[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.87,0:00:04.08,Default,,0,0,0,,نحن في الدقيقة الأخيرة\Nمن الوقت بدل الضائع. Dialogue: 0,0:00:05.50,0:00:09.21,Default,,0,0,0,,"ريتشموند" و"نوتينغهام فورست"\Nمتعادلان بهدفين لكل منهما. Dialogue: 0,0:00:10.34,0:00:15.18,Default,,0,0,0,,"أوبيسانيا" يمرر الكرة إلى الناحية الأخرى\Nإلى "روهاس" الذي تُوجد أمامه مساحة مفتوحة. Dialogue: 0,0:00:19.52,0:00:20.72,Default,,0,0,0,,وضربة جزاء! Dialogue: 0,0:00:22.06,0:00:25.77,Default,,0,0,0,,فرصة كبيرة لـ"غرايهاوندز"\Nليقلبوا الكفة لصالحهم. Dialogue: 0,0:00:25.85,0:00:27.11,Default,,0,0,0,,تمريرة جيدة يا "سام"! Dialogue: 0,0:00:27.65,0:00:28.65,Default,,0,0,0,,هيا يا "داني"! Dialogue: 0,0:00:28.73,0:00:29.90,Default,,0,0,0,,- أجل!\N- جيد. Dialogue: 0,0:00:29.98,0:00:34.03,Default,,0,0,0,,ارتياح كبير لـ"كولين هيوز"\Nبعدما تسبب في هدف تعادل "فورست". Dialogue: 0,0:00:35.53,0:00:38.41,Default,,0,0,0,,بدأ "ريتشموند" الموسم بـ7 تعادلات متتالية، Dialogue: 0,0:00:38.49,0:00:40.74,Default,,0,0,0,,وإن انتهت المباراة بالتعادل،\Nفسيتعادلون في الرقم القياسي Dialogue: 0,0:00:40.83,0:00:44.58,Default,,0,0,0,,مع "ساوثهامبتون" و"سوانزي"\Nاللذين يتقاسمانه الآن. Dialogue: 0,0:00:44.67,0:00:48.59,Default,,0,0,0,,"كريس"، هل تتخيل أصلاً أن تبدأ الموسم\Nبـ7 تعادلات متتالية؟ Dialogue: 0,0:00:48.67,0:00:50.13,Default,,0,0,0,,بالطبع يا "آرلو". Dialogue: 0,0:00:50.21,0:00:53.22,Default,,0,0,0,,وهذا لأنني مبدع وموهوب في التخيل. Dialogue: 0,0:00:55.01,0:00:56.64,Default,,0,0,0,,ألا بأس في أن أصلي؟ Dialogue: 0,0:00:56.72,0:00:59.64,Default,,0,0,0,,بلى، بالتأكيد.\Nلكن لأي رب وبأي لغة، تفهمني؟ Dialogue: 0,0:00:59.72,0:01:01.14,Default,,0,0,0,,يمكنك أن تضم أصبعيك وتتمنى أمنية. Dialogue: 0,0:01:01.22,0:01:02.22,Default,,0,0,0,,مثلاً. Dialogue: 0,0:01:03.85,0:01:06.81,Default,,0,0,0,,مشجعو "ريتشموند" المخلصون\Nالذين عانوا كثيراً Dialogue: 0,0:01:06.90,0:01:09.19,Default,,0,0,0,,ما يزالون يدعمون فريقهم بكل حماس. Dialogue: 0,0:01:10.15,0:01:11.15,Default,,0,0,0,,ابق معه. Dialogue: 0,0:01:14.03,0:01:15.24,Default,,0,0,0,,هيا. أجل! Dialogue: 0,0:01:17.36,0:01:19.53,Default,,0,0,0,,ويخيّم الصمت على ملعب "نيلسون رود"… Dialogue: 0,0:01:23.04,0:01:25.16,Default,,0,0,0,,باستثناء تميمة حظ "ريتشموند" المبجلة، Dialogue: 0,0:01:25.25,0:01:28.29,Default,,0,0,0,,"إيرل غرايهاوند"، الذي ينبح تشجيعاً له. Dialogue: 0,0:01:31.75,0:01:36.30,Default,,0,0,0,,هل سيحقق "داني روهاس"\Nأول فوز في الموسم من أجل صديقهم الأليف؟ Dialogue: 0,0:01:36.38,0:01:37.51,Default,,0,0,0,,أرجوك. Dialogue: 0,0:01:37.59,0:01:38.76,Default,,0,0,0,,هيا يا "داني". Dialogue: 0,0:01:41.56,0:01:43.10,Default,,0,0,0,,كرة القدم حياة. Dialogue: 0,0:02:15.38,0:02:17.22,Default,,0,0,0,,- لا.\N- يا إلهي. Dialogue: 0,0:02:17.30,0:02:19.22,Default,,0,0,0,,صدقاني، هذا ليس ما تمنيته. Dialogue: 0,0:02:44.03,0:02:46.79,Default,,0,0,0,,الحيوان المسكين. هذا مأساوي جداً. Dialogue: 0,0:02:46.87,0:02:48.08,Default,,0,0,0,,تحول فظيع في الأحداث. Dialogue: 0,0:02:48.16,0:02:50.33,Default,,0,0,0,,هل ترى أن الناس سيكرهوننا بسبب ما حدث؟ Dialogue: 0,0:02:50.42,0:02:51.83,Default,,0,0,0,,واضح أنه كان حادثاً بشعاً، Dialogue: 0,0:02:51.92,0:02:54.09,Default,,0,0,0,,لكنني أحسب الآن أن إحدى مزايا\Nدرجات الدوري الأقل Dialogue: 0,0:02:54.17,0:02:56.46,Default,,0,0,0,,أنهم لا يذيعون كل المباريات على التلفاز. Dialogue: 0,0:02:56.55,0:02:58.42,Default,,0,0,0,,أجل، لكن الإنترنت يا "هيغنز". Dialogue: 0,0:02:58.92,0:03:00.72,Default,,0,0,0,,صحيح، الإنترنت اللعين. Dialogue: 0,0:03:01.55,0:03:03.01,Default,,0,0,0,,اسمعا، الناس هائجون على "تويتر". انظرا. Dialogue: 0,0:03:04.05,0:03:06.81,Default,,0,0,0,,يا إلهي. هل أبكينا "مايكل جوردن" حقاً؟ Dialogue: 0,0:03:06.89,0:03:08.60,Default,,0,0,0,,- هل كتبت بياناً صحفياً لـ"تيد".\N- نعم. Dialogue: 0,0:03:08.68,0:03:12.44,Default,,0,0,0,,لكنه قال لي: "لا تقلقي الآن يا (بوبا فت)."\Nسيتكفل بالأمر. Dialogue: 0,0:03:12.52,0:03:13.52,Default,,0,0,0,,حسناً. Dialogue: 0,0:03:14.48,0:03:16.23,Default,,0,0,0,,- أيها المدرب!\N- "ماركوس"، Dialogue: 0,0:03:16.32,0:03:17.69,Default,,0,0,0,,- ماذا عندك لي؟\N- المدرب "لاسو"، Dialogue: 0,0:03:17.78,0:03:19.99,Default,,0,0,0,,ما شعورك حيال جهود الفريق اليوم؟ Dialogue: 0,0:03:20.07,0:03:22.53,Default,,0,0,0,,أشعر بأن الجميع بذلوا قصارى جهدهم،\Nخاصةً "سام". Dialogue: 0,0:03:22.61,0:03:23.82,Default,,0,0,0,,إنه يتحسن كل مباراة. Dialogue: 0,0:03:23.91,0:03:26.95,Default,,0,0,0,,إنه يساعدنا حقاً على ملء الفراغ الكبير\Nالذي خلّفه "روي كينت". Dialogue: 0,0:03:27.04,0:03:30.25,Default,,0,0,0,,وفي رأيك، كم مباراة ستنتهي بالتعادل\Nقبل أن تضغطوا على زر الطوارئ؟ Dialogue: 0,0:03:30.33,0:03:33.29,Default,,0,0,0,,يُوجد زرّان لا أحب أن أضغط عليهما أبداً\Nيا "ماركوس". Dialogue: 0,0:03:33.38,0:03:34.63,Default,,0,0,0,,وهما "الطوارئ" و"الغفوة". Dialogue: 0,0:03:34.71,0:03:36.17,Default,,0,0,0,,من التالي؟ Dialogue: 0,0:03:36.25,0:03:37.96,Default,,0,0,0,,ماذا عن هذا الصحفي؟ Dialogue: 0,0:03:38.63,0:03:41.38,Default,,0,0,0,,- "ترينت كريم"…\N- "ذي إندبندنت". Dialogue: 0,0:03:42.26,0:03:46.43,Default,,0,0,0,,أود أن أعرف إن كان عندك تعليق على "إيرل"،\Nالكلب الذي قتله "داني روهاس" اليوم. Dialogue: 0,0:03:48.77,0:03:51.02,Default,,0,0,0,,"ترينت كريم" الذي يطرح الأسئلة الشائكة. Dialogue: 0,0:03:55.90,0:03:56.90,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:03:58.73,0:04:01.78,Default,,0,0,0,,عندما كنت في الـ3 من عمري،\Nهاجمني كلب الجيران. Dialogue: 0,0:04:02.32,0:04:06.20,Default,,0,0,0,,لا أذكر الحدث،\Nلكن أمي قالت إنه كان مخيفاً جداً. Dialogue: 0,0:04:07.37,0:04:10.12,Default,,0,0,0,,لكنني أذكر أنني كنت أخاف من الكلاب\Nفي طفولتي. Dialogue: 0,0:04:10.20,0:04:12.66,Default,,0,0,0,,مثلاً، عندما كنت أبيت في بيت صديق لي، Dialogue: 0,0:04:12.75,0:04:16.17,Default,,0,0,0,,كان عليه أن يترك كلبه في الخارج\Nوإلا أفرطت في البكاء. Dialogue: 0,0:04:18.71,0:04:22.72,Default,,0,0,0,,وعندما كنت في الثانوية،\Nتُوفيت زوجة جارنا السيد "غريدي". Dialogue: 0,0:04:23.72,0:04:25.93,Default,,0,0,0,,وكان حزيناً جداً لوفاتها،\Nكما يمكنكم أن تتخيلوا، Dialogue: 0,0:04:26.51,0:04:29.52,Default,,0,0,0,,ولم يعد يعتني بكلبه. Dialogue: 0,0:04:30.72,0:04:32.89,Default,,0,0,0,,الكلب نفسه الذي عضّني. كان اسمه "هانك". Dialogue: 0,0:04:36.40,0:04:38.57,Default,,0,0,0,,فبدأت أعتني به. Dialogue: 0,0:04:38.65,0:04:41.57,Default,,0,0,0,,كنت أطعمه وأمشّيه وأرمي له الكرة\Nوأفعل كل الأشياء الممتعة تلك. Dialogue: 0,0:04:42.65,0:04:45.32,Default,,0,0,0,,ثم نقل ابن السيد "غريدي" أباه\Nإلى دار رعاية مسنين، Dialogue: 0,0:04:45.41,0:04:48.24,Default,,0,0,0,,وسألني إن كنت أريد الاحتفاظ بـ"هانك"،\Nفقلت: "نعم. بالطبع." Dialogue: 0,0:04:49.62,0:04:52.29,Default,,0,0,0,,وبعد نحو عام، اضطُررنا إلى إنهاء حياته. Dialogue: 0,0:04:55.42,0:04:57.58,Default,,0,0,0,,من الغريب أن تفكر في أشياء حدثت في حياتك… Dialogue: 0,0:04:58.50,0:05:02.17,Default,,0,0,0,,تبكيك لمجرد أنها حدثت، Dialogue: 0,0:05:02.26,0:05:04.05,Default,,0,0,0,,ثم تبكيك بعد ذلك Dialogue: 0,0:05:04.13,0:05:05.68,Default,,0,0,0,,عندما تدرك أنها انتهت. Dialogue: 0,0:05:11.01,0:05:12.85,Default,,0,0,0,,أحسب أن هذه الأشياء تحدث في حياتنا… Dialogue: 0,0:05:14.23,0:05:16.19,Default,,0,0,0,,لتساعدنا على الانتقال إلى مكان أفضل. Dialogue: 0,0:05:19.94,0:05:22.28,Default,,0,0,0,,وآمل أننا ساعدنا "إيرل"\Nعلى فعل ذلك بالضبط. Dialogue: 0,0:05:23.57,0:05:25.78,Default,,0,0,0,,سنفتقده هنا كثيراً. نعم. Dialogue: 0,0:05:31.74,0:05:33.08,Default,,0,0,0,,وكيف حال "داني"؟ Dialogue: 0,0:05:33.79,0:05:34.79,Default,,0,0,0,,لم أتحدث معه بعد، Dialogue: 0,0:05:34.87,0:05:37.46,Default,,0,0,0,,لكنني أرجو ألّا يقسو على نفسه. Dialogue: 0,0:05:40.34,0:05:42.17,Default,,0,0,0,,إنه يفعل ذلك منذ 20 دقيقة. Dialogue: 0,0:05:45.63,0:05:47.13,Default,,0,0,0,,سيستخدم الماء الساخن كله. Dialogue: 0,0:05:48.34,0:05:49.55,Default,,0,0,0,,- نعم.\N- أجل، معك حق. Dialogue: 0,0:06:01.61,0:06:03.65,Default,,0,0,0,,مرحباً يا "داني". كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:06:04.65,0:06:06.28,Default,,0,0,0,,أغسل الموت عني. Dialogue: 0,0:06:14.12,0:06:16.54,Default,,0,0,0,,أقترح عليك أن تستخدم بعض الصابون إذاً. Dialogue: 0,0:06:17.16,0:06:20.54,Default,,0,0,0,,فهو يساعد على التخلص من الراحة الأبدية\Nفي الأماكن التي يصعب الوصول إليها. Dialogue: 0,0:06:20.63,0:06:21.88,Default,,0,0,0,,شكراً أيها المدرب. Dialogue: 0,0:06:23.25,0:06:26.42,Default,,0,0,0,,لا تنس أن كرة القدم حياة، صح؟ Dialogue: 0,0:06:29.13,0:06:30.84,Default,,0,0,0,,أعرف. كانت كذلك. Dialogue: 0,0:06:36.10,0:06:37.10,Default,,0,0,0,,ليس بيدي حيلة. Dialogue: 0,0:06:44.98,0:06:46.61,Default,,0,0,0,,حسناً، يا رفاق، Dialogue: 0,0:06:46.69,0:06:49.28,Default,,0,0,0,,لنترك لـ"داني" بعض المساحة حالياً، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:06:49.36,0:06:50.95,Default,,0,0,0,,هل تمانعون إذا استحممتم في البيت؟ Dialogue: 0,0:06:51.03,0:06:52.66,Default,,0,0,0,,أيها المدرب، إن كنت لا تمانع، Dialogue: 0,0:06:52.74,0:06:54.54,Default,,0,0,0,,بعضنا يفضل الاستحمام طويلاً في البيت. Dialogue: 0,0:06:54.62,0:06:56.54,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:06:56.62,0:06:58.25,Default,,0,0,0,,نعم، لا بأس في ذلك أيضاً. Dialogue: 0,0:06:58.33,0:07:00.67,Default,,0,0,0,,واسمعوا، لقد أحسنتم اللعب اليوم. Dialogue: 0,0:07:00.75,0:07:02.38,Default,,0,0,0,,بذلتم قصارى جهدكم طوال المباراة. Dialogue: 0,0:07:02.46,0:07:03.88,Default,,0,0,0,,لا تقلقوا، سوف نفوز قريباً. Dialogue: 0,0:07:04.71,0:07:06.17,Default,,0,0,0,,أراكم الاثنين أيها السمك الذهبي. Dialogue: 0,0:07:06.84,0:07:07.84,Default,,0,0,0,,سمك ذهبي؟ Dialogue: 0,0:07:07.92,0:07:11.01,Default,,0,0,0,,تعني أن ننسى أخطاءنا وفشلنا ونمضي قدماً. Dialogue: 0,0:07:11.72,0:07:14.56,Default,,0,0,0,,لكنني لم أرتكب أي أخطاء.\Nأنت الوحيد الذي كان لعبه سيئاً. Dialogue: 0,0:07:17.31,0:07:19.64,Default,,0,0,0,,يا شباب، "يان ماس" لا يتصرف بوقاحة. Dialogue: 0,0:07:19.73,0:07:20.73,Default,,0,0,0,,بل يتصرف كهولندي فقط. Dialogue: 0,0:07:22.60,0:07:23.90,Default,,0,0,0,,- أجل.\N- صحيح. Dialogue: 0,0:07:28.03,0:07:29.03,Default,,0,0,0,,"(ميشيل)" Dialogue: 0,0:07:29.11,0:07:30.95,Default,,0,0,0,,"أكبر معجبيك رأى أنك ستحسب هذا مضحكاً" Dialogue: 0,0:07:31.53,0:07:33.70,Default,,0,0,0,,صدقني، هذه التعادلات كلها غلطتي. Dialogue: 0,0:07:33.78,0:07:36.62,Default,,0,0,0,,إنه انتقام إلهي\Nبسبب مباراة "مانشستر سيتي". Dialogue: 0,0:07:36.70,0:07:39.62,Default,,0,0,0,,كنت آمل وأرجو أن نتعادل معهم، Dialogue: 0,0:07:39.71,0:07:43.54,Default,,0,0,0,,والآن تفي شرطة القدر بوعدها\Nوتظهر لي ما سألقاه عندما أعبث معها. Dialogue: 0,0:07:43.63,0:07:45.92,Default,,0,0,0,,الفريق يلعب جيداً يا "تيد"،\Nلكنه سوء حظ فحسب. Dialogue: 0,0:07:46.00,0:07:49.30,Default,,0,0,0,,"سوء حظ". أجل. رباه، أحب استخدامكم\Nلهذه الكلمة كثيراً هنا. Dialogue: 0,0:07:49.38,0:07:51.80,Default,,0,0,0,,في بلدي، إذا أساء فريق اللعب،\Nفلا ندعوهم سيئي الحظ، Dialogue: 0,0:07:51.88,0:07:53.93,Default,,0,0,0,,- ماذا ندعوهم أيها المدرب؟\N- "نيويورك جيتس". Dialogue: 0,0:07:54.01,0:07:55.64,Default,,0,0,0,,- بالضبط.\N- أيها المدرب. Dialogue: 0,0:07:55.72,0:07:57.97,Default,,0,0,0,,آسف على المقاطعة.\Nأيمكنني الرحيل مبكراً اليوم؟ Dialogue: 0,0:07:58.06,0:08:00.48,Default,,0,0,0,,لكن أحد مهام عملك\Nأن تبقى حتى يرحل الفريق كله. Dialogue: 0,0:08:00.56,0:08:03.44,Default,,0,0,0,,نعم، بالطبع.\Nلكن اليوم عيد ميلاد أمي الـ50… Dialogue: 0,0:08:05.02,0:08:07.15,Default,,0,0,0,,هلا تقول لي مجدداً ما مركز أمك في الفريق. Dialogue: 0,0:08:08.53,0:08:11.32,Default,,0,0,0,,لا بأس يا "ويل". أبلغ أمك\Nبأن كلنا نتمنى لها عيد ميلاد سعيداً، Dialogue: 0,0:08:11.40,0:08:13.61,Default,,0,0,0,,ومرحباً بها إن أرادت الانضمام إلى الفريق. Dialogue: 0,0:08:13.70,0:08:14.91,Default,,0,0,0,,جميل. Dialogue: 0,0:08:21.04,0:08:22.29,Default,,0,0,0,,عليك أن تضغط عليهم. Dialogue: 0,0:08:23.08,0:08:24.75,Default,,0,0,0,,الضغط يصنع اللآلئ، صح؟ Dialogue: 0,0:08:26.21,0:08:27.34,Default,,0,0,0,,لحظة، هذا خطأ. Dialogue: 0,0:08:27.42,0:08:29.88,Default,,0,0,0,,بل الألماس. تباً! لقد أخطأت. Dialogue: 0,0:08:29.96,0:08:31.51,Default,,0,0,0,,لا، لم تخطئ. لقد كنت فقط… Dialogue: 0,0:08:31.59,0:08:33.09,Default,,0,0,0,,- سيئ الحظ.\N- أجل! Dialogue: 0,0:08:36.68,0:08:37.89,Default,,0,0,0,,شكراً. Dialogue: 0,0:08:38.51,0:08:39.64,Default,,0,0,0,,هذا غريب. Dialogue: 0,0:08:39.72,0:08:43.56,Default,,0,0,0,,لقد تلقينا للتو توصيلة طعام ضخمة\Nمن منافسينا في نادي "برينتفورد". Dialogue: 0,0:08:43.64,0:08:45.19,Default,,0,0,0,,هذا لطيف. ما نوع الطعام؟ Dialogue: 0,0:08:45.27,0:08:46.27,Default,,0,0,0,,طعام تايلاندي. Dialogue: 0,0:08:46.86,0:08:48.27,Default,,0,0,0,,فهمت الآن. Dialogue: 0,0:08:49.69,0:08:51.78,Default,,0,0,0,,- مرحباً بكم.\N- "تيد"! Dialogue: 0,0:08:52.40,0:08:54.66,Default,,0,0,0,,ما رأيك في تناول شراب أيها المدرب "لاسو"؟ Dialogue: 0,0:08:54.74,0:08:58.41,Default,,0,0,0,,هو رأيي نفسه إذا طلبت مني "ديان سوير"\Nأن نخرج في مواعدة: "نعم، أرجوك." Dialogue: 0,0:08:59.16,0:09:02.37,Default,,0,0,0,,رباه. Dialogue: 0,0:09:03.00,0:09:03.96,Default,,0,0,0,,بم تشعر؟ Dialogue: 0,0:09:04.04,0:09:08.21,Default,,0,0,0,,يا "كيلي"، أشعر بأنني خاسر أكبر\Nمن الخاسر الأكبر في برنامج الخاسر الأكبر. Dialogue: 0,0:09:08.79,0:09:10.75,Default,,0,0,0,,انظر إلى الجانب المشرق يا "تيد". Dialogue: 0,0:09:10.84,0:09:13.01,Default,,0,0,0,,لم نُهزم بعد. Dialogue: 0,0:09:13.09,0:09:14.55,Default,,0,0,0,,حسناً، بالطبع. شكراً. Dialogue: 0,0:09:15.09,0:09:16.09,Default,,0,0,0,,كيف حال "داني"؟ Dialogue: 0,0:09:17.43,0:09:19.05,Default,,0,0,0,,ما يزال مصدوماً، Dialogue: 0,0:09:19.14,0:09:21.10,Default,,0,0,0,,لكن "داني" يشبه شريط القياس غالي الثمن. Dialogue: 0,0:09:21.18,0:09:23.31,Default,,0,0,0,,- إنه يعود بسرعة.\N- أجل. Dialogue: 0,0:09:23.39,0:09:24.81,Default,,0,0,0,,ماذا عن صاحب "إيرل"؟ أهو بخير؟ Dialogue: 0,0:09:24.89,0:09:26.85,Default,,0,0,0,,- نعم، لحسن الحظ.\N- جيد. Dialogue: 0,0:09:26.94,0:09:29.57,Default,,0,0,0,,نعم، وأنت الآن تنظر إلى أجدد وأجود شخص Dialogue: 0,0:09:29.65,0:09:33.82,Default,,0,0,0,,يملؤه الذنب\Nتبرع إلى أكبر ملجأ كلاب في "ريتشموند". Dialogue: 0,0:09:34.32,0:09:35.53,Default,,0,0,0,,"قصر النباح الملكي". Dialogue: 0,0:09:36.61,0:09:37.87,Default,,0,0,0,,إنه اسم جيد. Dialogue: 0,0:09:38.53,0:09:40.28,Default,,0,0,0,,- نخب "إيرل".\N- نخب "إيرل". Dialogue: 0,0:09:40.37,0:09:41.62,Default,,0,0,0,,نخب "إيرل". Dialogue: 0,0:09:42.45,0:09:44.00,Default,,0,0,0,,حسناً، عليّ أن أرحل. Dialogue: 0,0:09:44.08,0:09:46.75,Default,,0,0,0,,وعدت الأولاد بأننا سنشاهد\N"إمباير سترايكس باك" الليلة، Dialogue: 0,0:09:46.83,0:09:48.54,Default,,0,0,0,,وعليّ أن أحافظ على تركيزي Dialogue: 0,0:09:48.63,0:09:51.00,Default,,0,0,0,,عندما يسألونني عن قبلة "لوك" و"ليا". Dialogue: 0,0:09:51.09,0:09:53.13,Default,,0,0,0,,- صحيح.\N- تمنوا لي التوفيق. Dialogue: 0,0:09:53.21,0:09:54.46,Default,,0,0,0,,بالتوفيق يا "هيغنز". Dialogue: 0,0:09:54.55,0:09:55.59,Default,,0,0,0,,وداعاً يا "ليزلي". Dialogue: 0,0:09:55.67,0:09:58.43,Default,,0,0,0,,- اسمع. عسى أن تكون القوة معك.\N- ومعك أيضاً. Dialogue: 0,0:09:58.51,0:09:59.51,Default,,0,0,0,,حسناً. Dialogue: 0,0:10:00.26,0:10:02.18,Default,,0,0,0,,- يا إلهي!\N- أهذا هو؟ Dialogue: 0,0:10:02.26,0:10:03.81,Default,,0,0,0,,- معك.\N- تعالي! جيد! Dialogue: 0,0:10:04.89,0:10:06.14,Default,,0,0,0,,حسناً. Dialogue: 0,0:10:06.23,0:10:07.52,Default,,0,0,0,,من هو؟ Dialogue: 0,0:10:08.48,0:10:10.40,Default,,0,0,0,,- و؟\N- حسناً، أعني… Dialogue: 0,0:10:10.48,0:10:12.65,Default,,0,0,0,,- حسناً، لكن؟\N- لا. بالتأكيد. Dialogue: 0,0:10:12.73,0:10:14.48,Default,,0,0,0,,- جيد. أنا فخورة بك.\N- شكراً. Dialogue: 0,0:10:14.57,0:10:15.86,Default,,0,0,0,,هل يُسمح لي بالحديث الآن؟ Dialogue: 0,0:10:16.45,0:10:18.74,Default,,0,0,0,,آسفة يا "تيد". إنه كلام فتيات بعض الشيء Dialogue: 0,0:10:18.82,0:10:22.24,Default,,0,0,0,,بخصوص رجل متقدم لي\Nخرجت معه بضع مرات. Dialogue: 0,0:10:22.33,0:10:25.08,Default,,0,0,0,,جميل. كلام فتيات. أفهم ذلك. Dialogue: 0,0:10:25.79,0:10:27.00,Default,,0,0,0,,ما اسمه… Dialogue: 0,0:10:30.67,0:10:33.30,Default,,0,0,0,,هل أنتما مستعدان للخروج معنا\Nالأسبوع القادم؟ لندعه يثبت جدارته. Dialogue: 0,0:10:33.38,0:10:36.09,Default,,0,0,0,,- بالتأكيد.\N- هلا تسألين "روي" إذا كان متاحاً. Dialogue: 0,0:10:36.17,0:10:37.42,Default,,0,0,0,,- نعم. لا تقلقي.\N- حسناً، رائع. Dialogue: 0,0:10:37.51,0:10:39.22,Default,,0,0,0,,هل حضر "روي" المباراة اليوم؟ Dialogue: 0,0:10:39.80,0:10:41.43,Default,,0,0,0,,لا، لم يحضر. آسفة يا "تيد". Dialogue: 0,0:10:41.51,0:10:43.89,Default,,0,0,0,,لا بأس.\Nمتأكد من أنه سيزورنا في وقت ما، صح؟ Dialogue: 0,0:10:44.56,0:10:47.02,Default,,0,0,0,,يعرف أن تذكرته بانتظاره دائماً\Nفي شباك التذاكر، صح؟ Dialogue: 0,0:10:47.10,0:10:48.10,Default,,0,0,0,,- نعم.\N- جيد، حسناً. Dialogue: 0,0:10:48.19,0:10:50.85,Default,,0,0,0,,ولا تنسي، لم أسجل التذكرة باسمه. Dialogue: 0,0:10:50.94,0:10:52.90,Default,,0,0,0,,لا أريد أن يعبث الشباب معه.\Nسجلتها باسم مستعار. Dialogue: 0,0:10:52.98,0:10:56.40,Default,,0,0,0,,سجلتها الأسبوع الماضي باسم "لوريتا لين"،\Nوهذا الأسبوع "دولي بارتون"، Dialogue: 0,0:10:56.49,0:10:59.11,Default,,0,0,0,,والأسبوع القادم، إن كنت أتذكر جيداً،\N"شانيا توين". Dialogue: 0,0:10:59.20,0:11:00.36,Default,,0,0,0,,هذا رائع. Dialogue: 0,0:11:00.45,0:11:01.53,Default,,0,0,0,,والسبب ليس شخصياً. Dialogue: 0,0:11:01.62,0:11:03.91,Default,,0,0,0,,لقد كان منشغلاً جداً\Nبعمله الجديد في التدريب. Dialogue: 0,0:11:05.24,0:11:06.29,Default,,0,0,0,,أنتنّ! أصغين إلي! Dialogue: 0,0:11:06.87,0:11:10.33,Default,,0,0,0,,إذا لعبتن هكذا الأسبوع المقبل،\Nفقلن وداعاً للبطولة، Dialogue: 0,0:11:10.42,0:11:14.55,Default,,0,0,0,,لأنكن لعبتن اليوم\Nكمجموعة من الفاشلات الصغيرات! Dialogue: 0,0:11:14.63,0:11:15.63,Default,,0,0,0,,أتسمعنني؟ Dialogue: 0,0:11:15.71,0:11:17.34,Default,,0,0,0,,نعم أيها المدرب! Dialogue: 0,0:11:17.42,0:11:20.38,Default,,0,0,0,,باستثناء "كوكورودا".\Nأحسنت بتعريض نفسك للخطر هناك. Dialogue: 0,0:11:20.47,0:11:22.39,Default,,0,0,0,,بالتأكيد أيها المدرب. Dialogue: 0,0:11:22.47,0:11:25.31,Default,,0,0,0,,حسناً، أم "مونيكا" أحضرت شرائح برتقال. Dialogue: 0,0:11:25.39,0:11:27.39,Default,,0,0,0,,لا تأكلن القشر أيتها المتوحشات. انصرفن. Dialogue: 0,0:11:28.02,0:11:30.06,Default,,0,0,0,,- "كيلي"!\N- مرحباً يا "فيبس"! Dialogue: 0,0:11:31.52,0:11:33.94,Default,,0,0,0,,أيها المدرب "كينت". إنهن في الـ8. Dialogue: 0,0:11:34.02,0:11:36.65,Default,,0,0,0,,- لا يمكنك مناداتهن بالفاشلات الصغيرات.\N- آسف يا آنسة "بوين". Dialogue: 0,0:11:36.73,0:11:38.36,Default,,0,0,0,,حتى إذا تصرفن كفاشلات صغيرات. Dialogue: 0,0:11:38.44,0:11:40.24,Default,,0,0,0,,أراكن يوم الاثنين في المدرسة يا بنات. Dialogue: 0,0:11:40.32,0:11:41.95,Default,,0,0,0,,- سلام يا آنسة "بوين".\N- أهلاً يا حبيبتي. Dialogue: 0,0:11:42.03,0:11:43.03,Default,,0,0,0,,سلام يا آنسة "بوين". Dialogue: 0,0:11:44.24,0:11:46.33,Default,,0,0,0,,- حسناً، من يريد بعض الكاكاو؟\N- أنا! Dialogue: 0,0:11:46.41,0:11:48.20,Default,,0,0,0,,- أنا.\N- أجل، لنذهب! Dialogue: 0,0:11:53.08,0:11:54.67,Default,,0,0,0,,قبل أن أنسى، Dialogue: 0,0:11:54.75,0:11:57.17,Default,,0,0,0,,تريد "ريبيكا" معرفة\Nإن كنا سنخرج معها في موعد الأسبوع المقبل. Dialogue: 0,0:11:57.25,0:11:58.63,Default,,0,0,0,,اللعنة. Dialogue: 0,0:11:58.71,0:12:01.97,Default,,0,0,0,,كلمة سيئة يا خالي "روي".\Nأنت مدين لي بجنيه. Dialogue: 0,0:12:02.05,0:12:03.22,Default,,0,0,0,,ضعيه على حسابي. Dialogue: 0,0:12:03.80,0:12:05.35,Default,,0,0,0,,- هلا تمسكين بالكوب.\N- بالتأكيد. Dialogue: 0,0:12:05.89,0:12:07.10,Default,,0,0,0,,أرجوك. سيكون وقتاً ممتعاً. Dialogue: 0,0:12:08.68,0:12:10.56,Default,,0,0,0,,- حسناً.\N- شكراً. Dialogue: 0,0:12:12.69,0:12:14.19,Default,,0,0,0,,"فيبي"، كيف كانت المباراة اليوم؟ Dialogue: 0,0:12:14.73,0:12:16.32,Default,,0,0,0,,- مذهلة.\N- حقاً؟ Dialogue: 0,0:12:16.40,0:12:18.90,Default,,0,0,0,,تلقيت بطاقة حمراء\Nبعدما دفعت فتاة بمرفقي في رقبتها. Dialogue: 0,0:12:19.61,0:12:20.90,Default,,0,0,0,,وأنا فخور جداً. Dialogue: 0,0:12:22.15,0:12:23.49,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:25.07,0:12:28.04,Default,,0,0,0,,أعرف أنكن ستفزن الأسبوع المقبل. Dialogue: 0,0:12:28.12,0:12:29.49,Default,,0,0,0,,وأنا كذلك. Dialogue: 0,0:12:30.45,0:12:31.87,Default,,0,0,0,,إذاً عندما ينتهي الموسم، Dialogue: 0,0:12:31.96,0:12:33.54,Default,,0,0,0,,هل ستتفرغ أكثر لتقابل بعض الأصدقاء، صح؟ Dialogue: 0,0:12:34.12,0:12:35.33,Default,,0,0,0,,أقابل الأصدقاء دائماً. Dialogue: 0,0:12:35.42,0:12:36.71,Default,,0,0,0,,أعرف. أمهات اليوغا. Dialogue: 0,0:12:38.30,0:12:40.84,Default,,0,0,0,,ألا تريد فعل أي شيء\Nغير الجلوس في وضعية الطفل Dialogue: 0,0:12:40.92,0:12:43.30,Default,,0,0,0,,والثمالة من شراب "روزيه"\Nوالنميمة على برامج تلفزيون الواقع Dialogue: 0,0:12:43.38,0:12:45.43,Default,,0,0,0,,مع نساء لا يعرفن شيئاً عنك؟ Dialogue: 0,0:12:45.51,0:12:47.22,Default,,0,0,0,,لا، أحب ذلك. Dialogue: 0,0:12:50.81,0:12:52.31,Default,,0,0,0,,"سكاي سبورتس" تواصلت معي مجدداً. Dialogue: 0,0:12:52.39,0:12:53.56,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:12:53.64,0:12:54.65,Default,,0,0,0,,أرى أنها فكرة جيدة. Dialogue: 0,0:12:54.73,0:12:58.48,Default,,0,0,0,,آخر مرة فعلت فيها إحدى أفكارك الجيدة،\Nبدوت كالأحمق. Dialogue: 0,0:12:58.57,0:13:02.78,Default,,0,0,0,,المؤتمر الصحفي لاعتزالك\Nكان جميلاً يا "روي". الناس أحبوه. Dialogue: 0,0:13:02.86,0:13:04.49,Default,,0,0,0,,وصلت مشاهداته إلى 15 مليوناً. Dialogue: 0,0:13:04.57,0:13:07.87,Default,,0,0,0,,لحظة، طريقتك في تخفيف إحراجي\Nهي أن تخبريني Dialogue: 0,0:13:07.95,0:13:10.45,Default,,0,0,0,,بأن الملايين شاهدوني وأنا أحمق؟ Dialogue: 0,0:13:11.87,0:13:12.87,Default,,0,0,0,,معك حق. Dialogue: 0,0:13:13.66,0:13:16.46,Default,,0,0,0,,أريد فقط\Nأن أقول إنني أحسب أنك ستكون ناقداً رائعاً. Dialogue: 0,0:13:16.54,0:13:18.71,Default,,0,0,0,,لا أريد أن أكون ناقد كرة قدم لعيناً Dialogue: 0,0:13:18.79,0:13:20.71,Default,,0,0,0,,جالساً في تلفاز لعين مرتدياً بدلة حمقاء Dialogue: 0,0:13:20.80,0:13:22.01,Default,,0,0,0,,كأنني "أبو العرّيف". Dialogue: 0,0:13:22.09,0:13:23.84,Default,,0,0,0,,إنه عمل مقرف للمقرفين. Dialogue: 0,0:13:23.92,0:13:27.30,Default,,0,0,0,,أفضّل أن أتغوط في فمي اللعين\Nعلى أن أفعل ذلك القرف اللعين. Dialogue: 0,0:13:28.43,0:13:29.43,Default,,0,0,0,,فهمت. Dialogue: 0,0:13:30.18,0:13:31.47,Default,,0,0,0,,يا "فيبس"، كم الحساب الآن؟ Dialogue: 0,0:13:32.06,0:13:35.94,Default,,0,0,0,,1236 جنيهاً. Dialogue: 0,0:13:37.06,0:13:38.06,Default,,0,0,0,,مذهل. Dialogue: 0,0:13:39.11,0:13:40.11,Default,,0,0,0,,"القرار - ضربة جزاء - (الفار)" Dialogue: 0,0:13:40.19,0:13:42.03,Default,,0,0,0,,والموقف نفسه يتكرر من جديد، Dialogue: 0,0:13:42.11,0:13:46.11,Default,,0,0,0,,إذ يحصل "داني روهاس"\Nعلى ضربة جزاء في الوقت بدل الضائع Dialogue: 0,0:13:46.20,0:13:49.66,Default,,0,0,0,,ليحقق أول فوز لـ"ريتشموند" هذا الموسم. Dialogue: 0,0:13:51.12,0:13:53.95,Default,,0,0,0,,إذا تمكن من التسجيل في هذا الحارس اللطيف. Dialogue: 0,0:13:57.54,0:14:02.13,Default,,0,0,0,,مرواغة من الحارس. كيف سيرد "روهاس"؟ Dialogue: 0,0:14:07.89,0:14:08.72,Default,,0,0,0,,"سيؤلمني هذا" Dialogue: 0,0:14:12.14,0:14:15.06,Default,,0,0,0,,كرة القدم موت! Dialogue: 0,0:14:20.44,0:14:21.44,Default,,0,0,0,,تفضل. Dialogue: 0,0:14:21.52,0:14:22.61,Default,,0,0,0,,صباح الخير أيتها الرئيسة. Dialogue: 0,0:14:22.69,0:14:23.86,Default,,0,0,0,,مرحباً يا "تيد". Dialogue: 0,0:14:24.69,0:14:27.45,Default,,0,0,0,,رباه. لم أر أحداً محبطاً هكذا من رؤيتي Dialogue: 0,0:14:27.53,0:14:30.24,Default,,0,0,0,,منذ أن اعتمرت قبعة بيسبول حمراء\Nلحملة جمع تبرعات لتنظيم الأسرة. Dialogue: 0,0:14:31.12,0:14:34.91,Default,,0,0,0,,آسفة يا "تيد". معك حق.\Nكنت آمل أن تكون "كيلي". Dialogue: 0,0:14:35.00,0:14:37.46,Default,,0,0,0,,لا بأس. أتمنى أن أكون "كيلي"\N3 أو 4 مرات كل يوم. Dialogue: 0,0:14:37.54,0:14:38.75,Default,,0,0,0,,- تفضلي.\N- شكراً. Dialogue: 0,0:14:38.83,0:14:41.17,Default,,0,0,0,,دعيني أخمن.\Nلديك رغبة كبيرة في القليل من كلام الفتيات؟ Dialogue: 0,0:14:42.38,0:14:44.42,Default,,0,0,0,,تكلمي إذاً، لم لا تدعينني أحاول؟ Dialogue: 0,0:14:44.51,0:14:45.84,Default,,0,0,0,,- حقاً؟\N- أجل، لم لا؟ Dialogue: 0,0:14:45.92,0:14:47.80,Default,,0,0,0,,حسناً، لم لا. Dialogue: 0,0:14:47.88,0:14:50.34,Default,,0,0,0,,إذاً، أواعد رجلاً اسمه "جون". Dialogue: 0,0:14:50.43,0:14:51.64,Default,,0,0,0,,"ستاموس"؟ Dialogue: 0,0:14:52.14,0:14:54.10,Default,,0,0,0,,لا، اسمه "جون وينغزنايت". Dialogue: 0,0:14:54.18,0:14:55.18,Default,,0,0,0,,- حسناً.\N- هذه ليست الفكرة. Dialogue: 0,0:14:55.27,0:14:57.56,Default,,0,0,0,,لحظة. اسمه "جون وينغزنايت"؟ Dialogue: 0,0:14:57.64,0:14:58.98,Default,,0,0,0,,- أجل.\N- كما في الحانات الرياضية؟ Dialogue: 0,0:14:59.06,0:15:01.23,Default,,0,0,0,,"ليلة الاثنين هي ليلة الأجنحة\Nفي (بي جيه فلاتس)"، هكذا؟ Dialogue: 0,0:15:01.31,0:15:03.11,Default,,0,0,0,,هلا توقفت يا "تيد". Dialogue: 0,0:15:03.19,0:15:05.48,Default,,0,0,0,,أول قاعدة: رغم أن اسمه "كلام فتيات"، Dialogue: 0,0:15:05.57,0:15:07.53,Default,,0,0,0,,أحياناً يجب أن يكون "استماع فتيات". Dialogue: 0,0:15:07.61,0:15:10.11,Default,,0,0,0,,فهمت. أتعلّم بسرعة. هيا، أخبريني. Dialogue: 0,0:15:10.20,0:15:14.79,Default,,0,0,0,,حسناً، شكراً. "جون" رجل رائع. Dialogue: 0,0:15:15.66,0:15:18.41,Default,,0,0,0,,- إنه وسيم وناجح جداً.\N- جميل. Dialogue: 0,0:15:18.50,0:15:20.33,Default,,0,0,0,,- ليس خجولاً.\N- هل يعاملك بلطف؟ Dialogue: 0,0:15:21.29,0:15:23.67,Default,,0,0,0,,نعم. لطيف جداً. Dialogue: 0,0:15:23.75,0:15:25.84,Default,,0,0,0,,جيد. أجل، يبدو رائعاً. Dialogue: 0,0:15:25.92,0:15:27.71,Default,,0,0,0,,لقد احترت. هل من مشكلة هنا؟ Dialogue: 0,0:15:27.80,0:15:28.80,Default,,0,0,0,,حسناً… Dialogue: 0,0:15:31.05,0:15:32.26,Default,,0,0,0,,الحقيقة أنني لا أحسب ذلك. Dialogue: 0,0:15:33.22,0:15:34.22,Default,,0,0,0,,حسناً. Dialogue: 0,0:15:34.93,0:15:39.85,Default,,0,0,0,,حسناً، القاعدة الثانية هي أن كلام الفتيات\Nأحياناً قد يكون مجرد فضفضة، Dialogue: 0,0:15:39.94,0:15:42.73,Default,,0,0,0,,ولا شيء يجب أن يتغير أو يُحلّ أي شيء؟ Dialogue: 0,0:15:42.81,0:15:43.94,Default,,0,0,0,,نعم، هذا صحيح تماماً. Dialogue: 0,0:15:44.02,0:15:45.36,Default,,0,0,0,,يعجبني هذا. لنواصل الحديث. Dialogue: 0,0:15:45.44,0:15:47.44,Default,,0,0,0,,حسناً، إذاً… تعال. Dialogue: 0,0:15:48.74,0:15:50.07,Default,,0,0,0,,حسناً. Dialogue: 0,0:15:51.49,0:15:52.87,Default,,0,0,0,,مرحباً، آسف على التأخير يا رفيقيّ. Dialogue: 0,0:15:52.95,0:15:55.45,Default,,0,0,0,,كنت أساعد الرئيسة على اختيار\Nلون طلاء أظافرها لمواعدة الليلة. Dialogue: 0,0:15:55.53,0:15:57.66,Default,,0,0,0,,الأزرق هو المفضل عندي، لكنها جميلة كلها. Dialogue: 0,0:15:57.74,0:15:59.08,Default,,0,0,0,,ما رأيكم يا شباب؟ Dialogue: 0,0:16:00.00,0:16:02.25,Default,,0,0,0,,- ما المشكلة؟\N- يُوجد موقف سيئ أيها المدرب. Dialogue: 0,0:16:02.33,0:16:04.42,Default,,0,0,0,,إنه يهوّن منه. بل هي مأساة شكسبيرية لعينة. Dialogue: 0,0:16:04.50,0:16:05.71,Default,,0,0,0,,على رسلك يا "داني". Dialogue: 0,0:16:05.79,0:16:08.05,Default,,0,0,0,,هيا يا "داني". مرة أخرى، اتفقنا؟\Nجرب ثانيةً. Dialogue: 0,0:16:09.72,0:16:11.34,Default,,0,0,0,,هيا يا "داني". Dialogue: 0,0:16:22.02,0:16:23.02,Default,,0,0,0,,كم ضربة أضاع؟ Dialogue: 0,0:16:23.56,0:16:24.56,Default,,0,0,0,,كلها. Dialogue: 0,0:16:25.31,0:16:27.36,Default,,0,0,0,,رباه. حسناً. يا "داني"! Dialogue: 0,0:16:28.40,0:16:30.03,Default,,0,0,0,,تعال يا بنيّ. لنتمشّ. Dialogue: 0,0:16:31.36,0:16:33.66,Default,,0,0,0,,عجباً. إننا نشاهد نهاية مسيرة لاعب. Dialogue: 0,0:16:33.74,0:16:34.74,Default,,0,0,0,,ليس الآن يا "يان". Dialogue: 0,0:16:36.16,0:16:38.99,Default,,0,0,0,,- آسف أيها المدرب.