[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:12.97,0:00:18.18,Default,,0,0,0,,‫"مسلسلات NETFLIX الأصلية" Dialogue: 0,0:01:22.79,0:01:23.70,Default,,0,0,0,,‫إنه ملك. Dialogue: 0,0:01:24.75,0:01:25.87,Default,,0,0,0,,‫لديه عينا ملك. Dialogue: 0,0:01:42.31,0:01:45.35,Default,,0,0,0,,‫إنه وعد بصون سر البرونز، صحيح؟ Dialogue: 0,0:01:46.73,0:01:48.85,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس بالوقت المناسب لإثارة هذا الموضوع. Dialogue: 0,0:01:48.94,0:01:50.10,Default,,0,0,0,,‫هل وعدك أم لا؟ Dialogue: 0,0:01:51.44,0:01:53.27,Default,,0,0,0,,‫لقد فعل، إنه وعدني. Dialogue: 0,0:01:53.36,0:01:55.74,Default,,0,0,0,,‫متى؟ قبل حدوث كل هذا؟ Dialogue: 0,0:01:59.70,0:02:00.91,Default,,0,0,0,,‫"تاغون"... Dialogue: 0,0:02:01.74,0:02:02.87,Default,,0,0,0,,‫قد تغير. Dialogue: 0,0:02:03.83,0:02:05.29,Default,,0,0,0,,‫كيف لا يمكنه التغير؟ Dialogue: 0,0:02:05.37,0:02:08.54,Default,,0,0,0,,‫طوال حياته، حاول جاهدًا أن يصبح ملكًا\N‫من دون فعل أشياء كهذه. Dialogue: 0,0:02:08.79,0:02:10.67,Default,,0,0,0,,‫هل تعلم كم هو مثبط الهمة؟ Dialogue: 0,0:02:10.75,0:02:13.13,Default,,0,0,0,,‫هل لديك أدنى فكرة كم هو محطم القلب؟ Dialogue: 0,0:02:13.21,0:02:14.25,Default,,0,0,0,,‫في النهاية، Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:17.72,Default,,0,0,0,,‫أنت و"أسا رون" أفسدتما كل شيء. Dialogue: 0,0:02:19.76,0:02:21.22,Default,,0,0,0,,‫أشعر بالأسف الشديد على "تاغون". Dialogue: 0,0:02:31.69,0:02:33.06,Default,,0,0,0,,‫أتريدينني أن أحفظ هذا؟ Dialogue: 0,0:02:33.94,0:02:36.19,Default,,0,0,0,,‫قولي فحسب ما هو مكتوب هنا\N‫في المحاكمة المقدسة. Dialogue: 0,0:02:41.07,0:02:43.70,Default,,0,0,0,,‫ما تزالين غير قادرة على القراءة،\N‫أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:48.91,0:02:52.21,Default,,0,0,0,,‫"سوف أنقل كلمات (أيروجو)،\N‫الذي هو بداية ونهاية هذا العالم، Dialogue: 0,0:02:52.29,0:02:54.46,Default,,0,0,0,,‫إلى ابنه، (أرامون هيسلا)." Dialogue: 0,0:02:56.00,0:02:58.21,Default,,0,0,0,,‫من الآن فصاعدًا، كل النبوءات سوف تأتي\N‫من "أيروجو"، Dialogue: 0,0:02:58.30,0:03:00.22,Default,,0,0,0,,‫وليس من "إيسودونيونغ" إلهة\N‫"جبل القمّة البيضاء". Dialogue: 0,0:03:03.30,0:03:04.47,Default,,0,0,0,,‫ماذا أفعل بعد ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:04.76,0:03:07.64,Default,,0,0,0,,‫مري بقطع رأس "أسا موت"\N‫وكل شخص آخر كانت له أي صلة Dialogue: 0,0:03:08.98,0:03:10.64,Default,,0,0,0,,‫بحادثة ليلة أمس. Dialogue: 0,0:03:11.23,0:03:14.23,Default,,0,0,0,,‫ومري بقطع أقدام عائلاتهم Dialogue: 0,0:03:14.31,0:03:15.94,Default,,0,0,0,,‫وأي شخص يمتّ لهم بصلة. Dialogue: 0,0:03:20.86,0:03:23.49,Default,,0,0,0,,‫احفظي كل شيء أخبرتك به للتو، لا ترتبكي. Dialogue: 0,0:03:23.57,0:03:26.03,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني فعل ذلك، كثير منهم أبرياء. Dialogue: 0,0:03:26.12,0:03:27.70,Default,,0,0,0,,‫إنهم حتى لم يكونوا في الضريح. Dialogue: 0,0:03:28.16,0:03:29.04,Default,,0,0,0,,‫أنا... Dialogue: 0,0:03:30.08,0:03:31.04,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع فعل ذلك. Dialogue: 0,0:03:34.71,0:03:36.88,Default,,0,0,0,,‫لا تستطيعين فعل ذلك؟\N‫سيكون الموت هو المصير المحتوم إذًا. Dialogue: 0,0:03:40.13,0:03:41.63,Default,,0,0,0,,‫حتى لو كنت ستقتلينني... Dialogue: 0,0:03:41.72,0:03:44.30,Default,,0,0,0,,‫ليس أنت، بل قوم "واهان". Dialogue: 0,0:03:47.18,0:03:48.81,Default,,0,0,0,,‫كنت آمل ألّا تسوء الأمور إلى هذا الحد. Dialogue: 0,0:03:49.31,0:03:51.02,Default,,0,0,0,,‫أنا أيضًا حزينة بشأن ما حدث. Dialogue: 0,0:03:51.10,0:03:54.52,Default,,0,0,0,,‫لكن "تاغون" قتل بالفعل "أسا رون"\N‫وزعماء القبائل، Dialogue: 0,0:03:54.60,0:03:56.61,Default,,0,0,0,,‫مما يعني أنه لديه الكثير من الأعداء الآن. Dialogue: 0,0:04:00.03,0:04:01.40,Default,,0,0,0,,‫لا خيار لدينا الآن. Dialogue: 0,0:04:02.11,0:04:03.61,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نغرس الخوف في الناس. Dialogue: 0,0:04:03.70,0:04:05.37,Default,,0,0,0,,‫عندئذ فحسب ستستطيع "أرسدال" أن تؤدي دورها. Dialogue: 0,0:04:07.49,0:04:09.41,Default,,0,0,0,,‫لأن وجودك Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:14.12,Default,,0,0,0,,‫يهب "تاغون" قدسية إلهية، Dialogue: 0,0:04:16.79,0:04:20.05,Default,,0,0,0,,‫هذه المجزرة يمكن أن تنتهي مع هؤلاء\N‫الأشخاص الـ100 الموجودين في الساحة الآن. Dialogue: 0,0:04:20.63,0:04:23.13,Default,,0,0,0,,‫كان سيُضطر أن يقتل أكثر من 1000 شخص لولاك. Dialogue: 0,0:04:23.22,0:04:24.72,Default,,0,0,0,,‫ذلك فقط ما سيجعلهم يطيعون الأوامر. Dialogue: 0,0:04:25.34,0:04:27.35,Default,,0,0,0,,‫فكّري فحسب في أنك تنقذين 1000 حياة. Dialogue: 0,0:04:51.87,0:04:52.87,Default,,0,0,0,,‫أيها القائد. Dialogue: 0,0:04:59.21,0:05:01.96,Default,,0,0,0,,‫أعلم كم كرهت أن تسلك هذا الدرب. Dialogue: 0,0:05:02.51,0:05:05.55,Default,,0,0,0,,‫وبسبب ذلك، فإن هذه الفرصة تعني الكثير\N‫بالنسبة إليّ. Dialogue: 0,0:05:05.84,0:05:06.72,Default,,0,0,0,,‫أقسم لك Dialogue: 0,0:05:07.97,0:05:10.51,Default,,0,0,0,,‫إني سأبذل قصارى جهدي لمساعدتك\N‫من الآن فصاعدًا أيها القائد. Dialogue: 0,0:05:12.93,0:05:14.89,Default,,0,0,0,,‫طوال الوقت الذي كنت فيه محبوسًا في البرج، Dialogue: 0,0:05:20.73,0:05:22.65,Default,,0,0,0,,‫انتظرتك كي ترتقي إلى منصب كهذا. Dialogue: 0,0:05:43.88,0:05:46.51,Default,,0,0,0,,‫لا خيار لدينا سوى فعل هذا\N‫كي نحكم الكثير من الناس. Dialogue: 0,0:05:47.38,0:05:50.34,Default,,0,0,0,,‫لا يمكننا الإصغاء\N‫إلى كل شكاويهم كما تعلمين. Dialogue: 0,0:05:51.18,0:05:53.31,Default,,0,0,0,,‫للحصول على طاعتهم، يجب أن نجعلهم يهابوننا. Dialogue: 0,0:05:53.43,0:05:55.35,Default,,0,0,0,,‫وينبغي لنا أن نعتلي Dialogue: 0,0:05:56.68,0:05:57.77,Default,,0,0,0,,‫ذلك الخوف. Dialogue: 0,0:06:14.29,0:06:15.12,Default,,0,0,0,,‫أريد العودة. Dialogue: 0,0:06:21.96,0:06:24.92,Default,,0,0,0,,‫سوف أعود بهدوء إلى "إيارك" مع قومي. Dialogue: 0,0:06:29.30,0:06:30.76,Default,,0,0,0,,‫ألم أفعل ما يكفي؟ Dialogue: 0,0:06:31.05,0:06:34.35,Default,,0,0,0,,‫أصبح "أسا رون" خارج الصورة الآن،\N‫والقائد "تاغون" صار "أرامون هيسلا". Dialogue: 0,0:06:34.97,0:06:36.85,Default,,0,0,0,,‫إنك حصلت على ما أردت، Dialogue: 0,0:06:37.43,0:06:40.06,Default,,0,0,0,,‫لذا أرجوك دعيني وقوم "واهان" نرحل الآن. Dialogue: 0,0:06:42.48,0:06:43.69,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني فعل ذلك. Dialogue: 0,0:06:46.78,0:06:49.86,Default,,0,0,0,,‫لم لا؟ لماذا لا يمكنك أن تتركينا نرحل؟ Dialogue: 0,0:06:50.03,0:06:52.28,Default,,0,0,0,,‫إنكم يا رفاق حققتم كل شيء أردتموه. Dialogue: 0,0:06:52.37,0:06:54.12,Default,,0,0,0,,‫ما الذي يتعين عليكم أن تسلبوه منا أيضًا؟ Dialogue: 0,0:06:54.20,0:06:56.04,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تريدونه منا أيضًا؟ Dialogue: 0,0:06:59.37,0:07:01.79,Default,,0,0,0,,‫لماذا أجبرتم "مونغتاي" على أن يصبح هكذا؟ Dialogue: 0,0:07:02.96,0:07:05.00,Default,,0,0,0,,‫ماذا فعلتم بـ"مونغتاي"؟ Dialogue: 0,0:07:10.26,0:07:12.14,Default,,0,0,0,,‫لم نفعل أي شيء. Dialogue: 0,0:07:12.72,0:07:15.60,Default,,0,0,0,,‫كل ما في الأمر أنه تعلّم درسه بسرعة. Dialogue: 0,0:07:15.68,0:07:19.18,Default,,0,0,0,,‫من دون قوة، لا يمكنك أن تعودي أو تصمدي، Dialogue: 0,0:07:19.27,0:07:21.52,Default,,0,0,0,,‫ناهيك عن أن ترفضي القيام بما أُمرت بفعله. Dialogue: 0,0:07:21.60,0:07:23.52,Default,,0,0,0,,‫من دون قوة لا يمكنك فعل أي شيء، Dialogue: 0,0:07:23.60,0:07:25.94,Default,,0,0,0,,‫سوى الانصياع للأوامر. Dialogue: 0,0:07:28.94,0:07:30.99,Default,,0,0,0,,‫ويا كبيرة كهنتنا، أيتها القائدة "تانيا"، Dialogue: 0,0:07:31.70,0:07:32.95,Default,,0,0,0,,‫هل سيريد قومك حقًا Dialogue: 0,0:07:33.03,0:07:35.49,Default,,0,0,0,,‫أن يعودوا إلى "إيارك" الآن؟ Dialogue: 0,0:07:41.71,0:07:43.12,Default,,0,0,0,,‫يا حراس! Dialogue: 0,0:07:43.21,0:07:46.88,Default,,0,0,0,,‫اعتقلوا كبار كل عائلات "غاتشينول" و"باتو" Dialogue: 0,0:07:46.96,0:07:49.76,Default,,0,0,0,,‫وأبقوهم في الساحة في الوقت الحالي.\N‫اقطعوا رأس أي أحد Dialogue: 0,0:07:50.42,0:07:51.67,Default,,0,0,0,,‫يتمرد. Dialogue: 0,0:07:51.76,0:07:53.97,Default,,0,0,0,,‫- حاضر أيها القائد "تاغون"!\N‫- حاضر أيها القائد "تاغون"! Dialogue: 0,0:07:58.72,0:08:00.48,Default,,0,0,0,,‫- خذوهم!\N‫- خذوهم! Dialogue: 0,0:08:01.10,0:08:02.48,Default,,0,0,0,,‫- أفسحوا الطريق!\N‫- الفرقة العسكرية. Dialogue: 0,0:08:02.56,0:08:05.27,Default,,0,0,0,,‫راقبوا القبائل الأخرى التي قد تكنّ ضغينة. Dialogue: 0,0:08:05.35,0:08:07.23,Default,,0,0,0,,‫حاضر أيها القائد. Dialogue: 0,0:08:07.32,0:08:09.07,Default,,0,0,0,,‫- رباه.\N‫- خذوهم جميعًا! Dialogue: 0,0:08:09.15,0:08:10.44,Default,,0,0,0,,‫- تعالوا هنا!\N‫- تحركوا. Dialogue: 0,0:08:10.53,0:08:12.74,Default,,0,0,0,,‫- تحركوا.\N‫- ابتعدوا عن الطريق. Dialogue: 0,0:08:16.28,0:08:18.58,Default,,0,0,0,,‫هل سنأخذ طفلة صغيرة تعلمت المشي لتوها؟ Dialogue: 0,0:08:18.66,0:08:20.08,Default,,0,0,0,,‫أُمرنا بأخذ الجميع. Dialogue: 0,0:08:20.16,0:08:22.12,Default,,0,0,0,,‫لا أبالي، يتعين علينا تنفيذ ما أُمرنا به. Dialogue: 0,0:08:22.21,0:08:24.21,Default,,0,0,0,,‫- اذهبوا!\N‫- تحركوا. Dialogue: 0,0:08:24.79,0:08:26.29,Default,,0,0,0,,‫ألا تعتقدون أن هذه الطريقة قاسية جدًا؟ Dialogue: 0,0:08:27.75,0:08:33.17,Default,,0,0,0,,‫انظروا، من الواضح أن تلك الطفلة الصغيرة\N‫لا علاقة لها بالتمرد. Dialogue: 0,0:08:33.26,0:08:35.93,Default,,0,0,0,,‫- بالضبط!\N‫- هذه قسوة شديدة! Dialogue: 0,0:08:36.01,0:08:38.05,Default,,0,0,0,,‫اخجلوا من أنفسكم قليلًا! Dialogue: 0,0:08:39.39,0:08:40.47,Default,,0,0,0,,‫اخرس! Dialogue: 0,0:08:41.14,0:08:42.18,Default,,0,0,0,,‫أطبق فمك! Dialogue: 0,0:08:42.68,0:08:44.14,Default,,0,0,0,,‫اهدأ. Dialogue: 0,0:08:48.61,0:08:50.90,Default,,0,0,0,,‫إننا حتى لم نفعل أي شيء خاطئ! Dialogue: 0,0:08:52.57,0:08:54.49,Default,,0,0,0,,‫- هذا ظلم فادح.\N‫- لماذا يجب أن تفعلوا هذا بنا؟ Dialogue: 0,0:09:04.83,0:09:07.96,Default,,0,0,0,,‫أنا أيضًا لا أعتقد أنه من الصواب\N‫أن ترحلي الآن. Dialogue: 0,0:09:08.96,0:09:10.00,Default,,0,0,0,,‫كيف ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:13.38,0:09:15.51,Default,,0,0,0,,‫هذا مجرد...كيف ينبغي أن أشرح ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:16.84,0:09:17.89,Default,,0,0,0,,‫أعتقد Dialogue: 0,0:09:19.26,0:09:20.97,Default,,0,0,0,,‫أنه تفكير غبي. Dialogue: 0,0:09:22.14,0:09:23.43,Default,,0,0,0,,‫ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:09:36.95,0:09:40.95,Default,,0,0,0,,‫ماذا أردت حين قبلت بعرض "تاغون" Dialogue: 0,0:09:41.87,0:09:43.41,Default,,0,0,0,,‫وقررت أن تتّحدي معي؟ Dialogue: 0,0:09:45.04,0:09:49.46,Default,,0,0,0,,‫إن أصبحت كبيرة الكهنة، فهل سأملك القوة؟ Dialogue: 0,0:09:49.54,0:09:52.04,Default,,0,0,0,,‫أيمكنني إنقاذ قوم "واهان" من العبودية؟ Dialogue: 0,0:09:52.13,0:09:53.67,Default,,0,0,0,,‫حتى الذين تم بيعهم بعيدًا؟ Dialogue: 0,0:09:53.80,0:09:56.30,Default,,0,0,0,,‫أدرك أنك فعلت ذلك بدافع النية الحسنة، Dialogue: 0,0:09:56.38,0:09:59.14,Default,,0,0,0,,‫وبنوايا طيبة لإنقاذ عشيرتك، Dialogue: 0,0:10:00.60,0:10:02.26,Default,,0,0,0,,‫لكن حتى ذلك يُعدّ شكلًا آخر\N‫من أشكال الطمع. Dialogue: 0,0:10:02.35,0:10:04.72,Default,,0,0,0,,‫إنك هزمت "أسا رون" Dialogue: 0,0:10:04.81,0:10:07.27,Default,,0,0,0,,‫وحصلت على ذلك المنصب\N‫لتحقيق هدفك الأناني والجشع. Dialogue: 0,0:10:07.35,0:10:09.19,Default,,0,0,0,,‫لو رفضت عرض "تاغون" آنذاك، Dialogue: 0,0:10:10.98,0:10:12.48,Default,,0,0,0,,‫فلن يكون حيث هو الآن. Dialogue: 0,0:10:12.57,0:10:14.03,Default,,0,0,0,,‫وأنت حصلت على حصتك. Dialogue: 0,0:10:14.11,0:10:16.74,Default,,0,0,0,,‫بفضل ذلك، كل قوم "واهان" ينعمون\N‫بالأمان والراحة الآن. Dialogue: 0,0:10:18.20,0:10:20.49,Default,,0,0,0,,‫لكن لا يمكنك إصدار أمر بقتل الناس؟ Dialogue: 0,0:10:23.83,0:10:26.87,Default,,0,0,0,,‫أنت تريدين فعل الأشياء الحسنة فقط،\N‫لا تكوني جبانة وأنانية. Dialogue: 0,0:10:27.46,0:10:30.00,Default,,0,0,0,,‫إنها مسؤوليتك والثمن الذي يجب أن تدفعيه. Dialogue: 0,0:10:30.92,0:10:32.21,Default,,0,0,0,,‫لا تتظاهري بالغباء. Dialogue: 0,0:10:33.09,0:10:36.01,Default,,0,0,0,,‫إنك وافقت على ذلك في اللحظة التي قررت Dialogue: 0,0:10:36.63,0:10:38.42,Default,,0,0,0,,‫أن تتّحدي معي ومع "تاغون". Dialogue: 0,0:10:45.93,0:10:47.48,Default,,0,0,0,,‫بما أني كنت مغلوبًا على أمري، Dialogue: 0,0:10:47.85,0:10:50.65,Default,,0,0,0,,‫تركت كلًا من "تايلا" و"تاغون" يعاملانني\N‫كشخص ميت Dialogue: 0,0:10:51.27,0:10:52.40,Default,,0,0,0,,‫لـ20 سنة. Dialogue: 0,0:10:57.23,0:10:59.86,Default,,0,0,0,,‫إن قوم "واهان" لم يكونوا الوحيدين\N‫الذين عانوا من المآسي. Dialogue: 0,0:11:00.15,0:11:02.62,Default,,0,0,0,,‫كل شخص يعيش في مأساته الخاصة. Dialogue: 0,0:11:06.04,0:11:08.41,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تصبحي أقوى إن أردت التعبير عن رأيك. Dialogue: 0,0:11:09.08,0:11:10.67,Default,,0,0,0,,‫بعد ذلك ثوري ضد "تاغون". Dialogue: 0,0:11:11.25,0:11:14.38,Default,,0,0,0,,‫إن شعب "الاتحاد" يثق بك بالفعل.\N‫ألا يمكنك الشعور بذلك؟ Dialogue: 0,0:11:14.75,0:11:17.25,Default,,0,0,0,,‫إن الشعب هنا يعدّك شخصية مهمة بالفعل. Dialogue: 0,0:11:17.96,0:11:19.88,Default,,0,0,0,,‫ذلك هو مصدر قوتك Dialogue: 0,0:11:20.22,0:11:22.39,Default,,0,0,0,,‫ودعوتك. Dialogue: 0,0:11:29.23,0:11:32.14,Default,,0,0,0,,‫اجمع كل قوم "واهان" من أجلي. Dialogue: 0,0:11:36.98,0:11:40.69,Default,,0,0,0,,‫رباه، يا حلوتي، من المدهش أنك أتيت\N‫طوال الطريق إلى هنا دون أن يصيبك مكروه. Dialogue: 0,0:11:41.28,0:11:43.74,Default,,0,0,0,,‫- إنها أتت مع "إيونسيوم".\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:43.82,0:11:46.12,Default,,0,0,0,,‫كنت متفاجئًا جدًا حين رأيتها عند العطّار. Dialogue: 0,0:11:47.66,0:11:50.00,Default,,0,0,0,,‫إذًا فقد كنت على ما يرام،\N‫لكننا لم نعلم ذلك. Dialogue: 0,0:11:50.29,0:11:51.58,Default,,0,0,0,,‫والدتك... Dialogue: 0,0:11:52.21,0:11:54.71,Default,,0,0,0,,‫- توقفي، اليوم هو يوم بهجة.\N‫- حسنًا. Dialogue: 0,0:11:55.88,0:11:56.88,Default,,0,0,0,,‫لا بأس. Dialogue: 0,0:11:57.63,0:11:59.26,Default,,0,0,0,,‫لقد نضجت تمامًا الآن. Dialogue: 0,0:12:03.51,0:12:05.01,Default,,0,0,0,,‫أنا بخير حقًا. Dialogue: 0,0:12:05.89,0:12:07.89,Default,,0,0,0,,‫على أي حال، كيف حال الجميع؟ Dialogue: 0,0:12:09.18,0:12:10.35,Default,,0,0,0,,‫إني أعمل Dialogue: 0,0:12:11.68,0:12:13.69,Default,,0,0,0,,‫تحت إمرة زعيم "رابطة باتشي". Dialogue: 0,0:12:14.15,0:12:16.77,Default,,0,0,0,,‫إنه يعلمني كيف أبيع البضاعة. Dialogue: 0,0:12:16.86,0:12:19.65,Default,,0,0,0,,‫تُباع الأشياء بسعر أكبر\N‫من تكلفة صناعتها، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:19.73,0:12:20.99,Default,,0,0,0,,‫نعم، تمامًا! Dialogue: 0,0:12:22.11,0:12:23.78,Default,,0,0,0,,‫أيها الأب "يولسون"، كنت لتصبح واسع الثراء Dialogue: 0,0:12:23.86,0:12:25.95,Default,,0,0,0,,‫لو ترعرعت هنا. Dialogue: 0,0:12:26.03,0:12:27.45,Default,,0,0,0,,‫ذلك ما أقوله. Dialogue: 0,0:12:28.03,0:12:29.54,Default,,0,0,0,,‫كان يجب أن ننتقل إلى هنا منذ أمد طويل. Dialogue: 0,0:12:33.33,0:12:34.42,Default,,0,0,0,,‫- أيها الأب "يولسون".\N‫- نعم؟ Dialogue: 0,0:12:34.50,0:12:36.21,Default,,0,0,0,,‫من أين حصلت على ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:36.29,0:12:40.63,Default,,0,0,0,,‫هذا؟ أعطاني إياه "ميهول" قائلًا\N‫إني بارع جدًا في عملي. Dialogue: 0,0:12:40.71,0:12:41.71,Default,,0,0,0,,‫- حقًا؟\N‫- يا للعجب. Dialogue: 0,0:12:42.30,0:12:43.97,Default,,0,0,0,,‫رباه، أشعر بالغيرة. Dialogue: 0,0:12:44.05,0:12:46.18,Default,,0,0,0,,‫ينبغي أن أستطيع شراء\N‫أشياء كهذه قريبًا إن استمررت Dialogue: 0,0:12:46.26,0:12:47.72,Default,,0,0,0,,‫في التعلم من "دايداي"، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:47.80,0:12:49.89,Default,,0,0,0,,‫- نعم، أعتقد ذلك.\N‫- بالطبع. Dialogue: 0,0:12:50.31,0:12:51.60,Default,,0,0,0,,‫- انظروا إلى سواري.\N‫- ما هذا؟ Dialogue: 0,0:12:52.18,0:12:54.77,Default,,0,0,0,,‫أولئك الذين يعملون في الضريح أعطوني هذا\N‫بمجرد أن بدأت العمل هناك. Dialogue: 0,0:12:54.85,0:12:58.19,Default,,0,0,0,,‫أليس جميلًا للغاية؟ Dialogue: 0,0:12:58.27,0:12:59.98,Default,,0,0,0,,‫- يا للعجب.\N‫- اخلعيه، أريد أن أجربه. Dialogue: 0,0:13:00.07,0:13:02.44,Default,,0,0,0,,‫- رباه، ليس من المُفترض أن أخلعه.\N‫- "مونغتاي"! Dialogue: 0,0:13:04.03,0:13:05.65,Default,,0,0,0,,‫- "مونغتاي"!\N‫- "مونغتاي"، تعال وانضم إلينا. Dialogue: 0,0:13:05.74,0:13:07.36,Default,,0,0,0,,‫ماذا حدث لوجهك؟ Dialogue: 0,0:13:07.57,0:13:09.53,Default,,0,0,0,,‫- "مونغتاي".\N‫- هل تعثرت وسقطت مجددًا؟ Dialogue: 0,0:13:09.62,0:13:11.20,Default,,0,0,0,,‫إنه يتأذى في كل مرة يسقط Dialogue: 0,0:13:11.29,0:13:13.08,Default,,0,0,0,,‫لأنه رجل ضخم. Dialogue: 0,0:13:13.16,0:13:16.62,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أعترف،\N‫ذلك الزي يجعله يبدو رجوليًا للغاية. Dialogue: 0,0:13:16.71,0:13:18.46,Default,,0,0,0,,‫- أجل، يبدو رائعًا.\N‫- يبدو الزي رائعًا عليه. Dialogue: 0,0:13:18.54,0:13:19.46,Default,,0,0,0,,‫تبدو جيدًا. Dialogue: 0,0:13:23.84,0:13:25.55,Default,,0,0,0,,‫والآن بما أن الجميع هنا... Dialogue: 0,0:13:25.63,0:13:28.47,Default,,0,0,0,,‫أجل، عمّ أردت التحدث معنا؟ Dialogue: 0,0:13:29.68,0:13:30.80,Default,,0,0,0,,‫ما رأيكم Dialogue: 0,0:13:32.39,0:13:33.93,Default,,0,0,0,,‫في أن نعود Dialogue: 0,0:13:34.81,0:13:36.48,Default,,0,0,0,,‫إلى "إيارك"؟ Dialogue: 0,0:13:41.11,0:13:42.27,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟ Dialogue: 0,0:13:42.86,0:13:45.24,Default,,0,0,0,,‫لماذا ينبغي أن نعود إلى "إيارك"؟ Dialogue: 0,0:13:49.11,0:13:50.70,Default,,0,0,0,,‫كدت أن تلقي حتفك هذه المرة، Dialogue: 0,0:13:50.99,0:13:52.54,Default,,0,0,0,,‫لذا لا بد أنك شعرت بالرعب. Dialogue: 0,0:13:52.62,0:13:55.20,Default,,0,0,0,,‫صحيح، كنت أشعر بالخوف أيضًا. Dialogue: 0,0:13:55.50,0:13:58.83,Default,,0,0,0,,‫لكن القائد "تاغون" استطاع\N‫أن يقمع الانقلاب تمامًا كما تعلمون. Dialogue: 0,0:13:58.92,0:14:02.04,Default,,0,0,0,,‫بالضبط، لن يحدث ذلك مجددًا. Dialogue: 0,0:14:02.13,0:14:05.13,Default,,0,0,0,,‫الجميع متيّمون به الآن. Dialogue: 0,0:14:06.42,0:14:07.51,Default,,0,0,0,,‫لقد أُمرت Dialogue: 0,0:14:08.55,0:14:10.68,Default,,0,0,0,,‫بأن أصدر أوامر بقتل كل أولئك الناس Dialogue: 0,0:14:11.01,0:14:13.68,Default,,0,0,0,,‫وبقطع أقدامهم لمساعدته على تقوية سلطانه. Dialogue: 0,0:14:13.97,0:14:15.31,Default,,0,0,0,,‫ويتضمن ذلك أطفالًا أبرياء Dialogue: 0,0:14:17.39,0:14:18.81,Default,,0,0,0,,‫لم يرتكبوا أي خطأ. Dialogue: 0,0:14:21.27,0:14:22.94,Default,,0,0,0,,‫نحن لم نتعلم ذلك كما تعلمون. Dialogue: 0,0:14:23.52,0:14:25.23,Default,,0,0,0,,‫التعاليم التي انتقلت إلى الأجيال\N‫في قبيلتنا Dialogue: 0,0:14:25.36,0:14:28.74,Default,,0,0,0,,‫تنص على أننا يجب أن نكون معطائين\N‫وكرماء، والعالم... Dialogue: 0,0:14:29.57,0:14:30.49,Default,,0,0,0,,‫"تعاليم"؟ Dialogue: 0,0:14:32.70,0:14:34.41,Default,,0,0,0,,‫كلها بلا فائدة. Dialogue: 0,0:14:34.49,0:14:37.79,Default,,0,0,0,,‫تحمّلي ذلك الأمر فحسب ونفّذيه\N‫إن كان القائد "تاغون" قد أمرك بفعل ذلك. Dialogue: 0,0:14:39.75,0:14:40.96,Default,,0,0,0,,‫- "مونغتاي".\N‫- "مونغتاي"، أرجوك. Dialogue: 0,0:14:41.04,0:14:43.13,Default,,0,0,0,,‫عندما كنت على قمة "الجرف الأسود العظيم"، Dialogue: 0,0:14:43.71,0:14:45.05,Default,,0,0,0,,‫كنت خائفًا للغاية. Dialogue: 0,0:14:45.63,0:14:47.30,Default,,0,0,0,,‫لم أعلم حتى أين كنت، Dialogue: 0,0:14:47.38,0:14:48.88,Default,,0,0,0,,‫لكني كنت متيقنًا من شيء واحد. Dialogue: 0,0:14:48.97,0:14:51.30,Default,,0,0,0,,‫"لا أحد يأبه بي هنا. Dialogue: 0,0:14:51.93,0:14:53.18,Default,,0,0,0,,‫أنا بمفردي تمامًا. Dialogue: 0,0:14:53.26,0:14:57.18,Default,,0,0,0,,‫يجب على الجميع أن يبقوا\N‫على قيد الحياة بأنفسهم." Dialogue: 0,0:14:58.64,0:14:59.98,Default,,0,0,0,,‫إننا شعرنا بذلك جميعًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:00.73,0:15:01.81,Default,,0,0,0,,‫إذًا... Dialogue: 0,0:15:04.11,0:15:05.98,Default,,0,0,0,,‫هل ذلك هو السبب فيما فعلته؟ Dialogue: 0,0:15:06.11,0:15:09.24,Default,,0,0,0,,‫إنك قتلت بوحشية كل أولئك الناس\N‫الذين لم يرتبكوا أي خطأ. Dialogue: 0,0:15:20.12,0:15:21.12,Default,,0,0,0,,‫ذلك صحيح. Dialogue: 0,0:15:22.17,0:15:23.92,Default,,0,0,0,,‫سوف أكون وفيًا للقائد "تاغون". Dialogue: 0,0:15:24.00,0:15:26.50,Default,,0,0,0,,‫سوف أفعل كل ما يأمرني به. Dialogue: 0,0:15:26.59,0:15:28.38,Default,,0,0,0,,‫إن أمرني بضرب Dialogue: 0,0:15:28.46,0:15:31.01,Default,,0,0,0,,‫أو بطعن الناس حتى الموت،\N‫فسوف أفعل ذلك بكل سرور Dialogue: 0,0:15:32.38,0:15:34.01,Default,,0,0,0,,‫لأن ذلك أفضل بكثير من محاربة Dialogue: 0,0:15:34.26,0:15:36.01,Default,,0,0,0,,‫الخوف من أني قد أُطعن حتى الموت. Dialogue: 0,0:15:38.56,0:15:39.73,Default,,0,0,0,,‫- "مونغتاي".