان"، Dialogue: 0,0:05:45.92,0:05:47.43,Default,,0,0,0,,{\an8}‫التي تحطم الدرع. Dialogue: 0,0:05:47.51,0:05:49.76,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أنا الأم العظمى التالية لقبيلة "واهان". Dialogue: 0,0:05:49.84,0:05:51.47,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أتيت لأقول لكم كلمات "أسا سين"، Dialogue: 0,0:05:51.55,0:05:54.72,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"الذئبة البيضاء العظيمة"،\N‫التي هي سلف قبيلة "واهان"، Dialogue: 0,0:05:56.06,0:05:57.14,Default,,0,0,0,,{\an8}‫والأم العظمى لـ"أرسدال". Dialogue: 0,0:05:57.23,0:05:59.19,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"الأرض التي نقف عليها، Dialogue: 0,0:05:59.90,0:06:01.02,Default,,0,0,0,,‫والسماء Dialogue: 0,0:06:03.11,0:06:04.11,Default,,0,0,0,,‫التي نعبدها..." Dialogue: 0,0:06:07.03,0:06:08.99,Default,,0,0,0,,‫- ماذا كان هناك أيضًا؟\N‫- الريح والقمر. Dialogue: 0,0:06:09.07,0:06:11.45,Default,,0,0,0,,‫تستدعين جميع آلهة "أرسدال" أولًا. Dialogue: 0,0:06:11.62,0:06:13.16,Default,,0,0,0,,‫ثم النار والماء. Dialogue: 0,0:06:13.95,0:06:14.95,Default,,0,0,0,,‫حاولي مجددًا. Dialogue: 0,0:06:16.62,0:06:19.21,Default,,0,0,0,,‫لكنني سأنهيه بلغة "واهان". Dialogue: 0,0:06:19.29,0:06:20.25,Default,,0,0,0,,‫"تانيا" Dialogue: 0,0:06:20.33,0:06:23.09,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"الأرض التي نقف عليها والسماء التي نعبدها، Dialogue: 0,0:06:23.17,0:06:25.09,Default,,0,0,0,,‫الريح التي تشبه تنفّسنا، Dialogue: 0,0:06:25.63,0:06:27.30,Default,,0,0,0,,{\an8}‫والقمر الذي يضيء الظلمة، Dialogue: 0,0:06:27.38,0:06:28.51,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"أسا رون" Dialogue: 0,0:06:28.59,0:06:30.51,Default,,0,0,0,,‫النار التي تعانقنا، Dialogue: 0,0:06:30.89,0:06:32.72,Default,,0,0,0,,‫والماء الذي يطهّرنا، Dialogue: 0,0:06:32.93,0:06:36.02,Default,,0,0,0,,‫وجميع الحيوانات\N‫والنباتات والفواكه التي تعيلنا. Dialogue: 0,0:06:36.52,0:06:39.19,Default,,0,0,0,,‫ندين بحيواتنا للآلهة والأرواح Dialogue: 0,0:06:39.27,0:06:41.23,Default,,0,0,0,,‫التي تتحكّم بها جميعها، Dialogue: 0,0:06:42.48,0:06:43.82,Default,,0,0,0,,‫وهي التي تقرّر موتنا. Dialogue: 0,0:06:44.52,0:06:47.53,Default,,0,0,0,,‫أنجبتنا، لكنك لا تحاولين التحكّم بنا. Dialogue: 0,0:06:47.61,0:06:50.70,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ربّيتنا، لكنك لا تجبريننا\N‫على الركوع أمامك. Dialogue: 0,0:06:50.78,0:06:51.61,Default,,0,0,0,,‫تساعديننا Dialogue: 0,0:06:53.32,0:06:55.12,Default,,0,0,0,,‫لكنك لا تدمّريننا حين نخطئ." Dialogue: 0,0:06:56.45,0:06:58.41,Default,,0,0,0,,‫ماذا يحصل؟ Dialogue: 0,0:06:58.50,0:07:00.41,Default,,0,0,0,,‫- "موغوانغ".\N‫- نعم. Dialogue: 0,0:07:01.21,0:07:03.46,Default,,0,0,0,,‫إن كانت هذه الحقيرة\N‫متحدّرة مباشرة من "أسا سين" حقًا... Dialogue: 0,0:07:04.96,0:07:06.17,Default,,0,0,0,,‫توقف. Dialogue: 0,0:07:06.96,0:07:08.63,Default,,0,0,0,,‫إذًا، عندما يظهر الهلال في المرة المقبلة، Dialogue: 0,0:07:08.71,0:07:10.88,Default,,0,0,0,,‫سينتزع أحدهم قلبك. Dialogue: 0,0:07:13.22,0:07:15.05,Default,,0,0,0,,‫- توقف، أنا جاد.\N‫- أيها الأحمق. Dialogue: 0,0:07:17.43,0:07:18.64,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"الضريح العظيم" Dialogue: 0,0:07:18.72,0:07:19.98,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- هارام أهامين.\N‫- هارام أهامين. Dialogue: 0,0:07:22.90,0:07:24.15,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- هارام أهامين.\N‫- هارام أهامين. Dialogue: 0,0:07:24.23,0:07:25.06,Default,,0,0,0,,‫"موبايك" Dialogue: 0,0:07:25.94,0:07:27.44,Default,,0,0,0,,‫- هارام أهامين.\N‫- هارام أهامين. Dialogue: 0,0:07:30.61,0:07:34.49,Default,,0,0,0,,‫"خلقت كل شيء في العالم، Dialogue: 0,0:07:34.57,0:07:36.37,Default,,0,0,0,,‫وكل شيء موجود Dialogue: 0,0:07:37.41,0:07:38.24,Default,,0,0,0,,‫لسبب." Dialogue: 0,0:07:38.33,0:07:40.66,Default,,0,0,0,,‫هذه كانت... Dialogue: 0,0:07:40.75,0:07:41.79,Default,,0,0,0,,‫"سايا" Dialogue: 0,0:07:41.87,0:07:43.21,Default,,0,0,0,,‫...كلمات "أسا سين". Dialogue: 0,0:07:47.84,0:07:49.84,Default,,0,0,0,,‫- هارام أهامين.\N‫- هارام أهامين. Dialogue: 0,0:07:53.63,0:07:57.26,Default,,0,0,0,,‫"تاغون" Dialogue: 0,0:07:57.47,0:07:59.47,Default,,0,0,0,,{\an8}‫هل تعرف "تانيا" أين هو جرس النجم؟ Dialogue: 0,0:08:00.31,0:08:02.94,Default,,0,0,0,,‫أين؟ أين ذُكر ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:03.27,0:08:04.48,Default,,0,0,0,,‫انظر إلى علامات الظفر. Dialogue: 0,0:08:07.48,0:08:08.57,Default,,0,0,0,,‫"الأب Dialogue: 0,0:08:09.28,0:08:10.40,Default,,0,0,0,,‫لا Dialogue: 0,0:08:11.03,0:08:12.36,Default,,0,0,0,,‫يعرف. Dialogue: 0,0:08:12.78,0:08:14.53,Default,,0,0,0,,‫العبدة الأنثى، Dialogue: 0,0:08:15.03,0:08:17.45,Default,,0,0,0,,‫(تانيا)، تعرف." Dialogue: 0,0:08:19.41,0:08:21.75,Default,,0,0,0,,‫أخبرتني "تانيا" بوضوح بأنها لا تعرف مكانه. Dialogue: 0,0:08:22.66,0:08:23.87,Default,,0,0,0,,‫إن خانتنا "تايلا"... Dialogue: 0,0:08:24.00,0:08:26.96,Default,,0,0,0,,‫لا، انظر إلى الأحرف الـ3 بعد ذلك. Dialogue: 0,0:08:28.38,0:08:29.63,Default,,0,0,0,,‫"هو" يعني "بعضنا البعض"، Dialogue: 0,0:08:30.88,0:08:32.01,Default,,0,0,0,,‫و"هو" آخر يعني "جيدة"، Dialogue: 0,0:08:33.34,0:08:34.72,Default,,0,0,0,,‫وهذا الـ"هو" يعني "فراشة". Dialogue: 0,0:08:35.01,0:08:37.35,Default,,0,0,0,,‫فراشة جيدة؟ ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:08:37.76,0:08:40.56,Default,,0,0,0,,‫"هو هو هو". Dialogue: 0,0:08:42.43,0:08:45.44,Default,,0,0,0,,‫"تايلا" تسخر مني. Dialogue: 0,0:08:52.19,0:08:53.78,Default,,0,0,0,,‫عزيزتي "تانيا"، المتحدّرة من "واهان" Dialogue: 0,0:08:53.90,0:08:56.28,Default,,0,0,0,,‫والمتحدّرة المباشرة من "أسا سين". Dialogue: 0,0:08:56.74,0:08:58.62,Default,,0,0,0,,‫أنا، "تايلا"، زعيمة قبيلة "هاي"، Dialogue: 0,0:08:59.49,0:09:01.41,Default,,0,0,0,,‫أقف أمامك. Dialogue: 0,0:09:03.87,0:09:06.37,Default,,0,0,0,,‫تكلّمي يا زعيمة قبيلة "هاي". Dialogue: 0,0:09:10.84,0:09:13.59,Default,,0,0,0,,‫قبل 200 عام، الأم العظمى "أسا سين"، Dialogue: 0,0:09:14.05,0:09:16.80,Default,,0,0,0,,‫أرسلت "أرامون هيسلا" إلى "أرسدال"، Dialogue: 0,0:09:16.88,0:09:20.68,Default,,0,0,0,,‫التي دمّرتها حرب طويلة الأمد،\N‫وجعلته يؤسّس "الاتحاد". Dialogue: 0,0:09:20.76,0:09:22.35,Default,,0,0,0,,‫قالت النبوءات Dialogue: 0,0:09:22.43,0:09:25.48,Default,,0,0,0,,‫إنها ستُرسل "أرامون" مجددًا. Dialogue: 0,0:09:25.94,0:09:28.65,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أسألك عن موعد عودة "أرامون". Dialogue: 0,0:09:32.69,0:09:35.99,Default,,0,0,0,,‫لقد عاد بالفعل، لكنكم لم تتعرّفوا عليه. Dialogue: 0,0:09:37.49,0:09:40.20,Default,,0,0,0,,‫من وجدني بعينيه اليقظتين\N‫القادرتين على معرفة Dialogue: 0,0:09:40.28,0:09:41.87,Default,,0,0,0,,‫المتحدّرة المباشرة من "أسا سين". Dialogue: 0,0:09:43.91,0:09:45.00,Default,,0,0,0,,‫ومن سيحميني. Dialogue: 0,0:09:48.46,0:09:49.71,Default,,0,0,0,,‫قائد الاتحاد، "تاغون". Dialogue: 0,0:09:50.88,0:09:52.30,Default,,0,0,0,,‫قف أمامي. Dialogue: 0,0:09:54.05,0:09:56.59,Default,,0,0,0,,‫أنا، "تاغون" قائد "الاتحاد"،\N‫فرد من قبيلة "سانيوك"، Dialogue: 0,0:09:56.80,0:09:59.84,Default,,0,0,0,,‫أقف أمامك يا "تانيا"،\N‫المتحدّرة المباشرة من "أسا سين". Dialogue: 0,0:10:10.35,0:10:13.36,Default,,0,0,0,,‫"تاغون"، قدرك أن تربط بين السماء والأرض. Dialogue: 0,0:10:13.65,0:10:15.78,Default,,0,0,0,,‫ستربط حاضرنا بمستقبلنا. Dialogue: 0,0:10:15.86,0:10:17.03,Default,,0,0,0,,‫"تاغون"، أنت Dialogue: 0,0:10:19.45,0:10:22.16,Default,,0,0,0,,‫التجسد الثاني لـ"أرامون هيسلا". Dialogue: 0,0:10:29.21,0:10:31.13,Default,,0,0,0,,‫"أرامون هيسلا"! Dialogue: 0,0:10:31.25,0:10:33.21,Default,,0,0,0,,‫المتحدّرة المباشرة من "أسا سين"! Dialogue: 0,0:10:33.29,0:10:35.34,Default,,0,0,0,,‫- "أرامون هيسلا"!\N‫- المتحدّرة المباشرة من "أسا سين"! Dialogue: 0,0:10:35.42,0:10:37.47,Default,,0,0,0,,‫- "تانيا"!\N‫- "تانيا"! Dialogue: 0,0:10:39.34,0:10:40.47,Default,,0,0,0,,‫- "أرامون هيسلا"!\N‫- "أرامون"! Dialogue: 0,0:10:40.55,0:10:42.39,Default,,0,0,0,,‫- "أرامون هيسلا"!\N‫- "أسا سين"! Dialogue: 0,0:10:42.47,0:10:44.72,Default,,0,0,0,,‫- "تانيا"!\N‫- "أرامون هيسلا"! Dialogue: 0,0:10:45.85,0:10:48.18,Default,,0,0,0,,‫- "أرامون هيسلا"!\N‫- "أرامون هيسلا"! Dialogue: 0,0:10:49.98,0:10:51.48,Default,,0,0,0,,‫المتحدّرة المباشرة من "أسا سين"! Dialogue: 0,0:10:51.56,0:10:54.94,Default,,0,0,0,,‫- المتحدّرة المباشرة من "أسا سين"!\N‫- "أرامون"! Dialogue: 0,0:11:13.42,0:11:14.63,Default,,0,0,0,,‫"تانيا" من قبيلة "واهان". Dialogue: 0,0:11:14.71,0:11:17.17,Default,,0,0,0,,‫- "تانيا" من قبيلة "واهان".\N‫- "تانيا" من قبيلة "واهان". Dialogue: 0,0:11:17.25,0:11:18.51,Default,,0,0,0,,‫- وجدت جرس النجم\N‫- وجدت جرس النجم Dialogue: 0,0:11:18.59,0:11:21.01,Default,,0,0,0,,‫- الخاص بالأم العظمى "أسا سين"!\N‫- الخاص بالأم العظمى "أسا سين"! Dialogue: 0,0:11:26.43,0:11:28.06,Default,,0,0,0,,‫هذه أخبار جيدة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:28.14,0:11:31.48,Default,,0,0,0,,‫- أجل، بالطبع، إنها أخبار رائعة.\N‫- رائع! Dialogue: 0,0:11:34.23,0:11:37.02,Default,,0,0,0,,‫في النهاية، وجدت "تانيا" هي جرس النجم. Dialogue: 0,0:11:37.82,0:11:38.82,Default,,0,0,0,,‫وأيضًا، Dialogue: 0,0:11:39.90,0:11:41.86,Default,,0,0,0,,‫- المتحدّرة من "أسا سين"\N‫- المتحدّرة من "أسا سين" Dialogue: 0,0:11:41.99,0:11:44.07,Default,,0,0,0,,‫- أعلنت أن القائد "تاغون"\N‫- أعلنت أن القائد "تاغون" Dialogue: 0,0:11:44.16,0:11:47.45,Default,,0,0,0,,‫- هو التجسد الثاني لـ"أرامون هيسلا".\N‫- هو التجسد الثاني لـ"أرامون هيسلا". Dialogue: 0,0:11:47.70,0:11:51.08,Default,,0,0,0,,‫- حلّت نعمة كبيرة على "الاتحاد"!\N‫- حلّت نعمة كبيرة على "الاتحاد"! Dialogue: 0,0:12:00.01,0:12:02.26,Default,,0,0,0,,‫المتحدّرة المباشرة من "أسا سين"! Dialogue: 0,0:12:06.30,0:12:07.18,Default,,0,0,0,,‫"موغوانغ". Dialogue: 0,0:12:08.51,0:12:09.43,Default,,0,0,0,,‫- "موغوانغ".\N‫- ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:12:11.35,0:12:14.19,Default,,0,0,0,,‫عليك البقاء في المنزل\N‫حين يظهر الهلال التالي. Dialogue: 0,0:12:16.06,0:12:18.15,Default,,0,0,0,,‫- لقد نجحت!