[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:09.25,0:00:13.16,Default,,0,0,0,,‫دائماً ما كان الإنسان في حيرة بسبب أصله. Dialogue: 0,0:00:13.75,0:00:15.16,Default,,0,0,0,,‫تكوينه. Dialogue: 0,0:00:15.75,0:00:17.16,Default,,0,0,0,,‫هل خلقه الله؟ Dialogue: 0,0:00:17.25,0:00:20.16,Default,,0,0,0,,‫أم نتاج نظرية التطور؟ Dialogue: 0,0:00:21.25,0:00:23.16,Default,,0,0,0,,‫لو تمكنا من رؤية الأمس والغد Dialogue: 0,0:00:23.25,0:00:25.16,Default,,0,0,0,,‫في الوقت نفسه Dialogue: 0,0:00:25.70,0:00:28.16,Default,,0,0,0,,‫والأصل والنهاية Dialogue: 0,0:00:28.25,0:00:31.33,Default,,0,0,0,,‫والكون بأكمله في لحظة واحدة Dialogue: 0,0:00:31.41,0:00:34.33,Default,,0,0,0,,‫ربما نجد أخيراً إجابات Dialogue: 0,0:00:34.41,0:00:36.20,Default,,0,0,0,,‫لأهم الأسئلة على الإطلاق. Dialogue: 0,0:00:37.16,0:00:38.70,Default,,0,0,0,,‫ما هو الإنسان؟ Dialogue: 0,0:00:38.79,0:00:40.16,Default,,0,0,0,,‫من أين أتى؟ Dialogue: 0,0:00:40.25,0:00:42.04,Default,,0,0,0,,‫ماذا يدفعه؟ Dialogue: 0,0:00:43.16,0:00:45.20,Default,,0,0,0,,‫ما هدفه؟ Dialogue: 0,0:00:51.91,0:00:54.75,Default,,0,0,0,,{\an8}‫NETFLIX تقدم Dialogue: 0,0:00:54.83,0:00:57.41,Default,,0,0,0,,{\an8}‫مسلسلات NETFLIX الأصلية Dialogue: 0,0:02:19.25,0:02:24.25,Default,,0,0,0,,‫"كل شيء الآن" Dialogue: 0,0:02:34.29,0:02:38.16,Default,,0,0,0,,‫"1953" Dialogue: 0,0:02:38.25,0:02:42.25,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"استثمار مهم، الطاقة النووية لكل منزل" Dialogue: 0,0:02:51.66,0:02:54.29,Default,,0,0,0,,‫الصبيان اللذان وجدوهما في موقع البناء... Dialogue: 0,0:02:56.04,0:02:58.37,Default,,0,0,0,,‫أتعتقد أن شخصاً ما فعل الشيء نفسه معه؟ Dialogue: 0,0:02:58.45,0:02:59.95,Default,,0,0,0,,‫أم... Dialogue: 0,0:03:00.04,0:03:03.58,Default,,0,0,0,,‫ربما ضايقته كثيراً بشأن السروال. Dialogue: 0,0:03:06.75,0:03:08.79,Default,,0,0,0,,‫ربما يكون هذا سبب هروبه. Dialogue: 0,0:03:14.20,0:03:15.58,Default,,0,0,0,,‫أين تذهب؟ Dialogue: 0,0:03:16.37,0:03:17.87,Default,,0,0,0,,‫إلى الشرطة. Dialogue: 0,0:03:44.29,0:03:45.70,Default,,0,0,0,,‫طاب صباحك. Dialogue: 0,0:03:47.16,0:03:48.54,Default,,0,0,0,,‫"دوبلر" هنا. Dialogue: 0,0:03:48.62,0:03:50.08,Default,,0,0,0,,‫في مكتبك. Dialogue: 0,0:03:50.54,0:03:51.91,Default,,0,0,0,,‫يقول إن ابنه اختفى. Dialogue: 0,0:03:52.45,0:03:55.54,Default,,0,0,0,,‫ربما كنت محقاً بشأن وجود المزيد. Dialogue: 0,0:03:57.29,0:03:58.83,Default,,0,0,0,,‫حضر رجل هنا أمس. Dialogue: 0,0:03:59.95,0:04:01.87,Default,,0,0,0,,‫قال إن ابنه اختفى. Dialogue: 0,0:04:02.54,0:04:05.45,Default,,0,0,0,,‫أراد التأكد بشأن ما إذا كان أحد الصبيين\N‫الميتين ابنه. Dialogue: 0,0:04:06.29,0:04:07.75,Default,,0,0,0,,‫أي رجل؟ Dialogue: 0,0:04:07.83,0:04:09.45,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف، ولكنه... Dialogue: 0,0:04:10.66,0:04:12.29,Default,,0,0,0,,‫سأل عن ابن "دوبلر". Dialogue: 0,0:04:15.62,0:04:17.91,Default,,0,0,0,,‫أخبر الضباط وأبلغ جميع النقاط. Dialogue: 0,0:04:18.00,0:04:19.87,Default,,0,0,0,,‫ولا تخبر "دوبلر" بشيء! Dialogue: 0,0:04:26.37,0:04:27.58,Default,,0,0,0,,‫سيد "دوبلر". Dialogue: 0,0:04:31.50,0:04:35.70,Default,,0,0,0,,‫أخبرني السيد "كانوالد" أن ابنك مفقود. Dialogue: 0,0:04:36.75,0:04:37.91,Default,,0,0,0,,‫أجل، منذ الأمس. Dialogue: 0,0:04:39.08,0:04:41.62,Default,,0,0,0,,‫متى كان ذلك بالضبط؟ Dialogue: 0,0:04:41.70,0:04:44.54,Default,,0,0,0,,‫قالت زوجتي إن ذلك كان نحو الساعة الـ3. Dialogue: 0,0:04:56.45,0:04:58.08,Default,,0,0,0,,‫سيد "تيدمان". Dialogue: 0,0:04:58.16,0:05:00.58,Default,,0,0,0,,‫أريدك أن تجد ابني. Dialogue: 0,0:05:01.20,0:05:03.70,Default,,0,0,0,,‫مهما تكلف الأمر. لا يهمني أي شيء آخر. Dialogue: 0,0:05:04.12,0:05:06.37,Default,,0,0,0,,‫حتى لو كان مصنع الطاقة النووية\N‫أو أي شيء على الإطلاق. Dialogue: 0,0:05:12.58,0:05:14.87,Default,,0,0,0,,‫أعد لي ابني فقط. Dialogue: 0,0:05:19.41,0:05:20.83,Default,,0,0,0,,‫"غريتشن"! Dialogue: 0,0:05:22.20,0:05:23.20,Default,,0,0,0,,‫"غريتشن"! Dialogue: 0,0:05:24.08,0:05:25.87,Default,,0,0,0,,‫اقتربي يا "غريتشن"! Dialogue: 0,0:05:25.95,0:05:26.95,Default,,0,0,0,,‫اقتربي! Dialogue: 0,0:05:28.12,0:05:29.54,Default,,0,0,0,,‫"غريتشن"! Dialogue: 0,0:05:32.95,0:05:35.20,Default,,0,0,0,,‫تشبه "جيمس دين" بتصفيفة شعرك. Dialogue: 0,0:05:36.08,0:05:38.70,Default,,0,0,0,,‫ستطاردك فتيات "فيندن" في جماعات. Dialogue: 0,0:05:38.79,0:05:40.04,Default,,0,0,0,,‫سترى. Dialogue: 0,0:05:42.12,0:05:43.41,Default,,0,0,0,,‫أتمتلك حبيبةً؟ Dialogue: 0,0:05:48.75,0:05:51.00,Default,,0,0,0,,‫لم تركتما محل إقامتكما؟ Dialogue: 0,0:05:52.04,0:05:53.58,Default,,0,0,0,,‫هل أنتما لصا مصارف هاربان؟ Dialogue: 0,0:05:57.08,0:05:59.04,Default,,0,0,0,,‫أرادت أمي التغيير. Dialogue: 0,0:05:59.91,0:06:04.50,Default,,0,0,0,,‫أمك سيدة جميلة جداً. لم أر في مثل أناقتها. Dialogue: 0,0:06:10.50,0:06:14.16,Default,,0,0,0,,‫أشعر أن ملكة "إنجلترا" دعتني إلى الشاي. Dialogue: 0,0:06:17.58,0:06:18.62,Default,,0,0,0,,‫استديري. Dialogue: 0,0:06:35.50,0:06:36.79,Default,,0,0,0,,‫أنت جميلة. Dialogue: 0,0:06:39.04,0:06:41.33,Default,,0,0,0,,‫ستسعد الملكة بزيارتك. Dialogue: 0,0:06:44.87,0:06:46.25,Default,,0,0,0,,‫سأعطيه لك. Dialogue: 0,0:06:48.62,0:06:50.87,Default,,0,0,0,,‫كلا. ماذا سيقول "إيغون"؟ Dialogue: 0,0:06:50.95,0:06:52.50,Default,,0,0,0,,‫ماذا يمكن أن يقول؟ Dialogue: 0,0:06:58.62,0:07:00.87,Default,,0,0,0,,‫ما مدة زواجك؟ Dialogue: 0,0:07:00.95,0:07:02.29,Default,,0,0,0,,‫15 عاماً. Dialogue: 0,0:07:02.79,0:07:04.95,Default,,0,0,0,,‫أنا و"إيغون" متزوجان منذ 10 أعوام تقريباً. Dialogue: 0,0:07:06.41,0:07:08.50,Default,,0,0,0,,‫ولكن بشكل ما كل شيء تغير. Dialogue: 0,0:07:09.66,0:07:11.20,Default,,0,0,0,,‫هو تغير. Dialogue: 0,0:07:11.83,0:07:14.41,Default,,0,0,0,,‫لا يمكث كثيراً في المنزل مثل السابق. Dialogue: 0,0:07:15.16,0:07:16.41,Default,,0,0,0,,‫بسبب عمله. Dialogue: 0,0:07:18.29,0:07:20.50,Default,,0,0,0,,‫ماذا كانت وظيفة زوجك؟ Dialogue: 0,0:07:21.50,0:07:22.75,Default,,0,0,0,,‫كان قساً. Dialogue: 0,0:07:23.50,0:07:25.87,Default,,0,0,0,,‫لكن لا يسعني القول إنه كان رجلاً مؤمناً. Dialogue: 0,0:07:27.75,0:07:29.20,Default,,0,0,0,,‫أتفتقدينه كثيراً؟ Dialogue: 0,0:07:31.58,0:07:33.20,Default,,0,0,0,,‫لم يكن شخصاً صالحاً. Dialogue: 0,0:07:34.04,0:07:36.04,Default,,0,0,0,,‫أحياناً أعد أمر موته مفيداً. Dialogue: 0,0:07:38.00,0:07:39.33,Default,,0,0,0,,‫أصبحت حرةً. Dialogue: 0,0:07:42.33,0:07:44.37,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني قبوله. من الأفضل أن أخلعه. Dialogue: 0,0:07:47.20,0:07:49.50,Default,,0,0,0,,‫صليت إلى الله Dialogue: 0,0:07:50.00,0:07:53.75,Default,,0,0,0,,‫للتخلص من الطفل حتى قبل ولادته. Dialogue: 0,0:07:55.12,0:07:58.54,Default,,0,0,0,,‫وبعد ولادته كنت أصلي كل يوم Dialogue: 0,0:07:59.04,0:08:01.20,Default,,0,0,0,,‫لكي يصيبه مكروه. Dialogue: 0,0:08:02.08,0:08:04.62,Default,,0,0,0,,‫لأنه ربما لا يكون ابن "بيرند". Dialogue: 0,0:08:10.91,0:08:14.54,Default,,0,0,0,,‫لأنه ربما لم يُولد بدافع الحب، ولكن... Dialogue: 0,0:08:21.50,0:08:23.29,Default,,0,0,0,,‫هذا ما أفكر فيه. Dialogue: 0,0:08:24.95,0:08:26.54,Default,,0,0,0,,‫كل يوم. Dialogue: 0,0:08:26.62,0:08:28.75,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني الهروب من ذلك. Dialogue: 0,0:08:31.83,0:08:33.45,Default,,0,0,0,,‫إنها غلطتي. Dialogue: 0,0:08:35.16,0:08:36.95,Default,,0,0,0,,‫كلنا نمتلئ بالأخطاء. Dialogue: 0,0:08:39.41,0:08:42.70,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد إنسان نقي. Dialogue: 0,0:08:46.08,0:08:48.00,Default,,0,0,0,,‫ولكن مهما فعلنا Dialogue: 0,0:08:48.08,0:08:51.50,Default,,0,0,0,,‫فلا نسقط إلا بين يد الله. Dialogue: 0,0:08:56.79,0:08:59.04,Default,,0,0,0,,‫ماذا لو لم تكن يد الله؟ Dialogue: 0,0:09:00.04,0:09:02.62,Default,,0,0,0,,‫ماذا لو كانت يد الشيطان؟ Dialogue: 0,0:09:02.70,0:09:06.20,Default,,0,0,0,,‫أرسلني الله إليك. أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:06.29,0:09:08.95,Default,,0,0,0,,‫لا نقابل الأشخاص الذين نقابلهم بالمصادفة. Dialogue: 0,0:09:10.50,0:09:14.41,Default,,0,0,0,,‫نؤثر في حياة الآخرين ونتأثر شخصياً. Dialogue: 0,0:09:14.50,0:09:19.50,Default,,0,0,0,,‫لذا ترشدنا يد الله إلى مصيرنا الحقيقي. Dialogue: 0,0:09:21.83,0:09:23.29,Default,,0,0,0,,‫لنصل. Dialogue: 0,0:09:25.37,0:09:28.41,Default,,0,0,0,,‫أيضاً إذا سرت في وادي ظل الموت،‬ Dialogue: 0,0:09:28.50,0:09:30.58,Default,,0,0,0,,‫لا أخاف شراً Dialogue: 0,0:09:31.91,0:09:33.87,Default,,0,0,0,,‫لأنك أنت معي. Dialogue: 0,0:09:38.54,0:09:40.87,Default,,0,0,0,,‫عصاك وعكازك هما يعزيانني Dialogue: 0,0:09:41.70,0:09:45.20,Default,,0,0,0,,‫ترتب قدامي مائدة تجاه مضايقي.‬ Dialogue: 0,0:09:46.33,0:09:50.16,Default,,0,0,0,,‫مسحت بالدهن رأسي. كأسي رياً. Dialogue: 0,0:09:50.25,0:09:54.62,Default,,0,0,0,,‫إنما خير ورحمة يتبعانني كل أيام حياتي،‬ Dialogue: 0,0:09:54.70,0:09:57.54,Default,,0,0,0,,‫وأسكن في بيت الرب إلى مدى الأيام.‬ Dialogue: 0,0:10:17.87,0:10:19.12,Default,,0,0,0,,‫توقف! Dialogue: 0,0:10:22.37,0:10:23.58,Default,,0,0,0,,‫توقف! Dialogue: 0,0:10:24.41,0:10:25.70,Default,,0,0,0,,‫الشرطة! Dialogue: 0,0:10:27.70,0:10:28.70,Default,,0,0,0,,‫توقف! Dialogue: 0,0:10:30.33,0:10:31.54,Default,,0,0,0,,‫توقف! Dialogue: 0,0:10:32.62,0:10:33.91,Default,,0,0,0,,‫توقف! الشرطة! Dialogue: 0,0:10:59.87,0:11:01.25,Default,,0,0,0,,‫توقف! Dialogue: 0,0:11:05.54,0:11:06.70,Default,,0,0,0,,‫ارفع يديك! Dialogue: 0,0:11:08.95,0:11:12.54,Default,,0,0,0,,‫ماذا فعلت بالصبيين في موقع البناء؟ Dialogue: 0,0:11:13.70,0:11:15.00,Default,,0,0,0,,‫أين "هيغل"؟ Dialogue: 0,0:11:15.08,0:11:16.25,Default,,0,0,0,,‫كنت الفاعل أيضاً. Dialogue: 0,0:11:17.00,0:11:19.75,Default,,0,0,0,,‫الصبيين؟ مستحيل. Dialogue: 0,0:11:21.12,0:11:24.79,Default,,0,0,0,,‫لا يمكن أن يكونا هناك. غيرت ذلك. Dialogue: 0,0:11:24.87,0:11:26.20,Default,,0,0,0,,‫ماذا غيرت؟ Dialogue: 0,0:11:29.62,0:11:31.33,Default,,0,0,0,,‫مسار الزمان. Dialogue: 0,0:11:31.41,0:11:33.00,Default,,0,0,0,,‫"هيغل" مات. Dialogue: 0,0:11:33.08,0:11:34.83,Default,,0,0,0,,‫لن يتمكن أبداً "هيغل" من القتل مجدداً. Dialogue: 0,0:11:35.37,0:11:37.12,Default,,0,0,0,,‫أنت رجل مجنون! Dialogue: 0,0:11:37.75,0:11:38.83,Default,,0,0,0,,‫استدر. Dialogue: 0,0:11:39.54,0:11:40.66,Default,,0,0,0,,‫استدر! Dialogue: 0,0:11:41.37,0:11:43.70,Default,,0,0,0,,‫اركع! على ركبتيك! Dialogue: 0,0:11:46.45,0:11:48.08,Default,,0,0,0,,‫ولكنني غيرت ذلك. Dialogue: 0,0:11:49.25,0:11:50.25,Default,,0,0,0,,‫انهض! Dialogue: 0,0:11:50.83,0:11:52.25,Default,,0,0,0,,‫ولكنني غيرت ذلك. Dialogue: 0,0:12:48.75,0:12:52.62,Default,,0,0,0,,‫"1986" Dialogue: 0,0:13:11.37,0:13:12.54,Default,,0,0,0,,‫ابتعدي. Dialogue: 0,0:13:13.08,0:13:15.87,Default,,0,0,0,,‫أردت أن أعرف فقط،\N‫ألا يزال "أولريش" في السجن؟ Dialogue: 0,0:13:17.37,0:13:19.12,Default,,0,0,0,,‫يجب أن يطلقوا سراحه اليوم. Dialogue: 0,0:13:21.54,0:13:24.50,Default,,0,0,0,,‫هل أخبركما "تيدمان" باسم الواشي؟ Dialogue: 0,0:13:30.12,0:13:31.95,Default,,0,0,0,,‫وأنت و"أولريش"؟ Dialogue: 0,0:13:32.91,0:13:34.70,Default,,0,0,0,,‫- ماذا عنا؟\N‫- لا أعرف. Dialogue: 0,0:13:34.79,0:13:37.45,Default,,0,0,0,,‫ألن تشعر أمك بالذعر لو استمررت في مواعدته؟ Dialogue: 0,0:13:37.54,0:13:39.16,Default,,0,0,0,,‫لا أهتم. Dialogue: 0,0:13:39.25,0:13:42.54,Default,,0,0,0,,‫لا أحد سيحول بيننا. إنه الحب. Dialogue: 0,0:13:43.25,0:13:46.62,Default,,0,0,0,,‫إنه أقوى من الكراهية.\N‫ولكنك لا تفهمين ذلك بعد أيضاً. Dialogue: 0,0:13:49.83,0:13:52.20,Default,,0,0,0,,‫لو عرفت الواشي للشرطة Dialogue: 0,0:13:52.95,0:13:54.50,Default,,0,0,0,,‫سأضربه بقوة. Dialogue: 0,0:13:59.08,0:14:01.83,Default,,0,0,0,,‫ربما كانت "ريغينا". Dialogue: 0,0:14:02.33,0:14:04.83,Default,,0,0,0,,‫"تيدمان" جدها. Dialogue: 0,0:14:06.83,0:14:08.04,Default,,0,0,0,,‫إلى اللقاء. Dialogue: 0,0:14:33.25,0:14:35.83,Default,,0,0,0,,‫أنا ضابط شرطة منذ أكثر من 40 عاماً. Dialogue: 0,0:14:38.04,0:14:39.54,Default,,0,0,0,,‫وجهك. Dialogue: 0,0:14:39.62,0:14:42.50,Default,,0,0,0,,‫تحديقك. أعرف هذا التحديق. Dialogue: 0,0:14:43.29,0:14:46.00,Default,,0,0,0,,‫أعلم أنك تمتلك ما تخفيه Dialogue: 0,0:14:48.08,0:14:51.16,Default,,0,0,0,,‫وأن لك علاقة بكل هذا. Dialogue: 0,0:14:51.25,0:14:54.50,Default,,0,0,0,,‫- غريزتي تُخبرني بذلك.\N‫- ربما يكون السرطان. Dialogue: 0,0:14:55.25,0:14:57.37,Default,,0,0,0,,‫ربما يجب أن تذهب لإجراء فحص. Dialogue: 0,0:15:16.54,0:15:18.87,Default,,0,0,0,,‫أريد منك الابتعاد عن عائلتي. Dialogue: 0,0:15:19.66,0:15:22.95,Default,,0,0,0,,‫وسأتأكد من ابتعادك عن قضية "مادز". Dialogue: 0,0:16:36.70,0:16:38.12,Default,,0,0,0,,‫"غريتشن"؟ Dialogue: 0,0:16:49.75,0:16:51.70,Default,,0,0,0,,‫لا أصدق أنك كنت في السجن. Dialogue: 0,0:16:52.62,0:16:54.12,Default,,0,0,0,,‫هذا أمر صعب جداً. Dialogue: 0,0:17:03.79,0:17:05.91,Default,,0,0,0,,‫لم يتربص "تيدمان" بك؟ Dialogue: 0,0:17:06.29,0:17:08.41,Default,,0,0,0,,‫يعتقد أنني المسيح الدجال. Dialogue: 0,0:17:18.79,0:17:20.20,Default,,0,0,0,,‫"تيدمان"! Dialogue: 0,0:17:20.79,0:17:21.70,Default,,0,0,0,,‫يا ذات الـ4 عيون! Dialogue: 0,0:17:25.50,0:17:29.33,Default,,0,0,0,,‫أعرف ما فعلته. تحاولين الانتقام مني\N‫بسبب ما حدث في الصيف. Dialogue: 0,0:17:29.41,0:17:32.66,Default,,0,0,0,,‫كانت لعبةً. لم نكن سنتركك معلقةً هناك\N‫طوال الليل. Dialogue: 0,0:17:32.75,0:17:35.58,Default,,0,0,0,,‫لم نكن نعرف أنك ضعيفة إلى تلك الدرجة! Dialogue: 0,0:17:37.41,0:17:38.62,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أرحل. Dialogue: 0,0:17:39.83,0:17:42.91,Default,,0,0,0,,‫أترين هذا؟ أمي فعلت هذا. لم؟ Dialogue: 0,0:17:43.58,0:17:46.91,Default,,0,0,0,,‫- لأنك أخبرت جدك بالكذب.\N‫- لم أفعل! أتحدث بصدق. Dialogue: 0,0:17:47.00,0:17:49.91,Default,,0,0,0,,‫الاغتصاب! أهذا أفضل ما فكرت فيه؟ Dialogue: 0,0:17:50.00,0:17:51.25,Default,,0,0,0,,‫"كاتارينا"! Dialogue: 0,0:17:54.00,0:17:55.54,Default,,0,0,0,,‫أنت تثيرين غثياني! Dialogue: 0,0:18:03.25,0:18:05.70,Default,,0,0,0,,‫- أين أنت ذاهبة؟\N‫- توقفي! Dialogue: 0,0:18:06.16,0:18:09.29,Default,,0,0,0,,‫- ارحل! لا دخل لك بالأمر.\N‫- طلبت منك التوقف. Dialogue: 0,0:18:11.00,0:18:12.66,Default,,0,0,0,,‫وأنا طلبت منك الرحيل. Dialogue: 0,0:18:15.20,0:18:16.45,Default,,0,0,0,,‫اعتذري لها. Dialogue: 0,0:18:20.87,0:18:23.04,Default,,0,0,0,,‫أخبرتك أنه توجب عليك الاعتذار. Dialogue: 0,0:18:26.70,0:18:28.58,Default,,0,0,0,,‫كيف أتأكد أنه حقيقي؟ Dialogue: 0,0:18:38.04,0:18:40.58,Default,,0,0,0,,‫ارحلا من هنا بسرعة. Dialogue: 0,0:18:40.66,0:18:42.70,Default,,0,0,0,,‫ولو قمتما بإيذائها مجدداً، Dialogue: 0,0:18:43.41,0:18:44.58,Default,,0,0,0,,‫سأنتقم منكما. Dialogue: 0,0:18:58.62,0:19:00.25,Default,,0,0,0,,‫كل شيء على ما يرام. Dialogue: 0,0:19:05.58,0:19:06.58,Default,,0,0,0,,‫شكراً. Dialogue: 0,0:19:14.04,0:19:15.08,Default,,0,0,0,,‫أنت تنزف. Dialogue: 0,0:19:19.66,0:19:22.83,Default,,0,0,0,,‫- ليس الوضع سيئاً جداً.\N‫- يجب أن تذهب إلى الطبيب. Dialogue: 0,0:19:30.41,0:19:31.91,Default,,0,0,0,,‫لدينا ضمادات في المنزل. Dialogue: 0,0:19:32.58,0:19:34.41,Default,,0,0,0,,‫أمي ليست في المنزل. Dialogue: 0,0:19:34.50,0:19:35.75,Default,,0,0,0,,‫يمكنني تضميده. Dialogue: 0,0:19:40.45,0:19:41.70,Default,,0,0,0,,‫ما اسمك؟ Dialogue: 0,0:19:43.83,0:19:45.33,Default,,0,0,0,,‫"أليكساندر". Dialogue: 0,0:20:03.83,0:20:06.16,Default,,0,0,0,,‫أخبرني بالضبط بما حدث في الصيف. Dialogue: 0,0:20:06.25,0:20:08.08,Default,,0,0,0,,‫أخبرتك بالفعل. Dialogue: 0,0:20:08.16,0:20:09.33,Default,,0,0,0,,‫حادثة. Dialogue: 0,0:20:09.87,0:20:13.12,Default,,0,0,0,,‫- في نظام التحكم في الكمية.\N‫- هذا ليس كافياً بالنسبة إلي. Dialogue: 0,0:20:15.00,0:20:19.04,Default,,0,0,0,,‫وصلات نظام التغذية الكيميائية تآكلت. Dialogue: 0,0:20:19.12,0:20:23.20,Default,,0,0,0,,‫لا بد وأن الهيدروجين تجمع في أحد الأنابيب. Dialogue: 0,0:20:23.29,0:20:24.70,Default,,0,0,0,,‫ووقع الانفجار. Dialogue: 0,0:20:24.79,0:20:26.83,Default,,0,0,0,,‫لم يكن تدبيراً وقائياً. Dialogue: 0,0:20:27.50,0:20:30.83,Default,,0,0,0,,‫- لهذا غيرنا الأنابيب.