\N‫- "مونغتاي". Dialogue: 0,0:15:39.81,0:15:41.39,Default,,0,0,0,,‫"مونغتاي"! Dialogue: 0,0:15:55.70,0:15:56.99,Default,,0,0,0,,‫وقبيلة "واهان" Dialogue: 0,0:15:58.12,0:15:59.70,Default,,0,0,0,,‫لن تعود كما كانت بعد الآن. Dialogue: 0,0:16:01.58,0:16:02.62,Default,,0,0,0,,‫"تانيا". Dialogue: 0,0:16:04.08,0:16:07.38,Default,,0,0,0,,‫أريد العودة إلى "إيارك". Dialogue: 0,0:16:07.54,0:16:09.17,Default,,0,0,0,,‫إن كنت تخططين للعودة، Dialogue: 0,0:16:09.38,0:16:11.09,Default,,0,0,0,,‫فخذيني معك. Dialogue: 0,0:16:12.26,0:16:14.84,Default,,0,0,0,,‫حسنًا يا "دوتي". Dialogue: 0,0:16:23.56,0:16:24.98,Default,,0,0,0,,‫أيتها "الذئبة البيضاء العظيمة". Dialogue: 0,0:16:26.36,0:16:28.69,Default,,0,0,0,,‫كل تعاليمك لنا كانت خاطئة. Dialogue: 0,0:16:29.65,0:16:32.28,Default,,0,0,0,,‫إنها ببساطة ليست كما تتعامل\N‫مدينتك "أرسدال". Dialogue: 0,0:16:33.90,0:16:36.16,Default,,0,0,0,,‫لماذا جعلتني أرتقي إلى هذا المنصب؟ Dialogue: 0,0:16:37.66,0:16:40.49,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع فعل أي شيء. Dialogue: 0,0:16:41.37,0:16:42.37,Default,,0,0,0,,‫لماذا... Dialogue: 0,0:16:59.60,0:17:01.31,Default,,0,0,0,,‫أدركت في سن صغيرة Dialogue: 0,0:17:01.97,0:17:04.14,Default,,0,0,0,,‫أني لا أستطيع أن أسلك دربي الخاص Dialogue: 0,0:17:04.94,0:17:07.10,Default,,0,0,0,,‫بأي شيء على الإطلاق. Dialogue: 0,0:17:10.73,0:17:12.07,Default,,0,0,0,,‫في أيام كهذه، Dialogue: 0,0:17:13.57,0:17:14.95,Default,,0,0,0,,‫كنت أحلم دائمًا Dialogue: 0,0:17:15.70,0:17:17.82,Default,,0,0,0,,‫ذلك الحلم. Dialogue: 0,0:17:18.62,0:17:21.20,Default,,0,0,0,,‫في الحلم، أرى نفسي أركض بحرية في المرج. Dialogue: 0,0:17:21.49,0:17:23.83,Default,,0,0,0,,‫يمكنني الذهاب إلى أي مكان أريد. Dialogue: 0,0:17:24.20,0:17:27.00,Default,,0,0,0,,‫اصطدت ورقصت. Dialogue: 0,0:17:27.21,0:17:29.08,Default,,0,0,0,,‫أكلت أي شيء أريد Dialogue: 0,0:17:29.38,0:17:31.17,Default,,0,0,0,,‫ونمت في أي مكان أريد. Dialogue: 0,0:17:32.55,0:17:34.01,Default,,0,0,0,,‫وأنت كنت Dialogue: 0,0:17:37.22,0:17:40.10,Default,,0,0,0,,‫بجواري دائمًا في ذلك الحلم. Dialogue: 0,0:17:40.68,0:17:42.89,Default,,0,0,0,,‫لذلك تعرفت عليك في اللحظة\N‫التي تقابلنا فيها لأول مرة. Dialogue: 0,0:17:48.69,0:17:50.06,Default,,0,0,0,,‫على الأرجح أنك لا تعلمين هذا، Dialogue: 0,0:17:50.15,0:17:52.36,Default,,0,0,0,,‫لكن تلك الفتاة التي في أحلامي كانت الفتاة Dialogue: 0,0:17:54.65,0:17:57.53,Default,,0,0,0,,‫التي ساعدتني على الصمود\N‫عندما كنت مغلوبًا على أمري كليًا. Dialogue: 0,0:18:12.92,0:18:16.26,Default,,0,0,0,,‫وأريد أن أصير شخصًا مؤازرًا لك أيضًا. Dialogue: 0,0:18:18.55,0:18:19.51,Default,,0,0,0,,‫ثقي بي. Dialogue: 0,0:18:20.68,0:18:22.72,Default,,0,0,0,,‫ثقي بي فحسب وافعلي كما أقول. Dialogue: 0,0:18:23.93,0:18:25.06,Default,,0,0,0,,‫للوقت الراهن على الأقل. Dialogue: 0,0:18:33.32,0:18:34.57,Default,,0,0,0,,‫تفضلي. Dialogue: 0,0:18:35.53,0:18:37.99,Default,,0,0,0,,‫كنت ترتدين هذه في حلمي. Dialogue: 0,0:19:27.49,0:19:28.58,Default,,0,0,0,,‫"إيونسيوم". Dialogue: 0,0:19:33.17,0:19:34.63,Default,,0,0,0,,‫ماذا ينبغي أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:19:36.13,0:19:38.13,Default,,0,0,0,,‫كل شيء تعمّه الفوضى. Dialogue: 0,0:20:07.74,0:20:09.54,Default,,0,0,0,,‫لقد رأيتم جميعًا ما حدث لـ"تريهان"، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:09.66,0:20:11.79,Default,,0,0,0,,‫ينبغي أن نكون أكثر حرصًا، لا تتدخلوا. Dialogue: 0,0:20:11.87,0:20:13.62,Default,,0,0,0,,‫لم أر الحراس يفعلون شيئًا كهذا قط. Dialogue: 0,0:20:23.30,0:20:25.39,Default,,0,0,0,,‫أيها الأحمق! Dialogue: 0,0:20:26.85,0:20:28.43,Default,,0,0,0,,‫إن "غيتوها" بحث عنك في مكان. Dialogue: 0,0:20:29.06,0:20:30.06,Default,,0,0,0,,‫"بيونمي". Dialogue: 0,0:20:30.85,0:20:33.23,Default,,0,0,0,,‫- حذني إلى الفرقة العسكرية من فضلك.\N‫- ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:20:33.31,0:20:36.19,Default,,0,0,0,,‫- خذني إلى الفرقة العسكرية...\N‫- ما الخطب؟ "باكريانغبونغ"! Dialogue: 0,0:20:36.27,0:20:37.81,Default,,0,0,0,,‫"باكريانغبونغ"! Dialogue: 0,0:21:11.01,0:21:14.35,Default,,0,0,0,,‫- القائدة.\N‫- القائدة. Dialogue: 0,0:21:16.27,0:21:18.86,Default,,0,0,0,,‫سوف يتحكم بك "تاغون" كما يشاء. Dialogue: 0,0:21:19.19,0:21:20.86,Default,,0,0,0,,‫أنا لا أخشى الموت، Dialogue: 0,0:21:21.40,0:21:24.32,Default,,0,0,0,,‫لكني حزينة لأني أشرف على نهاية عصر الآلهة. Dialogue: 0,0:21:24.40,0:21:26.41,Default,,0,0,0,,‫إذًا فهي الجرس. Dialogue: 0,0:21:27.07,0:21:30.45,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن السيف والمرآة؟ Dialogue: 0,0:21:39.58,0:21:41.38,Default,,0,0,0,,‫- القائد.\N‫- القائد. Dialogue: 0,0:21:41.96,0:21:43.30,Default,,0,0,0,,‫- القائد.\N‫- القائد. Dialogue: 0,0:22:01.61,0:22:04.90,Default,,0,0,0,,‫ليلة أمس، حدثت محاولة للتمرد\N‫ضد المتحدّرة المباشرة Dialogue: 0,0:22:04.99,0:22:09.78,Default,,0,0,0,,‫للأم العظمى، "أسا سين"،\N‫والتجسد الثاني لـ"أرامون هيسلا". Dialogue: 0,0:22:09.87,0:22:11.70,Default,,0,0,0,,‫مع ذلك، نجا كلاهما Dialogue: 0,0:22:11.78,0:22:14.49,Default,,0,0,0,,‫ليريا شمس يوم جديد هذا الصباح\N‫بفضل مساعدة "أيروجو"، Dialogue: 0,0:22:15.08,0:22:16.91,Default,,0,0,0,,‫والذي يُعدّ مجد "أرسدال". Dialogue: 0,0:22:17.79,0:22:20.71,Default,,0,0,0,,‫كبيرة الكهنة، القائدة "تانيا"، Dialogue: 0,0:22:20.96,0:22:22.84,Default,,0,0,0,,‫سوف تجري المحاكمة المقدسة الآن. Dialogue: 0,0:22:24.17,0:22:25.17,Default,,0,0,0,,‫"تانيا". Dialogue: 0,0:22:44.11,0:22:48.24,Default,,0,0,0,,‫"سوف أنقل كلمات (أيروجو)،\N‫الذي هو بداية ونهاية هذا العالم." Dialogue: 0,0:22:48.32,0:22:51.78,Default,,0,0,0,,‫سوف تُحبس "أسا ساكان"\N‫داخل سجن الدرج في "الضريح العظيم". Dialogue: 0,0:22:52.37,0:22:54.16,Default,,0,0,0,,‫"(أسا ساكان) من قبيلة (الجبل الأبيض) Dialogue: 0,0:22:56.33,0:22:59.62,Default,,0,0,0,,‫سوف تُحبس داخل سجن الدرج\N‫في (الضريح العظيم)." Dialogue: 0,0:23:04.00,0:23:04.84,Default,,0,0,0,,‫أيضًا، Dialogue: 0,0:23:05.63,0:23:07.71,Default,,0,0,0,,‫أولئك الذين كانوا متورطين بأي شكل\N‫في حادثة ليلة أمس، Dialogue: 0,0:23:08.30,0:23:11.80,Default,,0,0,0,,‫وعائلاتهم وأي شخص يمتّ لهم بصلة... Dialogue: 0,0:23:11.89,0:23:13.18,Default,,0,0,0,,‫كلهم؟ Dialogue: 0,0:23:13.76,0:23:16.64,Default,,0,0,0,,‫مري بقطع رأس "أسا موت"\N‫وكل شخص آخر كانت له أي صلة Dialogue: 0,0:23:16.72,0:23:18.02,Default,,0,0,0,,‫بحادثة ليلة أمس. Dialogue: 0,0:23:18.60,0:23:21.44,Default,,0,0,0,,‫ومري بقطع أقدام عائلاتهم Dialogue: 0,0:23:21.52,0:23:23.19,Default,,0,0,0,,‫وأي شخص يمتّ لهم بصلة. Dialogue: 0,0:23:23.27,0:23:26.48,Default,,0,0,0,,‫لماذا كلهم؟ سوف نقطع رؤوس بعضهم\N‫ونقطع أقدام البقية. Dialogue: 0,0:23:26.94,0:23:28.28,Default,,0,0,0,,‫كلهم... Dialogue: 0,0:23:33.45,0:23:36.24,Default,,0,0,0,,‫سوف تُمزق أشلاؤهم وستُبعثر بقاياهم. Dialogue: 0,0:23:36.33,0:23:38.75,Default,,0,0,0,,‫- رباه.\N‫- لا، أرجوك... Dialogue: 0,0:23:41.04,0:23:43.58,Default,,0,0,0,,‫سوف تُمزق أشلاؤهم جميعًا؟\N‫ما الذي تحاول فعله؟ Dialogue: 0,0:23:50.84,0:23:52.38,Default,,0,0,0,,‫تلك كانت كلمات "أيروجو". Dialogue: 0,0:23:53.09,0:23:56.72,Default,,0,0,0,,‫مع ذلك، فأنا "تانيا"، المتحدّرة المباشرة\N‫لـ"أسا سين" ومالكة جرس النجم، Dialogue: 0,0:23:57.76,0:24:00.23,Default,,0,0,0,,‫اقترحت أن نقطع فقط رؤوس أولئك\N‫الذين كان لهم تورط مباشر Dialogue: 0,0:24:00.31,0:24:04.23,Default,,0,0,0,,‫في حادثة ليلة أمس ونقطع فقط أقدام Dialogue: 0,0:24:04.31,0:24:06.61,Default,,0,0,0,,‫عائلاتهم والذين يمتّون لهم بصلة Dialogue: 0,0:24:06.69,0:24:09.90,Default,,0,0,0,,‫ليتسنى لهم تشكيل الأحجار والصخور الضخمة\N‫وكي يعبدوا قدرات "أيروجو" المقدسة Dialogue: 0,0:24:10.49,0:24:11.74,Default,,0,0,0,,‫لبقية حياتهم. Dialogue: 0,0:24:15.20,0:24:16.28,Default,,0,0,0,,‫و"أيروجو" Dialogue: 0,0:24:17.83,0:24:19.08,Default,,0,0,0,,‫أعطاني إجابته. Dialogue: 0,0:24:25.96,0:24:26.88,Default,,0,0,0,,‫"افعلي ما تشائين." Dialogue: 0,0:24:27.88,0:24:29.88,Default,,0,0,0,,‫- رباه.\N‫- أشعر بارتياح كبير. Dialogue: 0,0:24:29.96,0:24:33.13,Default,,0,0,0,,‫- لن نموت على الأقل.\N‫- رباه. Dialogue: 0,0:24:33.22,0:24:35.14,Default,,0,0,0,,‫يمكننا أن نعيش. Dialogue: 0,0:24:36.55,0:24:37.97,Default,,0,0,0,,‫يا لتلك الفتاة الوقحة. Dialogue: 0,0:24:41.93,0:24:43.44,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لك. Dialogue: 0,0:24:43.52,0:24:46.61,Default,,0,0,0,,‫شكرًا جزيلًا لك على عدم قتلنا. Dialogue: 0,0:24:46.69,0:24:50.94,Default,,0,0,0,,‫امدحوا رحمة القائدة "تانيا"! Dialogue: 0,0:24:51.03,0:24:53.24,Default,,0,0,0,,‫- امدحوا رحمتها!\N‫- امدحوا رحمتها! Dialogue: 0,0:24:53.82,0:24:56.32,Default,,0,0,0,,‫- امدحوا رحمة القائدة "تانيا"!\N‫- امدحوا رحمتها! Dialogue: 0,0:24:56.41,0:24:58.37,Default,,0,0,0,,‫- امدحوا رحمتها!\N‫- امدحوا رحمتها! Dialogue: 0,0:24:58.45,0:25:00.20,Default,,0,0,0,,‫- امدحوا رحمتها!\N‫- امدحوا رحمتها! Dialogue: 0,0:25:00.87,0:25:03.54,Default,,0,0,0,,‫- امدحوا رحمتها!\N‫- امدحوا رحمتها! Dialogue: 0,0:25:04.54,0:25:07.00,Default,,0,0,0,,‫- امدحوا رحمتها!\N‫- امدحوا رحمتها! Dialogue: 0,0:25:07.08,0:25:10.05,Default,,0,0,0,,‫- امدحوا رحمتها!\N‫- امدحوا رحمتها! Dialogue: 0,0:25:10.63,0:25:12.46,Default,,0,0,0,,‫- القائدة "تانيا"!\N‫- امدحوا القائدة "تانيا"! Dialogue: 0,0:25:12.55,0:25:14.76,Default,,0,0,0,,‫- القائدة "تانيا"!\N‫- كبيرة كهنتنا! Dialogue: 0,0:25:16.93,0:25:19.72,Default,,0,0,0,,‫- القائدة "تانيا"!\N‫- القائدة "تانيا"! Dialogue: 0,0:25:53.67,0:25:55.67,Default,,0,0,0,,‫ويا كبيرة كهنتنا، أيتها القائدة "تانيا"، Dialogue: 0,0:25:55.76,0:25:57.18,Default,,0,0,0,,‫هل سيريد قومك حقًا Dialogue: 0,0:25:57.26,0:25:59.43,Default,,0,0,0,,‫أن يعودوا إلى "إيارك" الآن؟ Dialogue: 0,0:26:00.93,0:26:05.68,Default,,0,0,0,,‫كيفية شعورك حين ارتديت لأول مرة الفستان\N‫الذي ترتدينه الآن. Dialogue: 0,0:26:05.77,0:26:07.98,Default,,0,0,0,,‫ألم يكونوا ليشعروا ببعض منه أيضًا؟ Dialogue: 0,0:26:08.90,0:26:11.27,Default,,0,0,0,,‫أيها الأب "يولسون"، كنت لتصبح واسع الثراء Dialogue: 0,0:26:11.36,0:26:12.44,Default,,0,0,0,,‫لو ترعرعت هنا. Dialogue: 0,0:26:12.52,0:26:14.07,Default,,0,0,0,,‫أليس ذلك رائعًا؟ Dialogue: 0,0:26:14.15,0:26:17.95,Default,,0,0,0,,‫- رباه، أشعر بالغيرة.\N‫- أليس جميلًا للغاية؟ Dialogue: 0,0:26:23.20,0:26:24.91,Default,,0,0,0,,‫الشيء الأكثر أهمية، Dialogue: 0,0:26:25.50,0:26:27.91,Default,,0,0,0,,‫هو أن تنظري إلى أعماق قلبك أولًا. Dialogue: 0,0:26:28.50,0:26:29.67,Default,,0,0,0,,‫إني رأيت ذلك. Dialogue: 0,0:26:30.50,0:26:33.55,Default,,0,0,0,,‫إنك صعدت إلى المنصة بعد العثور\N‫على جرس النجم. Dialogue: 0,0:26:35.67,0:26:37.84,Default,,0,0,0,,‫ثم بدأ الناس يهتفون باسمك بشغف. Dialogue: 0,0:26:43.56,0:26:46.18,Default,,0,0,0,,‫رأيت كيف بدت عيناك في تلك اللحظة بالتحديد. Dialogue: 0,0:26:48.06,0:26:49.23,Default,,0,0,0,,‫كنت مهتاجة Dialogue: 0,0:26:50.56,0:26:51.81,Default,,0,0,0,,‫ومتحمسة. Dialogue: 0,0:26:53.27,0:26:55.28,Default,,0,0,0,,‫شعرت بالقوة. Dialogue: 0,0:27:01.49,0:27:03.78,Default,,0,0,0,,‫أتعتقدين أنه بإمكانك ترك كل ذلك؟ Dialogue: 0,0:27:06.70,0:27:08.33,Default,,0,0,0,,‫- القائدة "تانيا"!\N‫- القائدة "تانيا"! Dialogue: 0,0:27:08.41,0:27:09.91,Default,,0,0,0,,‫- القائدة "تانيا"!\N‫- القائدة "تانيا"! Dialogue: 0,0:27:10.00,0:27:11.75,Default,,0,0,0,,‫كفّي عن محاولة الظهور كساذجة وبريئة. Dialogue: 0,0:27:12.46,0:27:15.46,Default,,0,0,0,,‫هل نسيت أين تقفين الآن؟ Dialogue: 0,0:27:28.14,0:27:31.10,Default,,0,0,0,,‫فيم كنت تفكرين بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:27:32.94,0:27:34.36,Default,,0,0,0,,‫فعلت ما أمرتموني به. Dialogue: 0,0:27:34.44,0:27:36.65,Default,,0,0,0,,‫قطع رؤوس أولئك المتورطين\N‫في حادثة ليلة أمس. Dialogue: 0,0:27:36.73,0:27:38.94,Default,,0,0,0,,‫قطع أقدام عائلاتهم وأي أحد يمتّ لهم بصلة Dialogue: 0,0:27:39.03,0:27:40.36,Default,,0,0,0,,‫وتحويلهم إلى عبيد. Dialogue: 0,0:27:41.32,0:27:42.24,Default,,0,0,0,,‫هل فهمت ذلك بشكل خاطئ؟ Dialogue: 0,0:27:44.62,0:27:45.78,Default,,0,0,0,,‫أفترض Dialogue: 0,0:27:47.12,0:27:49.12,Default,,0,0,0,,‫أنك بشكل ما اتخذت قرارًا. Dialogue: 0,0:27:50.83,0:27:52.17,Default,,0,0,0,,‫طلبت مني أن أتعلّم. Dialogue: 0,0:27:52.83,0:27:54.08,Default,,0,0,0,,‫لذا فقد تعلّمت درسي. Dialogue: 0,0:27:54.17,0:27:58.13,Default,,0,0,0,,‫قلت إني لن أكون قادرة على فعل أي شيء\N‫سوى اتباع أوامركم لو لم يكن لي قوة. Dialogue: 0,0:27:58.21,0:28:00.09,Default,,0,0,0,,‫لذلك، سأحاول الحصول على القوة. Dialogue: 0,0:28:00.59,0:28:02.38,Default,,0,0,0,,‫لكن ما الذي بوسعي فعله؟ أنا لا أملك شيئًا. Dialogue: 0,0:28:02.80,0:28:05.18,Default,,0,0,0,,‫لا أملك أرضي الخاصة كي أقف عليها. Dialogue: 0,0:28:06.18,0:28:07.01,Default,,0,0,0,,‫إذًا؟ Dialogue: 0,0:28:11.52,0:28:13.10,Default,,0,0,0,,‫ما هي الأرض التي ستقفين عليها؟ Dialogue: 0,0:28:17.36,0:28:19.94,Default,,0,0,0,,‫القلوب، قلوب الناس. Dialogue: 0,0:28:34.33,0:28:37.00,Default,,0,0,0,,‫الأرض التي أقف عليها الآن ليست مختلفة\N‫بأي شكل. Dialogue: 0,0:28:38.46,0:28:40.00,Default,,0,0,0,,‫أنا في قلوب الناس. Dialogue: 0,0:28:40.26,0:28:42.42,Default,,0,0,0,,‫تلك الأرض لها اسم مختلف فحسب، ذلك كل شيء. Dialogue: 0,0:28:44.80,0:28:47.76,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، التوازن بيننا جيد جدًا حتى الآن. Dialogue: 0,0:28:47.85,0:28:50.89,Default,,0,0,0,,‫زعيم الاتحاد الذي يغرس الخوف\N‫وكبيرة الكهنة الرحيمة. Dialogue: 0,0:29:12.54,0:29:13.62,Default,,0,0,0,,‫"يانغتشا". Dialogue: 0,0:29:15.08,0:29:17.25,Default,,0,0,0,,‫أريد أن تحرس "تانيا" من الآن فصاعدًا. Dialogue: 0,0:29:34.31,0:29:35.39,Default,,0,0,0,,‫أيها القائد. Dialogue: 0,0:29:35.85,0:29:36.98,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:29:38.27,0:29:39.73,Default,,0,0,0,,‫إن "موغوانغ"... Dialogue: 0,0:29:49.41,0:29:51.91,Default,,0,0,0,,‫عثرت على "موغوانغ" ميتًا Dialogue: 0,0:29:52.04,0:29:55.00,Default,,0,0,0,,‫بجوار جثتي الطبيب "هاريم" وزوجته. Dialogue: 0,0:29:56.79,0:29:58.88,Default,,0,0,0,,‫إن قلبه انتُزع من صدره، لذا... Dialogue: 0,0:29:59.83,0:30:01.67,Default,,0,0,0,,‫أتعتقد أن قوم "نياندرتال" فعلوا هذا؟ Dialogue: 0,0:30:02.92,0:30:04.42,Default,,0,0,0,,‫لا أعلم ذلك. Dialogue: 0,0:30:05.13,0:30:06.55,Default,,0,0,0,,‫تصادف أن البارحة... Dialogue: 0,0:30:06.93,0:30:07.97,Default,,0,0,0,,‫هلال. Dialogue: 0,0:30:08.64,0:30:11.51,Default,,0,0,0,,‫انتقل الخبر بالفعل عبر الفرقة العسكرية. Dialogue: 0,0:30:12.10,0:30:14.10,Default,,0,0,0,,‫يقول الجميع إن "موغوانغ" عاقبته الآلهة Dialogue: 0,0:30:14.77,0:30:17.06,Default,,0,0,0,,‫لأنه كان عديم الاحترام دائمًا\N‫للقائدة "تانيا". Dialogue: 0,0:31:16.04,0:31:18.29,Default,,0,0,0,,‫انقشا هذا على أعمدة "الضريح العظيم". Dialogue: 0,0:31:20.92,0:31:21.92,Default,,0,0,0,,‫هذا... Dialogue: 0,0:31:22.63,0:31:26.50,Default,,0,0,0,,‫أجل، إنه تسجيل لإنجازات القائد "تاغون". Dialogue: 0,0:31:27.09,0:31:30.59,Default,,0,0,0,,‫لكننا بحاجة أيضًا\N‫إلى نقش تعاليم العظيمة "أسا سين"... Dialogue: 0,0:31:34.22,0:31:35.72,Default,,0,0,0,,‫هذا له الأولوية. Dialogue: 0,0:31:36.35,0:31:38.93,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، سوف نبدأ العمل بدءًا من اليوم. Dialogue: 0,0:31:42.98,0:31:45.36,Default,,0,0,0,,‫أين كبيرة الكهنة؟ Dialogue: 0,0:31:45.94,0:31:48.36,Default,,0,0,0,,‫إنها في "غرفة النار". Dialogue: 0,0:31:51.65,0:31:54.78,Default,,0,0,0,,‫أجل، أنا متيقنة من أن "إيونسيوم" سوف يظهر\N‫عمّا قريب. Dialogue: 0,0:31:56.03,0:31:58.91,Default,,0,0,0,,‫أسرع يا "إيونسيوم"، أحتاج إليك. Dialogue: 0,0:32:08.42,0:32:09.96,Default,,0,0,0,,‫هل تعرفين "موغوانغ"؟ Dialogue: 0,0:32:11.26,0:32:12.26,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:32:13.72,0:32:15.55,Default,,0,0,0,,‫كيف لا أعرفه؟ Dialogue: 0,0:32:16.60,0:32:18.43,Default,,0,0,0,,‫كان الهلال ظاهرًا ليلة أمس، Dialogue: 0,0:32:19.14,0:32:20.18,Default,,0,0,0,,‫وقد مات. Dialogue: 0,0:32:22.23,0:32:23.73,Default,,0,0,0,,‫يد شخص ما Dialogue: 0,0:32:25.23,0:32:27.52,Default,,0,0,0,,‫انتزعت قلب أخي الصغير Dialogue: 0,0:32:29.19,0:32:30.15,Default,,0,0,0,,‫تمامًا كما قلت. Dialogue: 0,0:32:32.45,0:32:33.66,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:32:33.74,0:32:36.03,Default,,0,0,0,,‫لقد تحققت كلماتك. Dialogue: 0,0:32:46.71,0:32:49.80,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنك أن تؤدي طقوس "أوليمساني" لأجله؟ Dialogue: 0,0:32:50.25,0:32:53.68,Default,,0,0,0,,‫إنه وُلد في قبيلة ذات أقلية\N‫وكان مُضطهدًا طوال حياته. Dialogue: 0,0:32:54.97,0:32:57.05,Default,,0,0,0,,‫كنت كل ما تبقى له من عائلته. Dialogue: 0,0:32:58.60,0:33:00.10,Default,,0,0,0,,‫لكني لم أعتن به جيدًا Dialogue: 0,0:33:00.18,0:33:02.48,Default,,0,0,0,,‫لأن اهتمامي كان منصبًّا على أشياء أخرى. Dialogue: 0,0:33:03.52,0:33:06.94,Default,,0,0,0,,‫أنا لا أطلب منك أن تسامحيه\N‫على ما فعله بقبيلة "واهان". Dialogue: 0,0:33:07.02,0:33:10.27,Default,,0,0,0,,‫أنا فقط أطلب منك أن تبطلي اللعنة\N‫التي وضعتها عليه Dialogue: 0,0:33:11.90,0:33:13.44,Default,,0,0,0,,‫كي يستطيع الرحيل في سلام. Dialogue: 0,0:33:16.82,0:33:19.37,Default,,0,0,0,,‫هذا هو الشيء الوحيد\N‫الذي أستطيع فعله بصفتي أخاه. Dialogue: 0,0:33:27.29,0:33:29.09,Default,,0,0,0,,‫أرجوك، أتوسل إليك. Dialogue: 0,0:33:33.09,0:33:36.22,Default,,0,0,0,,‫سأؤدي طقوس "أوليمساني" مساء الغد. Dialogue: 0,0:33:36.76,0:33:38.34,Default,,0,0,0,,‫سأحضّر كل شيء للطقوس. Dialogue: 0,0:33:45.10,0:33:46.31,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لك. Dialogue: 0,0:33:47.52,0:33:48.52,Default,,0,0,0,,‫أيتها القائدة. Dialogue: 0,0:34:00.28,0:34:02.33,Default,,0,0,0,,‫هل أنت قادرة حقًا على رؤية المستقبل؟ Dialogue: 0,0:34:03.87,0:34:06.37,Default,,0,0,0,,‫إنك سألتني عن سبب إنقاذي لذلك الصبي. Dialogue: 0,0:34:08.25,0:34:10.13,Default,,0,0,0,,‫ثمة شيء لم أخبرك به. Dialogue: 0,0:34:13.80,0:34:17.84,Default,,0,0,0,,‫"وُلد 3 أطفال في نفس اليوم والساعة\N‫قبل 20 عامًا. Dialogue: 0,0:34:17.97,0:34:21.05,Default,,0,0,0,,‫3 أطفال وُلد كل واحد منهم\N‫مرتبطًا بقدر الجرس والمرآة Dialogue: 0,0:34:21.55,0:34:24.18,Default,,0,0,0,,‫والسيف كي يستطيعوا وضع نهاية لهذا العالم." Dialogue: 0,0:34:30.94,0:34:32.73,Default,,0,0,0,,‫كانت تلك كلمات "أسا ساكان". Dialogue: 0,0:34:33.94,0:34:36.49,Default,,0,0,0,,‫أومن بأنك الجرس. Dialogue: 0,0:34:36.86,0:34:39.07,Default,,0,0,0,,‫السيف هو على الأرجح الولد الذي أنقذته. Dialogue: 0,0:34:40.41,0:34:41.41,Default,,0,0,0,,‫والمرآة Dialogue: 0,0:34:42.03,0:34:44.33,Default,,0,0,0,,‫كان يقف بجوارك تمامًا. Dialogue: 0,0:34:47.16,0:34:48.25,Default,,0,0,0,,‫"سايا"؟ Dialogue: 0,0:34:49.17,0:34:50.37,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:34:51.79,0:34:53.09,Default,,0,0,0,,‫علمت ذلك حالما رأيته. Dialogue: 0,0:34:53.17,0:34:55.38,Default,,0,0,0,,‫كيف لم أتعرف على وجهه؟ Dialogue: 0,0:34:55.59,0:34:58.01,Default,,0,0,0,,‫منذ ذلك اليوم، تحول الخوف\N‫في "أرسدال" إلى غضب، Dialogue: 0,0:34:58.51,0:35:01.55,Default,,0,0,0,,‫وتحول الغضب إلى حزن Dialogue: 0,0:35:01.64,0:35:03.10,Default,,0,0,0,,‫والذي تحول بدوره إلى قسوة. Dialogue: 0,0:35:04.35,0:35:07.77,Default,,0,0,0,,‫أنا أيضًا فقدت الأمل تمامًا\N‫لوقت طويل جدًا. Dialogue: 0,0:35:08.35,0:35:10.60,Default,,0,0,0,,‫لكن ذات يوم، رأيت "كانمورو" Dialogue: 0,0:35:10.94,0:35:12.52,Default,,0,0,0,,‫وتمكنت من العثور على البيولدايا. Dialogue: 0,0:35:13.73,0:35:14.90,Default,,0,0,0,,‫ومنذ ذلك الحين، Dialogue: 0,0:35:16.94,0:35:18.86,Default,,0,0,0,,‫تصرّفت وكأني ممسوس Dialogue: 0,0:35:21.24,0:35:23.70,Default,,0,0,0,,‫غير عالم بما يتعين عليّ فعله Dialogue: 0,0:35:24.33,0:35:26.45,Default,,0,0,0,,‫بينما كنت غير مدرك لما حدث لأخي. Dialogue: 0,0:35:27.95,0:35:31.42,Default,,0,0,0,,‫إني آمنت صدقًا بأن العالم سيتغير Dialogue: 0,0:35:32.75,0:35:35.29,Default,,0,0,0,,‫حالما يجتمع السيف والجرس والمرآة معًا. Dialogue: 0,0:35:38.97,0:35:40.01,Default,,0,0,0,,‫هل ذلك ما سوف يحدث؟ Dialogue: 0,0:35:40.59,0:35:42.89,Default,,0,0,0,,‫هل أنت قادرة على تحقيق ذلك أيتها القائدة؟ Dialogue: 0,0:36:00.07,0:36:02.95,Default,,0,0,0,,‫الجرس والسيف والمرآة. Dialogue: 0,0:36:03.57,0:36:05.83,Default,,0,0,0,,‫ماذا يُفترض بي أن أفعل\N‫حالما يعود "إيونسيوم" Dialogue: 0,0:36:06.03,0:36:08.04,Default,,0,0,0,,‫ويجتمع ثلاثتنا معًا أخيرًا؟ Dialogue: 0,0:36:10.58,0:36:12.54,Default,,0,0,0,,‫هل أتى "موبايك" إلى هنا لرؤيتك؟ Dialogue: 0,0:36:14.75,0:36:16.29,Default,,0,0,0,,‫مات أخوه الصغير. Dialogue: 0,0:36:16.92,0:36:17.92,Default,,0,0,0,,‫"موغوانغ". Dialogue: 0,0:36:19.67,0:36:21.30,Default,,0,0,0,,‫لكن لماذا أتى لرؤيتك؟ Dialogue: 0,0:36:22.76,0:36:24.39,Default,,0,0,0,,‫طلب مني أن أؤدي طقوس "أوليمساني". Dialogue: 0,0:36:25.43,0:36:28.72,Default,,0,0,0,,‫إن "تانيا" تخفي عني شيئًا. Dialogue: 0,0:36:30.47,0:36:31.77,Default,,0,0,0,,‫سمعت أنك أمرت الناس Dialogue: 0,0:36:32.23,0:36:35.02,Default,,0,0,0,,‫بنقش إنجازات "تاغون"\N‫على أعمدة "الضريح العظيم". Dialogue: 0,0:36:35.73,0:36:36.73,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:36:37.65,0:36:40.11,Default,,0,0,0,,‫أحتاج إلى فعل ذلك\N‫كي أجعل من والدي إلهًا حيًا. Dialogue: 0,0:36:40.28,0:36:42.07,Default,,0,0,0,,‫علاوةً على ذلك، فإن كل الإنجازات حقيقية. Dialogue: 0,0:36:42.24,0:36:44.78,Default,,0,0,0,,‫مثل دماء "أتوراد"؟ Dialogue: 0,0:36:48.28,0:36:49.54,Default,,0,0,0,,‫ذلك ليس الإنجاز الوحيد. Dialogue: 0,0:36:49.62,0:36:53.54,Default,,0,0,0,,‫قمع قبيلة "آغو" ذات مرة من دون أي قتال. Dialogue: 0,0:36:55.25,0:36:56.63,Default,,0,0,0,,‫هل هم من قبيلة "آغو"؟ Dialogue: 0,0:36:56.71,0:36:59.55,Default,,0,0,0,,‫إذًا تقول إنهم من قبيلة "آغو"، Dialogue: 0,0:36:59.63,0:37:01.63,Default,,0,0,0,,‫والشخص الذي يأخذنا هو أيضًا\N‫من قبيلة "آغو"؟ Dialogue: 0,0:37:01.71,0:37:03.09,Default,,0,0,0,,‫كيف يمكن ذلك؟ Dialogue: 0,0:37:03.67,0:37:05.01,Default,,0,0,0,,‫إنهم من عشيرة مختلفة. Dialogue: 0,0:37:05.09,0:37:06.39,Default,,0,0,0,,‫إنه من عشيرة "تاي". Dialogue: 0,0:37:07.55,0:37:08.93,Default,,0,0,0,,‫وهم من عشيرة "ميو". Dialogue: 0,0:37:09.01,0:37:12.31,Default,,0,0,0,,‫على أي حال، المغزى من ذلك،\N‫أنهم يأسرون أشخاصًا من القبيلة نفسها Dialogue: 0,0:37:12.39,0:37:14.06,Default,,0,0,0,,‫ويبيعونهم إلى "أرسدال". Dialogue: 0,0:37:14.94,0:37:17.40,Default,,0,0,0,,‫وأظن أنهم ما زالوا يفعلون ذلك. Dialogue: 0,0:37:18.61,0:37:19.90,Default,,0,0,0,,‫ذلك غير معقول. Dialogue: 0,0:37:20.90,0:37:22.57,Default,,0,0,0,,‫كيف حدث هذا؟ Dialogue: 0,0:37:22.90,0:37:24.65,Default,,0,0,0,,‫"تاغون" حقّق هذا. Dialogue: 0,0:37:24.78,0:37:28.99,Default,,0,0,0,,‫هذا ما قاله القائد "تاغون" للسجناء\N‫من قبيلة "آغو". Dialogue: 0,0:37:29.58,0:37:31.41,Default,,0,0,0,,‫"إنكم دائمًا تنهبون الأشياء من الآخرين Dialogue: 0,0:37:31.49,0:37:33.41,Default,,0,0,0,,‫لأن أرضكم قاحلة للغاية. Dialogue: 0,0:37:33.50,0:37:35.25,Default,,0,0,0,,‫لذا سأعطيكم إذنًا بأن تقايضوا معنا. Dialogue: 0,0:37:35.83,0:37:38.25,Default,,0,0,0,,‫مع ذلك، سوف نقبل العبيد فقط. Dialogue: 0,0:37:42.67,0:37:45.51,Default,,0,0,0,,‫لطالما كان يوجد نزاع بين عشائركم. Dialogue: 0,0:37:45.97,0:37:48.51,Default,,0,0,0,,‫إن أحضرتم لنا أشخاصًا من عشائر أخرى كعبيد، Dialogue: 0,0:37:48.68,0:37:50.47,Default,,0,0,0,,‫فسوف نقايضهم بالثروات." Dialogue: 0,0:37:50.55,0:37:53.27,Default,,0,0,0,,‫ثم أطلق سراحهم جميعًا. Dialogue: 0,0:37:54.02,0:37:56.14,Default,,0,0,0,,‫كان الذين أُطلق سراحهم\N‫على الأرجح مترددين في البداية. Dialogue: 0,0:37:56.23,0:38:00.19,Default,,0,0,0,,‫لكن في النهاية، بدؤوا بأسر الناس Dialogue: 0,0:38:00.27,0:38:03.90,Default,,0,0,0,,‫من عشائر أخرى وبيعهم إلينا كعبيد. Dialogue: 0,0:38:04.82,0:38:06.78,Default,,0,0,0,,‫لأنهم إن لم يفعلوا ذلك، Dialogue: 0,0:38:09.07,0:38:10.99,Default,,0,0,0,,‫فربما يُباعون بدلًا من الآخرين. Dialogue: 0,0:38:12.16,0:38:15.62,Default,,0,0,0,,‫جعلتموهم يشكّون في بعضهم. Dialogue: 0,0:38:16.29,0:38:18.33,Default,,0,0,0,,‫ذلك صحيح، لن يتسنى لهم أبدًا Dialogue: 0,0:38:18.42,0:38:21.21,Default,,0,0,0,,‫رؤية مجد "إينايشينغي" مرةً أخرى. Dialogue: 0,0:38:21.29,0:38:22.96,Default,,0,0,0,,‫"إينايشينغي"؟ Dialogue: 0,0:38:24.09,0:38:25.17,Default,,0,0,0,,‫ما ذلك؟ Dialogue: 0,0:38:25.26,0:38:26.92,Default,,0,0,0,,‫إنه قائد أسطوري لقبيلة "آغو" Dialogue: 0,0:38:27.01,0:38:29.39,Default,,0,0,0,,‫كان فيما مضى قد وحّد كل العشائر\N‫في قبيلة واحدة. Dialogue: 0,0:38:29.64,0:38:31.39,Default,,0,0,0,,‫"إينايشينغي"، الذي تواجد منذ 200 سنة، Dialogue: 0,0:38:31.47,0:38:34.60,Default,,0,0,0,,‫كان الوحيد القوي بما يكفي\N‫ليقاتل ضد "أرامون هيسلا". Dialogue: 0,0:38:35.35,0:38:37.06,Default,,0,0,0,,‫حتى لو عاد "إينايشينغي"، Dialogue: 0,0:38:37.14,0:38:39.10,Default,,0,0,0,,‫فلن نتمكن أبدًا من التراجع عن هذا. Dialogue: 0,0:38:39.23,0:38:41.19,Default,,0,0,0,,‫لطالما طلبت مني عدم الوثوق بأي أحد. Dialogue: 0,0:38:42.02,0:38:44.48,Default,,0,0,0,,‫لكن انظر إلى ما حدث لقبيلة "آغو". Dialogue: 0,0:38:45.23,0:38:47.82,Default,,0,0,0,,‫إنهم حتى لم يدركوا\N‫أن "تاغون" قد تلاعب بهم. Dialogue: 0,0:38:48.36,0:38:49.70,Default,,0,0,0,,‫أتعتقد أنهم لا يعلمون ذلك؟ Dialogue: 0,0:38:50.28,0:38:51.91,Default,,0,0,0,,‫لا يستطيعون فعل أي شيء حيال ذلك وحسب. Dialogue: 0,0:38:51.99,0:38:53.58,Default,,0,0,0,,‫لم لا؟ Dialogue: 0,0:38:54.08,0:38:55.37,Default,,0,0,0,,‫لم لا يفعلون ببساطة العكس؟ Dialogue: 0,0:38:56.62,0:38:57.79,Default,,0,0,0,,‫العكس؟ Dialogue: 0,0:38:58.37,0:38:59.37,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:39:00.58,0:39:03.34,Default,,0,0,0,,‫إنهم باعوا الناس من عشائر أخرى كعبيد. Dialogue: 0,0:39:04.00,0:39:06.46,Default,,0,0,0,,‫بشكل عكسي، كل عشيرة تستطيع إنقاذ\N‫أفراد عشيرة أخرى من "أرسدال" Dialogue: 0,0:39:06.55,0:39:08.22,Default,,0,0,0,,‫وتساعدهم على العودة إلى ديارهم. Dialogue: 0,0:39:08.42,0:39:10.38,Default,,0,0,0,,‫فكّر كم سيكونون ممتنين. Dialogue: 0,0:39:10.47,0:39:13.60,Default,,0,0,0,,‫بعد ذلك، تلك العشيرة ستذهب\N‫وتساعد عشيرة أخرى. Dialogue: 0,0:39:15.43,0:39:17.64,Default,,0,0,0,,‫ذلك ما كنا لنفعله حيث كنت أعيش. Dialogue: 0,0:39:17.73,0:39:19.44,Default,,0,0,0,,‫لا آبه بالمكان الذي أتيت منه. Dialogue: 0,0:39:19.52,0:39:21.73,Default,,0,0,0,,‫سبق وأخبرتك، سير الأمور مختلف\N‫على "الجرف الأسود العظيم". Dialogue: 0,0:39:24.23,0:39:25.78,Default,,0,0,0,,‫أولئك الذين يخونون سينجون Dialogue: 0,0:39:27.49,0:39:29.07,Default,,0,0,0,,‫ومن تعرضوا للخيانة سيموتون. Dialogue: 0,0:39:31.57,0:39:35.28,Default,,0,0,0,,‫على الأرجح تريدان أن تعرفا\N‫كيف كشفناكما وفاجأناكما. Dialogue: 0,0:39:51.68,0:39:53.05,Default,,0,0,0,,‫تحركوا! Dialogue: 0,0:39:54.60,0:39:56.06,Default,,0,0,0,,{\an8}‫مرحبًا. Dialogue: 0,0:39:56.14,0:39:59.02,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ليتجمع كل الأفراد.\N‫لدينا مجموعتنا الجديدة من العبيد. Dialogue: 0,0:40:04.90,0:40:06.94,Default,,0,0,0,,‫أسرعوا! تحركوا! Dialogue: 0,0:40:07.02,0:40:10.36,Default,,0,0,0,,‫- تحركوا.\N‫- معنا الكثير من الرجال الأصحاء هذه المرة. Dialogue: 0,0:40:10.44,0:40:12.07,Default,,0,0,0,,‫- تبدون أقوياء جدًا.\N‫- ادخلوا. Dialogue: 0,0:40:12.45,0:40:13.74,Default,,0,0,0,,‫ادخلوا. Dialogue: 0,0:40:14.20,0:40:15.37,Default,,0,0,0,,‫اجلسوا. Dialogue: 0,0:40:15.91,0:40:16.91,Default,,0,0,0,,‫اجلسوا! Dialogue: 0,0:40:19.66,0:40:21.25,Default,,0,0,0,,‫كم عددهم؟ Dialogue: 0,0:40:24.75,0:40:26.09,Default,,0,0,0,,‫رباه. Dialogue: 0,0:40:26.50,0:40:29.09,Default,,0,0,0,,‫هذا الرجل مريض، تخلصوا منه. Dialogue: 0,0:40:38.22,0:40:39.64,Default,,0,0,0,,‫"إيغوتو"؟ Dialogue: 0,0:40:43.19,0:40:45.23,Default,,0,0,0,,‫ليس مُرحبًا بالـ"إيغوتو" في "أرسدال". Dialogue: 0,0:40:45.31,0:40:47.65,Default,,0,0,0,,‫كل ما يحتاجه هو تجنب القصر. Dialogue: 0,0:40:47.73,0:40:49.57,Default,,0,0,0,,‫إنه قوي وكادح. Dialogue: 0,0:40:54.82,0:40:56.32,Default,,0,0,0,,‫كيف استطعت إحضار "إيغوتو"؟ Dialogue: 0,0:40:56.41,0:40:57.91,Default,,0,0,0,,‫من قد يرغب حتى في شرائه؟ Dialogue: 0,0:40:57.99,0:41:00.08,Default,,0,0,0,,‫إن حدثت مشكلة، فسأُضطر إلى تعويضهم. Dialogue: 0,0:41:00.16,0:41:01.91,Default,,0,0,0,,‫أتعتقد أني مجنونة؟ Dialogue: 0,0:41:02.50,0:41:04.33,Default,,0,0,0,,‫تقولين ذلك بعد أن أحضرته إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:41:04.42,0:41:06.38,Default,,0,0,0,,‫أنت من أمرتني بإحضار العبيد. Dialogue: 0,0:41:06.46,0:41:09.13,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نبيع العبيد إلى "أرسدال"\N‫لكن لا نستطيع بيعه. Dialogue: 0,0:41:09.67,0:41:11.13,Default,,0,0,0,,‫أتعلم؟ لا أبالي. Dialogue: 0,0:41:14.30,0:41:15.13,Default,,0,0,0,,‫ما الذي... Dialogue: 0,0:41:24.14,0:41:24.98,Default,,0,0,0,,‫رباه. Dialogue: 0,0:41:25.77,0:41:27.19,Default,,0,0,0,,‫- لقد أتيت لأجلنا.\N‫- أسرعي! Dialogue: 0,0:41:28.36,0:41:29.65,Default,,0,0,0,,‫- هنا!\N‫- هنا! Dialogue: 0,0:41:29.73,0:41:31.65,Default,,0,0,0,,‫- أنا أيضًا!\N‫- هنا! Dialogue: 0,0:41:31.73,0:41:32.99,Default,,0,0,0,,‫أسرعي. Dialogue: 0,0:41:33.40,0:41:35.07,Default,,0,0,0,,‫- هنا!\N‫- أنا أيضًا! Dialogue: 0,0:41:40.16,0:41:41.16,Default,,0,0,0,,‫"يسران"! Dialogue: 0,0:41:46.75,0:41:47.67,Default,,0,0,0,,‫"يسران"! Dialogue: 0,0:41:47.75,0:41:49.25,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل؟ أسرع! Dialogue: 0,0:41:51.17,0:41:53.63,Default,,0,0,0,,‫- تراجعوا!\N‫- أسرعوا واركضوا! Dialogue: 0,0:42:00.30,0:42:03.93,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"حصن عشيرة (ميو)، قبيلة (آغو)" Dialogue: 0,0:42:10.36,0:42:11.86,Default,,0,0,0,,‫ما خطب أولئك الناس؟ Dialogue: 0,0:42:12.32,0:42:14.28,Default,,0,0,0,,‫لماذا يرقصون فجأةً؟ Dialogue: 0,0:42:15.24,0:42:16.86,Default,,0,0,0,,‫إنها رقصة الشلال. Dialogue: 0,0:42:16.95,0:42:20.03,Default,,0,0,0,,‫إنهم يصلّون لإله الشلال آملين\N‫أن تكون ابنة الزعيم بأمان. Dialogue: 0,0:43:00.32,0:43:04.37,Default,,0,0,0,,‫إن كنتم تنتمون إلى قبيلة "آغو"، فيمكنكم\N‫العودة إلى عشيرتكم حالما تفرغون من الطعام. Dialogue: 0,0:43:04.45,0:43:06.33,Default,,0,0,0,,{\an8}‫إن لم تكونوا كذلك،\N‫فأسرعوا وغادروا هذه الأرض. Dialogue: 0,0:43:06.41,0:43:07.41,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"(ميروسول)، قبيلة (آغو)، عشيرة (ميو)" Dialogue: 0,0:43:13.84,0:43:14.96,Default,,0,0,0,,‫كنت مخطئًا. Dialogue: 0,0:43:15.55,0:43:18.22,Default,,0,0,0,,‫يوجد بعض الناس المستعدين\N‫لإنقاذ أفراد عشائر أخرى. Dialogue: 0,0:43:18.38,0:43:20.30,Default,,0,0,0,,‫ليس الجميع مثلك. Dialogue: 0,0:43:20.38,0:43:21.55,Default,,0,0,0,,‫إنك رجل سيئ وحسب. Dialogue: 0,0:43:21.64,0:43:24.31,Default,,0,0,0,,‫إياك أن تثق بأي أحد من قبيلة "آغو" Dialogue: 0,0:43:24.39,0:43:26.31,Default,,0,0,0,,‫سواء أكان من عشيرة "تاي" Dialogue: 0,0:43:26.39,0:43:27.60,Default,,0,0,0,,‫أم من عشيرة "ميو". Dialogue: 0,0:43:30.89,0:43:33.31,Default,,0,0,0,,‫- لكنك من القبيلة نفسها.\N‫- لا تثق بي أيضًا. Dialogue: 0,0:43:38.24,0:43:39.86,Default,,0,0,0,,‫- ماذا قلت؟\N‫- ما الذي نستطيع فعله إذًا؟ Dialogue: 0,0:43:39.95,0:43:41.91,Default,,0,0,0,,‫إننا فشلنا في إنقاذ "يسران". Dialogue: 0,0:43:41.99,0:43:45.03,Default,,0,0,0,,‫لذلك تقول إننا ينبغي\N‫أن نبادل هؤلاء الناس بـ"يسران"؟ Dialogue: 0,0:43:45.62,0:43:47.16,Default,,0,0,0,,‫لقد قتلنا الكثير من رجالهم اليوم. Dialogue: 0,0:43:47.24,0:43:49.20,Default,,0,0,0,,‫لا نستطيع العودة إلى هناك مجددًا. Dialogue: 0,0:43:49.96,0:43:51.29,Default,,0,0,0,,‫يمكنك أن تبقي خارج هذا الأمر. Dialogue: 0,0:43:51.46,0:43:54.71,Default,,0,0,0,,‫سآخذهم إلى هناك وأتفاوض مع عشيرة "تاي". Dialogue: 0,0:43:56.09,0:43:59.55,Default,,0,0,0,,‫"لن ندع (تاغون) يخدعنا بعد الآن. Dialogue: 0,0:44:00.38,0:44:03.93,Default,,0,0,0,,‫لن نبيع أفراد قبيلة (آغو) إلى (أرسدال)." Dialogue: 0,0:44:04.01,0:44:06.10,Default,,0,0,0,,‫لم يطل علينا الأمد\N‫منذ أن أقسمنا بتلك الكلمات. Dialogue: 0,0:44:06.76,0:44:08.47,Default,,0,0,0,,‫لكنك ستنقض ذلك بسرعة؟ Dialogue: 0,0:44:08.56,0:44:09.89,Default,,0,0,0,,‫لن أبيعهم إلى "أرسدال". Dialogue: 0,0:44:09.98,0:44:12.52,Default,,0,0,0,,‫إني أحاول مقايضتهم بابنة الزعيم! Dialogue: 0,0:44:12.60,0:44:15.48,Default,,0,0,0,,‫لا، بل تحاول مقايضتهم لقاء الحصول\N‫على المرأة التي توشك أن تتزوجها. Dialogue: 0,0:44:15.56,0:44:18.36,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ أيتها الـ... Dialogue: 0,0:44:19.03,0:44:20.32,Default,,0,0,0,,‫ذلك يكفي! Dialogue: 0,0:44:28.99,0:44:31.37,Default,,0,0,0,,‫يا زعيم، سننفذ ما تأمرنا به. Dialogue: 0,0:44:45.68,0:44:47.68,Default,,0,0,0,,‫كيف حال ساقك؟ Dialogue: 0,0:44:47.76,0:44:48.89,Default,,0,0,0,,‫هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:44:50.72,0:44:51.56,Default,,0,0,0,,‫حمدًا للرب. Dialogue: 0,0:44:59.07,0:45:00.44,Default,,0,0,0,,‫انتهت الرقصة. Dialogue: 0,0:45:05.03,0:45:06.95,Default,,0,0,0,,‫أما زال لديك شيء للتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:45:08.28,0:45:09.83,Default,,0,0,0,,‫تأخر الوقت، ارتاحوا قليلًا. Dialogue: 0,0:45:10.24,0:45:12.20,Default,,0,0,0,,‫سوف أنظف هنا. Dialogue: 0,0:45:26.59,0:45:27.93,Default,,0,0,0,,‫اشرب بعض الماء. Dialogue: 0,0:45:30.60,0:45:31.81,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لك. Dialogue: 0,0:45:56.25,0:45:58.46,Default,,0,0,0,,‫بالنظر إلى ملابسهم،\N‫أعتقد أنهم من قبيلة "مومو". Dialogue: 0,0:45:58.88,0:46:01.21,Default,,0,0,0,,‫قبيلة "مومو"؟\N‫القبيلة التي أتى منها "ساتيونيك"؟ Dialogue: 0,0:46:01.55,0:46:04.30,Default,,0,0,0,,‫نعم، لكن نادرًا ما يتوغلون\N‫داخل الجبال هكذا. Dialogue: 0,0:46:04.92,0:46:06.01,Default,,0,0,0,,‫أتساءل لماذا هم هنا. Dialogue: 0,0:46:11.64,0:46:13.06,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ ذلك... Dialogue: 0,0:46:13.27,0:46:14.22,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:46:15.43,0:46:18.35,Default,,0,0,0,,‫- ماذا كان ذلك؟\N‫- لماذا تراقباننا؟ Dialogue: 0,0:46:20.69,0:46:23.36,Default,,0,0,0,,‫أنتم يا رفاق من قبيلة "مومو"، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:46:23.44,0:46:25.40,Default,,0,0,0,,‫لدينا صديق قد أتى من... Dialogue: 0,0:46:25.49,0:46:27.74,Default,,0,0,0,,‫ألا تتحدثون لغة "أرس"؟ Dialogue: 0,0:46:31.91,0:46:33.83,Default,,0,0,0,,‫نعم، نحن قبيلة "مومو". Dialogue: 0,0:46:35.00,0:46:37.37,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعلان هنا؟ Dialogue: 0,0:46:38.12,0:46:40.42,Default,,0,0,0,,‫لماذا تراقباننا؟ Dialogue: 0,0:46:40.50,0:46:42.84,Default,,0,0,0,,‫"إيونسيوم"! لقد عاد "إيونسيوم"! Dialogue: 0,0:46:44.00,0:46:46.01,Default,,0,0,0,,‫ذلك الرسم على العلم هناك! Dialogue: 0,0:46:46.76,0:46:50.30,Default,,0,0,0,,‫ذلك الرسم على ظهر "إيونسيوم"! إنه صديقي! Dialogue: 0,0:46:55.72,0:46:57.10,Default,,0,0,0,,‫"إيغوتو". Dialogue: 0,0:47:03.19,0:47:04.86,Default,,0,0,0,,‫هل تعرف ذلك الرجل؟ Dialogue: 0,0:47:21.58,0:47:24.50,Default,,0,0,0,,‫آسف، يجب أن أنقذ ابنتي،\N‫لذلك هذا خياري الوحيد. Dialogue: 0,0:47:24.59,0:47:26.00,Default,,0,0,0,,‫انتظر. Dialogue: 0,0:47:29.30,0:47:30.72,Default,,0,0,0,,‫إنك بحاجة إلى إنقاذ ابنتك فحسب. Dialogue: 0,0:47:34.22,0:47:35.22,Default,,0,0,0,,‫لديّ خطة أخرى. Dialogue: 0,0:47:35.89,0:47:36.89,Default,,0,0,0,,‫ما هي؟ Dialogue: 0,0:47:45.15,0:47:46.11,Default,,0,0,0,,‫سوف أعيدها. Dialogue: 0,0:47:46.69,0:47:49.40,Default,,0,0,0,,‫أنا الوريث المباشر لزعيم قبيلة "تاي". Dialogue: 0,0:47:53.53,0:47:55.99,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ الوريث المباشر لزعيم قبيلة "تاي"؟ Dialogue: 0,0:47:56.74,0:47:59.25,Default,,0,0,0,,‫فلماذا إذًا أُسرت كعبد؟ Dialogue: 0,0:48:01.50,0:48:03.17,Default,,0,0,0,,‫عندما كنت صغيرًا وغير ناضج، Dialogue: 0,0:48:03.25,0:48:05.46,Default,,0,0,0,,‫تركت قبيلة "آغو" آملًا\N‫أن تتسنى لي رؤية العالم. Dialogue: 0,0:48:05.54,0:48:07.67,Default,,0,0,0,,‫وكنت في طريقي للعودة. Dialogue: 0,0:48:07.75,0:48:10.01,Default,,0,0,0,,‫لكن أولئك الذين أسروني لم يستطيعوا\N‫التعرف عليّ Dialogue: 0,0:48:10.09,0:48:11.38,Default,,0,0,0,,‫لأني رحلت عندما كنت صغيرًا جدًا. Dialogue: 0,0:48:11.47,0:48:15.10,Default,,0,0,0,,‫وعندما كنت أوشك أن أكشف عن هويتي، Dialogue: 0,0:48:16.05,0:48:17.76,Default,,0,0,0,,‫ظهرتم جميعًا من العدم! Dialogue: 0,0:48:19.06,0:48:20.98,Default,,0,0,0,,‫هل تصدقونه حقًا؟ Dialogue: 0,0:48:21.56,0:48:23.94,Default,,0,0,0,,‫هل تصدقون أنه الوريث المباشر\N‫لزعيم قبيلة "تاي"؟ Dialogue: 0,0:48:41.33,0:48:42.37,Default,,0,0,0,,‫لم تكن تكذب. Dialogue: 0,0:48:44.54,0:48:45.96,Default,,0,0,0,,‫إنه يقول الحقيقة. Dialogue: 0,0:48:47.50,0:48:50.21,Default,,0,0,0,,‫إن أخذتم كل هؤلاء الرجال إلى عشيرة "تاي"، Dialogue: 0,0:48:50.96,0:48:52.42,Default,,0,0,0,,‫فستندلع الحرب. Dialogue: 0,0:48:53.01,0:48:56.64,Default,,0,0,0,,‫سأذهب إلى هناك بنفسي\N‫وأطلب منهم أن يحرروا ابنتك. Dialogue: 0,0:48:56.97,0:49:00.18,Default,,0,0,0,,‫ماذا لو اختفيت فحسب؟\N‫كيف تتوقع منا أن نصدقك؟ Dialogue: 0,0:49:00.27,0:49:03.31,Default,,0,0,0,,‫إن ساءت الأمور،\N‫فكل ما ستخسرونه هو مجرد عبد! Dialogue: 0,0:49:04.31,0:49:05.40,Default,,0,0,0,,‫و... Dialogue: 0,0:49:06.31,0:49:07.48,Default,,0,0,0,,‫هذا الرجل هنا... Dialogue: 0,0:49:09.65,0:49:13.32,Default,,0,0,0,,‫قد لا يكون من قبيلة "آغو"،\N‫لكنه بمنزلة أخ لي. Dialogue: 0,0:49:14.78,0:49:17.99,Default,,0,0,0,,‫إن لم تستطيعوا تصديقي، فسأتركه هنا. Dialogue: 0,0:49:18.91,0:49:19.95,Default,,0,0,0,,‫ما قولكم؟ Dialogue: 0,0:49:27.75,0:49:28.84,Default,,0,0,0,,‫لنحاول. Dialogue: 0,0:49:29.50,0:49:31.38,Default,,0,0,0,,‫كيف يمكنني الوثوق بذلك الرجل؟ Dialogue: 0,0:49:31.51,0:49:34.72,Default,,0,0,0,,‫إني لم أثق قط بأي أحد\N‫من عشيرة "تاي" من قبل. Dialogue: 0,0:49:35.80,0:49:37.09,Default,,0,0,0,,‫يا زعيم. Dialogue: 0,0:49:37.18,0:49:39.60,Default,,0,0,0,,‫إن لم تنجح الأمور،\N‫فكل ما سنخسره هو مجرد عبد. Dialogue: 0,0:49:39.68,0:49:42.35,Default,,0,0,0,,‫لكن إن نجحت الأمور،\N‫فسيتسنى لنا إنقاذ "يسران". Dialogue: 0,0:49:52.65,0:49:54.78,Default,,0,0,0,,‫هل أنت حقًا ابن زعيم عشيرة "تاي"؟ Dialogue: 0,0:49:55.40,0:49:57.78,Default,,0,0,0,,‫أيمكنك إعادة ابنته؟ Dialogue: 0,0:49:58.20,0:50:00.70,Default,,0,0,0,,‫حالما أذهب إلى هناك، Dialogue: 0,0:50:00.78,0:50:02.16,Default,,0,0,0,,‫سأعلن عن عودتي، Dialogue: 0,0:50:02.24,0:50:03.95,Default,,0,0,0,,‫وأقول إننا ينبغي أن نقايض Dialogue: 0,0:50:04.04,0:50:06.29,Default,,0,0,0,,‫الابنة بصديقي المحتجز كرهينة، Dialogue: 0,0:50:06.96,0:50:08.17,Default,,0,0,0,,‫وسينتهي الأمر. Dialogue: 0,0:50:10.59,0:50:13.00,Default,,0,0,0,,‫لا تقلق، سأهتم بـ... Dialogue: 0,0:50:13.09,0:50:14.09,Default,,0,0,0,,‫خذ... Dialogue: 0,0:50:14.92,0:50:15.92,Default,,0,0,0,,‫هذه. Dialogue: 0,0:50:16.17,0:50:17.80,Default,,0,0,0,,‫قد تكون ذات عون. Dialogue: 0,0:50:20.93,0:50:23.43,Default,,0,0,0,,‫هيا، خذها فحسب. Dialogue: 0,0:50:24.68,0:50:28.15,Default,,0,0,0,,‫هل تثق بي حقًا؟ Dialogue: 0,0:50:31.48,0:50:32.48,Default,,0,0,0,,‫لا، Dialogue: 0,0:50:32.98,0:50:34.44,Default,,0,0,0,,‫لا أثق بك. Dialogue: 0,0:50:35.69,0:50:38.24,Default,,0,0,0,,‫بدا لي أن كل ما قلته كذب. Dialogue: 0,0:50:39.20,0:50:40.70,Default,,0,0,0,,‫لماذا إذًا؟ Dialogue: 0,0:50:42.03,0:50:43.16,Default,,0,0,0,,‫أريد أن ينتهي الأمر. Dialogue: 0,0:50:44.16,0:50:45.16,Default,,0,0,0,,‫ينتهي الأمر؟ Dialogue: 0,0:50:45.41,0:50:48.42,Default,,0,0,0,,‫تمامًا كما قلت،\N‫إني ترعرعت على تعاليم مختلفة، Dialogue: 0,0:50:48.58,0:50:50.88,Default,,0,0,0,,‫وأنا أومن بما تعلّمته. Dialogue: 0,0:50:52.09,0:50:53.71,Default,,0,0,0,,‫مع ذلك، تلك القواعد لا تُطبق هنا. Dialogue: 0,0:50:56.17,0:50:57.72,Default,,0,0,0,,‫لا تُطبق معك، Dialogue: 0,0:50:57.80,0:51:00.14,Default,,0,0,0,,‫وحتى صديق طفولتي قد خانني. Dialogue: 0,0:51:00.22,0:51:03.31,Default,,0,0,0,,‫إني حتى لا أصدق ما قلته حيال قبيلة "آغو". Dialogue: 0,0:51:03.72,0:51:04.72,Default,,0,0,0,,‫إذًا؟ Dialogue: 0,0:51:07.27,0:51:09.48,Default,,0,0,0,,‫إن هربت بهذه فعلًا، Dialogue: 0,0:51:09.73,0:51:11.94,Default,,0,0,0,,‫فسيُثبت لي أن تعليمي كان بلا فائدة، Dialogue: 0,0:51:13.40,0:51:15.57,Default,,0,0,0,,‫ولن أفكر مليًا في قراراتي بعد الآن. Dialogue: 0,0:51:16.19,0:51:18.20,Default,,0,0,0,,‫علاوةً على ذلك، إن لم تعد، Dialogue: 0,0:51:18.28,0:51:19.65,Default,,0,0,0,,‫فسأموت على أي حال. Dialogue: 0,0:51:20.24,0:51:23.03,Default,,0,0,0,,‫ما نفع رجل ميت بهذه؟ Dialogue: 0,0:51:26.66,0:51:27.66,Default,,0,0,0,,‫خذ. Dialogue: 0,0:51:39.22,0:51:40.47,Default,,0,0,0,,‫لقد اتُخذ القرار. Dialogue: 0,0:52:49.33,0:52:50.66,Default,,0,0,0,,‫مهلًا. Dialogue: 0,0:52:53.04,0:52:54.83,Default,,0,0,0,,‫إننا الآن بالقرب من منطقة عشيرة "تاي". Dialogue: 0,0:52:55.21,0:52:56.88,Default,,0,0,0,,‫سيستفزهم وجودكما فحسب. Dialogue: 0,0:52:56.96,0:52:58.13,Default,,0,0,0,,‫سأذهب بنفسي. Dialogue: 0,0:52:58.21,0:53:00.17,Default,,0,0,0,,‫هل أنت واثق بأنك تستطيع فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:53:00.38,0:53:03.13,Default,,0,0,0,,‫لا علاقة للثقة بذلك، هذا أمر مفروغ منه. Dialogue: 0,0:53:03.22,0:53:04.80,Default,,0,0,0,,‫قلت إني متحدّر مباشر. Dialogue: 0,0:53:06.30,0:53:07.89,Default,,0,0,0,,‫فكّر في أي شيء غير الذي اتفقنا عليه Dialogue: 0,0:53:08.47,0:53:12.56,Default,,0,0,0,,‫وسوف نقطّع صديقك إربًا. Dialogue: 0,0:54:58.71,0:55:00.58,Default,,0,0,0,,‫لا أصدق أنهم خُدعوا. Dialogue: 0,0:55:04.34,0:55:05.80,Default,,0,0,0,,‫يا لي من محظوظ. Dialogue: 0,0:55:11.76,0:55:14.18,Default,,0,0,0,,‫رباه، إنه مغفل جدًا. Dialogue: 0,0:55:33.70,0:55:36.45,Default,,0,0,0,,‫يا له من أحمق. Dialogue: 0,0:56:39.97,0:56:40.93,Default,,0,0,0,,‫ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:56:45.48,0:56:47.32,Default,,0,0,0,,‫كيف سار الأمر؟ أين "يسران"؟ Dialogue: 0,0:56:49.82,0:56:51.86,Default,,0,0,0,,‫- أين هما؟