\N‫- أجل! Dialogue: 0,0:12:22.53,0:12:25.03,Default,,0,0,0,,‫أيضًا، القائد "تاغون" Dialogue: 0,0:12:25.61,0:12:28.37,Default,,0,0,0,,‫هو التجسد الثاني لـ"أرامون هيسلا". Dialogue: 0,0:12:29.87,0:12:31.95,Default,,0,0,0,,‫"تاغون"! Dialogue: 0,0:12:32.54,0:12:33.66,Default,,0,0,0,,‫- "تاغون"!\N‫- "تاغون"! Dialogue: 0,0:12:34.71,0:12:36.83,Default,,0,0,0,,‫- "تاغون"!\N‫- "تاغون"! Dialogue: 0,0:12:36.92,0:12:39.96,Default,,0,0,0,,‫- رائع! الهلال ينتظرك.\N‫- اصمت! Dialogue: 0,0:12:40.55,0:12:42.67,Default,,0,0,0,,‫- "الهلال\N‫- الهلال Dialogue: 0,0:12:42.76,0:12:44.80,Default,,0,0,0,,‫- الهلال\N‫- الهلال Dialogue: 0,0:12:44.88,0:12:46.59,Default,,0,0,0,,‫- الهلال\N‫- الهلال Dialogue: 0,0:12:47.09,0:12:50.26,Default,,0,0,0,,‫- الهلال\N‫- الهلال" Dialogue: 0,0:12:50.35,0:12:51.64,Default,,0,0,0,,‫الهلال! Dialogue: 0,0:12:57.65,0:13:00.69,Default,,0,0,0,,‫- إنها آتية.\N‫- المتحدّرة من "أسا سين"... Dialogue: 0,0:13:15.83,0:13:17.63,Default,,0,0,0,,‫إنه "أرامون"! Dialogue: 0,0:13:17.71,0:13:20.79,Default,,0,0,0,,‫- "أرامون هيسلا"!\N‫- "أرامون هيسلا"! Dialogue: 0,0:13:21.38,0:13:23.09,Default,,0,0,0,,‫- "أرامون"!\N‫- "أرامون"! Dialogue: 0,0:13:23.17,0:13:25.84,Default,,0,0,0,,‫- "أرامون هيسلا"!\N‫- "أرامون هيسلا"! Dialogue: 0,0:13:25.97,0:13:28.14,Default,,0,0,0,,‫- "أرامون"!\N‫- "أرامون"! Dialogue: 0,0:13:28.39,0:13:30.35,Default,,0,0,0,,‫"أرامون"! Dialogue: 0,0:13:30.43,0:13:32.52,Default,,0,0,0,,‫- "أرامون"!\N‫- "أرامون"! Dialogue: 0,0:13:32.64,0:13:35.18,Default,,0,0,0,,‫- "أرامون هيسلا"!\N‫- "أرامون هيسلا"! Dialogue: 0,0:13:35.27,0:13:37.98,Default,,0,0,0,,‫- "أرامون هيسلا"!\N‫- "أرامون هيسلا"! Dialogue: 0,0:13:40.52,0:13:43.65,Default,,0,0,0,,‫- "تانيا"!\N‫- "أسا سين"! Dialogue: 0,0:13:44.53,0:13:45.86,Default,,0,0,0,,‫- "أرامون هيسلا"!\N‫- هل... Dialogue: 0,0:13:45.95,0:13:48.32,Default,,0,0,0,,‫- هل ينادونني؟\N‫- "تانيا"! Dialogue: 0,0:13:48.41,0:13:51.03,Default,,0,0,0,,‫كل هؤلاء الناس ينادون اسمي. Dialogue: 0,0:13:56.71,0:13:57.83,Default,,0,0,0,,‫- "تانيا"!\N‫- "تانيا"! Dialogue: 0,0:13:57.92,0:13:59.88,Default,,0,0,0,,‫- "تانيا"!\N‫- المتحدّرة المباشرة من "أسا سين"! Dialogue: 0,0:13:59.96,0:14:04.09,Default,,0,0,0,,‫- "تانيا"!\N‫- المتحدّرة المباشرة من "أسا سين"! Dialogue: 0,0:14:06.47,0:14:08.80,Default,,0,0,0,,‫- "تانيا"!\N‫- "تانيا"! Dialogue: 0,0:14:08.88,0:14:11.51,Default,,0,0,0,,‫- المتحدّرة المباشرة من "أسا سين"!\N‫- المتحدّرة المباشرة من "أسا سين"! Dialogue: 0,0:14:12.10,0:14:13.22,Default,,0,0,0,,‫"إيونسيوم". Dialogue: 0,0:14:13.93,0:14:17.18,Default,,0,0,0,,‫يمكنني إنقاذك الآن. Dialogue: 0,0:14:18.73,0:14:20.77,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ارفعوها! أكثر، تابعوا. Dialogue: 0,0:14:20.85,0:14:23.32,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"دولدامبول" Dialogue: 0,0:14:31.91,0:14:33.24,Default,,0,0,0,,‫أبعدوها. Dialogue: 0,0:14:33.83,0:14:36.66,Default,,0,0,0,,‫ارموها جميعها في المستنقع. Dialogue: 0,0:14:37.16,0:14:39.25,Default,,0,0,0,,‫"إيونسيوم" Dialogue: 0,0:14:41.00,0:14:42.25,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ من هناك؟ Dialogue: 0,0:14:42.50,0:14:46.30,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، وصلت قوّات "دايكان" من "أرسدال". Dialogue: 0,0:14:46.88,0:14:48.88,Default,,0,0,0,,‫قوّات "دايكان"؟ ما سبب مجيئهم؟ Dialogue: 0,0:14:48.97,0:14:50.26,Default,,0,0,0,,‫هذا... Dialogue: 0,0:14:55.31,0:14:57.85,Default,,0,0,0,,‫"يونبال" Dialogue: 0,0:15:03.77,0:15:05.94,Default,,0,0,0,,‫"سيوريوجاغين" Dialogue: 0,0:15:18.45,0:15:19.33,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعلون؟ Dialogue: 0,0:15:21.04,0:15:22.96,Default,,0,0,0,,‫ماذا تنتظرون؟ قلت لكم أن تبعدوها. Dialogue: 0,0:15:23.54,0:15:24.79,Default,,0,0,0,,‫مهلًا. Dialogue: 0,0:15:31.34,0:15:33.14,Default,,0,0,0,,‫رباه، "غولدو". Dialogue: 0,0:15:33.22,0:15:35.35,Default,,0,0,0,,‫مات جميع هؤلاء الجرذان. Dialogue: 0,0:15:35.43,0:15:36.72,Default,,0,0,0,,‫قتلهم الوباء جميعهم. Dialogue: 0,0:15:36.81,0:15:37.64,Default,,0,0,0,,‫ماتوا؟ Dialogue: 0,0:15:39.31,0:15:40.77,Default,,0,0,0,,‫نحن من "أرسدال". Dialogue: 0,0:15:40.85,0:15:42.23,Default,,0,0,0,,‫إنه قائد فرقة "دايكان". Dialogue: 0,0:15:43.60,0:15:44.94,Default,,0,0,0,,‫هل مات "أولماداي" أيضًا؟ Dialogue: 0,0:15:45.52,0:15:47.11,Default,,0,0,0,,‫ذاك العجوز؟ Dialogue: 0,0:15:47.19,0:15:51.07,Default,,0,0,0,,‫أجل، لقد مات.\N‫لم يكن سيعيش طويلًا على أي حال. Dialogue: 0,0:15:51.99,0:15:52.86,Default,,0,0,0,,‫أي واحد هو؟ Dialogue: 0,0:15:53.99,0:15:55.16,Default,,0,0,0,,‫لا، ابق بعيدًا! Dialogue: 0,0:15:55.74,0:15:57.24,Default,,0,0,0,,‫قد تمرض حقًا يا سيدي. Dialogue: 0,0:15:57.33,0:16:00.12,Default,,0,0,0,,‫ألم تسمع ما قلته؟ قتلهم الوباء. Dialogue: 0,0:16:00.20,0:16:02.33,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نحرق هذه الجثث في أسرع وقت يا سيدي. Dialogue: 0,0:16:05.04,0:16:06.46,Default,,0,0,0,,‫- تنحّ جانبًا.\N‫- عذرًا؟ Dialogue: 0,0:16:09.96,0:16:11.84,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لا بأس إذًا. Dialogue: 0,0:16:21.14,0:16:21.98,Default,,0,0,0,,‫مهلًا. Dialogue: 0,0:16:55.43,0:16:56.89,Default,,0,0,0,,‫ليسوا أمواتًا. Dialogue: 0,0:17:39.60,0:17:40.89,Default,,0,0,0,,‫أنت. Dialogue: 0,0:17:42.31,0:17:44.31,Default,,0,0,0,,‫- ماذا تحاول أن تفعل؟\N‫- أنا؟ Dialogue: 0,0:17:44.39,0:17:48.52,Default,,0,0,0,,‫لا شيء، أنا مسؤول عن العبيد هنا. Dialogue: 0,0:17:57.49,0:18:00.74,Default,,0,0,0,,‫- اركضوا!\N‫- ماذا تفعلون؟ أمسكوا بهؤلاء الجرذان! Dialogue: 0,0:18:11.17,0:18:12.54,Default,,0,0,0,,‫- ذاك الحقير...\N‫- أمسكوا بهم! Dialogue: 0,0:18:12.63,0:18:14.59,Default,,0,0,0,,‫- أمسكوا بهذا اللعين!\N‫- أمسكوا بهم! Dialogue: 0,0:18:14.67,0:18:17.97,Default,,0,0,0,,‫- هذا السافل، أمسكوا به أولًا!\N‫- اللعنة. Dialogue: 0,0:18:18.05,0:18:20.09,Default,,0,0,0,,‫- لم أعد أعرف.\N‫- أمسكوا بهذا الأحمق! Dialogue: 0,0:18:20.18,0:18:21.68,Default,,0,0,0,,‫- أيها السافل!\N‫- ما هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:18:21.76,0:18:23.72,Default,,0,0,0,,‫- أنت!\N‫- اقبضوا عليه، هيا! Dialogue: 0,0:18:24.10,0:18:26.18,Default,,0,0,0,,‫- أمسكوا بهم!\N‫- هؤلاء الجرذان! Dialogue: 0,0:18:32.61,0:18:34.36,Default,,0,0,0,,‫- مهلًا!\N‫- أيها اللعين! Dialogue: 0,0:18:36.07,0:18:38.65,Default,,0,0,0,,‫أمسكوا بهم! اللعنة، اقبضوا عليهم! Dialogue: 0,0:18:38.74,0:18:40.07,Default,,0,0,0,,‫- أمسكوا بهم!\N‫- أمسكوا بهم! Dialogue: 0,0:18:41.66,0:18:43.62,Default,,0,0,0,,‫أمسكوا بهم، أمسكوا بهؤلاء الجرذان. Dialogue: 0,0:18:44.03,0:18:45.20,Default,,0,0,0,,‫أمسكوا بهم! Dialogue: 0,0:18:47.91,0:18:49.29,Default,,0,0,0,,‫اتبعني. Dialogue: 0,0:18:50.50,0:18:52.00,Default,,0,0,0,,‫اتبعني أيها الأحمق! Dialogue: 0,0:18:53.46,0:18:55.50,Default,,0,0,0,,‫- أيها...\N‫- أيها الجرذ! Dialogue: 0,0:18:55.59,0:18:56.92,Default,,0,0,0,,‫كيف تجرؤ؟ Dialogue: 0,0:18:57.01,0:18:58.42,Default,,0,0,0,,‫- تعال.\N‫- لنذهب. Dialogue: 0,0:18:58.51,0:19:00.26,Default,,0,0,0,,‫- اقبضوا عليهم!\N‫- هيا. Dialogue: 0,0:19:02.47,0:19:04.30,Default,,0,0,0,,‫- ماذا يحصل؟\N‫- ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:19:09.69,0:19:10.69,Default,,0,0,0,,‫لنفعل هذا. Dialogue: 0,0:19:13.31,0:19:15.90,Default,,0,0,0,,‫لنخرج من هنا جميعنا. Dialogue: 0,0:19:16.36,0:19:18.61,Default,,0,0,0,,‫هيا، لنذهب! Dialogue: 0,0:19:19.24,0:19:21.53,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نخرج من هنا. Dialogue: 0,0:20:09.45,0:20:11.16,Default,,0,0,0,,‫- خذه وغادرا.\N‫- ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:20:11.25,0:20:12.50,Default,,0,0,0,,‫أيها الغبي! Dialogue: 0,0:20:12.87,0:20:14.54,Default,,0,0,0,,‫أحاول التعويض عمّا فعلته بك! Dialogue: 0,0:20:14.63,0:20:16.04,Default,,0,0,0,,‫بسرعة! Dialogue: 0,0:20:40.98,0:20:43.49,Default,,0,0,0,,‫اللعنة! جواهري... Dialogue: 0,0:20:45.11,0:20:45.99,Default,,0,0,0,,‫جواهري. Dialogue: 0,0:20:47.07,0:20:48.16,Default,,0,0,0,,‫ماذا سأفعل؟ Dialogue: 0,0:20:48.83,0:20:50.58,Default,,0,0,0,,‫اللعنة! Dialogue: 0,0:20:59.50,0:21:01.71,Default,,0,0,0,,‫- افتحاها!\N‫- أخرجانا! Dialogue: 0,0:21:02.21,0:21:04.59,Default,,0,0,0,,‫- افتحا!\N‫- افتحا البوّابة! Dialogue: 0,0:21:16.35,0:21:17.60,Default,,0,0,0,,‫ابتعدوا جميعكم! Dialogue: 0,0:21:18.11,0:21:18.98,Default,,0,0,0,,‫بسرعة! Dialogue: 0,0:21:20.44,0:21:21.44,Default,,0,0,0,,‫بسرعة! Dialogue: 0,0:21:23.53,0:21:25.28,Default,,0,0,0,,‫- تعال.\N‫- اتركوني! Dialogue: 0,0:21:25.36,0:21:26.91,Default,,0,0,0,,‫- اتركوني!\N‫- اصمت! Dialogue: 0,0:21:29.83,0:21:31.91,Default,,0,0,0,,‫- بسرعة!\N‫- بسرعة! Dialogue: 0,0:21:32.83,0:21:34.20,Default,,0,0,0,,‫- بسرعة!\N‫- تحرّكوا! Dialogue: 0,0:21:34.29,0:21:35.21,Default,,0,0,0,,‫بسرعة! Dialogue: 0,0:21:35.75,0:21:37.96,Default,,0,0,0,,‫- ابتعدوا عني!\N‫- أيها الجرذ. Dialogue: 0,0:21:43.51,0:21:44.67,Default,,0,0,0,,‫بسرعة! Dialogue: 0,0:21:44.76,0:21:46.05,Default,,0,0,0,,‫أمسكوا بهم. Dialogue: 0,0:21:50.14,0:21:51.72,Default,,0,0,0,,‫- ابتعد.\N‫- أيها اللعين. Dialogue: 0,0:21:51.81,0:21:53.18,Default,,0,0,0,,‫رحل "أولماداي". Dialogue: 0,0:21:53.27,0:21:54.77,Default,,0,0,0,,‫- اعثر عليه!\N‫- حاضر يا سيدي. Dialogue: 0,0:21:54.85,0:21:57.77,Default,,0,0,0,,‫- اللعنة!\N‫- بسرعة، هيا! Dialogue: 0,0:21:58.19,0:22:00.19,Default,,0,0,0,,‫- بسرعة.\N‫- هؤلاء الجرذان يهربون. Dialogue: 0,0:22:00.27,0:22:03.07,Default,,0,0,0,,‫- "بادورو"!\N‫- بسرعة، اذهب لمساعدتهم! Dialogue: 0,0:22:03.73,0:22:05.19,Default,,0,0,0,,‫- أيها الـ...\N‫- تعالوا! Dialogue: 0,0:22:05.57,0:22:06.99,Default,,0,0,0,,‫لا! Dialogue: 0,0:22:08.36,0:22:10.87,Default,,0,0,0,,‫لن أدعكم تذهبون. Dialogue: 0,0:22:10.95,0:22:11.91,Default,,0,0,0,,‫- تحرّك!\N‫- لا. Dialogue: 0,0:22:11.99,0:22:13.33,Default,,0,0,0,,‫تحرّك! Dialogue: 0,0:22:23.80,0:22:26.34,Default,,0,0,0,,‫- لا بد أنه هنا، اعثروا عليه!