\N‫- هذا رأينا. Dialogue: 0,0:20:30.91,0:20:33.20,Default,,0,0,0,,‫وما تنص عليه التقارير. Dialogue: 0,0:20:36.12,0:20:37.62,Default,,0,0,0,,‫كنا محظوظين. Dialogue: 0,0:20:38.20,0:20:41.54,Default,,0,0,0,,‫تسرب فقط قدر ضئيل جداً\N‫من المواد المشعة الفعالة. Dialogue: 0,0:20:41.62,0:20:46.58,Default,,0,0,0,,‫أزلنا الطابق بأكمله\N‫وخزنا كل شيء في مكان آمن. Dialogue: 0,0:20:46.66,0:20:48.00,Default,,0,0,0,,‫أتسمي ذلك مكاناً آمناً؟ Dialogue: 0,0:20:48.08,0:20:51.83,Default,,0,0,0,,‫في مثل أمان أي مخزن رسمي مؤقت. Dialogue: 0,0:20:59.54,0:21:02.62,Default,,0,0,0,,‫- من يعرف بهذا الأمر؟\N‫- حدث ذلك خلال المناوبة الليلية. Dialogue: 0,0:21:03.00,0:21:06.50,Default,,0,0,0,,‫كان هناك مشرف المناوبة\N‫وبعض الموظفين و"هيغل". Dialogue: 0,0:21:08.83,0:21:12.50,Default,,0,0,0,,‫لن يتحدث أحد منهم.\N‫حصلوا كلهم على مكافآت سخية. Dialogue: 0,0:21:13.12,0:21:15.54,Default,,0,0,0,,‫لا تبالغي في الأمر أكثر مما ينبغي. Dialogue: 0,0:21:21.08,0:21:22.25,Default,,0,0,0,,‫في المساء... Dialogue: 0,0:21:26.33,0:21:29.41,Default,,0,0,0,,‫أكان هناك المزيد؟ هل حدث أي شيء آخر؟ Dialogue: 0,0:21:29.50,0:21:30.75,Default,,0,0,0,,‫أي شيء غريب؟ Dialogue: 0,0:21:32.08,0:21:33.58,Default,,0,0,0,,‫في الكهف، أي شيء... Dialogue: 0,0:21:34.16,0:21:38.62,Default,,0,0,0,,‫- أي شيء، ربما يكون الانفجار...\N‫- ماذا يمكن أن يكون حدث؟ Dialogue: 0,0:21:43.29,0:21:47.83,Default,,0,0,0,,‫أتصدقين أن "هانيبال" تجول على جبال\N‫"الألب" مع الفيلة؟ Dialogue: 0,0:21:49.66,0:21:52.70,Default,,0,0,0,,‫لا توجد حقائق، مجرد قصص. Dialogue: 0,0:21:53.16,0:21:56.29,Default,,0,0,0,,‫وقصة هذه المدينة أصبحت الآن في يدك. Dialogue: 0,0:21:57.12,0:21:59.29,Default,,0,0,0,,‫هل مصنع الطاقة آمن؟ Dialogue: 0,0:21:59.37,0:22:02.79,Default,,0,0,0,,‫أيمكن أن يحدث شيء مثل "تشيرنوبيل"\N‫في مصنعنا؟ Dialogue: 0,0:22:03.29,0:22:07.20,Default,,0,0,0,,‫حددي القصة التي ترغبين في روايتها. Dialogue: 0,0:22:40.29,0:22:43.66,Default,,0,0,0,,‫"تحقيق (هيغل دوبلر) في الـ10:30،\N‫لم لم يسلك طريق الغابة؟" Dialogue: 0,0:23:07.33,0:23:09.83,Default,,0,0,0,,‫"الملاحون النوويون" Dialogue: 0,0:23:58.37,0:23:59.54,Default,,0,0,0,,‫"هيغل"؟ Dialogue: 0,0:24:01.08,0:24:02.50,Default,,0,0,0,,‫"هيغل"! Dialogue: 0,0:25:53.70,0:25:55.70,Default,,0,0,0,,‫"جواز سفر" Dialogue: 0,0:25:57.50,0:25:59.95,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"(بوريس نيوالد)" Dialogue: 0,0:26:05.04,0:26:06.87,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"(أليكساندر كوهلر)" Dialogue: 0,0:26:06.95,0:26:08.29,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"أليكساندر كوهلر" Dialogue: 0,0:26:09.79,0:26:13.58,Default,,0,0,0,,‫وُلد 21 يناير 1965. Dialogue: 0,0:26:53.16,0:26:56.54,Default,,0,0,0,,‫جاء شاب هنا لمقابلتك. قال إنه صديق ابنتك. Dialogue: 0,0:26:57.00,0:26:58.37,Default,,0,0,0,,‫- صديقها؟