\N‫- قد هرب! Dialogue: 0,0:56:52.20,0:56:54.82,Default,,0,0,0,,‫قال إنه سيعود مع غروب الشمس لكنه لم يعد. Dialogue: 0,0:56:55.57,0:56:58.33,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع أن أصدق أننا صدقنا ذلك الأبله. Dialogue: 0,0:57:00.50,0:57:03.29,Default,,0,0,0,,‫سأقطّعه إربًا. Dialogue: 0,0:57:03.67,0:57:07.09,Default,,0,0,0,,‫كل شيء تعلمته كان محض هراء. Dialogue: 0,0:57:07.29,0:57:09.88,Default,,0,0,0,,‫الشيء نفسه ينطبق على هذا العالم\N‫وعلى قبيلة "آغو". Dialogue: 0,0:57:11.38,0:57:12.97,Default,,0,0,0,,‫اخرج من هنا. Dialogue: 0,0:57:22.14,0:57:23.06,Default,,0,0,0,,‫مهلًا! Dialogue: 0,0:57:37.32,0:57:38.83,Default,,0,0,0,,‫لستم سوى حثالة. Dialogue: 0,0:57:39.03,0:57:40.70,Default,,0,0,0,,‫لستم بأفضل من اللحم المتعفن. Dialogue: 0,0:57:40.79,0:57:43.58,Default,,0,0,0,,‫قبيلة "آغو" بأسرها مجرد هراء. Dialogue: 0,0:57:43.66,0:57:45.00,Default,,0,0,0,,‫كلكم حمقى. Dialogue: 0,0:57:45.08,0:57:47.79,Default,,0,0,0,,‫عمّ يهذي؟ إنك لا تعلم شيئًا! Dialogue: 0,0:57:47.88,0:57:49.84,Default,,0,0,0,,‫بلى، أعلم، أنتم أيها الناس Dialogue: 0,0:57:49.92,0:57:53.13,Default,,0,0,0,,‫تأسرون من ينتسبون إليكم\N‫كي تبيعوهم كعبيد في "أرسدال". Dialogue: 0,0:57:53.21,0:57:54.26,Default,,0,0,0,,‫في النهاية، Dialogue: 0,0:57:54.34,0:57:58.01,Default,,0,0,0,,‫لن يتبقى أي أحد منكم ليدفن جثثكم المتعفنة. Dialogue: 0,0:57:58.09,0:58:00.81,Default,,0,0,0,,‫ذلك ما أعلمه أيها المسوخ القذرين. Dialogue: 0,0:58:02.89,0:58:04.93,Default,,0,0,0,,‫أنتم وأنا ارتكبنا الإثم ذاته. Dialogue: 0,0:58:05.69,0:58:06.81,Default,,0,0,0,,‫اليوم، Dialogue: 0,0:58:07.90,0:58:09.36,Default,,0,0,0,,‫ارتكبنا إثمًا. Dialogue: 0,0:58:11.98,0:58:15.03,Default,,0,0,0,,‫- لذا دعونا نتلقى عقابنا معًا.\N‫- إثم؟ أي إثم؟ Dialogue: 0,0:58:15.57,0:58:17.11,Default,,0,0,0,,‫توجد أنواع كثيرة من الجرائم والآثام، Dialogue: 0,0:58:17.95,0:58:20.28,Default,,0,0,0,,‫لكن يوجد إثم واحد يُعاقب المرء عليه. Dialogue: 0,0:58:20.74,0:58:23.45,Default,,0,0,0,,‫ما هو الفعل الخاطئ؟ Dialogue: 0,0:58:24.62,0:58:25.54,Default,,0,0,0,,‫الضعف. Dialogue: 0,0:58:26.54,0:58:27.71,Default,,0,0,0,,‫الضعف. Dialogue: 0,0:58:29.79,0:58:31.67,Default,,0,0,0,,‫أن يكون المرء غبيًا وضعيفًا. Dialogue: 0,0:58:32.17,0:58:33.55,Default,,0,0,0,,‫تلك تُعدّ جريمة فقط. Dialogue: 0,0:58:34.21,0:58:35.30,Default,,0,0,0,,‫ذلك فقط Dialogue: 0,0:58:35.97,0:58:37.88,Default,,0,0,0,,‫لا يمكن أن يمر دون عقاب أبدًا. Dialogue: 0,0:58:37.97,0:58:39.26,Default,,0,0,0,,‫إني ارتكبت الإثم ذاته. Dialogue: 0,0:58:40.85,0:58:43.52,Default,,0,0,0,,‫وثقت بالناس كأحمق واعتمدت على أناس آخرين. Dialogue: 0,0:58:44.02,0:58:46.18,Default,,0,0,0,,‫الموت هو العقاب، Dialogue: 0,0:58:47.85,0:58:49.19,Default,,0,0,0,,‫لذا دعونا نموت كلنا معًا. Dialogue: 0,0:58:52.32,0:58:53.44,Default,,0,0,0,,‫إذًا ذلك هو الإثم. Dialogue: 0,0:58:56.07,0:58:57.28,Default,,0,0,0,,‫ذلك Dialogue: 0,0:58:58.03,0:59:00.11,Default,,0,0,0,,‫ما قاله "ساتيونيك" قبل أن يموت. Dialogue: 0,0:59:01.20,0:59:03.08,Default,,0,0,0,,‫كان صغير السن لكن ذكيًا، سأعترف لك بذلك. Dialogue: 0,0:59:03.16,0:59:04.41,Default,,0,0,0,,‫الضعف؟ Dialogue: 0,0:59:06.25,0:59:08.87,Default,,0,0,0,,‫ماذا حدث لك؟ Dialogue: 0,0:59:09.87,0:59:12.71,Default,,0,0,0,,‫أنت! أين "يسران"؟ هل أنقذتها؟ Dialogue: 0,0:59:13.34,0:59:14.71,Default,,0,0,0,,‫كما لو أني سأفعل ذلك. Dialogue: 0,0:59:16.30,0:59:17.26,Default,,0,0,0,,‫ذلك غير ممكن. Dialogue: 0,0:59:18.17,0:59:19.88,Default,,0,0,0,,‫إنك فرد من عشيرة "تاي". Dialogue: 0,0:59:19.97,0:59:21.22,Default,,0,0,0,,‫يمكنك إنقاذها. Dialogue: 0,0:59:21.30,0:59:23.18,Default,,0,0,0,,‫أجل، أنا متحدّر من عشيرة "تاي" Dialogue: 0,0:59:23.26,0:59:26.14,Default,,0,0,0,,‫وزعيمها هو عمي، مع ذلك، Dialogue: 0,0:59:26.22,0:59:27.14,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني إنقاذها. Dialogue: 0,0:59:27.23,0:59:28.43,Default,,0,0,0,,‫لم لا؟ Dialogue: 0,0:59:31.35,0:59:32.86,Default,,0,0,0,,‫لأني عندما كنت في الـ17، Dialogue: 0,0:59:33.69,0:59:36.86,Default,,0,0,0,,‫كان عمي هو من قتل والديّ Dialogue: 0,0:59:38.03,0:59:39.24,Default,,0,0,0,,‫وباعني. Dialogue: 0,0:59:42.66,0:59:44.37,Default,,0,0,0,,‫كنت حقًا معجبًا بعمي Dialogue: 0,0:59:45.37,0:59:47.79,Default,,0,0,0,,‫واعتدت الوثوق به. Dialogue: 0,0:59:48.54,0:59:49.91,Default,,0,0,0,,‫سألتني أنقذ من؟ Dialogue: 0,0:59:51.37,0:59:53.71,Default,,0,0,0,,‫سأموت في اللحظة التي أدخل إلى أراضيهم. Dialogue: 0,0:59:55.42,0:59:56.25,Default,,0,0,0,,‫بالطبع. Dialogue: 0,0:59:56.71,1:00:00.72,Default,,0,0,0,,‫كنت أعلم أنه يوجد سبب كي يكون فرد\N‫من عشيرة "تاي" مأسورًا. Dialogue: 0,1:00:01.43,1:00:02.72,Default,,0,0,0,,‫لماذا عدت إذًا؟ Dialogue: 0,1:00:04.93,1:00:07.89,Default,,0,0,0,,‫إنك خدعت الجميع وهربت، Dialogue: 0,1:00:09.77,1:00:11.14,Default,,0,0,0,,‫لذا لماذا عدت؟ Dialogue: 0,1:00:12.85,1:00:14.19,Default,,0,0,0,,‫ذلك إثمي. Dialogue: 0,1:00:14.77,1:00:16.94,Default,,0,0,0,,‫لقد صرت ضعيفًا وغبيًا بسببك. Dialogue: 0,1:00:20.65,1:00:22.45,Default,,0,0,0,,‫لقد عدت كأحمق. Dialogue: 0,1:00:25.62,1:00:28.04,Default,,0,0,0,,‫لا تقفوا بلا حراك وحسب، أمسكوا بهما! Dialogue: 0,1:00:28.12,1:00:29.62,Default,,0,0,0,,‫قبل أن تفعلوا ذلك، Dialogue: 0,1:00:33.46,1:00:34.96,Default,,0,0,0,,‫أصغوا إليه. Dialogue: 0,1:00:38.50,1:00:40.88,Default,,0,0,0,,‫لا خيار لدينا الآن، لذا أخبرهم. Dialogue: 0,1:00:41.76,1:00:43.22,Default,,0,0,0,,‫أخبرهم بكل شيء. Dialogue: 0,1:00:46.43,1:00:48.72,Default,,0,0,0,,‫إنه أمر حقيقي أن عائلتي خانتني، Dialogue: 0,1:00:49.60,1:00:52.23,Default,,0,0,0,,‫لكن ما أزال متحدّرًا مباشرًا لعشيرة "تاي". Dialogue: 0,1:00:52.56,1:00:54.44,Default,,0,0,0,,‫أومن بـ"الشلال العظيم" Dialogue: 0,1:00:54.73,1:00:56.40,Default,,0,0,0,,‫وبأن "إينايشينغي" سوف يعود. Dialogue: 0,1:00:56.48,1:00:59.48,Default,,0,0,0,,‫لماذا لم يظهر لي بعد؟ Dialogue: 0,1:00:59.61,1:01:01.99,Default,,0,0,0,,‫لماذا لم يقل أي شيء؟ Dialogue: 0,1:01:02.07,1:01:03.45,Default,,0,0,0,,‫إني كنت مغتاظًا منه في المحن Dialogue: 0,1:01:04.32,1:01:05.62,Default,,0,0,0,,‫وما أزال كذلك حتى هذه اللحظة. Dialogue: 0,1:01:05.70,1:01:07.28,Default,,0,0,0,,‫لماذا لم يظهر "إينايشينغي" Dialogue: 0,1:01:08.33,1:01:10.16,Default,,0,0,0,,‫لأي فرد من عشيرة "تاي" Dialogue: 0,1:01:11.95,1:01:14.21,Default,,0,0,0,,‫باستثناء هذا الـ"إيغوتو"؟ Dialogue: 0,1:01:17.71,1:01:18.84,Default,,0,0,0,,‫ماذا تقول؟ Dialogue: 0,1:01:18.92,1:01:20.21,Default,,0,0,0,,‫إنه من الـ"إيغوتو"... Dialogue: 0,1:01:21.21,1:01:22.09,Default,,0,0,0,,‫ويرى أحلامًا. Dialogue: 0,1:01:23.80,1:01:24.88,Default,,0,0,0,,‫وفي أحلامه، Dialogue: 0,1:01:27.01,1:01:29.14,Default,,0,0,0,,‫ظهر "إينايشينغي"! Dialogue: 0,1:01:41.94,1:01:45.15,Default,,0,0,0,,‫التقيت بـ"إينايشينغي" من خلال أحلامك؟ Dialogue: 0,1:01:45.99,1:01:49.20,Default,,0,0,0,,‫أتصدقون ذلك؟ هذا هراء! Dialogue: 0,1:01:49.33,1:01:50.99,Default,,0,0,0,,‫إنه خدعكم بالفعل ذات مرة. Dialogue: 0,1:01:51.70,1:01:54.33,Default,,0,0,0,,‫ماذا قال "إينايشينغي" لك؟ Dialogue: 0,1:01:56.50,1:01:58.79,Default,,0,0,0,,‫هيا، أخبرهم بكل شيء. Dialogue: 0,1:01:59.38,1:02:02.92,Default,,0,0,0,,‫قد لا تكون فردًا من قبيلة "آغو"،\N‫لكن مصيرنا على المحك هنا. Dialogue: 0,1:02:03.01,1:02:05.13,Default,,0,0,0,,‫عمّ تتحدث أيها المجنون الأحمق؟ Dialogue: 0,1:02:05.38,1:02:06.43,Default,,0,0,0,,‫أخبرهم. Dialogue: 0,1:02:09.18,1:02:11.10,Default,,0,0,0,,‫إنه أخبرك بأن تفعل العكس. Dialogue: 0,1:02:11.85,1:02:13.18,Default,,0,0,0,,‫لم لا؟ Dialogue: 0,1:02:13.77,1:02:14.98,Default,,0,0,0,,‫لم لا نفعل ببساطة العكس؟ Dialogue: 0,1:02:15.06,1:02:17.23,Default,,0,0,0,,‫هل رأيت "إينايشينغي" حقًا؟ Dialogue: 0,1:02:21.07,1:02:21.90,Default,,0,0,0,,‫هيا. Dialogue: 0,1:02:24.53,1:02:27.07,Default,,0,0,0,,‫نعم، رأيته. Dialogue: 0,1:02:31.45,1:02:32.79,Default,,0,0,0,,‫قال... Dialogue: 0,1:02:34.58,1:02:37.62,Default,,0,0,0,,‫إن العشائر هاجمت بعضها Dialogue: 0,1:02:37.71,1:02:40.71,Default,,0,0,0,,‫وباعت الأسرى كعبيد Dialogue: 0,1:02:40.79,1:02:43.84,Default,,0,0,0,,‫وأصبحت في حالة عداء دائم. Dialogue: 0,1:02:46.76,1:02:49.30,Default,,0,0,0,,‫لحلّ هذه المسألة،\N‫على المرء أن يفعل العكس ويُظهر الرأفة. Dialogue: 0,1:02:50.30,1:02:52.14,Default,,0,0,0,,‫العكس؟ Dialogue: 0,1:02:53.56,1:02:55.68,Default,,0,0,0,,‫أن ينقذ أولئك الأسرى من العشائر الأخرى Dialogue: 0,1:02:58.06,1:03:00.27,Default,,0,0,0,,‫الذين بيعوا كعبيد في "أرسدال" Dialogue: 0,1:03:00.35,1:03:01.65,Default,,0,0,0,,‫ويساعدهم على العودة إلى ديارهم Dialogue: 0,1:03:02.23,1:03:04.19,Default,,0,0,0,,‫من دون أن يطلب شيئًا في المقابل. Dialogue: 0,1:03:07.99,1:03:11.70,Default,,0,0,0,,‫هل تصدقون كلامه؟ ذلك الأحمق الكاذب. Dialogue: 0,1:03:11.78,1:03:13.62,Default,,0,0,0,,‫ذلك غير منطقي بالمرة. Dialogue: 0,1:03:13.70,1:03:17.29,Default,,0,0,0,,‫لم يكن "إينايشينغي" ليقول مثل هذا الهراء. Dialogue: 0,1:03:18.21,1:03:19.75,Default,,0,0,0,,‫لماذا لا تخبرهم بكل شيء؟ Dialogue: 0,1:03:21.00,1:03:23.75,Default,,0,0,0,,‫إنه ذكر أيضًا إله قبيلة "مومو". Dialogue: 0,1:03:25.38,1:03:27.26,Default,,0,0,0,,‫إن لم ينتقموا أو يردّوا الجميل، Dialogue: 0,1:03:27.34,1:03:29.05,Default,,0,0,0,,‫فستُشوّه أجسادهم بعد أن يموتوا. Dialogue: 0,1:03:29.13,1:03:30.68,Default,,0,0,0,,‫إن متّ خلال ردّ الجميل، Dialogue: 0,1:03:30.76,1:03:34.18,Default,,0,0,0,,‫يؤمنون بأنك سوف تصل\N‫إلى "أرض النور" في الآخرة. Dialogue: 0,1:03:34.26,1:03:36.06,Default,,0,0,0,,‫إنهم حمقى لو سألتني عن رأيي. Dialogue: 0,1:03:36.14,1:03:37.43,Default,,0,0,0,,‫"العشيرة Dialogue: 0,1:03:38.85,1:03:40.14,Default,,0,0,0,,‫التي تلقت معروفًا كهذا Dialogue: 0,1:03:40.23,1:03:43.40,Default,,0,0,0,,‫يجب أن ترده بإنقاذ الأسرى\N‫من العشائر الأخرى. Dialogue: 0,1:03:43.48,1:03:44.48,Default,,0,0,0,,‫إن أخفقتم في فعل ذلك Dialogue: 0,1:03:47.74,1:03:50.53,Default,,0,0,0,,‫فسوف تموتون ميتة أليمة." Dialogue: 0,1:03:52.74,1:03:53.87,Default,,0,0,0,,‫مهلًا. Dialogue: 0,1:03:58.04,1:04:01.62,Default,,0,0,0,,‫هل ذلك ما قاله "إينايشينغي" حقًا؟ Dialogue: 0,1:04:02.92,1:04:03.84,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,1:04:04.71,1:04:08.05,Default,,0,0,0,,‫ما الذي كان يرتديه؟ أي حذاء كان يرتدي؟ Dialogue: 0,1:04:08.63,1:04:10.88,Default,,0,0,0,,‫كم كان طول لحيته؟ Dialogue: 0,1:04:14.10,1:04:16.26,Default,,0,0,0,,‫كان الحلم غير واضح Dialogue: 0,1:04:17.64,1:04:19.52,Default,,0,0,0,,‫بالنسبة إليّ لأتذكر ذلك. Dialogue: 0,1:04:23.44,1:04:25.40,Default,,0,0,0,,‫انظر إلى عينيّ. Dialogue: 0,1:04:45.21,1:04:46.46,Default,,0,0,0,,‫إنه يكذب. Dialogue: 0,1:05:27.29,1:05:28.79,Default,,0,0,0,,‫هكذا رقص Dialogue: 0,1:05:30.80,1:05:31.96,Default,,0,0,0,,‫قبل أن يختفي. Dialogue: 0,1:05:40.10,1:05:41.68,Default,,0,0,0,,‫إذًا فقد كان "إينايشينغي". Dialogue: 0,1:05:41.77,1:05:43.52,Default,,0,0,0,,‫وإلا فكيف علم بتلك الرقصة؟ Dialogue: 0,1:05:49.94,1:05:51.90,Default,,0,0,0,,‫إني آمر بعقد اجتماع للمجلس. Dialogue: 0,1:05:54.32,1:05:57.41,Default,,0,0,0,,‫إنك قررت بالفعل أنه كان يكذب. Dialogue: 0,1:05:58.07,1:06:00.99,Default,,0,0,0,,‫هذا الأمر يتعدى نطاق سلطتي. Dialogue: 0,1:06:01.58,1:06:04.16,Default,,0,0,0,,‫سوف يفكر الكبار في رغبات الإله\N‫ويتخذون قرارًا. Dialogue: 0,1:06:18.43,1:06:22.18,Default,,0,0,0,,‫إننا تركنا ذلك المدعو "أولماداي"\N‫والـ"إيغوتو" يهربان منا، Dialogue: 0,1:06:23.64,1:06:25.52,Default,,0,0,0,,‫والآن سنتجه صوب الديار ببساطة هكذا؟ Dialogue: 0,1:06:34.86,1:06:35.82,Default,,0,0,0,,‫يا هذا. Dialogue: 0,1:06:36.53,1:06:39.32,Default,,0,0,0,,‫هل قلت للتو "إيغوتو"؟ Dialogue: 0,1:06:40.49,1:06:43.20,Default,,0,0,0,,‫أين هو؟ أخبرني أيها السافل! Dialogue: 0,1:06:45.20,1:06:48.58,Default,,0,0,0,,‫لا بد أن "دارابورو" قد أنعمت علينا\N‫بالسماح لنا بالتلاقي. Dialogue: 0,1:06:49.04,1:06:50.79,Default,,0,0,0,,‫أين "أولماداي"؟ Dialogue: 0,1:06:56.59,1:06:58.68,Default,,0,0,0,,‫هذان الرجلان ضيفا قبيلة "مومو". Dialogue: 0,1:07:20.78,1:07:24.58,Default,,0,0,0,,‫كيف يمكن لقبيلة "مومو" أن تظل\N‫على اليابسة لفترة طويلة؟ Dialogue: 0,1:07:25.66,1:07:27.00,Default,,0,0,0,,‫ألا ينبغي أن تكونوا في الماء؟ Dialogue: 0,1:07:27.20,1:07:28.91,Default,,0,0,0,,‫هذا أمر لا يخص قوّات "دايكان". Dialogue: 0,1:07:29.25,1:07:33.54,Default,,0,0,0,,‫بالطبع، ليس الأمر وكأني أريد\N‫أن أكون شريكًا مع قبيلتكم أيضًا. Dialogue: 0,1:07:35.30,1:07:36.34,Default,,0,0,0,,‫لنذهب. Dialogue: 0,1:07:38.38,1:07:39.72,Default,,0,0,0,,‫عدّا أنفسكما محظوظين. Dialogue: 0,1:07:42.05,1:07:44.81,Default,,0,0,0,,‫مهلًا! هل تسعى وراء الـ"إيغوتو"؟ Dialogue: 0,1:07:46.81,1:07:48.48,Default,,0,0,0,,‫هل تسعين وراءه أيضًا؟ Dialogue: 0,1:07:52.06,1:07:53.61,Default,,0,0,0,,‫هذا من سوء حظنا سوية إذًا. Dialogue: 0,1:07:55.65,1:07:56.78,Default,,0,0,0,,‫غابة "آغوها". Dialogue: 0,1:07:57.19,1:07:59.40,Default,,0,0,0,,‫إنه الآن في منطقة قبيلة "آغو". Dialogue: 0,1:08:15.59,1:08:18.96,Default,,0,0,0,,‫أدّى رقصة الشلال؟ Dialogue: 0,1:08:20.59,1:08:23.55,Default,,0,0,0,,‫نعم، رأينا ذلك جميعًا أنا والمحاربين. Dialogue: 0,1:08:23.76,1:08:26.89,Default,,0,0,0,,‫أنا رأيت ذلك أيضًا،\N‫كما أنه من الـ"إيغوتو". Dialogue: 0,1:08:27.52,1:08:29.60,Default,,0,0,0,,‫هذا أمر حقيقي أنه يستطيع أن يحلم. Dialogue: 0,1:08:33.15,1:08:35.27,Default,,0,0,0,,‫لماذا قد يظهر "إينايشينغي" Dialogue: 0,1:08:35.36,1:08:38.19,Default,,0,0,0,,‫لشخص من خارج قبيلة "آغو"؟ Dialogue: 0,1:08:38.53,1:08:41.24,Default,,0,0,0,,‫"أرامون هيسلا" إله "أرسدال"\N‫كان أجنبيًا أيضًا. Dialogue: 0,1:08:41.32,1:08:44.28,Default,,0,0,0,,‫دعونا نفكر أيضًا حيال ما يُفترض\N‫أن "إينايشينغي" قاله. Dialogue: 0,1:08:45.41,1:08:46.53,Default,,0,0,0,,‫"أظهروا العطف أولًا. Dialogue: 0,1:08:46.78,1:08:49.66,Default,,0,0,0,,‫ساعدوا العبيد من العشائر الأخرى\N‫كي يعودوا إلى ديارهم Dialogue: 0,1:08:49.75,1:08:52.16,Default,,0,0,0,,‫وتلك العشيرة ستفعل الشيء ذاته\N‫لأجل العشائر الأخرى." Dialogue: 0,1:08:52.41,1:08:57.09,Default,,0,0,0,,‫إن اتبعنا إرشاداته، فربما نكون قادرين\N‫على تخليص أنفسنا من هذه الحياة. Dialogue: 0,1:08:57.50,1:09:01.22,Default,,0,0,0,,‫مستحيل، سنكون موضع استهزاء فحسب. Dialogue: 0,1:09:07.47,1:09:10.81,Default,,0,0,0,,‫سأتّبع ما يقرره الكبار. Dialogue: 0,1:09:18.73,1:09:20.78,Default,,0,0,0,,‫أدّوا "حكم الشلال". Dialogue: 0,1:09:25.16,1:09:27.32,Default,,0,0,0,,‫ذلك سيؤدي إلى قتله. Dialogue: 0,1:09:35.50,1:09:38.75,Default,,0,0,0,,‫ابحثوا عن زعيم عشيرة "ميو" Dialogue: 0,1:09:38.84,1:09:41.59,Default,,0,0,0,,‫وأعلموه بأن "إشابارا"\N‫قبيلة "مومو" تطلب اجتماعًا. Dialogue: 0,1:09:42.17,1:09:43.13,Default,,0,0,0,,‫أجل يا "إشابارا". Dialogue: 0,1:09:51.56,1:09:52.89,Default,,0,0,0,,‫"حكم الشلال". Dialogue: 0,1:09:55.14,1:09:56.40,Default,,0,0,0,,‫ما ذلك؟ Dialogue: 0,1:09:57.56,1:10:01.53,Default,,0,0,0,,‫يوجد شلال ضخم بالقرب من هنا. Dialogue: 0,1:10:02.11,1:10:04.11,Default,,0,0,0,,‫سوف يرمونك منه. Dialogue: 0,1:10:04.61,1:10:06.32,Default,,0,0,0,,‫إن عشت، فسيعني أنك نطقت بالصدق، Dialogue: 0,1:10:06.41,1:10:07.70,Default,,0,0,0,,‫إن مت، فسيعني أنك كذبت. Dialogue: 0,1:10:07.78,1:10:09.70,Default,,0,0,0,,‫إنك في عداد الموتى. Dialogue: 0,1:10:16.25,1:10:17.88,Default,,0,0,0,,‫لم أعلم أن ذلك سيحدث. Dialogue: 0,1:10:18.54,1:10:21.05,Default,,0,0,0,,‫أنا، "إبساينغ"، Dialogue: 0,1:10:21.88,1:10:23.88,Default,,0,0,0,,‫تأثرت بالهراء الذي كنت تتفوه به Dialogue: 0,1:10:25.01,1:10:26.88,Default,,0,0,0,,‫وكنت أبذل قصارى جهدي كي أنقذك. Dialogue: 0,1:10:29.51,1:10:30.97,Default,,0,0,0,,‫للأسف، هكذا ينتهي الأمر. Dialogue: 0,1:10:36.56,1:10:38.35,Default,,0,0,0,,‫لعلمك، أنا سبّاح ماهر. Dialogue: 0,1:10:38.44,1:10:39.69,Default,,0,0,0,,‫في الماء... Dialogue: 0,1:10:39.77,1:10:41.73,Default,,0,0,0,,‫سوف يربطون أطرافك معًا. Dialogue: 0,1:10:42.32,1:10:44.19,Default,,0,0,0,,‫الطوف الذي سيربطونك به Dialogue: 0,1:10:44.28,1:10:46.53,Default,,0,0,0,,‫سوف يتهشم إلى قطع صغيرة\N‫بينما يصطدم بالصخور Dialogue: 0,1:10:47.40,1:10:49.20,Default,,0,0,0,,‫وربما يحدث الشيء ذاته معك أيضًا. Dialogue: 0,1:10:49.28,1:10:51.28,Default,,0,0,0,,‫حتى لو نجوت من السقطة، Dialogue: 0,1:10:51.37,1:10:54.04,Default,,0,0,0,,‫ستكون هناك دوامة في القاع. Dialogue: 0,1:10:54.33,1:10:55.79,Default,,0,0,0,,‫لا يمكن لإنسان... Dialogue: 0,1:10:56.08,1:10:58.67,Default,,0,0,0,,‫لا، ولا حتى لـ"إيغوتو" أن ينجو من ذلك. Dialogue: 0,1:11:04.88,1:11:06.17,Default,,0,0,0,,‫إذًا... Dialogue: 0,1:11:08.09,1:11:11.43,Default,,0,0,0,,‫هل تقول إنه لم ينج أي أحد\N‫من السقطة من قبل؟ Dialogue: 0,1:11:13.18,1:11:14.72,Default,,0,0,0,,‫نجا شخص واحد فقط منذ 1000 سنة. Dialogue: 0,1:11:48.67,1:11:50.47,Default,,0,0,0,,‫ذلك سيؤدي إلى قتله. Dialogue: 0,1:11:50.55,1:11:53.60,Default,,0,0,0,,‫هل تشككين في قدسية الحكم؟ Dialogue: 0,1:11:53.72,1:11:55.01,Default,,0,0,0,,‫لا، لكن... Dialogue: 0,1:12:00.10,1:12:03.77,Default,,0,0,0,,‫كما قلت، إن كانت هذه طريقة\N‫لحل وضعنا الحالي، Dialogue: 0,1:12:03.86,1:12:06.82,Default,,0,0,0,,‫فلا بد أن يعني هذا أن كلامه مقدس. Dialogue: 0,1:12:06.90,1:12:08.90,Default,,0,0,0,,‫إن لم يكن كذلك،\N‫فسيعني أنه كان مستهزئًا فحسب. Dialogue: 0,1:12:10.49,1:12:13.32,Default,,0,0,0,,‫سوف يقرر الشلال بالنيابة عنا. Dialogue: 0,1:13:03.79,1:13:05.92,Default,,0,0,0,,‫يا إله الغابة والماء والشلال Dialogue: 0,1:13:06.92,1:13:10.05,Default,,0,0,0,,‫الذي لا يعاقب Dialogue: 0,1:13:10.88,1:13:12.42,Default,,0,0,0,,‫من هم على حق. Dialogue: 0,1:13:14.30,1:13:15.84,Default,,0,0,0,,‫إن كان كلامه صحيحًا، Dialogue: 0,1:13:16.93,1:13:19.47,Default,,0,0,0,,‫إن كنت اخترته حقًا كي ينقل رسالتك، Dialogue: 0,1:13:21.60,1:13:22.77,Default,,0,0,0,,‫فأنقذه من السقطة Dialogue: 0,1:13:24.48,1:13:27.52,Default,,0,0,0,,‫واجعله يحمل هذا المنجل. Dialogue: 0,1:13:27.61,1:13:29.94,Default,,0,0,0,,‫- اجعله يحمل هذا المنجل.\N‫- اجعله يحمل هذا المنجل. Dialogue: 0,1:14:33.76,1:14:36.76,Default,,0,0,0,,‫"إشابارا"، إنه يتلقى "حكم الشلال".\N‫لقد تأخرنا كثيرّا. Dialogue: 0,1:14:50.52,1:14:51.36,Default,,0,0,0,,‫أرجوكم! Dialogue: 0,1:16:52.81,1:16:55.90,Default,,0,0,0,,‫- المحاربون وُلدوا وترعرعوا في المياه!\N‫- "إشابارا"! Dialogue: 0,1:16:55.98,1:16:57.61,Default,,0,0,0,,‫انطلقوا يا محاربي الماء! Dialogue: 0,1:17:36.31,1:17:37.40,Default,,0,0,0,,‫هل هذه هي النهاية؟ Dialogue: 0,1:17:39.40,1:17:42.82,Default,,0,0,0,,‫"تانيا"، لا بد أن هذه هي النهاية\N‫بالنسبة إليّ. Dialogue: 0,1:17:45.78,1:17:46.87,Default,,0,0,0,,‫آسف. Dialogue: 0,1:17:48.12,1:17:49.83,Default,,0,0,0,,‫كل المياه متصلة ببعضها! Dialogue: 0,1:17:49.91,1:17:52.41,Default,,0,0,0,,‫كل المياه في العالم هي ديارنا. Dialogue: 0,1:17:52.50,1:17:54.62,Default,,0,0,0,,‫هل أنتم خائفون من أن تعودوا\N‫إلى الماء لتردّوا معروفًا؟ Dialogue: 0,1:17:54.71,1:17:57.63,Default,,0,0,0,,‫- سنردّ المعروف.\N‫- سنردّ المعروف. Dialogue: 0,1:17:58.34,1:18:00.88,Default,,0,0,0,,‫"ساتيونيك" هل هو صحيح، Dialogue: 0,1:18:01.42,1:18:04.13,Default,,0,0,0,,‫أن أفراد قبيلة "مومو" يصطادون\N‫بينما يمشون على الماء؟ Dialogue: 0,1:18:04.22,1:18:05.30,Default,,0,0,0,,‫الأمر ليس كذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,1:18:05.38,1:18:07.47,Default,,0,0,0,,‫هذا غير ممكن بشريًا. Dialogue: 0,1:18:08.35,1:18:11.26,Default,,0,0,0,,‫قبيلة "مومو" ليست مثل الـ"سارام"\N‫عندما نكون تحت الماء. Dialogue: 0,1:18:13.73,1:18:16.44,Default,,0,0,0,,‫إذًا هل تقول Dialogue: 0,1:18:16.52,1:18:19.56,Default,,0,0,0,,‫إنه لم ينج أي أحد من السقطة من قبل؟ Dialogue: 0,1:18:25.61,1:18:27.03,Default,,0,0,0,,‫نجا شخص واحد فقط منذ 1000 سنة. Dialogue: 0,1:18:30.62,1:18:31.49,Default,,0,0,0,,‫"إينايشينغي". Dialogue: 0,1:18:33.75,1:18:35.41,Default,,0,0,0,,‫نجا من السقطة Dialogue: 0,1:18:36.25,1:18:37.96,Default,,0,0,0,,‫ووحد قبيلة "آغو". Dialogue: 0,1:19:05.82,1:19:07.95,Default,,0,0,0,,‫فراشة جميلة ومتوهجة؟ Dialogue: 0,1:19:08.28,1:19:09.45,Default,,0,0,0,,‫لا، انتهى الأمر الآن. Dialogue: 0,1:19:10.20,1:19:12.74,Default,,0,0,0,,‫انتهى في ذلك اليوم. Dialogue: 0,1:19:13.79,1:19:16.20,Default,,0,0,0,,‫إن أصبحت ملكًا يملك كل شيء، Dialogue: 0,1:19:16.96,1:19:19.29,Default,,0,0,0,,‫فستكون خليفتي. Dialogue: 0,1:19:19.37,1:19:22.92,Default,,0,0,0,,‫إنك تآمرت مع ذلك الشقي، الذي ربيته،\N‫وغدرت بي! Dialogue: 0,1:19:23.00,1:19:27.55,Default,,0,0,0,,‫هل تراهن بمصير قبيلة "هاي" على قلوب الناس؟ Dialogue: 0,1:19:30.64,1:19:31.55,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تقودنا. Dialogue: 0,1:19:34.06,1:19:35.35,Default,,0,0,0,,‫قلت إنك بحاجة إلى تابعين. Dialogue: 0,1:19:35.43,1:19:38.31,Default,,0,0,0,,‫عندما تفعل هذا فسيكون لديك 30 ألف شخص\N‫من قبيلة "آغو" تحت إمرتك. Dialogue: 0,1:19:39.06,1:19:39.94,Default,,0,0,0,,‫سبق وأخبرتك Dialogue: 0,1:19:40.02,1:19:42.81,Default,,0,0,0,,‫بأن اليوم الذي أعود فيه إلى "دولدامبول"\N‫ستكون مدفونًا تحت الأرض. Dialogue: 0,1:19:43.61,1:19:44.90,Default,,0,0,0,,‫لقد بدأ الأمر. Dialogue: 0,1:19:48.28,1:19:49.91,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ترجمة "إسلام الأمير"