[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.08,0:00:03.08,Default,,0,0,0,,A_Mendeex : سحب وتعديل Dialogue: 0,0:00:03.47,0:00:05.91,Default,,0,0,0,,‫معك شيء أريده Dialogue: 0,0:00:09.01,0:00:11.35,Default,,0,0,0,,‫يعني لي أكثر Dialogue: 0,0:00:12.83,0:00:15.13,Default,,0,0,0,,‫مما يمكنك أن تتخيل Dialogue: 0,0:00:16.18,0:00:19.30,Default,,0,0,0,,‫- الطفل ليس هنا\N‫- إلى أن يعود إليك سالما Dialogue: 0,0:00:19.43,0:00:20.78,Default,,0,0,0,,‫نحن مدينان لك Dialogue: 0,0:00:22.82,0:00:25.65,Default,,0,0,0,,‫(كارا دون)\N‫مارشال في "الجمهورية الجديدة" Dialogue: 0,0:00:25.78,0:00:28.65,Default,,0,0,0,,‫أريد أن تجدي شخصا في سجلات السجن Dialogue: 0,0:00:29.38,0:00:32.21,Default,,0,0,0,,‫قناص سابق في الإمبراطورية\N‫اسم عائلته (ميفيلد) Dialogue: 0,0:00:32.34,0:00:34.90,Default,,0,0,0,,‫يقضي حكما بـ50 عاما في حقول (كارثون) Dialogue: 0,0:00:35.03,0:00:37.64,Default,,0,0,0,,‫شريك في جريمة قتل ضابط\N‫في "الجمهورية الجديدة" Dialogue: 0,0:00:37.81,0:00:39.85,Default,,0,0,0,,‫أبعد هذا السلاح من أمامي يا (ماندو) Dialogue: 0,0:00:40.29,0:00:41.68,Default,,0,0,0,,‫هل تدرك ما الذي ستجلبه علينا؟ Dialogue: 0,0:00:41.81,0:00:44.02,Default,,0,0,0,,‫أتظنني أهتم لذلك؟\N‫أبعد السلاح من أمامي Dialogue: 0,0:00:44.20,0:00:45.59,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني أن أفعل ذلك Dialogue: 0,0:00:49.41,0:00:50.89,Default,,0,0,0,,‫(توي) المجنون Dialogue: 0,0:00:57.37,0:00:58.76,Default,,0,0,0,,‫لا! Dialogue: 0,0:02:01.87,0:02:04.21,Default,,0,0,0,,‫السجين 34667 Dialogue: 0,0:02:05.73,0:02:07.78,Default,,0,0,0,,‫السجين 34667 Dialogue: 0,0:02:08.47,0:02:10.43,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:11.21,0:02:15.38,Default,,0,0,0,,‫السجين 34667\N‫اهبط لتتلقى تعليمات جديدة Dialogue: 0,0:02:22.37,0:02:23.72,Default,,0,0,0,,‫ألا ترى أنني مشغول؟ Dialogue: 0,0:02:24.55,0:02:28.63,Default,,0,0,0,,‫السجين 34667\N‫الرجاء تقديم التحية للمارشال (دون) Dialogue: 0,0:02:32.06,0:02:35.36,Default,,0,0,0,,‫أحيل السجين رقم 34667\N‫إلى كفالتي Dialogue: 0,0:02:36.23,0:02:38.67,Default,,0,0,0,,‫تمت الموافقة، السجين 34667 Dialogue: 0,0:02:38.80,0:02:41.44,Default,,0,0,0,,‫الرجاء اللحاق بالمارشال (دون) إلى المركبة Dialogue: 0,0:02:42.10,0:02:43.49,Default,,0,0,0,,‫هل سيخبرني أحد ماذا يحدث هنا؟ Dialogue: 0,0:02:43.57,0:02:45.57,Default,,0,0,0,,‫هيا بنا، لديّ مهمة لك Dialogue: 0,0:02:47.92,0:02:49.66,Default,,0,0,0,,‫السجين 34667 Dialogue: 0,0:02:49.79,0:02:51.87,Default,,0,0,0,,‫- الرجاء اللحاق بالمارشال (دون)\N‫- مهلًا، أين ستأخذني؟ Dialogue: 0,0:02:51.96,0:02:57.17,Default,,0,0,0,,‫السجين 34667، أمامك 3 ثوانٍ\N‫للخضوع لأوامرك الجديدة Dialogue: 0,0:02:57.30,0:02:59.56,Default,,0,0,0,,‫حسنا، حسنا، حسنا Dialogue: 0,0:03:02.65,0:03:04.26,Default,,0,0,0,,‫هل ستخبرينني إلى أين تأخذينني؟ Dialogue: 0,0:03:05.65,0:03:07.04,Default,,0,0,0,,‫أتسمعينني؟ Dialogue: 0,0:03:09.47,0:03:11.42,Default,,0,0,0,,‫أعني، هذا من أصول اللباقة Dialogue: 0,0:03:11.55,0:03:14.99,Default,,0,0,0,,‫من أصول اللباقة أن تخبري الشخص\N‫إلى أين تأخذينه Dialogue: 0,0:03:15.38,0:03:17.85,Default,,0,0,0,,‫لا أظن أن هذا طلب صعب Dialogue: 0,0:03:22.24,0:03:24.46,Default,,0,0,0,,‫لوهلة، ظننتك ذلك الرجل الآخر Dialogue: 0,0:03:36.36,0:03:40.19,Default,,0,0,0,,‫- (ميفيلد)\N‫- مرحبا، (ماندو) Dialogue: 0,0:03:41.53,0:03:42.97,Default,,0,0,0,,‫مضى وقت طويل Dialogue: 0,0:03:44.01,0:03:46.35,Default,,0,0,0,,‫- ما الأمر؟ هل جئت إلى هنا لتقتلني؟