\N‫- حاضر يا سيدي! Dialogue: 0,0:22:26.63,0:22:29.18,Default,,0,0,0,,‫ضعني أرضًا وغادر. Dialogue: 0,0:22:29.26,0:22:31.72,Default,,0,0,0,,‫لم على كلينا أن نموت؟ Dialogue: 0,0:22:38.52,0:22:40.06,Default,,0,0,0,,‫- رباه!\N‫- ما زلت لا أصدّق هذا! Dialogue: 0,0:22:40.15,0:22:42.31,Default,,0,0,0,,‫من كان يعرف بأننا سنقابل\N‫المتحدّرة المباشرة من "أسا سين"؟ Dialogue: 0,0:22:42.40,0:22:44.19,Default,,0,0,0,,‫- يا لها من نعمة!\N‫- إنها متحدّرة من "أسا سين". Dialogue: 0,0:22:44.27,0:22:47.86,Default,,0,0,0,,‫لا أصدّق أنني قابلت\N‫المتحدّرة المباشرة من "أسا سين". Dialogue: 0,0:22:48.36,0:22:50.24,Default,,0,0,0,,‫المتحدّرة المباشرة من "أسا سين"... Dialogue: 0,0:22:51.70,0:22:54.41,Default,,0,0,0,,‫هل حصل شيء ما؟ الجميع متحمّسون. Dialogue: 0,0:22:54.49,0:22:57.83,Default,,0,0,0,,‫- أليس كذلك؟ أظن أن شيئًا جيدًا قد حصل.\N‫- "إيشيلوبو بيريسا". Dialogue: 0,0:22:58.08,0:23:00.04,Default,,0,0,0,,‫مهما كان، فهو لن ينفعنا. Dialogue: 0,0:23:00.12,0:23:02.21,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، هذا صحيح. Dialogue: 0,0:23:02.29,0:23:04.42,Default,,0,0,0,,‫- "إيشيلوبو بيريسا".\N‫- "إيشيلوبو بيريسا". Dialogue: 0,0:23:05.55,0:23:06.96,Default,,0,0,0,,‫من هم عبيد الـ"واهان" هنا؟ Dialogue: 0,0:23:07.05,0:23:08.55,Default,,0,0,0,,‫- الـ"واهان"؟\N‫- عبيد؟ Dialogue: 0,0:23:12.22,0:23:14.89,Default,,0,0,0,,‫نحن يا سيدي. Dialogue: 0,0:23:16.97,0:23:18.23,Default,,0,0,0,,‫فهمت، حسنًا... Dialogue: 0,0:23:20.35,0:23:21.19,Default,,0,0,0,,‫رافقونا رجاءً. Dialogue: 0,0:23:21.90,0:23:24.06,Default,,0,0,0,,‫- عذرًا؟\N‫- ماذا يحصل؟ Dialogue: 0,0:23:28.86,0:23:31.20,Default,,0,0,0,,‫هذان الجرذان القذران! Dialogue: 0,0:23:31.32,0:23:32.57,Default,,0,0,0,,‫أين هم؟ Dialogue: 0,0:23:32.66,0:23:34.49,Default,,0,0,0,,‫سمعت شيئًا هنا. Dialogue: 0,0:23:35.12,0:23:36.99,Default,,0,0,0,,‫- اعثروا عليهما.\N‫- حاضر يا سيدي! Dialogue: 0,0:23:45.09,0:23:46.75,Default,,0,0,0,,‫- ليسا هنا!\N‫- ولا هنا أيضًا! Dialogue: 0,0:23:46.84,0:23:48.17,Default,,0,0,0,,‫- ليسا هنا!\N‫- ليسا هنا! Dialogue: 0,0:23:48.55,0:23:51.38,Default,,0,0,0,,‫اللعنة! أنا واثق بأنهما في مكان ما هنا. Dialogue: 0,0:23:51.93,0:23:53.59,Default,,0,0,0,,‫أسرعوا يا رجال. Dialogue: 0,0:23:53.68,0:23:55.01,Default,,0,0,0,,‫إنهما في مكان قريب، تحرّكوا! Dialogue: 0,0:23:55.10,0:23:56.64,Default,,0,0,0,,‫- حاضر يا سيدي!\N‫- حاضر يا سيدي! Dialogue: 0,0:24:47.90,0:24:49.27,Default,,0,0,0,,‫تمكنّا Dialogue: 0,0:24:50.11,0:24:52.94,Default,,0,0,0,,‫من خداعهم هذه المرة، Dialogue: 0,0:24:54.61,0:24:56.03,Default,,0,0,0,,‫لكنني لن أنجو. Dialogue: 0,0:24:57.41,0:25:01.08,Default,,0,0,0,,‫إن أخذتني معك، فلن تتمكّن\N‫من الهرب من هذا المكان سالمًا. Dialogue: 0,0:25:04.04,0:25:05.12,Default,,0,0,0,,‫سترافقني. Dialogue: 0,0:25:09.46,0:25:10.34,Default,,0,0,0,,‫استسلم. Dialogue: 0,0:25:15.84,0:25:16.72,Default,,0,0,0,,‫لن أتخلّى Dialogue: 0,0:25:17.89,0:25:19.72,Default,,0,0,0,,‫عن أحد من الآن فصاعدًا. Dialogue: 0,0:25:27.65,0:25:30.23,Default,,0,0,0,,‫- لكنّ القائد "أسا رون"...\N‫- بالضبط. Dialogue: 0,0:25:30.65,0:25:32.15,Default,,0,0,0,,‫- ماذا يحصل؟\N‫- هذا سخيف. Dialogue: 0,0:25:32.78,0:25:35.36,Default,,0,0,0,,‫هذا غير منطقي، كيف يُعقل أن يحصل هذا؟ Dialogue: 0,0:25:39.49,0:25:41.87,Default,,0,0,0,,‫- أيها القائد.\N‫- أيها القائد. Dialogue: 0,0:25:41.95,0:25:43.54,Default,,0,0,0,,‫- أيها القائد.\N‫- أيها القائد. Dialogue: 0,0:25:43.62,0:25:46.50,Default,,0,0,0,,‫- أيها القائد.\N‫- أيها القائد. Dialogue: 0,0:25:46.79,0:25:49.33,Default,,0,0,0,,‫- أيها القائد.\N‫- أيها القائد. Dialogue: 0,0:25:49.83,0:25:52.34,Default,,0,0,0,,‫- أيها القائد.\N‫- أيها القائد. Dialogue: 0,0:25:52.42,0:25:56.05,Default,,0,0,0,,‫- أيها القائد.\N‫- أيها القائد. Dialogue: 0,0:26:36.55,0:26:38.17,Default,,0,0,0,,‫قبل كل تلك السنوات، Dialogue: 0,0:26:39.43,0:26:42.10,Default,,0,0,0,,‫ذهبت "أسا سين"\N‫إلى الأرض البعيدة المُسمّاة "إيارك" Dialogue: 0,0:26:42.18,0:26:44.31,Default,,0,0,0,,‫لتحافظ على السلالة المقدّسة العظيمة. Dialogue: 0,0:26:45.02,0:26:49.23,Default,,0,0,0,,‫انتقلت إلى قبيلة "واهان"،\N‫ووصلت إلى "أرسدال" أخيرًا. Dialogue: 0,0:26:52.94,0:26:56.82,Default,,0,0,0,,‫أنا، "تانيا"، المتحدّرة المباشرة\N‫من الأم العظمى "أسا سين"، Dialogue: 0,0:26:57.15,0:27:00.03,Default,,0,0,0,,‫عدت أخيرًا إلى دياري، Dialogue: 0,0:27:00.91,0:27:02.41,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لذا علينا إقامة طقوس "غوهامساني". Dialogue: 0,0:27:02.49,0:27:06.91,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"(غوهامساني): طقس يُقام\N‫لإعلام الآلهة بالأحداث المهمّة" Dialogue: 0,0:27:07.91,0:27:08.79,Default,,0,0,0,,‫"غو"... Dialogue: 0,0:27:09.50,0:27:10.42,Default,,0,0,0,,‫ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:27:14.04,0:27:15.05,Default,,0,0,0,,‫"غوهامساني". Dialogue: 0,0:27:22.26,0:27:24.64,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نؤدي طقوس "غوهامساني"\N‫خلال الأيام الـ7 المقبلة. Dialogue: 0,0:27:24.72,0:27:27.72,Default,,0,0,0,,‫"أسا رون"، اذهب رجاءً\N‫إلى "جبل القمّة البيضاء" Dialogue: 0,0:27:27.81,0:27:31.31,Default,,0,0,0,,‫وجهّز لطقوس "غوهامساني" مع "أسا ساكان". Dialogue: 0,0:27:31.85,0:27:35.48,Default,,0,0,0,,‫"تاغون"، من الواضح\N‫أنك تريد احتجازي في "بحيرة الجنّة" Dialogue: 0,0:27:35.57,0:27:38.19,Default,,0,0,0,,‫حتى تستولي على "الضريح العظيم" في غيابي. Dialogue: 0,0:27:39.57,0:27:42.66,Default,,0,0,0,,‫نعم أيها القائدة، بالتأكيد. Dialogue: 0,0:27:44.87,0:27:45.83,Default,,0,0,0,,‫سأفعل هذا. Dialogue: 0,0:27:49.95,0:27:52.79,Default,,0,0,0,,‫بما أن القائدة "تانيا"\N‫لا تعرف الكثير عن "الاتحاد" بعد، Dialogue: 0,0:27:53.38,0:27:55.17,Default,,0,0,0,,‫فستحتاج إلى بعض المساعدة. Dialogue: 0,0:27:55.75,0:27:58.21,Default,,0,0,0,,‫كما أنني أنوي استدعاء\N‫"قلوب جبل القمّة البيضاء" Dialogue: 0,0:27:58.67,0:28:00.88,Default,,0,0,0,,‫إلى "الضريح العظيم". Dialogue: 0,0:28:04.47,0:28:06.43,Default,,0,0,0,,‫لكنّ "قلوب جبل القمّة البيضاء" Dialogue: 0,0:28:07.10,0:28:10.35,Default,,0,0,0,,‫لديهم نوايا خبيثة.\N‫فقد جلبوا الفوضى إلى "أرسدال". Dialogue: 0,0:28:10.93,0:28:14.23,Default,,0,0,0,,‫كما أن القائد "سانونغ" تُوفّي\N‫بسبب قبيلة "واهان"... Dialogue: 0,0:28:14.31,0:28:17.36,Default,,0,0,0,,‫نحن أخطأنا بحق الدماء المقدّسة أولًا. Dialogue: 0,0:28:17.44,0:28:20.74,Default,,0,0,0,,‫كما أن محارب الـ"واهان"\N‫الذي غليناه حتى الموت Dialogue: 0,0:28:20.82,0:28:22.53,Default,,0,0,0,,‫ربما كان متحدّرًا آخر من "أسا سين". Dialogue: 0,0:28:23.15,0:28:25.57,Default,,0,0,0,,‫لذا يمكننا اعتبار أننا تعادلنا\N‫وإنهاء العداوة. Dialogue: 0,0:28:25.78,0:28:28.54,Default,,0,0,0,,‫"إنهاؤها"؟ هذه البداية فحسب. Dialogue: 0,0:28:28.99,0:28:30.54,Default,,0,0,0,,‫أيضًا، أسلاف Dialogue: 0,0:28:31.16,0:28:33.54,Default,,0,0,0,,‫"قلوب جبل القمّة البيضاء"\N‫كانوا يعبدون "أسا سين". Dialogue: 0,0:28:34.04,0:28:36.33,Default,,0,0,0,,‫ألا تظنون أنه من الصائب أن يعودوا Dialogue: 0,0:28:36.71,0:28:39.59,Default,,0,0,0,,‫إلى حيث ينتمون بما أن "أسا سين" قد عادت؟ Dialogue: 0,0:28:41.92,0:28:44.38,Default,,0,0,0,,‫نعم أيها القائد، أنت محق. Dialogue: 0,0:28:46.05,0:28:50.27,Default,,0,0,0,,‫عادت المتحدّرة من "أسا سين" أخيرًا.\N‫يستحق هذا إقامة احتفال ضخم. Dialogue: 0,0:28:50.77,0:28:53.60,Default,,0,0,0,,‫لذا، قدّموا النبيذ والدخن\N‫إلى قوم "الاتحاد" رجاءً Dialogue: 0,0:28:53.69,0:28:56.31,Default,,0,0,0,,‫حتى يحتفلوا طوال 7 أيام وليال. Dialogue: 0,0:28:56.48,0:28:59.11,Default,,0,0,0,,‫هذا اقتراح ممتاز، أصدري الأوامر. Dialogue: 0,0:29:03.74,0:29:05.11,Default,,0,0,0,,‫والآن، عليك أن تفي بوعدك. Dialogue: 0,0:29:09.24,0:29:10.08,Default,,0,0,0,,‫أي وعد؟ Dialogue: 0,0:29:10.95,0:29:13.25,Default,,0,0,0,,‫إنها محقة، قطعنا لها وعدًا. Dialogue: 0,0:29:13.66,0:29:15.62,Default,,0,0,0,,‫أجل، فعلنا. Dialogue: 0,0:29:26.59,0:29:29.26,Default,,0,0,0,,‫فعلت كل ما طلبه مني "سايا" و"تايلا". Dialogue: 0,0:29:29.35,0:29:32.43,Default,,0,0,0,,‫والآن، حان الوقت لتنفّذ وعدك. Dialogue: 0,0:29:32.52,0:29:33.48,Default,,0,0,0,,‫بم وعدتك؟ Dialogue: 0,0:29:34.81,0:29:37.65,Default,,0,0,0,,‫يعمل الـ"واهان" كعبيد حاليًا\N‫هنا في "أرسدال". Dialogue: 0,0:29:39.23,0:29:40.40,Default,,0,0,0,,‫حرّرهم رجاءً. Dialogue: 0,0:29:42.28,0:29:44.07,Default,,0,0,0,,‫هذا ما يفعله الحرّاس الآن. Dialogue: 0,0:29:44.15,0:29:47.49,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن "دولدامبول"؟\N‫أُخذ بعض أفراد الـ"واهان" إلى هناك. Dialogue: 0,0:29:48.07,0:29:50.66,Default,,0,0,0,,‫أعدهم إلى "أرسدال" رجاءً. Dialogue: 0,0:29:51.28,0:29:54.41,Default,,0,0,0,,‫لم تعودي بحاجة إلى إذني لفعل هذه الأمور. Dialogue: 0,0:30:19.06,0:30:22.19,Default,,0,0,0,,‫أنا "موبايك"، فرد من قبيلة "مولغيل"\N‫ورئيس الفرقة العسكرية. Dialogue: 0,0:30:22.27,0:30:25.65,Default,,0,0,0,,‫تسرّني مقابلتك أيتها القائدة "تانيا"،\N‫المتحدّرة من الأم العظمى "أسا سين". Dialogue: 0,0:30:25.99,0:30:28.78,Default,,0,0,0,,‫هذا هو "موبايك"؟ Dialogue: 0,0:30:28.86,0:30:31.83,Default,,0,0,0,,‫"موبايك" أنقذ "إيونسيوم". Dialogue: 0,0:30:38.75,0:30:41.13,Default,,0,0,0,,‫لماذا أنقذ "إيونسيوم" Dialogue: 0,0:30:41.58,0:30:43.13,Default,,0,0,0,,‫بعد أن دمّرنا بهذه الطريقة؟ Dialogue: 0,0:30:45.26,0:30:47.72,Default,,0,0,0,,‫لم لا تصدرين له الأوامر بنفسك\N‫أيتها القائدة؟ Dialogue: 0,0:31:08.82,0:31:09.65,Default,,0,0,0,,‫حسنًا... Dialogue: 0,0:31:11.16,0:31:12.41,Default,,0,0,0,,‫اسمع. Dialogue: 0,0:31:14.03,0:31:17.12,Default,,0,0,0,,‫بعض أفراد الـ"واهان" مُحتجزون كعبيد\N‫في مكان يُدعى "دولدامبول". Dialogue: 0,0:31:17.20,0:31:18.45,Default,,0,0,0,,‫أعدهم رجاءً. Dialogue: 0,0:31:18.66,0:31:19.50,Default,,0,0,0,,‫بالطبع أيتها القائدة. Dialogue: 0,0:31:20.12,0:31:23.13,Default,,0,0,0,,‫سأرسل أسرع الأحصنة لإيصال الرسالة. Dialogue: 0,0:31:42.35,0:31:44.52,Default,,0,0,0,,‫نفّذ "موبايك" أوامري وحسب أيتها القائدة. Dialogue: 0,0:31:46.27,0:31:49.44,Default,,0,0,0,,‫هو أعاد البيولدايا من "إيارك"، وهذا يعني Dialogue: 0,0:31:50.24,0:31:51.53,Default,,0,0,0,,‫أنه قدّم مساهمة عظيمة. Dialogue: 0,0:32:04.96,0:32:07.92,Default,,0,0,0,,‫ماذا يحصل بحق الجحيم؟ أليس هذا "إيونسيوم"؟ Dialogue: 0,0:32:08.80,0:32:10.47,Default,,0,0,0,,‫أم أنه شخص آخر يشبهه؟ Dialogue: 0,0:32:20.31,0:32:21.14,Default,,0,0,0,,‫ضعيه هناك. Dialogue: 0,0:32:24.65,0:32:25.56,Default,,0,0,0,,‫وهذا أيضًا. Dialogue: 0,0:32:28.11,0:32:32.28,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"مكتب كبير الكهنة" Dialogue: 0,0:32:37.70,0:32:38.53,Default,,0,0,0,,‫أيتها القائدة. Dialogue: 0,0:32:41.12,0:32:42.37,Default,,0,0,0,,‫- أيتها القائدة.\N‫- أيتها القائدة. Dialogue: 0,0:32:54.80,0:32:56.68,Default,,0,0,0,,‫بما أن "الضريح العظيم" أصبح لك الآن، Dialogue: 0,0:32:56.76,0:32:59.31,Default,,0,0,0,,‫علينا أن نصنع لك رداء كبيرة الكهنة أولًا. Dialogue: 0,0:33:28.00,0:33:28.88,Default,,0,0,0,,‫هل يُعقل أن يكون... Dialogue: 0,0:33:30.80,0:33:31.92,Default,,0,0,0,,‫عذرًا. Dialogue: 0,0:33:33.92,0:33:34.88,Default,,0,0,0,,‫"سايا"... Dialogue: 0,0:33:35.93,0:33:38.85,Default,,0,0,0,,‫أعني، أحتاج إلى رؤية "موبايك". Dialogue: 0,0:33:42.52,0:33:43.39,Default,,0,0,0,,‫هل هو "إيونسيوم"؟ Dialogue: 0,0:33:44.73,0:33:45.85,Default,,0,0,0,,‫أو ليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:33:47.40,0:33:48.90,Default,,0,0,0,,‫أنا واثق بأن "يانغتشا" رآه أيضًا. Dialogue: 0,0:33:49.98,0:33:50.86,Default,,0,0,0,,‫"موبايك"! Dialogue: 0,0:33:51.73,0:33:52.90,Default,,0,0,0,,‫طلبت رؤيتي؟ Dialogue: 0,0:33:55.11,0:33:57.45,Default,,0,0,0,,‫علينا أن نرسل أسرع حصان إلى "دولدامبول". Dialogue: 0,0:33:57.66,0:33:58.74,Default,,0,0,0,,‫"دولدامبول"؟ Dialogue: 0,0:33:59.53,0:34:00.70,Default,,0,0,0,,‫لا بد أن "يونبال" هناك الآن. Dialogue: 0,0:34:00.78,0:34:04.70,Default,,0,0,0,,‫أمرتنا كبيرة الكهنة بإعادة\N‫جميع أفراد الـ"واهان" من "دولدامبول". Dialogue: 0,0:34:05.12,0:34:08.12,Default,,0,0,0,,‫اللعنة! هذا يعني أن "موغوانغ" في ورطة. Dialogue: 0,0:34:08.21,0:34:09.92,Default,,0,0,0,,‫فهو من باع كل الـ"واهان". Dialogue: 0,0:34:10.00,0:34:13.38,Default,,0,0,0,,‫كفّ عن قول التفاهات واذهب لإخبار\N‫"يانغتشا" بأنني أريد التحدث إليه. Dialogue: 0,0:34:14.96,0:34:19.09,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"جبل (هاسي)" Dialogue: 0,0:34:21.55,0:34:23.93,Default,,0,0,0,,‫بالمناسبة، إلى أين كنتم تنوون الذهاب؟ Dialogue: 0,0:34:26.31,0:34:28.81,Default,,0,0,0,,‫من أنت؟ لست من العبيد بالتأكيد. Dialogue: 0,0:34:30.56,0:34:31.65,Default,,0,0,0,,‫أنا... Dialogue: 0,0:34:31.73,0:34:33.44,Default,,0,0,0,,‫في الواقع، قوم "واهان"... Dialogue: 0,0:34:35.28,0:34:36.57,Default,,0,0,0,,‫إنها قصة طويلة. Dialogue: 0,0:34:37.65,0:34:39.41,Default,,0,0,0,,‫لماذا تأخّروا هكذا؟ Dialogue: 0,0:34:49.33,0:34:50.50,Default,,0,0,0,,‫"إيون"... Dialogue: 0,0:34:50.58,0:34:51.79,Default,,0,0,0,,‫"إيونسيوم"! Dialogue: 0,0:34:52.59,0:34:53.96,Default,,0,0,0,,‫"إيونسيوم"! Dialogue: 0,0:35:07.85,0:35:08.98,Default,,0,0,0,,‫هذا أنت، صحيح؟ Dialogue: 0,0:35:10.60,0:35:11.81,Default,,0,0,0,,‫ماذا حصل؟ Dialogue: 0,0:35:12.06,0:35:14.86,Default,,0,0,0,,‫هذه قصة طويلة في الواقع. Dialogue: 0,0:35:19.36,0:35:20.45,Default,,0,0,0,,‫أين "دالساي"؟ Dialogue: 0,0:35:21.07,0:35:23.95,Default,,0,0,0,,‫اعتُقل "دالساي". Dialogue: 0,0:35:24.37,0:35:25.99,Default,,0,0,0,,‫وفّر لنا الوقت لنتمكّن من الهرب. Dialogue: 0,0:35:28.58,0:35:30.00,Default,,0,0,0,,‫أيمكنك معالجته؟ Dialogue: 0,0:35:33.67,0:35:35.50,Default,,0,0,0,,‫قد لا يبدو كذلك، لكنه طبيب. Dialogue: 0,0:35:35.59,0:35:37.88,Default,,0,0,0,,‫لست طبيبًا حقًا، لكن... Dialogue: 0,0:35:39.88,0:35:41.05,Default,,0,0,0,,‫ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:35:41.43,0:35:43.97,Default,,0,0,0,,‫عليّ الذهاب لإنقاذ "دالساي". Dialogue: 0,0:35:44.39,0:35:46.01,Default,,0,0,0,,‫ستعود إلى "دولدامبول"؟ Dialogue: 0,0:35:47.01,0:35:48.02,Default,,0,0,0,,‫سأرافقك. Dialogue: 0,0:35:51.52,0:35:53.73,Default,,0,0,0,,‫لكن أين "إبساينغ"؟ Dialogue: 0,0:35:57.32,0:36:01.36,Default,,0,0,0,,‫لا أظن أنني رأيته منذ غادرنا "غيتباداك". Dialogue: 0,0:36:04.24,0:36:05.45,Default,,0,0,0,,‫هل بقي هناك؟ Dialogue: 0,0:36:21.88,0:36:22.72,Default,,0,0,0,,‫تبًا. Dialogue: 0,0:36:24.55,0:36:25.51,Default,,0,0,0,,‫"أولماداي" ليس هنا. Dialogue: 0,0:36:27.26,0:36:30.06,Default,,0,0,0,,‫بالإجمال، مات 11 شخصًا وهرب 22 شخصًا. Dialogue: 0,0:36:30.14,0:36:32.14,Default,,0,0,0,,‫لا، بل 23. Dialogue: 0,0:36:32.81,0:36:34.06,Default,,0,0,0,,‫هرب "سيوريوجاغين" أيضًا. Dialogue: 0,0:36:35.06,0:36:37.57,Default,,0,0,0,,‫ذاك اللعين السافل. Dialogue: 0,0:36:37.65,0:36:39.32,Default,,0,0,0,,‫آمل أنكم تعذّبون ذلك الـ"دوجيوم ساينغ". Dialogue: 0,0:36:39.40,0:36:40.40,Default,,0,0,0,,‫نفعل ذلك. Dialogue: 0,0:36:50.62,0:36:51.79,Default,,0,0,0,,‫لا... Dialogue: 0,0:36:54.17,0:36:57.21,Default,,0,0,0,,‫سأجعلك تتوسّلني لأقتلك. Dialogue: 0,0:36:57.88,0:36:58.75,Default,,0,0,0,,‫ضعه في المخزن. Dialogue: 0,0:36:58.84,0:36:59.80,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد. Dialogue: 0,0:37:27.99,0:37:30.70,Default,,0,0,0,,‫"إبساينغ" Dialogue: 0,0:37:34.16,0:37:35.87,Default,,0,0,0,,‫"سيوريوجاغين"، اللعنة! Dialogue: 0,0:38:28.93,0:38:30.39,Default,,0,0,0,,‫أين الـ"إيغوتو"؟ Dialogue: 0,0:38:31.26,0:38:32.26,Default,,0,0,0,,‫أنت تعرف، صحيح؟ Dialogue: 0,0:38:32.60,0:38:34.47,Default,,0,0,0,,‫أنت من الـ"واهان" مثله! Dialogue: 0,0:38:34.68,0:38:36.68,Default,,0,0,0,,‫أخبرني أيها السافل. Dialogue: 0,0:38:41.65,0:38:42.65,Default,,0,0,0,,‫سر! Dialogue: 0,0:38:48.40,0:38:50.32,Default,,0,0,0,,‫قلت سر! Dialogue: 0,0:38:53.49,0:38:54.74,Default,,0,0,0,,‫انهض. Dialogue: 0,0:38:55.75,0:38:56.70,Default,,0,0,0,,‫انهض! Dialogue: 0,0:38:58.58,0:39:01.00,Default,,0,0,0,,‫- تبًا.\N‫- انهض. Dialogue: 0,0:39:05.34,0:39:06.63,Default,,0,0,0,,‫انهض! Dialogue: 0,0:39:21.31,0:39:22.31,Default,,0,0,0,,‫تبًا! Dialogue: 0,0:39:25.57,0:39:28.44,Default,,0,0,0,,‫بقيت تحت الحصيرة فيما قُتل الآخرون؟ Dialogue: 0,0:39:28.53,0:39:30.45,Default,,0,0,0,,‫هل كان عليّ أن أموت أيضًا؟ Dialogue: 0,0:39:30.53,0:39:32.62,Default,,0,0,0,,‫- أيها الـ...\N‫- اضربني وسأصرخ. Dialogue: 0,0:39:40.62,0:39:41.46,Default,,0,0,0,,‫ماذا... Dialogue: 0,0:39:41.54,0:39:42.58,Default,,0,0,0,,‫ما هذه الرائحة؟ Dialogue: 0,0:39:44.21,0:39:45.34,Default,,0,0,0,,‫لماذا عدت إلى هنا Dialogue: 0,0:39:45.63,0:39:47.00,Default,,0,0,0,,‫بعد أن هربت؟ Dialogue: 0,0:39:47.34,0:39:48.84,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أنقذ صديقي. Dialogue: 0,0:39:49.22,0:39:51.97,Default,,0,0,0,,‫صحيح، بالتوفيق إذًا. Dialogue: 0,0:39:54.80,0:39:57.43,Default,,0,0,0,,‫أتعرف؟ سأرافقك. Dialogue: 0,0:39:57.68,0:39:58.85,Default,,0,0,0,,‫ليس هذا من شيمك. Dialogue: 0,0:39:59.64,0:40:01.60,Default,,0,0,0,,‫الأحجار الكريمة..."سيوريوجاغين"... Dialogue: 0,0:40:05.06,0:40:06.40,Default,,0,0,0,,‫صديقك هناك. Dialogue: 0,0:41:00.08,0:41:01.16,Default,,0,0,0,,‫"إيونسيوم"... Dialogue: 0,0:41:25.31,0:41:26.94,Default,,0,0,0,,‫ادخل هناك! Dialogue: 0,0:41:27.19,0:41:29.40,Default,,0,0,0,,‫هناك، بسرعة. Dialogue: 0,0:41:30.44,0:41:32.65,Default,,0,0,0,,‫إلى أين ذهب ذاك الحقير؟ Dialogue: 0,0:41:32.74,0:41:33.74,Default,,0,0,0,,‫بسرعة! Dialogue: 0,0:41:51.00,0:41:52.09,Default,,0,0,0,,‫أرجوك ألّا تقتلني. Dialogue: 0,0:41:52.17,0:41:54.42,Default,,0,0,0,,‫اسألني أي شيء وسأجيبك. Dialogue: 0,0:41:54.51,0:41:55.72,Default,,0,0,0,,‫لكن لا تقتلني. Dialogue: 0,0:41:55.80,0:41:56.93,Default,,0,0,0,,‫لا أريد Dialogue: 0,0:41:59.39,0:42:00.39,Default,,0,0,0,,‫معرفة أي شيء. Dialogue: 0,0:42:00.97,0:42:01.97,Default,,0,0,0,,‫دعنا Dialogue: 0,0:42:03.93,0:42:05.89,Default,,0,0,0,,‫- نستمتع بوقتنا كما كنا نفعل.\N‫- أرجوك... Dialogue: 0,0:42:06.02,0:42:08.90,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، "أنا (سيوريوجاغين)، Dialogue: 0,0:42:10.36,0:42:11.40,Default,,0,0,0,,‫قذر. Dialogue: 0,0:42:12.02,0:42:15.44,Default,,0,0,0,,‫أنا قذر قامت سافلة ما Dialogue: 0,0:42:16.20,0:42:17.20,Default,,0,0,0,,‫بإنجابه." Dialogue: 0,0:42:22.33,0:42:23.33,Default,,0,0,0,,‫قُل ذلك. Dialogue: 0,0:42:25.37,0:42:28.92,Default,,0,0,0,,‫"أنا، (سيوريوجاغين) قذر." Dialogue: 0,0:42:31.50,0:42:32.75,Default,,0,0,0,,‫أعلى. Dialogue: 0,0:42:33.42,0:42:37.38,Default,,0,0,0,,‫"أنا قذر قامت سافلة ما Dialogue: 0,0:42:38.09,0:42:40.59,Default,,0,0,0,,‫بإنجابه." Dialogue: 0,0:42:40.84,0:42:42.51,Default,,0,0,0,,‫- أعلى!\N‫- لقد... Dialogue: 0,0:42:43.60,0:42:45.64,Default,,0,0,0,,‫وُلدت من عاهرة قذرة Dialogue: 0,0:42:46.48,0:42:49.10,Default,,0,0,0,,‫ضاجعت واحدًا من الـ"نياندرتال"... Dialogue: 0,0:42:49.19,0:42:50.65,Default,,0,0,0,,‫أنا قذر! Dialogue: 0,0:42:51.56,0:42:53.23,Default,,0,0,0,,‫أعلى أيها السافل! Dialogue: 0,0:42:53.32,0:42:56.28,Default,,0,0,0,,‫"أنا، (سيوريوجاغين) قذر. Dialogue: 0,0:42:56.36,0:43:00.03,Default,,0,0,0,,‫أنا قذر قامت سافلة ما بإنجابه." Dialogue: 0,0:43:00.11,0:43:02.16,Default,,0,0,0,,‫أعلى! Dialogue: 0,0:43:03.28,0:43:04.37,Default,,0,0,0,,‫ماذا نفعل؟ Dialogue: 0,0:43:05.74,0:43:06.95,Default,,0,0,0,,‫إن كان "أولماداي" لا يزال حيًا، Dialogue: 0,0:43:07.54,0:43:09.92,Default,,0,0,0,,‫فسنذهب للإمساك به. Dialogue: 0,0:43:11.25,0:43:12.08,Default,,0,0,0,,‫أنت. Dialogue: 0,0:43:14.55,0:43:15.55,Default,,0,0,0,,‫نعم يا سيدي. Dialogue: 0,0:43:16.71,0:43:17.80,Default,,0,0,0,,‫أحضر لي "غولدو". Dialogue: 0,0:43:17.88,0:43:19.84,Default,,0,0,0,,‫سنشكّل فرق بحث ونخرج مجددًا. Dialogue: 0,0:43:21.47,0:43:22.47,Default,,0,0,0,,‫حاضر يا سيدي. Dialogue: 0,0:43:25.76,0:43:26.81,Default,,0,0,0,,‫أنا؟ Dialogue: 0,0:43:28.64,0:43:30.77,Default,,0,0,0,,‫قوّات "دايكان" اللعينة... Dialogue: 0,0:43:30.85,0:43:32.27,Default,,0,0,0,,‫من هم ليستدعوني؟ Dialogue: 0,0:43:36.78,0:43:37.78,Default,,0,0,0,,‫اللعنة! Dialogue: 0,0:43:50.58,0:43:51.46,Default,,0,0,0,,‫لنذهب. Dialogue: 0,0:44:02.51,0:44:03.59,Default,,0,0,0,,‫هيا. Dialogue: 0,0:44:18.73,0:44:20.19,Default,,0,0,0,,‫أتعرف؟ Dialogue: 0,0:44:20.40,0:44:23.74,Default,,0,0,0,,‫ما كانوا ليخمّنوا بأننا سنعود لإنقاذه. Dialogue: 0,0:44:25.24,0:44:26.33,Default,,0,0,0,,‫أين الحجر الكريم؟ Dialogue: 0,0:44:26.74,0:44:28.87,Default,,0,0,0,,‫هذا أنت، صحيح؟ أنت أخذته. Dialogue: 0,0:44:28.95,0:44:30.54,Default,,0,0,0,,‫ما هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:44:31.08,0:44:33.79,Default,,0,0,0,,‫أيها الحقير، كنت ستموت على أي حال. Dialogue: 0,0:44:34.58,0:44:37.09,Default,,0,0,0,,‫أين هو؟ أين حجري الكريم؟ Dialogue: 0,0:44:38.80,0:44:40.13,Default,,0,0,0,,‫أين خبأته؟ Dialogue: 0,0:44:41.42,0:44:43.22,Default,,0,0,0,,‫أين خبأته؟ Dialogue: 0,0:44:44.89,0:44:46.76,Default,,0,0,0,,‫"دالساي"؟ Dialogue: 0,0:44:49.85,0:44:52.98,Default,,0,0,0,,‫أين خبأت الحجر الكريم؟ Dialogue: 0,0:44:53.89,0:44:55.77,Default,,0,0,0,,‫ليس معي. Dialogue: 0,0:44:56.44,0:44:58.86,Default,,0,0,0,,‫ما من حجر كريم. Dialogue: 0,0:44:59.73,0:45:02.90,Default,,0,0,0,,‫أخذه ذاك الحقير "غولدو". Dialogue: 0,0:45:02.99,0:45:04.41,Default,,0,0,0,,‫أنت تكذب! Dialogue: 0,0:45:12.08,0:45:14.21,Default,,0,0,0,,‫ستموت إن بقيت هكذا. Dialogue: 0,0:45:14.54,0:45:16.50,Default,,0,0,0,,‫هيا، سأوفّر لك العلاج. Dialogue: 0,0:45:17.17,0:45:19.34,Default,,0,0,0,,‫قُل لي أين هو الحجر الكريم فحسب. Dialogue: 0,0:45:22.01,0:45:23.47,Default,,0,0,0,,‫سنقتسم المال. Dialogue: 0,0:45:24.30,0:45:25.93,Default,,0,0,0,,‫ليس معي. Dialogue: 0,0:45:26.47,0:45:27.97,Default,,0,0,0,,‫تبًا! Dialogue: 0,0:45:30.56,0:45:33.18,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نذهب.\N‫هذا المكان قريب جدًا من "دولدامبول". Dialogue: 0,0:45:35.94,0:45:38.69,Default,,0,0,0,,‫يمكنني الذهاب، يمكنني أن أسير. Dialogue: 0,0:45:39.98,0:45:41.78,Default,,0,0,0,,‫إن لم ترد أن تبقى، فانهض. Dialogue: 0,0:45:41.86,0:45:44.19,Default,,0,0,0,,‫سنتركه هنا سواء أمات أم لا. Dialogue: 0,0:45:48.45,0:45:50.49,Default,,0,0,0,,‫أيها السافل العنيد. Dialogue: 0,0:46:04.80,0:46:07.93,Default,,0,0,0,,‫لم يأخذه "غولدو" منك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:46:13.72,0:46:17.35,Default,,0,0,0,,‫"إبساينغ" محق عن كونك تحتضر.\N‫أما زال الحجر الكريم مهمًا؟ Dialogue: 0,0:46:19.44,0:46:22.73,Default,,0,0,0,,‫أشعر بالفضول الآن،\N‫لم هو قيّم إلى هذا الحد؟ Dialogue: 0,0:46:27.99,0:46:29.41,Default,,0,0,0,,‫النفوذ... Dialogue: 0,0:46:31.03,0:46:33.20,Default,,0,0,0,,‫هذا ما يمكنك أن تحصل عليه. Dialogue: 0,0:46:34.50,0:46:35.33,Default,,0,0,0,,‫النفوذ؟ Dialogue: 0,0:46:36.46,0:46:41.67,Default,,0,0,0,,‫عدد الرجال الذين سيكونون تابعين لك... Dialogue: 0,0:46:42.46,0:46:45.01,Default,,0,0,0,,‫كم شخصًا ينفّذ أوامرك... Dialogue: 0,0:46:45.42,0:46:46.63,Default,,0,0,0,,‫هذا ما... Dialogue: 0,0:46:47.76,0:46:49.01,Default,,0,0,0,,‫يعنيه النفوذ. Dialogue: 0,0:46:49.38,0:46:51.30,Default,,0,0,0,,‫بالحجر الكريم، Dialogue: 0,0:46:51.39,0:46:57.06,Default,,0,0,0,,‫يمكنك أن تشتري العبيد وقوّات "دايكان"، Dialogue: 0,0:46:57.94,0:47:00.98,Default,,0,0,0,,‫وحتى خطّاطين خاصين بك. Dialogue: 0,0:47:02.86,0:47:04.15,Default,,0,0,0,,‫"خاصين بي"؟ Dialogue: 0,0:47:04.53,0:47:07.86,Default,,0,0,0,,‫من يبالي إن كنت محاربًا ماهرًا؟ Dialogue: 0,0:47:08.36,0:47:14.08,Default,,0,0,0,,‫لم "أسا رون" وليس "موبايك"\N‫من يحكم "أرسدال" برأيك؟ Dialogue: 0,0:47:15.20,0:47:16.20,Default,,0,0,0,,‫النفوذ... Dialogue: 0,0:47:17.70,0:47:22.50,Default,,0,0,0,,‫يأتي من عدد الرجال\N‫الذين ينفّذون أوامرك أيها الغبي. Dialogue: 0,0:47:29.80,0:47:31.18,Default,,0,0,0,,‫دعني أسألك هذا. Dialogue: 0,0:47:32.30,0:47:35.85,Default,,0,0,0,,‫لم عدت لتنقذني، Dialogue: 0,0:47:36.43,0:47:39.14,Default,,0,0,0,,‫أيها الـ"إيغوتو" القذر؟ Dialogue: 0,0:47:46.53,0:47:49.24,Default,,0,0,0,,‫إن نجوت من هذا\N‫وتمكّنت من شراء جيشك الخاص ذات يوم، Dialogue: 0,0:47:50.82,0:47:53.66,Default,,0,0,0,,‫فتذكّر أن الحياة التي تعيشها Dialogue: 0,0:47:54.58,0:47:56.87,Default,,0,0,0,,‫قد أبقى عليها "إيغوتو" قذر. Dialogue: 0,0:48:13.22,0:48:15.85,Default,,0,0,0,,‫ما مدى غبائكم؟ Dialogue: 0,0:48:16.39,0:48:18.97,Default,,0,0,0,,‫أنتم ذاهبون إلى "جوبينول"\N‫بينما حياتكم في خطر؟ Dialogue: 0,0:48:19.06,0:48:20.27,Default,,0,0,0,,‫هل فقدتم صوابكم؟ Dialogue: 0,0:48:20.35,0:48:21.60,Default,,0,0,0,,‫لقد وعدتني. Dialogue: 0,0:48:21.69,0:48:24.65,Default,,0,0,0,,‫قلت لك أن تواسي شخصًا يحتضر وحسب. Dialogue: 0,0:48:24.73,0:48:27.57,Default,,0,0,0,,‫حين تتغيّر الظروف، علينا أن نعدّل خططنا. Dialogue: 0,0:48:27.82,0:48:28.78,Default,,0,0,0,,‫اهرب إذًا. Dialogue: 0,0:48:29.23,0:48:32.32,Default,,0,0,0,,‫لكن اعلم أنني سأخبر الجميع\N‫بأنك لم تف بوعدك لـ"ساتيونيك". Dialogue: 0,0:48:32.40,0:48:33.95,Default,,0,0,0,,‫قبيلة "مومو" أو أيًا كان. Dialogue: 0,0:48:34.41,0:48:36.78,Default,,0,0,0,,‫اللعنة! هل عليك أن تهدّدني هكذا؟ Dialogue: 0,0:48:37.95,0:48:39.29,Default,,0,0,0,,‫تبًا! Dialogue: 0,0:48:40.29,0:48:41.96,Default,,0,0,0,,‫"ساتيونيك" من قبيلة "مومو"، صحيح؟ Dialogue: 0,0:48:42.62,0:48:45.04,Default,,0,0,0,,‫تبًا! لم علقت في هذه الفوضى؟ Dialogue: 0,0:48:46.88,0:48:48.63,Default,,0,0,0,,‫"دالساي"، اجلس. Dialogue: 0,0:48:55.30,0:48:57.80,Default,,0,0,0,,‫خذه إلى "سيوتشيون"، سيساعده. Dialogue: 0,0:48:57.89,0:49:00.52,Default,,0,0,0,,‫سآخذ "دالساي" إذًا.\N‫وأنتما يمكنكما مقابلة قبيلة "مومو". Dialogue: 0,0:49:00.89,0:49:03.39,Default,,0,0,0,,‫لكن أنت من تتكلّم لغتهم. Dialogue: 0,0:49:04.06,0:49:07.65,Default,,0,0,0,,‫كيف سنوصل رسالة "ساتيونيك" من دونك؟ Dialogue: 0,0:49:07.94,0:49:09.11,Default,,0,0,0,,‫صحيح، Dialogue: 0,0:49:09.73,0:49:10.78,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. Dialogue: 0,0:49:11.69,0:49:12.74,Default,,0,0,0,,‫سأذهب. Dialogue: 0,0:49:13.32,0:49:14.28,Default,,0,0,0,,‫قبيلة "مومو" Dialogue: 0,0:49:14.36,0:49:16.82,Default,,0,0,0,,‫تنتقم من أعدائها، لكنها تكافئ اللطف أيضًا. Dialogue: 0,0:49:17.95,0:49:20.58,Default,,0,0,0,,‫سبق أن خسرنا كل أحجارنا الكريمة.\N‫سنحظى بالتعاطف على الأقل. Dialogue: 0,0:49:22.08,0:49:25.46,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ الحجر الكريم أو الذهب،\N‫نحتاج إلى شيء ما على الأقل. Dialogue: 0,0:49:25.54,0:49:27.67,Default,,0,0,0,,‫من دونه، لسنا أفضل من متسوّلين عاديين. Dialogue: 0,0:49:27.75,0:49:29.59,Default,,0,0,0,,‫لا يمكن أن تتحسّن حياتنا، Dialogue: 0,0:49:29.67,0:49:31.38,Default,,0,0,0,,‫أيها الحقير الغبي. Dialogue: 0,0:49:31.96,0:49:32.96,Default,,0,0,0,,‫أيها... Dialogue: 0,0:49:33.76,0:49:36.51,Default,,0,0,0,,‫لن نغيب طويلًا، ركّز على التحسّن فحسب. Dialogue: 0,0:49:37.01,0:49:39.14,Default,,0,0,0,,‫لا تقلق بشأني واذهب في طريقك. Dialogue: 0,0:49:40.76,0:49:42.68,Default,,0,0,0,,‫لنذهب، ليس لدينا وقت لنضيّعه. Dialogue: 0,0:49:42.85,0:49:44.69,Default,,0,0,0,,‫- هيا.\N‫- أيها... Dialogue: 0,0:49:44.77,0:49:49.31,Default,,0,0,0,,‫ما مدى إهمالك حتى سمحت له بالهرب؟ Dialogue: 0,0:49:49.40,0:49:51.07,Default,,0,0,0,,‫حتى إنهم أخذوا ملابسنا! Dialogue: 0,0:49:53.24,0:49:56.74,Default,,0,0,0,,‫أيها السافل عديم النفع! Dialogue: 0,0:50:06.67,0:50:08.50,Default,,0,0,0,,‫"غولدو"، عرفنا موقعهم. Dialogue: 0,0:50:08.92,0:50:10.59,Default,,0,0,0,,‫قل لهم إلى أين يذهبون. Dialogue: 0,0:50:11.38,0:50:12.34,Default,,0,0,0,,‫إنها... Dialogue: 0,0:50:15.42,0:50:16.30,Default,,0,0,0,,‫"جوبينول". Dialogue: 0,0:50:16.38,0:50:18.64,Default,,0,0,0,,‫"جوبينول" على جبل "هاسي"؟ Dialogue: 0,0:50:21.97,0:50:23.52,Default,,0,0,0,,‫- مهلًا.\N‫- قدماي باردتان جدًا. Dialogue: 0,0:50:23.64,0:50:25.77,Default,,0,0,0,,‫هل علينا صعود الجبل هكذا؟ Dialogue: 0,0:50:26.10,0:50:29.23,Default,,0,0,0,,‫- إن سلكنا طريقًا مختصرًا...\N‫- هذا ليس خيارًا. Dialogue: 0,0:50:29.31,0:50:30.90,Default,,0,0,0,,‫هذه منطقة قبيلة "آغو". Dialogue: 0,0:50:30.98,0:50:32.73,Default,,0,0,0,,‫لكن ظننت أنك من قبيلة "آغو". Dialogue: 0,0:50:33.02,0:50:34.90,Default,,0,0,0,,‫- أنت الابن الـ3 للقائد...\N‫- اللعنة! Dialogue: 0,0:50:34.99,0:50:36.90,Default,,0,0,0,,‫قبيلة "آغو" مجموعة من القذرين. Dialogue: 0,0:50:36.99,0:50:38.91,Default,,0,0,0,,‫يحاول الجميع تفاديهم مهما كان الثمن. Dialogue: 0,0:50:39.41,0:50:40.82,Default,,0,0,0,,‫لست من قبيلة "آغو"، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:50:42.08,0:50:44.54,Default,,0,0,0,,‫لا أحد يتكلّم عن قبيلته هكذا. Dialogue: 0,0:50:44.66,0:50:45.58,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، أنا أفعل! Dialogue: 0,0:50:46.20,0:50:47.12,Default,,0,0,0,,‫الجو بارد... Dialogue: 0,0:50:47.21,0:50:49.21,Default,,0,0,0,,‫إنها قريبة من موقع قبيلة "آغو". Dialogue: 0,0:50:52.09,0:50:53.30,Default,,0,0,0,,‫لم قد يذهبون إلى هناك؟ Dialogue: 0,0:50:53.38,0:50:56.01,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن زوجة "ساتيونيك" هناك. Dialogue: 0,0:50:56.17,0:50:58.01,Default,,0,0,0,,‫ذهبوا لإبلاغها بموته. Dialogue: 0,0:51:00.30,0:51:03.01,Default,,0,0,0,,‫يا لهم من أغبياء! Dialogue: 0,0:51:03.64,0:51:04.93,Default,,0,0,0,,‫على أي حال، سنذهب إلى "جوبينول". Dialogue: 0,0:51:05.10,0:51:06.22,Default,,0,0,0,,‫- نعم يا سيدي.\N‫- نعم يا سيدي. Dialogue: 0,0:51:08.06,0:51:08.89,Default,,0,0,0,,‫لكن، Dialogue: 0,0:51:09.23,0:51:12.06,Default,,0,0,0,,‫قبيلة "مومو" ستكافئنا بكرم. Dialogue: 0,0:51:12.73,0:51:14.23,Default,,0,0,0,,‫إن لم يكن هناك ما نأكله، Dialogue: 0,0:51:15.57,0:51:17.90,Default,,0,0,0,,‫فسيقطعون من لحم أجسادهم ويشوونه لنا. Dialogue: 0,0:51:20.74,0:51:21.95,Default,,0,0,0,,‫لم قد يتمادون Dialogue: 0,0:51:22.78,0:51:25.08,Default,,0,0,0,,‫إلى هذه الدرجة ليردّوا الجميل؟ Dialogue: 0,0:51:27.50,0:51:28.66,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، Dialogue: 0,0:51:29.33,0:51:30.54,Default,,0,0,0,,‫لا تنم. Dialogue: 0,0:51:31.29,0:51:33.75,Default,,0,0,0,,‫إنها تعاليم الآلهة التي يخدمونها. Dialogue: 0,0:51:34.63,0:51:35.71,Default,,0,0,0,,‫الـ... Dialogue: 0,0:51:38.47,0:51:39.51,Default,,0,0,0,,‫"إبساينغ"، Dialogue: 0,0:51:40.47,0:51:41.89,Default,,0,0,0,,‫ستموت إن غفوت. Dialogue: 0,0:51:41.97,0:51:44.01,Default,,0,0,0,,‫إن لم ينتقموا أو يردّوا الجميل، Dialogue: 0,0:51:45.81,0:51:47.89,Default,,0,0,0,,‫فستُشوّه أجسادهم بعد أن يموتوا. Dialogue: 0,0:51:49.18,0:51:50.10,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن قبيلة "آغو"؟ Dialogue: 0,0:51:53.23,0:51:54.48,Default,,0,0,0,,‫أي إله يخدمون؟ Dialogue: 0,0:51:54.56,0:51:55.57,Default,,0,0,0,,‫قبيلة "آغو"... Dialogue: 0,0:51:56.73,0:51:57.86,Default,,0,0,0,,‫قبيلة "آغو"... Dialogue: 0,0:51:58.74,0:52:01.99,Default,,0,0,0,,‫تخدم إله العدالة، الشلّال العظيم Dialogue: 0,0:52:02.07,0:52:04.20,Default,,0,0,0,,‫الذي قفز عنه "إينايشينغي"... Dialogue: 0,0:52:06.03,0:52:07.24,Default,,0,0,0,,‫"إينايشينغي"... Dialogue: 0,0:52:08.33,0:52:11.04,Default,,0,0,0,,‫هل سنتمكّن من الاستيقاظ غدًا؟ Dialogue: 0,0:52:13.38,0:52:16.29,Default,,0,0,0,,‫من هو "إينايشينغي"؟ Dialogue: 0,0:52:20.67,0:52:21.59,Default,,0,0,0,,‫لماذا... Dialogue: 0,0:52:23.64,0:52:24.64,Default,,0,0,0,,‫لماذا... Dialogue: 0,0:52:25.43,0:52:26.93,Default,,0,0,0,,‫تركت "إيونسيوم" حيًا؟ Dialogue: 0,0:52:29.81,0:52:30.73,Default,,0,0,0,,‫أيتها القائدة "تانيا"، Dialogue: 0,0:52:31.60,0:52:34.31,Default,,0,0,0,,‫الليلة أقصر من أن أخبرك بالقصة كاملة. Dialogue: 0,0:52:34.94,0:52:39.19,Default,,0,0,0,,‫حصلت لي أحداث كثيرة غير مفهومة\N‫منذ ذلك الحين. Dialogue: 0,0:52:42.70,0:52:45.37,Default,,0,0,0,,‫ينطبق الأمر عينه عليّ منذ ذلك اليوم أيضًا. Dialogue: 0,0:52:47.62,0:52:49.04,Default,,0,0,0,,‫لكنّ أكثر شيء لا يُصدّق Dialogue: 0,0:52:50.33,0:52:53.00,Default,,0,0,0,,‫- حصل اليوم.\N‫- الذي يشبه "إيونسيوم". Dialogue: 0,0:52:55.42,0:52:57.38,Default,,0,0,0,,‫الذي Dialogue: 0,0:52:57.46,0:53:00.88,Default,,0,0,0,,‫كان بقرب "تاغون"\N‫وكان يشبه "إيونسيوم" تمامًا. Dialogue: 0,0:53:03.30,0:53:04.43,Default,,0,0,0,,‫عرفت أنه ليس "إيونسيوم". Dialogue: 0,0:53:06.51,0:53:07.68,Default,,0,0,0,,‫من هو إذًا؟ Dialogue: 0,0:53:12.06,0:53:13.23,Default,,0,0,0,,‫هذه الليلة Dialogue: 0,0:53:14.06,0:53:17.06,Default,,0,0,0,,‫تبدو قصيرة بالنسبة إلى كلينا. Dialogue: 0,0:53:17.15,0:53:17.98,Default,,0,0,0,,‫أخبريني Dialogue: 0,0:53:20.73,0:53:22.15,Default,,0,0,0,,‫بالنسخة القصيرة إذًا. Dialogue: 0,0:53:29.78,0:53:32.00,Default,,0,0,0,,‫حتى القائدة "تانيا" لا تعرف القصة كاملة. Dialogue: 0,0:53:32.54,0:53:34.21,Default,,0,0,0,,{\an8}‫تظن أنهما "بينيتبيوت". Dialogue: 0,0:53:34.29,0:53:35.79,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"(بينيتبيوت): تعني توأم بلغة (واهان)" Dialogue: 0,0:53:35.87,0:53:37.17,Default,,0,0,0,,‫لنتظاهر بأننا لا نعرف. Dialogue: 0,0:53:37.83,0:53:39.21,Default,,0,0,0,,‫سنتظاهر بأننا لا نعرف؟ Dialogue: 0,0:53:40.63,0:53:41.96,Default,,0,0,0,,‫"إيونسيوم" ميت على أي حال. Dialogue: 0,0:53:42.59,0:53:44.42,Default,,0,0,0,,‫إن انتشر هذا الخبر، Dialogue: 0,0:53:45.01,0:53:47.51,Default,,0,0,0,,‫سيعرف "تاغون" أنها أخفت سرًا عنه. Dialogue: 0,0:53:47.59,0:53:51.60,Default,,0,0,0,,‫وسيعني أيضًا أن توأم ابن "تاغون"\N‫قتل القائد "سانونغ". Dialogue: 0,0:53:53.39,0:53:56.27,Default,,0,0,0,,‫هل تتخيّل ما سيفعله هذا\N‫في وضع فوضوي مماثل؟ Dialogue: 0,0:53:57.85,0:53:59.19,Default,,0,0,0,,‫ليس الوقت مناسبًا. Dialogue: 0,0:54:01.07,0:54:02.11,Default,,0,0,0,,‫سننتظر. Dialogue: 0,0:54:28.05,0:54:30.51,Default,,0,0,0,,‫تدين لي بطبقين من السورغم. Dialogue: 0,0:54:30.68,0:54:32.85,Default,,0,0,0,,‫لا يُصدّق! كيف يكون المرء قويًا هكذا؟ Dialogue: 0,0:54:32.93,0:54:34.27,Default,,0,0,0,,‫اللعنة! Dialogue: 0,0:54:37.10,0:54:38.60,Default,,0,0,0,,‫هذا يكفي. Dialogue: 0,0:54:38.69,0:54:41.23,Default,,0,0,0,,‫هذا يوم جميل، عادت "أسا سين" إلينا. Dialogue: 0,0:54:41.31,0:54:42.82,Default,,0,0,0,,‫لن يكون حظّنا أفضل من هذا. Dialogue: 0,0:54:42.90,0:54:44.44,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس لأنني خسرت. Dialogue: 0,0:54:44.53,0:54:46.11,Default,,0,0,0,,‫طريقة تحديقه... Dialogue: 0,0:54:46.19,0:54:47.28,Default,,0,0,0,,‫توقف. Dialogue: 0,0:54:47.36,0:54:48.53,Default,,0,0,0,,‫مهلًا! Dialogue: 0,0:54:53.28,0:54:54.91,Default,,0,0,0,,‫هل أنت فرد من قبيلة "واهان"؟ Dialogue: 0,0:54:55.08,0:54:56.62,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- حقًا؟ Dialogue: 0,0:54:56.83,0:54:58.08,Default,,0,0,0,,‫قبيلة "واهان"؟ Dialogue: 0,0:54:58.16,0:54:59.46,Default,,0,0,0,,‫ماذا يفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:55:04.05,0:55:05.63,Default,,0,0,0,,‫لا يعرف بعد. Dialogue: 0,0:55:08.84,0:55:09.84,Default,,0,0,0,,‫أيها النقيب! Dialogue: 0,0:55:15.02,0:55:16.18,Default,,0,0,0,,‫من أبقى على حياتك؟ Dialogue: 0,0:55:16.81,0:55:18.85,Default,,0,0,0,,‫أنت، النقيب "غيلسيون"، سيدي. Dialogue: 0,0:55:25.07,0:55:26.11,Default,,0,0,0,,‫توجّه إلى "الضريح العظيم". Dialogue: 0,0:55:33.66,0:55:37.33,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"الضريح الثامن، الضريح العظيم" Dialogue: 0,0:55:46.25,0:55:47.67,Default,,0,0,0,,‫"تانيا"! Dialogue: 0,0:55:47.80,0:55:49.30,Default,,0,0,0,,‫- "تانيا"؟\N‫- "تانيا"! Dialogue: 0,0:55:49.38,0:55:50.72,Default,,0,0,0,,‫- "تانيا"!\N‫- "تانيا"! Dialogue: 0,0:55:50.80,0:55:52.47,Default,,0,0,0,,‫- "تانيا"!\N‫- رباه! Dialogue: 0,0:55:54.05,0:55:56.60,Default,,0,0,0,,‫- أنت حيّة.\N‫- رباه! Dialogue: 0,0:55:56.72,0:55:59.68,Default,,0,0,0,,‫ماذا يحصل؟\N‫ولم ترتدين هذا الفستان الحريريّ؟ Dialogue: 0,0:55:59.77,0:56:03.48,Default,,0,0,0,,‫إذًا، "الذئبة البيضاء العظيمة" كانت\N‫في الأصل الأم العظمى لهذا المكان؟ Dialogue: 0,0:56:03.56,0:56:05.77,Default,,0,0,0,,‫وأنت المتحدّرة الحقيقية منها؟ Dialogue: 0,0:56:07.32,0:56:09.24,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح! Dialogue: 0,0:56:09.82,0:56:12.66,Default,,0,0,0,,‫- "تانيا"!\N‫- رباه! Dialogue: 0,0:56:14.91,0:56:15.87,Default,,0,0,0,,‫"مونغتاي". Dialogue: 0,0:56:15.95,0:56:17.91,Default,,0,0,0,,‫"مونغتاي"! Dialogue: 0,0:56:17.99,0:56:19.62,Default,,0,0,0,,‫- رباه!\N‫- "مونغتاي"! Dialogue: 0,0:56:19.70,0:56:21.25,Default,,0,0,0,,‫لا أصدّق هذا! Dialogue: 0,0:56:23.08,0:56:24.71,Default,,0,0,0,,‫ماذا حصل؟ Dialogue: 0,0:56:25.29,0:56:27.05,Default,,0,0,0,,‫ألم تذهب إلى "دولدامبول"؟ Dialogue: 0,0:56:27.25,0:56:28.55,Default,,0,0,0,,‫هل عدتم بهذه السرعة؟ Dialogue: 0,0:56:31.05,0:56:33.01,Default,,0,0,0,,‫في الواقع، طُلب مني الذهاب إلى مكان آخر، Dialogue: 0,0:56:33.38,0:56:34.97,Default,,0,0,0,,‫- وأصبحت حارسًا.\N‫- حارس؟ Dialogue: 0,0:56:35.05,0:56:36.47,Default,,0,0,0,,‫- حارس؟\N‫- هذا رائع. Dialogue: 0,0:56:36.55,0:56:38.89,Default,,0,0,0,,‫أنا سعيد جدًا لأجلك! Dialogue: 0,0:56:40.52,0:56:44.40,Default,,0,0,0,,‫ومن أُرسلوا إلى "دولدامبول" سيعودون أيضًا. Dialogue: 0,0:56:44.98,0:56:46.69,Default,,0,0,0,,‫- حقًا؟\N‫- هل أنت واثقة؟ Dialogue: 0,0:56:46.77,0:56:48.02,Default,,0,0,0,,‫هذا رائع! Dialogue: 0,0:56:48.11,0:56:50.65,Default,,0,0,0,,‫هل سيعودون؟ Dialogue: 0,0:56:50.74,0:56:52.70,Default,,0,0,0,,‫هذه أخبار رائعة! Dialogue: 0,0:56:52.78,0:56:55.95,Default,,0,0,0,,‫- أليس هذا رائعًا؟\N‫- رباه! أنا ممتنّة جدًا. Dialogue: 0,0:56:56.45,0:56:57.91,Default,,0,0,0,,‫الأب "يولسون"! Dialogue: 0,0:57:01.75,0:57:02.75,Default,,0,0,0,,‫أيها الأب! Dialogue: 0,0:57:02.83,0:57:05.13,Default,,0,0,0,,‫- أيها الأب!\N‫- الأب "يولسون"! Dialogue: 0,0:57:05.21,0:57:07.04,Default,,0,0,0,,‫- أيها الأب...\N‫- أيها الأب! Dialogue: 0,0:57:07.13,0:57:08.42,Default,,0,0,0,,‫"تانيا" هناك. Dialogue: 0,0:57:08.50,0:57:11.63,Default,,0,0,0,,‫- "تانيا"...\N‫- "تانيا" هناك. Dialogue: 0,0:57:12.17,0:57:13.80,Default,,0,0,0,,‫- "تانيا".\N‫- "تانيا". Dialogue: 0,0:57:14.93,0:57:16.76,Default,,0,0,0,,‫"تانيا" هناك. Dialogue: 0,0:57:44.50,0:57:46.75,Default,,0,0,0,,‫تحت الهلال، Dialogue: 0,0:57:47.38,0:57:49.59,Default,,0,0,0,,‫سوف تنتزع يد قلبك. Dialogue: 0,0:57:52.88,0:57:54.47,Default,,0,0,0,,‫- تأخرت كثيرًا.\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:57:54.55,0:57:56.01,Default,,0,0,0,,‫"تأخرت كثيرًا." Dialogue: 0,0:57:56.63,0:58:01.26,Default,,0,0,0,,‫هذه هي الكلمات الأخيرة التي ستسمعها\N‫في حياتك. Dialogue: 0,0:58:04.89,0:58:07.06,Default,,0,0,0,,‫وتلك الحقيرة هي "أسا سين" حقًا؟ Dialogue: 0,0:58:12.65,0:58:13.99,Default,,0,0,0,,‫سمعت أنك السبب. Dialogue: 0,0:58:15.82,0:58:19.53,Default,,0,0,0,,‫حصل كل هذا لأنك قدّمت البيولدايا. Dialogue: 0,0:58:20.49,0:58:21.62,Default,,0,0,0,,‫أخشى ذلك. Dialogue: 0,0:58:23.24,0:58:25.29,Default,,0,0,0,,‫إذًا، إنها مجرّد خدعة. Dialogue: 0,0:58:26.33,0:58:27.25,Default,,0,0,0,,‫جلبت الغرض Dialogue: 0,0:58:27.33,0:58:29.92,Default,,0,0,0,,‫والقائد "تاغون" رسم الخطة. Dialogue: 0,0:58:30.34,0:58:32.75,Default,,0,0,0,,‫وُضعت هنا لتفقد "أسا رون" مصداقيته. Dialogue: 0,0:58:33.00,0:58:34.09,Default,,0,0,0,,‫إنها قائدة رغم ذلك. Dialogue: 0,0:58:34.17,0:58:36.01,Default,,0,0,0,,‫تبًا لهذا! Dialogue: 0,0:58:36.93,0:58:39.22,Default,,0,0,0,,‫تلك العاهرة الـ"سيولغا". Dialogue: 0,0:58:40.89,0:58:42.85,Default,,0,0,0,,‫سيتم التخلص منها بعد أن تنهي مهمتها. Dialogue: 0,0:58:43.89,0:58:44.97,Default,,0,0,0,,‫في ذاك اليوم، Dialogue: 0,0:58:46.39,0:58:48.52,Default,,0,0,0,,‫سأكون أنا من يقطع عنقها. Dialogue: 0,0:59:04.45,0:59:07.66,Default,,0,0,0,,‫ليت بوسع الأم "تشوسيول" رؤية هذا. Dialogue: 0,0:59:11.54,0:59:13.34,Default,,0,0,0,,‫ماذا سيحصل للجميع إذًا؟ Dialogue: 0,0:59:15.09,0:59:17.13,Default,,0,0,0,,‫لن نكون من العبيد بعد الآن. Dialogue: 0,0:59:17.63,0:59:19.63,Default,,0,0,0,,‫إن اخترت المهنة التي تريدها... Dialogue: 0,0:59:19.72,0:59:22.35,Default,,0,0,0,,‫لا، أنا سعيد حيث أنا\N‫في "حصن النار" الخاص بقبيلة "هاي". Dialogue: 0,0:59:23.64,0:59:26.27,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- أدرس وأفكّر، Dialogue: 0,0:59:26.35,0:59:27.60,Default,,0,0,0,,‫وأبعث الحياة في الأشياء. Dialogue: 0,0:59:28.69,0:59:29.69,Default,,0,0,0,,‫هذا مسل. Dialogue: 0,0:59:30.52,0:59:32.44,Default,,0,0,0,,‫تعرفين أنني أحب الأمور المماثلة. Dialogue: 0,0:59:36.23,0:59:37.15,Default,,0,0,0,,‫يسرّني هذا إذًا. Dialogue: 0,0:59:38.82,0:59:40.70,Default,,0,0,0,,‫لم تعد من العبيد، Dialogue: 0,0:59:41.07,0:59:41.99,Default,,0,0,0,,‫لذا افعل ما تريده. Dialogue: 0,0:59:43.07,0:59:43.91,Default,,0,0,0,,‫سأفعل. Dialogue: 0,0:59:49.12,0:59:50.12,Default,,0,0,0,,‫أبي. Dialogue: 0,0:59:51.54,0:59:52.71,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:59:53.84,0:59:55.92,Default,,0,0,0,,‫- في الواقع...