[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.87,0:00:05.21,Default,,0,0,0,,سيأتي الفتى معي Dialogue: 0,0:00:05.33,0:00:06.92,Default,,0,0,0,,"...في الحلقات السابقة" Dialogue: 0,0:00:23.43,0:00:25.93,Default,,0,0,0,,مَن يتتبع؟ -\Nالفتى - Dialogue: 0,0:00:26.06,0:00:27.69,Default,,0,0,0,,إذا سيأتي المزيد Dialogue: 0,0:00:27.81,0:00:29.19,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:01:33.04,0:01:34.59,Default,,0,0,0,,أيها الماندالوري Dialogue: 0,0:01:36.80,0:01:39.13,Default,,0,0,0,,أهذا أنت داخل تلك الخوذة؟ Dialogue: 0,0:01:39.51,0:01:40.93,Default,,0,0,0,,(ران) Dialogue: 0,0:01:42.01,0:01:45.14,Default,,0,0,0,,لم أكن أعلم حقا\Nإن كنت سأراك في هذه الأرجاء مجددا Dialogue: 0,0:01:45.22,0:01:46.81,Default,,0,0,0,,سررت برؤيتك Dialogue: 0,0:01:47.27,0:01:52.15,Default,,0,0,0,,أتعلم؟ لأصدقك القول\Nتفاجأت قليلا عندما تواصلت معي Dialogue: 0,0:01:53.10,0:01:56.15,Default,,0,0,0,,لأنني سمعت أنباءً Dialogue: 0,0:01:56.73,0:02:00.74,Default,,0,0,0,,مثل علاقتك المتردية برابطة صيادي المكافآت Dialogue: 0,0:02:01.95,0:02:03.45,Default,,0,0,0,,سأكون بخير Dialogue: 0,0:02:03.87,0:02:06.74,Default,,0,0,0,,حسنا، تعلم السياسة المتبعة Dialogue: 0,0:02:06.99,0:02:08.33,Default,,0,0,0,,لا نطرح الأسئلة Dialogue: 0,0:02:08.66,0:02:12.04,Default,,0,0,0,,وأنت، نرحب بك هنا في أي وقت Dialogue: 0,0:02:13.71,0:02:15.21,Default,,0,0,0,,إذا، ما المهمة؟ Dialogue: 0,0:02:15.33,0:02:21.51,Default,,0,0,0,,أحد شركائنا\Nتصادم مع بعض المنافسين وتم أسره Dialogue: 0,0:02:21.63,0:02:23.89,Default,,0,0,0,,لذا أنا أجمع فريقا لتحريره Dialogue: 0,0:02:24.01,0:02:26.68,Default,,0,0,0,,إنها مهمة لخمسة أفراد، جمعت أربعة Dialogue: 0,0:02:27.89,0:02:32.69,Default,,0,0,0,,كل ما أحتاج إليه هو المركبة وأنت جلبتها Dialogue: 0,0:02:35.02,0:02:36.77,Default,,0,0,0,,لم تكن المركبة جزءا من الاتفاق Dialogue: 0,0:02:36.90,0:02:40.94,Default,,0,0,0,,ريزور كريست) هي السبب الوحيد)\Nلسماحي لك بالدخول Dialogue: 0,0:02:43.07,0:02:44.57,Default,,0,0,0,,ما سبب هذه النظرة؟ Dialogue: 0,0:02:48.12,0:02:49.99,Default,,0,0,0,,أذلك امتنان؟ Dialogue: 0,0:02:55.21,0:02:56.79,Default,,0,0,0,,أعتقد أنه كذلك Dialogue: 0,0:03:04.05,0:03:05.80,Default,,0,0,0,,(مايفيلد) -\Nنعم؟ - Dialogue: 0,0:03:06.30,0:03:08.89,Default,,0,0,0,,هذا (ماندو)، الرجل الذي حدثتك عنه Dialogue: 0,0:03:09.01,0:03:11.47,Default,,0,0,0,,اعتدنا القيام بالمهمات معا قديما Dialogue: 0,0:03:12.31,0:03:14.81,Default,,0,0,0,,أهذا هو الرجل؟ -\Nنعم، كنا يافعان - Dialogue: 0,0:03:14.89,0:03:16.69,Default,,0,0,0,,نحاول تحقيق الشهرة لأنفسنا Dialogue: 0,0:03:16.81,0:03:20.57,Default,,0,0,0,,...لكن العمل مع ماندالوري، ذلك Dialogue: 0,0:03:21.07,0:03:23.86,Default,,0,0,0,,جلب لنا ذلك صيتا -\Nحقا؟ - Dialogue: 0,0:03:24.57,0:03:26.24,Default,,0,0,0,,ماذا استفاد هو من ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:26.49,0:03:29.62,Default,,0,0,0,,سألته عن ذلك مرة\Nأتتذكر ما قلته يا (ماندو)؟ Dialogue: 0,0:03:31.08,0:03:32.79,Default,,0,0,0,,تدريب على الرماية Dialogue: 0,0:03:33.91,0:03:36.04,Default,,0,0,0,,تدريب رماية Dialogue: 0,0:03:36.21,0:03:39.34,Default,,0,0,0,,يا رجل، فعلنا أمورا جنونية، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:40.13,0:03:41.96,Default,,0,0,0,,كان ذلك قبل وقت طويل Dialogue: 0,0:03:42.84,0:03:44.30,Default,,0,0,0,,...حسنا Dialogue: 0,0:03:45.05,0:03:48.22,Default,,0,0,0,,لم أعد أخرج، أتفهم؟ Dialogue: 0,0:03:48.34,0:03:52.10,Default,,0,0,0,,لذا، سيترأس (مايفيلد) هذه المهمة Dialogue: 0,0:03:52.97,0:03:56.69,Default,,0,0,0,,إن قال شيئا، فكأنه صدر منّي Dialogue: 0,0:03:56.81,0:03:58.40,Default,,0,0,0,,أموافق على ذلك؟ Dialogue: 0,0:04:00.52,0:04:02.07,Default,,0,0,0,,الإجابة عندك Dialogue: 0,0:04:05.11,0:04:06.70,Default,,0,0,0,,لم تتغير مطلقا Dialogue: 0,0:04:06.82,0:04:09.24,Default,,0,0,0,,نعم، حسنا، تغيرت الأحوال هنا Dialogue: 0,0:04:10.62,0:04:11.99,Default,,0,0,0,,...مايفيلد)، إنه) Dialogue: 0,0:04:12.12,0:04:15.00,Default,,0,0,0,,إنه من أفضل الرماة الذين رأيتهم في حياتي Dialogue: 0,0:04:15.54,0:04:18.00,Default,,0,0,0,,قناص سابق في جيش الإمبراطورية Dialogue: 0,0:04:18.25,0:04:19.83,Default,,0,0,0,,ذلك لا يعني الكثير Dialogue: 0,0:04:20.00,0:04:22.42,Default,,0,0,0,,لم أكن جنديا في قوات المجرات أيها المتحذلق Dialogue: 0,0:04:27.22,0:04:31.47,Default,,0,0,0,,لا يتطلب إغضابه الكثير من الوقت، صحيح؟ نعم Dialogue: 0,0:04:33.01,0:04:36.73,Default,,0,0,0,,ريزور كريست)؟ لا أصدق)\Nأن ذلك الشيء يمكنه أن يطير Dialogue: 0,0:04:36.93,0:04:39.06,Default,,0,0,0,,(يبدو مثل آلة قمار من (كانتو بايت Dialogue: 0,0:04:40.06,0:04:43.07,Default,,0,0,0,,(حسنا، ذلك الوسيم ذو القرنين، إنه (بيرغ Dialogue: 0,0:04:46.07,0:04:48.49,Default,,0,0,0,,قد يفاجئك هذا\Nلكنه رجلنا لمهمات القوة البدنية والترهيب Dialogue: 0,0:04:55.66,0:04:58.08,Default,,0,0,0,,إذا، هذا ماندالوري Dialogue: 0,0:04:59.50,0:05:01.54,Default,,0,0,0,,ظننت أنهم أكبر حجما Dialogue: 0,0:05:02.88,0:05:04.67,Default,,0,0,0,,(اسم الروبوت (زيرو Dialogue: 0,0:05:11.39,0:05:13.18,Default,,0,0,0,,ظننتك قلت إنك جمعت أربعة أشخاص Dialogue: 0,0:05:13.30,0:05:14.81,Default,,0,0,0,,لقد فعل Dialogue: 0,0:05:23.98,0:05:26.53,Default,,0,0,0,,مرحبا يا ماندالوري -\N(شيان) - Dialogue: 0,0:05:27.07,0:05:30.99,Default,,0,0,0,,أخبرني لماذا لا يجدر بي طعنك حيث تقف؟ Dialogue: 0,0:05:32.28,0:05:34.33,Default,,0,0,0,,سررت برؤيتك أيضا Dialogue: 0,0:05:37.95,0:05:39.91,Default,,0,0,0,,اشتقت لك Dialogue: 0,0:05:41.79,0:05:43.92,Default,,0,0,0,,هذا برّاق Dialogue: 0,0:05:44.96,0:05:46.59,Default,,0,0,0,,يلائمك Dialogue: 0,0:05:48.42,0:05:50.30,Default,,0,0,0,,أينبغي لنا مغادرة الغرفة أو ما شابه ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:50.42,0:05:54.10,Default,,0,0,0,,شيان) المسكينة مفطورة القلب)\Nمنذ ترك الماندالوري مجموعتنا Dialogue: 0,0:05:54.30,0:05:56.64,Default,,0,0,0,,هل ستكونين بخير يا عزيزتي؟ Dialogue: 0,0:05:56.76,0:05:58.47,Default,,0,0,0,,أصبح تركيزي في العمل الآن Dialogue: 0,0:05:58.89,0:06:01.64,Default,,0,0,0,,تعلمت من الأفضل -\Nحسنا أيها العاشقان - Dialogue: 0,0:06:01.81,0:06:06.19,Default,,0,0,0,,تفرقا إلى أن تدخلا السفينة\Nليس لدينا الكثير من الوقت حاليا Dialogue: 0,0:06:16.24,0:06:17.62,Default,,0,0,0,,صغير الحجم Dialogue: 0,0:06:26.25,0:06:27.92,Default,,0,0,0,,"الفصل السادس: السجين" Dialogue: 0,0:06:31.76,0:06:33.13,Default,,0,0,0,,وقود Dialogue: 0,0:06:34.30,0:06:36.97,Default,,0,0,0,,ملاحة، محرك الدفع الفائق Dialogue: 0,0:06:37.85,0:06:39.35,Default,,0,0,0,,معدات الهبوط Dialogue: 0,0:06:40.39,0:06:41.98,Default,,0,0,0,,أجهزة الاتصالات Dialogue: 0,0:06:42.10,0:06:45.27,Default,,0,0,0,,"أيها الماندالوري، تلقيت خبرا رائعا" Dialogue: 0,0:06:45.61,0:06:48.40,Default,,0,0,0,,"...