[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:12.97,0:00:18.18,Default,,0,0,0,,‫"مسلسلات NETFLIX الأصلية" Dialogue: 0,0:01:01.10,0:01:02.22,Default,,0,0,0,,‫ينبغي أن تكون سعيدًا. Dialogue: 0,0:01:02.85,0:01:04.81,Default,,0,0,0,,‫أنا حامل بطفلك. Dialogue: 0,0:01:08.44,0:01:09.86,Default,,0,0,0,,‫ماذا ستفعل؟ Dialogue: 0,0:01:11.78,0:01:13.03,Default,,0,0,0,,‫هل ستعذبني؟ Dialogue: 0,0:01:13.32,0:01:14.40,Default,,0,0,0,,‫ستقتلني؟ Dialogue: 0,0:01:15.90,0:01:17.70,Default,,0,0,0,,‫لكن ليست لديك الجرأة لفعل ذلك. Dialogue: 0,0:01:17.78,0:01:18.78,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟ Dialogue: 0,0:01:19.74,0:01:21.66,Default,,0,0,0,,‫لأنك كنت وحيدًا طوال حياتك. Dialogue: 0,0:01:21.74,0:01:24.33,Default,,0,0,0,,‫وحتى عندما تحاول أن تتقبل ذلك كمصيرك، Dialogue: 0,0:01:24.41,0:01:26.25,Default,,0,0,0,,‫ما تزال تعاني من الوحدة. Dialogue: 0,0:01:27.37,0:01:28.46,Default,,0,0,0,,‫هل أنا مخطئة؟ Dialogue: 0,0:01:57.32,0:01:58.74,Default,,0,0,0,,‫نحن الـ"سارام"، Dialogue: 0,0:01:59.74,0:02:02.24,Default,,0,0,0,,‫لا يمكننا التعلم حقًا دون ألم. Dialogue: 0,0:02:11.04,0:02:12.04,Default,,0,0,0,,‫أبي. Dialogue: 0,0:02:34.11,0:02:35.98,Default,,0,0,0,,{\an8}‫اذهبي إلى الأسفل وأحضري أبي. Dialogue: 0,0:02:36.07,0:02:38.53,Default,,0,0,0,,{\an8}‫المعذرة؟ "ميهول"؟ Dialogue: 0,0:02:38.90,0:02:39.78,Default,,0,0,0,,{\an8}‫قد تُوفي. Dialogue: 0,0:02:40.78,0:02:41.87,Default,,0,0,0,,{\an8}‫المعذرة؟ Dialogue: 0,0:02:42.45,0:02:45.20,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ماذا؟ ماذا تعنين؟ Dialogue: 0,0:02:45.29,0:02:46.45,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:02:47.00,0:02:48.16,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أنا فعلت ذلك. Dialogue: 0,0:02:55.67,0:02:57.55,Default,,0,0,0,,{\an8}‫رباه، "يوبي". Dialogue: 0,0:02:57.84,0:02:59.59,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ماذا قالت "تايلا" لك؟ Dialogue: 0,0:03:02.22,0:03:03.22,Default,,0,0,0,,‫أبي. Dialogue: 0,0:03:05.18,0:03:06.76,Default,,0,0,0,,‫لديّ كثير من الاجتماعات لأحضرها. Dialogue: 0,0:03:09.02,0:03:11.27,Default,,0,0,0,,‫مات "ميهول"، "تايلا"... Dialogue: 0,0:03:13.56,0:03:14.81,Default,,0,0,0,,‫قتلته "تايلا". Dialogue: 0,0:03:14.90,0:03:17.53,Default,,0,0,0,,‫لكنك سمحت لها بالذهاب دون أن تقول أي شيء. Dialogue: 0,0:03:17.61,0:03:19.19,Default,,0,0,0,,‫وعلى الرغم من ذلك فأنا رئيس الـ"بانغ"، Dialogue: 0,0:03:19.69,0:03:21.99,Default,,0,0,0,,‫لا أملك أدنى فكرة عمّا حدث. Dialogue: 0,0:03:22.74,0:03:23.91,Default,,0,0,0,,‫دعنا نتحدث في وقت آخر. Dialogue: 0,0:03:40.84,0:03:43.72,Default,,0,0,0,,‫ثمة خطب ما. Dialogue: 0,0:03:44.43,0:03:45.76,Default,,0,0,0,,‫كيف أبدى الناس رد فعلهم؟ Dialogue: 0,0:03:47.35,0:03:48.97,Default,,0,0,0,,‫توقف الناس Dialogue: 0,0:03:50.02,0:03:53.65,Default,,0,0,0,,‫عن المجيء إلى السوق\N‫منذ أن فعلت ذلك بضريح "ميهاجي". Dialogue: 0,0:03:53.73,0:03:56.86,Default,,0,0,0,,‫وكثير من الناس يغادرون "أرسدال" ليعودوا\N‫إلى مساقط رؤوسهم. Dialogue: 0,0:03:56.94,0:03:59.78,Default,,0,0,0,,‫الناس مرتعبون جدًا مما حدث. Dialogue: 0,0:04:01.99,0:04:04.70,Default,,0,0,0,,‫هذا لم يحدث قط منذ أن تأسس "الاتحاد". Dialogue: 0,0:04:04.78,0:04:06.28,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن جبل "ناندال"؟ Dialogue: 0,0:04:07.08,0:04:10.33,Default,,0,0,0,,‫إننا أضرمنا النار كما أمرت\N‫في "ناندال" الجبل المقدس لـ"ميهاجي". Dialogue: 0,0:04:10.41,0:04:13.21,Default,,0,0,0,,‫لحسن الحظ، لم يثر أحد ضد قوّات "دايكان"، Dialogue: 0,0:04:13.58,0:04:16.79,Default,,0,0,0,,‫لكن قلّة من قبيلة "باتو" قفزوا\N‫إلى داخل النار. Dialogue: 0,0:04:18.25,0:04:19.09,Default,,0,0,0,,‫يا للحماقة. Dialogue: 0,0:04:22.38,0:04:23.59,Default,,0,0,0,,‫آسف على المقاطعة. Dialogue: 0,0:04:23.68,0:04:26.26,Default,,0,0,0,,‫عشرات من عشيرة "ميو"\N‫من قبيلة "آغو" داهموا "دولدامبول" Dialogue: 0,0:04:26.34,0:04:28.14,Default,,0,0,0,,‫وأخذوا العبيد. Dialogue: 0,0:04:28.22,0:04:29.22,Default,,0,0,0,,‫قبيلة "آغو"؟ Dialogue: 0,0:04:29.31,0:04:31.72,Default,,0,0,0,,‫سمعت أن العبيد بدؤوا أعمال شغب\N‫منذ فترة قصيرة. Dialogue: 0,0:04:31.81,0:04:34.39,Default,,0,0,0,,‫لا أحتاج إلى سماع شيء عن قبيلة "آغو".\N‫هل من شيء آخر؟ Dialogue: 0,0:04:34.48,0:04:36.90,Default,,0,0,0,,‫رُصدت نشاطات مشبوهة في "جيبوناي"، Dialogue: 0,0:04:36.98,0:04:39.61,Default,,0,0,0,,‫حيث تتمركز قبيلة "باتو"\N‫وقبيلة "غاتشينول" فيها Dialogue: 0,0:04:39.69,0:04:41.19,Default,,0,0,0,,‫في الوقت الحالي. Dialogue: 0,0:04:41.94,0:04:43.74,Default,,0,0,0,,‫أتقول إنهم قد يبدؤون تمردًا؟ Dialogue: 0,0:04:43.82,0:04:46.41,Default,,0,0,0,,‫لست متيقنًا بعد، لكنه احتمال قوي. Dialogue: 0,0:04:46.49,0:04:47.91,Default,,0,0,0,,‫لم لا نرسل 1000 جندي Dialogue: 0,0:04:47.99,0:04:51.41,Default,,0,0,0,,‫إلى "ماديولغول"\N‫كي لا يتسنى لقبيلة "باتو" التآمر ضدنا؟ Dialogue: 0,0:04:59.75,0:05:02.42,Default,,0,0,0,,‫كل شيء ينكشف كما توقعت تمامًا. Dialogue: 0,0:05:03.92,0:05:07.39,Default,,0,0,0,,‫بالنسبة إلى استعدادات التتويج،\N‫التزموا بإرشادات "سايا". Dialogue: 0,0:05:10.60,0:05:12.81,Default,,0,0,0,,‫أيها القائد، يجب أن ترسل جنودًا\N‫إلى "ماديولغول"... Dialogue: 0,0:05:12.89,0:05:14.14,Default,,0,0,0,,‫ذلك ليس ضروريًا. Dialogue: 0,0:05:30.03,0:05:32.79,Default,,0,0,0,,‫فيم يفكر القائد؟ Dialogue: 0,0:05:34.66,0:05:36.75,Default,,0,0,0,,‫إن قامت قبيلة "باتو" بخدع خبيثة، Dialogue: 0,0:05:36.83,0:05:40.38,Default,,0,0,0,,‫فربما تنضم القبائل الأخرى لتتحد معها. Dialogue: 0,0:05:41.17,0:05:43.71,Default,,0,0,0,,‫ربما يحاول أن يتملق لهم لمرة أخيرة. Dialogue: 0,0:05:45.17,0:05:46.72,Default,,0,0,0,,‫فات الأوان لفعل ذلك الآن. Dialogue: 0,0:05:50.47,0:05:53.51,Default,,0,0,0,,‫"سايا"، هل سمعت أي شيء؟ Dialogue: 0,0:05:54.18,0:05:55.27,Default,,0,0,0,,‫لا، لا شيء. Dialogue: 0,0:06:00.61,0:06:03.48,Default,,0,0,0,,‫كل شيء ينكشف كما توقعت تمامًا. Dialogue: 0,0:06:04.40,0:06:06.49,Default,,0,0,0,,‫إن "تاغون" لديه حل بالفعل. Dialogue: 0,0:06:07.32,0:06:08.53,Default,,0,0,0,,‫ماذا يمكن أن يكون؟ Dialogue: 0,0:06:14.37,0:06:16.79,Default,,0,0,0,,‫أنا، الخطّاط "دايداي"، يجب أن أخبرك بشيء Dialogue: 0,0:06:16.87,0:06:19.25,Default,,0,0,0,,‫عالمًا بأني ربما أفقد عينيّ وقدميّ\N‫لقاء فعل ذلك. Dialogue: 0,0:06:22.21,0:06:23.17,Default,,0,0,0,,‫أيها القائد. Dialogue: 0,0:06:24.13,0:06:25.21,Default,,0,0,0,,‫إن استمر هذا الوضع، Dialogue: 0,0:06:25.80,0:06:26.88,Default,,0,0,0,,‫فسوف تتفكك "أرسدال". Dialogue: 0,0:06:28.93,0:06:29.76,Default,,0,0,0,,‫لماذا تقول ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:29.84,0:06:33.55,Default,,0,0,0,,‫كل قبيلة في "أرسدال" رأت\N‫ما حدث لـ"ميهاجي". Dialogue: 0,0:06:33.64,0:06:36.02,Default,,0,0,0,,‫الآن، سيرتعد الجميع خوفًا وهم قلقين بشأن Dialogue: 0,0:06:36.10,0:06:37.77,Default,,0,0,0,,‫متى سيحين دورهم. Dialogue: 0,0:06:38.02,0:06:38.98,Default,,0,0,0,,‫إذًا؟ Dialogue: 0,0:06:39.06,0:06:42.15,Default,,0,0,0,,‫هذا من شأنه أن يمنح القوة\N‫لقبيلة "الجبل الأبيض" الذين تمكنا أخيرًا Dialogue: 0,0:06:42.73,0:06:44.19,Default,,0,0,0,,‫من عزلهم. Dialogue: 0,0:06:44.27,0:06:45.65,Default,,0,0,0,,‫كيف ستتعامل مع كل هذا؟ Dialogue: 0,0:06:45.73,0:06:46.73,Default,,0,0,0,,‫"دايداي". Dialogue: 0,0:06:49.95,0:06:51.86,Default,,0,0,0,,‫من هو "المخلب الأحمر"؟ Dialogue: 0,0:06:52.45,0:06:55.33,Default,,0,0,0,,‫أنت وأنا الوحيدان في "أرسدال" بأسرها\N‫اللذان يعرفان "المخلب الأحمر". Dialogue: 0,0:06:55.49,0:06:56.49,Default,,0,0,0,,‫"المخلب الأحمر" Dialogue: 0,0:06:57.16,0:06:59.46,Default,,0,0,0,,‫هو جاسوس زرعته Dialogue: 0,0:06:59.54,0:07:01.25,Default,,0,0,0,,‫في قبيلة "آغو". Dialogue: 0,0:07:01.42,0:07:05.13,Default,,0,0,0,,‫لماذا في رأيك أصدرت أمرًا كهذا\N‫إلى "المخلب الأحمر"؟ Dialogue: 0,0:07:11.43,0:07:15.10,Default,,0,0,0,,‫صحيح، أنا متيقن من أن عاصفة ستجتاح\N‫كل القبائل في الوقت الحالي. Dialogue: 0,0:07:15.68,0:07:17.06,Default,,0,0,0,,‫مع ذلك، حتى عاصفة مدمرة كهذه Dialogue: 0,0:07:18.68,0:07:21.06,Default,,0,0,0,,‫ستُقمع بعاصفة أعتى. Dialogue: 0,0:07:28.23,0:07:29.94,Default,,0,0,0,,‫ارحل الآن إن كنت تفهم ما يعنيه ذلك. Dialogue: 0,0:08:04.94,0:08:05.94,Default,,0,0,0,,‫ينبغي أن تكون سعيدًا. Dialogue: 0,0:08:06.52,0:08:08.32,Default,,0,0,0,,‫أنا حامل بطفلك. Dialogue: 0,0:08:08.69,0:08:10.86,Default,,0,0,0,,‫أنا حامل بطفل "أرامون". Dialogue: 0,0:08:11.53,0:08:14.28,Default,,0,0,0,,‫يوجد إله ينمو في أحشائي. Dialogue: 0,0:08:15.74,0:08:17.03,Default,,0,0,0,,‫"أرامون" الصغير Dialogue: 0,0:08:17.62,0:08:19.41,Default,,0,0,0,,‫سوف يكمل سلالة الإله. Dialogue: 0,0:08:20.45,0:08:23.54,Default,,0,0,0,,‫سوف يكمل ذلك سلالتي. Dialogue: 0,0:08:25.25,0:08:26.71,Default,,0,0,0,,‫همسات "تايلا"... Dialogue: 0,0:08:27.71,0:08:29.88,Default,,0,0,0,,‫أيًا كانت، فإن "تاغون" تغير بعد أن سمعها. Dialogue: 0,0:08:30.42,0:08:31.59,Default,,0,0,0,,‫ولا أعلم Dialogue: 0,0:08:32.47,0:08:34.63,Default,,0,0,0,,‫عمّا كانت، أنا... Dialogue: 0,0:08:35.22,0:08:36.22,Default,,0,0,0,,‫ليست لديّ فكرة. Dialogue: 0,0:08:50.61,0:08:53.40,Default,,0,0,0,,‫اذهبي إلى "صخرة غوتشيجو العظيمة". Dialogue: 0,0:08:53.69,0:08:58.16,Default,,0,0,0,,‫رمز أولئك الذين تسببوا بانهيار قبيلتنا. Dialogue: 0,0:08:58.74,0:09:02.45,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تستعدي لذلك، تلك هي مهمتنا. Dialogue: 0,0:09:02.54,0:09:03.75,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. Dialogue: 0,0:09:04.87,0:09:06.50,Default,,0,0,0,,‫سأتيقن من تحقيق كل شيء. Dialogue: 0,0:09:07.25,0:09:08.54,Default,,0,0,0,,‫أكثر مما كنت تتمنى يا أبي. Dialogue: 0,0:09:09.75,0:09:11.13,Default,,0,0,0,,‫أنا، "تايلا"، سأفعل ذلك. Dialogue: 0,0:09:12.67,0:09:14.63,Default,,0,0,0,,‫ماذا تعنين؟ Dialogue: 0,0:09:15.05,0:09:17.59,Default,,0,0,0,,‫هل ماتوا؟ Dialogue: 0,0:09:19.43,0:09:21.76,Default,,0,0,0,,‫عمّ تتحدثين؟ Dialogue: 0,0:09:22.72,0:09:23.85,Default,,0,0,0,,‫لا أعلم ما حدث. Dialogue: 0,0:09:24.85,0:09:28.06,Default,,0,0,0,,‫"هاريم" و"غامسيل" Dialogue: 0,0:09:28.15,0:09:30.36,Default,,0,0,0,,‫كلاهما ماتا. Dialogue: 0,0:09:31.02,0:09:33.57,Default,,0,0,0,,‫و"تشايون" و"نونبيول" Dialogue: 0,0:09:33.69,0:09:36.40,Default,,0,0,0,,‫رحلتا. Dialogue: 0,0:09:43.91,0:09:45.62,Default,,0,0,0,,‫ماتا؟ Dialogue: 0,0:09:46.91,0:09:49.63,Default,,0,0,0,,‫"تشايون"، لا أريد أن أفعل هذا. Dialogue: 0,0:09:54.09,0:09:55.21,Default,,0,0,0,,‫عمّ تتحدثين؟ Dialogue: 0,0:09:55.38,0:09:57.09,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نقطع سلالاتك مجددًا، Dialogue: 0,0:09:57.17,0:09:58.76,Default,,0,0,0,,‫وإلا ستُهدد حياتك. Dialogue: 0,0:10:00.43,0:10:01.43,Default,,0,0,0,,‫لا أريد أن أفعل ذلك. Dialogue: 0,0:10:03.35,0:10:06.73,Default,,0,0,0,,‫إن أُعيد الارتباط مجددًا مثلما حدث\N‫في آخر مرة، Dialogue: 0,0:10:08.73,0:10:10.23,Default,,0,0,0,,‫فربما تموتين. Dialogue: 0,0:10:10.94,0:10:12.19,Default,,0,0,0,,‫لا أهتم Dialogue: 0,0:10:16.03,0:10:17.28,Default,,0,0,0,,‫- حتى لو متّ.\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:19.41,0:10:21.66,Default,,0,0,0,,‫أعيدي ربطها بشكل كامل لأجلي. Dialogue: 0,0:10:23.78,0:10:25.66,Default,,0,0,0,,‫حتى أبي لم يفعل ذلك قط من قبل. Dialogue: 0,0:10:25.75,0:10:27.04,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد لا أستطيع فعلها. Dialogue: 0,0:10:27.33,0:10:28.46,Default,,0,0,0,,‫إنكما لم تفعلاها قط، Dialogue: 0,0:10:28.54,0:10:30.71,Default,,0,0,0,,‫لكنكما تعلمان كيف تفعلانها. Dialogue: 0,0:10:30.83,0:10:32.38,Default,,0,0,0,,‫كلاكما أنت وأبي. Dialogue: 0,0:10:35.55,0:10:36.38,Default,,0,0,0,,‫افعليها لأجلي، أرجوك. Dialogue: 0,0:10:37.51,0:10:41.68,Default,,0,0,0,,‫ساعديني كي أعود "نياندرتال" كليًا. Dialogue: 0,0:10:45.43,0:10:47.93,Default,,0,0,0,,‫لا، لا أستطيع، إن ارتكبت أي خطأ... Dialogue: 0,0:10:48.02,0:10:49.89,Default,,0,0,0,,‫إن لم أفعل ذلك كما ينبغي، فستموتين. Dialogue: 0,0:10:50.77,0:10:52.52,Default,,0,0,0,,‫سينتهي بي الحال بقتلك. Dialogue: 0,0:10:55.57,0:10:56.61,Default,,0,0,0,,‫"تشايون". Dialogue: 0,0:10:57.44,0:10:58.53,Default,,0,0,0,,‫أتوسل إليك. Dialogue: 0,0:10:59.82,0:11:00.95,Default,,0,0,0,,‫"نونبيول". Dialogue: 0,0:11:02.82,0:11:04.41,Default,,0,0,0,,‫فيم تفكرين؟ Dialogue: 0,0:11:04.74,0:11:08.12,Default,,0,0,0,,‫ماذا عنك؟\N‫فيم تفكرين وأنت تعلمين حقيقة موقفنا؟ Dialogue: 0,0:11:09.16,0:11:11.75,Default,,0,0,0,,‫فيم تفكرين الآن؟ Dialogue: 0,0:11:12.21,0:11:13.04,Default,,0,0,0,,‫"نونبيول". Dialogue: 0,0:11:17.42,0:11:18.96,Default,,0,0,0,,‫إننا نفكر في الشيء ذاته. Dialogue: 0,0:11:25.10,0:11:26.06,Default,,0,0,0,,‫سوف أثأر لنا. Dialogue: 0,0:11:31.52,0:11:33.81,Default,,0,0,0,,‫"تاغون" و"تايلا". Dialogue: 0,0:11:34.77,0:11:36.69,Default,,0,0,0,,‫سوف أدمرهما. Dialogue: 0,0:11:41.40,0:11:42.57,Default,,0,0,0,,‫كانت "تشايون" عند العطّار؟ Dialogue: 0,0:11:43.91,0:11:44.82,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:11:46.99,0:11:49.12,Default,,0,0,0,,‫كنت أتساءل عمّا حدث. Dialogue: 0,0:11:50.08,0:11:51.21,Default,,0,0,0,,‫هل تعلمين شيئًا؟ Dialogue: 0,0:11:52.54,0:11:53.96,Default,,0,0,0,,‫ما في الأمر أن... Dialogue: 0,0:12:10.06,0:12:11.60,Default,,0,0,0,,‫"سوسو"، أخبرها. Dialogue: 0,0:12:11.68,0:12:13.02,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. Dialogue: 0,0:12:14.27,0:12:15.56,Default,,0,0,0,,‫حسنًا... Dialogue: 0,0:12:15.69,0:12:18.90,Default,,0,0,0,,‫رأيت "إيونسيوم". Dialogue: 0,0:12:20.36,0:12:21.57,Default,,0,0,0,,‫المعذرة؟ Dialogue: 0,0:12:23.49,0:12:24.66,Default,,0,0,0,,‫"إيونسيوم"؟ Dialogue: 0,0:12:26.45,0:12:28.49,Default,,0,0,0,,‫- ماذا سيحدث لنا؟\N‫- أنا خائف. Dialogue: 0,0:12:32.87,0:12:35.79,Default,,0,0,0,,‫استغرق هذا منا وقتًا ليفقد أثرنا جنود\N‫"دولدامبول" الذين كانوا يطاردوننا. Dialogue: 0,0:12:36.50,0:12:39.34,Default,,0,0,0,,‫اتجهوا نحو "يونغسوتشيون". Dialogue: 0,0:12:39.59,0:12:42.13,Default,,0,0,0,,‫تجنبوا ذلك الاتجاه وستكونون آمنين. Dialogue: 0,0:12:42.76,0:12:44.76,Default,,0,0,0,,‫نتجنب ذلك الاتجاه ونذهب إلى أين؟ Dialogue: 0,0:12:45.55,0:12:46.64,Default,,0,0,0,,‫ماذا تعتقدون؟ Dialogue: 0,0:12:47.64,0:12:51.22,Default,,0,0,0,,‫يمكنكم جميعًا العودة إلى دياركم،\N‫إلى مساقط رؤوسكم. Dialogue: 0,0:12:51.31,0:12:52.43,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- هل هو جاد؟ Dialogue: 0,0:12:52.52,0:12:54.48,Default,,0,0,0,,‫- نعود إلى مساقط رؤوسنا؟\N‫- نذهب إلى ديارنا؟ Dialogue: 0,0:12:54.56,0:12:57.23,Default,,0,0,0,,‫نعم، يمكنكم جميعًا العودة إلى دياركم. Dialogue: 0,0:12:57.52,0:13:00.73,Default,,0,0,0,,‫ببساطة هكذا؟ أراهن أنه ثمة ثمن لندفعه. Dialogue: 0,0:13:01.36,0:13:03.90,Default,,0,0,0,,‫أجل، أنا متيقن من أنك تنتظر منا شيئًا\N‫في المقابل. Dialogue: 0,0:13:03.99,0:13:05.11,Default,,0,0,0,,‫ماذا يتعين علينا أن نفعل؟ Dialogue: 0,0:13:07.16,0:13:10.41,Default,,0,0,0,,‫الذين لا ينتمون منكم إلى قبيلة "آغو" Dialogue: 0,0:13:10.78,0:13:11.91,Default,,0,0,0,,‫لا يتعين عليهم فعل أي شيء. Dialogue: 0,0:13:12.83,0:13:16.08,Default,,0,0,0,,‫لكن، أنتظر فعل شيء في المقابل ممن ينتمون\N‫إلى قبيلة "آغو". Dialogue: 0,0:13:16.71,0:13:18.83,Default,,0,0,0,,‫- تبًا، كنت أعلم ذلك.\N‫- يا للهول. Dialogue: 0,0:13:21.38,0:13:24.01,Default,,0,0,0,,‫يوجد شيئان أود ممن ينتمون\N‫إلى قبيلة "آغو" أن يفعلوهما. Dialogue: 0,0:13:24.38,0:13:28.59,Default,,0,0,0,,‫عودوا إلى عشائركم وأخبروا الجميع بما حدث،\N‫وافعلوا الشيء ذاته. Dialogue: 0,0:13:28.68,0:13:29.93,Default,,0,0,0,,‫"الشيء ذاته"؟ Dialogue: 0,0:13:30.22,0:13:32.93,Default,,0,0,0,,‫أنقذوا أفراد العشائر الأخرى\N‫من قبيلة "آغو" الذين بيعوا Dialogue: 0,0:13:33.02,0:13:34.89,Default,,0,0,0,,‫إلى "أرسدال" كعبيد مثلما فعلنا Dialogue: 0,0:13:34.98,0:13:36.69,Default,,0,0,0,,‫وأعيدوهم إلى ديارهم. Dialogue: 0,0:13:37.44,0:13:39.56,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- لماذا ينبغي أن نفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:40.31,0:13:41.15,Default,,0,0,0,,‫إذًا، Dialogue: 0,0:13:42.27,0:13:43.90,Default,,0,0,0,,‫ماذا نفعل بعد أن نعيدهم إلى ديارهم؟ Dialogue: 0,0:13:46.07,0:13:47.49,Default,,0,0,0,,‫بعد ذلك... Dialogue: 0,0:13:48.95,0:13:49.82,Default,,0,0,0,,‫لا شيء. Dialogue: 0,0:13:51.37,0:13:54.37,Default,,0,0,0,,‫حرّروهم وأعيدوهم إلى ديارهم.\N‫ذلك كل ما عليكم فعله. Dialogue: 0,0:13:54.45,0:13:56.04,Default,,0,0,0,,‫هل هذا منطقي لأي أحد منكم؟ Dialogue: 0,0:14:03.80,0:14:06.30,Default,,0,0,0,,‫هل تصدقونه حقًا يا رفاق؟ هل هذا منطقي حتى؟ Dialogue: 0,0:14:08.55,0:14:12.35,Default,,0,0,0,,‫علام كل هذا؟\N‫ما هي الخدعة التي تخططون لها أيها السفلة؟ Dialogue: 0,0:14:13.18,0:14:16.39,Default,,0,0,0,,‫لا أعلم أي خطة شريرة تدبرونها هذه المرة\N‫أيها الحمقى، Dialogue: 0,0:14:16.68,0:14:19.98,Default,,0,0,0,,‫لكن لا تعتقدوا أني سأصدق هراءكم! Dialogue: 0,0:14:23.86,0:14:25.69,Default,,0,0,0,,‫لماذا لا تصدقني؟ Dialogue: 0,0:14:27.40,0:14:29.61,Default,,0,0,0,,‫لماذا برأيك انتهى بي الحال في "دولدامبول"؟ Dialogue: 0,0:14:30.82,0:14:32.87,Default,,0,0,0,,‫أنا أُسرت وتم بيعي بواسطة عشيرة "ميو". Dialogue: 0,0:14:32.95,0:14:35.37,Default,,0,0,0,,‫في الواقع، لا ينبغي أن أكون مستاء Dialogue: 0,0:14:35.54,0:14:37.83,Default,,0,0,0,,‫لأني أيضًا بعت الكثير من قومهم كعبيد. Dialogue: 0,0:14:37.91,0:14:39.58,Default,,0,0,0,,‫من أطفال صغار حتى البالغين، Dialogue: 0,0:14:39.67,0:14:42.71,Default,,0,0,0,,‫بعت كل شخص استطعت أسره. Dialogue: 0,0:14:42.79,0:14:44.71,Default,,0,0,0,,‫إن قبيلة "آغو" تفعل ذلك منذ فترة. Dialogue: 0,0:14:45.09,0:14:47.17,Default,,0,0,0,,‫لكن عشيرة "ميو" ضحّوا بحيواتهم Dialogue: 0,0:14:47.26,0:14:50.09,Default,,0,0,0,,‫لإنقاذي أنا الذي ينتمي إلى عشيرة "تاي"، Dialogue: 0,0:14:50.30,0:14:54.10,Default,,0,0,0,,‫وستتركونني أذهب في ظروف كهذه\N‫دون أن تنتظروا شيئًا في المقابل؟ Dialogue: 0,0:14:54.64,0:14:57.22,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أقول، إن كل أفراد قبيلة "آغو" Dialogue: 0,0:14:57.85,0:15:00.90,Default,,0,0,0,,‫مدركون تمامًا لموقفهم المزري. Dialogue: 0,0:15:00.98,0:15:01.98,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:03.52,0:15:04.65,Default,,0,0,0,,‫ماذا قلت للتو؟ Dialogue: 0,0:15:07.57,0:15:09.40,Default,,0,0,0,,‫قلت إني سأترككم تذهبون مقابل شرطين. Dialogue: 0,0:15:11.11,0:15:13.57,Default,,0,0,0,,‫صحيح، أنا متيقن من أنه يوجد المزيد،\N‫لا يمكن أن يكون هذا كل شيء. Dialogue: 0,0:15:13.66,0:15:14.62,Default,,0,0,0,,‫ما هو الشرط الثاني؟ Dialogue: 0,0:15:14.70,0:15:17.91,Default,,0,0,0,,‫أن نعود ونجلب المزيد من العبيد؟\N‫أم نسرق بعض المجوهرات؟ Dialogue: 0,0:15:18.20,0:15:20.08,Default,,0,0,0,,‫أخبرني، ما هو الشرط الثاني؟ Dialogue: 0,0:15:22.79,0:15:23.83,Default,,0,0,0,,‫أود من الجميع Dialogue: 0,0:15:25.09,0:15:26.92,Default,,0,0,0,,‫أن يعودوا إلى عشائرهم Dialogue: 0,0:15:28.34,0:15:29.17,Default,,0,0,0,,‫وينشروا الخبر. Dialogue: 0,0:15:30.01,0:15:31.26,Default,,0,0,0,,‫نعود وماذا؟ ننشر ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:32.09,0:15:35.14,Default,,0,0,0,,‫عن الذي يدني من شأنه\N‫على الرغم من إدراكه لرفعته. Dialogue: 0,0:15:36.72,0:15:38.93,Default,,0,0,0,,‫عن الذي يتخفى في الظلام\N‫على الرغم من إدراكه لتألقه. Dialogue: 0,0:15:39.73,0:15:42.65,Default,,0,0,0,,‫عن الذي يتحمل المهانة\N‫على الرغم من إدراكه لوقاره. Dialogue: 0,0:15:43.65,0:15:45.65,Default,,0,0,0,,‫أخبروا الجميع عن التجسد الثاني Dialogue: 0,0:15:47.61,0:15:49.69,Default,,0,0,0,,‫لـ"إينايشينغي"، الذي لفظه إله الشلال. Dialogue: 0,0:15:51.86,0:15:53.24,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- "إينايشينغي"؟ Dialogue: 0,0:15:54.07,0:15:55.37,Default,,0,0,0,,‫- جديًا؟\N‫- التجسد الثاني؟ Dialogue: 0,0:15:55.45,0:15:57.16,Default,,0,0,0,,‫- ذلك هو الشرط الثاني.\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:59.24,0:16:00.33,Default,,0,0,0,,‫ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:16:03.46,0:16:05.33,Default,,0,0,0,,‫أنا، "باسا"، زعيم عشيرة "ميو"، أتحدث إليكم Dialogue: 0,0:16:05.46,0:16:07.34,Default,,0,0,0,,‫باسم كل أرواحنا الحارسة Dialogue: 0,0:16:07.42,0:16:09.34,Default,,0,0,0,,‫وباسم منجلنا المقدس. Dialogue: 0,0:16:11.05,0:16:13.01,Default,,0,0,0,,‫أن إله الشلال قد لفظه. Dialogue: 0,0:16:13.51,0:16:15.14,Default,,0,0,0,,‫إنه التجسد الثاني لـ"إينايشينغي". Dialogue: 0,0:16:15.22,0:16:18.35,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- هو "إينايشينغي"؟ Dialogue: 0,0:16:18.43,0:16:21.93,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أعلن عن اجتماع قبليّ باسم "إينايشينغي". Dialogue: 0,0:16:22.06,0:16:24.31,Default,,0,0,0,,{\an8}‫سيُعقد الاجتماع في أرض عشيرة "ميو". Dialogue: 0,0:16:24.40,0:16:27.19,Default,,0,0,0,,{\an8}‫سيمثل زعيم كل عشيرة أمام "إينايشينغي". Dialogue: 0,0:16:27.31,0:16:30.78,Default,,0,0,0,,‫تمامًا مثلما تجمّع الجميع معًا أمامه\N‫منذ 200 سنة. Dialogue: 0,0:16:31.28,0:16:33.90,Default,,0,0,0,,‫امثلوا أمام "إينايشينغي"! Dialogue: 0,0:16:33.99,0:16:36.28,Default,,0,0,0,,‫- امثلوا أمام "إينايشينغي"!\N‫- امثلوا أمام "إينايشينغي"! Dialogue: 0,0:16:36.91,0:16:39.24,Default,,0,0,0,,‫- امثلوا أمام "إينايشينغي"!\N‫- امثلوا أمام "إينايشينغي"! Dialogue: 0,0:16:39.33,0:16:41.62,Default,,0,0,0,,‫- امثلوا أمام "إينايشينغي"!\N‫- امثلوا أمام "إينايشينغي"! Dialogue: 0,0:16:42.66,0:16:44.79,Default,,0,0,0,,‫- امثلوا أمام "إينايشينغي"!\N‫- امثلوا أمام "إينايشينغي"! Dialogue: 0,0:16:45.42,0:16:47.75,Default,,0,0,0,,‫- امثلوا أمام "إينايشينغي"!\N‫- امثلوا أمام "إينايشينغي"! Dialogue: 0,0:16:48.54,0:16:50.63,Default,,0,0,0,,‫- امثلوا أمام "إينايشينغي"!\N‫- امثلوا أمام "إينايشينغي"! Dialogue: 0,0:16:51.42,0:16:53.55,Default,,0,0,0,,‫- امثلوا أمام "إينايشينغي"!\N‫- امثلوا أمام "إينايشينغي"! Dialogue: 0,0:16:54.97,0:16:56.39,Default,,0,0,0,,‫هو "إينايشينغي"؟ Dialogue: 0,0:16:57.64,0:16:58.55,Default,,0,0,0,,‫إني مذهول جدًا. Dialogue: 0,0:16:59.14,0:17:01.56,Default,,0,0,0,,‫لكن هل ينبغي حقًا أن نخبر الجميع؟ Dialogue: 0,0:17:02.22,0:17:04.44,Default,,0,0,0,,‫قل شيئًا. Dialogue: 0,0:17:05.44,0:17:06.94,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنه "إينايشينغي". Dialogue: 0,0:17:07.73,0:17:08.86,Default,,0,0,0,,‫حقًا؟ Dialogue: 0,0:17:10.32,0:17:11.36,Default,,0,0,0,,‫ومن يأبه إن لم يكن هو؟ Dialogue: 0,0:17:13.40,0:17:14.45,Default,,0,0,0,,‫أعني، Dialogue: 0,0:17:15.24,0:17:16.74,Default,,0,0,0,,‫سأذهب إلى المنزل. Dialogue: 0,0:17:18.78,0:17:22.58,Default,,0,0,0,,‫ظننت أني سأتعفن وأموت في "غيتباداك". Dialogue: 0,0:17:23.79,0:17:24.87,Default,,0,0,0,,‫لكني أسير هكذا، Dialogue: 0,0:17:26.29,0:17:29.67,Default,,0,0,0,,‫شاعرًا بهذا النسيم الذي يلامسني،\N‫أنا أسير على الأرض. Dialogue: 0,0:17:30.46,0:17:31.59,Default,,0,0,0,,‫أيمكنك تصديق ذلك؟ Dialogue: 0,0:17:32.34,0:17:34.01,Default,,0,0,0,,‫سنذهب جميعًا إلى المنزل. Dialogue: 0,0:17:34.63,0:17:37.05,Default,,0,0,0,,‫كيف يمكنك أن تفسر هذا\N‫ما لم يكن بفعل سحر "إينايشينغي"؟ Dialogue: 0,0:17:37.89,0:17:40.39,Default,,0,0,0,,‫"إينايشينغي"! Dialogue: 0,0:17:40.47,0:17:42.10,Default,,0,0,0,,‫انتظر! Dialogue: 0,0:17:42.18,0:17:45.02,Default,,0,0,0,,‫"أبدوك"، إن تراجعت عمّا قلته الآن... Dialogue: 0,0:17:45.10,0:17:46.06,Default,,0,0,0,,‫كما ترين، Dialogue: 0,0:17:46.77,0:17:49.31,Default,,0,0,0,,‫إني فكرت في ذلك ليلة أمس. Dialogue: 0,0:17:49.81,0:17:53.03,Default,,0,0,0,,‫لكني لا أريد أن أذلّ نفسي\N‫وأذعن لمطلب عشيرة "بيوك". Dialogue: 0,0:17:53.11,0:17:54.74,Default,,0,0,0,,‫كيف سيذلّك ذلك؟ Dialogue: 0,0:17:54.82,0:17:58.66,Default,,0,0,0,,‫الأمر متعلق بتجميع قوتنا لتتمكن\N‫قبيلة "آغو" من التغلب على هذا الأمر معًا. Dialogue: 0,0:17:58.74,0:18:00.12,Default,,0,0,0,,‫إنه الأمر نفسه! Dialogue: 0,0:18:01.74,0:18:03.29,Default,,0,0,0,,‫اتخذت قرارًا متسرعًا. Dialogue: 0,0:18:03.37,0:18:05.20,Default,,0,0,0,,‫هم دعوني، Dialogue: 0,0:18:05.29,0:18:07.62,Default,,0,0,0,,{\an8}‫وقلت إني سأتواجد هناك لأني تحمست قليلًا. Dialogue: 0,0:18:07.83,0:18:10.83,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لكن لماذا يجب أن أذهب إلى هناك؟\N‫ينبغي أن يأتوا هم إلى هنا. Dialogue: 0,0:18:10.96,0:18:13.17,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أتت عشيرة "بيوك" إلى هنا ودعتك بشكل شخصي. Dialogue: 0,0:18:13.25,0:18:15.71,Default,,0,0,0,,‫لكن لم يأت زعيم عشيرة "بيوك". Dialogue: 0,0:18:16.51,0:18:17.76,Default,,0,0,0,,‫أنا زعيم عشيرة "تاي"! Dialogue: 0,0:18:20.34,0:18:22.72,Default,,0,0,0,,‫"داتشي"! إنك حي! Dialogue: 0,0:18:25.52,0:18:26.56,Default,,0,0,0,,‫ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:18:29.23,0:18:30.35,Default,,0,0,0,,‫عدت سالمًا! Dialogue: 0,0:18:40.66,0:18:44.08,Default,,0,0,0,,‫يا زعيم، إنه "داتشي"، لقد عاد! Dialogue: 0,0:18:45.95,0:18:49.08,Default,,0,0,0,,‫- أيها الزعيم، هذا أنا "داتشي".\N‫- "داتشي"؟ Dialogue: 0,0:18:51.17,0:18:52.79,Default,,0,0,0,,‫- "داتشي"!\N‫- يا زعيم! Dialogue: 0,0:18:52.88,0:18:54.50,Default,,0,0,0,,‫"داتشي"! Dialogue: 0,0:18:56.34,0:18:57.59,Default,,0,0,0,,‫يا زعيم... Dialogue: 0,0:18:58.42,0:19:00.34,Default,,0,0,0,,‫- إنه أنا "نيما".\N‫- "نيما"! Dialogue: 0,0:19:04.93,0:19:07.93,Default,,0,0,0,,‫أخبراني، ماذا حدث؟ هل هربتما؟ Dialogue: 0,0:19:08.43,0:19:09.43,Default,,0,0,0,,‫إنها قصة طويلة. Dialogue: 0,0:19:09.52,0:19:12.15,Default,,0,0,0,,‫لكن أولًا، ثمة أخبار مهمة يجب\N‫أن أخبرك بها. Dialogue: 0,0:19:12.77,0:19:14.06,Default,,0,0,0,,‫ما هي؟ Dialogue: 0,0:19:17.32,0:19:19.95,Default,,0,0,0,,‫هذه رسالة من "إينايشينغي". Dialogue: 0,0:19:22.99,0:19:24.07,Default,,0,0,0,,‫"إينايشينغي"؟ Dialogue: 0,0:19:42.59,0:19:48.52,Default,,0,0,0,,‫إننا خطونا أول خطوة لنا مع "إينايشينغي"! Dialogue: 0,0:19:50.85,0:19:52.10,Default,,0,0,0,,‫- "إينايشينغي".\N‫- "إينايشينغي". Dialogue: 0,0:19:52.19,0:19:53.40,Default,,0,0,0,,‫- "إينايشينغي".\N‫- "إينايشينغي". Dialogue: 0,0:19:54.23,0:19:55.61,Default,,0,0,0,,‫- "إينايشينغي".\N‫- "إينايشينغي". Dialogue: 0,0:19:56.11,0:19:57.32,Default,,0,0,0,,‫- "إينايشينغي".\N‫- "إينايشينغي". Dialogue: 0,0:19:57.77,0:19:59.03,Default,,0,0,0,,‫- "إينايشينغي".\N‫- "إينايشينغي". Dialogue: 0,0:19:59.61,0:20:00.86,Default,,0,0,0,,‫- "إينايشينغي".\N‫- "إينايشينغي". Dialogue: 0,0:20:01.20,0:20:02.45,Default,,0,0,0,,‫- "إينايشينغي".\N‫- "إينايشينغي". Dialogue: 0,0:20:03.32,0:20:04.53,Default,,0,0,0,,‫- "إينايشينغي".\N‫- "إينايشينغي". Dialogue: 0,0:20:04.99,0:20:06.16,Default,,0,0,0,,‫- "إينايشينغي".\N‫- "إينايشينغي". Dialogue: 0,0:20:07.62,0:20:10.79,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"حصن النار" Dialogue: 0,0:21:56.64,0:21:58.48,Default,,0,0,0,,‫اسألي "هاي أليونغ" Dialogue: 0,0:21:58.77,0:22:02.11,Default,,0,0,0,,‫عن ثمرة "هاي ديتو". Dialogue: 0,0:22:04.07,0:22:05.07,Default,,0,0,0,,‫هل هذه Dialogue: 0,0:22:07.36,0:22:08.99,Default,,0,0,0,,‫ثمرة "هاي ديتو"؟ Dialogue: 0,0:22:09.91,0:22:11.45,Default,,0,0,0,,‫نعم يا سيدتي. Dialogue: 0,0:22:11.83,0:22:13.37,Default,,0,0,0,,‫كيف يمكن هذا؟ Dialogue: 0,0:22:14.12,0:22:15.91,Default,,0,0,0,,‫نحن صنعناه Dialogue: 0,0:22:16.20,0:22:18.54,Default,,0,0,0,,‫بما وجدناه مصادفة في الأتون الثالث. Dialogue: 0,0:22:18.83,0:22:22.42,Default,,0,0,0,,‫إنه سيف مصنوع من الحديد الخالص Dialogue: 0,0:22:22.50,0:22:25.05,Default,,0,0,0,,‫من دون أي شوائب. Dialogue: 0,0:22:25.76,0:22:27.88,Default,,0,0,0,,‫إذًا فثمة شخص يعمل في الأتون Dialogue: 0,0:22:28.68,0:22:30.18,Default,,0,0,0,,‫قد صنعه؟ Dialogue: 0,0:22:30.43,0:22:33.06,Default,,0,0,0,,‫نعم، سأعلم Dialogue: 0,0:22:33.14,0:22:36.22,Default,,0,0,0,,‫من صنعه أو كيف صُنع. Dialogue: 0,0:22:55.91,0:22:57.04,Default,,0,0,0,,‫آسف. Dialogue: 0,0:22:57.12,0:22:59.96,Default,,0,0,0,,‫عمّ تتأسف؟ Dialogue: 0,0:23:00.04,0:23:01.83,Default,,0,0,0,,‫كان ينبغي أن يُقال ذلك بسعادة صافية، Dialogue: 0,0:23:01.92,0:23:04.09,Default,,0,0,0,,‫لكني جعلتك تقولين ذلك بغضب شديد. Dialogue: 0,0:23:04.17,0:23:05.46,Default,,0,0,0,,‫إنك أسأت الفهم يا "تاغون". Dialogue: 0,0:23:05.55,0:23:07.71,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن فعل شيء كهذا\N‫دون أن تخبرني به مطلقًا؟ Dialogue: 0,0:23:07.80,0:23:09.42,Default,,0,0,0,,‫ألا تتأسف على ذلك؟ Dialogue: 0,0:23:09.72,0:23:12.22,Default,,0,0,0,,‫تعين عليّ أن أفعل ذلك بصفتي الملك،\N‫وكان ذلك جزءًا من سلطتي. Dialogue: 0,0:23:12.30,0:23:14.97,Default,,0,0,0,,‫هل يجب على الملك\N‫أن يعتذر عن استخدام سلطته؟ Dialogue: 0,0:23:16.68,0:23:17.93,Default,,0,0,0,,‫هذا خطأ كما تعلمين. Dialogue: 0,0:23:21.65,0:23:24.19,Default,,0,0,0,,‫"يدرك (تاغون) بالفعل ما يعنيه\N‫أن يكون ملكًا." Dialogue: 0,0:23:24.27,0:23:25.86,Default,,0,0,0,,‫كان أبي محقًا. Dialogue: 0,0:23:26.57,0:23:29.28,Default,,0,0,0,,‫لكن لماذا شعرت بالسوء\N‫بينما أراقبك وأنت تصبح ملكًا Dialogue: 0,0:23:29.36,0:23:31.40,Default,,0,0,0,,‫بعد أن دمرت كل شيء؟ Dialogue: 0,0:23:31.49,0:23:33.16,Default,,0,0,0,,‫لماذا Dialogue: 0,0:23:33.24,0:23:34.53,Default,,0,0,0,,‫شعرت بالأسف عليك Dialogue: 0,0:23:34.62,0:23:36.62,Default,,0,0,0,,‫ولم أملك سوى أن أشفق عليك؟ Dialogue: 0,0:23:36.70,0:23:40.41,Default,,0,0,0,,‫لماذا انفطر قلبي عندما فكرت فيك Dialogue: 0,0:23:40.50,0:23:42.54,Default,,0,0,0,,‫وأنت تقف بمفردك تمامًا\N‫أمام "أسا رون" وجماعته؟ Dialogue: 0,0:23:43.21,0:23:45.00,Default,,0,0,0,,‫لماذا أشفقت عليك كثيرًا؟ Dialogue: 0,0:23:51.84,0:23:53.93,Default,,0,0,0,,‫أتعلمين ما الذي ضايقني بشدة Dialogue: 0,0:23:54.01,0:23:56.22,Default,,0,0,0,,‫عندما كنت أقف هناك بمفردي تمامًا؟ Dialogue: 0,0:23:56.43,0:23:58.72,Default,,0,0,0,,‫حقيقة أن "أسا رون" ظهر Dialogue: 0,0:23:58.81,0:24:01.06,Default,,0,0,0,,‫في اللحظة التي كنت أنفّس فيها\N‫عن مشاعري لأبي Dialogue: 0,0:24:01.48,0:24:03.31,Default,,0,0,0,,‫وأنا أشفق على نفسي. Dialogue: 0,0:24:03.60,0:24:05.65,Default,,0,0,0,,‫في تلك اللحظة اتخذت قراري. Dialogue: 0,0:24:06.52,0:24:07.77,Default,,0,0,0,,‫"لا مزيد من هذا. Dialogue: 0,0:24:07.86,0:24:09.48,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أكفّ عن الشعور بالأسى على نفسي Dialogue: 0,0:24:09.57,0:24:12.40,Default,,0,0,0,,‫وعن التوسل طلبًا للتقدير. Dialogue: 0,0:24:12.99,0:24:15.82,Default,,0,0,0,,‫من الآن فصاعدًا، سأفعل ما يحلو لي فحسب، Dialogue: 0,0:24:15.91,0:24:19.83,Default,,0,0,0,,‫مهما كان ما أريد فعله." Dialogue: 0,0:24:21.79,0:24:23.50,Default,,0,0,0,,‫وفي تلك اللحظة، أصبحت ملكًا. Dialogue: 0,0:24:24.12,0:24:25.25,Default,,0,0,0,,‫آسفة. Dialogue: 0,0:24:25.33,0:24:28.75,Default,,0,0,0,,‫أنا فشلت في معرفة ما يدور بذهنك\N‫وأصبحت حاملًا. Dialogue: 0,0:24:28.84,0:24:31.42,Default,,0,0,0,,‫أنا أرغب فيك كما أرغب في طفلنا. Dialogue: 0,0:24:34.38,0:24:35.72,Default,,0,0,0,,‫لنتزوج. Dialogue: 0,0:24:41.10,0:24:43.73,Default,,0,0,0,,‫لن أخبرك بسر البرونز. Dialogue: 0,0:24:43.81,0:24:44.94,Default,,0,0,0,,‫لا بأس. Dialogue: 0,0:24:45.98,0:24:48.23,Default,,0,0,0,,‫ويجب أن تشارك قوتك معي. Dialogue: 0,0:24:48.32,0:24:49.82,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، سأفعل ذلك. Dialogue: 0,0:24:49.90,0:24:53.07,Default,,0,0,0,,‫هل تعلم ماذا سأفعل Dialogue: 0,0:24:53.15,0:24:55.20,Default,,0,0,0,,‫إن حنثت بوعدك؟ Dialogue: 0,0:24:55.86,0:24:58.66,Default,,0,0,0,,‫نعم، أعلم. حتى لو كلفك ذلك حياتك، Dialogue: 0,0:24:58.74,0:24:59.99,Default,,0,0,0,,‫فسوف تقتلينني Dialogue: 0,0:25:00.83,0:25:02.50,Default,,0,0,0,,‫كما أنك ستقتلين طفلنا. Dialogue: 0,0:25:04.83,0:25:06.33,Default,,0,0,0,,‫سوف أرسل "هاي هيولريب". Dialogue: 0,0:25:06.88,0:25:08.79,Default,,0,0,0,,‫قبل أن نتزوج، ينبغي أن نحدد بدقة Dialogue: 0,0:25:08.88,0:25:12.92,Default,,0,0,0,,‫كيف سنقسّم الثروة والقوة بيننا\N‫نحن الاثنين. Dialogue: 0,0:25:13.01,0:25:15.63,Default,,0,0,0,,‫بالطبع، لنفعل ذلك. Dialogue: 0,0:25:23.85,0:25:26.65,Default,,0,0,0,,‫الحصول على عرض للزواج في يوم جنازة أبي... Dialogue: 0,0:25:29.23,0:25:30.94,Default,,0,0,0,,‫هذا ملائم لنا. Dialogue: 0,0:25:32.15,0:25:35.53,Default,,0,0,0,,‫كلانا وقع في غرام الآخر\N‫بينما كرهنا والدينا، Dialogue: 0,0:25:36.11,0:25:38.37,Default,,0,0,0,,‫وكلانا قتل والده. Dialogue: 0,0:25:42.62,0:25:45.46,Default,,0,0,0,,‫إننا على الأرجح قد قُدّر لنا أن نكون معًا،\N‫ألا تعتقد ذلك؟ Dialogue: 0,0:25:53.80,0:25:55.67,Default,,0,0,0,,‫أخبري "هيولريب" بأن يأتي إلى غرفتي. Dialogue: 0,0:25:56.13,0:25:57.18,Default,,0,0,0,,‫حسنًا يا سيدتي. Dialogue: 0,0:25:58.01,0:25:59.55,Default,,0,0,0,,‫سيصل "هاي هيولريب" إلى هنا قريبًا. Dialogue: 0,0:25:59.64,0:26:02.43,Default,,0,0,0,,‫"دايداي"، أريدك أن تتفاوض مع قبيلة "هاي". Dialogue: 0,0:26:02.60,0:26:04.77,Default,,0,0,0,,‫"سايا"، "تايلا" وأنا سنتزوج Dialogue: 0,0:26:04.85,0:26:07.35,Default,,0,0,0,,‫في اليوم الذي ستُقام فيه مراسم التتويج،\N‫لذا فاستعد. Dialogue: 0,0:26:08.94,0:26:13.44,Default,,0,0,0,,‫أيضًا، لن يتحدث أحد\N‫عن سر البرونز من الآن فصاعدًا. Dialogue: 0,0:26:16.65,0:26:17.74,Default,,0,0,0,,‫إذًا ستتخلى عن الأمر؟ Dialogue: 0,0:26:19.11,0:26:20.62,Default,,0,0,0,,‫هل سأتخلى عن البرونز؟ Dialogue: 0,0:26:20.70,0:26:22.74,Default,,0,0,0,,‫لا، عن أن تصبح ملكًا. Dialogue: 0,0:26:35.67,0:26:37.76,Default,,0,0,0,,‫يجب أن يستحوذ الملك على كل شيء، Dialogue: 0,0:26:38.09,0:26:42.05,Default,,0,0,0,,‫لكن همسات "تايلا" كانت كافية\N‫لتجعلك تغير رأيك. Dialogue: 0,0:26:42.14,0:26:43.22,Default,,0,0,0,,‫إن تخليت عن الأمر هكذا... Dialogue: 0,0:26:43.31,0:26:44.47,Default,,0,0,0,,‫من قال إني تخليت عن الأمر؟ Dialogue: 0,0:26:45.18,0:26:47.60,Default,,0,0,0,,‫أريدك أن تكتشف سر البرونز. Dialogue: 0,0:26:48.31,0:26:49.48,Default,,0,0,0,,‫اكتشف ما هو. Dialogue: 0,0:26:49.56,0:26:52.81,Default,,0,0,0,,‫لكن احرص على ألّا تلاحظ "تايلا"\N‫وقبيلة "هاي" ما تخطط له. Dialogue: 0,0:26:53.65,0:26:54.73,Default,,0,0,0,,‫و... Dialogue: 0,0:26:56.78,0:26:58.78,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أرى "أسا ساكان". Dialogue: 0,0:26:59.78,0:27:02.62,Default,,0,0,0,,‫- المعذرة؟\N‫- بالتأكيد، لا مشكلة. Dialogue: 0,0:27:02.78,0:27:04.08,Default,,0,0,0,,‫سوف أستعد. Dialogue: 0,0:27:05.45,0:27:07.16,Default,,0,0,0,,‫لماذا يتعين عليك أن تختار دربًا صعبًا؟ Dialogue: 0,0:27:07.25,0:27:08.66,Default,,0,0,0,,‫ماذا قالت "تايلا" لك؟ Dialogue: 0,0:27:08.75,0:27:10.42,Default,,0,0,0,,‫يجب أن يستحوذ الملك على كل شيء. Dialogue: 0,0:27:10.62,0:27:14.04,Default,,0,0,0,,‫في الوقت الحالي، لن أتشارك\N‫ما تحدثنا بشأنه أنا و"تايلا" مع أي أحد. Dialogue: 0,0:27:15.38,0:27:16.76,Default,,0,0,0,,‫أنا تعلمت شيئًا. Dialogue: 0,0:27:17.55,0:27:19.38,Default,,0,0,0,,‫في الواقع، أنا أعلمه بالفعل. Dialogue: 0,0:27:19.47,0:27:22.76,Default,,0,0,0,,‫لكن أفترض أن العالم يجب أن يعلّمني إياه\N‫بالطريقة المؤلمة. Dialogue: 0,0:27:23.76,0:27:25.35,Default,,0,0,0,,‫ماذا تعلّمت؟ Dialogue: 0,0:27:26.89,0:27:29.14,Default,,0,0,0,,‫ثمة أشياء لا يمكن مشاركتها. Dialogue: 0,0:27:30.27,0:27:31.60,Default,,0,0,0,,‫مما يعني أن لديك خيارين. Dialogue: 0,0:27:32.73,0:27:33.86,Default,,0,0,0,,‫هل ستتخلين عن تلك الأشياء Dialogue: 0,0:27:34.61,0:27:35.94,Default,,0,0,0,,‫أم ستجعلينها ملكك؟ Dialogue: 0,0:27:37.82,0:27:39.49,Default,,0,0,0,,‫أنا، "تايلا"، Dialogue: 0,0:27:40.07,0:27:41.28,Default,,0,0,0,,‫سأجعلها ملكي. Dialogue: 0,0:27:48.08,0:27:49.20,Default,,0,0,0,,‫سأكتشف ذلك. Dialogue: 0,0:27:51.71,0:27:52.79,Default,,0,0,0,,‫سوف أشكّل فريقًا. Dialogue: 0,0:27:52.87,0:27:54.17,Default,,0,0,0,,‫أحتاج إلى شخص يمكنه مساعدتي. Dialogue: 0,0:27:54.25,0:27:55.42,Default,,0,0,0,,‫أي نوع من الأشخاص؟ Dialogue: 0,0:27:58.21,0:27:59.38,Default,,0,0,0,,‫شخص ذكي Dialogue: 0,0:27:59.46,0:28:01.76,Default,,0,0,0,,‫لكن ليس ماكرًا. Dialogue: 0,0:28:02.09,0:28:03.26,Default,,0,0,0,,‫إذًا فستحتاج إلى "يونبال". Dialogue: 0,0:28:03.34,0:28:05.10,Default,,0,0,0,,‫سأعلم "يونبال" بذلك. Dialogue: 0,0:28:05.80,0:28:06.81,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. Dialogue: 0,0:28:37.29,0:28:40.96,Default,,0,0,0,,‫لا بد أنك بحاجة إلى شيء مني. Dialogue: 0,0:28:42.47,0:28:45.26,Default,,0,0,0,,‫أفترض أن لديك حقًا بعض القدرات الروحانية. Dialogue: 0,0:28:45.34,0:28:48.76,Default,,0,0,0,,‫لا أحتاج إلى قدرات روحانية لأخمن ذلك. Dialogue: 0,0:28:49.35,0:28:51.43,Default,,0,0,0,,‫أنت محقة، أنا بحاجة إليك. Dialogue: 0,0:28:56.98,0:29:01.78,Default,,0,0,0,,‫لكن أراهن أنك على الأرجح بحاجة\N‫إلى شخص ما أيضًا. Dialogue: 0,0:29:06.74,0:29:09.53,Default,,0,0,0,,‫إن مشيئة الآلهة صادقة... Dialogue: 0,0:29:14.96,0:29:17.38,Default,,0,0,0,,‫"تايلا" و"تاغون". Dialogue: 0,0:29:18.42,0:29:20.30,Default,,0,0,0,,‫تحدثا عن شيء ما، Dialogue: 0,0:29:20.88,0:29:22.88,Default,,0,0,0,,‫وهما يخفيانه عني. Dialogue: 0,0:29:25.13,0:29:26.26,Default,,0,0,0,,‫بئس الأمر. Dialogue: 0,0:29:29.26,0:29:30.26,Default,,0,0,0,,‫"سايا". Dialogue: 0,0:29:31.18,0:29:33.77,Default,,0,0,0,,‫بكت القائدة "تانيا" لفترة طويلة Dialogue: 0,0:29:33.85,0:29:37.23,Default,,0,0,0,,‫بعد أن قابلت فتاة صغيرة من "واهان"\N‫اسمها "دوتي" وخادم اسمه "سيوتشيون". Dialogue: 0,0:29:37.56,0:29:38.56,Default,,0,0,0,,‫بكت؟ Dialogue: 0,0:29:40.23,0:29:42.69,Default,,0,0,0,,‫أعرف "دوتي"، لكن من هو "سيوتشيون"؟ Dialogue: 0,0:29:42.78,0:29:44.99,Default,,0,0,0,,‫إنه اعتاد أن يعمل في عطّارة "هاريم". Dialogue: 0,0:29:45.07,0:29:47.61,Default,,0,0,0,,‫قال إنه أتى ليخبرها\N‫عن "تشايون"، الفتاة المفقودة. Dialogue: 0,0:29:47.99,0:29:51.66,Default,,0,0,0,,‫لكن لا أفهم لماذا بكت كثيرًا\N‫بسبب "تشايون". Dialogue: 0,0:29:51.74,0:29:52.83,Default,,0,0,0,,‫هذا غريب. Dialogue: 0,0:30:00.75,0:30:02.80,Default,,0,0,0,,‫سمعت أن كل قوم "واهان"\N‫اقتيدوا بعيدًا كعبيد Dialogue: 0,0:30:02.88,0:30:04.80,Default,,0,0,0,,‫لأن شخصًا اسمه "مونغتاي" خانهم. Dialogue: 0,0:30:04.88,0:30:09.14,Default,,0,0,0,,‫من الواضح أن شخصًا اسمه "تيوداي" قد انتحر\N‫أمام "إيونسيوم". Dialogue: 0,0:30:09.68,0:30:12.10,Default,,0,0,0,,‫يمكن للمرء أن يغادر "غيتباداك" فقط\N‫عندما يموت، Dialogue: 0,0:30:12.18,0:30:13.97,Default,,0,0,0,,‫لكنه أخرج الجميع من هناك. Dialogue: 0,0:30:24.78,0:30:26.03,Default,,0,0,0,,‫لماذا أبكي؟ Dialogue: 0,0:30:26.11,0:30:29.91,Default,,0,0,0,,‫عادةً يبكي الناس عندما يكونون في حالة حزن Dialogue: 0,0:30:30.91,0:30:32.95,Default,,0,0,0,,‫أو عندما يستطيعون الشعور بآلام الآخرين. Dialogue: 0,0:30:33.66,0:30:36.87,Default,,0,0,0,,‫لكن أظن أن المرء يمكنه أن يبكي أيضًا\N‫عندما يغمره الإصرار الدؤوب. Dialogue: 0,0:30:38.75,0:30:40.33,Default,,0,0,0,,‫تعلمت ذلك اليوم فقط. Dialogue: 0,0:30:47.01,0:30:50.34,Default,,0,0,0,,‫أيتها القائدة، يود "سايا" أن يراك. Dialogue: 0,0:30:54.93,0:30:56.14,Default,,0,0,0,,‫أين يقيم أولئك Dialogue: 0,0:30:56.52,0:30:59.14,Default,,0,0,0,,‫الذين يعانون ويستحقون العطف في "أرسدال"؟ Dialogue: 0,0:31:00.60,0:31:01.69,Default,,0,0,0,,‫لست متيقنة مما يجب أن أقول. Dialogue: 0,0:31:02.65,0:31:04.36,Default,,0,0,0,,‫توجد أماكن كثيرة كهذه. Dialogue: 0,0:31:06.32,0:31:07.69,Default,,0,0,0,,‫اعثري لي على مكان لائق. Dialogue: 0,0:31:08.74,0:31:11.66,Default,,0,0,0,,‫مكان حيث يوجد كثير من الناس\N‫الذين يستحقون العطف Dialogue: 0,0:31:13.74,0:31:15.79,Default,,0,0,0,,‫وحيث يوجد كثير من الناس بالجوار. Dialogue: 0,0:31:26.38,0:31:27.46,Default,,0,0,0,,‫ما الذي أتى بك إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:31:43.61,0:31:45.02,Default,,0,0,0,,‫هل الأمر متعلق بمراسم التتويج؟ Dialogue: 0,0:31:48.28,0:31:51.70,Default,,0,0,0,,‫يريد أبي اسمًا جديدًا لـ"الاتحاد". Dialogue: 0,0:31:51.95,0:31:53.20,Default,,0,0,0,,‫يريدني أن أفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:31:53.70,0:31:56.16,Default,,0,0,0,,‫نعم، سيختفي نظام "الاتحاد" قريبًا. Dialogue: 0,0:31:56.24,0:31:58.12,Default,,0,0,0,,‫لا يمكننا أن نستمر في تسميته اتحادًا. Dialogue: 0,0:32:04.42,0:32:07.92,Default,,0,0,0,,‫هل سيختفي نظام "الاتحاد"\N‫حين يصبح القائد "تاغون" ملكًا؟ Dialogue: 0,0:32:08.00,0:32:09.88,Default,,0,0,0,,‫ستختفي القبائل التي شكّلت "الاتحاد". Dialogue: 0,0:32:09.96,0:32:11.51,Default,,0,0,0,,‫سنصبح دولة. Dialogue: 0,0:32:11.59,0:32:14.72,Default,,0,0,0,,‫كل تلك القبائل وأقوامها سيحكمهم الملك. Dialogue: 0,0:32:18.56,0:32:23.52,Default,,0,0,0,,‫تريدني أن أبتكر اسمًا يجعلهم يخضعون\N‫للقائد "تاغون". Dialogue: 0,0:32:25.86,0:32:27.61,Default,,0,0,0,,‫لا يتعين عليك أن تفهمي الأمر بهذه الطريقة. Dialogue: 0,0:32:31.40,0:32:32.36,Default,,0,0,0,,‫هل أنا مخطئة؟ Dialogue: 0,0:32:34.36,0:32:37.83,Default,,0,0,0,,‫وافق شعب "الاتحاد" على هذا\N‫لأنهم أيضًا بحاجة إلى الحماية. Dialogue: 0,0:32:38.45,0:32:39.79,Default,,0,0,0,,‫ماذا لو أن قبيلة "آغو" Dialogue: 0,0:32:39.91,0:32:42.58,Default,,0,0,0,,‫أنشأت جيشًا فجأةً\N‫أو هُوجمنا بواسطة دولة أخرى؟ Dialogue: 0,0:32:42.66,0:32:43.71,Default,,0,0,0,,‫نحتاج إلى دولة... Dialogue: 0,0:32:43.79,0:32:46.46,Default,,0,0,0,,‫ذلك يثبت أن نظام الدولة شيء سيئ. Dialogue: 0,0:32:46.54,0:32:47.88,Default,,0,0,0,,‫فالدولة ستهاجم دولة أخرى Dialogue: 0,0:32:47.96,0:32:50.80,Default,,0,0,0,,‫أو تسحق شعبها. Dialogue: 0,0:32:58.76,0:33:00.68,Default,,0,0,0,,‫عمّ تحدثت مع "موبايك"؟ Dialogue: 0,0:33:02.06,0:33:05.14,Default,,0,0,0,,‫سبق وأخبرتك أنه طلب مني\N‫أن أقيم طقوس "أوليمساني" لأجل "موغوانغ". Dialogue: 0,0:33:06.15,0:33:07.27,Default,,0,0,0,,‫هل كان ذلك كل شيء حقًا؟ Dialogue: 0,0:33:07.90,0:33:09.32,Default,,0,0,0,,‫ماذا يمكن أن يكون أيضًا؟ Dialogue: 0,0:33:12.94,0:33:15.36,Default,,0,0,0,,‫فلم إذًا التقيت بخادم يُدعى "سيوتشيون"؟ Dialogue: 0,0:33:15.57,0:33:17.66,Default,,0,0,0,,‫لأني أردت العثور على "تشايون". Dialogue: 0,0:33:17.74,0:33:19.83,Default,,0,0,0,,‫إلى متى سوف... Dialogue: 0,0:33:27.58,0:33:28.67,Default,,0,0,0,,‫لا داعي لأن نفعل هذا. Dialogue: 0,0:33:35.93,0:33:37.34,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. Dialogue: 0,0:33:37.93,0:33:39.14,Default,,0,0,0,,‫حظًا موفقًا في المراسم. Dialogue: 0,0:33:39.22,0:33:40.97,Default,,0,0,0,,‫سيكون لديك الكثير لتحفظيه. Dialogue: 0,0:33:47.94,0:33:49.02,Default,,0,0,0,,‫هل طلبت رؤيتي؟ Dialogue: 0,0:33:50.15,0:33:52.69,Default,,0,0,0,,‫اتبعني، أريد التحقق من شيء. Dialogue: 0,0:34:09.58,0:34:11.50,Default,,0,0,0,,‫انهضي! عودي إلى العمل! Dialogue: 0,0:34:25.06,0:34:26.89,Default,,0,0,0,,‫القائدة. Dialogue: 0,0:34:37.28,0:34:38.40,Default,,0,0,0,,‫"يانغتشا". Dialogue: 0,0:34:42.33,0:34:45.20,Default,,0,0,0,,‫أعط هؤلاء الأطفال زوجًا\N‫من الأحذية لكل واحد منهم. Dialogue: 0,0:34:47.33,0:34:48.33,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:34:49.58,0:34:50.42,Default,,0,0,0,,‫للأطفال؟ Dialogue: 0,0:34:50.50,0:34:53.96,Default,,0,0,0,,‫أيتها القائدة، ألهذا السبب طلبت منا\N‫إعداد تلك الأحذية؟ Dialogue: 0,0:34:55.13,0:34:57.30,Default,,0,0,0,,‫حتى قوم "إيارك" يرتدون أحذية. Dialogue: 0,0:34:57.47,0:34:59.51,Default,,0,0,0,,‫وبخاصة الأطفال لأن أقدامهم ضعيفة وحساسة. Dialogue: 0,0:34:59.59,0:35:00.59,Default,,0,0,0,,‫لكن... Dialogue: 0,0:35:01.18,0:35:03.64,Default,,0,0,0,,‫لكن أيتها القائدة، كما ترين، هؤلاء الأطفال Dialogue: 0,0:35:03.72,0:35:05.18,Default,,0,0,0,,‫نادرًا ما يمشون أو يركضون. Dialogue: 0,0:35:05.26,0:35:06.68,Default,,0,0,0,,‫سيكون أمرًا بلا جدوى Dialogue: 0,0:35:07.73,0:35:08.81,Default,,0,0,0,,‫أن يرتدوا أحذية. Dialogue: 0,0:35:09.39,0:35:10.90,Default,,0,0,0,,‫سوف يتسنى لهم المشي والركض قريبًا. Dialogue: 0,0:35:14.19,0:35:17.32,Default,,0,0,0,,‫إني أحظر عليك أن تكبّل هؤلاء الأطفال\N‫من الآن فصاعدًا. Dialogue: 0,0:35:17.40,0:35:18.69,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:35:19.03,0:35:21.78,Default,,0,0,0,,‫لكن ماذا لو هربوا؟ Dialogue: 0,0:35:21.86,0:35:25.41,Default,,0,0,0,,‫هل تقول إن العبيد سوف يهربون\N‫لأن متحدّرة "أسا سين" Dialogue: 0,0:35:26.87,0:35:28.66,Default,,0,0,0,,‫حظرت عليك أن تكبّل الأطفال؟ Dialogue: 0,0:35:31.50,0:35:32.33,Default,,0,0,0,,‫لا... Dialogue: 0,0:35:33.04,0:35:35.09,Default,,0,0,0,,‫لا، لم أقصد ذلك. Dialogue: 0,0:35:35.29,0:35:37.84,Default,,0,0,0,,‫ينبغي أن تبتكر طريقة أخرى Dialogue: 0,0:35:38.38,0:35:39.42,Default,,0,0,0,,‫من دون أن ينتشر خبر كهذا. Dialogue: 0,0:35:40.68,0:35:42.26,Default,,0,0,0,,‫حسنًا أيتها القائدة. Dialogue: 0,0:35:42.39,0:35:43.39,Default,,0,0,0,,‫وأريد Dialogue: 0,0:35:43.72,0:35:45.85,Default,,0,0,0,,‫أن يُطعموا 3 مرات يوميًا. Dialogue: 0,0:35:46.68,0:35:48.77,Default,,0,0,0,,‫"الضريح العظيم" يقدم الطعام. Dialogue: 0,0:36:00.24,0:36:01.32,Default,,0,0,0,,‫أيتها القائدة. Dialogue: 0,0:36:03.45,0:36:04.62,Default,,0,0,0,,‫أيتها القائدة. Dialogue: 0,0:36:05.91,0:36:07.95,Default,,0,0,0,,‫إنها قذرة، سأفعل ذلك. Dialogue: 0,0:36:52.08,0:36:53.54,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لك. Dialogue: 0,0:36:55.96,0:36:57.21,Default,,0,0,0,,‫لا داعي لشكري. Dialogue: 0,0:37:00.30,0:37:02.26,Default,,0,0,0,,‫إنك أعطيتنا الأمل. Dialogue: 0,0:37:07.22,0:37:08.05,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:37:10.01,0:37:11.22,Default,,0,0,0,,‫أنا من ينبغي أن تشكركم. Dialogue: 0,0:37:13.35,0:37:15.31,Default,,0,0,0,,‫أمي... Dialogue: 0,0:37:29.95,0:37:31.33,Default,,0,0,0,,‫- القائدة.\N‫- القائدة. Dialogue: 0,0:37:31.70,0:37:32.79,Default,,0,0,0,,‫- القائدة.\N‫- إنهم شكروني. Dialogue: 0,0:37:33.91,0:37:37.21,Default,,0,0,0,,‫لكن أنا من ينبغي أن تشكرهم\N‫وتشعر بالأسف في الوقت نفسه. Dialogue: 0,0:37:38.00,0:37:39.13,Default,,0,0,0,,‫إنهم أملي، Dialogue: 0,0:37:40.38,0:37:43.80,Default,,0,0,0,,‫لكن يمكن أن يتعرضوا للخطر بسببي. Dialogue: 0,0:37:44.47,0:37:46.84,Default,,0,0,0,,‫لماذا فعلت شيئًا غير ضروري بالمرة؟ Dialogue: 0,0:37:47.47,0:37:50.30,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع أن أصدق أنها أعطت أحذية للعبيد\N‫في ورشة "غونغسيوك". Dialogue: 0,0:37:50.64,0:37:51.85,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس غير ضروري. Dialogue: 0,0:37:52.93,0:37:53.98,Default,,0,0,0,,‫هل سمعتني؟ Dialogue: 0,0:37:54.43,0:37:55.89,Default,,0,0,0,,‫يحتاج الأطفال إلى ارتداء تلك الأحذية Dialogue: 0,0:37:56.48,0:37:59.23,Default,,0,0,0,,‫وأن يركضوا حول السوق بأكمله Dialogue: 0,0:37:59.86,0:38:02.65,Default,,0,0,0,,‫كي يخبروا الجميع كم كنت محسنة إليهم. Dialogue: 0,0:38:02.82,0:38:05.36,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد شيء أهم من هذا. Dialogue: 0,0:38:14.41,0:38:15.45,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا. Dialogue: 0,0:38:19.83,0:38:21.79,Default,,0,0,0,,‫كيف استطعت... Dialogue: 0,0:38:23.55,0:38:24.38,Default,,0,0,0,,‫"سوسو". Dialogue: 0,0:38:25.80,0:38:29.14,Default,,0,0,0,,‫من الواضح أنه يوجد شخص يشبه\N‫"إيونسوم" بالضبط. Dialogue: 0,0:38:29.22,0:38:30.97,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- لا تجفل. Dialogue: 0,0:38:31.05,0:38:33.64,Default,,0,0,0,,‫ولا تتصرف وكأنك تعرفه.