[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.96,0:00:07.13,Default,,0,0,0,,كلهم يكرهونك أيها الماندالوري Dialogue: 0,0:00:08.09,0:00:09.76,Default,,0,0,0,,لأنك أسطورة Dialogue: 0,0:00:09.88,0:00:12.30,Default,,0,0,0,,كم واحدا منهم لديه جهاز تتبع؟ -\Nكلهم - Dialogue: 0,0:00:12.43,0:00:13.93,Default,,0,0,0,,هل تعرف ماذا سيفعلون به؟ Dialogue: 0,0:00:14.06,0:00:17.48,Default,,0,0,0,,لم أسأل، فهذا مخالف لقوانين الرابطة Dialogue: 0,0:00:17.81,0:00:19.64,Default,,0,0,0,,"...في الحلقات السابقة" Dialogue: 0,0:00:21.06,0:00:24.94,Default,,0,0,0,,سورغان)، لا يوجد ميناء فضائي)\Nولا مراكز صناعية Dialogue: 0,0:00:25.07,0:00:27.03,Default,,0,0,0,,ولا كثافة سكانية Dialogue: 0,0:00:27.78,0:00:31.78,Default,,0,0,0,,سأتركه هنا، السفر برفقتي\Nليس مناسبا لطفل Dialogue: 0,0:00:34.62,0:00:36.04,Default,,0,0,0,,إنهم يعرفون أنه هنا Dialogue: 0,0:00:36.41,0:00:37.79,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:00:38.50,0:00:40.00,Default,,0,0,0,,إذن سيواصلون القدوم Dialogue: 0,0:00:40.92,0:00:42.33,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:01:25.86,0:01:27.49,Default,,0,0,0,,سلّم الطفل أيها الماندالوري Dialogue: 0,0:01:31.12,0:01:32.45,Default,,0,0,0,,قد أبقي على حياتك Dialogue: 0,0:01:49.80,0:01:51.14,Default,,0,0,0,,تمسّك Dialogue: 0,0:01:56.43,0:01:57.85,Default,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:02:00.86,0:02:04.61,Default,,0,0,0,,أستطيع الإمساك بك حيا أو ميتا Dialogue: 0,0:02:16.37,0:02:17.79,Default,,0,0,0,,هذه عبارتي أنا Dialogue: 0,0:02:34.60,0:02:37.23,Default,,0,0,0,,"الفصل الخامس، المقاتل" Dialogue: 0,0:02:44.65,0:02:46.07,Default,,0,0,0,,إنني أفقد الوقود Dialogue: 0,0:03:27.57,0:03:29.03,Default,,0,0,0,,"(هنا برج (موس آيزلي" Dialogue: 0,0:03:29.15,0:03:32.03,Default,,0,0,0,,إننا نتتبعك"\N"توجّه إلى العنبر رقم 35، حوّل Dialogue: 0,0:03:32.11,0:03:33.49,Default,,0,0,0,,عُلم Dialogue: 0,0:03:33.87,0:03:35.49,Default,,0,0,0,,إنني أتجه إلى العنبر 35 Dialogue: 0,0:04:22.12,0:04:25.00,Default,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:04:26.71,0:04:29.75,Default,,0,0,0,,إذا أتلفت أحد روبوتاتي، ستدفع ثمنه Dialogue: 0,0:04:29.88,0:04:31.55,Default,,0,0,0,,أبعديهم عن مركبتي Dialogue: 0,0:04:31.67,0:04:34.76,Default,,0,0,0,,حقا؟ أتعتقد أن تلك فكرة سديدة؟ Dialogue: 0,0:04:35.30,0:04:36.84,Default,,0,0,0,,سألقي نظرة على مركبتك Dialogue: 0,0:04:42.93,0:04:44.27,Default,,0,0,0,,!