\N‫- كل ما تحتاج إلى معرفته Dialogue: 0,0:03:46.48,0:03:49.00,Default,,0,0,0,,‫هو أني خرقت قواعد كثير\N‫لآخذك معنا Dialogue: 0,0:03:50.05,0:03:52.87,Default,,0,0,0,,‫- لم أنا محظوظ هكذا؟\N‫- لأنك في الجيش الإمبراطوري Dialogue: 0,0:03:53.13,0:03:55.04,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، كان ذلك منذ مدة طويلة Dialogue: 0,0:03:55.17,0:03:59.04,Default,,0,0,0,,‫لكنك ما زلت تعرف التصاريح والقوانين\N‫المعمول بها في "الإمبراطورية"، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:23.67,0:04:26.02,Default,,0,0,0,,‫"الفصل الـ15، المؤمن" Dialogue: 0,0:04:40.53,0:04:43.10,Default,,0,0,0,,‫نحتاج إلى إحداثيات موقع\N‫مركبة (موث غيديون) Dialogue: 0,0:04:43.88,0:04:45.53,Default,,0,0,0,,‫(موف غيديون)؟ Dialogue: 0,0:04:45.61,0:04:49.22,Default,,0,0,0,,‫انس الأمر، أعيداني إلى ساحة الخردة\N‫لكني لن أفعل ذلك Dialogue: 0,0:04:49.35,0:04:50.79,Default,,0,0,0,,‫لقد اختطفوا طفله Dialogue: 0,0:04:52.18,0:04:55.57,Default,,0,0,0,,‫- المخلوق الأخضر الصغير؟\N‫- نعم، المخلوق الأخضر الصغير Dialogue: 0,0:04:56.52,0:04:57.91,Default,,0,0,0,,‫إذن... Dialogue: 0,0:05:00.08,0:05:02.52,Default,,0,0,0,,‫إذا ساعدتكما في استعادته ستطلقان سراحي؟ Dialogue: 0,0:05:03.30,0:05:04.95,Default,,0,0,0,,‫الأمر لا يسير بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:05:05.08,0:05:07.95,Default,,0,0,0,,‫- إذن، ماذا سأستفيد من هذا؟\N‫- تحصل على إطلالة أفضل Dialogue: 0,0:05:12.60,0:05:14.81,Default,,0,0,0,,‫حسنا، لكن إليكما المشكلة\N‫لا أستطيع الحصول على تلك الإحداثيات Dialogue: 0,0:05:14.94,0:05:17.81,Default,,0,0,0,,‫إلّا إذا استطعت الولوج\N‫إلى محطة معلوماتية داخلية Dialogue: 0,0:05:19.37,0:05:21.85,Default,,0,0,0,,‫- وأظن أن هناك واحدة على كوكب (موراك)\N‫- (موراك)؟ Dialogue: 0,0:05:22.02,0:05:23.67,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد شيء على (موراك) Dialogue: 0,0:05:23.80,0:05:25.50,Default,,0,0,0,,‫إنه مركز تنجيم إمبراطوري سري، حسنا؟ Dialogue: 0,0:05:25.63,0:05:28.63,Default,,0,0,0,,‫إذا أخذتموني إلى هناك\N‫سأستطيع معرفة الإحداثيات Dialogue: 0,0:05:32.80,0:05:36.01,Default,,0,0,0,,‫(فيت)، اضبط الإحداثيات إلى (موراك) Dialogue: 0,0:05:38.23,0:05:39.62,Default,,0,0,0,,‫عُلم Dialogue: 0,0:05:44.14,0:05:46.14,Default,,0,0,0,,‫أجريت مسحا أوليا للكوكب Dialogue: 0,0:05:47.27,0:05:49.13,Default,,0,0,0,,‫هذا ما تتحدث عنه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:49.22,0:05:51.52,Default,,0,0,0,,‫نعم، ذلك هو معمل التكرير Dialogue: 0,0:05:52.91,0:05:54.39,Default,,0,0,0,,‫أتساءل ماذا يكررون هناك Dialogue: 0,0:05:54.52,0:05:59.08,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنه (رايدونيوم)\N‫إنه سريع التطاير والانفجار Dialogue: 0,0:05:59.21,0:06:01.39,Default,,0,0,0,,‫نعم، مثل هذا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:05.60,0:06:08.29,Default,,0,0,0,,‫لديهم مدافع مضادة للمركبات لحمايته Dialogue: 0,0:06:08.42,0:06:12.25,Default,,0,0,0,,‫- ووحدة من قوات الأمن\N‫- إذن، سندخل بهدوء Dialogue: 0,0:06:12.73,0:06:14.33,Default,,0,0,0,,‫فلنلق نظرة عن قرب Dialogue: 0,0:06:32.23,0:06:34.40,Default,,0,0,0,,‫لن أطيل البقاء في الداخل\N‫لذا، عندما أحصل على الإحداثيات Dialogue: 0,0:06:34.53,0:06:36.62,Default,,0,0,0,,‫عليكم إخراجي من هناك Dialogue: 0,0:06:36.88,0:06:39.40,Default,,0,0,0,,‫اذهب إلى السقف\N‫وأنا سأهبط وأخرجك Dialogue: 0,0:06:39.53,0:06:42.36,Default,,0,0,0,,‫حسنا، أنا و(ميفيلد)\N‫سنحل محل السائقين في النفق Dialogue: 0,0:06:42.49,0:06:45.31,Default,,0,0,0,,‫بقدر ما أود