\N‫أنا سأفعل الشيء ذاته. Dialogue: 0,0:38:36.89,0:38:38.06,Default,,0,0,0,,‫إنه يعرف "إيونسيوم". Dialogue: 0,0:38:39.27,0:38:41.19,Default,,0,0,0,,‫إنه "سايا"، ابن القائد "تاغون". Dialogue: 0,0:38:41.69,0:38:43.19,Default,,0,0,0,,‫أتى ليسألك عن بعض الأشياء. Dialogue: 0,0:38:44.28,0:38:46.44,Default,,0,0,0,,‫فهمت، آسف. Dialogue: 0,0:38:47.03,0:38:49.95,Default,,0,0,0,,‫بصري ضعيف، لذا فقد حسبتك شخصًا آخر. Dialogue: 0,0:38:51.37,0:38:52.91,Default,,0,0,0,,‫إنه يبدو حقًا مثل "إيونسيوم". Dialogue: 0,0:38:53.33,0:38:55.24,Default,,0,0,0,,‫سمعت أنك التقيت بالقائدة "تانيا". Dialogue: 0,0:39:02.50,0:39:03.59,Default,,0,0,0,,‫لماذا التقيت بها؟ Dialogue: 0,0:39:04.84,0:39:07.55,Default,,0,0,0,,‫ذهبت لزيارة القائدة "تانيا" Dialogue: 0,0:39:08.55,0:39:11.68,Default,,0,0,0,,‫لأن سيدي وزوجته ماتا ظلمًا، Dialogue: 0,0:39:11.76,0:39:15.68,Default,,0,0,0,,‫وظننت أيضًا أنها قد تساعدني\N‫في العثور على ابنة سيدي "تشايون". Dialogue: 0,0:39:16.31,0:39:17.64,Default,,0,0,0,,‫التقيت بها بسبب "تشايون"؟ Dialogue: 0,0:39:18.35,0:39:19.23,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:39:21.44,0:39:24.61,Default,,0,0,0,,‫كيف علمت أن "تانيا" و"تشايون" Dialogue: 0,0:39:24.69,0:39:26.19,Default,,0,0,0,,‫يعرفان بعضهما؟ Dialogue: 0,0:39:27.65,0:39:30.11,Default,,0,0,0,,‫كيف يمكن لشخص مثلك أن يلتقي بكبيرة الكهنة؟ Dialogue: 0,0:39:32.78,0:39:33.95,Default,,0,0,0,,‫كيف؟ Dialogue: 0,0:39:34.16,0:39:36.24,Default,,0,0,0,,‫اعتادت "دوتي" من قبيلة "واهان"\N‫أن تبقى هنا معنا. Dialogue: 0,0:39:36.33,0:39:38.33,Default,,0,0,0,,‫وهي أخبرتني بأنها يمكن\N‫أن تساعدني لأقابلها. Dialogue: 0,0:39:38.41,0:39:41.21,Default,,0,0,0,,‫لا، ليست تلك الإجابة التي أردت سماعها. Dialogue: 0,0:39:42.17,0:39:43.33,Default,,0,0,0,,‫"مونغتاي"! Dialogue: 0,0:39:46.42,0:39:48.92,Default,,0,0,0,,‫أخبره بالحقيقة إن لم تشأ أن تموت. Dialogue: 0,0:39:50.05,0:39:54.22,Default,,0,0,0,,‫تحدثنا عن قوم "واهان"\N‫الذين استطاعوا الهروب من "دولدامبول". Dialogue: 0,0:39:54.30,0:39:56.14,Default,,0,0,0,,‫- "دولدامبول"؟\N‫- إنها الحقيقة. Dialogue: 0,0:39:57.52,0:39:59.23,Default,,0,0,0,,‫أنت كنت في "دولدامبول"؟ Dialogue: 0,0:39:59.31,0:40:00.43,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:40:01.39,0:40:03.06,Default,,0,0,0,,‫كنت في "دولدامبول"؟ Dialogue: 0,0:40:03.94,0:40:05.06,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟ Dialogue: 0,0:40:05.31,0:40:09.19,Default,,0,0,0,,‫طلبت مني سيدتي "تشايون" الذهاب إلى هناك. Dialogue: 0,0:40:09.36,0:40:11.32,Default,,0,0,0,,‫"تشايون"؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:40:11.82,0:40:14.07,Default,,0,0,0,,‫لا أعلم السبب حقًا. Dialogue: 0,0:40:14.24,0:40:15.45,Default,,0,0,0,,‫لماذا لم ترجعهم؟ Dialogue: 0,0:40:16.03,0:40:18.20,Default,,0,0,0,,‫مالكة "الضريح العظيم" من قبيلة "واهان". Dialogue: 0,0:40:18.70,0:40:20.83,Default,,0,0,0,,‫لم أعلم ذلك آنذاك. Dialogue: 0,0:40:21.50,0:40:23.33,Default,,0,0,0,,‫كانت توجد أعمال شغب في "دولدامبول". Dialogue: 0,0:40:23.54,0:40:26.50,Default,,0,0,0,,‫ورأيت قوم "واهان" يهربون من هناك. Dialogue: 0,0:40:26.71,0:40:30.26,Default,,0,0,0,,‫كانت قلقة من أنهم ربما ماتوا\N‫عندما سمعت بشأن أعمال الشغب. Dialogue: 0,0:40:30.42,0:40:33.97,Default,,0,0,0,,‫لكني أخبرتها بأني رأيتهم يهربون... Dialogue: 0,0:40:34.34,0:40:37.01,Default,,0,0,0,,‫ألهذا السبب بكت؟ Dialogue: 0,0:40:37.26,0:40:38.56,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:40:53.15,0:40:55.20,Default,,0,0,0,,‫أرسلت "تشايون" ذلك الرجل إلى "دولدامبول" Dialogue: 0,0:40:55.95,0:40:57.70,Default,,0,0,0,,‫قبل أن تصبح "تانيا" كبيرة الكهنة\N‫بفترة طويلة. Dialogue: 0,0:41:00.29,0:41:01.58,Default,,0,0,0,,‫و"دولدامبول"... Dialogue: 0,0:41:02.12,0:41:02.96,Default,,0,0,0,,‫كفاك. Dialogue: 0,0:41:03.04,0:41:06.75,Default,,0,0,0,,‫على الأقل أنا لا أهذي\N‫بأن "إيغوتو" في "دولدامبول" Dialogue: 0,0:41:06.88,0:41:11.71,Default,,0,0,0,,‫يشبه السيد "سايا" من بين كل الناس. Dialogue: 0,0:41:14.43,0:41:16.43,Default,,0,0,0,,‫"إيغوتو" يشبهني؟ Dialogue: 0,0:41:36.03,0:41:37.03,Default,,0,0,0,,‫"يونبال"؟ Dialogue: 0,0:41:37.82,0:41:38.70,Default,,0,0,0,,‫اسمي "يونبال"، Dialogue: 0,0:41:38.78,0:41:41.74,Default,,0,0,0,,{\an8}‫وطلب مني القائد "تاغون" أن أحرسك\N‫وأعطاني إذنًا بدخول Dialogue: 0,0:41:41.83,0:41:43.20,Default,,0,0,0,,{\an8}‫وزارة الأعمال الإدارية الملكية. Dialogue: 0,0:41:48.92,0:41:50.46,Default,,0,0,0,,‫وأمرك أيضًا بأن تراقبني؟ Dialogue: 0,0:41:50.59,0:41:53.42,Default,,0,0,0,,‫لا، أنا لم أتلق أوامر كهذه. Dialogue: 0,0:41:53.51,0:41:54.67,Default,,0,0,0,,‫هذا لا يهم. Dialogue: 0,0:41:55.01,0:41:56.76,Default,,0,0,0,,‫ليس لديّ شيء لأخفيه على أي حال. Dialogue: 0,0:41:56.93,0:41:59.72,Default,,0,0,0,,‫سأخبرك بما يجب أن نفعله هنا. Dialogue: 0,0:42:03.18,0:42:06.10,Default,,0,0,0,,‫إنه يبدو مثله تمامًا، هذا غريب. Dialogue: 0,0:42:10.06,0:42:12.23,Default,,0,0,0,,‫أهذا ما يجب أن أفعله؟ Dialogue: 0,0:42:12.98,0:42:15.32,Default,,0,0,0,,‫ما كانت تلك النظرة؟ Dialogue: 0,0:42:17.03,0:42:18.03,Default,,0,0,0,,‫المعذرة؟ Dialogue: 0,0:42:18.41,0:42:20.24,Default,,0,0,0,,‫أنا فقط... Dialogue: 0,0:42:20.32,0:42:22.49,Default,,0,0,0,,‫فيم كنت تفكر حين نظرت إليّ للتو؟ Dialogue: 0,0:42:23.24,0:42:24.33,Default,,0,0,0,,‫أخبرني بالحقيقة. Dialogue: 0,0:42:26.87,0:42:28.37,Default,,0,0,0,,‫متى رأيتني لأول مرة؟ Dialogue: 0,0:42:28.62,0:42:30.88,Default,,0,0,0,,‫رأيتك لأول مرة في غرفة الانتظار... Dialogue: 0,0:42:30.96,0:42:33.59,Default,,0,0,0,,‫أجل، كانت تلك أول مرة رأيتني فيها، صحيح؟ Dialogue: 0,0:42:36.76,0:42:40.72,Default,,0,0,0,,‫هل كنت تفكر أني أشبه ذلك الـ"إيغوتو"؟ Dialogue: 0,0:42:42.26,0:42:43.56,Default,,0,0,0,,‫- أي "إيغوتو"؟\N‫- قلت Dialogue: 0,0:42:43.64,0:42:45.56,Default,,0,0,0,,‫إني أبدو مشابهًا لـ"إيغوتو" رأيته\N‫في "دولدامبول" Dialogue: 0,0:42:45.64,0:42:47.52,Default,,0,0,0,,‫أمام غرفة الانتظار في "قصر الاتحاد". Dialogue: 0,0:42:50.73,0:42:51.81,Default,,0,0,0,,‫لا، ليس كذلك. Dialogue: 0,0:42:53.61,0:42:56.03,Default,,0,0,0,,‫أنت...من أنت؟ Dialogue: 0,0:43:00.78,0:43:02.12,Default,,0,0,0,,‫أنا أخطأت. Dialogue: 0,0:43:02.49,0:43:03.74,Default,,0,0,0,,‫إنك لا تشبهه. Dialogue: 0,0:43:03.83,0:43:05.95,Default,,0,0,0,,‫ذلك الـ"دوجيوم ساينغ"\N‫الذي قتل القائد "سانونغ". Dialogue: 0,0:43:09.62,0:43:10.62,Default,,0,0,0,,‫"إيونسيوم". Dialogue: 0,0:43:14.34,0:43:17.59,Default,,0,0,0,,‫أخبرني كيف أُمسك به وكيف مات. Dialogue: 0,0:43:18.17,0:43:20.84,Default,,0,0,0,,‫- المعذرة؟\N‫- ذلك الرجل الذي قتل القائد "سانونغ". Dialogue: 0,0:43:24.14,0:43:25.89,Default,,0,0,0,,‫لأكون صادقًا، Dialogue: 0,0:43:26.81,0:43:29.56,Default,,0,0,0,,‫الشخص الذي أُلقي به في الماء المغلي Dialogue: 0,0:43:30.94,0:43:31.94,Default,,0,0,0,,‫لم يكن هو. Dialogue: 0,0:43:32.44,0:43:34.06,Default,,0,0,0,,‫لكني متيقن من أنه مات. Dialogue: 0,0:43:34.15,0:43:35.65,Default,,0,0,0,,‫لم نتمكن من العثور على جثته. Dialogue: 0,0:43:35.73,0:43:38.07,Default,,0,0,0,,‫لكنه طُعن وسقط في النهر. Dialogue: 0,0:43:38.15,0:43:39.53,Default,,0,0,0,,‫من طعنه؟ Dialogue: 0,0:43:39.90,0:43:40.99,Default,,0,0,0,,‫هل من الممكن، Dialogue: 0,0:43:42.57,0:43:43.41,Default,,0,0,0,,‫أن يكون "موبايك"؟ Dialogue: 0,0:43:43.49,0:43:46.95,Default,,0,0,0,,‫نعم، لاحقه "موبايك"، وذلك ما حدث. Dialogue: 0,0:43:48.12,0:43:49.87,Default,,0,0,0,,‫على الأرجح أن هذا حدث عندما لم يرهما أحد. Dialogue: 0,0:43:51.21,0:43:53.29,Default,,0,0,0,,‫إنك سمعت ذلك فقط من "موبايك"، Dialogue: 0,0:43:54.79,0:43:55.79,Default,,0,0,0,,‫أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:43:56.84,0:43:58.67,Default,,0,0,0,,‫نعم، أنت محق. أنا لم أر ذلك بنفسي قط. Dialogue: 0,0:43:58.76,0:44:01.93,Default,,0,0,0,,‫لكن من المستحيل أن يكذب "موبايك". Dialogue: 0,0:44:03.93,0:44:06.68,Default,,0,0,0,,‫والمرآة كان يقف بجوارك تمامًا. Dialogue: 0,0:44:07.26,0:44:09.14,Default,,0,0,0,,‫كيف لم أتعرف على وجهه؟ Dialogue: 0,0:44:12.27,0:44:13.31,Default,,0,0,0,,‫"إيونسيوم". Dialogue: 0,0:44:16.11,0:44:17.78,Default,,0,0,0,,‫لماذا تقف هكذا هناك؟ Dialogue: 0,0:44:18.65,0:44:20.28,Default,,0,0,0,,‫هل أنت قلق من أن الزعماء قد لا يأتون؟ Dialogue: 0,0:44:22.86,0:44:24.41,Default,,0,0,0,,‫ذلك الاجتماع... Dialogue: 0,0:44:26.20,0:44:27.79,Default,,0,0,0,,‫إنه أمر إلزامي بأن يأتوا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:44:28.08,0:44:29.08,Default,,0,0,0,,‫إنهم سيأتون، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:44:29.83,0:44:31.00,Default,,0,0,0,,‫يجب أن يأتوا. Dialogue: 0,0:44:31.54,0:44:34.04,Default,,0,0,0,,‫لكن مضى وقت طويل جدًا\N‫منذ أن عقدوا اجتماعًا كهذا. Dialogue: 0,0:44:34.17,0:44:37.00,Default,,0,0,0,,‫وزعيم عشيرة "تاي" ليس متعاونًا جدًا. Dialogue: 0,0:44:37.67,0:44:39.00,Default,,0,0,0,,‫ذلك يقلقني قليلًا. Dialogue: 0,0:44:41.47,0:44:44.34,Default,,0,0,0,,‫إنهم يريدون عقد اجتماع\N‫على أرض عشيرة "ميو"؟ Dialogue: 0,0:44:45.30,0:44:47.76,Default,,0,0,0,,{\an8}‫يجب أن تحضر، إن رفضت الذهاب... Dialogue: 0,0:44:47.85,0:44:50.02,Default,,0,0,0,,{\an8}‫إننا لم نعقد مثل ذلك الاجتماع قط Dialogue: 0,0:44:50.10,0:44:51.85,Default,,0,0,0,,‫منذ أن تُوفي "إينايشينغي". Dialogue: 0,0:44:51.93,0:44:54.65,Default,,0,0,0,,‫لذلك ينبغي أن تذهب\N‫وترى إن كان هو حقًا "إينايشينغي". Dialogue: 0,0:44:54.73,0:44:57.48,Default,,0,0,0,,‫رباه، لماذا عاد "داتشي" حيًا Dialogue: 0,0:44:57.56,0:44:59.27,Default,,0,0,0,,‫وأخبر الجميع بأن "إينايشينغي" قد عاد؟ Dialogue: 0,0:44:59.36,0:45:01.49,Default,,0,0,0,,‫كان ينبغي أن ينتقم منهم لأنهم باعوه. Dialogue: 0,0:45:01.57,0:45:03.86,Default,,0,0,0,,‫- سيدي.\N‫- أنا لن أحضر الاجتماع! Dialogue: 0,0:45:04.82,0:45:07.07,Default,,0,0,0,,‫وعشيرة "ميو" ليست لديها سلطة Dialogue: 0,0:45:07.66,0:45:09.41,Default,,0,0,0,,‫لتملي على عشيرة "تاي" ما تفعله. Dialogue: 0,0:45:11.91,0:45:14.33,Default,,0,0,0,,‫"أخبروا الجميع بأن (إينايشينغي) قد عاد. Dialogue: 0,0:45:14.92,0:45:17.79,Default,,0,0,0,,‫ذلك هو الشرط الثاني." Dialogue: 0,0:45:20.17,0:45:23.09,Default,,0,0,0,,‫إنهم سيعقدون الاجتماع قريبًا. Dialogue: 0,0:45:23.17,0:45:24.51,Default,,0,0,0,,‫لذا فإن قبيلة "آغو" كلها سوف... Dialogue: 0,0:45:24.59,0:45:25.97,Default,,0,0,0,,‫من قال إني سأذهب؟ Dialogue: 0,0:45:30.89,0:45:31.85,Default,,0,0,0,,‫أيها الزعيم. Dialogue: 0,0:45:32.35,0:45:34.18,Default,,0,0,0,,‫ألن تحضر الاجتماع؟ Dialogue: 0,0:45:35.52,0:45:37.15,Default,,0,0,0,,‫حتى لو كان اجتماعًا، Dialogue: 0,0:45:37.23,0:45:38.77,Default,,0,0,0,,‫فأنا، "تاي أبدوك"، Dialogue: 0,0:45:39.40,0:45:42.19,Default,,0,0,0,,‫لن أتلقى أوامر من عشيرة "ميو". Dialogue: 0,0:45:42.28,0:45:43.65,Default,,0,0,0,,‫هذا هراء! Dialogue: 0,0:45:43.74,0:45:46.36,Default,,0,0,0,,‫- سيدي.\N‫- يجب أن تذهب. Dialogue: 0,0:45:46.45,0:45:47.78,Default,,0,0,0,,‫- هذا خطأ.\N‫- أرجوك. Dialogue: 0,0:45:47.87,0:45:48.95,Default,,0,0,0,,‫صمتًا! Dialogue: 0,0:45:49.95,0:45:52.16,Default,,0,0,0,,‫لماذا يجب أن أذهب إلى هناك بأي حال؟ Dialogue: 0,0:45:52.33,0:45:54.29,Default,,0,0,0,,‫كل أفراد عشيرة "ميو" يكذبون! Dialogue: 0,0:45:54.37,0:45:57.88,Default,,0,0,0,,‫سيدي، إن كانوا يكذبون حقًا، Dialogue: 0,0:45:57.96,0:45:59.59,Default,,0,0,0,,‫فهذا سبب أقوى كي تذهب. Dialogue: 0,0:46:05.26,0:46:06.26,Default,,0,0,0,,‫ماذا تعنين؟ Dialogue: 0,0:46:06.84,0:46:08.14,Default,,0,0,0,,‫لماذا قد أذهب إن كانوا يكذبون؟ Dialogue: 0,0:46:08.22,0:46:12.43,Default,,0,0,0,,‫ينبغي أن تختبر نزاهتهم\N‫بعينيك النقيتين النافذتين Dialogue: 0,0:46:12.51,0:46:15.06,Default,,0,0,0,,‫وتثبت أنهم يحاولون خداعنا. Dialogue: 0,0:46:15.14,0:46:18.23,Default,,0,0,0,,‫وثانيًا، كل شخص يؤمن بأنك زعيم كريم Dialogue: 0,0:46:18.31,0:46:21.52,Default,,0,0,0,,‫تعتنق أفكار وإرادة قومك. Dialogue: 0,0:46:21.90,0:46:24.57,Default,,0,0,0,,‫إن منحتهم ما يريدون بشدة، Dialogue: 0,0:46:24.65,0:46:27.20,Default,,0,0,0,,‫فسوف يقوي ذلك من الثقة المتبادلة بينكم. Dialogue: 0,0:46:33.04,0:46:35.08,Default,,0,0,0,,‫أتعلمين ماذا؟ أنت محقة. Dialogue: 0,0:46:36.54,0:46:38.96,Default,,0,0,0,,‫يمكنني الشعور بذلك. Dialogue: 0,0:46:39.63,0:46:42.42,Default,,0,0,0,,‫أترغبون بشدة في أن أذهب إلى ذلك الاجتماع؟ Dialogue: 0,0:46:42.50,0:46:44.59,Default,,0,0,0,,‫- نعم يا زعيم!\N‫- نعم يا زعيم! Dialogue: 0,0:47:02.94,0:47:04.53,Default,,0,0,0,,‫تفضل، كل. Dialogue: 0,0:47:06.44,0:47:08.20,Default,,0,0,0,,‫استمتع بطعامك. Dialogue: 0,0:47:10.28,0:47:11.66,Default,,0,0,0,,‫احترسي أيتها القائدة. Dialogue: 0,0:47:20.75,0:47:23.34,Default,,0,0,0,,‫هل يمكن أن أتناول المزيد؟ Dialogue: 0,0:47:27.59,0:47:29.59,Default,,0,0,0,,‫أين والداك؟ كيف أصبحت عبدة؟ Dialogue: 0,0:47:30.01,0:47:33.68,Default,,0,0,0,,‫مات والداي عندما Dialogue: 0,0:47:33.76,0:47:35.39,Default,,0,0,0,,‫قمعت "أرسدال" قبيلتنا. Dialogue: 0,0:47:35.97,0:47:37.35,Default,,0,0,0,,‫أُمسك بي آنذاك. Dialogue: 0,0:47:41.90,0:47:44.15,Default,,0,0,0,,‫لكن أيتها القائدة... Dialogue: 0,0:47:48.40,0:47:51.03,Default,,0,0,0,,‫نعم؟ ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:47:51.20,0:47:55.24,Default,,0,0,0,,‫هل يجب أن أكون عبدة إلى أن أموت؟ Dialogue: 0,0:47:56.58,0:47:59.04,Default,,0,0,0,,‫كانت أمي فنانة موسيقية. Dialogue: 0,0:47:59.62,0:48:01.33,Default,,0,0,0,,‫هل من غير المسموح لي Dialogue: 0,0:48:01.42,0:48:04.04,Default,,0,0,0,,‫أن أكون أي شيء باستثناء أن أكون عبدة؟ Dialogue: 0,0:48:06.25,0:48:08.92,Default,,0,0,0,,‫ألا يمكن أن أكون شيئًا آخر؟ Dialogue: 0,0:48:11.26,0:48:13.64,Default,,0,0,0,,‫أليس من المسموح لي أن أكون شيئًا آخر؟ Dialogue: 0,0:48:13.80,0:48:15.93,Default,,0,0,0,,‫هل يجب أن أكون الأم العظمى؟ Dialogue: 0,0:48:17.60,0:48:18.60,Default,,0,0,0,,‫ألا تريدين فعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:48:19.60,0:48:20.89,Default,,0,0,0,,‫لم أقصد ذلك. Dialogue: 0,0:48:20.98,0:48:22.77,Default,,0,0,0,,‫سأفعله. Dialogue: 0,0:48:23.65,0:48:26.23,Default,,0,0,0,,‫لكني أريد فقط أن أعلم إن كان مسموحًا لي\N‫أن أصبح أي شيء آخر. Dialogue: 0,0:48:26.69,0:48:28.15,Default,,0,0,0,,‫بالطبع يمكنك. Dialogue: 0,0:48:28.48,0:48:30.82,Default,,0,0,0,,‫يمكنك أن تصبحي أي شيء تريدينه. Dialogue: 0,0:48:31.28,0:48:33.78,Default,,0,0,0,,‫يمكنك أن تصبحي الأم العظمى. Dialogue: 0,0:48:34.16,0:48:36.33,Default,,0,0,0,,‫لكن يمكنك أيضًا أن تصبحي Dialogue: 0,0:48:36.41,0:48:38.70,Default,,0,0,0,,‫صيادة عظيمة مثل "أورومي"\N‫وهي بارعة في رمي الحجر بالمقلاع. Dialogue: 0,0:48:39.16,0:48:40.66,Default,,0,0,0,,‫ويمكنك أيضًا أن تصبحي Dialogue: 0,0:48:40.75,0:48:42.37,Default,,0,0,0,,‫ماهرة مثل الأب "يولسون" Dialogue: 0,0:48:42.46,0:48:44.79,Default,,0,0,0,,‫وتجلبي الرخاء لـ"واهان". Dialogue: 0,0:48:45.38,0:48:47.34,Default,,0,0,0,,‫هذا كله منوط بك. Dialogue: 0,0:48:59.64,0:49:04.06,Default,,0,0,0,,‫لا، هذا كله منوط بك.\N‫يمكنك أن تصبحي أي شيء تريدين. Dialogue: 0,0:49:04.56,0:49:06.36,Default,,0,0,0,,‫يمكنني أن أصبح أي شيء أريد؟ Dialogue: 0,0:49:09.19,0:49:11.61,Default,,0,0,0,,‫بالطبع، يمكنك أن تصبحي أي شيء تريدين. Dialogue: 0,0:49:11.69,0:49:14.95,Default,,0,0,0,,‫هل لديّ أكثر من 10 خيارات؟ Dialogue: 0,0:49:17.49,0:49:18.66,Default,,0,0,0,,‫لديك أكثر من 100. Dialogue: 0,0:49:21.66,0:49:25.50,Default,,0,0,0,,‫يوجد أكثر من 100 شيء كي تكونيه. Dialogue: 0,0:49:27.88,0:49:29.13,Default,,0,0,0,,‫انظري إلى تلك النجوم. Dialogue: 0,0:49:29.75,0:49:31.76,Default,,0,0,0,,‫كم عددها برأيك؟ Dialogue: 0,0:49:32.26,0:49:34.30,Default,,0,0,0,,‫لست متيقنة تمامًا. Dialogue: 0,0:49:35.43,0:49:36.68,Default,,0,0,0,,‫لكن يوجد أكثر من 100. Dialogue: 0,0:49:36.76,0:49:40.14,Default,,0,0,0,,‫إن متّ بعد تحقيق مهمتك، Dialogue: 0,0:49:41.06,0:49:43.85,Default,,0,0,0,,‫فسوف ترتفعين إلى السماء وتصبحين نجمة. Dialogue: 0,0:49:45.94,0:49:48.81,Default,,0,0,0,,‫لذلك فكل نجمة مختلفة. Dialogue: 0,0:49:49.11,0:49:51.23,Default,,0,0,0,,‫حالما تحققين شيئًا لنفسك Dialogue: 0,0:49:51.44,0:49:52.98,Default,,0,0,0,,‫وتتحولين إلى نجمة Dialogue: 0,0:49:53.78,0:49:55.45,Default,,0,0,0,,‫بعد أن تموتي، Dialogue: 0,0:49:55.53,0:49:58.82,Default,,0,0,0,,‫لن يعلم أحد أي نوع من النجوم تحولت إليه. Dialogue: 0,0:50:01.03,0:50:02.33,Default,,0,0,0,,‫لأنه في النهاية، Dialogue: 0,0:50:03.04,0:50:04.54,Default,,0,0,0,,‫الأمر كله منوط بك. Dialogue: 0,0:50:07.83,0:50:09.54,Default,,0,0,0,,‫الأمر منوط بكم جميعًا يا رفاق. Dialogue: 0,0:50:10.79,0:50:13.34,Default,,0,0,0,,‫"إيونسيوم"، سأفعل كل ما بوسعي. Dialogue: 0,0:50:13.96,0:50:15.88,Default,,0,0,0,,‫لن أستسلم، مثلك تمامًا. Dialogue: 0,0:50:21.01,0:50:23.39,Default,,0,0,0,,‫لماذا يلحقون بنا؟ Dialogue: 0,0:50:24.81,0:50:27.10,Default,,0,0,0,,‫على الأرجح أنهم يريدون أن يروا Dialogue: 0,0:50:27.48,0:50:30.02,Default,,0,0,0,,‫ما إذا كان "إينايشينغي" قد عاد حقًا. Dialogue: 0,0:50:31.52,0:50:35.19,Default,,0,0,0,,‫رباه، أظن أني يجب أن أعتنق حماقتهم أيضًا. Dialogue: 0,0:50:35.49,0:50:36.53,Default,,0,0,0,,‫لقد وصلوا. Dialogue: 0,0:50:37.70,0:50:39.32,Default,,0,0,0,,‫الزعماء هنا. Dialogue: 0,0:50:39.41,0:50:41.66,Default,,0,0,0,,‫- عشيرة "سول" و"تاي".\N‫- الزعماء وحسب؟ Dialogue: 0,0:50:41.74,0:50:43.41,Default,,0,0,0,,‫لا، أحضروا جمعًا غفيرًا من الناس. Dialogue: 0,0:50:44.12,0:50:46.41,Default,,0,0,0,,‫أناس من عشيرة "سول" وعشيرة "تاي". Dialogue: 0,0:51:09.69,0:51:12.73,Default,,0,0,0,,‫هذا غريب، يجب على الزعماء\N‫وكبار القبائل أن يأتوا فقط، Dialogue: 0,0:51:12.86,0:51:13.98,Default,,0,0,0,,‫فلم أحضروا الآخرين إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:51:14.52,0:51:15.57,Default,,0,0,0,,‫هل يمكن... Dialogue: 0,0:51:16.11,0:51:18.49,Default,,0,0,0,,‫أنهم يخفون أسلحة؟ Dialogue: 0,0:51:19.49,0:51:21.70,Default,,0,0,0,,‫لا، لم يبد الأمر كذلك. Dialogue: 0,0:51:26.70,0:51:28.83,Default,,0,0,0,,‫ماذا لو أن ما قلته من قبل كان صوابًا؟ Dialogue: 0,0:51:29.41,0:51:30.42,Default,,0,0,0,,‫ماذا قلت من قبل؟ Dialogue: 0,0:51:31.21,0:51:32.08,Default,,0,0,0,,‫ما ذلك؟ Dialogue: 0,0:52:06.87,0:52:11.00,Default,,0,0,0,,‫أيُفترض أن يكون هذا الرجل مجهول النسب\N‫هو "إينايشينغي"؟ Dialogue: 0,0:52:11.08,0:52:13.88,Default,,0,0,0,,‫إن إله الشلال لا يعاقب من هم على حق. Dialogue: 0,0:52:14.17,0:52:16.55,Default,,0,0,0,,‫إله الشلال تحدث إليه ولفظه، Dialogue: 0,0:52:16.63,0:52:18.00,Default,,0,0,0,,‫وجعله يمسك بالمنجل. Dialogue: 0,0:52:18.09,0:52:19.42,Default,,0,0,0,,‫كفى! Dialogue: 0,0:52:20.05,0:52:22.51,Default,,0,0,0,,‫ما الذي قاله "إينايشينغي" بالضبط؟ Dialogue: 0,0:52:22.80,0:52:24.18,Default,,0,0,0,,‫أحثّك أن تكون أكثر احترامًا. Dialogue: 0,0:52:25.35,0:52:27.56,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لا بأس. Dialogue: 0,0:52:29.52,0:52:30.98,Default,,0,0,0,,‫يا عزيزي "إينايشينغي"، Dialogue: 0,0:52:31.73,0:52:33.27,Default,,0,0,0,,‫أنعم علينا بإرشادك من فضلك. Dialogue: 0,0:52:38.57,0:52:39.90,Default,,0,0,0,,‫"كونوا أول من يظهرون الكرم. Dialogue: 0,0:52:41.78,0:52:44.99,Default,,0,0,0,,‫أنقذوا أولئك الأسرى من العشائر الأخرى\N‫الذين بيعوا كعبيد في (أرسدال) Dialogue: 0,0:52:46.37,0:52:48.24,Default,,0,0,0,,‫وساعدوهم على العودة إلى ديارهم. Dialogue: 0,0:52:49.45,0:52:52.83,Default,,0,0,0,,‫العشيرة التي تلقت معروفًا كهذا يجب أن ترده Dialogue: 0,0:52:52.91,0:52:54.29,Default,,0,0,0,,‫بإنقاذ الأسرى من العشائر الأخرى. Dialogue: 0,0:52:54.37,0:52:57.42,Default,,0,0,0,,‫إن أخفقتم في فعل ذلك فسوف تموتون Dialogue: 0,0:52:57.59,0:52:58.80,Default,,0,0,0,,‫ميتة أليمة." Dialogue: 0,0:53:04.26,0:53:07.47,Default,,0,0,0,,‫تقول بما أن أفراد من قومي أُنقذوا، Dialogue: 0,0:53:07.55,0:53:10.43,Default,,0,0,0,,‫فينبغي أن أنقذ أفراد العشائر الأخرى؟ Dialogue: 0,0:53:14.73,0:53:18.61,Default,,0,0,0,,‫هؤلاء السفلة باعوا اثنين من أبناء أخي! Dialogue: 0,0:53:18.69,0:53:21.48,Default,,0,0,0,,‫أنتم بدأتم ذلك أيها الحمقى. Dialogue: 0,0:53:22.19,0:53:26.03,Default,,0,0,0,,‫حمقى؟ كيف تجرؤ على التشدق بكلام فارغ! Dialogue: 0,0:53:26.11,0:53:29.49,Default,,0,0,0,,‫أخشى أن هذه بادرة لن تتم أبدًا. Dialogue: 0,0:53:29.66,0:53:32.83,Default,,0,0,0,,‫في غضون السنوات الـ10 هذه،\N‫تراكمت الضغينة بين العشائر. Dialogue: 0,0:53:33.71,0:53:34.87,Default,,0,0,0,,‫سنرحل. Dialogue: 0,0:53:38.79,0:53:39.84,Default,,0,0,0,,‫بئس الأمر. Dialogue: 0,0:53:40.42,0:53:42.71,Default,,0,0,0,,‫كان ينبغي أن أكون أول من يرحل. Dialogue: 0,0:53:55.94,0:53:58.81,Default,,0,0,0,,‫كيف سار الأمر؟ من تعابير وجهه، يبدو أن... Dialogue: 0,0:54:03.82,0:54:05.61,Default,,0,0,0,,‫لم ينجح الأمر؟ Dialogue: 0,0:54:06.78,0:54:08.66,Default,,0,0,0,,‫تبًا. Dialogue: 0,0:54:08.91,0:54:11.53,Default,,0,0,0,,‫لا تستسلم بعد، إن كان ما قلته صحيحًا... Dialogue: 0,0:54:16.79,0:54:18.79,Default,,0,0,0,,‫ما الذي قلته بالضبط؟ Dialogue: 0,0:54:30.39,0:54:33.35,Default,,0,0,0,,‫أنا "تاي أبدوك"،\N‫الزعيم العظيم لعشيرة "تاي". Dialogue: 0,0:54:35.31,0:54:37.94,Default,,0,0,0,,‫باستخدام عينيّ النافذتين المتبصرتين، Dialogue: 0,0:54:39.02,0:54:43.69,Default,,0,0,0,,‫تمكنت من أن أتبين حقيقة الرجل\N‫الذي يزعم أنه "إينايشينغي". Dialogue: 0,0:54:44.19,0:54:45.36,Default,,0,0,0,,‫نظرت Dialogue: 0,0:54:46.49,0:54:47.32,Default,,0,0,0,,‫لكن خاب أملي. Dialogue: 0,0:54:49.91,0:54:52.66,Default,,0,0,0,,‫هذا محض هراء! إن عشيرة "ميو" اختلقت القصة. Dialogue: 0,0:54:52.74,0:54:54.49,Default,,0,0,0,,‫لم أصدق ذلك قط ولو للحظة، Dialogue: 0,0:54:54.58,0:54:58.04,Default,,0,0,0,,‫لكني أحضرتكم إلى هنا\N‫لأنكم أردتم معرفة ذلك باستماتة. Dialogue: 0,0:54:58.12,0:55:01.42,Default,,0,0,0,,‫- مع ذلك...\N‫- أليس "إينايشينغي" حقًا؟ Dialogue: 0,0:55:02.09,0:55:03.34,Default,,0,0,0,,‫أتجرؤ أن تقاطعني؟ Dialogue: 0,0:55:03.71,0:55:06.88,Default,,0,0,0,,‫ألا تسمع أني أخبركم بما توصلت إليه؟ Dialogue: 0,0:55:07.05,0:55:10.59,Default,,0,0,0,,‫ماذا أخبرتكم؟ أنا، "تاي أبدوك"... Dialogue: 0,0:55:10.68,0:55:12.26,Default,,0,0,0,,‫أخاطب عشيرة "تاي". Dialogue: 0,0:55:21.56,0:55:22.86,Default,,0,0,0,,‫يا إخوتي، Dialogue: 0,0:55:23.15,0:55:25.69,Default,,0,0,0,,‫إن زعيمكم قرر أني لست "إينايشينغي". Dialogue: 0,0:55:25.78,0:55:28.11,Default,,0,0,0,,‫- إخوة، هذا هراء!\N‫- مما سمعته، Dialogue: 0,0:55:28.19,0:55:30.36,Default,,0,0,0,,‫أن كل أفراد قبيلة "آغو" كانوا إخوة\N‫فيما مضى. Dialogue: 0,0:55:30.45,0:55:32.95,Default,,0,0,0,,‫تكونت كل هذه العداوة\N‫في خلال عقد من الزمان فحسب. Dialogue: 0,0:55:33.03,0:55:34.95,Default,,0,0,0,,‫- ألست محقًا؟\N‫- لا تنصتوا إليه. Dialogue: 0,0:55:35.04,0:55:38.12,Default,,0,0,0,,‫قد يكون كلامه معسولًا للآذان\N‫لكنه يحمل الأذى في مضمونه. Dialogue: 0,0:55:38.20,0:55:40.83,Default,,0,0,0,,‫لا، كلماتي لا تحمل الأذى للآذان أيضًا. Dialogue: 0,0:55:41.54,0:55:42.83,Default,,0,0,0,,‫أنا... Dialogue: 0,0:55:44.46,0:55:45.55,Default,,0,0,0,,‫أنا... Dialogue: 0,0:55:50.34,0:55:54.10,Default,,0,0,0,,‫لا أعلم يقينًا إن كنت "إينايشينغي" أم لا. Dialogue: 0,0:55:55.10,0:55:56.43,Default,,0,0,0,,‫ماذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:55:56.64,0:55:58.10,Default,,0,0,0,,‫ماذا يقول؟ Dialogue: 0,0:55:59.06,0:56:01.19,Default,,0,0,0,,‫إنه أمر حقيقي أني نجوت من الشلال. Dialogue: 0,0:56:01.98,0:56:03.52,Default,,0,0,0,,‫لكن كيف يمكنني قول Dialogue: 0,0:56:03.61,0:56:06.27,Default,,0,0,0,,‫إني "إينايشينغي" بينما أنا لا أصدق ذلك؟ Dialogue: 0,0:56:06.48,0:56:08.99,Default,,0,0,0,,‫أجل، إنه أخيرًا ينطق بالحق. Dialogue: 0,0:56:09.07,0:56:11.11,Default,,0,0,0,,‫إنه ليس "إينايشينغي". Dialogue: 0,0:56:11.20,0:56:12.24,Default,,0,0,0,,‫سيدي، Dialogue: 0,0:56:13.99,0:56:15.12,Default,,0,0,0,,‫دعنا نسمعه. Dialogue: 0,0:56:16.24,0:56:17.08,Default,,0,0,0,,‫مع ذلك، Dialogue: 0,0:56:18.29,0:56:20.71,Default,,0,0,0,,‫إن اختارني "إينايشينغي" حقًا، Dialogue: 0,0:56:21.12,0:56:23.00,Default,,0,0,0,,‫إن كان متجسدًا بداخلي الآن، Dialogue: 0,0:56:23.17,0:56:26.34,Default,,0,0,0,,‫إن كان الشلال لفظ "إينايشينغي" بالفعل Dialogue: 0,0:56:26.42,0:56:29.88,Default,,0,0,0,,‫وإن كان عاد حقًا وروحه بداخلي، Dialogue: 0,0:56:33.09,0:56:34.59,Default,,0,0,0,,‫فسيموت زعيم عشيرة "تاي" Dialogue: 0,0:56:37.10,0:56:39.64,Default,,0,0,0,,‫قبل شروق شمس الغد. Dialogue: 0,0:56:42.94,0:56:43.77,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:56:46.65,0:56:49.69,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟ أتجرؤ أن تقول ذلك لي؟\N‫- إن لم أكن... Dialogue: 0,0:56:50.94,0:56:52.53,Default,,0,0,0,,‫إن لم أكن "إينايشينغي"، Dialogue: 0,0:56:54.07,0:56:56.62,Default,,0,0,0,,‫فأنا من سيموت غدًا. Dialogue: 0,0:56:58.28,0:57:00.20,Default,,0,0,0,,‫ذلك الأحمق المجنون! إنه يفسد كل شيء! Dialogue: 0,0:57:00.91,0:57:03.46,Default,,0,0,0,,‫واحد منا فقط Dialogue: 0,0:57:06.33,0:57:08.00,Default,,0,0,0,,‫سيرى سماء الغد الزرقاء. Dialogue: 0,0:57:13.63,0:57:15.05,Default,,0,0,0,,‫لماذا فعلت شيئًا كهذا؟ Dialogue: 0,0:57:17.10,0:57:21.56,Default,,0,0,0,,‫إن لم يمت "تاي أبدوك" غدًا، فسينتهي أمرنا. Dialogue: 0,0:57:21.64,0:57:24.02,Default,,0,0,0,,‫يمكنك أن تهرب، لكن ماذا عنا؟ Dialogue: 0,0:57:25.02,0:57:27.40,Default,,0,0,0,,‫سنُضطر إلى العيش بتلك القواعد البغيضة. Dialogue: 0,0:57:29.86,0:57:31.57,Default,,0,0,0,,‫فيم كنت تفكر؟ Dialogue: 0,0:57:31.65,0:57:33.11,Default,,0,0,0,,‫لنقتل "تاي أبدوك". Dialogue: 0,0:57:33.19,0:57:35.78,Default,,0,0,0,,‫إنه سيعرقلنا فحسب. Dialogue: 0,0:57:35.86,0:57:39.12,Default,,0,0,0,,‫ذلك سخف،\N‫ألا تعتقدين أنه سيكون مستعدًا لذلك؟ Dialogue: 0,0:57:41.91,0:57:43.00,Default,,0,0,0,,‫لننتظر. Dialogue: 0,0:57:53.80,0:57:55.05,Default,,0,0,0,,‫فيم كنت تفكر؟ Dialogue: 0,0:57:56.55,0:57:57.93,Default,,0,0,0,,‫لماذا فعلت ذلك؟ Dialogue: 0,0:57:59.14,0:58:00.22,Default,,0,0,0,,‫قد جازفت. Dialogue: 0,0:58:02.02,0:58:03.10,Default,,0,0,0,,‫جازفت بماذا؟ Dialogue: 0,0:58:03.31,0:58:05.64,Default,,0,0,0,,‫إن قبيلة "آغو" بها أكثر من 30 عشيرة Dialogue: 0,0:58:05.73,0:58:07.60,Default,,0,0,0,,‫وينبغي أن يتحدوا. Dialogue: 0,0:58:10.32,0:58:12.07,Default,,0,0,0,,‫إني أتحدث عن بداية شاقة. Dialogue: 0,0:58:13.61,0:58:16.07,Default,,0,0,0,,‫ستفشل على أي حال، فهل ستفسد الأمور وحسب؟ Dialogue: 0,0:58:16.40,0:58:17.70,Default,,0,0,0,,‫أنا... Dialogue: 0,0:58:19.74,0:58:21.91,Default,,0,0,0,,‫سأجازف بناء على ما قلته أنت. Dialogue: 0,0:58:21.99,0:58:25.83,Default,,0,0,0,,‫وما هو؟ ما الذي قلته؟ Dialogue: 0,0:58:31.17,0:58:32.84,Default,,0,0,0,,‫ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:58:38.13,0:58:40.68,Default,,0,0,0,,‫سيدي، أرجوك أعد التفكير مرةً أخرى\N‫في هذا الأمر. Dialogue: 0,0:58:42.56,0:58:44.14,Default,,0,0,0,,‫أعيد التفكير في ماذا؟ Dialogue: 0,0:58:45.10,0:58:48.31,Default,,0,0,0,,‫ألم تسمعوا ما قاله؟ Dialogue: 0,0:58:48.39,0:58:50.73,Default,,0,0,0,,‫كيف يمكن لجرذ كهذا أن يكون "إينايشينغي"؟ Dialogue: 0,0:58:50.81,0:58:52.52,Default,,0,0,0,,‫إن لم يكن "إينايشينغي"... Dialogue: 0,0:58:52.61,0:58:53.98,Default,,0,0,0,,‫فماذا يكون؟ Dialogue: 0,0:58:56.82,0:59:00.41,Default,,0,0,0,,‫أي أمل هذا الذي تبقى لقبيلتنا؟ Dialogue: 0,0:59:02.12,0:59:02.95,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:59:03.54,0:59:07.41,Default,,0,0,0,,‫هل تقول إني، "تاي أبدوك"،\N‫الزعيم العظيم لعشيرة "تاي"، Dialogue: 0,0:59:08.29,0:59:10.29,Default,,0,0,0,,‫لا أمنحكم الأمل؟ Dialogue: 0,0:59:10.38,0:59:11.75,Default,,0,0,0,,‫أرجوك يا سيدي. Dialogue: 0,0:59:13.29,0:59:15.80,Default,,0,0,0,,‫لم نقصد ذلك، لكن لمرة فقط... Dialogue: 0,0:59:15.88,0:59:17.80,Default,,0,0,0,,‫إنكم لا تتركون خيارًا لي. Dialogue: 0,0:59:24.60,0:59:25.72,Default,,0,0,0,,‫تقدّم يا "داتشي". Dialogue: 0,0:59:27.31,0:59:28.43,Default,,0,0,0,,‫ستُجلد 50 مرة. Dialogue: 0,0:59:30.69,0:59:32.02,Default,,0,0,0,,‫أحضروا لي السوط! Dialogue: 0,0:59:40.15,0:59:42.32,Default,,0,0,0,,‫أخبرتكم بأن تجلبوا لي السوط. Dialogue: 0,0:59:42.91,0:59:44.41,Default,,0,0,0,,‫إن "داتشي" تحدى كلامي... Dialogue: 0,0:59:44.49,0:59:46.04,Default,,0,0,0,,‫ما الذي أخطأ "داتشي" فيه؟ Dialogue: 0,0:59:48.45,0:59:49.46,Default,,0,0,0,,‫إني رأيت ذلك. Dialogue: 0,0:59:50.25,0:59:52.71,Default,,0,0,0,,‫رأيت فيه "إينايشينغي". Dialogue: 0,0:59:53.13,0:59:54.13,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:59:55.09,0:59:58.88,Default,,0,0,0,,‫إني أمضيت 8 سنوات في "غيتباداك"\N‫دون أن أتطلع إلى أي شيء. Dialogue: 0,0:59:58.97,1:00:01.38,Default,,0,0,0,,‫لكنه أنقذني، Dialogue: 0,1:00:02.55,1:00:05.81,Default,,0,0,0,,‫إنه أخرجني من الظلام\N‫وأراني السماء الزرقاء. Dialogue: 0,1:00:11.64,1:00:13.81,Default,,0,0,0,,‫أتجرؤون أن تقاطعوني؟ Dialogue: 0,1:00:15.06,1:00:17.23,Default,,0,0,0,,‫إنكم تقاطعونني! Dialogue: 0,1:00:17.32,1:00:20.82,Default,,0,0,0,,‫كيف تجرؤون أن تقاطعوني! Dialogue: 0,1:00:22.28,1:00:23.70,Default,,0,0,0,,‫أيها الحشرات. Dialogue: 0,1:00:27.79,1:00:29.08,Default,,0,0,0,,‫أهناك ما تريد قوله؟ Dialogue: 0,1:00:30.12,1:00:31.25,Default,,0,0,0,,‫لا يا سيدي. Dialogue: 0,1:00:31.96,1:00:32.96,Default,,0,0,0,,‫سيدي! Dialogue: 0,1:01:02.45,1:01:03.45,Default,,0,0,0,,‫"تانيا"، Dialogue: 0,1:01:04.07,1:01:05.70,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تخفينه عني؟ Dialogue: 0,1:01:07.45,1:01:08.45,Default,,0,0,0,,‫لا يهم. Dialogue: 0,1:01:08.83,1:01:10.33,Default,,0,0,0,,‫سأكتشف ذلك قريبًا بأي حال، Dialogue: 0,1:01:12.12,1:01:13.87,Default,,0,0,0,,‫بواسطة طريقة ستكرهينها. Dialogue: 0,1:01:20.30,1:01:23.59,Default,,0,0,0,,‫حروف "أنيارتز"، صحيح؟ Dialogue: 0,1:01:23.68,1:01:24.88,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,1:01:24.97,1:01:28.72,Default,,0,0,0,,‫كيف تكتب كلمة "نجمة" بحروف "أنيارتز"؟ Dialogue: 0,1:01:28.93,1:01:31.60,Default,,0,0,0,,‫نجمة؟ حسنًا... Dialogue: 0,1:01:56.79,1:01:57.88,Default,,0,0,0,,‫هكذا. Dialogue: 0,1:02:00.04,1:02:01.38,Default,,0,0,0,,‫كيف تقرؤها؟ Dialogue: 0,1:02:04.38,1:02:05.47,Default,,0,0,0,,‫"سيونغ" Dialogue: 0,1:02:06.34,1:02:07.51,Default,,0,0,0,,‫و"تشين". Dialogue: 0,1:02:10.64,1:02:14.06,Default,,0,0,0,,‫"سيونغ تشين." Dialogue: 0,1:02:23.15,1:02:24.74,Default,,0,0,0,,‫تبًا. Dialogue: 0,1:02:28.11,1:02:30.32,Default,,0,0,0,,‫لقد نجح الأمر في المرة السابقة. Dialogue: 0,1:02:55.85,1:02:58.02,Default,,0,0,0,,‫بحلول الغد... Dialogue: 0,1:04:29.11,1:04:30.03,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر الآن؟ Dialogue: 0,1:04:40.71,1:04:45.38,Default,,0,0,0,,‫يا رجال، اخرجوا، استيقظوا! Dialogue: 0,1:04:51.55,1:04:54.14,Default,,0,0,0,,‫استيقظ! Dialogue: 0,1:04:59.89,1:05:02.85,Default,,0,0,0,,‫حلمت بحلم لأول مرة منذ فترة. Dialogue: 0,1:05:03.44,1:05:04.81,Default,,0,0,0,,‫لست متيقنًا من ماهية الأمر، Dialogue: 0,1:05:05.48,1:05:08.11,Default,,0,0,0,,‫لكن ما حدث في الخارج Dialogue: 0,1:05:09.61,1:05:11.07,Default,,0,0,0,,‫يبدو كحلم بالنسبة إليّ. Dialogue: 0,1:05:15.32,1:05:16.28,Default,,0,0,0,,‫هناك. Dialogue: 0,1:05:21.62,1:05:22.71,Default,,0,0,0,,‫قرع الطبول Dialogue: 0,1:05:22.79,1:05:25.21,Default,,0,0,0,,‫سيكون إشارة لك كي تدخلي. Dialogue: 0,1:05:25.29,1:05:26.67,Default,,0,0,0,,‫سأرشدك إلى الطريق. Dialogue: 0,1:05:28.34,1:05:31.09,Default,,0,0,0,,‫لديّ الكثير لأحفظه لذا لا تزعجني من فضلك. Dialogue: 0,1:05:31.51,1:05:33.30,Default,,0,0,0,,‫حسنًا أيتها القائدة. Dialogue: 0,1:05:40.85,1:05:42.43,Default,,0,0,0,,‫هل حفظت كل شيء؟ Dialogue: 0,1:05:44.35,1:05:45.81,Default,,0,0,0,,‫قلت إني لا أريد مقاطعات. Dialogue: 0,1:05:49.23,1:05:50.23,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد. Dialogue: 0,1:05:52.15,1:05:53.36,Default,,0,0,0,,‫"موبايك"، Dialogue: 0,1:05:54.99,1:05:55.91,Default,,0,0,0,,‫أيمكننا التحدث؟ Dialogue: 0,1:06:03.12,1:06:05.12,Default,,0,0,0,,‫لقد أسرت كل قوم "واهان". Dialogue: 0,1:06:11.55,1:06:14.72,Default,,0,0,0,,‫هل تفكر في أني سأعذبهم\N‫حتى أسمع ما يُخفى عني؟ Dialogue: 0,1:06:18.05,1:06:19.22,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,1:06:21.97,1:06:24.48,Default,,0,0,0,,‫سأقتلهم جميعًا بعد مراسم التتويج. Dialogue: 0,1:06:24.56,1:06:28.56,Default,,0,0,0,,‫لا أعلم إن كان هذا كافيًا لابتزازك، Dialogue: 0,1:06:28.90,1:06:30.52,Default,,0,0,0,,‫لكن أعتقد أنه كاف. Dialogue: 0,1:06:31.27,1:06:34.65,Default,,0,0,0,,‫إن أخبرتني بكل ما تعرفه عني، Dialogue: 0,1:06:35.49,1:06:36.61,Default,,0,0,0,,‫فسيعيشون. Dialogue: 0,1:06:44.58,1:06:47.67,Default,,0,0,0,,‫ينبغي أن ترافق القائدة للخروج الآن. Dialogue: 0,1:06:48.79,1:06:49.67,Default,,0,0,0,,‫صحيح. Dialogue: 0,1:06:59.89,1:07:02.35,Default,,0,0,0,,‫- كبيرة الكهنة.\N‫- باركوا كبيرة الكهنة. Dialogue: 0,1:07:02.43,1:07:04.60,Default,,0,0,0,,‫- القائدة "تانيا"!\N‫- كبيرة الكهنة. Dialogue: 0,1:07:04.68,1:07:07.10,Default,,0,0,0,,‫- كبيرة الكهنة.\N‫- باركوا كبيرة الكهنة. Dialogue: 0,1:07:07.18,1:07:09.06,Default,,0,0,0,,‫- القائدة "تانيا"!\N‫- كبيرة الكهنة. Dialogue: 0,1:07:09.15,1:07:11.69,Default,,0,0,0,,‫- كبيرة الكهنة.\N‫- باركوا كبيرة الكهنة. Dialogue: 0,1:07:11.77,1:07:13.52,Default,,0,0,0,,‫- القائدة "تانيا"!\N‫- كبيرة الكهنة. Dialogue: 0,1:07:14.11,1:07:15.82,Default,,0,0,0,,‫باركوا كبيرة الكهنة. Dialogue: 0,1:07:15.90,1:07:18.53,Default,,0,0,0,,‫- القائدة "تانيا"!\N‫- كبيرة الكهنة. Dialogue: 0,1:07:18.61,1:07:20.70,Default,,0,0,0,,‫باركوا كبيرة الكهنة. Dialogue: 0,1:07:20.78,1:07:22.20,Default,,0,0,0,,‫- القائدة "تانيا".\N‫- القائدة "تانيا". Dialogue: 0,1:07:22.28,1:07:25.24,Default,,0,0,0,,‫- القائدة "تانيا"!\N‫- باركوا كبيرة الكهنة. Dialogue: 0,1:07:25.33,1:07:28.04,Default,,0,0,0,,‫- القائدة "تانيا".\N‫- القائدة "تانيا". Dialogue: 0,1:07:28.12,1:07:30.83,Default,,0,0,0,,‫- القائدة "تانيا".\N‫- القائدة "تانيا". Dialogue: 0,1:07:30.92,1:07:33.67,Default,,0,0,0,,‫- القائدة "تانيا".\N‫- القائدة "تانيا". Dialogue: 0,1:07:33.75,1:07:36.13,Default,,0,0,0,,‫- باركوا كبيرة الكهنة.\N‫- القائدة "تانيا"! Dialogue: 0,1:07:50.90,1:07:52.73,Default,,0,0,0,,‫"إيونسيوم" حي Dialogue: 0,1:07:53.56,1:07:57.36,Default,,0,0,0,,‫وأنت الـ"بينيتبيوت" الخاص به. Dialogue: 0,1:07:58.86,1:08:00.15,Default,,0,0,0,,‫ذلك كل ما أعرفه. Dialogue: 0,1:08:05.49,1:08:09.83,Default,,0,0,0,,‫ألا تريد أن تعلم\N‫بشأن والديك الحقيقيين وإخوتك؟ Dialogue: 0,1:08:10.41,1:08:12.88,Default,,0,0,0,,‫- أنا نادمة على ذلك.\N‫- ما الذي تندمين عليه؟ Dialogue: 0,1:08:12.96,1:08:14.75,Default,,0,0,0,,‫في كل مرة Dialogue: 0,1:08:15.46,1:08:16.84,Default,,0,0,0,,‫أنظر فيها إلى وجهك... Dialogue: 0,1:08:17.51,1:08:18.63,Default,,0,0,0,,‫ماذا به؟ Dialogue: 0,1:08:19.51,1:08:21.80,Default,,0,0,0,,‫لم يكن ينبغي عليّ أن ألتقي بك أبدًا. Dialogue: 0,1:08:28.35,1:08:32.81,Default,,0,0,0,,‫- القائدة "تانيا"!\N‫- باركوا كبيرة الكهنة. Dialogue: 0,1:08:33.40,1:08:34.94,Default,,0,0,0,,‫القائدة "تانيا"! Dialogue: 0,1:08:54.46,1:08:58.67,Default,,0,0,0,,‫قلت إنك لست متيقنًا إن كنت "إينايشينغي". Dialogue: 0,1:08:59.55,1:09:01.47,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تؤمن بذلك الآن. Dialogue: 0,1:09:05.05,1:09:06.64,Default,,0,0,0,,‫كما تنبأت تمامًا، Dialogue: 0,1:09:07.30,1:09:09.56,Default,,0,0,0,,‫لم يتمكن "تاي أبدوك" من رؤية شمس اليوم. Dialogue: 0,1:09:12.06,1:09:16.94,Default,,0,0,0,,‫لهذا السبب\N‫اختارتك عشيرة "تاي" كـ"إينايشينغي". Dialogue: 0,1:09:25.03,1:09:27.95,Default,,0,0,0,,‫- متحدّرة "أسا سين".