[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:09.25,0:00:10.88,Default,,0,0,0,,"تارت" على حدود المنطقة. Dialogue: 0,0:00:11.63,0:00:14.43,Default,,0,0,0,,أمامه عدة خيارات. يختار "روهاس". Dialogue: 0,0:00:16.05,0:00:18.47,Default,,0,0,0,,يا له من هدف! لمسة رائعة. Dialogue: 0,0:00:18.56,0:00:21.31,Default,,0,0,0,,عليك الاعتراف يا "كريس"،\Nبعد المستوى الذي بدؤوا به الموسم، Dialogue: 0,0:00:21.39,0:00:24.06,Default,,0,0,0,,فريق "ريتشموند" ليس الذي كنا نعرفه! Dialogue: 0,0:00:24.14,0:00:27.56,Default,,0,0,0,,يا له من تغير حدث لـ"ريتشموند"! Dialogue: 0,0:00:27.65,0:00:30.65,Default,,0,0,0,,وبعد هدف "روهاس"،\Nيحقق "ريتشموند" فوزه الـ4 على التوالي. Dialogue: 0,0:00:30.73,0:00:31.82,Default,,0,0,0,,"(فوزا لوف أوف ذا غايم)" Dialogue: 0,0:00:31.90,0:00:33.70,Default,,0,0,0,,لقد تغير وضعهم بالتأكيد Dialogue: 0,0:00:33.78,0:00:36.62,Default,,0,0,0,,بعدما انضم كابتن الفريق السابق\Nإلى فريق التدريب،"رايتي"؟ Dialogue: 0,0:00:36.70,0:00:37.78,Default,,0,0,0,,بالتأكيد يا "سيمز". Dialogue: 0,0:00:37.87,0:00:41.29,Default,,0,0,0,,وبالتأكيد يمكننا أن نرى أثر "روي كينت"\Nعلى لعب "ريتشموند". Dialogue: 0,0:00:41.37,0:00:45.17,Default,,0,0,0,,وذلك يأخذهم إلى الدور ربع النهائي\Nمن كأس الاتحاد يوم السبت Dialogue: 0,0:00:45.25,0:00:47.58,Default,,0,0,0,,ضد "توتنهام هوتسبير" من الدوري الممتاز. Dialogue: 0,0:00:47.67,0:00:48.84,Default,,0,0,0,,أجل، حظاً طيباً في ذلك. Dialogue: 0,0:00:48.92,0:00:51.55,Default,,0,0,0,,يؤسفني قول ذلك،\Nلكن "توتنهام" فريق متميز جداً. Dialogue: 0,0:00:51.63,0:00:53.13,Default,,0,0,0,,فريق مذهل. Dialogue: 0,0:00:53.22,0:00:56.01,Default,,0,0,0,,بعد الفاصل، سنتناول مباراة ربع النهائي Dialogue: 0,0:00:56.09,0:00:58.30,Default,,0,0,0,,بين "بورنموث" و"ساوثهامبتون". Dialogue: 0,0:00:58.39,0:01:00.43,Default,,0,0,0,,- أتريدين كوب شاي؟\N- نعم، لو سمحت. Dialogue: 0,0:01:03.06,0:01:07.81,Default,,0,0,0,,"(إل دي إن 152)\Nسخر مني زميل لإيماني بالملائكة الحارسة." Dialogue: 0,0:01:07.90,0:01:09.94,Default,,0,0,0,,- سكر؟\N- لا، شكراً. Dialogue: 0,0:01:11.53,0:01:16.20,Default,,0,0,0,,"لوكا"، هل تؤمن بالملائكة الحارسة؟ Dialogue: 0,0:01:16.28,0:01:18.37,Default,,0,0,0,,هل يشبهون حرّاس المجرة؟ Dialogue: 0,0:01:21.70,0:01:23.75,Default,,0,0,0,,لحظة، هل تقف عارياً في مطبخي؟ Dialogue: 0,0:01:24.45,0:01:25.66,Default,,0,0,0,,أرتدي ابتسامة. Dialogue: 0,0:01:26.21,0:01:27.67,Default,,0,0,0,,استر نفسك! Dialogue: 0,0:01:28.29,0:01:30.54,Default,,0,0,0,,"مينا" الخادمة ستصل في أي لحظة. Dialogue: 0,0:01:35.22,0:01:38.18,Default,,0,0,0,,"مينا". أتريدين بعض الشاي؟ Dialogue: 0,0:01:38.76,0:01:40.39,Default,,0,0,0,,هل سيكون معه بسكويت؟ Dialogue: 0,0:01:40.47,0:01:41.47,Default,,0,0,0,,أمي. Dialogue: 0,0:01:42.85,0:01:43.85,Default,,0,0,0,,مرحباً يا حبيبتي. Dialogue: 0,0:01:44.68,0:01:45.81,Default,,0,0,0,,لقد هجرت أباك. Dialogue: 0,0:01:47.94,0:01:49.19,Default,,0,0,0,,لحظة، أمك هي الخادمة؟ Dialogue: 0,0:01:49.27,0:01:50.27,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:01:50.94,0:01:53.61,Default,,0,0,0,,إنه لا يصغي إلىّ ولا يحترمني. Dialogue: 0,0:01:53.69,0:01:56.99,Default,,0,0,0,,و"إستر بيريل"\Nتقول إن تكوين نمط يتطلب شخصين، Dialogue: 0,0:01:57.07,0:01:58.57,Default,,0,0,0,,لكن شخصاً واحداً كاف لتغييره. Dialogue: 0,0:01:59.82,0:02:01.20,Default,,0,0,0,,أنا ذلك التغيير. Dialogue: 0,0:02:01.28,0:02:02.70,Default,,0,0,0,,هنيئاً لك. Dialogue: 0,0:02:03.41,0:02:05.91,Default,,0,0,0,,"لوكا"، هلا سترت نفسك رجاء. Dialogue: 0,0:02:12.13,0:02:13.55,Default,,0,0,0,,سأبدأ بغرفة المكتب. Dialogue: 0,0:02:14.30,0:02:15.59,Default,,0,0,0,,أجل، شكراً. Dialogue: 0,0:02:39.45,0:02:41.62,Default,,0,0,0,,"أهلاً بكم في (ريتشموند)" Dialogue: 0,0:02:41.70,0:02:44.91,Default,,0,0,0,,مرحباً يا "لايزا".\Nرأيت منشورك على "إنستغرام" يوم الأحد. Dialogue: 0,0:02:44.99,0:02:46.70,Default,,0,0,0,,أحسنت إذ أبقيت تحدي دلو الثلج حياً. Dialogue: 0,0:02:46.79,0:02:48.79,Default,,0,0,0,,- صباح الخير.\N- مرحباً يا "ديريك". Dialogue: 0,0:02:52.29,0:02:53.42,Default,,0,0,0,,صباحاً رائعاً يا "إيزابيل". Dialogue: 0,0:02:53.50,0:02:54.59,Default,,0,0,0,,- نعم.\N- مرحباً يا "تيد". Dialogue: 0,0:02:54.67,0:02:56.67,Default,,0,0,0,,مرحباً يا "ليام". قل لأمك عيد ميلاد سعيداً. Dialogue: 0,0:02:56.76,0:02:59.84,Default,,0,0,0,,وأياً كان ما ستهديه له،\Nفأخبرها بأنه هدية من كلينا، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:03:03.76,0:03:05.22,Default,,0,0,0,,- صباح الخير. كيف حالكم؟\N- صباح الخير. Dialogue: 0,0:03:05.93,0:03:08.39,Default,,0,0,0,,أنت تبلي حسناً يا "كولين".\Nوأحب شعارك الجديد. Dialogue: 0,0:03:08.48,0:03:11.23,Default,,0,0,0,,أنا رجل قوي وكفؤ ولست حثالة. Dialogue: 0,0:03:11.31,0:03:13.40,Default,,0,0,0,,- لا داعي إلى الجزء الـ2.\N- صح. Dialogue: 0,0:03:13.48,0:03:14.69,Default,,0,0,0,,- صباح الخير يا "كولين".\N- مرحباً. Dialogue: 0,0:03:14.77,0:03:16.44,Default,,0,0,0,,مرحباً يا دك. هل واجهت أي مشكلة أمس؟ Dialogue: 0,0:03:17.03,0:03:18.69,Default,,0,0,0,,ليس شيئاً أود الحديث عنه في العمل. Dialogue: 0,0:03:19.36,0:03:21.41,Default,,0,0,0,,يا دكتورة. أنت أكثر غموضاً من "ديفيد بلاين" Dialogue: 0,0:03:21.49,0:03:23.91,Default,,0,0,0,,وهو يقرأ رواية لـ"سو غرافتون"\Nفي المنطقة 51. Dialogue: 0,0:03:23.99,0:03:26.33,Default,,0,0,0,,حسناً يا "تيد"، احجز موعداً إذا أردت التحدث. Dialogue: 0,0:03:26.41,0:03:27.62,Default,,0,0,0,,أتكلم طوال الوقت يا دكتورة. Dialogue: 0,0:03:27.70,0:03:29.29,Default,,0,0,0,,دعيني أتبعك 10 دقائق فقط. Dialogue: 0,0:03:29.37,0:03:30.79,Default,,0,0,0,,بعد 5 دقائق، ستطلبين مني أن أخرس. Dialogue: 0,0:03:31.79,0:03:33.63,Default,,0,0,0,,- انظروا هنا.\N- صباح الخير يا "تيد". Dialogue: 0,0:03:33.71,0:03:36.21,Default,,0,0,0,,مرحباً.\Nأنا متأكد من أنكما في علاقة رومانسية. Dialogue: 0,0:03:37.38,0:03:38.59,Default,,0,0,0,,سأشكوك إلى الموارد البشرية. Dialogue: 0,0:03:38.67,0:03:40.42,Default,,0,0,0,,أجل، حسناً، وصّل سلامي للسيد "بافنستف". Dialogue: 0,0:03:41.05,0:03:44.60,Default,,0,0,0,,هذه مزحة لن يفهمها\Nإلا مواليد أول السبعينيات. Dialogue: 0,0:03:44.68,0:03:48.39,Default,,0,0,0,,ثم غيروا شكل معكرونة الـ"تورتيليني"… Dialogue: 0,0:03:49.14,0:03:52.85,Default,,0,0,0,,لا أعرف شعوركم يا رفاق،\Nلكنني متحمس جداً لمباراة الكأس هذه. Dialogue: 0,0:03:52.94,0:03:54.02,Default,,0,0,0,,بربكم. Dialogue: 0,0:03:54.10,0:03:56.57,Default,,0,0,0,,بطولة جنونية في منتصف الموسم في شهر مارس Dialogue: 0,0:03:56.65,0:03:58.86,Default,,0,0,0,,تجمع كل فريق في البلد؟ Dialogue: 0,0:03:58.94,0:04:00.40,Default,,0,0,0,,نعم، لو سمحت. Dialogue: 0,0:04:00.49,0:04:02.86,Default,,0,0,0,,ماذا سنجد؟ "داود" ضد "جالوت"، صح؟ Dialogue: 0,0:04:02.95,0:04:05.99,Default,,0,0,0,,"روكي" ضد "أبولو".\N"ستيف وييبيز" ضد "بيلي ميتشل". Dialogue: 0,0:04:06.07,0:04:08.33,Default,,0,0,0,,- من غيرهم يا كابتن؟\N- "بيرل جام" ضد "تيكت ماستر". Dialogue: 0,0:04:08.41,0:04:11.08,Default,,0,0,0,,المعركة التقليدية\Nبين الفن والحقوق التجارية. نعم. Dialogue: 0,0:04:11.16,0:04:12.41,Default,,0,0,0,,لكنني عندي سؤال لكم. Dialogue: 0,0:04:12.50,0:04:15.54,Default,,0,0,0,,هل فاز فريق ليس في الدوري الممتاز\Nمثلنا قط بالبطولة؟ Dialogue: 0,0:04:15.63,0:04:17.67,Default,,0,0,0,,- 8 مرات.\N- 8 مرات. حقاً؟ Dialogue: 0,0:04:17.75,0:04:19.13,Default,,0,0,0,,لكن ليس طوال 40 عاماً. Dialogue: 0,0:04:20.30,0:04:21.63,Default,,0,0,0,,من عندنا هنا؟ Dialogue: 0,0:04:21.72,0:04:23.80,Default,,0,0,0,,هل عدت إلى وضع التنقل بين المكاتب؟ Dialogue: 0,0:04:23.88,0:04:25.55,Default,,0,0,0,,نعم. لكن لا بأس. Dialogue: 0,0:04:25.64,0:04:27.64,Default,,0,0,0,,أنا متسكع بطبيعتي. Dialogue: 0,0:04:28.26,0:04:29.26,Default,,0,0,0,,أفهم ذلك، نعم. Dialogue: 0,0:04:29.35,0:04:30.77,Default,,0,0,0,,يا كابتن، ما معنى "متسكع"؟ Dialogue: 0,0:04:30.85,0:04:32.10,Default,,0,0,0,,متنقل. Dialogue: 0,0:04:32.89,0:04:35.56,Default,,0,0,0,,- ما مشكلتك بحق الجحيم؟\N- لا شيء. Dialogue: 0,0:04:37.06,0:04:38.48,Default,,0,0,0,,أنا و"جاين" عدنا بعضنا إلى بعض. Dialogue: 0,0:04:39.23,0:04:40.61,Default,,0,0,0,,- رائع.\N- هذا جميل. Dialogue: 0,0:04:40.69,0:04:43.15,Default,,0,0,0,,- رائع.\N- انظروا إلى أنفسكم يا شباب. Dialogue: 0,0:04:43.65,0:04:45.53,Default,,0,0,0,,هل ترى حقاً أنها فكرة جيدة؟ Dialogue: 0,0:04:53.46,0:04:55.33,Default,,0,0,0,,اللعنة. مكالمتان فائتتان منها. Dialogue: 0,0:04:55.42,0:04:56.54,Default,,0,0,0,,سأعود فوراً! Dialogue: 0,0:04:58.75,0:05:01.76,Default,,0,0,0,,أود طلب اجتماع عاجل لـ"دياموند دوغز". Dialogue: 0,0:05:01.84,0:05:03.09,Default,,0,0,0,,اجتمعوا يا "دياموند دوغز". Dialogue: 0,0:05:04.47,0:05:06.59,Default,,0,0,0,,- هل تريد مشاركتنا يا "روي"؟\N- لا. Dialogue: 0,0:05:06.68,0:05:08.30,Default,,0,0,0,,حسناً. أجل، أغلقه. Dialogue: 0,0:05:10.68,0:05:11.68,Default,,0,0,0,,يبدو… Dialogue: 0,0:05:11.77,0:05:14.35,Default,,0,0,0,,تريد الدخول من هنا. لا بأس. أمسك بك. Dialogue: 0,0:05:14.43,0:05:15.60,Default,,0,0,0,,فقط… هل تريد… Dialogue: 0,0:05:15.69,0:05:16.65,Default,,0,0,0,,مثل "دوكس أوف هازارد"، Dialogue: 0,0:05:16.73,0:05:18.73,Default,,0,0,0,,أو على الأرجح ستطلقون عليه اسماً\Nأكثر أناقة هنا. Dialogue: 0,0:05:18.81,0:05:21.07,Default,,0,0,0,,- تعال من هناك فحسب.\N- نعم. برجليك أولاً. Dialogue: 0,0:05:21.15,0:05:22.40,Default,,0,0,0,,هل تريد القفز؟ Dialogue: 0,0:05:22.48,0:05:24.36,Default,,0,0,0,,ستصل إن جئت من الناحية الأخرى. Dialogue: 0,0:05:24.44,0:05:26.61,Default,,0,0,0,,- جاهز؟ ها هو ذا. نعم…\N- سأبقى هنا فحسب. Dialogue: 0,0:05:26.70,0:05:28.37,Default,,0,0,0,,لا بأس. فكرة جيدة. غالباً هذا الأفضل. Dialogue: 0,0:05:28.45,0:05:32.08,Default,,0,0,0,,حسناً يا "هيغي بوتومز"،\Nأنت من طلب اجتماع الكلاب، فابدأ بالنباح. Dialogue: 0,0:05:32.16,0:05:35.83,Default,,0,0,0,,لست متأكداً من أن "جاين" و"بيرد"\Nتجمعهما علاقة صحية. Dialogue: 0,0:05:35.91,0:05:40.13,Default,,0,0,0,,وأنا محبط قليلاً\Nلأنكما لم تدعماني في ما قلته. Dialogue: 0,0:05:41.71,0:05:42.88,Default,,0,0,0,,حسناً. أنت تتهمنا. Dialogue: 0,0:05:42.96,0:05:45.05,Default,,0,0,0,,أقدّر ذلك وأعترف به، لكن… Dialogue: 0,0:05:45.13,0:05:48.01,Default,,0,0,0,,دفاعاً عني، أنا أعرف لماذا لم أقل أي شيء. Dialogue: 0,0:05:48.09,0:05:50.72,Default,,0,0,0,,- وما السبب؟\N- لأننا ينبغي ألّا نقول أي شيء أبداً. Dialogue: 0,0:05:50.80,0:05:52.60,Default,,0,0,0,,واسمع يا صاح، تعلمت ذلك بالطريقة الصعبة. Dialogue: 0,0:05:52.68,0:05:55.64,Default,,0,0,0,,أحد أعز أصدقاء طفولتي\Nكان اسمه "ماركوس جيرارد". Dialogue: 0,0:05:55.73,0:05:59.44,Default,,0,0,0,,كان يواعد الفتاة نفسها من الابتدائية\Nحتى الثانوية ثم الجامعة، طوال الوقت. Dialogue: 0,0:05:59.52,0:06:02.52,Default,,0,0,0,,وإذا أردتم الصراحة، فقد كانت بغيضة قليلاً. Dialogue: 0,0:06:02.61,0:06:03.86,Default,,0,0,0,,لا داعي للكذب الآن. Dialogue: 0,0:06:03.94,0:06:06.82,Default,,0,0,0,,وأخبرته بذلك. قلت له ذلك. Dialogue: 0,0:06:06.90,0:06:09.32,Default,,0,0,0,,ولم يكن مسروراً كثيراً، أتفهمني؟ Dialogue: 0,0:06:09.41,0:06:11.83,Default,,0,0,0,,وكانت تلك آخر مرة ألقي فيها خطاب الوصيف. Dialogue: 0,0:06:11.91,0:06:15.41,Default,,0,0,0,,أقصد أنني… أجل…\Nأحاول أن أدعم العلاقات كلها Dialogue: 0,0:06:15.50,0:06:17.71,Default,,0,0,0,,لأن أبي أفسد علاقتي بأول حب لي. Dialogue: 0,0:06:18.46,0:06:21.63,Default,,0,0,0,,في الصف الـ4،\Nأجلسني أنا وزميلتي "ناديا شوكومز" Dialogue: 0,0:06:21.71,0:06:24.13,Default,,0,0,0,,في غرفة المعيشة\Nوقال إنه يحسب أن بيدنا أن نتحسن. Dialogue: 0,0:06:25.46,0:06:27.13,Default,,0,0,0,,هي سمعت كلامه. Dialogue: 0,0:06:27.22,0:06:29.59,Default,,0,0,0,,رباه، هذه ملعقة ملآنة بحساء الحقيقة. Dialogue: 0,0:06:29.68,0:06:30.84,Default,,0,0,0,,نعم. أعرف. Dialogue: 0,0:06:30.93,0:06:32.85,Default,,0,0,0,,اسمع يا "هيغنز"، أرى فقط أنه ليس من الحكمة Dialogue: 0,0:06:32.93,0:06:35.60,Default,,0,0,0,,أن نتدخل في شؤون الآخرين، أتفهمني؟ Dialogue: 0,0:06:36.23,0:06:38.06,Default,,0,0,0,,حسناً، أفهم. Dialogue: 0,0:06:39.77,0:06:42.73,Default,,0,0,0,,رغم أنه كان اجتماعاً غير مصرح به\Nبسبب غياب "بيرد"، Dialogue: 0,0:06:42.81,0:06:44.65,Default,,0,0,0,,فدعونا ننهي اجتماع "دياموند دوغز". Dialogue: 0,0:06:49.61,0:06:51.16,Default,,0,0,0,,النباح الغبي معناه انتهاء الاجتماع، صح؟ Dialogue: 0,0:06:51.24,0:06:52.24,Default,,0,0,0,,نعم يا سيدي. مرحباً. Dialogue: 0,0:06:52.32,0:06:54.99,Default,,0,0,0,,- لم أتوقع ذلك.\N- ما المشكلة؟ Dialogue: 0,0:06:55.08,0:06:57.70,Default,,0,0,0,,زميلة "جاين" في السكن غضبت منها. Dialogue: 0,0:06:57.79,0:06:59.25,Default,,0,0,0,,- طردتها من المنزل.\N- لا. Dialogue: 0,0:06:59.33,0:07:01.54,Default,,0,0,0,,لذلك ستنتقل الآن للعيش معي. Dialogue: 0,0:07:02.42,0:07:03.25,Default,,0,0,0,,هذا جيد. Dialogue: 0,0:07:03.34,0:07:05.09,Default,,0,0,0,,رائع. مبارك. Dialogue: 0,0:07:06.26,0:07:08.01,Default,,0,0,0,,شكراً يا رفاق. Dialogue: 0,0:07:18.81,0:07:20.60,Default,,0,0,0,,تشجعوا يا رفاق. Dialogue: 0,0:07:20.69,0:07:22.48,Default,,0,0,0,,بربك يا "كولين". يا أحمق. Dialogue: 0,0:07:23.65,0:07:25.86,Default,,0,0,0,,"كولين"، أنت تميل إلى الوراء كثيراً. Dialogue: 0,0:07:25.94,0:07:27.61,Default,,0,0,0,,اخفض رأسك واركلها بحق الجحيم. Dialogue: 0,0:07:29.03,0:07:30.95,Default,,0,0,0,,أنا رجل قوي وكفؤ. Dialogue: 0,0:07:31.03,0:07:32.28,Default,,0,0,0,,شكراً يا "روي". Dialogue: 0,0:07:32.36,0:07:34.32,Default,,0,0,0,,تمريرة رائعة يا "بامبركاتش"، Dialogue: 0,0:07:34.41,0:07:36.24,Default,,0,0,0,,لكن لا قيمة لها إن كانوا يتوقعونها. Dialogue: 0,0:07:36.33,0:07:38.33,Default,,0,0,0,,بقية من في منطقة الجزاء، عندما تُركل الكرة، Dialogue: 0,0:07:38.41,0:07:39.83,Default,,0,0,0,,اتبعوها بحق الجحيم. Dialogue: 0,0:07:39.91,0:07:42.00,Default,,0,0,0,,نعم، هل تشمّون هذا يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:07:42.08,0:07:43.38,Default,,0,0,0,,هذا أثر "روي كينت". Dialogue: 0,0:07:45.42,0:07:48.38,Default,,0,0,0,,- "روي كينت"!