عند تسليمك للطريد" Dialogue: 0,0:06:53.95,0:06:58.37,Default,,0,0,0,,إذا، يتم نقل الهدف في سفينة نقل محصنة Dialogue: 0,0:07:00.50,0:07:04.42,Default,,0,0,0,,لدينا وقت محدود\Nللصعود على متنها والعثور على صديقنا Dialogue: 0,0:07:04.54,0:07:07.34,Default,,0,0,0,,وإخراجه من هناك قبل أن يجروا عملية القفز Dialogue: 0,0:07:08.00,0:07:10.34,Default,,0,0,0,,تلك مركبة سجن تابعة للجمهورية الجديدة Dialogue: 0,0:07:10.51,0:07:14.13,Default,,0,0,0,,لم يختطف صديقكم منافس\Nبل تم اعتقاله Dialogue: 0,0:07:15.05,0:07:16.55,Default,,0,0,0,,وإن يكن؟ Dialogue: 0,0:07:16.93,0:07:18.81,Default,,0,0,0,,التفاصيل غير مهمة طالما المهمة مجدية Dialogue: 0,0:07:18.97,0:07:22.85,Default,,0,0,0,,إنها سفينة نقل مشددة الحراسة\Nولا أريد مثل تلك المشاكل مع السلطات Dialogue: 0,0:07:22.98,0:07:26.02,Default,,0,0,0,,ونحن كذلك، فلا تخفق Dialogue: 0,0:07:26.23,0:07:30.90,Default,,0,0,0,,النبأ السار لك\Nهو أن طاقم السفينة روبوتات Dialogue: 0,0:07:31.78,0:07:33.49,Default,,0,0,0,,أما زلت تكره الآلات أيها الماندالوري؟ Dialogue: 0,0:07:33.61,0:07:37.78,Default,,0,0,0,,رغم التعديلات الحديثة\Nما تزال المركبة في حالة مزرية Dialogue: 0,0:07:37.91,0:07:41.12,Default,,0,0,0,,هناك تسريب في خطوط الطاقة، الملاحة متقطعة Dialogue: 0,0:07:41.29,0:07:45.92,Default,,0,0,0,,ومحرك الدفع الفائق\Nيعمل بكفاءة 3،67 بالمائة فقط Dialogue: 0,0:07:46.04,0:07:49.34,Default,,0,0,0,,لدينا سفن أفضل بكثير\Nفلماذا نستخدم هذه؟ Dialogue: 0,0:07:49.46,0:07:53.51,Default,,0,0,0,,لأن (ريزور كريست) ليست في سجلات\Nالإمبراطورية القديمة أو الجمهورية الجديدة Dialogue: 0,0:07:53.67,0:07:55.47,Default,,0,0,0,,لا يمكن تتبعها -\Nنعم، ونحتاج إلى سفينة - Dialogue: 0,0:07:55.59,0:07:58.09,Default,,0,0,0,,يمكنها الاقتراب بما يكفي\Nلتشويش رموز الجمهورية الجديدة Dialogue: 0,0:07:58.22,0:08:01.10,Default,,0,0,0,,لذا، عندما نخرج من الفضاء الفوقي هنا Dialogue: 0,0:08:01.22,0:08:03.68,Default,,0,0,0,,إذا ملنا جانبيا مباشرة بهذه الزاوية Dialogue: 0,0:08:04.43,0:08:06.19,Default,,0,0,0,,سنكون خارج نطاق رصدهم Dialogue: 0,0:08:06.48,0:08:10.98,Default,,0,0,0,,ما سيمنحنا وقتا كافيا\Nلتشوش مركبتك إشارتنا Dialogue: 0,0:08:11.32,0:08:14.32,Default,,0,0,0,,(ذلك غير ممكن، حتى بالنسبة لمركبة (كريست Dialogue: 0,0:08:14.44,0:08:16.15,Default,,0,0,0,,لهذا السبب سيقوم هو بالقيادة Dialogue: 0,0:08:18.87,0:08:20.87,Default,,0,0,0,,ماندو)، أعلم أنك طيار بارع جدا) Dialogue: 0,0:08:20.99,0:08:23.45,Default,,0,0,0,,لكننا نحتاج إليك للقتال\Nوليس خلف المقود Dialogue: 0,0:08:23.66,0:08:25.16,Default,,0,0,0,,لا تقلق أيها الماندالوري Dialogue: 0,0:08:25.29,0:08:30.29,Default,,0,0,0,,وقت استجابتي أسرع من الكائنات العضوية\Nوأنا أكثر ذكاءً أيضا Dialogue: 0,0:08:30.50,0:08:32.55,Default,,0,0,0,,حسنا، نعم، ذلك جيد Dialogue: 0,0:08:33.00,0:08:36.30,Default,,0,0,0,,اعذر برمجته، إنه فظ بعض الشيء Dialogue: 0,0:08:37.05,0:08:38.63,Default,,0,0,0,,لكنه الأفضل Dialogue: 0,0:08:39.05,0:08:40.55,Default,,0,0,0,,كيف يمكنك أن تثق به؟ Dialogue: 0,0:08:42.01,0:08:44.64,Default,,0,0,0,,تعرفني يا (ماندو)، لا أثق بأحد Dialogue: 0,0:08:48.64,0:08:51.48,Default,,0,0,0,,(كما في الأيام الخوالي الجميلة يا (ماندو Dialogue: 0,0:08:51.61,0:08:52.98,Default,,0,0,0,,صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:28.56,0:09:30.94,Default,,0,0,0,,هلا تجلس Dialogue: 0,0:09:45.37,0:09:46.99,Default,,0,0,0,,انتهت الحسابات Dialogue: 0,0:09:47.12,0:09:50.08,Default,,0,0,0,,سيتم القفز إلى الفضاء الفوقي... الآن Dialogue: 0,0:09:51.58,0:09:55.34,Default,,0,0,0,,يمكنك الانضمام إلى الآخرين\Nسأتولى الأمر من هنا Dialogue: 0,0:10:26.08,0:10:28.58,Default,,0,0,0,,مهلا، مهلا، حسنا، حسنا، فهمت Dialogue: 0,0:10:28.66,0:10:31.58,Default,,0,0,0,,إنني حساس بعض الشيء\Nفيما