\N‫- متحدّرة "أسا سين". Dialogue: 0,1:09:28.03,1:09:30.33,Default,,0,0,0,,‫كبيرة الكهنة القائدة "تانيا". Dialogue: 0,1:09:30.41,1:09:33.33,Default,,0,0,0,,‫- متحدّرة "أسا سين".\N‫- متحدّرة "أسا سين". Dialogue: 0,1:09:34.33,1:09:37.00,Default,,0,0,0,,‫- كبيرة الكهنة القائدة "تانيا".\N‫- كبيرة الكهنة القائدة "تانيا". Dialogue: 0,1:09:37.08,1:09:40.55,Default,,0,0,0,,‫- كبيرة الكهنة القائدة "تانيا".\N‫- كبيرة الكهنة القائدة "تانيا". Dialogue: 0,1:09:40.63,1:09:43.13,Default,,0,0,0,,‫- كبيرة الكهنة القائدة "تانيا".\N‫- متحدّرة "أسا سين". Dialogue: 0,1:10:38.40,1:10:42.27,Default,,0,0,0,,‫الأم العظمى "أسا سين" أرسلت "أرامون"\N‫إلى هذا العالم Dialogue: 0,1:10:42.86,1:10:44.49,Default,,0,0,0,,‫بناءً على رغبة "أيروجو"، Dialogue: 0,1:10:45.19,1:10:47.74,Default,,0,0,0,,‫فهو أنقذ عشائر كثيرة من الحرب، Dialogue: 0,1:10:47.82,1:10:49.28,Default,,0,0,0,,‫وجعلهم يكوّنون اتحادًا. Dialogue: 0,1:10:50.03,1:10:52.45,Default,,0,0,0,,‫- "هارام أهامين".\N‫- "هارام أهامين". Dialogue: 0,1:10:52.53,1:10:55.29,Default,,0,0,0,,‫- "هارام أهامين".\N‫- "هارام أهامين". Dialogue: 0,1:10:55.66,1:10:57.41,Default,,0,0,0,,‫واليوم، بعد مرور 200 سنة منذ تلك اللحظة، Dialogue: 0,1:10:58.00,1:11:02.59,Default,,0,0,0,,‫يرغب "أيروجو" في تفكيك الاتحاد\N‫الذي أنشأه فيما مضى Dialogue: 0,1:11:03.17,1:11:06.63,Default,,0,0,0,,‫وبناء شيء جديد مع "أرامون"\N‫الذي وُلد حديثًا. Dialogue: 0,1:11:08.93,1:11:10.64,Default,,0,0,0,,‫أمام الاتحاد بأسره، Dialogue: 0,1:11:10.76,1:11:12.97,Default,,0,0,0,,‫سأنقل كلمات "أيروجو"، Dialogue: 0,1:11:13.06,1:11:17.81,Default,,0,0,0,,‫الذي هو بداية ونهاية هذا العالم،\N‫والإله الذي يحرك كل الأشياء. Dialogue: 0,1:11:18.48,1:11:21.31,Default,,0,0,0,,‫- "إيشيلوبو بيريسا".\N‫- "إيشيلوبو بيريسا". Dialogue: 0,1:11:21.73,1:11:24.40,Default,,0,0,0,,‫- "إيشيلوبو بيريسا".\N‫- "إيشيلوبو بيريسا". Dialogue: 0,1:11:25.36,1:11:28.45,Default,,0,0,0,,‫"تاغون"، قف أمام عيني "أيروجو". Dialogue: 0,1:11:43.50,1:11:46.71,Default,,0,0,0,,‫"أرامون" المولود حديثًا سوف يصل\N‫بين السماء والأرض. Dialogue: 0,1:11:48.59,1:11:50.63,Default,,0,0,0,,‫اسهر على راحة الناس طوال النهار والليل Dialogue: 0,1:11:50.72,1:11:52.93,Default,,0,0,0,,‫واخدم واحم كل أشكال الحياة في "أرسدال" Dialogue: 0,1:11:53.01,1:11:57.02,Default,,0,0,0,,‫كي تصل الأيام الغابرة بالسنوات القادمة. Dialogue: 0,1:11:58.18,1:11:59.44,Default,,0,0,0,,‫وأيضًا... Dialogue: 0,1:12:12.45,1:12:15.03,Default,,0,0,0,,‫تلقينا الأمر من "أسا ساكان". Dialogue: 0,1:12:15.12,1:12:18.91,Default,,0,0,0,,‫نريد أن نعقد مصير\N‫"جبل القمّة البيضاء" بك يا ملكتي. Dialogue: 0,1:12:22.29,1:12:25.21,Default,,0,0,0,,‫التاج الذي يؤكد على سلطتي Dialogue: 0,1:12:25.84,1:12:28.51,Default,,0,0,0,,‫ينبغي أن ترتديه على رأسك وفي قلبك. Dialogue: 0,1:12:29.80,1:12:30.67,Default,,0,0,0,,‫أنا... Dialogue: 0,1:12:33.64,1:12:35.47,Default,,0,0,0,,‫أتوّجك كملك! Dialogue: 0,1:12:36.51,1:12:39.06,Default,,0,0,0,,‫أنا، "تاغون"، رسول الأم العظمى "أسا سين" Dialogue: 0,1:12:39.27,1:12:40.85,Default,,0,0,0,,‫و"أرامون" المولود حديثًا Dialogue: 0,1:12:40.93,1:12:44.48,Default,,0,0,0,,‫وابن "أيروجو"\N‫الذي هو بداية ونهاية هذا العالم Dialogue: 0,1:12:44.86,1:12:46.15,Default,,0,0,0,,‫أحترم Dialogue: 0,1:12:47.73,1:12:48.69,Default,,0,0,0,,‫رغباتك. Dialogue: 0,1:13:18.18,1:13:23.14,Default,,0,0,0,,‫- "تاغون"، ملكنا.\N‫- "تاغون"، ملكنا. Dialogue: 0,1:13:23.27,1:13:27.48,Default,,0,0,0,,‫- "تاغون"، ملكنا.\N‫- "أرامون"! Dialogue: 0,1:13:44.21,1:13:45.21,Default,,0,0,0,,‫أرغب فيك. Dialogue: 0,1:13:46.67,1:13:48.54,Default,,0,0,0,,‫من كل قلبي، ما أزال أرغب فيك. Dialogue: 0,1:13:49.42,1:13:50.59,Default,,0,0,0,,‫يسرني سماع ذلك. Dialogue: 0,1:13:51.96,1:13:55.34,Default,,0,0,0,,‫أرغب فيك من كل قلبي أيضًا. Dialogue: 0,1:13:59.18,1:14:00.22,Default,,0,0,0,,‫أجل، أريد ذلك. Dialogue: 0,1:14:01.31,1:14:02.43,Default,,0,0,0,,‫إني حقًا أريد ذلك. Dialogue: 0,1:14:03.68,1:14:05.89,Default,,0,0,0,,‫الآن، أريد امتلاك كل "أرسدال". Dialogue: 0,1:14:14.70,1:14:15.57,Default,,0,0,0,,‫"إيونسيوم"... Dialogue: 0,1:14:22.04,1:14:24.37,Default,,0,0,0,,‫ما قلته كان صحيحًا. Dialogue: 0,1:14:25.62,1:14:26.58,Default,,0,0,0,,‫رباه. Dialogue: 0,1:14:28.08,1:14:29.71,Default,,0,0,0,,‫فهمت أخيرًا. Dialogue: 0,1:14:30.29,1:14:32.17,Default,,0,0,0,,‫أتعلم ما ينبغي أن تخاف منه؟ Dialogue: 0,1:14:34.05,1:14:36.55,Default,,0,0,0,,‫إن فشلت في التجاوب مع طموحات 30 ألف شخص، Dialogue: 0,1:14:36.93,1:14:38.26,Default,,0,0,0,,‫فسوف تكون في عداد الأموات. Dialogue: 0,1:14:41.64,1:14:44.43,Default,,0,0,0,,‫هذا الأحمق راهن بكل شيء على تلك الكلمات. Dialogue: 0,1:14:44.98,1:14:48.31,Default,,0,0,0,,‫إنه قتل "تاي أبدوك"\N‫بمجرد أن قال بضع كلمات. Dialogue: 0,1:14:48.65,1:14:50.06,Default,,0,0,0,,‫"إينايشينغي"، Dialogue: 0,1:14:50.56,1:14:52.65,Default,,0,0,0,,‫هل تقبلنا كإخوتك؟ Dialogue: 0,1:14:56.03,1:14:57.78,Default,,0,0,0,,‫لم أكن "إينايشينغي". Dialogue: 0,1:14:58.16,1:14:59.66,Default,,0,0,0,,‫لم أُولد كهيئته. Dialogue: 0,1:15:00.45,1:15:01.62,Default,,0,0,0,,‫مع ذلك، Dialogue: 0,1:15:02.24,1:15:04.54,Default,,0,0,0,,‫أصبحت "إينايشينغي" الآن، Dialogue: 0,1:15:07.66,1:15:09.50,Default,,0,0,0,,‫وأنا الآن أخوكم. Dialogue: 0,1:15:17.63,1:15:18.47,Default,,0,0,0,,‫ما اسمك؟ Dialogue: 0,1:15:23.31,1:15:26.85,Default,,0,0,0,,‫أنا "سوهانا"، كبيرة عشيرة "تاي". Dialogue: 0,1:15:47.62,1:15:48.91,Default,,0,0,0,,‫أنا، "إيونسيوم" من قبيلة "واهان"، Dialogue: 0,1:15:49.71,1:15:52.04,Default,,0,0,0,,‫أعيد تجسد "إينايشينغي" المجيد\N‫بطل قبيلة "آغو". Dialogue: 0,1:15:53.71,1:15:55.25,Default,,0,0,0,,‫أعدكم... Dialogue: 0,1:16:01.09,1:16:02.30,Default,,0,0,0,,‫بأن آويكم جميعًا. Dialogue: 0,1:16:14.02,1:16:15.77,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد "اتحاد" بعد الآن. Dialogue: 0,1:16:16.48,1:16:18.78,Default,,0,0,0,,‫اختفى نظام "الاتحاد" من الوجود الآن. Dialogue: 0,1:16:18.86,1:16:22.16,Default,,0,0,0,,‫ستضم "أرسدال" كل القبائل كدولة واحدة. Dialogue: 0,1:16:23.62,1:16:26.79,Default,,0,0,0,,‫لذلك، أنتم لم تعودوا أفرادًا في "الاتحاد". Dialogue: 0,1:16:27.49,1:16:29.00,Default,,0,0,0,,‫الاسم هو كالوعاء، Dialogue: 0,1:16:29.08,1:16:32.33,Default,,0,0,0,,‫لذا فكل الأشياء\N‫في هذا العالم سيكون لها اسم جديد. Dialogue: 0,1:16:33.29,1:16:36.92,Default,,0,0,0,,‫أنا، المتحدّرة المباشرة لـ"أسا سين"،\N‫كبيرة الكهنة "تانيا"، Dialogue: 0,1:16:37.09,1:16:38.92,Default,,0,0,0,,‫أعطي اسمًا جديدًا Dialogue: 0,1:16:39.51,1:16:42.59,Default,,0,0,0,,‫لكل أفراد "الاتحاد" السابقين. Dialogue: 0,1:16:42.68,1:16:44.43,Default,,0,0,0,,‫يمكنك أن تصبحي أي شيء تريدين. Dialogue: 0,1:16:44.97,1:16:48.27,Default,,0,0,0,,‫يوجد أكثر من 100 شيء كي تكونيه. Dialogue: 0,1:16:48.35,1:16:49.81,Default,,0,0,0,,‫انظري إلى تلك النجوم. Dialogue: 0,1:16:49.93,1:16:52.64,Default,,0,0,0,,‫لن يعلم أحد أي نوع من النجوم تحولت إليه. Dialogue: 0,1:16:53.85,1:16:57.86,Default,,0,0,0,,‫أكثر من 100 نجمة يمكن أن تصبح أي شيء... Dialogue: 0,1:16:58.90,1:17:00.28,Default,,0,0,0,,‫بدءًا من اليوم، Dialogue: 0,1:17:01.86,1:17:04.95,Default,,0,0,0,,‫سيُطلق عليكم "رعايا". Dialogue: 0,1:17:11.66,1:17:13.37,Default,,0,0,0,,‫رعايا! Dialogue: 0,1:17:13.46,1:17:16.88,Default,,0,0,0,,‫- رعايا!\N‫- رعايا! Dialogue: 0,1:17:16.96,1:17:20.38,Default,,0,0,0,,‫- رعايا!\N‫- رعايا! Dialogue: 0,1:17:20.46,1:17:24.30,Default,,0,0,0,,‫أنا، "تانيا" من "واهان"، ألقي\N‫بلعنة عليكم جميعًا. Dialogue: 0,1:17:25.43,1:17:26.30,Default,,0,0,0,,‫رعايا. Dialogue: 0,1:17:27.05,1:17:30.89,Default,,0,0,0,,‫يمكنكم البدء في هذا العالم مثل من هم\N‫في أدنى الطبقات الاجتماعية، Dialogue: 0,1:17:31.48,1:17:33.48,Default,,0,0,0,,‫لكن يمكنكم أن تصبحوا أي شيء. Dialogue: 0,1:17:34.06,1:17:36.10,Default,,0,0,0,,‫مصيري مرتبط بمصائركم. Dialogue: 0,1:17:36.19,1:17:39.52,Default,,0,0,0,,‫آمل أن تدعموني ما دمت أحميكم. Dialogue: 0,1:17:40.23,1:17:42.40,Default,,0,0,0,,‫يا رعاياي. Dialogue: 0,1:17:47.20,1:17:49.62,Default,,0,0,0,,‫هذا الشغف والشوق. Dialogue: 0,1:17:50.37,1:17:54.25,Default,,0,0,0,,‫ليست فقط عشيرتي "تاي" و"ميو"\N‫بل كل من ينتمي إلى قبيلة "آغو" Dialogue: 0,1:17:54.33,1:17:56.21,Default,,0,0,0,,‫سيتشاركون هذا الحلم وهذه الرغبة. Dialogue: 0,1:17:57.08,1:17:58.75,Default,,0,0,0,,‫هل سيستطيع أن يساعدني Dialogue: 0,1:17:59.13,1:18:01.71,Default,,0,0,0,,‫أم أنه سيؤدي بي في النهاية إلى الهلاك؟ Dialogue: 0,1:18:02.84,1:18:05.88,Default,,0,0,0,,‫هل سيقودني أخيرًا إلى "تانيا"، Dialogue: 0,1:18:07.05,1:18:08.55,Default,,0,0,0,,‫أم سيفرقنا؟ Dialogue: 0,1:18:24.07,1:18:26.03,Default,,0,0,0,,‫إليكم أول أوامري الملكية. Dialogue: 0,1:18:26.95,1:18:32.04,Default,,0,0,0,,‫لتنتشر قوة "أرسدال" إلى جميع أراضي "أرس". Dialogue: 0,1:18:34.50,1:18:37.58,Default,,0,0,0,,‫عاصفة أكبر ستبتلع عاصفة كبيرة.\N‫أهذه المرحلة الأخيرة من مخططك؟ Dialogue: 0,1:18:38.17,1:18:40.38,Default,,0,0,0,,‫سوف أغزو الشرق! Dialogue: 0,1:18:41.17,1:18:46.13,Default,,0,0,0,,‫سوف أحضر من يعادوننا\N‫بمن فيهم قبيلة "آغو" إلينا وهم أذلة Dialogue: 0,1:18:47.63,1:18:50.14,Default,,0,0,0,,‫وأجعل الهمج متحضرين. Dialogue: 0,1:18:53.60,1:18:56.44,Default,,0,0,0,,‫لنغز قبيلة "آغو"! Dialogue: 0,1:18:56.64,1:18:59.19,Default,,0,0,0,,‫- لنغز قبيلة "آغو"!\N‫- لنغز قبيلة "آغو"! Dialogue: 0,1:18:59.27,1:19:02.77,Default,,0,0,0,,‫- لنغز قبيلة "آغو".\N‫- لنغز قبيلة "آغو". Dialogue: 0,1:19:03.82,1:19:07.82,Default,,0,0,0,,‫هذا ما كان يدبر له إذًا طوال هذا الوقت.\N‫إنه يرغب في أن يشعل حربًا Dialogue: 0,1:19:07.90,1:19:12.24,Default,,0,0,0,,‫ليهدّئ استياء وخوف وغضب الشعب. Dialogue: 0,1:19:22.84,1:19:24.00,Default,,0,0,0,,‫- "إينايشينغي".\N‫- "إينايشينغي". Dialogue: 0,1:19:24.55,1:19:25.80,Default,,0,0,0,,‫- "إينايشينغي".\N‫- "إينايشينغي". Dialogue: 0,1:19:26.72,1:19:27.88,Default,,0,0,0,,‫- "إينايشينغي".\N‫- "إينايشينغي". Dialogue: 0,1:19:28.51,1:19:29.72,Default,,0,0,0,,‫- "إينايشينغي".\N‫- "إينايشينغي". Dialogue: 0,1:19:30.51,1:19:31.76,Default,,0,0,0,,‫- "إينايشينغي".\N‫- "إينايشينغي". Dialogue: 0,1:19:32.43,1:19:33.68,Default,,0,0,0,,‫- "إينايشينغي".\N‫- "إينايشينغي". Dialogue: 0,1:19:34.18,1:19:35.47,Default,,0,0,0,,‫- "إينايشينغي".\N‫- "إينايشينغي". Dialogue: 0,1:19:36.31,1:19:37.48,Default,,0,0,0,,‫- "إينايشينغي".\N‫- "إينايشينغي". Dialogue: 0,1:19:38.23,1:19:39.60,Default,,0,0,0,,‫- "إينايشينغي".\N‫- "إينايشينغي". Dialogue: 0,1:19:40.40,1:19:41.65,Default,,0,0,0,,‫- "إينايشينغي".\N‫- "إينايشينغي". Dialogue: 0,1:19:42.31,1:19:43.61,Default,,0,0,0,,‫- "إينايشينغي".\N‫- "إينايشينغي". Dialogue: 0,1:19:44.32,1:19:45.57,Default,,0,0,0,,‫- "إينايشينغي".\N‫- "إينايشينغي". Dialogue: 0,1:19:50.61,1:19:52.53,Default,,0,0,0,,‫هذا أمر غير مُتوقع. Dialogue: 0,1:19:53.87,1:19:55.33,Default,,0,0,0,,‫شخص ما يزعم أنه "إينايشينغي"، Dialogue: 0,1:19:56.12,1:19:58.62,Default,,0,0,0,,‫لقد ظهر بطل قبيلة "آغو". Dialogue: 0,1:20:00.08,1:20:02.67,Default,,0,0,0,,‫العودة من الموت دافعها الرغبة في العيش. Dialogue: 0,1:20:03.21,1:20:06.67,Default,,0,0,0,,‫إنه تبصّر بالأمر\N‫وجعل "تاي أبدوك" يلقي بنفسه إلى التهلكة. Dialogue: 0,1:20:07.21,1:20:09.97,Default,,0,0,0,,‫إن كل قبيلة "آغو" في حالة اهتياج بسببه. Dialogue: 0,1:20:11.38,1:20:14.43,Default,,0,0,0,,‫سيكون أقوى عدو لـ"أرسدال". Dialogue: 0,1:20:15.18,1:20:18.10,Default,,0,0,0,,‫سأنتظر إرشادات أخرى بينما أعينه في مسعاه. Dialogue: 0,1:20:20.44,1:20:24.40,Default,,0,0,0,,‫"المخلب الأحمر" تباركك يا "تاغون". Dialogue: 0,1:22:40.74,1:22:42.91,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ترجمة "إسلام الأمير"