الذهاب في رحلة معك\N‫مع هذه الجندية هنا Dialogue: 0,0:06:45.44,0:06:48.18,Default,,0,0,0,,‫- إلا أن هذا لن ينجح\N‫- حقا؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:06:48.31,0:06:51.96,Default,,0,0,0,,‫لأن هذه القواعد القديمة المتبقية تُقام وتُدار\N‫بواسطة "مكتب الأمن الإمبراطوري" Dialogue: 0,0:06:52.26,0:06:56.48,Default,,0,0,0,,‫إذا قاموا بعمل مسح لك وظهرت علامتك الجينية\N‫على أي سجل في "الجمهورية الجديدة" Dialogue: 0,0:06:56.61,0:06:59.04,Default,,0,0,0,,‫فسيُكتشف أمرك\N‫وهذا يعني إطلاق النار عليك Dialogue: 0,0:06:59.17,0:07:01.43,Default,,0,0,0,,‫تعرف الكثير بالتأكيد\N‫عن المواقع المتبقية لـ"الإمبراطورية" Dialogue: 0,0:07:01.56,0:07:04.08,Default,,0,0,0,,‫إذا أردت أن تتهميني بشيء فقوليها وحسب Dialogue: 0,0:07:04.21,0:07:06.16,Default,,0,0,0,,‫ليس لدينا وقت لهذا، (فينيك) ستذهب Dialogue: 0,0:07:06.29,0:07:07.99,Default,,0,0,0,,‫لا، أنا مطلوبة لدى "مكتب الأمن الإمبراطوري" Dialogue: 0,0:07:08.12,0:07:11.33,Default,,0,0,0,,‫- أنا أيضا سأنبه أجهزة الإنذار\N‫- (فيت)؟ Dialogue: 0,0:07:11.46,0:07:13.46,Default,,0,0,0,,‫لنقل فقط إنهم قد يميزون وجهي Dialogue: 0,0:07:13.59,0:07:15.46,Default,,0,0,0,,‫رائع، إذن سأذهب وحدي Dialogue: 0,0:07:15.72,0:07:19.37,Default,,0,0,0,,‫مستحيل، حالما يدخل سيخبرهم عنا\N‫ليكون بطلًا Dialogue: 0,0:07:19.50,0:07:22.54,Default,,0,0,0,,‫هذه لم تكن فكرتي، أنا أقدم إليكم صنيعا Dialogue: 0,0:07:22.67,0:07:24.89,Default,,0,0,0,,‫الاتفاق مُلغى، سأعيدك Dialogue: 0,0:07:26.24,0:07:29.41,Default,,0,0,0,,‫- أنا سأذهب\N‫- صديقي، قد أكون جيدا في الإقناع Dialogue: 0,0:07:29.54,0:07:33.36,Default,,0,0,0,,‫لكن لا أظن أنني أستطيع تفسير وجود رجل\N‫بملابس ماندالورية للحرس الإمبراطوري Dialogue: 0,0:07:33.45,0:07:36.97,Default,,0,0,0,,‫لذا، ما لم تكن ستنزع هذه الخوذة\N‫فسأذهب وحدي Dialogue: 0,0:07:37.19,0:07:39.18,Default,,0,0,0,,‫أو قل وداعا لصديقك الأخضر الصغير Dialogue: 0,0:07:40.01,0:07:41.74,Default,,0,0,0,,‫لن تذهب وحدك Dialogue: 0,0:07:43.27,0:07:44.66,Default,,0,0,0,,‫أنا سأذهب معك Dialogue: 0,0:07:46.57,0:07:48.70,Default,,0,0,0,,‫لكني لن أظهر وجهي Dialogue: 0,0:07:57.43,0:08:00.86,Default,,0,0,0,,‫معمل التكرير، هنا (جاغرنوت 5)\N‫أدخل النفق (تي 12) Dialogue: 0,0:08:00.99,0:08:03.73,Default,,0,0,0,,‫"عُلم يا (جاغرنوت 5)\N‫(جاغرنوت 4) وصل إلى المنطقة الشمالية" Dialogue: 0,0:08:03.86,0:08:05.25,Default,,0,0,0,,‫"يمكنك التقدم بأمان" Dialogue: 0,0:08:22.15,0:08:23.50,Default,,0,0,0,,‫ماذا... Dialogue: 0,0:08:34.14,0:08:35.97,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي! رائحة هذا الرجل كريهة Dialogue: 0,0:08:36.66,0:08:38.36,Default,,0,0,0,,‫قفازه ما زال مبتلًا Dialogue: 0,0:08:45.18,0:08:46.52,Default,,0,0,0,,‫انظروا إلى هذا Dialogue: 0,0:08:46.65,0:08:48.87,Default,,0,0,0,,‫يا للعار! Dialogue: 0,0:08:50.22,0:08:53.08,Default,,0,0,0,,‫رؤية هذا تستحق العناء Dialogue: 0,0:08:54.74,0:08:57.17,Default,,0,0,0,,‫أتمنى أن أستطيع القول\N‫إنه يبدو جيدا عليك لكني سأكون كاذبة Dialogue: 0,0:08:57.39,0:08:59.69,Default,,0,0,0,,‫احرصوا فقط على إصابة المسلحين\N‫على السطح العلوي Dialogue: 0,0:08:59.82,0:09:02.38,Default,,0,0,0,,‫- وإلا فلن نخرج من هنا\N‫- سنحميكما Dialogue: 0,0:09:04.99,0:09:09.07,Default,,0,0,0,,‫- اعتني بهذا وحافظي عليه\N‫- سأفعل Dialogue: 0,0:09:09.33,0:09:11.59,Default,,0,0,0,,‫أيها الرفاق، أما زلنا سنفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:09:13.59,0:09:15.63,Default,,0,0,0,,‫ماذا عساهم يقولون على (ماندالور)؟ Dialogue: 0,0:09:16.89,0:09:19.02,Default,,0,0,0,,‫من المؤسف أنك لست قادمة معنا Dialogue: 0,0:09:19.15,0:09:21.33,Default,,0,0,0,,‫لك شخصية ظريفة Dialogue: 0,0:09:21.50,0:09:24.24,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني التخيل\N‫كم ستكونين مضحكة في بدلة كهذه Dialogue: 0,0:09:25.89,0:09:27.49,Default,,0,0,0,,‫ماذا يحدث هنا؟ Dialogue: 0,0:09:27.89,0:09:31.53,Default,,0,0,0,,‫محرك ملف أسلاك، ها هو Dialogue: 0,0:09:32.75,0:09:34.14,Default,,0,0,0,,‫ها هو Dialogue: 0,0:09:34.27,0:09:37.27,Default,,0,0,0,,‫ها نحن ذا، وها نحن ننطلق Dialogue: 0,0:09:49.09,0:09:50.48,Default,,0,0,0,,‫ما شعورك؟ Dialogue: 0,0:09:54.47,0:09:56.52,Default,,0,0,0,,‫اهدأ، ما زال بإمكانك وضع خوذة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:59.86,0:10:02.38,Default,,0,0,0,,‫حسنا، سأنزع هذه Dialogue: 0,0:10:02.77,0:10:04.51,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع أن أرى شيئا Dialogue: 0,0:10:06.47,0:10:08.64,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف كيف ترتدون هذه الأشياء Dialogue: 0,0:10:08.90,0:10:11.33,Default,,0,0,0,,‫وأعني بهذا أنتم الماندالوريون Dialogue: 0,0:10:32.71,0:10:34.97,Default,,0,0,0,,‫المرحلة الأولى اكتملت، لقد بدأنا Dialogue: 0,0:10:35.23,0:10:36.88,Default,,0,0,0,,‫"عُلم، أنا في وضع الاستعداد" Dialogue: 0,0:10:47.39,0:10:48.96,Default,,0,0,0,,‫الشعور أفضل عندما تخلعها Dialogue: 0,0:11:13.20,0:11:14.89,Default,,0,0,0,,‫"(جاغرنوت 4)، الحرارة تزداد لديك" Dialogue: 0,0:11:15.02,0:11:17.33,Default,,0,0,0,,‫"ينبغي أن تراقب حدود حرارة وسرعة الشحنة" Dialogue: 0,0:11:17.76,0:11:19.63,Default,,0,0,0,,‫"عُلم، واجهنا بعض المطبات" Dialogue: 0,0:11:19.72,0:11:21.11,Default,,0,0,0,,‫"شكرا على التنبيه" Dialogue: 0,0:11:22.24,0:11:24.15,Default,,0,0,0,,‫لا تقلق بشأن الـ(رايدونيوم) Dialogue: 0,0:11:24.63,0:11:28.84,Default,,0,0,0,,‫ما دمت تقود بثبات، سنصل إلى معمل التكرير Dialogue: 0,0:12:05.42,0:12:07.20,Default,,0,0,0,,‫"الإمبراطورية" أو "الجمهورية الجديدة" Dialogue: 0,0:12:07.55,0:12:12.50,Default,,0,0,0,,‫الأمر سيان بالنسبة لهؤلاء الناس\N‫نحن ليس سوى غزاة على أراضيهم Dialogue: 0,0:12:17.46,0:12:20.28,Default,,0,0,0,,‫أقول فقط إنه في مكان ما\N‫شخص ما في هذه المجرة يحكم Dialogue: 0,0:12:20.41,0:12:22.23,Default,,0,0,0,,‫وآخرون يُحكمون Dialogue: 0,0:12:22.32,0:12:24.49,Default,,0,0,0,,‫أعني، انظر إلى بني جنسك\N‫أتظن أن كل أولئك الناس Dialogue: 0,0:12:24.62,0:12:27.80,Default,,0,0,0,,‫الذين ماتوا في حروب خاضها الماندالوريون\N‫كان لديهم خيار حقا؟ Dialogue: 0,0:12:28.62,0:12:30.53,Default,,0,0,0,,‫كيف يختلفون عن "الإمبراطورية" إذن؟ Dialogue: 0,0:12:33.27,0:12:35.10,Default,,0,0,0,,‫إذا وُلدت على (ماندالور) فستؤمن بشيء Dialogue: 0,0:12:35.23,0:12:37.79,Default,,0,0,0,,‫وإذا وُلدت على (ألدران)\N‫فستؤمن بشيء آخر Dialogue: 0,0:12:37.88,0:12:39.27,Default,,0,0,0,,‫لكن خمن ماذا Dialogue: 0,0:12:39.57,0:12:41.31,Default,,0,0,0,,‫كلاهما لم يعد له وجود Dialogue: 0,0:12:45.35,0:12:47.13,Default,,0,0,0,,‫أنا مجرد شخص واقعي Dialogue: 0,0:12:47.56,0:12:49.39,Default,,0,0,0,,‫أنا ناجٍ مثلك تماما Dialogue: 0,0:12:50.00,0:12:51.56,Default,,0,0,0,,‫فلنوضح أمرا واحدا Dialogue: 0,0:12:52.04,0:12:54.17,Default,,0,0,0,,‫- أنا وأنت لسنا مثل بعضنا\N‫- لا أدري Dialogue: 0,0:12:54.30,0:12:57.95,Default,,0,0,0,,‫يبدو لي أن قواعدك تبدأ بالتغير\N‫عندما تيأس Dialogue: 0,0:12:58.25,0:12:59.64,Default,,0,0,0,,‫أعني، انظر إلى حالك Dialogue: 0,0:13:00.43,0:13:03.47,Default,,0,0,0,,‫قلت إنك لا تستطيع أن تنزع خوذتك\N‫والآن تضع خوذة جنود "الإمبراطورية" Dialogue: 0,0:13:03.60,0:13:05.33,Default,,0,0,0,,‫فما هي قاعدتك إذن؟ Dialogue: 0,0:13:05.94,0:13:09.29,Default,,0,0,0,,‫أهي أنك لا يمكن أن تخلع الخوذة الماندالورية\N‫أم أنك لا تستطيع أن تظهر وجهك؟ Dialogue: 0,0:13:09.50,0:13:11.63,Default,,0,0,0,,‫لأن هناك فرق Dialogue: 0,0:13:14.67,0:13:17.76,Default,,0,0,0,,‫اسمع، أنا فقط أقول إننا جميعا سواء Dialogue: 0,0:13:19.06,0:13:22.93,Default,,0,0,0,,‫كل شخص له حدوده التي لا يتجاوزها\N‫حتى تصبح الأمور عصيبة Dialogue: 0,0:13:23.58,0:13:25.41,Default,,0,0,0,,‫بالنسبة إلي، إذا استطعت الصمود طوال النهار Dialogue: 0,0:13:25.54,0:13:28.23,Default,,0,0,0,,‫واستطعت النوم في الليل\N‫فأنت في وضع أفضل من معظم الناس Dialogue: 0,0:13:28.36,0:13:32.05,Default,,0,0,0,,‫"إلى مركز التحكم، هنا (جاغرنوت 3)\N‫قد نكون في مواجهة خصوم" Dialogue: 0,0:13:32.84,0:13:35.10,Default,,0,0,0,,‫"مركز التحكم، مركز التحكم، نحتاج..." Dialogue: 0,0:13:35.70,0:13:38.18,Default,,0,0,0,,‫- ماذا حدث؟\N‫- "الرجاء الاستعداد لتحويل الطريق" Dialogue: 0,0:13:43.31,0:13:45.09,Default,,0,0,0,,‫"تم تدمير (جاغرنوت 4)" Dialogue: 0,0:13:45.22,0:13:46.61,Default,,0,0,0,,‫تدميرها؟ Dialogue: 0,0:13:46.69,0:13:48.48,Default,,0,0,0,,‫الـ(رايدونيوم) ما زال مستقرا Dialogue: 0,0:13:48.61,0:13:52.34,Default,,0,0,0,,‫"(جاغرنوت 5)، حافظ على السرعة والمسار\N‫تابع بحذر، سنغير المسار..." Dialogue: 0,0:13:52.47,0:13:54.73,Default,,0,0,0,,‫"تابع بحذر"؟ هل هي جادة؟ Dialogue: 0,0:13:55.51,0:13:57.34,Default,,0,0,0,,‫"مركز التحكم، هنا (جاغرنوت 3)، نطلب..." Dialogue: 0,0:13:57.47,0:13:59.34,Default,,0,0,0,,‫"بسرعة، بسرعة، بسرعة... توقف..." Dialogue: 0,0:14:14.50,0:14:15.89,Default,,0,0,0,,‫ما هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:14:18.67,0:14:21.63,Default,,0,0,0,,‫قراصنة، تابع القيادة، أنا سأتولى أمرهم Dialogue: 0,0:14:27.36,0:14:30.49,Default,,0,0,0,,‫هل حقا تطلق النار قرب الـ(رايدونيوم)؟ Dialogue: 0,0:14:32.49,0:14:34.70,Default,,0,0,0,,‫- إنها متفجرات حرارية\N‫- رائع Dialogue: 0,0:14:34.83,0:14:36.22,Default,,0,0,0,,‫فقط حافظ على ثباتها Dialogue: 0,0:14:37.09,0:14:39.48,Default,,0,0,0,,‫أبعد هؤلاء الناس، أبعدهم Dialogue: 0,0:14:57.77,0:15:00.55,Default,,0,0,0,,‫- إنهم يحاولون تفجير الـ(رايدونيوم)\N‫- أتظن هذا؟! Dialogue: 0,0:15:01.42,0:15:03.46,Default,,0,0,0,,‫كان عليك تركي في السجن Dialogue: 0,0:15:57.25,0:15:59.86,Default,,0,0,0,,‫(ميفيلد)، أسرع، قد بسرعة أكبر Dialogue: 0,0:16:15.80,0:16:18.24,Default,,0,0,0,,‫لا أظن زيادة السرعة فكرة جيدة Dialogue: 0,0:16:20.15,0:16:21.54,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:17:36.39,0:17:38.26,Default,,0,0,0,,‫(ماندو)، يجب أن أتوقف Dialogue: 0,0:17:38.48,0:17:40.09,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني العبور بهذه السرعة Dialogue: 0,0:19:05.20,0:19:07.63,Default,,0,0,0,,‫لم أظن قط أنك ستكون سعيدا\N‫برؤية جنود "الإمبراطورية" Dialogue: 0,0:19:49.64,0:19:52.68,Default,,0,0,0,,‫حسنا، كل ما علينا عمله هو العثور\N‫على المحطة المعلوماتية Dialogue: 0,0:20:01.85,0:20:03.85,Default,,0,0,0,,‫إنها مشكلة أننا في قاعة طعام الضباط Dialogue: 0,0:20:19.84,0:20:21.88,Default,,0,0,0,,‫- ها هي\N‫- حسنا Dialogue: 0,0:20:22.01,0:20:23.40,Default,,0,0,0,,‫بالتوفيق Dialogue: 0,0:20:36.31,0:20:38.56,Default,,0,0,0,,‫- لا يمكنني الدخول إلى هناك\N‫- لماذا؟ Dialogue: 0,0:20:38.83,0:20:40.65,Default,,0,0,0,,‫- إنه (فالون هيز)\N‫- من؟ Dialogue: 0,0:20:41.35,0:20:43.26,Default,,0,0,0,,‫(فالون هيز)، كنت أقاتل تحت قيادته Dialogue: 0,0:20:43.39,0:20:45.47,Default,,0,0,0,,‫- هل سيتعرف عليك؟\N‫- لا أعرف Dialogue: 0,0:20:45.91,0:20:47.95,Default,,0,0,0,,‫كنت عميلًا ميدانيا\N‫لكني لن أغامر Dialogue: 0,0:20:48.08,0:20:49.90,Default,,0,0,0,,‫- لذا...\N‫- دعنا نفعل هذا بسرعة Dialogue: 0,0:20:50.03,0:20:51.38,Default,,0,0,0,,‫ثم نخرج من هنا Dialogue: 0,0:20:51.51,0:20:53.82,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني عمل هذا\N‫يجب أن نوقف المهمة، أنا آسف Dialogue: 0,0:20:53.95,0:20:55.73,Default,,0,0,0,,‫لا، لا أستطيع Dialogue: 0,0:20:56.29,0:20:59.07,Default,,0,0,0,,‫إذا لم نحصل على الإحداثيات\N‫فسأفقد الطفل إلى الأبد Dialogue: 0,0:21:00.46,0:21:02.89,Default,,0,0,0,,‫- أعطني وحدة تخزين البيانات\N‫- لن ينجح ذلك Dialogue: 0,0:21:08.72,0:21:12.71,Default,,0,0,0,,‫للوصول إلى الشبكة\N‫يجب أن تجري المحطة الطرفية مسحا لوجهك Dialogue: 0,0:21:14.80,0:21:17.14,Default,,0,0,0,,‫- هيّا بنا\N‫- أعطها لي Dialogue: 0,0:21:53.03,0:21:56.42,Default,,0,0,0,,‫"خطأ، خطأ، المسح الضوئي للوجه لم يكتمل" Dialogue: 0,0:21:56.55,0:21:58.98,Default,,0,0,0,,‫"بقيت 10 ثوانٍ على إغلاق النظام" Dialogue: 0,0:21:59.11,0:22:02.68,Default,,0,0,0,,‫"10، 9، 8، 7..." Dialogue: 0,0:22:03.02,0:22:08.46,Default,,0,0,0,,‫"6، 5، 4، 3، 2..." Dialogue: 0,0:22:09.76,0:22:11.80,Default,,0,0,0,,‫"اكتملت عملية المسح الضوئي للوجه" Dialogue: 0,0:22:29.92,0:22:31.26,Default,,0,0,0,,‫أيها الجندي Dialogue: 0,0:22:40.65,0:22:42.04,Default,,0,0,0,,‫أيها الجندي Dialogue: 0,0:22:44.47,0:22:47.17,Default,,0,0,0,,‫انتبه حين يخاطبك المسؤول عنك Dialogue: 0,0:22:48.34,0:22:50.47,Default,,0,0,0,,‫ما رقم تعريفك؟ Dialogue: 0,0:22:51.81,0:22:55.38,Default,,0,0,0,,‫- طاقم النقل\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:22:56.29,0:23:00.37,Default,,0,0,0,,‫- تعريفي هو مساعد طيار لنقل الجنود\N‫- لا يا بني Dialogue: 0,0:23:02.02,0:23:03.81,Default,,0,0,0,,‫ما رقم (تي كيه) الخاص بك؟ Dialogue: 0,0:23:06.67,0:23:10.50,Default,,0,0,0,,‫- رقم (تي كيه) هو...\N‫- إنه قائد وحدتي Dialogue: 0,0:23:10.67,0:23:12.45,Default,,0,0,0,,‫(تي كي 593) يا سيدي Dialogue: 0,0:23:13.80,0:23:17.06,Default,,0,0,0,,‫أنا ملازم السفينة الإمبراطورية الهجومية\N‫(تي كيه 111) يا سيدي Dialogue: 0,0:23:17.14,0:23:19.45,Default,,0,0,0,,‫وأخشى أن عليك أن ترفع صوتك معه قليلًا Dialogue: 0,0:23:19.58,0:23:21.75,Default,,0,0,0,,‫لأن مركبته فقدت الضغط في (تينا) Dialogue: 0,0:23:26.57,0:23:29.00,Default,,0,0,0,,‫ما اسمك أيها الضابط؟ Dialogue: 0,0:23:32.35,0:23:34.83,Default,,0,0,0,,‫نطلق عليه اسم (براون آيز)\N‫أليس كذلك أيها الضابط؟ Dialogue: 0,0:23:35.39,0:23:37.30,Default,,0,0,0,,‫هيّا، فلنذهب لتعبئة تقارير اختبار المواصفات Dialogue: 0,0:23:37.52,0:23:40.82,Default,,0,0,0,,‫- لنذهب لإعادة شحن أسلاك الطاقة\N‫- لم أسمح لكما بالانصراف Dialogue: 0,0:23:50.21,0:23:53.51,Default,,0,0,0,,‫أنتما الجنديان اللذان سلما شحنة (ريدونيوم) Dialogue: 0,0:23:54.07,0:23:56.12,Default,,0,0,0,,‫- نعم يا سيدي\N‫- نعم يا سيدي Dialogue: 0,0:24:08.67,0:24:13.62,Default,,0,0,0,,‫استطعتما أن تكونا المركبة الوحيدة اليوم\N‫التي سلمت حمولتها Dialogue: 0,0:24:17.53,0:24:18.88,Default,,0,0,0,,‫تعالا معي Dialogue: 0,0:24:22.23,0:24:26.88,Default,,0,0,0,,‫فلنشرب شيئا يا (براون آيز) Dialogue: 0,0:24:43.30,0:24:44.64,Default,,0,0,0,,‫علينا مهاجمة هذه المدافع Dialogue: 0,0:24:44.77,0:24:47.25,Default,,0,0,0,,‫إن كان (بوبا) سيقترب بما يكفي\N‫ليرفعهما من هناك Dialogue: 0,0:24:48.99,0:24:50.42,Default,,0,0,0,,‫لن تكون هناك مشكلة Dialogue: 0,0:24:50.77,0:24:53.81,Default,,0,0,0,,‫ركّزي أنت على الجنود\N‫وأنا سأتولى أمر المدافع Dialogue: 0,0:24:58.63,0:25:00.41,Default,,0,0,0,,‫أتساءل ما الذي يؤخرهما Dialogue: 0,0:25:01.20,0:25:03.59,Default,,0,0,0,,‫نخب ماذا سنشرب أيها الشابان؟ Dialogue: 0,0:25:04.50,0:25:11.10,Default,,0,0,0,,‫يمكنني الثرثرة والقول "إلى الجحيم"\N‫أو "في صحة النجاح"، لكن... Dialogue: 0,0:25:13.67,0:25:16.88,Default,,0,0,0,,‫لكني أحب أن أفعل شيئا أقل جموحا Dialogue: 0,0:25:18.01,0:25:19.97,Default,,0,0,0,,‫من أين أنت يا (براون آيز)؟ Dialogue: 0,0:25:23.83,0:25:26.57,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك بنخب لعملية (سيندر)؟ Dialogue: 0,0:25:28.26,0:25:30.96,Default,,0,0,0,,‫ها هو رجل يعرف التاريخ Dialogue: 0,0:25:31.44,0:25:33.96,Default,,0,0,0,,‫لا أعرفه فحسب، بل عشته Dialogue: 0,0:25:35.52,0:25:38.82,Default,,0,0,0,,‫- كنت في (بيرنن كون)\N‫- (بيرنن كون)؟ Dialogue: 0,0:25:40.52,0:25:45.60,Default,,0,0,0,,‫كان ذلك يوما صعبا\N‫كان علي اتخاذ الكثير من القرارات المزعجة Dialogue: 0,0:25:46.21,0:25:47.60,Default,,0,0,0,,‫نعم، هذا صحيح Dialogue: 0,0:25:50.21,0:25:53.16,Default,,0,0,0,,‫المدينة بأكملها أبيدت خلال لحظات\N‫مع كل سكانها Dialogue: 0,0:25:54.59,0:25:56.11,Default,,0,0,0,,‫فقدت كتيبة بأكملها في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:25:57.55,0:25:59.89,Default,,0,0,0,,‫كان عددهم 5 إلى 10 آلاف شخص Dialogue: 0,0:26:00.46,0:26:04.15,Default,,0,0,0,,‫نعم، جميعهم أبطال لـ"الإمبراطورية" Dialogue: 0,0:26:04.37,0:26:07.10,Default,,0,0,0,,‫نعم، ماتوا جميعا Dialogue: 0,0:26:08.28,0:26:12.10,Default,,0,0,0,,‫إنها تضحية بسيطة للصالح العام يا بنيّ Dialogue: 0,0:26:13.62,0:26:15.49,Default,,0,0,0,,‫يعتمد ذلك على من تسأله عن ذلك\N‫ألا تظن ذلك؟ Dialogue: 0,0:26:16.32,0:26:18.27,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تقصده أيها الجندي؟ Dialogue: 0,0:26:18.40,0:26:21.31,Default,,0,0,0,,‫كل هؤلاء الناس، الذين ماتوا Dialogue: 0,0:26:22.75,0:26:26.83,Default,,0,0,0,,‫هل كان ذلك لصالحهم؟ ولصالح عائلاتهم؟ Dialogue: 0,0:26:28.00,0:26:29.39,Default,,0,0,0,,‫الرجال الذين خدمت معهم Dialogue: 0,0:26:32.04,0:26:34.00,Default,,0,0,0,,‫المدنيون، أولئك العمال المساكين Dialogue: 0,0:26:34.39,0:26:36.08,Default,,0,0,0,,‫الذين ماتوا دفاعا عن منازلهم Dialogue: 0,0:26:37.08,0:26:40.34,Default,,0,0,0,,‫وهم يقاتلون لأجل الحرية،\N‫هل كان ذلك جيدا لهم؟ Dialogue: 0,0:26:43.30,0:26:46.08,Default,,0,0,0,,‫لكننا بقينا أحياء بعدهم يا بني Dialogue: 0,0:26:46.25,0:26:48.51,Default,,0,0,0,,‫إنهم يوبخون أنفسهم Dialogue: 0,0:26:49.16,0:26:53.46,Default,,0,0,0,,‫"الجمهورية الجديدة" في حالة فوضى\N‫ونحن نزداد قوة Dialogue: 0,0:26:54.68,0:26:56.94,Default,,0,0,0,,‫مع الـ(ريدونيوم) الذي أحضرته Dialogue: 0,0:26:57.07,0:27:02.28,Default,,0,0,0,,‫يمكننا نشر فوضى ستجعل (بيرنن كون)\N‫أمرا بسيطا مقارنة بها Dialogue: 0,0:27:03.19,0:27:06.06,Default,,0,0,0,,‫ثم سيلجأون إلينا ثانية Dialogue: 0,0:27:09.75,0:27:15.01,Default,,0,0,0,,‫أيها الشابان، يظن الجميع أنهم يريدون الحرية Dialogue: 0,0:27:16.45,0:27:20.14,Default,,0,0,0,,‫لكنّ ما يريدونه حقا هو النظام Dialogue: 0,0:27:23.09,0:27:24.87,Default,,0,0,0,,‫وحين يدركون ذلك Dialogue: 0,0:27:26.26,0:27:29.44,Default,,0,0,0,,‫سيرحبون بعودتنا بصدور رحبة Dialogue: 0,0:27:37.95,0:27:39.34,Default,,0,0,0,,‫في صحة "الإمبراطورية" Dialogue: 0,0:27:58.98,0:28:00.37,Default,,0,0,0,,‫فعلت ما كان عليك فعله Dialogue: 0,0:28:01.63,0:28:02.98,Default,,0,0,0,,‫اعتبر أني لم أر وجهك Dialogue: 0,0:28:09.15,0:28:12.23,Default,,0,0,0,,‫"من الحراسة إلى مركز الاتصال الرئيسي\N‫من الحراسة إلى مركز الاتصال الرئيسي" Dialogue: 0,0:28:15.31,0:28:17.44,Default,,0,0,0,,‫- من هنا\N‫- نحتاج إلى تجاوز قاعة الطعام Dialogue: 0,0:28:21.18,0:28:22.57,Default,,0,0,0,,‫- مستعد؟