[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:15.45,0:00:20.54,Default,,0,0,0,,‫"9 ساعات منذ اختفاء (ميكيل)" Dialogue: 0,0:01:50.83,0:01:52.41,Default,,0,0,0,,‫"يوناس"! Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:13.37,Default,,0,0,0,,{\an8}‫NETFLIX تقدم Dialogue: 0,0:02:13.45,0:02:16.04,Default,,0,0,0,,{\an8}‫مسلسلات NETFLIX الأصلية Dialogue: 0,0:03:37.04,0:03:38.91,Default,,0,0,0,,‫"أكاذيب" Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:41.16,Default,,0,0,0,,‫الضحية ذكر ما بين عمر الـ10 والـ12. Dialogue: 0,0:03:41.25,0:03:44.54,Default,,0,0,0,,‫وقت الوفاة منذ 16 ساعةً تقريباً. Dialogue: 0,0:03:44.91,0:03:49.29,Default,,0,0,0,,‫الحروق حول العينين غريبة. وكأنها مذابة. Dialogue: 0,0:03:49.37,0:03:51.54,Default,,0,0,0,,‫لا أثر للاعتداء الجنسي. Dialogue: 0,0:03:51.62,0:03:53.50,Default,,0,0,0,,‫لا توجد حيوانات منوية أو حمض نووي غريب. Dialogue: 0,0:03:53.58,0:03:56.16,Default,,0,0,0,,‫شيء واحد غريب. ألقي نظرةً. Dialogue: 0,0:03:57.25,0:04:00.54,Default,,0,0,0,,‫ناهيك عن الحروق، قنوات الأذن مدمرة. Dialogue: 0,0:04:00.62,0:04:02.75,Default,,0,0,0,,‫الأذن الداخلية دُمرت أيضاً. Dialogue: 0,0:04:02.83,0:04:04.62,Default,,0,0,0,,‫طبلتا الأذن انفجرتا. Dialogue: 0,0:04:04.70,0:04:06.41,Default,,0,0,0,,‫بسبب صوت قوي جداً؟ Dialogue: 0,0:04:07.12,0:04:08.95,Default,,0,0,0,,‫أجل، أو الضغط Dialogue: 0,0:04:09.04,0:04:10.54,Default,,0,0,0,,‫الناتج عن الانخفاض المفاجئ. Dialogue: 0,0:04:10.62,0:04:13.50,Default,,0,0,0,,‫أو بسبب الدوران القوي مثلما يحدث\N‫في جهاز الطرد المركزي. Dialogue: 0,0:04:13.58,0:04:15.50,Default,,0,0,0,,‫أتعرفين معنى غبار الأذن؟ Dialogue: 0,0:04:15.58,0:04:17.66,Default,,0,0,0,,‫حبيبات صغيرة في قنوات الأذن Dialogue: 0,0:04:17.75,0:04:20.12,Default,,0,0,0,,‫تساعدنا على التفرقة\N‫بين الحركة للأعلى والأسفل. Dialogue: 0,0:04:20.20,0:04:21.50,Default,,0,0,0,,‫يمكن أن تختل. Dialogue: 0,0:04:21.58,0:04:24.50,Default,,0,0,0,,‫عندما يدور الجسد على سبيل المثال\N‫نفقد توازننا. Dialogue: 0,0:04:25.16,0:04:28.62,Default,,0,0,0,,‫في حالة هذا الصبي،\N‫لا توجد أي من الحبيبات في مكانها. Dialogue: 0,0:04:40.79,0:04:42.00,Default,,0,0,0,,‫"ميكيل"! Dialogue: 0,0:04:52.83,0:04:54.16,Default,,0,0,0,,‫"ميكيل"! Dialogue: 0,0:05:37.12,0:05:38.58,Default,,0,0,0,,‫"ميكيل"! Dialogue: 0,0:05:40.37,0:05:41.50,Default,,0,0,0,,‫"ميكيل"! Dialogue: 0,0:06:15.91,0:06:17.16,Default,,0,0,0,,‫ماذا كنت تفعلين في الأعلى؟ Dialogue: 0,0:06:17.25,0:06:18.83,Default,,0,0,0,,‫هل جننت؟ Dialogue: 0,0:06:21.00,0:06:22.33,Default,,0,0,0,,‫ماذا كنت تفعلين؟ Dialogue: 0,0:06:24.54,0:06:26.37,Default,,0,0,0,,‫سمعتكم تتحدثون في المدرسة. Dialogue: 0,0:06:26.45,0:06:28.04,Default,,0,0,0,,‫عن الكهوف... Dialogue: 0,0:06:28.37,0:06:30.08,Default,,0,0,0,,‫ومخدرات "إيريك". Dialogue: 0,0:06:30.62,0:06:32.12,Default,,0,0,0,,‫لذا فكرت... Dialogue: 0,0:06:33.33,0:06:35.12,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف ما فكرت فيه. Dialogue: 0,0:06:43.70,0:06:45.41,Default,,0,0,0,,‫يؤسفني ما حدث إلى "ميكيل". Dialogue: 0,0:07:04.33,0:07:09.33,Default,,0,0,0,,‫ليلة الاثنين في "فيندن"\N‫اختفى صبي آخر من دون أثر. Dialogue: 0,0:07:09.75,0:07:12.33,Default,,0,0,0,,‫وفقاً إلى الشرطة، الطفل البالغ 11 عاماً Dialogue: 0,0:07:12.41,0:07:15.12,Default,,0,0,0,,‫شوهد آخر مرة مع شقيقيه في غابة "فيندن" Dialogue: 0,0:07:15.20,0:07:18.25,Default,,0,0,0,,‫جانب مصنع الطاقة النووية وكهوف "فيندن". Dialogue: 0,0:07:18.70,0:07:23.25,Default,,0,0,0,,‫الشرطة تسأل الناس عن إرشادات\N‫ربما تساعد في حل القضية. Dialogue: 0,0:07:23.33,0:07:28.33,Default,,0,0,0,,‫مجموعات المواطنين تنسق أيضاً فرقاً للبحث\N‫مع السلطات المحلية. Dialogue: 0,0:07:28.70,0:07:33.41,Default,,0,0,0,,‫لمدة أسبوعين الآن، صبي عمره 15 عاماً\N‫مفقود في منطقة "فيندن". Dialogue: 0,0:07:33.50,0:07:39.12,Default,,0,0,0,,‫رفضت الشرطة التعليق عما إذا كانت قضيتا\N‫الشخصين المفقودين بينهما علاقة. Dialogue: 0,0:07:50.62,0:07:51.83,Default,,0,0,0,,‫مرحباً. Dialogue: 0,0:07:52.41,0:07:53.91,Default,,0,0,0,,‫أنا أمك. Dialogue: 0,0:07:54.00,0:07:56.08,Default,,0,0,0,,‫أنت غالباً في الخارج. Dialogue: 0,0:07:57.62,0:07:59.66,Default,,0,0,0,,‫بخصوص "ميكيل" Dialogue: 0,0:08:00.08,0:08:02.50,Default,,0,0,0,,‫لا أجد حقاً ما يمكنني قوله. Dialogue: 0,0:08:03.41,0:08:05.12,Default,,0,0,0,,‫هل "مارثا" و"ماغنوس" بخير؟ Dialogue: 0,0:08:06.37,0:08:07.70,Default,,0,0,0,,‫أيجب أن... Dialogue: 0,0:08:07.79,0:08:09.54,Default,,0,0,0,,‫أيمكننا المساعدة؟ Dialogue: 0,0:08:10.12,0:08:12.54,Default,,0,0,0,,‫اتصل بي عندما تسمع الرسالة. Dialogue: 0,0:08:13.29,0:08:15.25,Default,,0,0,0,,‫نحن قلقان جداً. Dialogue: 0,0:08:15.33,0:08:16.37,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:08:28.00,0:08:29.04,Default,,0,0,0,,‫أنا... Dialogue: 0,0:08:29.70,0:08:31.29,Default,,0,0,0,,‫لم أتمكن من الوصول إلى "أولريش". Dialogue: 0,0:08:32.29,0:08:33.91,Default,,0,0,0,,‫ألا يجب أن نذهب لرؤية الطفلين؟ Dialogue: 0,0:08:34.00,0:08:37.66,Default,,0,0,0,,‫نظموا فرق بحث متعددة. يجب أن أذهب. Dialogue: 0,0:08:41.62,0:08:43.33,Default,,0,0,0,,‫أين كنت ليلة أمس؟ Dialogue: 0,0:08:44.25,0:08:47.33,Default,,0,0,0,,‫استيقظت نحو منتصف الليل. لم تكن موجوداً. Dialogue: 0,0:08:47.41,0:08:48.87,Default,,0,0,0,,‫لم أتمكن من النوم. Dialogue: 0,0:08:49.45,0:08:52.87,Default,,0,0,0,,‫خرجت إلى الحديقة لتجهيز الشجيرات للشتاء. Dialogue: 0,0:08:53.25,0:08:54.87,Default,,0,0,0,,‫لم تكن السيارة موجودةً أيضاً. Dialogue: 0,0:08:56.00,0:08:57.79,Default,,0,0,0,,‫نفدت منا الحبال. Dialogue: 0,0:08:57.87,0:08:59.75,Default,,0,0,0,,‫اضطررت إلى الذهاب إلى محطة الوقود. Dialogue: 0,0:09:02.87,0:09:04.91,Default,,0,0,0,,‫في البداية "مادز". الآن "ميكيل". Dialogue: 0,0:09:05.45,0:09:07.79,Default,,0,0,0,,‫مثلما حدث في الماضي بالضبط. Dialogue: 0,0:09:19.75,0:09:22.95,Default,,0,0,0,,{\an8}‫عندما اختفى شقيق والدي، كم كان عمره؟ Dialogue: 0,0:09:23.04,0:09:24.33,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"عيد الأم 1986" Dialogue: 0,0:09:24.41,0:09:25.70,Default,,0,0,0,,{\an8}‫كان عمر والدك 15 عاماً. Dialogue: 0,0:09:27.41,0:09:29.75,Default,,0,0,0,,‫"مادز" كان أصغر منه بـ3 أعوام. Dialogue: 0,0:09:33.91,0:09:35.54,Default,,0,0,0,,‫ألم يجدوه قط؟ Dialogue: 0,0:09:47.33,0:09:49.08,Default,,0,0,0,,‫تحدثنا عن "إيريك". Dialogue: 0,0:09:49.91,0:09:51.41,Default,,0,0,0,,‫في الغابة. Dialogue: 0,0:09:54.62,0:09:56.95,Default,,0,0,0,,‫"ميكيل" ظن أنه أسوأ شيء. Dialogue: 0,0:09:58.20,0:10:00.00,Default,,0,0,0,,‫عندما يُفقد الشخص. Dialogue: 0,0:10:03.08,0:10:04.75,Default,,0,0,0,,‫سيعود "ميكيل". Dialogue: 0,0:10:07.00,0:10:08.45,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد. Dialogue: 0,0:10:24.04,0:10:24.95,Default,,0,0,0,,‫"اتصال بـ(مارثا)" Dialogue: 0,0:10:33.04,0:10:36.04,Default,,0,0,0,,‫مرحباً، أنا "مارثا".\N‫اترك رسالةً بعد الصفارة. Dialogue: 0,0:10:37.58,0:10:38.75,Default,,0,0,0,,‫مرحباً يا "مارثا". Dialogue: 0,0:10:39.58,0:10:40.87,Default,,0,0,0,,‫هذا أنا. Dialogue: 0,0:10:41.83,0:10:43.25,Default,,0,0,0,,‫أنا... Dialogue: 0,0:10:45.41,0:10:48.29,Default,,0,0,0,,‫عاودي الاتصال بي. إلى اللقاء. Dialogue: 0,0:10:53.50,0:10:56.08,Default,,0,0,0,,‫الصبي الميت ليس "ميكيل" ولا "إيريك". Dialogue: 0,0:10:56.50,0:10:59.54,Default,,0,0,0,,‫هذا الصبي مشوه. العينان محروقتان بالكامل. Dialogue: 0,0:11:00.00,0:11:02.37,Default,,0,0,0,,‫كانت هناك تربةً حمراء على ملابسه. Dialogue: 0,0:11:03.12,0:11:04.66,Default,,0,0,0,,‫ولكن لم يُوجد منها حيث عُثر عليه. Dialogue: 0,0:11:05.54,0:11:09.25,Default,,0,0,0,,‫ويبدو أن شخصاً ما ألبس الصبي\N‫ملابس من الثمانينيات. Dialogue: 0,0:11:10.70,0:11:13.58,Default,,0,0,0,,‫الحذاء وجهاز الاستماع