يتعلق بمساحتي الشخصية أيضا Dialogue: 0,0:10:31.83,0:10:33.21,Default,,0,0,0,,لذا، لنقم بهذه المهمة وحسب Dialogue: 0,0:10:33.37,0:10:36.04,Default,,0,0,0,,ندخل ونخرج ولن تضطر إلى رؤية وجوهنا مجددا Dialogue: 0,0:10:36.46,0:10:39.71,Default,,0,0,0,,ليخبرني أحدكم لماذا نحتاج إلى ماندالوري Dialogue: 0,0:10:39.84,0:10:42.59,Default,,0,0,0,,يبدو أنهم أعظم مقاتلين في المجرة Dialogue: 0,0:10:43.22,0:10:44.68,Default,,0,0,0,,ذلك ما يُقال Dialogue: 0,0:10:45.26,0:10:47.43,Default,,0,0,0,,إذا لماذا ماتوا جميعا؟ Dialogue: 0,0:10:49.85,0:10:51.73,Default,,0,0,0,,(حسنا، أنت رافقته يا (شيان Dialogue: 0,0:10:52.64,0:10:54.23,Default,,0,0,0,,أهو بارع كما يُقال؟ Dialogue: 0,0:10:54.35,0:10:56.94,Default,,0,0,0,,(اسأله عن المهمة التي نفذناها في (ألزوك 3 Dialogue: 0,0:10:58.36,0:11:00.15,Default,,0,0,0,,فعلت ما وجب علي فعله Dialogue: 0,0:11:01.49,0:11:03.70,Default,,0,0,0,,لكن ذلك أعجبك Dialogue: 0,0:11:05.07,0:11:07.49,Default,,0,0,0,,فأنا أعلم من تكون حقا Dialogue: 0,0:11:09.04,0:11:11.00,Default,,0,0,0,,ألا ينزع الخوذة مطلقا؟ Dialogue: 0,0:11:13.04,0:11:14.83,Default,,0,0,0,,"هذه هي الطريقة" Dialogue: 0,0:11:18.46,0:11:20.38,Default,,0,0,0,,أتساءل كيف تبدو تحتها Dialogue: 0,0:11:22.38,0:11:24.09,Default,,0,0,0,,(ربما يكون كائن (غنغان Dialogue: 0,0:11:25.22,0:11:28.26,Default,,0,0,0,,ألهذا السبب لا تريد أن تظهر وجهك؟ Dialogue: 0,0:11:29.81,0:11:31.39,Default,,0,0,0,,أرأيت وجهه يوما؟ Dialogue: 0,0:11:32.60,0:11:35.14,Default,,0,0,0,,السيدة النبيلة لا تبوح أبدا بأسرارها Dialogue: 0,0:11:35.77,0:11:38.31,Default,,0,0,0,,(هيا يا (ماندو\Nيجب أن نثق ببعضنا جميعا هنا Dialogue: 0,0:11:38.44,0:11:40.32,Default,,0,0,0,,يجب أن ترينا شيئا Dialogue: 0,0:11:40.48,0:11:42.19,Default,,0,0,0,,هيا! ارفع الخوذة فحسب Dialogue: 0,0:11:42.49,0:11:43.99,Default,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:11:44.32,0:11:46.36,Default,,0,0,0,,أرنا عينيك Dialogue: 0,0:11:50.12,0:11:51.62,Default,,0,0,0,,أنا سأفعل ذلك Dialogue: 0,0:11:57.21,0:11:59.25,Default,,0,0,0,,ما ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:01.80,0:12:04.26,Default,,0,0,0,,أتشعر بالوحدة هنا يا صديقي؟ Dialogue: 0,0:12:06.72,0:12:09.60,Default,,0,0,0,,مهلا لحظة، أأنتما أنجبتماه؟ Dialogue: 0,0:12:10.72,0:12:12.43,Default,,0,0,0,,أهذا حيوان أليف أو ما شابه ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:12.60,0:12:14.35,Default,,0,0,0,,نعم، شيء من هذا القبيل Dialogue: 0,0:12:16.39,0:12:18.35,Default,,0,0,0,,لم أتصورك ممن يقتنون الحيوانات الأليفة Dialogue: 0,0:12:19.31,0:12:22.11,Default,,0,0,0,,لعل شريعتك جعلتك أكثر ليّنا Dialogue: 0,0:12:23.28,0:12:25.24,Default,,0,0,0,,أنا لم أحب الحيوانات الأليفة يوما Dialogue: 0,0:12:25.36,0:12:28.91,Default,,0,0,0,,لست أتحلى بالطبع اللازم لذلك\Nلست صبورا Dialogue: 0,0:12:29.07,0:12:31.41,Default,,0,0,0,,حاولت، لكنني لم أنجح قط Dialogue: 0,0:12:32.24,0:12:33.79,Default,,0,0,0,,...لكنني أفكر Dialogue: 0,0:12:35.20,0:12:38.58,Default,,0,0,0,,في أنني قد أحاول مجددا Dialogue: 0,0:12:40.25,0:12:41.92,Default,,0,0,0,,مع هذا الصغير Dialogue: 0,0:12:42.63,0:12:44.05,Default,,0,0,0,,صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:51.97,0:12:54.56,Default,,0,0,0,,سنخرج من الفضاء الفوقي... الآن Dialogue: 0,0:12:58.02,0:13:02.40,Default,,0,0,0,,سنبدأ عملية الاقتراب النهائية... الآن Dialogue: 0,0:13:02.86,0:13:04.98,Default,,0,0,0,,إخفاء الإشارة... الآن Dialogue: 0,0:13:10.16,0:13:13.03,Default,,0,0,0,,بدء