\N‫- ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:59:58.59,1:00:00.80,Default,,0,0,0,,‫"إيونسيوم" حيّ. Dialogue: 0,1:00:01.59,1:00:02.64,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,1:00:03.14,1:00:05.60,Default,,0,0,0,,‫والـ"بينيتبيوت" خاصته هنا في "أرسدال". Dialogue: 0,1:00:07.06,1:00:09.64,Default,,0,0,0,,‫لكن ادّع أنك لا تعرفه حين تراه. Dialogue: 0,1:00:11.35,1:00:13.10,Default,,0,0,0,,‫أخبر قومنا بهذا أيضًا. Dialogue: 0,1:00:44.18,1:00:46.05,Default,,0,0,0,,‫انهض. Dialogue: 0,1:00:48.39,1:00:49.39,Default,,0,0,0,,‫انهض. Dialogue: 0,1:00:54.15,1:00:55.15,Default,,0,0,0,,‫هل... Dialogue: 0,1:00:56.52,1:00:59.32,Default,,0,0,0,,‫هل علينا أن نفعل هذا لأجل "ساتيونيك"؟ Dialogue: 0,1:01:00.11,1:01:01.49,Default,,0,0,0,,‫لقد وعدتني، لذا هيا بنا. Dialogue: 0,1:01:01.57,1:01:02.74,Default,,0,0,0,,‫لا، لا أستطيع. Dialogue: 0,1:01:04.32,1:01:05.49,Default,,0,0,0,,‫لم يعد بوسعي السير. Dialogue: 0,1:01:07.99,1:01:10.87,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"جوبينول" Dialogue: 0,1:01:13.83,1:01:15.63,Default,,0,0,0,,‫انس أمر "ساتيونيك". Dialogue: 0,1:01:16.38,1:01:20.09,Default,,0,0,0,,‫نحن، قبيلة "مومو"،\N‫نأتي من الماء ونموت فيه. Dialogue: 0,1:01:22.47,1:01:25.09,Default,,0,0,0,,‫ماذا نفعل في الجبال إذًا؟ Dialogue: 0,1:01:26.26,1:01:27.76,Default,,0,0,0,,‫إن غادرت هذا المكان، Dialogue: 0,1:01:28.05,1:01:30.31,Default,,0,0,0,,‫فلن أتمكّن من مقابلة "ساتيونيك"\N‫حتى لو عاد. Dialogue: 0,1:01:32.18,1:01:33.77,Default,,0,0,0,,‫مرّت سنوات بالفعل. Dialogue: 0,1:01:34.10,1:01:36.44,Default,,0,0,0,,‫إن عاد، فسيذهب إلى بحر قبيلة "مومو". Dialogue: 0,1:01:36.98,1:01:39.27,Default,,0,0,0,,‫لكننا اتفقنا على اللقاء هنا، Dialogue: 0,1:01:39.61,1:01:41.73,Default,,0,0,0,,‫لذا سأنتظر هنا. Dialogue: 0,1:01:43.28,1:01:44.40,Default,,0,0,0,,‫لذا يا "إشابارا"، Dialogue: 0,1:01:45.03,1:01:47.45,Default,,0,0,0,,‫لا تعودي إلى هنا وتخاطري بحياتك. Dialogue: 0,1:01:48.91,1:01:49.91,Default,,0,0,0,,‫وأيضًا، Dialogue: 0,1:01:52.58,1:01:54.00,Default,,0,0,0,,‫لا تحضري المعلّم "هوتاو" إلى هنا. Dialogue: 0,1:01:59.42,1:02:00.42,Default,,0,0,0,,‫من هناك؟ Dialogue: 0,1:02:00.92,1:02:02.05,Default,,0,0,0,,‫من أنتما؟ Dialogue: 0,1:02:03.26,1:02:04.09,Default,,0,0,0,,‫عرّفا عن نفسيكما. Dialogue: 0,1:02:05.84,1:02:07.76,Default,,0,0,0,,‫رباه! قل شيئًا. Dialogue: 0,1:02:08.47,1:02:10.35,Default,,0,0,0,,‫لكنّ هذه اللغة معقّدة. Dialogue: 0,1:02:12.72,1:02:14.39,Default,,0,0,0,,‫أنا "إبساينغ". Dialogue: 0,1:02:15.94,1:02:16.77,Default,,0,0,0,,‫أنتم... Dialogue: 0,1:02:16.85,1:02:17.69,Default,,0,0,0,,‫رحلتم! Dialogue: 0,1:02:22.53,1:02:23.53,Default,,0,0,0,,‫خدمة... Dialogue: 0,1:02:23.61,1:02:24.57,Default,,0,0,0,,‫للتبليغ عنها! Dialogue: 0,1:02:29.87,1:02:31.70,Default,,0,0,0,,‫هل أنت واثق بأنك تقول كلامًا منطقيًا؟ Dialogue: 0,1:02:33.58,1:02:34.58,Default,,0,0,0,,‫مهلًا... Dialogue: 0,1:02:37.87,1:02:38.71,Default,,0,0,0,,‫"ساتيونيك"! Dialogue: 0,1:02:41.50,1:02:42.59,Default,,0,0,0,,‫"ساتيونيك"... Dialogue: 0,1:02:44.59,1:02:45.80,Default,,0,0,0,,‫هل قلت "ساتيونيك"؟ Dialogue: 0,1:03:08.15,1:03:09.53,Default,,0,0,0,,‫"ساتيونيك"... Dialogue: 0,1:03:09.61,1:03:10.91,Default,,0,0,0,,‫"(تابيين)، قبيلة (مومو)" Dialogue: 0,1:03:25.84,1:03:27.88,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"(كاريكا)، قبيلة (مومو)" Dialogue: 0,1:03:28.01,1:03:29.68,Default,,0,0,0,,{\an8}‫شكرًا يا "إشابارا". Dialogue: 0,1:03:31.80,1:03:32.76,Default,,0,0,0,,‫علام؟ Dialogue: 0,1:03:33.85,1:03:39.06,Default,,0,0,0,,‫انتهى انتظاري الطويل\N‫لأنك أنعمت عليّ بحضورك. Dialogue: 0,1:03:41.69,1:03:44.57,Default,,0,0,0,,‫إنها مشيئة الرب، لذا لا تحزني طويلًا. Dialogue: 0,1:03:45.11,1:03:47.82,Default,,0,0,0,,‫سيستقبل الرب "ساتيونيك" في أحضانه. Dialogue: 0,1:03:49.45,1:03:50.45,Default,,0,0,0,,‫بالطبع. Dialogue: 0,1:04:17.77,1:04:19.10,Default,,0,0,0,,‫رباه! أشعر بحال أفضل الآن. Dialogue: 0,1:04:26.23,1:04:27.57,Default,,0,0,0,,‫أتساءل ابن من هذا. Dialogue: 0,1:04:28.65,1:04:30.36,Default,,0,0,0,,‫لا يُعقل أن يكون طفل "ساتيونيك". Dialogue: 0,1:04:30.95,1:04:32.74,Default,,0,0,0,,‫قد تكون والدته المرأة ذات معطف الفرو. Dialogue: 0,1:04:33.11,1:04:35.16,Default,,0,0,0,,‫بدت غريبة بالتأكيد. Dialogue: 0,1:04:36.66,1:04:40.54,Default,,0,0,0,,‫"إشابارا"؟ أظن أنهم دعوها "إشابارا". Dialogue: 0,1:04:41.83,1:04:44.21,Default,,0,0,0,,‫بالمناسبة، لماذا قلت لهم إن "ساتيونيك" مات Dialogue: 0,1:04:45.08,1:04:46.75,Default,,0,0,0,,‫فيما كان يعمل بسبب الوباء؟ Dialogue: 0,1:04:50.13,1:04:52.30,Default,,0,0,0,,‫إن أخبرتهم بما حصل لـ"ساتيونيك"، Dialogue: 0,1:04:52.38,1:04:54.64,Default,,0,0,0,,‫فسيكون على زوجته أن تذهب لتنتقم. Dialogue: 0,1:04:54.72,1:04:57.05,Default,,0,0,0,,‫وستموت، لم لا تفكّر قليلًا؟ Dialogue: 0,1:05:00.56,1:05:02.60,Default,,0,0,0,,‫علينا أن نجد شيئًا ما الآن Dialogue: 0,1:05:04.98,1:05:06.44,Default,,0,0,0,,‫سواءً أكان جوهرة أو أي شيء. Dialogue: 0,1:05:20.75,1:05:23.79,Default,,0,0,0,,‫المرأة التي رأيناها سابقًا، هل هي والدتك؟ Dialogue: 0,1:05:23.87,1:05:24.71,Default,,0,0,0,,‫لا؟ Dialogue: 0,1:05:27.21,1:05:30.09,Default,,0,0,0,,‫تلك المرأة التي ترتدي معطف الفرو؟ Dialogue: 0,1:05:31.63,1:05:34.18,Default,,0,0,0,,‫لقد أومأت برأسك، صحيح؟ Dialogue: 0,1:05:34.43,1:05:37.68,Default,,0,0,0,,‫إنها والدتك؟ أظن أنها كذلك. Dialogue: 0,1:05:38.93,1:05:39.93,Default,,0,0,0,,‫"إشابارا"؟ Dialogue: 0,1:05:40.64,1:05:41.52,Default,,0,0,0,,‫"إشابارا"؟ Dialogue: 0,1:05:42.89,1:05:44.35,Default,,0,0,0,,‫أتساءل عن معنى "إشابارا". Dialogue: 0,1:05:44.94,1:05:46.60,Default,,0,0,0,,‫"إشابارا"، أظن أنني كنت أعرف معناه. Dialogue: 0,1:05:47.23,1:05:48.15,Default,,0,0,0,,‫"إشابارا". Dialogue: 0,1:05:49.44,1:05:50.52,Default,,0,0,0,,‫"إشابارا"؟ Dialogue: 0,1:06:03.54,1:06:05.71,Default,,0,0,0,,‫سنذهب إلى تلّ "سابوي". Dialogue: 0,1:06:05.92,1:06:08.67,Default,,0,0,0,,‫أريدكم أن تفتّشوا وادي "هاسيواكان". Dialogue: 0,1:06:11.42,1:06:12.63,Default,,0,0,0,,‫ألن تجيبني؟ Dialogue: 0,1:06:13.17,1:06:14.22,Default,,0,0,0,,‫حاضر يا سيدي. Dialogue: 0,1:06:14.59,1:06:15.80,Default,,0,0,0,,‫لنذهب. Dialogue: 0,1:06:18.34,1:06:21.72,Default,,0,0,0,,‫كيف يجرؤ على إصدار الأوامر لي؟\N‫من الواضح أنه يبدو أصغر مني سنًّا. Dialogue: 0,1:06:21.81,1:06:23.31,Default,,0,0,0,,‫تبًا لهذا الحقير! Dialogue: 0,1:06:23.85,1:06:26.39,Default,,0,0,0,,‫أريدك أن تسلك طريقًا مُختصرًا\N‫عبر ذلك الجبل. Dialogue: 0,1:06:26.48,1:06:27.44,Default,,0,0,0,,‫حاضر يا سيدي. Dialogue: 0,1:06:38.95,1:06:41.45,Default,,0,0,0,,‫ها نحن. Dialogue: 0,1:06:53.88,1:06:54.88,Default,,0,0,0,,‫"أرسدال"؟ Dialogue: 0,1:06:58.43,1:07:02.51,Default,,0,0,0,,‫"أرسدال" ليست موطننا حقًا، لكننا من هناك. Dialogue: 0,1:07:04.06,1:07:04.89,Default,,0,0,0,,‫أنت من الـ"إيغوتو"؟ Dialogue: 0,1:07:09.98,1:07:11.52,Default,,0,0,0,,‫لا بأس. Dialogue: 0,1:07:11.73,1:07:13.69,Default,,0,0,0,,‫لا يهمّنا. Dialogue: 0,1:07:22.28,1:07:25.41,Default,,0,0,0,,‫نحن ممتنّون لكما إلى الأبد. Dialogue: 0,1:07:28.08,1:07:29.29,Default,,0,0,0,,‫لا، هذا غير صحيح. Dialogue: 0,1:07:29.92,1:07:31.83,Default,,0,0,0,,‫كان "ساتيونيك" طيبًا معنا. Dialogue: 0,1:07:32.17,1:07:33.75,Default,,0,0,0,,‫أتينا لنردّ لطفه. Dialogue: 0,1:07:36.05,1:07:37.30,Default,,0,0,0,,‫كان هذا سريعًا جدًا. Dialogue: 0,1:07:37.84,1:07:41.22,Default,,0,0,0,,‫لم أفهم ما قلته للتوّ. Dialogue: 0,1:07:42.80,1:07:47.68,Default,,0,0,0,,‫قال إن "ساتيونيك" كان طيبًا معهم\N‫وأنهم أتوا ليردّوا له لطفه. Dialogue: 0,1:07:50.19,1:07:53.94,Default,,0,0,0,,‫نحن، قبيلة "مومو"،\N‫نحرص دائمًا على دفع ما ندين به. Dialogue: 0,1:07:55.44,1:08:00.03,Default,,0,0,0,,{\an8}‫قد لا يكون هذا كثيرًا،\N‫لكنه هدية من قبيلتنا. Dialogue: 0,1:08:00.82,1:08:01.91,Default,,0,0,0,,‫فهمت. Dialogue: 0,1:08:02.24,1:08:04.16,Default,,0,0,0,,‫نقبل الهدية بامتنان. Dialogue: 0,1:08:04.78,1:08:06.20,Default,,0,0,0,,‫- شكرًا.\N‫- على الرحب. Dialogue: 0,1:08:06.70,1:08:09.66,Default,,0,0,0,,‫هذا هو! لقد نجحنا. Dialogue: 0,1:08:17.88,1:08:20.30,Default,,0,0,0,,‫تعرف قبيلة "مومو" حقًا كيف تظهر امتنانها. Dialogue: 0,1:08:22.55,1:08:25.26,Default,,0,0,0,,‫أعطونا الطعام ومكانًا للإقامة، Dialogue: 0,1:08:27.31,1:08:28.47,Default,,0,0,0,,‫وحتى إنهم أعطونا الملابس. Dialogue: 0,1:08:30.10,1:08:31.10,Default,,0,0,0,,‫و... Dialogue: 0,1:08:33.35,1:08:34.40,Default,,0,0,0,,‫هذا. Dialogue: 0,1:08:35.44,1:08:39.15,Default,,0,0,0,,‫يظهر هذا أن قبيلة "مومو" مدينة لك. Dialogue: 0,1:08:39.24,1:08:42.82,Default,,0,0,0,,‫سيعاملك جميع أفراد قبيلة "مومو" بلطف\N‫حين يرون هذا. Dialogue: 0,1:08:42.91,1:08:43.99,Default,,0,0,0,,‫يحمل قيمة كبيرة. Dialogue: 0,1:08:44.74,1:08:45.78,Default,,0,0,0,,‫حقًا؟ Dialogue: 0,1:08:46.95,1:08:52.12,Default,,0,0,0,,‫بالمناسبة، لاحظت أن الجميع يحملون\N‫قارورة مياه على خصرهم. Dialogue: 0,1:08:53.17,1:08:54.96,Default,,0,0,0,,‫ليست قوارير مياه أيها الغبي. Dialogue: 0,1:08:56.67,1:08:57.71,Default,,0,0,0,,‫مهلًا. Dialogue: 0,1:08:58.25,1:08:59.55,Default,,0,0,0,,‫لنبع هذا في السوق. Dialogue: 0,1:09:00.26,1:09:03.05,Default,,0,0,0,,‫سيدفعون لنا الكثير.\N‫يمكننا اقتسام المال مناصفة و... Dialogue: 0,1:09:03.13,1:09:04.80,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نستعمل المال لمعالجة المصابين Dialogue: 0,1:09:04.89,1:09:07.72,Default,,0,0,0,,‫ومشاركته مع كل من هربوا من "دولدامبول". Dialogue: 0,1:09:09.31,1:09:10.85,Default,,0,0,0,,‫قلت بنفسك Dialogue: 0,1:09:11.35,1:09:14.06,Default,,0,0,0,,‫إننا إن لم نملك الأحجار الكريمة،\N‫فلن يختلف الأمر عن "غيتباداك". Dialogue: 0,1:09:15.23,1:09:18.57,Default,,0,0,0,,‫لهذا يجب أن نقتسم المال.\N‫لماذا سنتشاركه مع الآخرين؟ Dialogue: 0,1:09:18.69,1:09:20.03,Default,,0,0,0,,‫فنحن أنجزنا كل العمل. Dialogue: 0,1:09:22.28,1:09:24.78,Default,,0,0,0,,‫تذهلني طريقة تفكيرك. Dialogue: 0,1:09:24.99,1:09:26.20,Default,,0,0,0,,‫انظروا من يتكلّم. Dialogue: 0,1:09:26.82,1:09:29.79,Default,,0,0,0,,‫لا أصدّق أنك لم تتغيّر\N‫حتى بعد كل ما مررنا به. Dialogue: 0,1:09:29.87,1:09:31.50,Default,,0,0,0,,‫لا عجب أنه قُبض عليكما. Dialogue: 0,1:09:35.92,1:09:37.63,Default,,0,0,0,,‫ليس هذا ما تعلّمته. Dialogue: 0,1:09:46.30,1:09:48.80,Default,,0,0,0,,‫لم علّمنا العالم أشياء مختلفة؟ Dialogue: 0,1:09:49.22,1:09:51.14,Default,,0,0,0,,‫ولماذا جمعنا معًا؟ Dialogue: 0,1:09:53.89,1:09:55.52,Default,,0,0,0,,‫أنا مستاء جدًا. Dialogue: 0,1:10:10.95,1:10:12.04,Default,,0,0,0,,‫الـ"إشابارا"؟ Dialogue: 0,1:10:12.20,1:10:13.58,Default,,0,0,0,,‫إنها نائمة الآن. Dialogue: 0,1:11:58.35,1:12:02.15,Default,,0,0,0,,‫أيها الـ"إيغوتو" الجاهل.\N‫تابع العيش بهذه الطريقة. Dialogue: 0,1:12:02.60,1:12:04.27,Default,,0,0,0,,‫ليس هذا ما تعلّمته. Dialogue: 0,1:12:06.53,1:12:07.74,Default,,0,0,0,,‫ستموت في النهاية Dialogue: 0,1:12:08.90,1:12:10.90,Default,,0,0,0,,‫وأنت نادم وتلعن ما تعلّمته. Dialogue: 0,1:12:13.37,1:12:15.70,Default,,0,0,0,,‫من المؤكد أن شخصًا مثلك سيخسر هذا. Dialogue: 0,1:12:17.37,1:12:19.08,Default,,0,0,0,,‫ومن المؤكد أنك ستموت. Dialogue: 0,1:12:52.53,1:12:54.03,Default,,0,0,0,,‫رباه! إنهم هم. Dialogue: 0,1:12:55.53,1:12:56.37,Default,,0,0,0,,‫"إيونسيوم". Dialogue: 0,1:13:01.12,1:13:02.46,Default,,0,0,0,,‫رباه! Dialogue: 0,1:13:20.31,1:13:21.56,Default,,0,0,0,,‫"إشابارا"! Dialogue: 0,1:13:24.23,1:13:25.31,Default,,0,0,0,,‫"إشابارا"! Dialogue: 0,1:13:26.90,1:13:28.07,Default,,0,0,0,,‫"إشابارا"! Dialogue: 0,1:13:35.53,1:13:36.66,Default,,0,0,0,,‫"إشابارا"! Dialogue: 0,1:13:37.28,1:13:38.58,Default,,0,0,0,,‫ساعدني رجاءً. Dialogue: 0,1:13:40.04,1:13:42.37,Default,,0,0,0,,‫"إشابارا"! Dialogue: 0,1:14:00.01,1:14:02.02,Default,,0,0,0,,‫اللعنة! Dialogue: 0,1:14:04.10,1:14:05.31,Default,,0,0,0,,‫رباه! Dialogue: 0,1:14:33.17,1:14:36.84,Default,,0,0,0,,‫كيف تجرؤون على محاولة إيذاء ابني؟ Dialogue: 0,1:14:39.64,1:14:41.01,Default,,0,0,0,,‫هل طلب منكم "غيوكا" أن تفعلوا هذا؟ Dialogue: 0,1:14:41.47,1:14:42.81,Default,,0,0,0,,‫سامحينا يا "إشابارا". Dialogue: 0,1:14:42.93,1:14:47.19,Default,,0,0,0,,‫سنتطهّر من خطايانا بعد أن نموت. Dialogue: 0,1:15:01.45,1:15:02.53,Default,,0,0,0,,‫لا! Dialogue: 0,1:15:20.01,1:15:21.85,Default,,0,0,0,,‫- من هنا.\N‫- حسنًا. Dialogue: 0,1:16:04.30,1:16:05.43,Default,,0,0,0,,‫لا يُعقل أنهما ابتعدا كثيرًا. Dialogue: 0,1:16:05.64,1:16:07.56,Default,,0,0,0,,‫أريدكم أن تتفرّقوا وتجدوهما. Dialogue: 0,1:16:22.82,1:16:24.45,Default,,0,0,0,,‫لن نتمكّن من النجاة على هذا المنوال. Dialogue: 0,1:16:39.05,1:16:40.05,Default,,0,0,0,,‫لا بأس. Dialogue: 0,1:17:17.29,1:17:18.30,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، ها نحن. Dialogue: 0,1:17:18.80,1:17:19.80,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. Dialogue: 0,1:17:21.01,1:17:22.30,Default,,0,0,0,,‫حسنًا... Dialogue: 0,1:17:23.76,1:17:25.47,Default,,0,0,0,,‫اسمعيني جيدًا، اتفقنا؟ Dialogue: 0,1:17:26.30,1:17:30.77,Default,,0,0,0,,‫سأستدرج هؤلاء الرجال Dialogue: 0,1:17:30.89,1:17:34.06,Default,,0,0,0,,‫بعيدًا عن هنا، اتفقنا؟ Dialogue: 0,1:17:37.31,1:17:40.03,Default,,0,0,0,,‫حين أسلك هذا الاتجاه، Dialogue: 0,1:17:41.36,1:17:43.61,Default,,0,0,0,,‫أريدك أن تسلكي ذاك الاتجاه Dialogue: 0,1:17:44.40,1:17:47.78,Default,,0,0,0,,‫وابدئي بالركض بعيدًا. Dialogue: 0,1:17:48.41,1:17:49.37,Default,,0,0,0,,‫اهربي بعيدًا. Dialogue: 0,1:18:24.57,1:18:26.24,Default,,0,0,0,,‫أنتم! Dialogue: 0,1:18:26.32,1:18:28.20,Default,,0,0,0,,‫هنا! Dialogue: 0,1:18:48.47,1:18:49.97,Default,,0,0,0,,‫توخّوا الحذر. Dialogue: 0,1:18:51.64,1:18:53.60,Default,,0,0,0,,‫هل وقع؟ هل تراه؟ Dialogue: 0,1:18:59.60,1:19:00.61,Default,,0,0,0,,‫توقف. Dialogue: 0,1:19:05.28,1:19:06.61,Default,,0,0,0,,‫ماذا حصل هنا؟ Dialogue: 0,1:19:16.83,1:19:17.75,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا. Dialogue: 0,1:19:25.30,1:19:26.30,Default,,0,0,0,,‫أنت... Dialogue: 0,1:19:27.30,1:19:28.68,Default,,0,0,0,,‫كيف ما زلت حيًا؟ Dialogue: 0,1:19:28.97,1:19:29.93,Default,,0,0,0,,‫كيف ما زلت حيًا؟ Dialogue: 0,1:19:32.64,1:19:34.43,Default,,0,0,0,,‫إذًا، بالإضافة إلى سرقة المحار الذهبي، Dialogue: 0,1:19:36.48,1:19:38.44,Default,,0,0,0,,‫رأيت أولئك الرجال الآتين لمهاجمتنا أيضًا؟ Dialogue: 0,1:19:38.52,1:19:41.73,Default,,0,0,0,,‫هيا، ليس هذا ما كنت أنويه. Dialogue: 0,1:19:42.73,1:19:44.11,Default,,0,0,0,,‫كانت لديّ أسبابي. Dialogue: 0,1:19:44.19,1:19:45.44,Default,,0,0,0,,‫كنت سأنقذكما... Dialogue: 0,1:19:46.86,1:19:48.65,Default,,0,0,0,,‫هاك! خذه! Dialogue: 0,1:19:48.74,1:19:49.74,Default,,0,0,0,,‫أرجوك، اعف عني. Dialogue: 0,1:20:02.17,1:20:03.42,Default,,0,0,0,,‫سيدي. Dialogue: 0,1:20:09.09,1:20:10.84,Default,,0,0,0,,‫هل أنت صاحبة هذا المكان؟ Dialogue: 0,1:20:11.01,1:20:13.55,Default,,0,0,0,,‫أجل، لماذا أتيتم إلى هنا؟ Dialogue: 0,1:20:14.35,1:20:16.10,Default,,0,0,0,,‫هل تعرفين من هو "ساتيونيك"؟ Dialogue: 0,1:20:19.06,1:20:21.27,Default,,0,0,0,,‫- أظن أنك تعرفينه!\N‫- سيدي، هناك. Dialogue: 0,1:20:28.57,1:20:29.40,Default,,0,0,0,,‫تذكّرت! Dialogue: 0,1:20:30.03,1:20:30.90,Default,,0,0,0,,‫ماذا تذكّرت؟ Dialogue: 0,1:20:31.32,1:20:34.99,Default,,0,0,0,,‫"إشابارا"، تلك المرأة\N‫التي ترتدي معطف الفرو تُدعى "إشابارا". Dialogue: 0,1:20:35.08,1:20:36.87,Default,,0,0,0,,‫تذكّرت معنى "إشابارا". Dialogue: 0,1:20:42.08,1:20:44.13,Default,,0,0,0,,‫إنهم قبيلة "مومو"، وبالإضافة إلى هذا، Dialogue: 0,1:20:45.34,1:20:46.50,Default,,0,0,0,,‫هي الـ"إشابارا". Dialogue: 0,1:20:49.42,1:20:50.47,Default,,0,0,0,,‫هذا يعني أنها الأفضل. Dialogue: 0,1:20:52.38,1:20:53.22,Default,,0,0,0,,‫ماذا تعني؟ Dialogue: 0,1:20:54.14,1:20:56.47,Default,,0,0,0,,‫تبدو سعيدًا بهذا، لذا أظن أنه شيء\N‫باهظ الثمن. Dialogue: 0,1:20:57.43,1:20:59.10,Default,,0,0,0,,‫رباه! أنت غبي جدًا. Dialogue: 0,1:20:59.43,1:21:02.19,Default,,0,0,0,,‫أقول إنها زعيمة قبيلة "مومو". Dialogue: 0,1:21:10.65,1:21:13.15,Default,,0,0,0,,‫قوّات "دايكان" من "أرسدال"،\N‫ما سبب مجيئكم إلى هنا؟ Dialogue: 0,1:21:14.70,1:21:18.20,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تفعله قبيلة "مومو" هنا؟ Dialogue: 0,1:21:21.29,1:21:22.46,Default,,0,0,0,,‫دعيني أشرح لك. Dialogue: 0,1:21:23.12,1:21:26.00,Default,,0,0,0,,‫أتينا إلى هنا بحثًا عن شخص. Dialogue: 0,1:21:26.59,1:21:30.63,Default,,0,0,0,,‫لا نرغب في محاربة قبيلة "مومو". Dialogue: 0,1:21:31.21,1:21:32.42,Default,,0,0,0,,‫غادروا إذًا. Dialogue: 0,1:21:35.80,1:21:36.76,Default,,0,0,0,,‫لنذهب. Dialogue: 0,1:22:05.67,1:22:08.92,Default,,0,0,0,,‫زملائي المحاربون\N‫الذين وُلدوا وترعرعوا بالمياه! Dialogue: 0,1:22:09.13,1:22:11.84,Default,,0,0,0,,‫أنا "كاريكا"، "إشابارا" قبيلة "مومو"، Dialogue: 0,1:22:12.09,1:22:13.55,Default,,0,0,0,,‫والممتنّة بشكل كبير لأحدهم. Dialogue: 0,1:22:14.97,1:22:17.64,Default,,0,0,0,,‫أنقذني شاب وأنقذ كامل السلالة العظيمة Dialogue: 0,1:22:17.72,1:22:19.10,Default,,0,0,0,,‫الخاصة بقبيلة "مومو". Dialogue: 0,1:22:20.06,1:22:22.43,Default,,0,0,0,,‫لكن يحرجني قول Dialogue: 0,1:22:22.52,1:22:25.23,Default,,0,0,0,,‫إنني لا أعرف شيئًا عنه ولا حتى اسمه. Dialogue: 0,1:22:25.31,1:22:28.73,Default,,0,0,0,,‫الشيء الوحيد الذي أعرفه عنه\N‫هو أن شفتيه أرجوانيتا اللون Dialogue: 0,1:22:31.90,1:22:34.28,Default,,0,0,0,,‫وأن لديه شيئًا على ظهره بهذا الشكل. Dialogue: 0,1:22:35.32,1:22:37.82,Default,,0,0,0,,‫هيا بنا يا محاربي الماء! Dialogue: 0,1:22:38.03,1:22:41.03,Default,,0,0,0,,‫سنفعل كل ما بوسعنا لإيجاد هذا الشاب Dialogue: 0,1:22:41.70,1:22:43.45,Default,,0,0,0,,‫إلى أن يموت أولادنا وأولادهم من بعدهم Dialogue: 0,1:22:43.54,1:22:45.33,Default,,0,0,0,,‫حتى نردّ له ما ندين به! Dialogue: 0,1:22:45.41,1:22:47.17,Default,,0,0,0,,‫- لنردّ\N‫- لنردّ Dialogue: 0,1:22:47.25,1:22:49.29,Default,,0,0,0,,‫- ما ندين به!\N‫- ما ندين به! Dialogue: 0,1:22:57.38,1:22:59.47,Default,,0,0,0,,‫هنا في "جوبينول"، Dialogue: 0,1:22:59.84,1:23:01.81,Default,,0,0,0,,‫نقسم بدمنا Dialogue: 0,1:23:02.06,1:23:06.52,Default,,0,0,0,,‫إننا سنردّ ما ندين به\N‫للرجل ذي الشفتين الأرجوانيتين مقابل لطفه! Dialogue: 0,1:23:06.60,1:23:08.19,Default,,0,0,0,,‫سنردّ له الدين مقابل لطفه! Dialogue: 0,1:23:08.27,1:23:10.73,Default,,0,0,0,,‫إن متنا، فسيتابع أولادنا المهمّة! Dialogue: 0,1:23:10.81,1:23:12.77,Default,,0,0,0,,‫سنردّ له الدين مقابل لطفه! Dialogue: 0,1:23:13.44,1:23:15.28,Default,,0,0,0,,‫خلال الأيام والليالي العديدة Dialogue: 0,1:23:15.86,1:23:19.53,Default,,0,0,0,,‫التي سوف تمر حتى ننجح\N‫في أن نفي بديننا إليه، Dialogue: 0,1:23:19.61,1:23:22.66,Default,,0,0,0,,‫ستكون هذه رايتنا! Dialogue: 0,1:23:25.20,1:23:28.12,Default,,0,0,0,,‫- سنردّ له الدين مقابل لطفه!\N‫- سنردّ له الدين مقابل لطفه! Dialogue: 0,1:23:42.35,1:23:43.56,Default,,0,0,0,,‫ما خطب ملابسك؟ Dialogue: 0,1:23:44.10,1:23:45.93,Default,,0,0,0,,‫هل أكلت ملابسك لأنك جعت؟ Dialogue: 0,1:23:46.81,1:23:48.77,Default,,0,0,0,,‫أطبق فمك قبل أن أبرحك ضربًا. Dialogue: 0,1:24:26.31,1:24:27.60,Default,,0,0,0,,‫أيها القائد. Dialogue: 0,1:24:27.68,1:24:29.31,Default,,0,0,0,,‫تقدّم واركع أمامي. Dialogue: 0,1:24:29.81,1:24:31.73,Default,,0,0,0,,‫"تاغون"، هذا الأحمق... Dialogue: 0,1:24:32.69,1:24:34.44,Default,,0,0,0,,‫خريطة غزواتنا يا "تاغون". Dialogue: 0,1:24:34.90,1:24:36.07,Default,,0,0,0,,‫في حلم ليلة أمس... Dialogue: 0,1:24:37.03,1:24:40.65,Default,,0,0,0,,‫ألا تريد أن تعلم\N‫بشأن والديك الحقيقيين وإخوتك؟ Dialogue: 0,1:24:40.74,1:24:43.28,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف جدًا يا أبي. Dialogue: 0,1:24:44.07,1:24:45.08,Default,,0,0,0,,‫أخفضوا سيوفكم! Dialogue: 0,1:24:46.41,1:24:47.41,Default,,0,0,0,,‫لكن لماذا عدت؟ Dialogue: 0,1:24:47.49,1:24:49.91,Default,,0,0,0,,‫لماذا عدت لإنقاذي؟ Dialogue: 0,1:24:50.75,1:24:53.25,Default,,0,0,0,,‫سوف تحلّ كارثة أعظم على "أرسدال". Dialogue: 0,1:24:53.33,1:24:56.25,Default,,0,0,0,,‫كان ذلك دربًا لم أستطع أن أسلكه Dialogue: 0,1:24:56.75,1:24:58.09,Default,,0,0,0,,‫دون إراقة دماء الأبرياء. Dialogue: 0,1:25:00.55,1:25:02.76,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ترجمة "دنيا شعيب"