المحمول\N‫من الثمانينيات أيضاً. Dialogue: 0,0:11:14.29,0:11:16.12,Default,,0,0,0,,‫وجدنا هذا حول عنقه. Dialogue: 0,0:11:16.20,0:11:19.79,Default,,0,0,0,,‫عملة "بفينغ" من عام 1986 معلقة\N‫في حبل أحمر. Dialogue: 0,0:11:22.20,0:11:24.08,Default,,0,0,0,,‫جهاز الاستماع يحتوي على هذا... Dialogue: 0,0:11:26.25,0:11:31.00,Default,,0,0,0,,‫"نسقط في تيار الوقت ثم نستيقظ من حلم" Dialogue: 0,0:11:38.37,0:11:41.87,Default,,0,0,0,,‫- ماذا عن "ميكيل" و"إيريك"؟\N‫- "فيلر" سينسق فرق البحث. Dialogue: 0,0:11:41.95,0:11:44.45,Default,,0,0,0,,‫في الوقت الراهن لن نعلن عن اكتشاف الجثة. Dialogue: 0,0:11:44.54,0:11:48.08,Default,,0,0,0,,‫لدينا طفلان مفقودان وصبي ميت مجهول. Dialogue: 0,0:11:48.45,0:11:50.70,Default,,0,0,0,,‫اتصلوا بالمكتب المركزي للأشخاص المفقودين. Dialogue: 0,0:11:50.79,0:11:53.25,Default,,0,0,0,,‫استجوبوا كل من في الجوار. الجميع! Dialogue: 0,0:11:53.33,0:11:55.58,Default,,0,0,0,,‫في الكهف يوجد باب. وجدت باباً. Dialogue: 0,0:11:57.54,0:11:58.54,Default,,0,0,0,,‫أيمكنني التحدث معك؟ Dialogue: 0,0:12:04.41,0:12:07.45,Default,,0,0,0,,‫يوجد باب داخل الكهف\N‫يصل إلى مصنع الطاقة النووية. Dialogue: 0,0:12:07.95,0:12:12.16,Default,,0,0,0,,‫نحتاج إلى إذن تفتيش.\N‫ربما دخله "ميكيل" من خلال ذلك الباب. Dialogue: 0,0:12:12.91,0:12:15.45,Default,,0,0,0,,‫إنها منطقة تحتوي على إجراءات أمنية\N‫مشددة. لا يمكن دخولها ببساطة. Dialogue: 0,0:12:16.25,0:12:18.58,Default,,0,0,0,,‫- ربما تسلق السياج.\N‫- الأسلاك الشائكة؟ Dialogue: 0,0:12:18.66,0:12:22.12,Default,,0,0,0,,‫فحصنا السياج. كان سليماً. Dialogue: 0,0:12:22.20,0:12:24.75,Default,,0,0,0,,‫أتفكرين في الشيء نفسه؟ Dialogue: 0,0:12:24.83,0:12:28.33,Default,,0,0,0,,‫القضايا كلها مرتبطة.\N‫الصبي الميت و"إيريك" و"ميكيل". Dialogue: 0,0:12:29.50,0:12:32.95,Default,,0,0,0,,‫ربما كنت محقةً.\N‫الأمر يشبه ما حدث في الماضي. Dialogue: 0,0:12:33.04,0:12:36.20,Default,,0,0,0,,‫اختفى "مادز" في المكان نفسه.\N‫بالقرب من مصنع الطاقة النووية. Dialogue: 0,0:12:36.29,0:12:39.08,Default,,0,0,0,,‫توجد مشكلة هناك. أنا متأكد. Dialogue: 0,0:12:40.08,0:12:41.45,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:12:41.54,0:12:43.79,Default,,0,0,0,,‫سأطلب إذن التفتيش. Dialogue: 0,0:12:58.70,0:13:00.87,Default,,0,0,0,,‫ستصل الشرطة هنا قريباً. Dialogue: 0,0:13:01.33,0:13:03.83,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نتخلص منها الليلة يا "يورغين". Dialogue: 0,0:13:06.25,0:13:07.58,Default,,0,0,0,,‫الليلة. Dialogue: 0,0:13:09.12,0:13:11.29,Default,,0,0,0,,‫سيفتشون المكان كله. Dialogue: 0,0:13:16.50,0:13:19.04,Default,,0,0,0,,‫ربما يجب أن يفعل ذلك شخص آخر. Dialogue: 0,0:13:19.70,0:13:22.91,Default,,0,0,0,,‫بسبب "إيريك" لا يمكنني الاستمرار في ذلك. Dialogue: 0,0:13:24.50,0:13:25.62,Default,,0,0,0,,‫أهو ابتزاز؟ Dialogue: 0,0:13:26.91,0:13:28.41,Default,,0,0,0,,‫كلا، لم؟ Dialogue: 0,0:13:31.20,0:13:34.79,Default,,0,0,0,,‫أتعرف الفارق بين الناجحين والفاشلين؟ Dialogue: 0,0:13:37.33,0:13:38.54,Default,,0,0,0,,‫بالضبط. Dialogue: 0,0:13:39.91,0:13:41.41,Default,,0,0,0,,‫افعل ذلك الليلة. Dialogue: 0,0:13:42.25,0:13:43.62,Default,,0,0,0,,‫ولا تتحدث مع أحد. Dialogue: 0,0:13:43.70,0:13:45.12,Default,,0,0,0,,‫أفهمت؟ Dialogue: 0,0:13:55.04,0:13:57.95,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"فندق الغابة في (فيندن)" Dialogue: 0,0:14:14.04,0:14:15.75,Default,,0,0,0,,‫أيمكنني مساعدتك؟ Dialogue: 0,0:14:16.83,0:14:18.33,Default,,0,0,0,,‫أحتاج إلى غرفة. Dialogue: 0,0:15:26.79,0:15:30.33,Default,,0,0,0,,‫لا بد وأنه أمر بشع بالنسبة لك.\N‫أولاً ابنك "مادز" Dialogue: 0,0:15:32.20,0:15:33.91,Default,,0,0,0,,‫والآن حفيدك. Dialogue: 0,0:15:34.00,0:15:35.37,Default,,0,0,0,,‫ولكن Dialogue: 0,0:15:35.45,0:15:37.37,Default,,0,0,0,,‫تحتشد البلدة بأكملها. Dialogue: 0,0:15:37.45,0:15:38.87,Default,,0,0,0,,‫سنجده. Dialogue: 0,0:15:39.54,0:15:40.75,Default,,0,0,0,,‫ربما. Dialogue: 0,0:15:43.33,0:15:44.83,Default,,0,0,0,,‫وربما لا. Dialogue: 0,0:16:08.25,0:16:10.50,Default,,0,0,0,,‫"(مادز)" Dialogue: 0,0:17:29.58,0:17:33.37,Default,,0,0,0,,‫"رحلة عبر الزمان" Dialogue: 0,0:18:09.95,0:18:13.16,Default,,0,0,0,,‫"(مادز نيلسن)، 4 ديسمبر 1973" Dialogue: 0,0:18:39.33,0:18:40.66,Default,,0,0,0,,‫"أولريش"، هذه أنا "شارلوت". Dialogue: 0,0:18:41.04,0:18:44.62,Default,,0,0,0,,‫"أليكساندر" منع إذن التفتيش في الحال. Dialogue: 0,0:18:44.70,0:18:48.75,Default,,0,0,0,,‫ولكننا نتحدث مع القاضي الآن.\N‫أرجوك عاود الاتصال بي وقت سماع الرسالة. Dialogue: 0,0:19:28.58,0:19:30.87,Default,,0,0,0,,‫"(هانا)" Dialogue: 0,0:19:57.58,0:19:58.95,Default,,0,0,0,,‫"(بارتوش)" Dialogue: 0,0:19:59.04,0:20:00.16,Default,,0,0,0,,‫"إنهاء الاتصال" Dialogue: 0,0:22:09.70,0:22:12.50,Default,,0,0,0,,‫"كهوف (فيندن)" Dialogue: 0,0:22:13.20,0:22:18.91,Default,,0,0,0,,‫على الأقل بشكل افتراضي بسبب شذوذ الجاذبية Dialogue: 0,0:22:19.00,0:22:22.75,Default,,0,0,0,,‫من الممكن تغيير الزمن والمكان. Dialogue: 0,0:22:25.12,0:22:31.62,Default,,0,0,0,,‫هل سنتمكن يوماً من السفر عبر تجويف أسود\N‫لنرى ما يقبع وراءه؟ Dialogue: 0,0:22:32.75,0:22:37.91,Default,,0,0,0,,‫وما الثمن الذي سندفعه؟ Dialogue: 0,0:22:39.00,0:22:41.25,Default,,0,0,0,,‫إلى أي مدى يمكن أن يصل العلماء؟ Dialogue: 0,0:22:49.41,0:22:52.75,Default,,0,0,0,,‫"الأمن" Dialogue: 0,0:22:56.66,0:22:59.12,Default,,0,0,0,,‫"أليكساندر"، أرجوك افتح البوابة. Dialogue: 0,0:22:59.58,0:23:00.83,Default,,0,0,0,,‫اسمح لي بالدخول. Dialogue: 0,0:23:02.00,0:23:04.87,Default,,0,0,0,,‫يوجد باب في الكهوف. ربما مر من خلاله. Dialogue: 0,0:23:08.16,0:23:11.45,Default,,0,0,0,,‫اسمح لي بتفتيش المنحدر.\N‫اسمح لي بتفتيش الجزء الخاص بك من الكهوف. Dialogue: 0,0:23:11.87,0:23:13.16,Default,,0,0,0,,‫أرجوك. Dialogue: 0,0:23:13.25,0:23:15.04,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني السماح بدخول أي أحد هناك. Dialogue: 0,0:23:15.45,0:23:17.29,Default,,0,0,0,,‫إنها منطقة ذات إجراءات أمنية مشددة. Dialogue: 0,0:23:17.37,0:23:19.87,Default,,0,0,0,,‫الموظفون يمشطونها كل يوم. Dialogue: 0,0:23:20.54,0:23:22.45,Default,,0,0,0,,‫لو كان "ميكيل" هنا كنا سنعرف. Dialogue: 0,0:23:24.70,0:23:25.87,Default,,0,0,0,,‫يا لك من حقير! Dialogue: 0,0:23:26.95,0:23:29.33,Default,,0,0,0,,‫لم تفعل هذا؟ أتحاول تدميري؟ Dialogue: 0,0:23:29.41,0:23:31.16,Default,,0,0,0,,‫نحن نتحدث عن ابني! Dialogue: 0,0:23:31.25,0:23:33.62,Default,,0,0,0,,‫سأعود بإذن تفتيش! Dialogue: 0,0:23:33.70,0:23:37.08,Default,,0,0,0,,‫وقتها ستفتح هذه البوابة اللعينة! Dialogue: 0,0:23:37.79,0:23:39.20,Default,,0,0,0,,‫يا لك من حقير! Dialogue: 0,0:23:39.58,0:23:40.83,Default,,0,0,0,,‫افتح! Dialogue: 0,0:23:41.54,0:23:43.16,Default,,0,0,0,,‫آسف يا "أولريش". Dialogue: 0,0:23:43.25,0:23:45.54,Default,,0,0,0,,‫- بصدق!\N‫- افتح. Dialogue: 0,0:24:28.25,0:24:30.45,Default,,0,0,0,,‫"أدخل الرمز، باق 3 محاولات" Dialogue: 0,0:24:35.20,0:24:36.66,Default,,0,0,0,,‫"رمز غير صحيح، باق محاولتان" Dialogue: 0,0:24:57.70,0:24:59.54,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعلين هنا؟ Dialogue: 0,0:25:00.75,0:25:02.58,Default,,0,0,0,,‫- أردت رؤيتك.\N‫- تعالي! Dialogue: 0,0:25:12.04,0:25:13.54,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:25:14.33,0:25:15.95,Default,,0,0,0,,‫ما سبب وجودك؟ Dialogue: 0,0:25:17.33,0:25:18.83,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفة جداً. Dialogue: 0,0:25:31.33,0:25:33.12,Default,,0,0,0,,‫هل اكتشفتم شيئاً؟ Dialogue: 0,0:25:43.29,0:25:44.91,Default,,0,0,0,,‫توقفي أرجوك. Dialogue: 0,0:25:45.87,0:25:47.25,Default,,0,0,0,,‫أرجوك. Dialogue: 0,0:25:57.00,0:25:58.91,Default,,0,0,0,,‫لا يمكن أن أفعل هذا. ليس الآن. Dialogue: 0,0:26:10.41,0:26:12.20,Default,,0,0,0,,‫سأتصل بك، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:26:42.08,0:26:45.12,Default,,0,0,0,,‫"أين التقاطع؟" Dialogue: 0,0:27:06.66,0:27:08.83,Default,,0,0,0,,‫سيارة مجهولة. Dialogue: 0,0:27:12.66,0:27:14.79,Default,,0,0,0,,‫"التعريف: شاحنة"؟ Dialogue: 0,0:27:16.25,0:27:18.12,Default,,0,0,0,,‫"أوبندورف" يمتلك شاحنةً. Dialogue: 0,0:27:22.91,0:27:24.29,Default,,0,0,0,,‫"سجلات الشرطة" Dialogue: 0,0:27:27.79,0:27:29.83,Default,,0,0,0,,‫"(يورغين أوبندورف)" Dialogue: 0,0:27:38.45,0:27:41.25,Default,,0,0,0,,‫"يانكوسكي"! هل استجوبت "أوبندورف"؟ Dialogue: 0,0:27:41.33,0:27:42.91,Default,,0,0,0,,‫أجل، لم؟ Dialogue: 0,0:27:43.00,0:27:47.04,Default,,0,0,0,,‫مذكور في الملفات أنها كانت ورديته\N‫في المصنع وقت اختفاء "إيريك". Dialogue: 0,0:27:47.50,0:27:50.37,Default,,0,0,0,,‫إنه يعمل في المخازن وكسائق أحياناً. Dialogue: 0,0:27:50.45,0:27:52.62,Default,,0,0,0,,‫- هل تأكدت من ذلك؟\N‫- بالطبع. Dialogue: 0,0:27:53.25,0:27:55.75,Default,,0,0,0,,‫إذاً هل يمكنه دخول أرض مصنع الطاقة؟ Dialogue: 0,0:27:56.20,0:27:59.25,Default,,0,0,0,,‫- أعتقد ذلك.\N‫- هل كان في المصنع ليلة أمس أيضاً؟ Dialogue: 0,0:28:00.45,0:28:02.00,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف. Dialogue: 0,0:28:02.08,0:28:03.91,Default,,0,0,0,,‫لم أتحدث معه بعد. Dialogue: 0,0:31:57.91,0:31:59.41,Default,,0,0,0,,‫اتركها! Dialogue: 0,0:32:00.08,0:32:02.12,Default,,0,0,0,,‫طلبت منك تركها! Dialogue: 0,0:32:04.95,0:32:06.16,Default,,0,0,0,,‫"أولريش"! Dialogue: 0,0:32:15.62,0:32:17.12,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,0:32:21.08,0:32:22.62,Default,,0,0,0,,‫أهذه ملكك؟ Dialogue: 0,0:32:26.25,0:32:28.00,Default,,0,0,0,,‫فعلنا ذلك معاً. Dialogue: 0,0:32:29.41,0:32:30.66,Default,,0,0,0,,‫أنا و"إيريك". Dialogue: 0,0:32:31.70,0:32:34.12,Default,,0,0,0,,‫بعنا بعضها في المدرسة. Dialogue: 0,0:32:39.83,0:32:41.70,Default,,0,0,0,,‫أكنت في المصنع أمس؟ Dialogue: 0,0:32:42.16,0:32:43.91,Default,,0,0,0,,‫أمس؟ كلا، لم؟ Dialogue: 0,0:32:53.70,0:32:55.04,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,0:32:55.12,0:32:58.45,Default,,0,0,0,,‫عندما يجلب الناس خردتهم هنا،\N‫دائماً ما أجد شيئاً. Dialogue: 0,0:32:59.12,0:33:01.45,Default,,0,0,0,,‫"إيريك" كان يدخر النقود\N‫لشراء دراجة صغيرة. Dialogue: 0,0:33:07.58,0:33:09.00,Default,,0,0,0,,‫أين ابني؟ Dialogue: 0,0:33:18.66,0:33:20.45,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف يا "يورغين". Dialogue: 0,0:34:33.12,0:34:34.91,Default,,0,0,0,,‫أتعتقدين أنهم سيجدونه؟ Dialogue: 0,0:34:35.79,0:34:37.29,Default,,0,0,0,,‫أتمنى ذلك. Dialogue: 0,0:34:44.70,0:34:46.62,Default,,0,0,0,,‫أتعتقدين أنه كان يخفي سراً؟ Dialogue: 0,0:34:48.75,0:34:50.00,Default,,0,0,0,,‫"ميكيل"؟ Dialogue: 0,0:34:50.58,0:34:52.00,Default,,0,0,0,,‫كلا، أبي. Dialogue: 0,0:34:53.00,0:34:55.95,Default,,0,0,0,,‫أتعتقدين أنه كان يخفي عنا شيئاً؟ Dialogue: 0,0:34:58.62,0:35:00.25,Default,,0,0,0,,‫لماذا تقول ذلك؟ Dialogue: 0,0:35:05.41,0:35:07.16,Default,,0,0,0,,‫أتفتقدينه؟ Dialogue: 0,0:35:10.79,0:35:13.08,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنني أفتقد فكرة وجوده. Dialogue: 0,0:35:15.33,0:35:17.37,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف حقيقته. Dialogue: 0,0:35:19.91,0:35:21.83,Default,,0,0,0,,‫ربما لا نعرف ذلك أبداً. Dialogue: 0,0:35:23.83,0:35:25.66,Default,,0,0,0,,‫حقيقة الأشخاص. Dialogue: 0,0:35:30.29,0:35:31.91,Default,,0,0,0,,‫أكنت تحبينه؟ Dialogue: 0,0:36:35.08,0:36:37.87,Default,,0,0,0,,‫مهما حدث فستخبرني بالحقيقة. Dialogue: 0,0:36:40.79,0:36:42.29,Default,,0,0,0,,‫لا تكذب علي. Dialogue: 0,0:36:43.20,0:36:44.70,Default,,0,0,0,,‫مهما حدث. Dialogue: 0,0:37:00.66,0:37:03.62,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"(ميكيل هوديني) العظيم" Dialogue: 0,0:38:11.54,0:38:14.79,Default,,0,0,0,,‫"الشرطة" Dialogue: 0,0:38:20.58,0:38:23.00,Default,,0,0,0,,‫"أين (ميكيل)؟" Dialogue: 0,0:38:38.37,0:38:42.12,Default,,0,0,0,,‫"ما زمن (ميكيل)؟" Dialogue: 0,0:40:35.29,0:40:36.33,Default,,0,0,0,,‫من تكون؟ Dialogue: 0,0:40:37.54,0:40:39.29,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟ من تكون أنت؟ Dialogue: 0,0:40:39.37,0:40:41.00,Default,,0,0,0,,‫"ميكيل". Dialogue: 0,0:40:41.08,0:40:42.29,Default,,0,0,0,,‫أنا أعيش هنا. Dialogue: 0,0:40:42.70,0:40:44.62,Default,,0,0,0,,‫"أولريش". وأنا أعيش هنا. Dialogue: 0,0:40:46.58,0:40:48.04,Default,,0,0,0,,‫ألن تتحرك من مكانك؟ Dialogue: 0,0:40:48.66,0:40:51.62,Default,,0,0,0,,‫- جئت إلى المنزل الخطأ أيها الأحمق.\N‫- "أولريش"! Dialogue: 0,0:40:52.00,0:40:53.33,Default,,0,0,0,,‫هيا! يجب أن نرحل. Dialogue: 0,0:40:53.87,0:40:55.95,Default,,0,0,0,,‫أنا قادم يا "كاتارينا". Dialogue: 0,0:40:57.50,0:40:59.58,Default,,0,0,0,,‫هل أنت غبي؟ لا تعيش هنا. Dialogue: 0,0:41:06.62,0:41:08.16,Default,,0,0,0,,‫من ذلك؟ Dialogue: 0,0:41:09.91,0:41:11.95,Default,,0,0,0,,‫حاصد الأرواح. أليس ذلك واضحاً؟ Dialogue: 0,0:41:12.50,0:41:14.00,Default,,0,0,0,,‫"كاتارينا"! Dialogue: 0,0:41:24.79,0:41:26.95,Default,,0,0,0,,‫"(تشيرنوبيل)، بعد نصف عام" Dialogue: 0,0:41:31.58,0:41:33.41,Default,,0,0,0,,‫"5 نوفمبر 1986" Dialogue: 0,0:44:19.50,0:44:24.04,Default,,0,0,0,,‫ترجمة "مي جمال"