عجبا Dialogue: 0,0:04:44.48,0:04:48.23,Default,,0,0,0,,هناك الكثير من آثار الكربون\Nالمتراكمة في الأعلى Dialogue: 0,0:04:49.82,0:04:51.19,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:04:52.53,0:04:55.24,Default,,0,0,0,,لو لم أكن أعرف الوضع لظننت\Nأنك شاركت في تبادل لإطلاق النار Dialogue: 0,0:04:56.07,0:04:57.82,Default,,0,0,0,,هذا يتطلب أداة خاصة Dialogue: 0,0:04:59.37,0:05:01.33,Default,,0,0,0,,يجب أن ألفّها Dialogue: 0,0:05:02.08,0:05:05.12,Default,,0,0,0,,هناك تسرب وقود، هذا وضع سيىء Dialogue: 0,0:05:05.29,0:05:08.08,Default,,0,0,0,,كيف تمكنت من الهبوط؟\Nستعيق هذه المركبة تقدمك Dialogue: 0,0:05:08.46,0:05:10.75,Default,,0,0,0,,لدي 500 وحدة نقود إمبراطورية Dialogue: 0,0:05:12.00,0:05:16.51,Default,,0,0,0,,أهذا كل ما لديك؟ ما رأيكم؟ Dialogue: 0,0:05:19.22,0:05:21.10,Default,,0,0,0,,هذا يكفي لتسديد\Nتكلفة الحظيرة على الأقل Dialogue: 0,0:05:22.27,0:05:25.56,Default,,0,0,0,,سآتي لك بالنقود -\Nسمعت ذلك من قبل - Dialogue: 0,0:05:25.77,0:05:28.90,Default,,0,0,0,,...ولكن تذكّري -\Nنعم، بلا روبوتات، فهمت - Dialogue: 0,0:05:29.02,0:05:30.56,Default,,0,0,0,,لا ضرورة لتكرار ذلك Dialogue: 0,0:05:32.15,0:05:33.57,Default,,0,0,0,,!عجبا Dialogue: 0,0:05:33.99,0:05:35.44,Default,,0,0,0,,(جرذ (وومب Dialogue: 0,0:06:11.02,0:06:12.44,Default,,0,0,0,,سأشارك في الرهان Dialogue: 0,0:06:13.19,0:06:18.03,Default,,0,0,0,,وسأزيد على رهانك ثلاث صواعق ومحرّكا Dialogue: 0,0:06:23.08,0:06:26.08,Default,,0,0,0,,بسرعة، أحضروا بندقية الأشعة Dialogue: 0,0:06:34.38,0:06:36.76,Default,,0,0,0,,أنصحك بالبقاء في المركبة Dialogue: 0,0:06:47.18,0:06:48.56,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:55.44,0:06:56.82,Default,,0,0,0,,على مهلك Dialogue: 0,0:06:58.74,0:07:02.70,Default,,0,0,0,,دع (بيلي) تلقي نظرة عليك Dialogue: 0,0:07:05.66,0:07:07.41,Default,,0,0,0,,حسنا إذن Dialogue: 0,0:07:09.16,0:07:13.54,Default,,0,0,0,,هل تركك صائد المكافآت وحدك\Nفي تلك المركبة الضخمة البشعة؟ Dialogue: 0,0:07:15.63,0:07:19.05,Default,,0,0,0,,كيف أعرف ماذا يريد؟ انتظروا لحظة Dialogue: 0,0:07:19.38,0:07:22.76,Default,,0,0,0,,حسنا، هل تريد بعض الطعام؟ Dialogue: 0,0:07:23.05,0:07:24.51,Default,,0,0,0,,هل أنت جائع؟ Dialogue: 0,0:07:24.60,0:07:27.31,Default,,0,0,0,,!حسنا، أحضروا له طعاما، بسرعة Dialogue: 0,0:07:27.81,0:07:30.68,Default,,0,0,0,,لا أعرف، شيء يحتوي على العظام Dialogue: 0,0:07:30.98,0:07:32.35,Default,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:07:33.35,0:07:34.90,Default,,0,0,0,,سأخبرك بخطتي Dialogue: 0,0:07:35.23,0:07:39.94,Default,,0,0,0,,سأعتني بك إلى أن يعود الماندالوري Dialogue: 0,0:07:40.07,0:07:45.49,Default,,0,0,0,,ثم سأتقاضى منه أجرا إضافيا\Nفي مقابل رعايتك Dialogue: 0,0:07:45.87,0:07:49.95,Default,,0,0,0,,هل فهمت كيف يسير الأمر؟\Nهل فهمت يا صاحب العينين اللامعتين؟ Dialogue: 0,0:07:50.58,0:07:52.00,Default,,0,0,0,,نحن نشكل فريقا Dialogue: 0,0:08:17.44,0:08:22.07,Default,,0,0,0,,أيها الروبوت\Nأنا صياد أبحث عن عمل Dialogue: 0,0:08:22.24,0:08:26.99,Default,,0,0,0,,للأسف، لم تعد رابطة صيادي\N(المكافآت تدير عملها من (تاتوين Dialogue: 0,0:08:27.12,0:08:29.03,Default,,0,0,0,,لا أبحث عن عمل تابع للرابطة Dialogue: 0,0:08:29.24,0:08:32.37,Default,,0,0,0,,أخشى أن ذلك لا يحسّن موقفك Dialogue: 0,0:08:32.62,0:08:34.58,Default,,0,0,0,,على الأقل وفقا لحساباتي Dialogue: 0,0:08:34.87,0:08:36.79,Default,,0,0,0,,فكر مجددا يا علبة الصفيح Dialogue: 0,0:08:40.21,0:08:43.22,Default,,0,0,0,,إن كنت تبحث عن عمل\Nفاجلس يا صديقي Dialogue: 0,0:08:44.09,0:08:47.26,Default,,0,0,0,,(اسمي (تورو كاليكان Dialogue: 0,0:08:48.43,0:08:50.06,Default,,0,0,0,,هيا، استرح Dialogue: 0,0:08:57.69,0:09:00.52,Default,,0,0,0,,أخذت قرص عرض المكافآت\Nقبل أن أغادر الجانب الأوسط Dialogue: 0,0:09:00.94,0:09:03.69,Default,,0,0,0,,فينيك شاند)، قاتلة) Dialogue: 0,0:09:04.61,0:09:08.78,Default,,0,0,0,,سمعت أنها هاربة منذ أن فرضت الجمهورية\Nالجديدة الإغلاق التام على رؤسائها Dialogue: 0,0:09:09.16,0:09:13.41,Default,,0,0,0,,أعرف هذا الاسم -\Nلقد تعقبت جهاز التتبع هذا إلى هنا - Dialogue: 0,0:09:14.00,0:09:17.75,Default,,0,0,0,,بيانات الموقع تشير إلى أنها تتجه\N(إلى ما وراء صحراء (دون سي Dialogue: 0,0:09:18.46,0:09:20.17,Default,,0,0,0,,يفترض أن تكون هذه مهمة سهلة Dialogue: 0,0:09:21.38,0:09:23.80,Default,,0,0,0,,حسنا، أتمنى لك التوفيق Dialogue: 0,0:09:24.26,0:09:26.72,Default,,0,0,0,,انتظر، ظننت أنك بحاجة إلى عمل Dialogue: 0,0:09:27.05,0:09:28.59,Default,,0,0,0,,منذ متى تعمل مع الرابطة؟ Dialogue: 0,0:09:28.68,0:09:31.06,Default,,0,0,0,,منذ مدة كافية -\Nواضح أن هذا غير صحيح - Dialogue: 0,0:09:31.64,0:09:34.14,Default,,0,0,0,,فينيك شاند) من المرتزقة النخبة) Dialogue: 0,0:09:34.52,0:09:37.60,Default,,0,0,0,,لقد حققت الشهرة بتنفيذ مهام القتل\Nلحساب أبرز المنظمات الإجرامية Dialogue: 0,0:09:37.77,0:09:39.31,Default,,0,0,0,,(بما في ذلك الـ(هاتس Dialogue: 0,0:09:40.06,0:09:43.98,Default,,0,0,0,,إذا لاحقتها\Nفلن تعيش حتى شروق الشمس Dialogue: 0,0:09:47.82,0:09:49.78,Default,,0,0,0,,هذه أول مهمة لي Dialogue: 0,0:09:51.28,0:09:53.33,Default,,0,0,0,,يمكنك الاحتفاظ بالمكافأة كلها Dialogue: 0,0:09:53.95,0:09:56.66,Default,,0,0,0,,علي تنفيذ هذه المهمة\Nكي أنضم إلى الرابطة Dialogue: 0,0:09:57.62,0:09:59.17,Default,,0,0,0,,لا أستطيع تنفيذها وحدي Dialogue: 0,0:10:04.38,0:10:06.63,Default,,0,0,0,,قابلني عند الحظيرة\Nرقم 35 بعد نصف ساعة Dialogue: 0,0:10:07.84,0:10:12.26,Default,,0,0,0,,أحضر دراجتين حوامتين\Nوأعطني قرص عرض المكافآت Dialogue: 0,0:10:18.69,0:10:21.19,Default,,0,0,0,,لا تقلق، لقد حفظت كل شيء Dialogue: 0,0:10:22.31,0:10:23.73,Default,,0,0,0,,نصف ساعة Dialogue: 0,0:10:25.23,0:10:27.28,Default,,0,0,0,,يبدو أنك أصبحت مرتبطا بي يا شريكي Dialogue: 0,0:10:52.01,0:10:54.76,Default,,0,0,0,,!