الاقتران الآن Dialogue: 0,0:13:20.21,0:13:23.04,Default,,0,0,0,,"تم تأكيد الاقتران، لقد هبطنا" Dialogue: 0,0:13:24.55,0:13:26.13,Default,,0,0,0,,"استرخوا" Dialogue: 0,0:13:26.26,0:13:28.72,Default,,0,0,0,,"لتبدأ عملية الإخراج الآن" Dialogue: 0,0:13:28.84,0:13:32.05,Default,,0,0,0,,ذلك الروبوت عديم النفع\Nلم يعطنا عدا تنازليا ملائما حتى Dialogue: 0,0:13:35.81,0:13:37.31,Default,,0,0,0,,زي)، أمتأكد من أنهم لا يستطيعون رؤيتنا؟) Dialogue: 0,0:13:37.43,0:13:39.48,Default,,0,0,0,,"ريزور كريست) تشتت بصمتنا)" Dialogue: 0,0:13:39.60,0:13:41.73,Default,,0,0,0,,وقد ولجت إلى نظام السجن Dialogue: 0,0:13:41.94,0:13:46.86,Default,,0,0,0,,صمود هذه المركبة المقاتلة دون أن تصادرها\Nالإمبراطورية أمر مثير للإعجاب Dialogue: 0,0:13:46.98,0:13:49.11,Default,,0,0,0,,حسنا، لدينا عمل علينا إتمامه\Nماندو)، حان دورك) Dialogue: 0,0:14:31.90,0:14:33.99,Default,,0,0,0,,أهذا دوري؟ -\Nإنه دورك دائما - Dialogue: 0,0:14:57.22,0:14:58.93,Default,,0,0,0,,(زيرو) Dialogue: 0,0:14:59.81,0:15:01.52,Default,,0,0,0,,أرشدنا إلى حجرة التحكم Dialogue: 0,0:15:11.40,0:15:15.41,Default,,0,0,0,,المستوى السفلي الثالث\Nأقوم الآن بإبطال نظام المراقبة الداخلي Dialogue: 0,0:15:25.17,0:15:26.79,Default,,0,0,0,,حسنا، وقتنا محدود Dialogue: 0,0:15:27.13,0:15:29.67,Default,,0,0,0,,حالما نبدأ بقتال الروبوتات سيحوّطوننا Dialogue: 0,0:15:30.05,0:15:31.63,Default,,0,0,0,,أعرف كيف تسير هذه العمليات Dialogue: 0,0:15:33.67,0:15:35.93,Default,,0,0,0,,تم تفعيل المتعقبات الحيوية Dialogue: 0,0:15:36.59,0:15:38.01,Default,,0,0,0,,أستطيع رؤية داخل السفينة Dialogue: 0,0:15:38.14,0:15:39.76,Default,,0,0,0,,حسنا، لنذهب Dialogue: 0,0:16:03.87,0:16:07.25,Default,,0,0,0,,لا يعجبني هذا -\Nلطالما كنت شديد الارتياب - Dialogue: 0,0:16:07.38,0:16:10.00,Default,,0,0,0,,أذلك صحيح يا (ماندو)؟\Nألطالما كنت شديد الارتياب؟ Dialogue: 0,0:16:17.59,0:16:21.22,Default,,0,0,0,,أنتم تقتربون من حجرة التحكم\Nاسلكوا الممر الأيسر عند التقاطع التالي Dialogue: 0,0:16:40.32,0:16:43.95,Default,,0,0,0,,ماذا؟ إنه مجرد فأر صغير Dialogue: 0,0:16:45.75,0:16:47.17,Default,,0,0,0,,اقترب أيها الصغير -\N(بيرغ) - Dialogue: 0,0:16:47.29,0:16:49.46,Default,,0,0,0,,يا صغير، تعال إلى هنا -\N(بيرغ) - Dialogue: 0,0:16:53.21,0:16:55.80,Default,,0,0,0,,لا! (بيرغ)، ماذا تفعل؟ -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:16:57.80,0:17:00.68,Default,,0,0,0,,تحذير، ثمة دخلاء، أطلقوا النار Dialogue: 0,0:17:08.35,0:17:10.48,Default,,0,0,0,,نحن مكشوفون هنا -\Nإذا بعثوا إشارة - Dialogue: 0,0:17:10.65,0:17:12.19,Default,,0,0,0,,لن يعود ذلك مهما Dialogue: 0,0:17:15.90,0:17:18.78,Default,,0,0,0,,!ماندو)، هيا بنا)\Nالمفروض أنك مقاتل متميز Dialogue: 0,0:17:19.78,0:17:21.78,Default,,0,0,0,,!كنت أعرف، كنت أعرف Dialogue: 0,0:18:17.05,0:18:18.92,Default,,0,0,0,,احرص على التخلص من آثار فوضاك Dialogue: 0,0:18:30.31,0:18:32.65,Default,,0,0,0,,يبدو أنه تم استشعار وجودكم Dialogue: 0,0:18:32.77,0:18:36.15,Default,,0,0,0,,سأعيد توجيه إشارة الإنذار الأمني\Nبعيدا عن موقعكم Dialogue: 0,0:18:37.53,0:18:39.03,Default,,0,0,0,,!زي)، افتح الباب) Dialogue: 0,0:18:39.19,0:18:40.74,Default,,0,0,0,,"لكنني أستشعر وجود بصمة عضوية" Dialogue: 0,0:18:40.82,0:18:42.91,Default,,0,0,0,,!نعم، حسنا، افتح الباب وحسب Dialogue: 0,0:18:47.37,0:18:48.83,Default,,0,0,0,,!