\N- "روي كينت"! Dialogue: 0,0:07:53.64,0:07:54.85,Default,,0,0,0,,هل من تعليق لي يا كابتن؟ Dialogue: 0,0:07:57.81,0:07:58.97,Default,,0,0,0,,حسناً، لنعدها. Dialogue: 0,0:08:02.94,0:08:05.61,Default,,0,0,0,,يا "روي". تعرف أنك تتلقى راتبك\Nلتدريب الفريق كله، صح؟ Dialogue: 0,0:08:06.11,0:08:09.03,Default,,0,0,0,,نعم، لا بأس. اخصم 4 بالمئة من راتبي. Dialogue: 0,0:08:09.65,0:08:10.65,Default,,0,0,0,,"تيد"! Dialogue: 0,0:08:11.40,0:08:12.95,Default,,0,0,0,,- "تيد"!\N- أتسمع هذا؟ Dialogue: 0,0:08:14.95,0:08:16.03,Default,,0,0,0,,مرحباً! Dialogue: 0,0:08:16.12,0:08:18.37,Default,,0,0,0,,هل عندك موعد على الغداء؟ Dialogue: 0,0:08:18.45,0:08:20.50,Default,,0,0,0,,الحقيقة أن هذا صحيح. Dialogue: 0,0:08:20.58,0:08:23.67,Default,,0,0,0,,أنا والمدرب "بيرد" نتبادل الشطائر السرية Dialogue: 0,0:08:23.75,0:08:24.92,Default,,0,0,0,,أيام الجمعة. Dialogue: 0,0:08:25.00,0:08:28.21,Default,,0,0,0,,- ما نفعله هو أنني أعدّ شطيرة…\N- لست مهتمة يا "تيد". Dialogue: 0,0:08:28.30,0:08:30.84,Default,,0,0,0,,ستأتي لتناول الغداء معي أنا وأمي. Dialogue: 0,0:08:30.92,0:08:32.09,Default,,0,0,0,,حسناً. يبدو رائعاً. Dialogue: 0,0:08:33.26,0:08:35.09,Default,,0,0,0,,سأفسد المفاجأة. أعددت لك شطيرة "بي إل تي". Dialogue: 0,0:08:35.18,0:08:36.76,Default,,0,0,0,,- وأنا أيضاً.\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:37.26,0:08:39.97,Default,,0,0,0,,الساعة الـ2 في "كراون آند أنكر". Dialogue: 0,0:08:40.06,0:08:41.06,Default,,0,0,0,,حسناً. Dialogue: 0,0:08:42.02,0:08:44.98,Default,,0,0,0,,أتطلع إلى تناول الغداء معك يا "تيد". Dialogue: 0,0:08:45.06,0:08:46.77,Default,,0,0,0,,مرحباً يا أم "ريبيكا". Dialogue: 0,0:08:46.86,0:08:48.36,Default,,0,0,0,,يا شباب. رحبّوا بها. Dialogue: 0,0:08:48.44,0:08:50.40,Default,,0,0,0,,مرحباً يا أم "ريبيكا". Dialogue: 0,0:08:50.48,0:08:51.90,Default,,0,0,0,,مرحباً يا شباب. Dialogue: 0,0:08:51.99,0:08:55.07,Default,,0,0,0,,واسمي ليس أم "ريبيكا"، بل "ديبرا". Dialogue: 0,0:08:55.16,0:08:56.99,Default,,0,0,0,,أنا عمل قيد الإنجاز، Dialogue: 0,0:08:57.07,0:08:59.79,Default,,0,0,0,,ومستمعة شرهة للكتب الصوتية، Dialogue: 0,0:08:59.87,0:09:03.96,Default,,0,0,0,,ومؤمنة مخلصة بأنه إن أعطتك الحياة ليموناً، Dialogue: 0,0:09:04.04,0:09:06.88,Default,,0,0,0,,فعليك إعداد "موهيتو" الليمون باللافندر. Dialogue: 0,0:09:06.96,0:09:07.96,Default,,0,0,0,,أمي! Dialogue: 0,0:09:08.75,0:09:10.50,Default,,0,0,0,,سُررت بلقائك يا "ديبرا". Dialogue: 0,0:09:12.21,0:09:14.80,Default,,0,0,0,,رباه، أحب مقابلة أمهات الناس. Dialogue: 0,0:09:14.88,0:09:17.47,Default,,0,0,0,,كأنني أقرأ دليل المستخدم لأسباب جنونهم. Dialogue: 0,0:09:17.55,0:09:19.47,Default,,0,0,0,,هيا بنا! Dialogue: 0,0:09:20.10,0:09:21.56,Default,,0,0,0,,بالمناسبة، كيف حال الوالدة؟ Dialogue: 0,0:09:21.64,0:09:23.60,Default,,0,0,0,,- تؤمن بنظريات المؤامرة لـ"كيو أنون".\N- أجل. Dialogue: 0,0:09:26.10,0:09:27.60,Default,,0,0,0,,"(فوتبول أغينست ذي إينمي) - (سايمون كوبر)" Dialogue: 0,0:09:27.69,0:09:30.27,Default,,0,0,0,,- انتبه يا كابتن.\N- شكراً. Dialogue: 0,0:09:30.94,0:09:32.82,Default,,0,0,0,,- أليس فيها فجل الخيل؟\N- حسبت أن عندك حساسية؟ Dialogue: 0,0:09:32.90,0:09:34.15,Default,,0,0,0,,من الخيل ومن الفجل. Dialogue: 0,0:09:34.24,0:09:35.24,Default,,0,0,0,,آسف. Dialogue: 0,0:09:35.78,0:09:37.07,Default,,0,0,0,,- مرحباً يا شباب.\N- مرحباً. Dialogue: 0,0:09:37.16,0:09:40.20,Default,,0,0,0,,اسمع يا "تيد"،\Nهلا توصلنا إلى البيت بعد الغداء. Dialogue: 0,0:09:40.28,0:09:41.41,Default,,0,0,0,,طبعاً، سأحاول. Dialogue: 0,0:09:41.49,0:09:44.62,Default,,0,0,0,,أريد إنجاز بعض الأعمال الإبداعية ظهر اليوم\Nوأريد أن أسكر قليلاً. Dialogue: 0,0:09:44.71,0:09:47.37,Default,,0,0,0,,- تبدو فكرة رائعة.\N- شكراً. Dialogue: 0,0:09:48.96,0:09:50.25,Default,,0,0,0,,لحظة. Dialogue: 0,0:09:50.34,0:09:51.34,Default,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:09:52.17,0:09:53.17,Default,,0,0,0,,أنا معك. Dialogue: 0,0:09:54.38,0:09:56.63,Default,,0,0,0,,هل هو بخير؟ Dialogue: 0,0:09:58.76,0:10:00.43,Default,,0,0,0,,حسناً. حسناً. سوف… Dialogue: 0,0:10:00.51,0:10:03.06,Default,,0,0,0,,أقصد أن هذا سيكون صعباً قليلاً\Nلأنني في العمل. Dialogue: 0,0:10:04.22,0:10:05.52,Default,,0,0,0,,لا، أعمل في "لندن". Dialogue: 0,0:10:06.02,0:10:07.90,Default,,0,0,0,,أجل، المواصلات صعبة جداً. Dialogue: 0,0:10:07.98,0:10:10.61,Default,,0,0,0,,ما رأيك في أن أتصل بزوجتي… أمه، Dialogue: 0,0:10:10.69,0:10:14.57,Default,,0,0,0,,ثم سأرى… لقد وصلت الآن؟ Dialogue: 0,0:10:15.07,0:10:17.78,Default,,0,0,0,,حسناً، ها أنت ذي. تجنبنا الأزمة. Dialogue: 0,0:10:17.86,0:10:20.57,Default,,0,0,0,,حسناً. استمتعي. سلام. Dialogue: 0,0:10:23.49,0:10:24.91,Default,,0,0,0,,هل كل شيء بخير؟ Dialogue: 0,0:10:25.54,0:10:26.54,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:10:26.62,0:10:29.33,Default,,0,0,0,,لا نسي "هنري" غداءه اليوم\Nفي رحلته المدرسية. Dialogue: 0,0:10:29.42,0:10:31.54,Default,,0,0,0,,لكن "ميشيل" هناك، فكل شيء بخير. Dialogue: 0,0:10:33.46,0:10:34.51,Default,,0,0,0,,مرحباً يا "كيلي". Dialogue: 0,0:10:34.59,0:10:36.76,Default,,0,0,0,,عليك أن تخبر "روي" بأنه يجب أن يدربني. Dialogue: 0,0:10:37.42,0:10:39.93,Default,,0,0,0,,لحظة.\Nأتريدني أن أملي على "روي كينت" ما يفعله؟ Dialogue: 0,0:10:40.01,0:10:42.43,Default,,0,0,0,,- هذه فكرة رائعة.\N- أجل، سيحبها. Dialogue: 0,0:10:42.51,0:10:44.93,Default,,0,0,0,,أجل، بالتأكيد سأذكرها\Nفي أحد أحاديثنا العديدة Dialogue: 0,0:10:45.02,0:10:47.89,Default,,0,0,0,,حيث يتكلم إليّ "روي" عن حياته\Nويطلب نصيحتي. Dialogue: 0,0:10:52.48,0:10:53.77,Default,,0,0,0,,أيها الفلستينيون! Dialogue: 0,0:10:53.86,0:10:55.78,Default,,0,0,0,,- فلستينيون.\N- أنا أطلب مساعدتكم. Dialogue: 0,0:10:55.86,0:10:57.53,Default,,0,0,0,,"جايمي"، أنت و"روي" بينكما ماض. Dialogue: 0,0:10:57.61,0:10:59.40,Default,,0,0,0,,عليكما أن تجتمعا وتتحدثا كالنساء. Dialogue: 0,0:11:00.74,0:11:01.99,Default,,0,0,0,,أحسب أنك تقصد كالرجال يا صاح. Dialogue: 0,0:11:02.82,0:11:05.70,Default,,0,0,0,,لا، كنتما تتحدثان كالرجال منذ فترة\Nوانظر إلى أين وصلتما. Dialogue: 0,0:11:05.79,0:11:07.96,Default,,0,0,0,,"كيلي"، هل عندك نصيحة\Nلهذا الشاب نصف العاري Dialogue: 0,0:11:08.04,0:11:09.46,Default,,0,0,0,,بخصوص التحدث إلى "روي"؟ Dialogue: 0,0:11:09.54,0:11:10.71,Default,,0,0,0,,أتفق. Dialogue: 0,0:11:11.58,0:11:13.71,Default,,0,0,0,,هذه إجابة محيرة. هل أنا مخطئ؟ Dialogue: 0,0:11:14.63,0:11:16.05,Default,,0,0,0,,لا، أقصد أنني أتفق مع "روي". Dialogue: 0,0:11:16.59,0:11:18.47,Default,,0,0,0,,اتفق معه على أي شيء يقوله لك فحسب. Dialogue: 0,0:11:18.55,0:11:20.47,Default,,0,0,0,,فهذا يخفف من غضبه المزعج. Dialogue: 0,0:11:21.97,0:11:23.47,Default,,0,0,0,,- هلا نتحرك.\N- نعم يا سيدتي. Dialogue: 0,0:11:24.35,0:11:26.56,Default,,0,0,0,,- حسناً. وداعاً.\N- سلام يا "جايمي"! Dialogue: 0,0:11:34.90,0:11:36.40,Default,,0,0,0,,لا أعرف كيف أتحدث إليك. Dialogue: 0,0:11:37.48,0:11:38.86,Default,,0,0,0,,إذاً هي ناجعة. Dialogue: 0,0:11:42.36,0:11:44.66,Default,,0,0,0,,عليك أن تبحث عن معنى كلمة "فلستينيون". Dialogue: 0,0:11:48.83,0:11:51.21,Default,,0,0,0,,"(فولر سميث آند ترنر)\Nلبيرة المزر و(ستاوت) في (تشيزيك)" Dialogue: 0,0:11:51.29,0:11:54.96,Default,,0,0,0,,تأتي لحظة تدرك فيها أن الحياة طويلة، Dialogue: 0,0:11:55.04,0:11:56.55,Default,,0,0,0,,وأنها قصيرة جداً كذلك. Dialogue: 0,0:11:57.59,0:11:59.34,Default,,0,0,0,,وأحياناً لا تكون هذا ولا ذاك. Dialogue: 0,0:11:59.42,0:12:03.47,Default,,0,0,0,,لكنها دائماً حياة، أتفهمان؟ Dialogue: 0,0:12:04.14,0:12:07.89,Default,,0,0,0,,لذلك نظرت في عينيه وقلت:\N"(بول)، سوف أهجرك. Dialogue: 0,0:12:08.93,0:12:12.31,Default,,0,0,0,,سأعيش أفضل حياة ممكنة الآن، Dialogue: 0,0:12:12.39,0:12:15.90,Default,,0,0,0,,لأطول فترة ممكنة، حتى أموت. Dialogue: 0,0:12:16.44,0:12:18.19,Default,,0,0,0,,أو حتى أُقتل." Dialogue: 0,0:12:20.78,0:12:23.49,Default,,0,0,0,,ثم وقفت، وشددت السيفون، Dialogue: 0,0:12:23.57,0:12:26.83,Default,,0,0,0,,ورفعت سروالي وخرجت من هناك مباشرة. Dialogue: 0,0:12:26.91,0:12:29.95,Default,,0,0,0,,- هذا مذهل. ملهم.\N- نعم. Dialogue: 0,0:12:30.04,0:12:31.41,Default,,0,0,0,,عليك تقديم محاضرة في "تيد". Dialogue: 0,0:12:31.50,0:12:32.83,Default,,0,0,0,,نعم، أتفق. Dialogue: 0,0:12:32.92,0:12:35.42,Default,,0,0,0,,أجل، لأن "تيد" نفسه يصغي إليك. Dialogue: 0,0:12:35.50,0:12:37.21,Default,,0,0,0,,- نعم!\N- لا! قرف! Dialogue: 0,0:12:37.29,0:12:39.46,Default,,0,0,0,,بربكم! Dialogue: 0,0:12:39.55,0:12:42.93,Default,,0,0,0,,واسمحي لي بأن أقول، بصفتي مطلقاً مؤخراً، Dialogue: 0,0:12:43.01,0:12:46.47,Default,,0,0,0,,إن أفضل نصيحة تلقيتها\Nهي أن أترك الناس بطريقة جيدة. Dialogue: 0,0:12:46.55,0:12:48.89,Default,,0,0,0,,- نعم. أتفق تماماً.\N- نعم. Dialogue: 0,0:12:48.97,0:12:51.85,Default,,0,0,0,,لكنه مختلف قليلاً في هذه الحالة\Nلأنني أنا التي هجرته. Dialogue: 0,0:12:51.93,0:12:54.23,Default,,0,0,0,,وحسبما أعرف، زوجتك هي التي هجرتك؟ Dialogue: 0,0:12:57.31,0:12:59.02,Default,,0,0,0,,نعم، هذا صحيح. يُوجد اختلاف كبير. Dialogue: 0,0:12:59.11,0:13:01.15,Default,,0,0,0,,- هذا فظيع!\N- ما هذا؟ Dialogue: 0,0:13:01.24,0:13:03.86,Default,,0,0,0,,هلا تطلبين منهم\Nالتوقف عن الصراخ في المباراة. Dialogue: 0,0:13:03.95,0:13:06.62,Default,,0,0,0,,أي مباراة؟ إنهم يشاهدون حلقة الأمس\Nمن برنامج الخبز "بيك أوف". Dialogue: 0,0:13:06.70,0:13:08.74,Default,,0,0,0,,- انظروا إلى تلك الإسفنجية!\N- هذا مقرف! Dialogue: 0,0:13:08.83,0:13:11.08,Default,,0,0,0,,اضبط حرارة الشوكولاتة أيها الأحمق! Dialogue: 0,0:13:13.41,0:13:15.67,Default,,0,0,0,,آسفة، أرجو أن تعذروني. هذه عرّافتي. Dialogue: 0,0:13:15.75,0:13:17.71,Default,,0,0,0,,قالت إنها ستتصل بي\Nحينما أحتاج إليها بالضبط. Dialogue: 0,0:13:20.09,0:13:21.67,Default,,0,0,0,,هذا مذهل، صح؟ Dialogue: 0,0:13:21.76,0:13:23.01,Default,,0,0,0,,- أجل.\N- عجباً! Dialogue: 0,0:13:23.09,0:13:25.05,Default,,0,0,0,,مرحباً يا "تيش". هذا غير عادي. Dialogue: 0,0:13:25.13,0:13:26.13,Default,,0,0,0,,"تيش". Dialogue: 0,0:13:26.22,0:13:29.05,Default,,0,0,0,,يا له من أمر شجاع لامرأة في سنها. Dialogue: 0,0:13:29.14,0:13:30.72,Default,,0,0,0,,هل ستنتقل للعيش معك؟ Dialogue: 0,0:13:31.22,0:13:32.98,Default,,0,0,0,,عليك أن تشتري آلة تدريب "بيلاتس"، Dialogue: 0,0:13:33.06,0:13:35.23,Default,,0,0,0,,كي أعلّمها إياها عندما آتي وأستخدمها. Dialogue: 0,0:13:35.31,0:13:38.94,Default,,0,0,0,,بربك. انسيا كل ما قالته.\Nإنهما يفعلان ذلك كل بضع سنوات. Dialogue: 0,0:13:39.52,0:13:42.07,Default,,0,0,0,,يتصرف أبي بسوء، فتهجره. Dialogue: 0,0:13:42.15,0:13:43.94,Default,,0,0,0,,ثم "يمضيان قدماً". Dialogue: 0,0:13:44.03,0:13:47.16,Default,,0,0,0,,ثم يشتري لها هدية ثمينة صديقة للبيئة Dialogue: 0,0:13:47.24,0:13:48.57,Default,,0,0,0,,ثم يرجعان خلال أسبوع. Dialogue: 0,0:13:49.95,0:13:53.20,Default,,0,0,0,,لكن مرحى،\Nهي التي ستحاسب، فاستمتعا بغدائكما المجاني. Dialogue: 0,0:13:53.29,0:13:55.71,Default,,0,0,0,,قد تكون هذه المرة مختلفة، أتفهمينني؟ Dialogue: 0,0:13:55.79,0:13:56.79,Default,,0,0,0,,الناس قد يتغيرون. Dialogue: 0,0:13:57.37,0:13:59.00,Default,,0,0,0,,بعض الناس. أما هي فلا. Dialogue: 0,0:13:59.59,0:14:01.09,Default,,0,0,0,,"كعكة صغيرة مسكينة Dialogue: 0,0:14:01.17,0:14:02.80,Default,,0,0,0,,قعرها رطب Dialogue: 0,0:14:02.88,0:14:06.26,Default,,0,0,0,,كعكة صغيرة مسكينة قعرها رطب Dialogue: 0,0:14:06.34,0:14:09.93,Default,,0,0,0,,كعكة صغيرة مسكينة قعرها رطب Dialogue: 0,0:14:10.01,0:14:13.52,Default,,0,0,0,,كعكة صغيرة مسكينة قعرها رطب…" Dialogue: 0,0:14:14.27,0:14:17.10,Default,,0,0,0,,"استمتع بمفاجأة الشطيرة وجمعة سعيدة!" Dialogue: 0,0:14:26.36,0:14:29.53,Default,,0,0,0,,مرحباً. كنت أفكر فيك تواً. Dialogue: 0,0:14:29.62,0:14:30.82,Default,,0,0,0,,فيم كنت تفكر؟ Dialogue: 0,0:14:31.66,0:14:34.41,Default,,0,0,0,,في أنك إن هجرتني ثانيةً،\Nفسوف أرمي نفسي من على جبل. Dialogue: 0,0:14:35.00,0:14:37.50,Default,,0,0,0,,إذاً سأستلقى بأسفله كي تسقط فوقي. Dialogue: 0,0:14:37.58,0:14:39.25,Default,,0,0,0,,"جاين" المؤلمة. Dialogue: 0,0:14:41.29,0:14:44.30,Default,,0,0,0,,سأذهب إلى "كافيه سولو"\Nلأشرب القهوة مع "فين". Dialogue: 0,0:14:46.42,0:14:47.55,Default,,0,0,0,,هذا رائع. Dialogue: 0,0:14:48.80,0:14:49.93,Default,,0,0,0,,من هو "فين"؟ Dialogue: 0,0:14:50.01,0:14:53.22,Default,,0,0,0,,صديق قديم من أيام الجامعة.\Nعارض الملابس الداخلية. Dialogue: 0,0:14:54.81,0:14:56.68,Default,,0,0,0,,يريد أن يريني جلسة تصوير له. Dialogue: 0,0:14:57.35,0:14:59.14,Default,,0,0,0,,أراك لاحقاً. وداعاً! Dialogue: 0,0:15:18.96,0:15:21.04,Default,,0,0,0,,- الرجل المسيطر "روي كينت".\N- لا. Dialogue: 0,0:15:22.04,0:15:23.63,Default,,0,0,0,,بربك يا صاح، لم لا تريد تدريبي؟ Dialogue: 0,0:15:23.71,0:15:25.09,Default,,0,0,0,,لأنك لا تستحقه. Dialogue: 0,0:15:25.17,0:15:26.51,Default,,0,0,0,,معك حق. لا أستحقه. Dialogue: 0,0:15:26.59,0:15:28.67,Default,,0,0,0,,وطريقة لعبك مملة وجبانة. Dialogue: 0,0:15:28.76,0:15:33.26,Default,,0,0,0,,صحيح. طريقة لعبي مملة وجبانة جداً. Dialogue: 0,0:15:40.60,0:15:41.65,Default,,0,0,0,,وأنت قبيح. Dialogue: 0,0:15:45.36,0:15:47.78,Default,,0,0,0,,أنت صبيّ قبيح جداً. Dialogue: 0,0:15:49.40,0:15:50.86,Default,,0,0,0,,وشعرك سيئ. Dialogue: 0,0:15:56.62,0:15:57.62,Default,,0,0,0,,قلها. Dialogue: 0,0:16:00.66,0:16:02.21,Default,,0,0,0,,- أنا…\N- نعم؟ Dialogue: 0,0:16:02.29,0:16:06.42,Default,,0,0,0,,أنا صبيّ قبيح جداً… Dialogue: 0,0:16:09.26,0:16:12.89,Default,,0,0,0,,وشعري قد يكون إلى حد ما… Dialogue: 0,0:16:13.43,0:16:15.22,Default,,0,0,0,,وشعري سيئ، حسناً! Dialogue: 0,0:16:19.68,0:16:20.77,Default,,0,0,0,,شكراً. استمتعت بذلك. Dialogue: 0,0:16:22.52,0:16:25.61,Default,,0,0,0,,- أيها البغيض اللعين!\N- نعم. أعرف أنك كذلك، لكنك كذلك. Dialogue: 0,0:16:25.69,0:16:26.98,Default,,0,0,0,,أحاول بناء جسور تواصل بيننا. Dialogue: 0,0:16:27.07,0:16:30.99,Default,,0,0,0,,تعجز حتى عن بناء "جيف بريدجز" اللعين. Dialogue: 0,0:16:31.07,0:16:32.78,Default,,0,0,0,,تمهّلا! ماذا يحدث؟ ما المشكلة؟ Dialogue: 0,0:16:32.86,0:16:34.24,Default,,0,0,0,,هذا الرجل يرفض تدريبي. Dialogue: 0,0:16:34.32,0:16:36.20,Default,,0,0,0,,إنه يرفض التوقف عن الدناءة. Dialogue: 0,0:16:36.28,0:16:37.53,Default,,0,0,0,,"روي"، قد لا يعجبك كلامي. Dialogue: 0,0:16:37.62,0:16:40.12,Default,,0,0,0,,لكن "جايمي" هو الذي يتصرف بنضج الآن. Dialogue: 0,0:16:40.20,0:16:43.17,Default,,0,0,0,,صحيح. أنا ناضج جداً\Nأيها الحقير الكبير الأحمق المشعر الطفل. Dialogue: 0,0:16:43.25,0:16:44.33,Default,,0,0,0,,إنه يريد التعلم منك فحسب. Dialogue: 0,0:16:44.42,0:16:47.67,Default,,0,0,0,,إذا أردت تحسيني، فأنا أريد سماع ذلك. Dialogue: 0,0:16:47.75,0:16:48.84,Default,,0,0,0,,أترى؟ Dialogue: 0,0:16:49.67,0:16:51.59,Default,,0,0,0,,حسناً. سأقول لك ما مشكلتك. Dialogue: 0,0:16:51.67,0:16:52.93,Default,,0,0,0,,حسناً، ها نحن أولاء! Dialogue: 0,0:16:53.01,0:16:54.72,Default,,0,0,0,,أنت أفسدته. Dialogue: 0,0:16:54.80,0:16:56.60,Default,,0,0,0,,حسناً. وضّح. Dialogue: 0,0:16:56.68,0:16:58.10,Default,,0,0,0,,جعلته لاعباً متعاوناً. Dialogue: 0,0:16:58.18,0:17:00.31,Default,,0,0,0,,جعلته يمرر الكرة وذلك القرف، Dialogue: 0,0:17:00.39,0:17:02.68,Default,,0,0,0,,وبذلك جعلته لاعباً عادياً. Dialogue: 0,0:17:03.73,0:17:08.40,Default,,0,0,0,,لأنك يا "جايمي"، في قرارة نفسك، Dialogue: 0,0:17:08.48,0:17:10.57,Default,,0,0,0,,أنت وغد. Dialogue: 0,0:17:12.07,0:17:13.65,Default,,0,0,0,,لذلك كن وغداً فحسب. Dialogue: 0,0:17:14.49,0:17:16.11,Default,,0,0,0,,نريدك أن تحرز أهدافاً أكثر، Dialogue: 0,0:17:16.20,0:17:18.57,Default,,0,0,0,,ونريدك أن تدخل عقول لاعبي الفرق الأخرى Dialogue: 0,0:17:18.66,0:17:21.58,Default,,0,0,0,,وتزعجهم الإزعاج الذي لن يقدر عليه غيرك. Dialogue: 0,0:17:21.66,0:17:23.16,Default,,0,0,0,,إذاً يمكنني أن أرجع وغداً؟ Dialogue: 0,0:17:23.25,0:17:26.75,Default,,0,0,0,,لا. قصدت أحياناً. Dialogue: 0,0:17:26.83,0:17:28.59,Default,,0,0,0,,عندما يكون ملائماً… Dialogue: 0,0:17:29.75,0:17:32.21,Default,,0,0,0,,نعم، كن وغداً. Dialogue: 0,0:17:34.42,0:17:35.51,Default,,0,0,0,,حسناً. Dialogue: 0,0:17:36.43,0:17:37.51,Default,,0,0,0,,كيف سأعرف الوقت المناسب؟ Dialogue: 0,0:17:38.43,0:17:40.31,Default,,0,0,0,,عندي فضول تجاه ذلك أيضاً. Dialogue: 0,0:17:41.39,0:17:42.47,Default,,0,0,0,,سنعطيك إشارة. Dialogue: 0,0:17:45.69,0:17:48.02,Default,,0,0,0,,- أي إشارة؟\N- هل ننتظر شيئاً محدداً؟ Dialogue: 0,0:17:48.56,0:17:50.07,Default,,0,0,0,,ستعرفها حينما تراها. Dialogue: 0,0:17:54.57,0:17:55.57,Default,,0,0,0,,حسناً. Dialogue: 0,0:17:55.65,0:17:57.24,Default,,0,0,0,,حسناً، هذا جيد. حسناً. Dialogue: 0,0:17:57.95,0:18:00.33,Default,,0,0,0,,- هل فهمته؟\N- نعم، قال إنك ستعرفها حينما تراها. Dialogue: 0,0:18:00.41,0:18:01.45,Default,,0,0,0,,إذاً… Dialogue: 0,0:18:02.16,0:18:04.29,Default,,0,0,0,,أبق عينيك مفتوحتين و… Dialogue: 0,0:18:05.83,0:18:08.13,Default,,0,0,0,,"آمنوا" Dialogue: 0,0:18:14.51,0:18:17.22,Default,,0,0,0,,اللعنة. Dialogue: 0,0:18:19.55,0:18:20.55,Default,,0,0,0,,"(لوكا) المثير - طابت ليلتك، مواه" Dialogue: 0,0:18:20.64,0:18:21.81,Default,,0,0,0,,"أمتاحة لليلة مثيرة؟ - نعم! أراك الليلة." Dialogue: 0,0:18:21.89,0:18:23.52,Default,,0,0,0,,"كان بوسعي أن أواصل\Nلعدة جولات أخرى بالتأكيد." Dialogue: 0,0:18:25.98,0:18:26.85,Default,,0,0,0,,"(إل دي إن 152)\Nمرحباً أيتها (الفتاة القوية)" Dialogue: 0,0:18:26.94,0:18:29.40,Default,,0,0,0,,"شكراً لأنك من أجمل ما يحدث في يومي.\Nأنت والإفطار معاً." Dialogue: 0,0:18:34.44,0:18:37.70,Default,,0,0,0,,"حسناً، تكفي الأجوبة البديعة.\Nقل لي من أنت." Dialogue: 0,0:18:37.78,0:18:40.37,Default,,0,0,0,,"أي جاسوس أكون إن أخبرتك بأنني… أوبس!" Dialogue: 0,0:18:41.99,0:18:43.24,Default,,0,0,0,,مرحباً يا سجقّة. Dialogue: 0,0:18:43.33,0:18:45.37,Default,,0,0,0,,متى ستذهبين إلى المباراة اليوم؟ Dialogue: 0,0:18:46.08,0:18:49.63,Default,,0,0,0,,- في الـ3. ألن تأتي معي؟\N- نعم، لا تقلقي. Dialogue: 0,0:18:50.54,0:18:52.67,Default,,0,0,0,,سأقابل "لافينيا" و"ماري أليس". Dialogue: 0,0:18:52.75,0:18:55.80,Default,,0,0,0,,سنستمع إلى "برينيه براون"\Nوهي تقرأ من كتابها الجديد: Dialogue: 0,0:18:55.88,0:18:58.72,Default,,0,0,0,,"ادخلوا الحلبة، لكن هاتوا سكيناً". Dialogue: 0,0:18:58.80,0:19:00.18,Default,,0,0,0,,حسناً. Dialogue: 0,0:19:05.89,0:19:07.23,Default,,0,0,0,,لكنني كنت أفكر. Dialogue: 0,0:19:07.31,0:19:11.48,Default,,0,0,0,,أود أن أعدّ لك طعامك المفضل عندما ترجعين: Dialogue: 0,0:19:11.56,0:19:13.52,Default,,0,0,0,,فطيرة الراعي مغطاة بطبقة من الجبن. Dialogue: 0,0:19:14.69,0:19:17.74,Default,,0,0,0,,وبعد ذلك نتكلم أنا وأنت. ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:19:18.40,0:19:19.61,Default,,0,0,0,,ممتاز. Dialogue: 0,0:19:19.70,0:19:20.95,Default,,0,0,0,,ممتاز. Dialogue: 0,0:19:25.20,0:19:29.50,Default,,0,0,0,,"ريتشموند"، النادي الذي لم يفز قط\Nببطولة كبيرة في تاريخه Dialogue: 0,0:19:29.58,0:19:31.67,Default,,0,0,0,,يجد نفسه فجأة على بعد فوز واحد Dialogue: 0,0:19:31.75,0:19:35.50,Default,,0,0,0,,من مباراة نصف النهائي صعبة المنال\Nمن كأس الاتحاد على ملعب "ويمبلي". Dialogue: 0,0:19:35.59,0:19:37.51,Default,,0,0,0,,لا شيء يضاهي كأس الاتحاد يا "آرلو". Dialogue: 0,0:19:37.59,0:19:39.80,Default,,0,0,0,,هذه هي المباريات التي تحكي عنها لأحفادك. Dialogue: 0,0:19:42.89,0:19:44.85,Default,,0,0,0,,"ربع نهائي كأس الاتحاد\N(ريتشموند) ضد (توتنهام)" Dialogue: 0,0:19:46.43,0:19:48.23,Default,,0,0,0,,"(بانتر)" Dialogue: 0,0:19:49.73,0:19:50.73,Default,,0,0,0,,من أين حصلت عليه؟ Dialogue: 0,0:19:50.81,0:19:53.56,Default,,0,0,0,,من شخص غريب خارج الملعب. ليس سيئاً، إيه؟ Dialogue: 0,0:19:53.65,0:19:58.28,Default,,0,0,0,,جاء خصمهم "توتنهام هوتسبير"\Nإلى "نيلسون رود" في مستوى باهر. Dialogue: 0,0:19:59.70,0:20:03.28,Default,,0,0,0,,أقسم أننا إن فزنا بهذه المباراة،\Nفسأحرق هذه الحانة حتى تصبح رماداً. Dialogue: 0,0:20:04.41,0:20:07.16,Default,,0,0,0,,سوف… أسقط كرسياً. Dialogue: 0,0:20:08.45,0:20:12.21,Default,,0,0,0,,سأوجّه حماسي المتقد إلى مساعدة مجتمعي. Dialogue: 0,0:20:12.29,0:20:13.67,Default,,0,0,0,,هذا جيد جداً. Dialogue: 0,0:20:17.88,0:20:20.22,Default,,0,0,0,,- حسناً، ها نحن أولاء.\N- هيا! Dialogue: 0,0:20:30.39,0:20:33.52,Default,,0,0,0,,انتهت نصف ساعة من زمن المباراة\Nوما تزال النتيجة صفر صفر، Dialogue: 0,0:20:33.60,0:20:35.90,Default,,0,0,0,,لكنها مباراة استثنائية حتى الآن. Dialogue: 0,0:20:35.98,0:20:39.44,Default,,0,0,0,,كلا الفريقين يهاجم بضراوة يا "آرلو".\Nإنها مباراة جديرة بكأس الاتحاد. Dialogue: 0,0:20:46.07,0:20:48.45,Default,,0,0,0,,نعم. هيا. Dialogue: 0,0:20:49.08,0:20:51.04,Default,,0,0,0,,تمريرة ضائعة أخرى. Dialogue: 0,0:20:51.12,0:20:54.37,Default,,0,0,0,,وما يزال "تارت"\Nيتجنب اللعب بشراسة بشكل محير. Dialogue: 0,0:20:55.67,0:20:57.00,Default,,0,0,0,,أحسب أن وقت الإشارة قد حان؟ Dialogue: 0,0:20:57.09,0:20:58.55,Default,,0,0,0,,- نعم.\N- حسناً. Dialogue: 0,0:20:58.63,0:21:01.17,Default,,0,0,0,,لم تأت بإشارة أخرى أفضل، صح؟ Dialogue: 0,0:21:01.26,0:21:02.47,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:21:03.51,0:21:05.39,Default,,0,0,0,,حسناً. يا "جايمي"! Dialogue: 0,0:21:05.97,0:21:07.14,Default,,0,0,0,,"جايمي"! Dialogue: 0,0:21:14.23,0:21:15.23,Default,,0,0,0,,هيا! Dialogue: 0,0:21:18.65,0:21:19.65,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:21:19.73,0:21:22.07,Default,,0,0,0,,لا نرى هذا كثيراً يا "كريس"، Dialogue: 0,0:21:22.15,0:21:23.74,Default,,0,0,0,,خاصةً بهذا الانسجام المثالي. Dialogue: 0,0:21:23.82,0:21:26.24,Default,,0,0,0,,نعتذر عن الإشارة البذيئة. Dialogue: 0,0:21:26.32,0:21:28.87,Default,,0,0,0,,يبدو أن "لاسو" اندمج في ثقافتنا حقاً. Dialogue: 0,0:21:28.95,0:21:30.87,Default,,0,0,0,,بالتأكيد. Dialogue: 0,0:21:33.71,0:21:35.25,Default,,0,0,0,,اسمع يا "بارنيت"، هذا ما سيحدث. Dialogue: 0,0:21:35.33,0:21:38.38,Default,,0,0,0,,ستعرقلني ثم سأحرز هدفاً\Nمن تلك المسافة البعيدة. Dialogue: 0,0:21:38.46,0:21:39.46,Default,,0,0,0,,ابتعد عني يا "تارت". Dialogue: 0,0:21:51.18,0:21:53.14,Default,,0,0,0,,أيها الحكم! Dialogue: 0,0:21:56.40,0:21:57.44,Default,,0,0,0,,"إنذار - (غاي بارنيت)، 28" Dialogue: 0,0:21:59.69,0:22:01.82,Default,,0,0,0,,حسناً. ها نحن أولاء. Dialogue: 0,0:22:03.49,0:22:05.24,Default,,0,0,0,,تجمعوا يا شباب! هيا. Dialogue: 0,0:22:06.20,0:22:08.28,Default,,0,0,0,,- ماذا قلت لك يا صاح؟\N- أيها اللعين… Dialogue: 0,0:22:08.37,0:22:09.99,Default,,0,0,0,,أنت! Dialogue: 0,0:22:12.33,0:22:14.12,Default,,0,0,0,,- شكراً!\N- اطرده! Dialogue: 0,0:22:17.54,0:22:19.25,Default,,0,0,0,,يسعدني أنه في فريقنا. Dialogue: 0,0:22:21.63,0:22:23.01,Default,,0,0,0,,اسمع، ما رأيك؟ خدعة؟ Dialogue: 0,0:22:23.09,0:22:25.63,Default,,0,0,0,,مثل مزلقة "لوكي" أو التاكسي المقلوب؟ Dialogue: 0,0:22:25.72,0:22:26.72,Default,,0,0,0,,لا حاجة إلى ذلك. Dialogue: 0,0:22:26.80,0:22:28.76,Default,,0,0,0,,هذا الوغد الصغير سيحرز هدفاً من هناك. Dialogue: 0,0:22:28.84,0:22:30.18,Default,,0,0,0,,مستحيل. Dialogue: 0,0:22:56.12,0:22:57.46,Default,,0,0,0,,المسافة بعيدة جداً. Dialogue: 0,0:23:10.89,0:23:12.72,Default,,0,0,0,,أجل! Dialogue: 0,0:23:12.80,0:23:13.85,Default,,0,0,0,,هل تمازحني؟ Dialogue: 0,0:23:15.60,0:23:16.68,Default,,0,0,0,,نعم! Dialogue: 0,0:23:21.73,0:23:24.15,Default,,0,0,0,,هل تمازحني؟ أحسنت التوقع! Dialogue: 0,0:23:24.23,0:23:26.11,Default,,0,0,0,,نعم! يا له من هدف. Dialogue: 0,0:23:26.19,0:23:28.32,Default,,0,0,0,,هذا هو أثر "روي كينت". هذا ما حدث. Dialogue: 0,0:23:35.04,0:23:37.29,Default,,0,0,0,,"(جايمي تارت) Dialogue: 0,0:23:37.37,0:23:39.00,Default,,0,0,0,,"(ريتشموند) 1 - (توتنهام) صفر\Nهدف، (تارت)، 9" Dialogue: 0,0:23:39.08,0:23:40.62,Default,,0,0,0,,(جايمي تارت) Dialogue: 0,0:23:40.71,0:23:41.83,Default,,0,0,0,,(جايمي تارت)!" Dialogue: 0,0:23:41.92,0:23:44.63,Default,,0,0,0,,الشوط الأول ينتهي بنتيجة صادمة Dialogue: 0,0:23:44.71,0:23:47.51,Default,,0,0,0,,سيتردد صداها في تاريخ الكرة الإنكليزية. Dialogue: 0,0:23:47.59,0:23:50.09,Default,,0,0,0,,"ريتشموند" 1، "توتنهام" صفر. Dialogue: 0,0:23:50.18,0:23:52.14,Default,,0,0,0,,"كريس"، هل سيصمد "ريتشموند"؟ Dialogue: 0,0:23:52.22,0:23:53.97,Default,,0,0,0,,لو كنت مكانهم، لتركت الملعب Dialogue: 0,0:23:54.05,0:23:57.27,Default,,0,0,0,,واعتزلت العالم وتظاهرت بأنني فزت بالمباراة\Nحتى آخر أنفاسي. Dialogue: 0,0:23:57.35,0:23:59.02,Default,,0,0,0,,"لا تُوجد رسائل جديدة" Dialogue: 0,0:24:03.19,0:24:04.69,Default,,0,0,0,,عادت ضوضاؤك. Dialogue: 0,0:24:05.61,0:24:06.69,Default,,0,0,0,,ماذا بك؟ Dialogue: 0,0:24:07.99,0:24:11.66,Default,,0,0,0,,أشعر بأنني مجبر على إخبار صديقي\Nبشيء لا يريد سماعه. Dialogue: 0,0:24:12.70,0:24:13.99,Default,,0,0,0,,هل لهذا علاقة بـ"بيرد" و"جاين"؟ Dialogue: 0,0:24:16.29,0:24:19.33,Default,,0,0,0,,أراها أحياناً متوارية في موقف السيارات. Dialogue: 0,0:24:19.41,0:24:21.83,Default,,0,0,0,,إنها حادة قليلاً، لكنها لطيفة. Dialogue: 0,0:24:22.96,0:24:26.13,Default,,0,0,0,,مثل "ريس ويذرسبون"\Nتلعب لعبة التمثيل وهي سكرانة. Dialogue: 0,0:24:26.21,0:24:28.59,Default,,0,0,0,,- ما هي لعبة التمثيل؟\N- ما هي لعبة التمثيل؟ Dialogue: 0,0:24:28.67,0:24:30.13,Default,,0,0,0,,يجب أن أقول شيئاً. Dialogue: 0,0:24:30.22,0:24:32.43,Default,,0,0,0,,بالطبع لا. Dialogue: 0,0:24:32.51,0:24:34.55,Default,,0,0,0,,"هيغنز"، لا تتدخل أبداً. Dialogue: 0,0:24:34.64,0:24:36.51,Default,,0,0,0,,لا جدوى منه ولن تلقى إلا العقاب بسببه. Dialogue: 0,0:24:37.68,0:24:39.35,Default,,0,0,0,,كان ينبغي لوالديّ أن ينفصلا منذ سنوات. Dialogue: 0,0:24:39.43,0:24:42.44,Default,,0,0,0,,هنأتها لمّا هجرته أول مرة وأنا في الجامعة. Dialogue: 0,0:24:42.98,0:24:44.65,Default,,0,0,0,,قلت لها إنها تستحق حياة أفضل. Dialogue: 0,0:24:45.65,0:24:47.27,Default,,0,0,0,,رجعا ثانيةً بعد أسبوعين، Dialogue: 0,0:24:47.36,0:24:49.23,Default,,0,0,0,,ولم تكلّمني طوال 9 أشهر. Dialogue: 0,0:24:50.44,0:24:51.61,Default,,0,0,0,,لا جدوى من ذلك. Dialogue: 0,0:24:51.70,0:24:54.99,Default,,0,0,0,,أرى أن المرء إن كان يهتم لشخص ما،\Nفعليه مواصلة المحاولة. Dialogue: 0,0:24:55.07,0:24:56.53,Default,,0,0,0,,قد ينجح يوماً ما. Dialogue: 0,0:24:58.04,0:24:59.54,Default,,0,0,0,,هل تتحدثان عن "بيرد" و"جاين"؟ Dialogue: 0,0:25:00.04,0:25:01.75,Default,,0,0,0,,إنها غيورة جداً، صح؟ Dialogue: 0,0:25:01.83,0:25:05.58,Default,,0,0,0,,تبعتني ذات مرة حتى بيتي\Nلتسألني إن كان "بيرد" يضاجع "تيد". Dialogue: 0,0:25:08.21,0:25:09.42,Default,,0,0,0,,باق من الزمن 10 دقائق، Dialogue: 0,0:25:09.51,0:25:11.67,Default,,0,0,0,,ومنذ هدف "تارت" المذهل، Dialogue: 0,0:25:11.76,0:25:14.51,Default,,0,0,0,,أبعده لاعبو "توتنهام" تماماً عن المباراة. Dialogue: 0,0:25:15.43,0:25:17.93,Default,,0,0,0,,"ريتشموند" يمكنهم تحقيق فوز مذهل\Nغير متوقع، Dialogue: 0,0:25:18.01,0:25:20.35,Default,,0,0,0,,لكن يجب أن يحافظوا على هدوئهم. Dialogue: 0,0:25:43.04,0:25:44.71,Default,,0,0,0,,أنت أفضل من ذلك يا "جايمي"! Dialogue: 0,0:25:46.04,0:25:48.09,Default,,0,0,0,,"جايمي تارت"؟ Dialogue: 0,0:25:49.46,0:25:51.17,Default,,0,0,0,,كابتن؟ هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:25:52.05,0:25:53.42,Default,,0,0,0,,نعم، أنا… Dialogue: 0,0:25:54.34,0:25:55.59,Default,,0,0,0,,يجب أن أذهب. معدتي. Dialogue: 0,0:25:59.60,0:26:00.72,Default,,0,0,0,,ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:26:01.31,0:26:02.64,Default,,0,0,0,,قال إن معدته تؤلمه. Dialogue: 0,0:26:03.85,0:26:05.27,Default,,0,0,0,,لا يمكنه ترك المباراة. Dialogue: 0,0:26:05.35,0:26:06.77,Default,,0,0,0,,لقد رأينا هذا من قبل. Dialogue: 0,0:26:06.85,0:26:09.23,Default,,0,0,0,,يبدو أن "لاسو" يرحل؟ Dialogue: 0,0:26:09.31,0:26:12.65,Default,,0,0,0,,أعرف هذه الركضة.\Nإنها ركضة رجل أكل لتوه فطيرة سمك سيئة. Dialogue: 0,0:26:12.73,0:26:14.53,Default,,0,0,0,,وهل تُوجد فطيرة سمك جيدة يا "كريس"؟ Dialogue: 0,0:26:20.87,0:26:22.12,Default,,0,0,0,,أحمق! Dialogue: 0,0:26:22.20,0:26:23.79,Default,,0,0,0,,لحظة، إلى أين يذهب ذلك الأحمق؟ Dialogue: 0,0:26:23.87,0:26:25.41,Default,,0,0,0,,تلطّف. إنه يبدو متألماً. Dialogue: 0,0:26:29.17,0:26:30.54,Default,,0,0,0,,و"توتنهام" يتعادل… Dialogue: 0,0:26:30.63,0:26:31.67,Default,,0,0,0,,تباً! Dialogue: 0,0:26:31.75,0:26:33.59,Default,,0,0,0,,…من رأسية شاهقة من "بارنيت". Dialogue: 0,0:26:33.67,0:26:34.84,Default,,0,0,0,,- اللعنة!\N- سأعود فوراً. Dialogue: 0,0:26:34.92,0:26:35.92,Default,,0,0,0,,حسناً. Dialogue: 0,0:26:38.05,0:26:41.85,Default,,0,0,0,,"غرايهاوندز" كانوا في حالة فوضى،\Nو"توتنهام" استغلوا ذلك. Dialogue: 0,0:26:42.43,0:26:43.72,Default,,0,0,0,,اللعنة يا "لاسو"! Dialogue: 0,0:26:43.81,0:26:45.48,Default,,0,0,0,,كلما بدأت أثق بك! Dialogue: 0,0:26:47.35,0:26:49.69,Default,,0,0,0,,- "روي"، ماذا نفعل في رأيك؟\N- نحتاج إلى هدف لعين. Dialogue: 0,0:26:49.77,0:26:51.44,Default,,0,0,0,,ماذا نفعل؟ هل ندفع بمهاجم؟ Dialogue: 0,0:26:51.52,0:26:52.98,Default,,0,0,0,,ندفع بـ"كوبرن" ونخرج "دكسون". Dialogue: 0,0:26:53.07,0:26:54.57,Default,,0,0,0,,اركن الحافلة. Dialogue: 0,0:26:54.65,0:26:56.65,Default,,0,0,0,,أو نخرج "سام" ونهاجم بـ3 لاعبين؟ Dialogue: 0,0:26:56.74,0:26:58.74,Default,,0,0,0,,لست… يجب أن نهاجم، صح؟ Dialogue: 0,0:26:59.24,0:27:00.37,Default,,0,0,0,,أرى أننا نحتاج إلى… Dialogue: 0,0:27:01.28,0:27:04.20,Default,,0,0,0,,"رينولدز" و"وينشستر" و"باباتوندي"،\Nستنزلون. Dialogue: 0,0:27:06.16,0:27:08.54,Default,,0,0,0,,أنتم! "كولين" و"داني" و"ريشار"، Dialogue: 0,0:27:09.50,0:27:10.38,Default,,0,0,0,,ستخرجون. Dialogue: 0,0:27:10.46,0:27:12.00,Default,,0,0,0,,- أنا؟\N- نعم، أنت يا "كولين". Dialogue: 0,0:27:12.09,0:27:13.21,Default,,0,0,0,,ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:27:14.09,0:27:15.80,Default,,0,0,0,,- اركنوا الحافلة!\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:27:15.88,0:27:17.13,Default,,0,0,0,,اركنوا الحافلة! Dialogue: 0,0:27:17.22,0:27:18.63,Default,,0,0,0,,لا يتقدم أحد. افعلوها. Dialogue: 0,0:27:18.72,0:27:21.22,Default,,0,0,0,,- لكننا نحتاج إلى هدف!\N- اركنوا الحافلة اللعينة! هيا! Dialogue: 0,0:27:22.10,0:27:24.22,Default,,0,0,0,,اركنوا الحافلة! Dialogue: 0,0:27:25.06,0:27:28.06,Default,,0,0,0,,تبديل ثلاثي نادر من "ريتشموند". Dialogue: 0,0:27:28.14,0:27:29.85,Default,,0,0,0,,- اركنوا الحافلة!\N- اركنوها! Dialogue: 0,0:27:29.94,0:27:31.65,Default,,0,0,0,,- ماذا يحدث؟\N- سأتكفل بالأمر. Dialogue: 0,0:27:32.23,0:27:34.53,Default,,0,0,0,,طاقم التدريب يبدو في حالة فزع يا "آرلو". Dialogue: 0,0:27:34.61,0:27:37.11,Default,,0,0,0,,هذا ما قد تفعله فطيرة سمك بأي فريق. Dialogue: 0,0:27:39.24,0:27:40.24,Default,,0,0,0,,"تيد"؟ Dialogue: 0,0:27:40.32,0:27:42.95,Default,,0,0,0,,بدأ الوقت الإضافي الآن\Nو"ريتشموند" يدافعون كلهم. Dialogue: 0,0:27:43.03,0:27:45.08,Default,,0,0,0,,- يلعبون بأسلوب دفاعي جداً.\N- "تيد"؟ Dialogue: 0,0:27:45.16,0:27:47.50,Default,,0,0,0,,استهداف "ريتشموند" للتعادل\Nخطأ كبير يا "آرلو". Dialogue: 0,0:27:47.58,0:27:50.33,Default,,0,0,0,,أنت الأضعف، وتلعب على أرضك،\Nفيجب أن يكون الفوز هدفك. Dialogue: 0,0:27:50.42,0:27:53.04,Default,,0,0,0,,- لحظة، كارثة على "توتنهام"!\N- "تيد"؟ Dialogue: 0,0:27:53.13,0:27:56.96,Default,,0,0,0,,تمريرة خاطئة من "بارنيت"\Nو"ريتشموند" يهجمون الآن! Dialogue: 0,0:27:58.01,0:28:01.26,Default,,0,0,0,,"أوبيسانيا" يرفع كرة عرضية إلى "تارت". Dialogue: 0,0:28:01.34,0:28:02.97,Default,,0,0,0,,يسدد! Dialogue: 0,0:28:03.05,0:28:05.22,Default,,0,0,0,,"تارت" يضعها في المرمي! Dialogue: 0,0:28:05.31,0:28:08.39,Default,,0,0,0,,"ريتشموند" يتقدم ويفعل المستحيل! Dialogue: 0,0:28:14.06,0:28:15.27,Default,,0,0,0,,"تيد". Dialogue: 0,0:28:23.57,0:28:25.16,Default,,0,0,0,,نعم! Dialogue: 0,0:28:29.08,0:28:30.83,Default,,0,0,0,,- مرحباً يا رئيسة. مبارك.\N- نعم. Dialogue: 0,0:28:30.91,0:28:32.88,Default,,0,0,0,,- أين "تيد"؟\N- لا أعرف. Dialogue: 0,0:28:32.96,0:28:35.00,Default,,0,0,0,,معدته تؤلمه. سأطمئن عليه في طريقي. Dialogue: 0,0:28:35.09,0:28:36.25,Default,,0,0,0,,رائع. شكراً. Dialogue: 0,0:28:37.13,0:28:39.13,Default,,0,0,0,,- مبارك.\N- مبارك. Dialogue: 0,0:28:39.21,0:28:42.26,Default,,0,0,0,,يسعدني أن أرى أن أثر "روي كينت"\Nما يزال حياً. Dialogue: 0,0:28:42.34,0:28:44.18,Default,,0,0,0,,الفضل كله لـ"نايت"، ليس لي. Dialogue: 0,0:28:44.26,0:28:46.26,Default,,0,0,0,,نحن مع "ريتشموند" حتى نموت! Dialogue: 0,0:28:46.35,0:28:49.56,Default,,0,0,0,,نعرف ذلك، متأكدين من ذلك!\Nنحن مع "ريتشموند" حتى نموت! Dialogue: 0,0:28:51.23,0:28:53.52,Default,,0,0,0,,مبارك على الفوز المثير. Dialogue: 0,0:28:54.10,0:28:55.40,Default,,0,0,0,,نعم، شكراً. شكراً جزيلاً. Dialogue: 0,0:28:55.48,0:28:57.36,Default,,0,0,0,,- ماذا حدث لـ"تيد"؟\N- لا أدري. Dialogue: 0,0:28:57.44,0:28:58.53,Default,,0,0,0,,تسمم غذائي تقريباً؟ Dialogue: 0,0:28:58.61,0:29:01.03,Default,,0,0,0,,يبدو أنها استراتيجية سلبية\Nأن ترجع الجميع إلى الدفاع Dialogue: 0,0:29:01.11,0:29:02.11,Default,,0,0,0,,وأنتم تريدون هدفاً. Dialogue: 0,0:29:02.20,0:29:03.74,Default,,0,0,0,,أجل، لكنهم كذلك كانوا يريدون هدفاً. Dialogue: 0,0:29:03.82,0:29:05.49,Default,,0,0,0,,ما دمنا نحرص على إيقاف هجماتهم، Dialogue: 0,0:29:05.57,0:29:07.41,Default,,0,0,0,,فسيخطئون في وقت ما بسبب الطبيعة البشرية Dialogue: 0,0:29:07.49,0:29:08.62,Default,,0,0,0,,ويمكننا استغلال ذلك. Dialogue: 0,0:29:08.70,0:29:09.91,Default,,0,0,0,,مذهل! Dialogue: 0,0:29:10.00,0:29:11.16,Default,,0,0,0,,قلت إنه أبله. Dialogue: 0,0:29:11.25,0:29:13.96,Default,,0,0,0,,- هذا مذهل من مدرب مساعد.\N- فعلت ما عليّ فعله فقط. Dialogue: 0,0:29:14.04,0:29:15.96,Default,,0,0,0,,ليس لأنني طفل معجزة. Dialogue: 0,0:29:16.04,0:29:18.05,Default,,0,0,0,,- طفل ماذا؟\N- طفل معجزة. Dialogue: 0,0:29:18.13,0:29:20.13,Default,,0,0,0,,أحسبك تقصد "طفلاً أعجوبة". صح؟ Dialogue: 0,0:29:21.17,0:29:22.47,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:29:22.55,0:29:24.13,Default,,0,0,0,,أيمكننا تعديلها في المونتاج، أم… Dialogue: 0,0:29:24.22,0:29:25.43,Default,,0,0,0,,لا، البث مباشر. Dialogue: 0,0:29:25.51,0:29:28.85,Default,,0,0,0,,أحسنت يا "نايثان شيلي"، الطفل المعجزة. Dialogue: 0,0:29:28.93,0:29:31.10,Default,,0,0,0,,- ونرجو الشفاء العاجل لـ"تيد".\N- نعم. Dialogue: 0,0:29:31.18,0:29:33.69,Default,,0,0,0,,- شكراً. نعم.\N- لا، شكراً. سأمشي. Dialogue: 0,0:29:36.10,0:29:39.48,Default,,0,0,0,,بصفتي شخصاً يهتم لك، يقلقني أنك و"جاين"… Dialogue: 0,0:29:43.03,0:29:44.78,Default,,0,0,0,,اسمع، دعني أسألك سؤالاً واحداً. Dialogue: 0,0:29:45.70,0:29:47.99,Default,,0,0,0,,أنت رجل رائع. هل "جاين" تجعلك أروع؟ Dialogue: 0,0:29:51.79,0:29:53.75,Default,,0,0,0,,حسناً، اسمع، أنا آسف. Dialogue: 0,0:29:59.92,0:30:02.51,Default,,0,0,0,,حسناً. هذا… Dialogue: 0,0:30:03.05,0:30:04.80,Default,,0,0,0,,أفهمك. Dialogue: 0,0:30:06.59,0:30:08.60,Default,,0,0,0,,- لن نتحدث عن هذا الأمر مجدداً.\N- حسناً. Dialogue: 0,0:30:12.52,0:30:14.18,Default,,0,0,0,,- أراك الاثنين.\N- أراك الاثنين. نعم. Dialogue: 0,0:30:25.57,0:30:27.03,Default,,0,0,0,,أفتقد ذلك الوجه الخائف. Dialogue: 0,0:30:27.61,0:30:28.91,Default,,0,0,0,,افتقدتك أيضاً. Dialogue: 0,0:30:29.45,0:30:30.53,Default,,0,0,0,,كيف كان "فين"؟ Dialogue: 0,0:30:31.41,0:30:32.87,Default,,0,0,0,,إنه يشبه لوحات "رامبرانت". Dialogue: 0,0:30:32.95,0:30:36.08,Default,,0,0,0,,تسرّ الناظر لكنها خافتة. Dialogue: 0,0:30:38.29,0:30:39.33,Default,,0,0,0,,جرب هذه. Dialogue: 0,0:30:42.38,0:30:44.30,Default,,0,0,0,,- نعم، أفضل كثيراً.\N- حقاً؟ Dialogue: 0,0:30:44.38,0:30:46.47,Default,,0,0,0,,ألا أشبه "أوليفر تويست"؟ Dialogue: 0,0:30:46.55,0:30:49.18,Default,,0,0,0,,بلى، لكنها تثير شهوتي، لذا… Dialogue: 0,0:30:49.26,0:30:50.85,Default,,0,0,0,,"هلا جئت لي بالمزيد." Dialogue: 0,0:30:52.64,0:30:54.64,Default,,0,0,0,,"#المدرب_(نايت) - #(ريتشموند)\N#الطفل_ المعجزة" Dialogue: 0,0:31:00.98,0:31:03.94,Default,,0,0,0,,يا "نايت"، كنت رائعاً اليوم بحق الجحيم. Dialogue: 0,0:31:04.03,0:31:05.19,Default,,0,0,0,,شكراً يا "روي". Dialogue: 0,0:31:18.62,0:31:19.96,Default,,0,0,0,,د. "شارون"! Dialogue: 0,0:31:20.04,0:31:21.84,Default,,0,0,0,,سنذهب لشرب الخمر. هل ستأتين معنا؟ Dialogue: 0,0:31:21.92,0:31:25.30,Default,,0,0,0,,لحظة، هل مسموح لنا بالحديث إليك ليلاً؟\Nإن كان كذلك، فأنا آسف. Dialogue: 0,0:31:25.92,0:31:28.63,Default,,0,0,0,,لفوزكم بربع النهائي، سأشارككم بكأس واحدة. Dialogue: 0,0:31:30.05,0:31:31.35,Default,,0,0,0,,أراكم لاحقاً. Dialogue: 0,0:31:36.31,0:31:38.98,Default,,0,0,0,,"(تيد لاسو) - هاتف" Dialogue: 0,0:31:41.19,0:31:42.69,Default,,0,0,0,,انتظر الصافرة. Dialogue: 0,0:31:42.77,0:31:45.40,Default,,0,0,0,,عليك أن تترك اسمك ورقمك. Dialogue: 0,0:31:46.11,0:31:47.40,Default,,0,0,0,,مرحباً يا "تيد"، هذه أنا. Dialogue: 0,0:31:49.15,0:31:51.74,Default,,0,0,0,,كنت قلقة عليك اليوم. أرجو أن تكون بخير. Dialogue: 0,0:31:52.70,0:31:56.50,Default,,0,0,0,,إن كنت تحتاج إليّ، أرجو أن تتصل بي. Dialogue: 0,0:31:58.08,0:31:59.21,Default,,0,0,0,,أنا في طريقي إلى البيت Dialogue: 0,0:31:59.29,0:32:00.96,Default,,0,0,0,,لحوار صعب جداً مع أمي، Dialogue: 0,0:32:01.04,0:32:03.50,Default,,0,0,0,,وسأستفيد من سماع كلامك الحماسي. Dialogue: 0,0:32:04.67,0:32:05.67,Default,,0,0,0,,أياً يكن… Dialogue: 0,0:32:06.84,0:32:07.92,Default,,0,0,0,,اعتن بنفسك. Dialogue: 0,0:32:16.47,0:32:17.47,Default,,0,0,0,,أمي! Dialogue: 0,0:32:21.73,0:32:23.02,Default,,0,0,0,,أمي! Dialogue: 0,0:32:26.15,0:32:27.19,Default,,0,0,0,,أمي؟ Dialogue: 0,0:32:29.11,0:32:31.32,Default,,0,0,0,,"سجقّة" Dialogue: 0,0:32:35.03,0:32:39.37,Default,,0,0,0,,"حبيبتي، آسفة على الرحيل.\Nأبوك اعتذر واشترى لي سيارة (تسلا) جديدة." Dialogue: 0,0:32:42.04,0:32:44.04,Default,,0,0,0,,"سنركبها معاً عندما أزورك ثانيةً. Dialogue: 0,0:32:44.13,0:32:47.38,Default,,0,0,0,,ملحوظة: فطيرة الراعي في الثلاجة.\Nتحتاج إلى دقيقتين في الميكروويف." Dialogue: 0,0:33:01.64,0:33:02.90,Default,,0,0,0,,"اتصال… (لوكا) المثير" Dialogue: 0,0:33:06.52,0:33:07.65,Default,,0,0,0,,مرحباً يا "لوكا". Dialogue: 0,0:33:08.40,0:33:10.61,Default,,0,0,0,,نعم، اتصال هاتفي حقيقي. Dialogue: 0,0:33:11.15,0:33:12.61,Default,,0,0,0,,لا، لم أُعتقل. Dialogue: 0,0:33:13.20,0:33:15.82,Default,,0,0,0,,فقط أردتك أن تعرف أن والديّ ليسا في البيت. Dialogue: 0,0:33:16.37,0:33:17.58,Default,,0,0,0,,فيمكننا… Dialogue: 0,0:33:18.24,0:33:19.83,Default,,0,0,0,,بالضبط. Dialogue: 0,0:33:19.91,0:33:21.00,Default,,0,0,0,,أراك قريباً. Dialogue: 0,0:33:30.09,0:33:32.51,Default,,0,0,0,,"يوم حافل في العمل،\Nلكنني لم أتوقف عن التفكير فيك." Dialogue: 0,0:33:32.59,0:33:33.97,Default,,0,0,0,,"ربما علينا أن نلتقي…" Dialogue: 0,0:33:34.84,0:33:37.76,Default,,0,0,0,,"(جامب مان)، أولئك الشباب يخططون لشيء Dialogue: 0,0:33:37.85,0:33:40.39,Default,,0,0,0,,لقد قضوا أسبوعين أو 3 أسابيع\Nخارج البلاد" Dialogue: 0,0:33:40.47,0:33:42.43,Default,,0,0,0,,- تحفظ الكلمات.\N- "أولئك الشباب يخططون لشيء Dialogue: 0,0:33:42.52,0:33:44.10,Default,,0,0,0,,لا يتظاهرون Dialogue: 0,0:33:44.69,0:33:47.23,Default,,0,0,0,,لست مضطراً إلى الاتصال\Nأرقص مثل (أشر)" Dialogue: 0,0:33:47.31,0:33:50.11,Default,,0,0,0,,- مهلاً، أبعد هاتفك يا صاح.\N- نعم. حسناً. آسف. Dialogue: 0,0:33:50.19,0:33:51.19,Default,,0,0,0,,استمر. أنت رائع. Dialogue: 0,0:33:51.28,0:33:54.36,Default,,0,0,0,,"وجدت إيقاعي تواً كأنني (دي جيه ماسترد) Dialogue: 0,0:33:54.45,0:33:57.74,Default,,0,0,0,,أسدد رمية (جينوبلي) بيدي اليسرى\Nكأنني…" Dialogue: 0,0:34:07.79,0:34:08.92,Default,,0,0,0,,"تيد"، لقد أخفتني. Dialogue: 0,0:34:13.30,0:34:14.30,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:34:18.89,0:34:20.39,Default,,0,0,0,,أريد حجز موعد معك. Dialogue: 0,0:34:59.47,0:35:01.47,Default,,0,0,0,,ترجمة "مصطفى جبيل"