أنت -\Nأنا مستيقظة - Dialogue: 0,0:10:55.35,0:10:57.27,Default,,0,0,0,,أين هو؟ -\N!اصمت - Dialogue: 0,0:10:57.35,0:11:00.85,Default,,0,0,0,,لا بأس، لقد أيقظته Dialogue: 0,0:11:01.02,0:11:03.81,Default,,0,0,0,,أتعلم كم مرّ من الوقت\Nوأنا أحاول مساعدته على النوم؟ Dialogue: 0,0:11:03.94,0:11:06.44,Default,,0,0,0,,أعطيني إياه -\Nليس بهذه السرعة - Dialogue: 0,0:11:06.86,0:11:09.82,Default,,0,0,0,,لا يمكنك أن تترك طفلا وحده هكذا Dialogue: 0,0:11:10.45,0:11:14.58,Default,,0,0,0,,هناك أمور كثيرة عليك تعلّمها\Nعن تربية الصغار Dialogue: 0,0:11:18.08,0:11:19.41,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:11:21.83,0:11:25.46,Default,,0,0,0,,على أي حال، بدأت بإصلاح\Nمشكلة تسرب الوقود Dialogue: 0,0:11:26.67,0:11:29.92,Default,,0,0,0,,هناك بعض العقبات التي أريد مناقشتها معك Dialogue: 0,0:11:30.05,0:11:32.51,Default,,0,0,0,,لم أستخدم أي روبوتات بناء على طلبك Dialogue: 0,0:11:32.63,0:11:34.97,Default,,0,0,0,,لذلك استغرق الأمر وقتا أطول مما توقعت Dialogue: 0,0:11:36.35,0:11:37.97,Default,,0,0,0,,لكنني توقعت أنك ستسدد التكاليف Dialogue: 0,0:11:38.06,0:11:40.73,Default,,0,0,0,,لأن لديك شخصا إضافيا يجب إطعامه Dialogue: 0,0:11:44.81,0:11:46.23,Default,,0,0,0,,شكرا لك Dialogue: 0,0:11:47.19,0:11:49.99,Default,,0,0,0,,يبدو أنني محقة، هل وجدت عملا؟ Dialogue: 0,0:11:50.57,0:11:54.61,Default,,0,0,0,,أتعلم؟ تشغيل هذه الروبوتات\Nيكلفني الكثير من المال Dialogue: 0,0:11:54.70,0:11:58.83,Default,,0,0,0,,أيها الماندالوري، ما رأيك؟\Nلا بأس بهما، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:08.17,0:12:10.51,Default,,0,0,0,,(ماذا توقعت؟ لسنا في (كوريليا Dialogue: 0,0:12:11.42,0:12:12.80,Default,,0,0,0,,سيدتي Dialogue: 0,0:13:10.82,0:13:14.44,Default,,0,0,0,,ماذا يحدث؟ -\Nانظر إلى الأمام - Dialogue: 0,0:13:34.01,0:13:35.42,Default,,0,0,0,,غزاة تاسكينيون Dialogue: 0,0:13:35.55,0:13:37.93,Default,,0,0,0,,سمعت أهالي المنطقة\Nيتحدثون عن أولئك القذرين Dialogue: 0,0:13:38.18,0:13:40.26,Default,,0,0,0,,التاسكينيون يعتقدون أنهم هم أهالي المنطقة Dialogue: 0,0:13:40.60,0:13:42.64,Default,,0,0,0,,والجميع يتعدّون على أرضهم Dialogue: 0,0:13:42.81,0:13:46.43,Default,,0,0,0,,لا يهم ماذا يعتبرون أنفسهم\Nمن الأفضل أن يبقوا بعيدين Dialogue: 0,0:13:46.69,0:13:49.77,Default,,0,0,0,,حقا؟ لمَ لا تخبرهم بنفسك؟ Dialogue: 0,0:13:54.40,0:13:55.74,Default,,0,0,0,,اهدأ Dialogue: 0,0:14:03.08,0:14:05.37,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ -\Nأتفاوض معهما - Dialogue: 0,0:14:12.84,0:14:15.96,Default,,0,0,0,,ماذا يحدث؟ -\Nنحن بحاجة إلى عبور أرضهم - Dialogue: 0,0:14:19.55,0:14:21.68,Default,,0,0,0,,أرني المنظار -\Nلماذا؟ - Dialogue: 0,0:14:26.06,0:14:27.56,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:28.94,0:14:32.02,Default,,0,0,0,,إنه جديد -\Nنعم، كان جديدا - Dialogue: 0,0:14:58.38,0:14:59.80,Default,,0,0,0,,انخفض Dialogue: 0,0:15:00.51,0:15:02.05,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:06.47,0:15:08.02,Default,,0,0,0,,أخبرني بما تراه Dialogue: 0,0:15:08.73,0:15:11.73,Default,,0,0,0,,(حيوان (دوباك\Nيبدو أن الراكب ما زال متصلا به Dialogue: 0,0:15:12.94,0:15:14.69,Default,,0,0,0,,أهذه هي؟ هل هي الهدف؟ Dialogue: 0,0:15:14.98,0:15:19.94,Default,,0,0,0,,لا أعرف، سأذهب إلى هناك، احمِ ظهري Dialogue: 0,0:15:21.11,0:15:22.53,Default,,0,0,0,,ابق منخفضا Dialogue: 0,0:15:37.17,0:15:38.88,Default,,0,0,0,,مهلا Dialogue: 0,0:15:56.15,0:15:57.98,Default,,0,0,0,,أهذه هي؟ هل هي ميتة؟ Dialogue: 0,0:15:58.32,0:15:59.78,Default,,0,0,0,,إنه صياد مكافآت آخر Dialogue: 0,0:16:00.03,0:16:03.11,Default,,0,0,0,,أرجو ألا ترغب في الاحتفاظ\Nبكل تلك الأشياء لنفسك Dialogue: 0,0:16:03.53,0:16:05.37,Default,,0,0,0,,هل أستطيع أخذ بندقية الأشعة على الأقل؟ Dialogue: 0,0:16:08.70,0:16:10.08,Default,,0,0,0,,!انخفض Dialogue: 0,0:16:11.20,0:16:12.58,Default,,0,0,0,,!أيها الماندالوري Dialogue: 0,0:16:24.93,0:16:26.34,Default,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:16:28.05,0:16:32.14,Default,,0,0,0,,(بندقية قناص، وحدها بندقية (إم كاي\Nالمعدّلة تصيب الهدف بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:16:32.98,0:16:36.60,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ -\N(نعم، أصِبت في فولاذ (بسكار - Dialogue: 0,0:16:37.06,0:16:39.52,Default,,0,0,0,,وقاوم درع فولاذ (بسكار) الصدمة\Nعلى تلك المسافة Dialogue: 0,0:16:40.57,0:16:42.36,Default,,0,0,0,,أنا لا أرتدي أي درع Dialogue: 0,0:16:43.11,0:16:44.49,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:16:45.70,0:16:47.28,Default,,0,0,0,,ماذا سنفعل الآن؟ Dialogue: 0,0:16:47.66,0:16:49.37,Default,,0,0,0,,أرأيت من أين جاءت الطلقة؟ Dialogue: 0,0:16:49.78,0:16:51.45,Default,,0,0,0,,نعم، من تلك الحافة Dialogue: 0,0:16:53.12,0:16:55.87,Default,,0,0,0,,حسنا، سننتظر حلول الظلام Dialogue: 0,0:16:56.42,0:16:59.04,Default,,0,0,0,,ماذا لو هربت؟ -\Nإنها في المنطقة المرتفعة - Dialogue: 0,0:16:59.13,0:17:01.21,Default,,0,0,0,,ستنتظر أن نقوم بالخطوة الأولى Dialogue: 0,0:17:01.46,0:17:05.76,Default,,0,0,0,,سأستريح، أنت مكلف بالفترة الأولى\Nمن المراقبة، ابق مختبئا Dialogue: 0,0:17:24.36,0:17:27.49,Default,,0,0,0,,حسنا، لقد غابت الشموس\Nحان وقت الانطلاق أيها الماندالوري Dialogue: 0,0:17:30.37,0:17:33.08,Default,,0,0,0,,هيا، استفق Dialogue: 0,0:17:37.71,0:17:42.30,Default,,0,0,0,,انظر إلى حالك، أنت نائم\Nأثناء العمل أيها