توقفوا Dialogue: 0,0:18:49.00,0:18:50.96,Default,,0,0,0,,توقفوا مكانكم Dialogue: 0,0:18:53.33,0:18:55.21,Default,,0,0,0,,ارموا أسلحتكم فورا Dialogue: 0,0:18:57.42,0:18:58.84,Default,,0,0,0,,حذاء جميل Dialogue: 0,0:18:59.92,0:19:01.38,Default,,0,0,0,,ألقوا أسلحتكم Dialogue: 0,0:19:01.51,0:19:03.18,Default,,0,0,0,,متناسق مع حزامه Dialogue: 0,0:19:05.85,0:19:07.97,Default,,0,0,0,,يُفترض ألّا يكون في هذه السفينة\Nأحد غير الروبوتات Dialogue: 0,0:19:08.10,0:19:11.39,Default,,0,0,0,,...مهلا، مهلا، لنرى Dialogue: 0,0:19:11.68,0:19:13.48,Default,,0,0,0,,الزنزانة 221 Dialogue: 0,0:19:14.44,0:19:17.23,Default,,0,0,0,,حسنا، الآن لنتعامل مع صديقنا الأنيق Dialogue: 0,0:19:19.57,0:19:21.82,Default,,0,0,0,,مهلا، مهلا، اهدأ يا ذو الرأس البيضاوي Dialogue: 0,0:19:23.20,0:19:25.78,Default,,0,0,0,,ضع هذا من يدك، ضع هذا من يدك، هيا Dialogue: 0,0:19:25.91,0:19:27.91,Default,,0,0,0,,على رسلك -\N!ضعه من يدك فورا - Dialogue: 0,0:19:28.03,0:19:31.58,Default,,0,0,0,,اهدأ، لا داعي لأن يتأذى أحد هنا، اهدأ فحسب Dialogue: 0,0:19:31.83,0:19:33.41,Default,,0,0,0,,ما ذلك الشيء؟ Dialogue: 0,0:19:33.54,0:19:34.92,Default,,0,0,0,,إنه مرشد تعقب Dialogue: 0,0:19:35.00,0:19:37.04,Default,,0,0,0,,إذا قام بضغط ذلك الزر سينتهي أمرنا جميعا Dialogue: 0,0:19:37.29,0:19:41.09,Default,,0,0,0,,سيتعقب فريق هجوم من الجمهورية الجديدة\Nتلك الشارة وينسفنا جميعا Dialogue: 0,0:19:41.21,0:19:42.88,Default,,0,0,0,,!ضعه من يدك -\Nأأنت جاد؟ - Dialogue: 0,0:19:43.01,0:19:44.34,Default,,0,0,0,,نعم، أنا جاد Dialogue: 0,0:19:44.47,0:19:46.59,Default,,0,0,0,,ألم يخطر ببالك أنه يجب إعلامنا\Nبهذا التفصيل الصغير؟ Dialogue: 0,0:19:46.72,0:19:48.51,Default,,0,0,0,,لم أكن أعتقد أننا سنصل إلى هذه المرحلة Dialogue: 0,0:19:48.60,0:19:50.10,Default,,0,0,0,,ولكننا فعلنا Dialogue: 0,0:19:50.22,0:19:52.98,Default,,0,0,0,,أتشككين في أسلوبي في الإدارة يا (شيان)؟ Dialogue: 0,0:19:53.94,0:19:55.65,Default,,0,0,0,,لا يا سيدي Dialogue: 0,0:19:56.02,0:19:59.15,Default,,0,0,0,,أنصت إلي\Nأنت، أنت، أنصت إلي، أتفهم؟ Dialogue: 0,0:19:59.27,0:20:00.78,Default,,0,0,0,,انظر Dialogue: 0,0:20:01.11,0:20:03.11,Default,,0,0,0,,أخفض سلاحك -\Nهل جننت؟ - Dialogue: 0,0:20:03.24,0:20:06.07,Default,,0,0,0,,أخفضه، ما اسمك؟ Dialogue: 0,0:20:08.20,0:20:10.16,Default,,0,0,0,,(دافان) -\N(دافان) - Dialogue: 0,0:20:10.41,0:20:13.04,Default,,0,0,0,,لم نأتي هنا لأجلك بل لأجل سجين Dialogue: 0,0:20:13.41,0:20:16.46,Default,,0,0,0,,إذا تركتنا نقوم بعملنا\Nيمكنك أن تخرج من هنا حيا Dialogue: 0,0:20:16.58,0:20:18.42,Default,,0,0,0,,لا، لن يفعل -\Nمهلا - Dialogue: 0,0:20:19.79,0:20:21.59,Default,,0,0,0,,أتدرك ما ستجلبه علينا؟ Dialogue: 0,0:20:21.71,0:20:23.05,Default,,0,0,0,,أتعتقد أنني أكترث لذلك؟ Dialogue: 0,0:20:23.17,0:20:25.05,Default,,0,0,0,,لن نقتل أحدا، أتفهم؟ Dialogue: 0,0:20:25.17,0:20:27.09,Default,,0,0,0,,(أبعد مسدس الأشعة ذلك عن وجهي يا (ماندو Dialogue: 0,0:20:27.18,0:20:29.05,Default,,0,0,0,,لا يمكنني فعل ذلك Dialogue: 0,0:20:29.18,0:20:31.51,Default,,0,0,0,,أبعد مسدس الأشعة\N!(عن وجهي يا (ماندو Dialogue: 0,0:20:32.14,0:20:33.47,Default,,0,0,0,,لا تفعل Dialogue: 0,0:20:38.73,0:20:42.65,Default,,0,0,0,,هلا تصمتان وحسب Dialogue: 0,0:20:44.57,0:20:45.90,Default,,0,0,0,,تويليكية مجنونة Dialogue: 0,0:20:47.32,0:20:49.12,Default,,0,0,0,,كنت مسيطرا على الوضع Dialogue: 0,0:20:49.82,0:20:52.12,Default,,0,0,0,,نعم، بدا ذلك واضحا Dialogue: 0,0:20:58.62,0:21:01.71,Default,,0,0,0,,أكان ذلك الشيء يومض في السابق؟\Nأكان يومض؟ Dialogue: 0,0:21:01.84,0:21:04.84,Default,,0,0,0,,"(زيرو) إلى (مايفيلد)" -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:21:04.96,0:21:07.05,Default,,0,0,0,,اكتشفت إشارة نداء استغاثة"\N"خاص بالجمهورية الجديدة Dialogue: 0,0:21:07.18,0:21:08.80,Default,,0,0,0,,"ترشد إلى موقعكم" Dialogue: 0,0:21:08.89,0:21:11.51,Default,,0,0,0,,"أمامكم 20 دقيقة تقريبا" Dialogue: 0,0:21:12.60,0:21:14.27,Default,,0,0,0,,نحتاج إلى خمس دقائق فقط Dialogue: 0,0:21:14.72,0:21:16.64,Default,,0,0,0,,!لنذهب، لنذهب، تحركوا! تحركوا Dialogue: 0,0:21:56.52,0:21:58.02,Default,,0,0,0,,زي)، افتح الباب) Dialogue: 0,0:21:58.73,0:22:02.10,Default,,0,0,0,,بقي لديكم 15 دقيقة -\N"!هيا! هيا! افتحه" - Dialogue: 0,0:22:08.90,0:22:10.36,Default,,0,0,0,,(كوين) Dialogue: 0,0:22:12.07,0:22:16.12,Default,,0,0,0,,هذا طريف، الرجل الذي تخلى عني وخلفني وراءه\Nأصبح الآن منقذي Dialogue: 0,0:22:18.25,0:22:19.71,Default,,0,0,0,,(ماندو) Dialogue: 0,0:22:25.96,0:22:27.84,Default,,0,0,0,,!أخي -\N!أختاه - Dialogue: 0,0:22:28.09,0:22:30.01,Default,,0,0,0,,فريق الهجوم في الطريق إلينا\N!إنه في عداد الأموات، لنذهب Dialogue: 0,0:22:30.13,0:22:31.76,Default,,0,0,0,,هيا! هذا للأفضل Dialogue: 0,0:22:31.88,0:22:34.39,Default,,0,0,0,,!تستحق هذا -\N!لنذهب - Dialogue: 0,0:22:38.39,0:22:41.02,Default,,0,0,0,,"ماندو)، (ماندو)؟)" Dialogue: 0,0:22:41.27,0:22:43.98,Default,,0,0,0,,"تلقيت إرسالك... تلقيت إرسالك" Dialogue: 0,0:22:46.98,0:22:51.03,Default,,0,0,0,,"فور عودتك، سلم الطريد إلى العميل مباشرة" Dialogue: 0,0:22:51.36,0:22:52.78,Default,,0,0,0,,أمر مثير للاهتمام -\N"...لا فكرة لدي" - Dialogue: 0,0:22:52.91,0:22:54.53,Default,,0,0,0,,"(زيرو)، أخرجنا (كوين)" Dialogue: 0,0:22:55.16,0:22:57.58,Default,,0,0,0,,عثرت على معلومات عن الماندالوري Dialogue: 0,0:22:57.70,0:22:59.33,Default,,0,0,0,,من رابطة صيادي المكافآت Dialogue: 0,0:22:59.45,0:23:01.12,Default,,0,0,0,,نعم، افعل ما تريده\Nولكن أخرجنا من هذه المركبة وحسب Dialogue: 0,0:23:01.25,0:23:03.92,Default,,0,0,0,,"بقيت لديكم 10 دقائق" Dialogue: 0,0:24:12.07,0:24:15.07,Default,,0,0,0,,"(زيرو) إلى (مايفيلد)" -\N!مهلا، مهلا، مهلا - Dialogue: 0,0:24:15.20,0:24:17.82,Default,,0,0,0,,نعم؟ -\Nأمامكم مشكلة - Dialogue: 0,0:24:17.95,0:24:19.49,Default,,0,0,0,,لقد هرب Dialogue: 0,0:24:21.12,0:24:23.20,Default,,0,0,0,,أخبرتك بأنه كان ينبغي لنا قتله -\N!أعلم - Dialogue: 0,0:24:23.37,0:24:24.96,Default,,0,0,0,,!هذا خطأك -\N!أعلم - Dialogue: 0,0:24:32.55,0:24:35.09,Default,,0,0,0,,!تحركوا! تحركوا -\N!هيا - Dialogue: 0,0:24:42.77,0:24:44.31,Default,,0,0,0,,!لا -\N!لا - Dialogue: 0,0:24:44.77,0:24:47.10,Default,,0,0,0,,!لا -\N!(بيرغ)! (بيرغ) - Dialogue: 0,0:24:49.69,0:24:53.23,Default,,0,0,0,,(من (زيرو) إلى (مايفيلد\Nمايفيلد)، أتسمعني؟) Dialogue: 0,0:24:56.40,0:24:58.91,Default,,0,0,0,,يبدو أن أنظمة الاتصالات لم تعد تعمل Dialogue: 0,0:24:59.03,0:25:01.03,Default,,0,0,0,,لذا لا يمكنكم سماعي Dialogue: 0,0:25:01.28,0:25:03.16,Default,,0,0,0,,أنتم بفردكم الآن Dialogue: 0,0:25:06.87,0:25:08.42,Default,,0,0,0,,غريب Dialogue: 0,0:25:10.59,0:25:13.96,Default,,0,0,0,,لا بأس، أنت والديفاروني انفصلا Dialogue: 0,0:25:14.09,0:25:15.63,Default,,0,0,0,,اعثرا على (ماندو) واقتلاه Dialogue: 0,0:25:15.76,0:25:17.55,Default,,0,0,0,,!ثم جدا طريقة للعودة إلى المركبة Dialogue: 0,0:25:18.05,0:25:20.43,Default,,0,0,0,,زيرو)! نحتاج إلى مسار) Dialogue: 0,0:25:25.98,0:25:27.60,Default,,0,0,0,,!(زيرو) Dialogue: 0,0:25:45.95,0:25:48.33,Default,,0,0,0,,ألديك اسم؟ -\N(مايفيلد) - Dialogue: 0,0:25:49.46,0:25:53.34,Default,,0,0,0,,(حسنا يا سيد (مايفيلد\Nستخرجني من هذه المركبة Dialogue: 0,0:25:54.63,0:25:57.17,Default,,0,0,0,,مهلا، ماذا بشأن شقيقتك؟ Dialogue: 0,0:26:02.93,0:26:04.47,Default,,0,0,0,,ماذا بشأنها؟ Dialogue: 0,0:26:11.60,0:26:13.11,Default,,0,0,0,,عائلة لطيفة Dialogue: 0,0:26:52.10,0:26:54.94,Default,,0,0,0,,لطالما كره (ماندو) الروبوتات Dialogue: 0,0:26:57.73,0:26:59.11,Default,,0,0,0,,زي)؟) Dialogue: 0,0:27:00.11,0:27:01.45,Default,,0,0,0,,زي)؟) Dialogue: 0,0:27:05.78,0:27:10.50,Default,,0,0,0,,(أيا كان ما وعدكم به (ران\Nسأحرص على أن تحصل على حصة مضاعفة 3 مرات Dialogue: 0,0:27:13.12,0:27:14.83,Default,,0,0,0,,اقتله وحسب Dialogue: 0,0:27:17.46,0:27:19.17,Default,,0,0,0,,الأفضل لك أن تكون صادقا Dialogue: 0,0:27:37.65,0:27:39.48,Default,,0,0,0,,(ماندو) Dialogue: 0,0:28:48.85,0:28:51.18,Default,,0,0,0,,أين أنت أيها الفأر الصغير؟ Dialogue: 0,0:29:39.73,0:29:42.44,Default,,0,0,0,,لنرى وجهك أيها الماندالوري Dialogue: 0,0:30:12.01,0:30:14.68,Default,,0,0,0,,زيرو)، أين هو؟) Dialogue: 0,0:31:54.16,0:31:55.57,Default,,0,0,0,,...ما هذا بحق الـ Dialogue: 0,0:32:03.71,0:32:05.25,Default,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:32:19.31,0:32:20.77,Default,,0,0,0,,(كوين) Dialogue: 0,0:32:31.98,0:32:33.65,Default,,0,0,0,,قتلت الآخرين Dialogue: 0,0:32:34.49,0:32:36.16,Default,,0,0,0,,نالوا ما كانوا يستحقونه Dialogue: 0,0:32:46.08,0:32:49.79,Default,,0,0,0,,إذا قتلتني، لن تحصل على مالك Dialogue: 0,0:32:52.26,0:32:56.68,Default,,0,0,0,,(أيا كان ما وعدك به (ران\Nسأحرص على حصولك عليه، وأكثر Dialogue: 0,0:32:58.64,0:33:00.30,Default,,0,0,0,,(هيا يا (ماندو Dialogue: 0,0:33:02.14,0:33:03.77,Default,,0,0,0,,كن منطقيا Dialogue: 0,0:33:09.40,0:33:11.65,Default,,0,0,0,,تم استئجارك لتقوم بمهمة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:33:14.07,0:33:15.57,Default,,0,0,0,,فافعلها Dialogue: 0,0:33:16.82,0:33:18.70,Default,,0,0,0,,أليست تلك الشريعة التي تتبعها؟ Dialogue: 0,0:33:20.74,0:33:22.83,Default,,0,0,0,,ألست رجلا شريفا؟ Dialogue: 0,0:35:07.35,0:35:08.89,Default,,0,0,0,,أين الآخرين؟ Dialogue: 0,0:35:09.14,0:35:11.69,Default,,0,0,0,,دون أسئلة، تلك هي سياستك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:35:11.85,0:35:14.69,Default,,0,0,0,,نعم، تلك هي سياستي Dialogue: 0,0:35:15.27,0:35:17.90,Default,,0,0,0,,أنجزت المهمة -\Nنعم، لقد فعلت - Dialogue: 0,0:35:25.03,0:35:26.78,Default,,0,0,0,,كما في الأيام الخوالي تماما Dialogue: 0,0:35:26.91,0:35:29.37,Default,,0,0,0,,نعم، كالأيام الخوالي تماما Dialogue: 0,0:36:08.87,0:36:10.37,Default,,0,0,0,,اقتلوه Dialogue: 0,0:36:32.43,0:36:33.77,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:36:40.48,0:36:42.03,Default,,0,0,0,,ذلك الوغد Dialogue: 0,0:36:52.50,0:36:54.58,Default,,0,0,0,,نعم، أتلقى إشارة واضحة من جهاز إرشاد التعقب Dialogue: 0,0:36:54.91,0:36:56.42,Default,,0,0,0,,عُلِم Dialogue: 0,0:37:06.97,0:37:08.30,Default,,0,0,0,,أتلك مركبات (إكس وينغ)؟ Dialogue: 0,0:37:08.43,0:37:10.93,Default,,0,0,0,,نعم، ذلك حتما بث مرشد تعقب Dialogue: 0,0:37:11.10,0:37:12.85,Default,,0,0,0,,يبدو أنهم يُطلقون مركبة مقاتلة Dialogue: 0,0:37:12.97,0:37:14.73,Default,,0,0,0,,عُلم، سأهجم Dialogue: 0,0:37:44.59,0:37:46.67,Default,,0,0,0,,قلت لك إنها كانت فكرة سيئة Dialogue: 0,0:37:46.87,0:37:56.67,Default,,0,0,0,,{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} OSN : الترجمة مستخرجة من\N{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت\N{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} ترجمة: كابتيفيت أرابيا، "عمان - الأردن