\N‫- هيّا Dialogue: 0,0:28:23.35,0:28:26.61,Default,,0,0,0,,‫قف مكانك Dialogue: 0,0:28:35.65,0:28:38.25,Default,,0,0,0,,‫- الجدار الجنوبي، في المنتصف\N‫- أراهما Dialogue: 0,0:28:47.60,0:28:49.42,Default,,0,0,0,,‫نجحنا، انطلق Dialogue: 0,0:28:50.03,0:28:51.68,Default,,0,0,0,,‫أنا في طريقي Dialogue: 0,0:29:10.19,0:29:12.49,Default,,0,0,0,,‫- 3 مسلحين على السطح العلوي\N‫- رأيتهم Dialogue: 0,0:29:19.35,0:29:22.40,Default,,0,0,0,,‫- هيّا، فلنتحرك\N‫- ماذا تظنني أفعل بحق السماء؟ Dialogue: 0,0:29:31.13,0:29:32.48,Default,,0,0,0,,‫هيّا، هيّا، هيّا Dialogue: 0,0:29:55.11,0:29:56.54,Default,,0,0,0,,‫أعطني بندقية (سايكلر) Dialogue: 0,0:30:16.10,0:30:17.44,Default,,0,0,0,,‫تسديد جيد Dialogue: 0,0:30:22.83,0:30:24.22,Default,,0,0,0,,‫عليهم أن يناموا في الليل Dialogue: 0,0:30:36.17,0:30:37.73,Default,,0,0,0,,‫انضم إلينا أحد Dialogue: 0,0:30:38.43,0:30:39.82,Default,,0,0,0,,‫تمسكوا Dialogue: 0,0:31:15.57,0:31:17.83,Default,,0,0,0,,‫يبدو أننا عدنا إلى كومة الخردة Dialogue: 0,0:31:22.83,0:31:24.26,Default,,0,0,0,,‫أشكرك على المساعدة Dialogue: 0,0:31:25.22,0:31:29.26,Default,,0,0,0,,‫نعم، حظا موفقا في العثور على طفلك Dialogue: 0,0:31:32.08,0:31:35.65,Default,,0,0,0,,‫حسنا أيتها الضابطة، أعيديني Dialogue: 0,0:31:36.73,0:31:38.12,Default,,0,0,0,,‫كان تسديدا رائعا Dialogue: 0,0:31:38.25,0:31:39.69,Default,,0,0,0,,‫هل رأيت ذلك؟ Dialogue: 0,0:31:39.86,0:31:43.07,Default,,0,0,0,,‫نعم، أظن ذلك لم يكن جزءا من الخطة Dialogue: 0,0:31:43.21,0:31:45.46,Default,,0,0,0,,‫أردت فقط التنفيس عن بعض المشاكل Dialogue: 0,0:31:48.85,0:31:51.76,Default,,0,0,0,,‫من المؤسف أن (ميفيلد) لم ينجُ Dialogue: 0,0:31:52.42,0:31:54.46,Default,,0,0,0,,‫نعم، مؤسف Dialogue: 0,0:31:55.76,0:31:57.15,Default,,0,0,0,,‫عمّ تتحدثان؟ Dialogue: 0,0:31:57.85,0:32:00.76,Default,,0,0,0,,‫يبدو لي أن السجين رقم 34667 قد قُتل Dialogue: 0,0:32:00.89,0:32:03.32,Default,,0,0,0,,‫في انفجار معمل التكرير في (موراك) Dialogue: 0,0:32:05.67,0:32:08.40,Default,,0,0,0,,‫هل يعني ذلك أني أستطيع الذهاب؟ Dialogue: 0,0:32:10.97,0:32:12.36,Default,,0,0,0,,‫لأني سأفعل Dialogue: 0,0:32:19.35,0:32:20.74,Default,,0,0,0,,‫نعم Dialogue: 0,0:32:21.35,0:32:22.70,Default,,0,0,0,,‫حسنا Dialogue: 0,0:32:29.21,0:32:31.39,Default,,0,0,0,,‫هل عرفتما إحداثيات (موف غيديون)؟ Dialogue: 0,0:32:31.52,0:32:32.86,Default,,0,0,0,,‫نعم Dialogue: 0,0:32:33.21,0:32:34.90,Default,,0,0,0,,‫ماذا سنفعل الآن؟ Dialogue: 0,0:33:01.58,0:33:02.97,Default,,0,0,0,,‫سيدي Dialogue: 0,0:33:03.88,0:33:05.27,Default,,0,0,0,,‫عليك أن ترى هذا Dialogue: 0,0:33:07.75,0:33:12.57,Default,,0,0,0,,‫"(موف غيديون)، لديك شيء أريده" Dialogue: 0,0:33:13.48,0:33:17.40,Default,,0,0,0,,‫"قد تعتقد أن لديك فكرة\N‫بشأن ما هو بحوزتك" Dialogue: 0,0:33:18.35,0:33:19.96,Default,,0,0,0,,‫"لكنك لا تعرف" Dialogue: 0,0:33:20.92,0:33:24.83,Default,,0,0,0,,‫"قريبا سيعود إليّ" Dialogue: 0,0:33:26.82,0:33:31.47,Default,,0,0,0,,‫"يعني بالنسبة إليّ\N‫أكثر مما يمكنك أن تتخيل" Dialogue: 0,0:33:31.82,0:33:36.95,Default,,0,0,0,,A_Mendeex : سحب وتعديل Dialogue: 0,0:33:37.51,0:33:40.64,Default,,0,0,0,,‫تمت الترجمة بواسطة شركة (ترجمة) المتحدة\N‫عمّان - الأردن