\N- لا، لا داعي للاعتذار. Dialogue: 0,0:16:39.08,0:16:44.12,Default,,0,0,0,,"داني"، ما حدث بينك وبين "إيرل" ليس ذنبك. Dialogue: 0,0:16:44.67,0:16:47.63,Default,,0,0,0,,لقد عانيت صدفة بعيدة ومأساوية. Dialogue: 0,0:16:48.17,0:16:52.59,Default,,0,0,0,,لا تختلف كثيراً عما في رائعة\N"بول توماس أندرسون" لعام 1999، "ماغنوليا". Dialogue: 0,0:16:53.43,0:16:55.76,Default,,0,0,0,,هل هذا "توم كروز"\Nبتصفيفة ذيل الحصان الصغيرة؟ Dialogue: 0,0:16:55.84,0:16:58.35,Default,,0,0,0,,لا يا "داني".\Nأحسب أنك تقصد "ذا لاست ساموراي". Dialogue: 0,0:16:58.43,0:17:00.56,Default,,0,0,0,,عنده ذيل حصان صغير في "ماغنوليا" أيضاً\Nأيها المدرب. Dialogue: 0,0:17:00.64,0:17:01.77,Default,,0,0,0,,شكراً أيها المدرب. Dialogue: 0,0:17:01.85,0:17:03.35,Default,,0,0,0,,آسف يا "داني". Dialogue: 0,0:17:03.44,0:17:06.06,Default,,0,0,0,,"توم كروز" كانت له تصفيفة ذيل حصان صغيرة\Nفي كلا الفيلمين. Dialogue: 0,0:17:06.15,0:17:09.61,Default,,0,0,0,,- حسناً.\N- ما أقصده هو أنه حادث مؤسف، فهمت؟ Dialogue: 0,0:17:10.69,0:17:11.94,Default,,0,0,0,,يحدث مرة واحدة. Dialogue: 0,0:17:12.03,0:17:14.74,Default,,0,0,0,,لذلك دعنا نبتعد عن الطاقة السيئة\Nالمنبعثة من منطقة الجزاء Dialogue: 0,0:17:14.82,0:17:16.07,Default,,0,0,0,,ونستمتع قليلاً. Dialogue: 0,0:17:16.16,0:17:17.78,Default,,0,0,0,,لنتدرب على الركنيات، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:17:17.87,0:17:18.87,Default,,0,0,0,,- حسناً.\N- حسناً؟ Dialogue: 0,0:17:18.95,0:17:21.37,Default,,0,0,0,,يا شباب! استعدوا لـ"بوتين" نصف الليل! Dialogue: 0,0:17:22.16,0:17:24.71,Default,,0,0,0,,أجل، ها نحن أولاء.\Nستساعدك على استعادة موهبتك. Dialogue: 0,0:17:28.59,0:17:30.42,Default,,0,0,0,,- حسناً يا "داني".\N- حسناً أيها المدرب. Dialogue: 0,0:17:30.50,0:17:32.17,Default,,0,0,0,,خذ نفساً عميقاً، فهمت؟ Dialogue: 0,0:17:32.80,0:17:34.51,Default,,0,0,0,,أريدك أن تتخيل الضربة. Dialogue: 0,0:17:35.97,0:17:38.39,Default,,0,0,0,,كن الكرة يا "داني". والآن اركلها. Dialogue: 0,0:17:45.10,0:17:46.14,Default,,0,0,0,,رباه. Dialogue: 0,0:17:46.23,0:17:48.02,Default,,0,0,0,,لا بأس. Dialogue: 0,0:17:49.31,0:17:53.24,Default,,0,0,0,,يا رفاق، إنها تؤلمني\Nكما تتألم جذوع أشجار قطعها حطاب أسطوري… Dialogue: 0,0:17:53.32,0:17:54.32,Default,,0,0,0,,إنها تؤلمني. Dialogue: 0,0:17:56.07,0:17:57.32,Default,,0,0,0,,أي أفكار؟ Dialogue: 0,0:17:57.41,0:18:00.62,Default,,0,0,0,,إن كان "داني" بحاجة إلى التحفيز،\Nيمكننا دائماً أن نريه راتبه اللعين. Dialogue: 0,0:18:02.41,0:18:05.04,Default,,0,0,0,,هذا عنيف بعض الشيء. Dialogue: 0,0:18:05.12,0:18:07.46,Default,,0,0,0,,لكن لا ينبغي لي أن أنتقد فكرة\Nفي جلسة عصف ذهني، Dialogue: 0,0:18:07.54,0:18:08.96,Default,,0,0,0,,لذلك أشكرك على المبادرة يا "نايت". Dialogue: 0,0:18:09.04,0:18:10.34,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:18:10.42,0:18:12.84,Default,,0,0,0,,يبدو أن أول ما يجب أن نفعله\Nهو تحديد المشكلة، صح؟ Dialogue: 0,0:18:12.92,0:18:14.01,Default,,0,0,0,,بالضبط. Dialogue: 0,0:18:14.09,0:18:15.97,Default,,0,0,0,,أحسبنا نعرفها بالفعل، صح أيها المدرب؟ Dialogue: 0,0:18:16.05,0:18:17.43,Default,,0,0,0,,عم تتكلم يا "ويليس"؟ Dialogue: 0,0:18:17.51,0:18:18.47,Default,,0,0,0,,"(ذا يبس)" Dialogue: 0,0:18:18.55,0:18:20.26,Default,,0,0,0,,لا يُفترض بك أن تقول هذه الكلمة. Dialogue: 0,0:18:20.35,0:18:21.72,Default,,0,0,0,,لذلك كتبتها. Dialogue: 0,0:18:21.81,0:18:23.27,Default,,0,0,0,,"ذا يبس"؟ Dialogue: 0,0:18:24.89,0:18:26.27,Default,,0,0,0,,ما هي "ذا يبس"؟ Dialogue: 0,0:18:26.35,0:18:27.94,Default,,0,0,0,,هل تمزحان؟ Dialogue: 0,0:18:29.73,0:18:31.82,Default,,0,0,0,,لا نقول هذه الكلمة بصوت عال، أتفهمان؟ Dialogue: 0,0:18:31.90,0:18:33.69,Default,,0,0,0,,كأنك تقول "مكبث" في مسرح، Dialogue: 0,0:18:33.78,0:18:35.53,Default,,0,0,0,,أو "فولدمورت" في "هوغوورتس"، أو… Dialogue: 0,0:18:35.61,0:18:37.20,Default,,0,0,0,,- "سوكر" في "إنكلترا".\N- بالضبط. Dialogue: 0,0:18:38.07,0:18:39.87,Default,,0,0,0,,لكن ما هي "ذا يبس"؟ Dialogue: 0,0:18:39.95,0:18:44.58,Default,,0,0,0,,إنها عندما يفقد الرياضي فجأة\Nالقدرة على لعب أساسيات رياضته. Dialogue: 0,0:18:44.66,0:18:46.46,Default,,0,0,0,,أجل، كرمية "تشاك نوبلوك" إلى القاعدة الـ1، Dialogue: 0,0:18:46.54,0:18:48.96,Default,,0,0,0,,أو ضربة "تشارلز باركلي" في الغولف. Dialogue: 0,0:18:50.38,0:18:51.63,Default,,0,0,0,,تفهمان ما أقصده. Dialogue: 0,0:18:53.63,0:18:56.05,Default,,0,0,0,,ييش، أحياناً أشعر هنا بأنني في بلد أجنبي. Dialogue: 0,0:18:56.13,0:18:57.67,Default,,0,0,0,,- هل تشعر بهذا؟\N- أجل. Dialogue: 0,0:18:57.76,0:18:59.38,Default,,0,0,0,,ما رأيك في العلاج النفسي يا "تيد"؟ Dialogue: 0,0:19:01.76,0:19:05.10,Default,,0,0,0,,تخوف عام وشكّ غرب أوسطي بسيط. لم تسأل؟ Dialogue: 0,0:19:05.18,0:19:07.60,Default,,0,0,0,,ربما علينا إحضار اختصاصي نفسي رياضي. Dialogue: 0,0:19:07.68,0:19:10.90,Default,,0,0,0,,أعرف أندية كثيرة\Nحققت نجاحاً كبيراً بعدما فعلت هذا الأمر. Dialogue: 0,0:19:12.61,0:19:13.77,Default,,0,0,0,,ليست فكرة سيئة أيها المدرب. Dialogue: 0,0:19:18.99,0:19:19.99,Default,,0,0,0,,حسناً. Dialogue: 0,0:19:21.87,0:19:23.08,Default,,0,0,0,,أجل، لحظة. Dialogue: 0,0:19:23.16,0:19:26.79,Default,,0,0,0,,دعني أفكر. دعني أشغّل تفكيري، حسناً. Dialogue: 0,0:19:28.25,0:19:29.29,Default,,0,0,0,,نعم، لنفعل هذا. Dialogue: 0,0:19:32.79,0:19:36.13,Default,,0,0,0,,والآن، صرنا وجهاً لوجه، وجزء مني يفكر: Dialogue: 0,0:19:36.21,0:19:37.88,Default,,0,0,0,,"اركل هذا الأحمق في خصيتيه Dialogue: 0,0:19:37.97,0:19:39.47,Default,,0,0,0,,وعندما ينحني، اضرب أنفه بركبتك Dialogue: 0,0:19:39.55,0:19:41.68,Default,,0,0,0,,وانته من الأمر لأنه وغد." Dialogue: 0,0:19:41.76,0:19:44.39,Default,,0,0,0,,لكن الجزء الآخر يفكر: "لكنه (مارتن شورت) Dialogue: 0,0:19:44.47,0:19:46.14,Default,,0,0,0,,أنت تحب (مارتن شورت)." Dialogue: 0,0:19:46.77,0:19:48.98,Default,,0,0,0,,وفجأة تقول تلك المرأة الأمريكية القصيرة: Dialogue: 0,0:19:49.06,0:19:50.48,Default,,0,0,0,,"أهذه هي؟" Dialogue: 0,0:19:50.56,0:19:53.44,Default,,0,0,0,,وبالتأكيد كانت هناك بين وسائد الأريكة، Dialogue: 0,0:19:53.52,0:19:55.69,Default,,0,0,0,,- محفظة "مارتن شورت".\N- محفظة "مارتن شورت". Dialogue: 0,0:19:55.77,0:19:57.61,Default,,0,0,0,,لم يسرقها. Dialogue: 0,0:19:57.69,0:19:59.90,Default,,0,0,0,,- لا!\N- عجباً، هذا جنوني. Dialogue: 0,0:19:59.99,0:20:02.53,Default,,0,0,0,,هذا جنوني. هلا تحضر لي كأساً أخرى. Dialogue: 0,0:20:02.61,0:20:05.66,Default,,0,0,0,,رباه، لم أعرف قط\Nأن مقابلة المشاهير في "برودواي" Dialogue: 0,0:20:05.74,0:20:07.70,Default,,0,0,0,,يمكن أن تكون بؤرة عنف تقريباً. Dialogue: 0,0:20:07.79,0:20:10.91,Default,,0,0,0,,جداً. لكن من يأبه بـ"مارتن شورت"\Nبينما يجلس إلى جانب Dialogue: 0,0:20:11.00,0:20:14.04,Default,,0,0,0,,"إنه هنا وهناك وفي كل مكان لعين،\N(روي كينت)، Dialogue: 0,0:20:14.13,0:20:16.25,Default,,0,0,0,,- (روي كينت)!"\N- "جون" مهووس بكرة القدم. Dialogue: 0,0:20:16.34,0:20:18.92,Default,,0,0,0,,مذهل. أي فريق تشجع؟ Dialogue: 0,0:20:19.01,0:20:21.38,Default,,0,0,0,,أتردد بين "مانشستر يونايتد"\Nو"مانشستر سيتي". Dialogue: 0,0:20:21.47,0:20:23.22,Default,,0,0,0,,أي فريق يفوز منهما. Dialogue: 0,0:20:23.30,0:20:25.30,Default,,0,0,0,,- أحبها.\N- يبدو ذلك. Dialogue: 0,0:20:25.39,0:20:26.85,Default,,0,0,0,,كيف حالك بعد الاعتزال يا "روي"؟ Dialogue: 0,0:20:26.93,0:20:29.68,Default,,0,0,0,,لا أتخيل الاختلاف الذي طرأ على حياتك الآن. Dialogue: 0,0:20:29.77,0:20:31.23,Default,,0,0,0,,لا بد من أنك تفتقد اللعب كثيراً، صح؟ Dialogue: 0,0:20:32.14,0:20:33.44,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:20:34.10,0:20:35.44,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل الآن إذاً؟ Dialogue: 0,0:20:35.52,0:20:36.98,Default,,0,0,0,,كما تعلم، منشغل جداً. Dialogue: 0,0:20:38.03,0:20:39.53,Default,,0,0,0,,أعمل في التدريب قليلاً حالياً. Dialogue: 0,0:20:39.61,0:20:42.99,Default,,0,0,0,,- لم أعرف ذلك. رائع.\N- أجل. سنلعب نهائي الكأس الأسبوع المقبل. Dialogue: 0,0:20:43.07,0:20:44.62,Default,,0,0,0,,في أكتوبر… أي كأس هو؟ Dialogue: 0,0:20:45.20,0:20:46.91,Default,,0,0,0,,غرب "لندن" للفتيات تحت سن 9 سنوات. Dialogue: 0,0:20:48.33,0:20:49.62,Default,,0,0,0,,هلا تحضر لي كأساً أخرى. Dialogue: 0,0:20:50.12,0:20:52.58,Default,,0,0,0,,لقد تلقّى عرضاً من "سكاي سبورتس"\Nليكون ناقداً رياضياً. Dialogue: 0,0:20:52.66,0:20:55.67,Default,,0,0,0,,بالتأكيد. ستكون رائعاً في هذا العمل. Dialogue: 0,0:20:55.75,0:20:57.04,Default,,0,0,0,,تعجبني تلك الفكرة. Dialogue: 0,0:20:57.71,0:21:00.34,Default,,0,0,0,,أتفق معكما تماماً. Dialogue: 0,0:21:01.05,0:21:03.47,Default,,0,0,0,,اسمح لي بأن أقول إن خطاب اعتزالك\Nكان رائعاً. Dialogue: 0,0:21:03.55,0:21:05.18,Default,,0,0,0,,إنها أول مرة يرسل لي أبي فيها Dialogue: 0,0:21:05.26,0:21:08.76,Default,,0,0,0,,بريداً إلكترونياً في آخر 5 سنوات\Nلا علاقة له بكارثة المهاجرين. Dialogue: 0,0:21:08.85,0:21:10.85,Default,,0,0,0,,وكانت له قيمة كبيرة لي، فشكراً لك. Dialogue: 0,0:21:11.85,0:21:13.06,Default,,0,0,0,,في صحتكم. Dialogue: 0,0:21:13.14,0:21:15.81,Default,,0,0,0,,لا بد من أن شعورك بعد الاعتزال\Nكان غريباً جداً، صح؟ Dialogue: 0,0:21:15.90,0:21:17.36,Default,,0,0,0,,سأحتاج إلى كأسين أخريين من فضلك. Dialogue: 0,0:21:22.53,0:21:23.74,Default,,0,0,0,,تفضلا أيها السيدان. Dialogue: 0,0:21:23.82,0:21:24.82,Default,,0,0,0,,- شكراً يا "ماي".\N- شكراً. Dialogue: 0,0:21:24.91,0:21:26.82,Default,,0,0,0,,يؤسفني ما حدث لـ"إيرل". Dialogue: 0,0:21:26.91,0:21:29.66,Default,,0,0,0,,كان هو وصاحبه "نايجل"\Nيأتيان إلى هنا دائماً Dialogue: 0,0:21:29.74,0:21:32.16,Default,,0,0,0,,حتى بدأ يتغوط ويتبول في المكان كله. Dialogue: 0,0:21:32.25,0:21:34.08,Default,,0,0,0,,أجل. عادة ما تفعل هذا الكلاب الكبيرة. Dialogue: 0,0:21:34.16,0:21:35.62,Default,,0,0,0,,لا، قصدت "نايجل". Dialogue: 0,0:21:37.92,0:21:39.34,Default,,0,0,0,,- نخب "إيرل".\N- كان كلباً لطيفاً. Dialogue: 0,0:21:44.88,0:21:48.14,Default,,0,0,0,,أيها المدرب، هل أتحدث بصراحة لثانية؟\Nوأنسى وجبتي لثانية؟ Dialogue: 0,0:21:48.22,0:21:50.39,Default,,0,0,0,,وتضع جعتك وتخبر صديقك بمشاعرك لثانية؟ Dialogue: 0,0:21:50.47,0:21:52.89,Default,,0,0,0,,- أجل.\N- طبعاً. Dialogue: 0,0:21:53.93,0:21:58.27,Default,,0,0,0,,اسمع، أنا أؤيد أي شيء\Nسيساعد "داني" على التعافي تماماً. Dialogue: 0,0:21:58.86,0:22:01.82,Default,,0,0,0,,لكن فكرة إحضار شخص من الخارج Dialogue: 0,0:22:01.90,0:22:03.44,Default,,0,0,0,,لمساعدتنا على إعادة تأهيله، Dialogue: 0,0:22:03.53,0:22:05.15,Default,,0,0,0,,لا أعرف، لكن هذا لا يريحني. Dialogue: 0,0:22:05.24,0:22:06.24,Default,,0,0,0,,لا أعرف السبب. Dialogue: 0,0:22:07.41,0:22:09.83,Default,,0,0,0,,يبدو أنها قد تكون أغنيتك المفضلة\Nمن أغاني "جين بلوسومز". Dialogue: 0,0:22:09.91,0:22:12.04,Default,,0,0,0,,- "فولو يو داون"؟\N- لا، "هاي جيلوسي". Dialogue: 0,0:22:12.12,0:22:13.95,Default,,0,0,0,,لا، "هاي جيلوسي" هي أفضل أغانيهم. Dialogue: 0,0:22:14.04,0:22:16.12,Default,,0,0,0,,أغنيتي المفضلة لهم هي "فولو يو داون". Dialogue: 0,0:22:16.21,0:22:18.04,Default,,0,0,0,,ألا تعرف تلك القصة؟ Dialogue: 0,0:22:18.13,0:22:19.42,Default,,0,0,0,,لا يهم، لكن أتفق معك، Dialogue: 0,0:22:19.50,0:22:21.75,Default,,0,0,0,,حسبت أنها تلك الغيرة القاتلة أيضاً، Dialogue: 0,0:22:21.84,0:22:24.01,Default,,0,0,0,,لكن أعتقد أن جزءاً مني Dialogue: 0,0:22:24.09,0:22:29.05,Default,,0,0,0,,فقط… لا أعرف، لا يثق بالمعالجين النفسيين؟ Dialogue: 0,0:22:29.72,0:22:30.72,Default,,0,0,0,,وما السبب؟ Dialogue: 0,0:22:31.43,0:22:34.06,Default,,0,0,0,,حين ذهبت أنا و"ميشيل"\Nمن أجل الاستشارة الأسرية، Dialogue: 0,0:22:34.14,0:22:37.44,Default,,0,0,0,,تابعنا مع المعالج النفسي\Nالذي كانت تذهب إليه منذ فترة، و… Dialogue: 0,0:22:38.65,0:22:40.90,Default,,0,0,0,,وشعرت إلى حد ما بأنني خُدعت. Dialogue: 0,0:22:41.73,0:22:43.82,Default,,0,0,0,,كأنني لم أذهب إلى هناك ليُستمع إليّ، Dialogue: 0,0:22:43.90,0:22:47.32,Default,,0,0,0,,بل لأسمع كل ما ارتكبته من أخطاء. Dialogue: 0,0:22:48.49,0:22:50.57,Default,,0,0,0,,وهذه المرة الوحيدة\Nالتي زرت فيها معالجاً نفسياً؟ Dialogue: 0,0:22:50.66,0:22:52.20,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:22:52.95,0:22:55.20,Default,,0,0,0,,هل تذكر ما قلته لي حين هجرتني\Nراقصة السفينة السياحية تلك Dialogue: 0,0:22:55.29,0:22:57.12,Default,,0,0,0,,وأقسمت إنني لن أواعد أي راقصة ثانيةً؟ Dialogue: 0,0:22:57.21,0:22:58.54,Default,,0,0,0,,"هل يمكنني أخذ حذاء رقصك؟" Dialogue: 0,0:22:59.12,0:23:01.17,Default,,0,0,0,,"الناس كلهم مختلفون." Dialogue: 0,0:23:02.54,0:23:03.55,Default,,0,0,0,,هل قلت ذلك حقاً؟ Dialogue: 0,0:23:06.51,0:23:07.51,Default,,0,0,0,,هذا جميل جداً. Dialogue: 0,0:23:07.59,0:23:08.59,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:23:09.26,0:23:11.30,Default,,0,0,0,,- لكنك واعدت راقصة أخرى؟\N- الكثير منهن. Dialogue: 0,0:23:13.35,0:23:14.35,Default,,0,0,0,,كثير جداً. Dialogue: 0,0:23:16.52,0:23:18.52,Default,,0,0,0,,آسف إذا كنت أثرثر كثيراً هذا المساء. Dialogue: 0,0:23:18.60,0:23:21.10,Default,,0,0,0,,كنت ساحراً كعادتك. Dialogue: 0,0:23:21.94,0:23:23.77,Default,,0,0,0,,متأكدة من أنك لا تريدين المجئ إلى بيتي؟ Dialogue: 0,0:23:24.36,0:23:25.57,Default,,0,0,0,,يجب أن أصحو مبكراً، هل تذكر؟ Dialogue: 0,0:23:27.19,0:23:30.24,Default,,0,0,0,,صحيح. أجل،\Nأخبريني إذا كنت قد نجحت في الاختبار. Dialogue: 0,0:23:31.28,0:23:33.53,Default,,0,0,0,,- هل نتناول الغداء في آخر الأسبوع؟\N- ممتاز. Dialogue: 0,0:23:37.04,0:23:38.54,Default,,0,0,0,,طاب مساؤك. Dialogue: 0,0:23:38.62,0:23:39.87,Default,,0,0,0,,شكراً. Dialogue: 0,0:23:39.96,0:23:41.33,Default,,0,0,0,,- وداعاً.\N- سلام. Dialogue: 0,0:23:41.42,0:23:42.63,Default,,0,0,0,,وداعاً. Dialogue: 0,0:23:48.34,0:23:50.63,Default,,0,0,0,,- حسناً؟\N- أحسب أنه مناسب جداً. Dialogue: 0,0:23:50.72,0:23:54.10,Default,,0,0,0,,إنه مناسب من ناحية السن والجانب المالي. Dialogue: 0,0:23:54.18,0:23:55.22,Default,,0,0,0,,ليس خجولاً. Dialogue: 0,0:23:55.31,0:23:57.89,Default,,0,0,0,,- أعجبني هذا فيه.