العجوز Dialogue: 0,0:17:52.76,0:17:54.81,Default,,0,0,0,,هل انتهيت؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:17:54.97,0:17:58.56,Default,,0,0,0,,كنت أحاول إيقاظك فقط، هيا Dialogue: 0,0:17:58.73,0:18:00.23,Default,,0,0,0,,اركب دراجتك Dialogue: 0,0:18:00.48,0:18:03.90,Default,,0,0,0,,انطلق بأقصى سرعة ممكنة\Nباتجاه تلك الصخور Dialogue: 0,0:18:05.40,0:18:09.20,Default,,0,0,0,,أهذه هي خطتك؟\Nستطلق علينا النار ونسقط عن دراجتينا Dialogue: 0,0:18:11.41,0:18:12.95,Default,,0,0,0,,هذا مسدس وميض Dialogue: 0,0:18:13.45,0:18:16.66,Default,,0,0,0,,سنطلق الومضات بالتناوب\Nمما يمنعها من رؤيتنا مؤقتا Dialogue: 0,0:18:17.08,0:18:19.54,Default,,0,0,0,,أضف ذلك إلى سرعتنا\Nوستكون لدينا فرصة Dialogue: 0,0:18:19.71,0:18:21.17,Default,,0,0,0,,فرصة؟ Dialogue: 0,0:18:21.33,0:18:24.34,Default,,0,0,0,,لقد أردتَ القيام بهذا، استعد Dialogue: 0,0:19:00.87,0:19:02.21,Default,,0,0,0,,!الآن Dialogue: 0,0:19:35.16,0:19:37.12,Default,,0,0,0,,(ليس بهذه السرعة يا (فينيك Dialogue: 0,0:20:19.29,0:20:20.70,Default,,0,0,0,,أحسنت في تشتيت انتباهها Dialogue: 0,0:20:34.93,0:20:37.89,Default,,0,0,0,,نعم، أحسنت يا شريكي Dialogue: 0,0:20:38.76,0:20:40.18,Default,,0,0,0,,ضعي الأصفاد على يديك Dialogue: 0,0:20:44.73,0:20:46.73,Default,,0,0,0,,اذهب للبحث عن بندقيتك Dialogue: 0,0:20:51.07,0:20:52.82,Default,,0,0,0,,ماندالوري Dialogue: 0,0:20:53.49,0:20:56.91,Default,,0,0,0,,لم أرَ واحدا منكم منذ مدة طويلة Dialogue: 0,0:20:58.53,0:21:00.08,Default,,0,0,0,,هل ذهبت إلى (نيفارو) من قبل؟ Dialogue: 0,0:21:01.49,0:21:03.20,Default,,0,0,0,,سمعت بأن الأمور\Nلم تسر على ما يرام هناك Dialogue: 0,0:21:03.33,0:21:06.54,Default,,0,0,0,,ولكن يبدو أنك نجوت بفعلتك Dialogue: 0,0:21:10.17,0:21:11.75,Default,,0,0,0,,(لن تشغلي بالك بالوصول إلى (نيفارو Dialogue: 0,0:21:11.88,0:21:14.09,Default,,0,0,0,,أو إلى أي مكان آخر عندما نسلّمك Dialogue: 0,0:21:14.38,0:21:16.01,Default,,0,0,0,,ينبغي أن أشكرك Dialogue: 0,0:21:16.22,0:21:17.76,Default,,0,0,0,,أنت تذكرتي للدخول إلى الرابطة Dialogue: 0,0:21:17.89,0:21:19.30,Default,,0,0,0,,على الرحب والسعة Dialogue: 0,0:21:28.94,0:21:32.19,Default,,0,0,0,,!يا للأسف\Nيبدو أن على أحدنا أن يمشي Dialogue: 0,0:21:34.19,0:21:35.65,Default,,0,0,0,,أو يمكننا أن نجرّك Dialogue: 0,0:21:41.66,0:21:44.20,Default,,0,0,0,,إذن، ما هي الخطة؟ Dialogue: 0,0:21:44.58,0:21:46.91,Default,,0,0,0,,أريد أن تذهب وتعثر\Nعلى حيوان (دوباك) الذي رأيناه Dialogue: 0,0:21:47.00,0:21:49.75,Default,,0,0,0,,وهل أتركك هنا مع مكافأتي ودراجتي؟ Dialogue: 0,0:21:49.88,0:21:52.29,Default,,0,0,0,,لا أظن ذلك أيها الماندالوري Dialogue: 0,0:22:04.47,0:22:06.56,Default,,0,0,0,,حسنا، سأفعل ذلك بنفسي Dialogue: 0,0:22:07.18,0:22:09.81,Default,,0,0,0,,راقبها ولا تسمح لها بالاقتراب من الدراجة Dialogue: 0,0:22:09.90,0:22:11.69,Default,,0,0,0,,لن تفيدنا وهي ميتة Dialogue: 0,0:22:44.39,0:22:45.93,Default,,0,0,0,,مضى وقت طويل Dialogue: 0,0:22:49.60,0:22:51.90,Default,,0,0,0,,انظر، الشموس تشرق Dialogue: 0,0:22:52.23,0:22:53.61,Default,,0,0,0,,اصمتي Dialogue: 0,0:22:54.86,0:22:58.07,Default,,0,0,0,,ما زال أمامي وقت للوصول\N(إلى موعدي في (موس إسبا Dialogue: 0,0:22:58.78,0:23:02.53,Default,,0,0,0,,إذا أخذتني إلى هناك\Nسأدفع لك ضعف مبلغ مكافأتي Dialogue: 0,0:23:02.70,0:23:04.07,Default,,0,0,0,,لا يهمني أمر المال Dialogue: 0,0:23:04.16,0:23:07.20,Default,,0,0,0,,إذن سيحتفظ الماندالوري بالمال كله Dialogue: 0,0:23:07.37,0:23:08.87,Default,,0,0,0,,لأنني سمحت له بذلك Dialogue: 0,0:23:09.41,0:23:10.79,Default,,0,0,0,,لا يبدو لي ذلك Dialogue: 0,0:23:10.96,0:23:13.58,Default,,0,0,0,,بل يبدو أنه يتخذ كل القرارات Dialogue: 0,0:23:13.71,0:23:15.21,Default,,0,0,0,,أنت لا تعرفين شيئا Dialogue: 0,0:23:15.42,0:23:17.71,Default,,0,0,0,,أنا استأجرت الماندالوري، هذه مهمتي أنا Dialogue: 0,0:23:18.17,0:23:21.43,Default,,0,0,0,,إذا سلّمتك، سأنال العضوية الكاملة\Nفي رابطة صيادي المكافآت Dialogue: 0,0:23:21.72,0:23:24.18,Default,,0,0,0,,لديك شيء تقدّره الرابطة أكثر مني Dialogue: 0,0:23:24.30,0:23:25.76,Default,,0,0,0,,لكنك لا تدرك ذلك Dialogue: 0,0:23:25.93,0:23:28.18,Default,,0,0,0,,ما هو؟ -\Nالماندالوري - Dialogue: 0,0:23:28.93,0:23:31.44,Default,,0,0,0,,درعه وحده يساوي أكثر من قيمة مكافأتي Dialogue: 0,0:23:32.23,0:23:34.36,Default,,0,0,0,,سبق أن قلت لك إن المال لا يهمني Dialogue: 0,0:23:34.52,0:23:37.23,Default,,0,0,0,,إذن فكّر في أثر ذلك على سمعتك Dialogue: 0,0:23:39.03,0:23:42.15,Default,,0,0,0,,لقد هاجم ماندالوري\N(الرابطة في كوكب (نيفارو Dialogue: 0,0:23:43.24,0:23:46.78,Default,,0,0,0,,أخذ هدفا عالي الأهمية وتمرّد Dialogue: 0,0:23:49.08,0:23:50.50,Default,,0,0,0,,ذلك الماندالوري؟ Dialogue: 0,0:23:50.62,0:23:52.46,Default,,0,0,0,,كما قلت، لا يرى المرء الكثير منهم Dialogue: 0,0:23:52.92,0:23:57.38,Default,,0,0,0,,إذا سلّمت الرابطة ذلك الخائن\Nستستقبلك بكل ترحاب Dialogue: 0,0:23:57.92,0:24:00.42,Default,,0,0,0,,سيصبح اسمك أسطوريا Dialogue: 0,0:24:12.10,0:24:13.94,Default,,0,0,0,,كيف نتأكد من أنه الشخص نفسه؟ Dialogue: 0,0:24:15.31,0:24:17.82,Default,,0,0,0,,يقال إنه ما زال محتفظا بالهدف Dialogue: 0,0:24:18.57,0:24:20.32,Default,,0,0,0,,ويقول البعض إنه طفل Dialogue: 0,0:24:21.49,0:24:26.99,Default,,0,0,0,,اسمع، إن كنت تخشى مواجهته\Nفلا تخف، أستطيع مساعدتك في ذلك Dialogue: 0,0:24:27.91,0:24:29.58,Default,,0,0,0,,اسمع نصيحتي أيها الفتى Dialogue: 0,0:24:29.87,0:24:31.79,Default,,0,0,0,,هل تريد أن تصبح صائد مكافآت؟ Dialogue: 0,0:24:32.33,0:24:35.87,Default,,0,0,0,,اختر لنفسك الاتفاق الأفضل وانجُ بحياتك Dialogue: 0,0:25:14.08,0:25:15.50,Default,,0,0,0,,تلك نصيحة مفيدة Dialogue: 0,0:25:18.46,0:25:22.59,Default,,0,0,0,,لكنني إذا نزعت الأصفاد\Nعن يديك، فسأموت Dialogue: 0,0:25:24.84,0:25:27.97,Default,,0,0,0,,...وإذا كان الماندالوري أكثر قيمة منك Dialogue: 0,0:25:29.43,0:25:31.26,Default,,0,0,0,,من لا يتمنى أن يصبح أسطورة؟ Dialogue: 0,0:25:32.18,0:25:33.56,Default,,0,0,0,,شكرا على النصيحة Dialogue: 0,0:27:05.15,0:27:07.03,Default,,0,0,0,,لقد تأخرت أيها الماندالوري Dialogue: 0,0:27:14.37,0:27:17.66,Default,,0,0,0,,يبدو أنني سأتخذ القرارات الآن\Nصحيح يا شريكي؟ Dialogue: 0,0:27:19.79,0:27:21.71,Default,,0,0,0,,ارمِ بندقية الأشعة وارفع يديك Dialogue: 0,0:27:35.22,0:27:36.60,Default,,0,0,0,,قيّديه Dialogue: 0,0:27:39.39,0:27:42.35,Default,,0,0,0,,أنت خائن للرابطة أيها الماندالوري Dialogue: 0,0:27:45.94,0:27:50.15,Default,,0,0,0,,وأراهن أن هذا هو الهدف\Nالذي ساعدته على الهرب Dialogue: 0,0:27:51.86,0:27:53.86,Default,,0,0,0,,أنت أذكى مما تبدو عليه Dialogue: 0,0:27:54.07,0:27:55.45,Default,,0,0,0,,كانت (فينيك) على حق Dialogue: 0,0:27:56.78,0:27:59.37,Default,,0,0,0,,لن يضمن تسليمك\Nعضويتي في الرابطة فقط Dialogue: 0,0:28:01.12,0:28:02.87,Default,,0,0,0,,بل سيجعل مني أسطورة Dialogue: 0,0:28:18.85,0:28:20.89,Default,,0,0,0,,تراجعي -\Nيجب أن نستعيده - Dialogue: 0,0:28:25.60,0:28:27.02,Default,,0,0,0,,أين هو؟ Dialogue: 0,0:28:34.11,0:28:36.03,Default,,0,0,0,,ها أنت ذا Dialogue: 0,0:28:36.82,0:28:38.91,Default,,0,0,0,,هل تختبىء منا؟ Dialogue: 0,0:28:40.58,0:28:41.91,Default,,0,0,0,,لقد وجدتك Dialogue: 0,0:28:43.04,0:28:44.46,Default,,0,0,0,,لا بأس، أعرف Dialogue: 0,0:28:44.62,0:28:48.88,Default,,0,0,0,,كان ذلك الصوت عاليا جدا\Nعلى أذنيك الكبيرتين، صحيح؟ Dialogue: 0,0:28:51.55,0:28:53.09,Default,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:29:01.39,0:29:02.89,Default,,0,0,0,,انتبه إليه Dialogue: 0,0:29:07.52,0:29:10.07,Default,,0,0,0,,إذن، هل أفترض أنك لم تتقاضى أجرك؟ Dialogue: 0,0:29:20.66,0:29:22.08,Default,,0,0,0,,هل يغطي هذا التكاليف؟ Dialogue: 0,0:29:22.74,0:29:24.83,Default,,0,0,0,,نعم، إنه يغطي التكاليف Dialogue: 0,0:29:31.04,0:29:34.59,Default,,0,0,0,,هيا أيتها الروبوتات\Nلنجرّ المركبة إلى الخارج Dialogue: 0,0:29:36.38,0:29:39.09,Default,,0,0,0,,(لا أعرف، جرّوها إلى وادي (بيغر Dialogue: 0,0:30:22.01,0:30:25.14,Default,,0,0,0,,{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} OSN : الترجمة مستخرجة من\N{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت\N{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} ترجمة: كابتيفيت أرابيا، "عمان - الأردن