\N- تماماً. Dialogue: 0,0:23:57.98,0:23:59.48,Default,,0,0,0,,اللعنة. Dialogue: 0,0:24:02.06,0:24:03.36,Default,,0,0,0,,هل من مشكلة؟ Dialogue: 0,0:24:04.44,0:24:05.94,Default,,0,0,0,,قولي الحقيقة. Dialogue: 0,0:24:06.02,0:24:08.07,Default,,0,0,0,,لا بأس به. هذا كل ما في الأمر. Dialogue: 0,0:24:08.15,0:24:10.15,Default,,0,0,0,,لا مشكلة في ذلك، فغالبية الناس لا بأس بهم. Dialogue: 0,0:24:10.24,0:24:13.41,Default,,0,0,0,,لكن الأمر لا يتعلق به،\Nبل بسبب اعتقادك اللعين أنه يستحقك. Dialogue: 0,0:24:14.53,0:24:17.95,Default,,0,0,0,,أنت تستحقين شخصاً\Nيشعرك بأن صاعقة لعينة صعقتك. Dialogue: 0,0:24:19.33,0:24:21.04,Default,,0,0,0,,إياك أن تكتفي بشخص لا بأس به. Dialogue: 0,0:24:26.25,0:24:27.92,Default,,0,0,0,,لكن هذا ليس من شأني. Dialogue: 0,0:24:31.05,0:24:33.05,Default,,0,0,0,,"مرحباً بكم في (نيلسون رود)\Nنادي (ريتشموند)" Dialogue: 0,0:24:33.14,0:24:35.68,Default,,0,0,0,,"مخالبك تركت أثراً في قلوبنا" Dialogue: 0,0:24:35.76,0:24:38.10,Default,,0,0,0,,"إلى الكلب (إيرل)، حزين جداً لوفاتك" Dialogue: 0,0:24:38.18,0:24:40.39,Default,,0,0,0,,"أنا أحبك" Dialogue: 0,0:24:40.48,0:24:43.77,Default,,0,0,0,,"(ريتشموند)" Dialogue: 0,0:24:45.90,0:24:50.78,Default,,0,0,0,,435، 436، 437، 438، 439، 440… Dialogue: 0,0:24:50.86,0:24:52.28,Default,,0,0,0,,"هيغنز"، انتبه! Dialogue: 0,0:24:53.11,0:24:54.62,Default,,0,0,0,,للأسف. Dialogue: 0,0:24:54.70,0:24:58.08,Default,,0,0,0,,آسف، أردت فقط أن أقدّم لكم\Nد. "شارون فيلدستون". Dialogue: 0,0:24:58.16,0:25:00.04,Default,,0,0,0,,سوف تعتني بـ"داني". Dialogue: 0,0:25:00.12,0:25:03.00,Default,,0,0,0,,هؤلاء هم "نايثان" والمدرب "بيرد"\Nو"تيد لاسو". Dialogue: 0,0:25:03.08,0:25:04.50,Default,,0,0,0,,لا داعي للوقوف. Dialogue: 0,0:25:04.58,0:25:06.46,Default,,0,0,0,,لكن هذا يجعل فعل هذا أسهل. Dialogue: 0,0:25:07.71,0:25:09.46,Default,,0,0,0,,"يسرنا لقاؤك Dialogue: 0,0:25:09.55,0:25:11.22,Default,,0,0,0,,يسرنا لقاؤك Dialogue: 0,0:25:11.30,0:25:14.18,Default,,0,0,0,,اعتبري هذه الأغنية أسلوبنا في الترحيب بك Dialogue: 0,0:25:14.26,0:25:15.26,Default,,0,0,0,,هاي!" Dialogue: 0,0:25:17.68,0:25:20.39,Default,,0,0,0,,إذن، أفهم من ذلك أن "داني"\Nأُصيب بـ"ذا يبس"؟ Dialogue: 0,0:25:20.47,0:25:21.93,Default,,0,0,0,,لا! Dialogue: 0,0:25:22.64,0:25:25.06,Default,,0,0,0,,حسناً، هذان أمران غريبان على التوالي.\Nما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:25:25.15,0:25:27.56,Default,,0,0,0,,أيتها الطبيبة،\Nنحن لا نحب استخدام تلك الكلمة هنا. Dialogue: 0,0:25:27.65,0:25:28.65,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:25:30.19,0:25:31.36,Default,,0,0,0,,كيف… Dialogue: 0,0:25:31.99,0:25:32.99,Default,,0,0,0,,لماذا تنظرون إليّ؟ Dialogue: 0,0:25:33.07,0:25:35.74,Default,,0,0,0,,إنه الشخص الذي يعرف كل شيء…\Nحسناً. يا "دك"… Dialogue: 0,0:25:35.82,0:25:37.12,Default,,0,0,0,,الدكتورة. Dialogue: 0,0:25:37.82,0:25:39.20,Default,,0,0,0,,صح، نعم، بالتأكيد. آسف. Dialogue: 0,0:25:39.28,0:25:42.70,Default,,0,0,0,,يا دكتورة. إنها خرافة. Dialogue: 0,0:25:43.54,0:25:45.08,Default,,0,0,0,,فهمت. حسناً، "ذا يبس"… Dialogue: 0,0:25:47.67,0:25:49.09,Default,,0,0,0,,ليست خرافة. Dialogue: 0,0:25:49.67,0:25:50.84,Default,,0,0,0,,بل حالة نفسية، Dialogue: 0,0:25:50.92,0:25:53.76,Default,,0,0,0,,حالة تمكن معالجتها بالعلم، لا بالإنكار. Dialogue: 0,0:25:53.84,0:25:56.64,Default,,0,0,0,,إذاً أنت واثقة تماماً بقدرتك\Nعلى مساعدتنا على معالجة "داني"، صح؟ Dialogue: 0,0:25:56.72,0:25:58.05,Default,,0,0,0,,هل تجيد عملك؟ Dialogue: 0,0:25:59.51,0:26:00.39,Default,,0,0,0,,أقصد… Dialogue: 0,0:26:01.43,0:26:02.52,Default,,0,0,0,,دعك منهم. Dialogue: 0,0:26:03.77,0:26:06.44,Default,,0,0,0,,دعك من هراء التواضع وكن صادقاً معي. Dialogue: 0,0:26:06.52,0:26:08.36,Default,,0,0,0,,هل تجيد عملك؟ نعم أم لا؟ Dialogue: 0,0:26:09.65,0:26:10.65,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:26:10.73,0:26:11.94,Default,,0,0,0,,أصدقك. Dialogue: 0,0:26:12.86,0:26:16.07,Default,,0,0,0,,حسناً، بقدر ما تجيد عملك،\Nفأنا أجيد عملي ضعفي ذلك. Dialogue: 0,0:26:20.78,0:26:22.54,Default,,0,0,0,,- محظوظون جداً لوجودك معنا.\N- شكراً جزيلاً. Dialogue: 0,0:26:22.62,0:26:24.20,Default,,0,0,0,,- من الجيد معرفة ذلك.\N- شكراً لقدومك هنا. Dialogue: 0,0:26:24.79,0:26:27.00,Default,,0,0,0,,حسناً، إذاً أين ستكون جلساتي؟ Dialogue: 0,0:26:28.63,0:26:31.42,Default,,0,0,0,,لم لا أرتب لك مكتبي، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:26:32.00,0:26:35.47,Default,,0,0,0,,عظيم. تسرّني مقابلتكم جميعاً،\Nوآسفة على مقاطعة لعبتكم. Dialogue: 0,0:26:35.55,0:26:36.55,Default,,0,0,0,,ما رقمكم القياسي؟ Dialogue: 0,0:26:36.63,0:26:39.01,Default,,0,0,0,,1236. Dialogue: 0,0:26:42.51,0:26:43.77,Default,,0,0,0,,مذهل. Dialogue: 0,0:26:52.40,0:26:54.57,Default,,0,0,0,,تبدو مرحة. Dialogue: 0,0:26:59.57,0:27:01.41,Default,,0,0,0,,أمتأكد من أنك لا تمانع استخدامي مكتبك؟ Dialogue: 0,0:27:01.49,0:27:02.70,Default,,0,0,0,,وأنك لا تتصرف بذوق فحسب؟ Dialogue: 0,0:27:02.78,0:27:05.87,Default,,0,0,0,,بعض من هذا وذاك، لكنني أصرّ. Dialogue: 0,0:27:05.95,0:27:08.17,Default,,0,0,0,,- شكراً يا سيد "هيغنز".\N- عفواً. Dialogue: 0,0:27:13.21,0:27:14.92,Default,,0,0,0,,مرحباً يا "دك"… "تورة". Dialogue: 0,0:27:15.01,0:27:16.59,Default,,0,0,0,,هذا هو "داني روهاس". Dialogue: 0,0:27:16.67,0:27:19.22,Default,,0,0,0,,هذه الطبيبة "شارون فيلدستون" يا "داني". Dialogue: 0,0:27:19.30,0:27:21.26,Default,,0,0,0,,تسعدني مقابلتك يا "داني". بم تشعر؟ Dialogue: 0,0:27:21.35,0:27:22.76,Default,,0,0,0,,بأنني قاتل. Dialogue: 0,0:27:23.39,0:27:24.77,Default,,0,0,0,,تفضل. Dialogue: 0,0:27:26.02,0:27:27.02,Default,,0,0,0,,أنت بخير. Dialogue: 0,0:27:28.31,0:27:31.69,Default,,0,0,0,,نعم. أتريدين مني أن أبقى\Nلأساعدك على التعرف إلى "داني"؟ Dialogue: 0,0:27:31.77,0:27:33.98,Default,,0,0,0,,أحسبنا سنكون بخير أيها المدرب "لاسو".\Nشكراً. Dialogue: 0,0:27:34.90,0:27:36.53,Default,,0,0,0,,حسناً. أجل. Dialogue: 0,0:27:45.37,0:27:46.87,Default,,0,0,0,,- هل أنت بخير؟\N- نعم. Dialogue: 0,0:27:47.41,0:27:49.41,Default,,0,0,0,,سيكون هذا رائعاً. نعم. Dialogue: 0,0:27:52.67,0:27:55.05,Default,,0,0,0,,وتذكري، هذا عندما كانت تذاكر فرقة "ستومب"\Nصعبة المنال. Dialogue: 0,0:27:55.13,0:27:57.51,Default,,0,0,0,,أياً يكن،\Nكانت هذه الصهباء الطويلة تدفع أمامي، Dialogue: 0,0:27:57.59,0:27:59.42,Default,,0,0,0,,لذا، ربتّ على كتفه، فاستدار وقال: Dialogue: 0,0:27:59.51,0:28:01.59,Default,,0,0,0,,"هل من مشكلة؟"،\Nفأجبته: "نعم، تُوجد مشكلة." Dialogue: 0,0:28:01.68,0:28:03.85,Default,,0,0,0,,فقال: "لا بأس. أعرف مصمم الرقصات." Dialogue: 0,0:28:03.93,0:28:04.93,Default,,0,0,0,,خمني من كان… Dialogue: 0,0:28:26.33,0:28:27.49,Default,,0,0,0,,أنت بخير يا "ريبيكا"؟ Dialogue: 0,0:28:31.67,0:28:34.88,Default,,0,0,0,,المواعدة شيء غريب جداً، صح؟ Dialogue: 0,0:28:34.96,0:28:37.84,Default,,0,0,0,,- نعم.\N- أقصد أننا كلنا غرباء بالأساس. Dialogue: 0,0:28:37.92,0:28:41.72,Default,,0,0,0,,فكيف يتسنى لك أن تشعر بالأمان حقاً\Nمع شخص ما؟ Dialogue: 0,0:28:41.80,0:28:42.80,Default,,0,0,0,,أفترض أن المرء لا يستطيع. Dialogue: 0,0:28:42.89,0:28:45.26,Default,,0,0,0,,أخبرني صديقي "فلو" ذات مرة Dialogue: 0,0:28:45.35,0:28:49.73,Default,,0,0,0,,بأن الحميمية تتلخص\Nفي أن تترك نفسك عرضة للهجوم. Dialogue: 0,0:28:50.52,0:28:52.27,Default,,0,0,0,,أليس هذا فظيعاً؟ Dialogue: 0,0:28:52.35,0:28:53.69,Default,,0,0,0,,لم أسمع هذا الكلام قط. Dialogue: 0,0:28:53.77,0:28:56.73,Default,,0,0,0,,لكنه يجعلك تدرك كم من المخيف Dialogue: 0,0:28:57.94,0:28:59.65,Default,,0,0,0,,أن تترك نفسك للحميمية من جديد. Dialogue: 0,0:29:01.03,0:29:02.74,Default,,0,0,0,,أقصد أن على المرء أن يتحلى بالشجاعة. Dialogue: 0,0:29:07.08,0:29:08.66,Default,,0,0,0,,وها هي ذي هناك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:29:10.62,0:29:12.83,Default,,0,0,0,,أحتاج إلى التحلي بالشجاعة بما يكفي\Nلأدع شخصاً… Dialogue: 0,0:29:14.75,0:29:16.92,Default,,0,0,0,,رائعاً يحبني، Dialogue: 0,0:29:17.00,0:29:20.09,Default,,0,0,0,,من دون خوفي من أن أُجرح أو من أن أكون… Dialogue: 0,0:29:22.05,0:29:23.05,Default,,0,0,0,,آمنة. Dialogue: 0,0:29:26.43,0:29:28.81,Default,,0,0,0,,آسف… هل تقطعين علاقتك بي؟ Dialogue: 0,0:29:33.14,0:29:39.02,Default,,0,0,0,,- آسفة جداً. لم أكن أعرف أنني سأفعل ذلك…\N- لا. لا بأس. Dialogue: 0,0:29:45.41,0:29:46.49,Default,,0,0,0,,القهوة على حسابي. Dialogue: 0,0:29:47.07,0:29:49.79,Default,,0,0,0,,أجل، هذا معقول. نخبك. Dialogue: 0,0:29:59.63,0:30:03.01,Default,,0,0,0,,"داني روهاس"، "روهاس". "داني روهاس". Dialogue: 0,0:30:03.09,0:30:05.13,Default,,0,0,0,,مرحباً يا مدربيّ الحلوين.\Nهلا أشارك في التدريب. Dialogue: 0,0:30:05.22,0:30:06.43,Default,,0,0,0,,بالتأكيد يا "داني". نعم. Dialogue: 0,0:30:06.51,0:30:08.35,Default,,0,0,0,,لكن افعل ذلك على مهلك، فهمت؟ Dialogue: 0,0:30:08.43,0:30:09.43,Default,,0,0,0,,حسناً أيها المدرب. Dialogue: 0,0:30:21.19,0:30:22.32,Default,,0,0,0,,ألم ترد لك السلام؟ Dialogue: 0,0:30:22.40,0:30:24.65,Default,,0,0,0,,- أحسب أنها لم ترنى.\N- بل رأتك. Dialogue: 0,0:31:10.20,0:31:11.41,Default,,0,0,0,,أحسنت! Dialogue: 0,0:31:18.42,0:31:20.67,Default,,0,0,0,,أضافوا مجموعة جديدة\Nمن الـ"إيموجي" هنا. أترى هذا؟ Dialogue: 0,0:31:20.75,0:31:22.92,Default,,0,0,0,,هل تذكر عندما أضافوا "غروتشو"\Nولم يضيفوا "هاربو"؟ Dialogue: 0,0:31:23.00,0:31:24.42,Default,,0,0,0,,هذا هراء. Dialogue: 0,0:31:25.09,0:31:29.30,Default,,0,0,0,,طابت ليلتكما أيها المدربان،\Nوشكراً على د. "شارون". إنها مذهلة. Dialogue: 0,0:31:29.38,0:31:31.55,Default,,0,0,0,,عفواً يا "داني". يسعدني أنك تحسنت. Dialogue: 0,0:31:32.72,0:31:35.43,Default,,0,0,0,,أجل، لكن لحظة. عندي مجرد فضول. Dialogue: 0,0:31:35.52,0:31:38.23,Default,,0,0,0,,ماذا فعلت… أقصد، ما الذي ساعدك؟ Dialogue: 0,0:31:39.60,0:31:40.98,Default,,0,0,0,,د. "شارون" ساعدتني على أن أتذكر Dialogue: 0,0:31:41.06,0:31:44.44,Default,,0,0,0,,أن كرة القدم موت كما هي حياة. Dialogue: 0,0:31:45.98,0:31:47.82,Default,,0,0,0,,وأن كرة القدم هي كرة القدم أيضاً. Dialogue: 0,0:31:49.32,0:31:50.86,Default,,0,0,0,,لكن كرة القدم حياة في الغالب. Dialogue: 0,0:31:51.70,0:31:52.70,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:31:55.45,0:31:57.08,Default,,0,0,0,,أجل، لقد اتضح الأمر. Dialogue: 0,0:31:58.37,0:32:01.25,Default,,0,0,0,,سأصعد لأشكر الدكتورة الطيبة قبل رحيلها. Dialogue: 0,0:32:01.92,0:32:03.42,Default,,0,0,0,,هذا أقل شيء تفعله. Dialogue: 0,0:32:04.04,0:32:05.34,Default,,0,0,0,,هل الطبيبة هنا يا "هيغنز"؟ Dialogue: 0,0:32:05.42,0:32:07.21,Default,,0,0,0,,انتظر يا "تيد". إنها في جلسة. Dialogue: 0,0:32:07.30,0:32:08.47,Default,,0,0,0,,جلسة؟ مع من؟ Dialogue: 0,0:32:10.05,0:32:12.89,Default,,0,0,0,,- شكراً يا "شارون". حقاً.\N- عفواً. Dialogue: 0,0:32:13.64,0:32:14.64,Default,,0,0,0,,إنها رائعة. Dialogue: 0,0:32:15.64,0:32:18.39,Default,,0,0,0,,- "تييري"؟\N- نعم. مرحباً. Dialogue: 0,0:32:24.44,0:32:27.44,Default,,0,0,0,,بعض الشباب طلبوا الجلوس\Nمع د. "فيلدستون" قبل رحيلها. Dialogue: 0,0:32:27.53,0:32:28.61,Default,,0,0,0,,لا أرى بأساً، صح؟ Dialogue: 0,0:32:29.19,0:32:31.11,Default,,0,0,0,,لا، هذا رائع. أجل. Dialogue: 0,0:32:35.99,0:32:38.95,Default,,0,0,0,,- مرحباً.\N- مرحباً يا حلوة. كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:32:39.04,0:32:40.29,Default,,0,0,0,,أشعر بأنني بغيضة قليلاً. Dialogue: 0,0:32:40.79,0:32:43.42,Default,,0,0,0,,استغللت ليلتنا الممتعة معاً\Nلمحاولة تغيير رأيك Dialogue: 0,0:32:43.50,0:32:45.38,Default,,0,0,0,,في شيء لا تريد فعله. Dialogue: 0,0:32:45.46,0:32:47.63,Default,,0,0,0,,كانت تلك قلة ذوق مني، وأنا آسفة جداً. Dialogue: 0,0:32:47.71,0:32:49.67,Default,,0,0,0,,أنت لطيفة جداً. شكراً. Dialogue: 0,0:32:49.76,0:32:51.26,Default,,0,0,0,,سأترك العمل الآن. Dialogue: 0,0:32:51.34,0:32:54.22,Default,,0,0,0,,أيمكنني المرور على متجر "ويتروز"\Nوإحضار زجاجة نبيذ معي؟ Dialogue: 0,0:32:54.30,0:32:57.26,Default,,0,0,0,,"ويتروز"، حقاً؟\Nمع من أتكلم، الملكة اللعينة؟ Dialogue: 0,0:32:57.97,0:32:59.43,Default,,0,0,0,,أود ذلك، لكن… Dialogue: 0,0:32:59.52,0:33:01.31,Default,,0,0,0,,اللعنة! إنها ليلة أمهات اليوغا. آسفة. Dialogue: 0,0:33:01.39,0:33:04.10,Default,,0,0,0,,أجل، لكن يمكنك استجداء صفحي لاحقاً. Dialogue: 0,0:33:04.19,0:33:05.61,Default,,0,0,0,,قد أمرّ عليك وأوقظك. Dialogue: 0,0:33:05.69,0:33:08.48,Default,,0,0,0,,أسرع يا "روي". يوشك أن يبدأ. Dialogue: 0,0:33:09.32,0:33:11.40,Default,,0,0,0,,سأكون مستيقظة. استمتع، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:33:11.49,0:33:12.49,Default,,0,0,0,,وداعاً يا حبيبتي. Dialogue: 0,0:33:14.70,0:33:16.03,Default,,0,0,0,,لنفعل ذلك بحق الجحيم. Dialogue: 0,0:33:18.54,0:33:20.66,Default,,0,0,0,,من سيخرج هذا الأسبوع Dialogue: 0,0:33:20.75,0:33:24.46,Default,,0,0,0,,في البرنامج الأشهر في "المملكة المتحدة"،\N"لاست كونكرز أول"؟ Dialogue: 0,0:33:24.54,0:33:27.96,Default,,0,0,0,,هل ستكون "إيلي"،\Nخبيرة التجميل الأشهر في "غريمزبي"؟ Dialogue: 0,0:33:28.05,0:33:31.47,Default,,0,0,0,,لا يمكنكم أن تصوتوا ضدي، صح؟\Nأنا التي تضع لكنّ أحمر الشفاه. Dialogue: 0,0:33:31.55,0:33:33.38,Default,,0,0,0,,اخرسي أيتها الخليعة. Dialogue: 0,0:33:33.47,0:33:35.26,Default,,0,0,0,,بربك. إنها مضحكة. Dialogue: 0,0:33:35.34,0:33:38.18,Default,,0,0,0,,أم سيكون حلوى كرة القدم، "جايمي"؟ Dialogue: 0,0:33:42.23,0:33:44.69,Default,,0,0,0,,لا يمكنكم التخلص مني. أنا هداف الجزيرة. Dialogue: 0,0:33:45.85,0:33:46.86,Default,,0,0,0,,جنسياً. Dialogue: 0,0:33:49.23,0:33:50.98,Default,,0,0,0,,يا إلهي، أحبه. Dialogue: 0,0:33:51.07,0:33:52.19,Default,,0,0,0,,وأنا كذلك. Dialogue: 0,0:33:53.07,0:33:55.41,Default,,0,0,0,,- رباه.\N- هلا تعيدين ملء شرابي يا "جانيس". Dialogue: 0,0:33:55.49,0:33:57.16,Default,,0,0,0,,…الصيدلي من "بوراموود"؟ Dialogue: 0,0:33:57.24,0:33:59.87,Default,,0,0,0,,- أم "كلارا" من "بورنموث"…\N- في صحتكن. Dialogue: 0,0:33:59.95,0:34:00.95,Default,,0,0,0,,في صحتك. Dialogue: 0,0:34:32.94,0:34:34.94,Default,,0,0,0,,ترجمة "مصطفى جبيل"