\N‫- أجل. Dialogue: 0,0:26:58.45,0:27:01.58,Default,,0,0,0,,‫إنه يبحث عن عمل\N‫لو كنت قد فهمت بشكل صحيح. Dialogue: 0,0:27:02.25,0:27:03.25,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:27:14.50,0:27:15.79,Default,,0,0,0,,‫أنا "أليكساندر". Dialogue: 0,0:27:16.91,0:27:20.00,Default,,0,0,0,,‫هل أنت صديق ابنتي؟ Dialogue: 0,0:27:21.62,0:27:24.50,Default,,0,0,0,,‫وكل هذا الوقت ظننت أنها لا تهتم بالفتيان. Dialogue: 0,0:27:27.20,0:27:29.50,Default,,0,0,0,,‫أنا جديد في البلدة وأبحث عن عمل. Dialogue: 0,0:27:30.29,0:27:33.08,Default,,0,0,0,,‫أخبرتني "ريغينا" أنك ربما تتمكنين\N‫من مساعدتي. Dialogue: 0,0:27:33.16,0:27:35.54,Default,,0,0,0,,‫- هل حصلت على تدريب؟\N‫- أنا حداد. Dialogue: 0,0:27:36.00,0:27:37.66,Default,,0,0,0,,‫يمكنني العمل بجد. Dialogue: 0,0:27:38.20,0:27:39.20,Default,,0,0,0,,‫أتعلم بسرعة. Dialogue: 0,0:27:40.91,0:27:42.20,Default,,0,0,0,,‫ألست من هنا؟ Dialogue: 0,0:27:43.12,0:27:44.75,Default,,0,0,0,,‫كل ما أطلبه هو الفرصة. Dialogue: 0,0:27:47.58,0:27:48.50,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفة. Dialogue: 0,0:27:48.58,0:27:50.95,Default,,0,0,0,,‫لا نحتاج إلى أحد حالياً. Dialogue: 0,0:27:56.29,0:27:59.29,Default,,0,0,0,,‫ولكن ربما نحتاج قريباً.\N‫كيف يمكنني الاتصال بك؟ Dialogue: 0,0:28:00.62,0:28:03.04,Default,,0,0,0,,‫سأعود غداً. Dialogue: 0,0:28:45.08,0:28:46.58,Default,,0,0,0,,‫لم لا تعمل؟ Dialogue: 0,0:28:47.45,0:28:50.12,Default,,0,0,0,,‫ستعمل. تحل بالصبر. Dialogue: 0,0:28:51.29,0:28:54.08,Default,,0,0,0,,‫أتعتقد أن "آينشتاين" كان سيستسلم بسهولة؟ Dialogue: 0,0:28:54.79,0:28:58.54,Default,,0,0,0,,‫قدر الرواد تتبع هدفهم باستمرار. Dialogue: 0,0:28:58.62,0:29:00.87,Default,,0,0,0,,‫الإيمان، رغم عدم إيمان أحد. Dialogue: 0,0:29:02.83,0:29:04.25,Default,,0,0,0,,‫لم أعد أرغب في الاستمرار في ذلك. Dialogue: 0,0:29:07.37,0:29:09.66,Default,,0,0,0,,‫لم يرغب الله في أي من هذا؟ Dialogue: 0,0:29:11.70,0:29:12.83,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:29:15.91,0:29:17.91,Default,,0,0,0,,‫لم يرغب الله في أي من هذا؟ Dialogue: 0,0:29:21.04,0:29:25.25,Default,,0,0,0,,‫بعد رؤية الجحيم كما فعلت،\N‫لا يمكن نسيان ذلك. Dialogue: 0,0:29:25.33,0:29:27.33,Default,,0,0,0,,‫يصبح ذلك جزءاً منك. Dialogue: 0,0:29:28.20,0:29:33.20,Default,,0,0,0,,‫وفكرة الله و"المسيح" المخلص\N‫تصبح خيطاً من الأمل تتعلق به. Dialogue: 0,0:29:36.08,0:29:39.45,Default,,0,0,0,,‫كل من يعرف الظلام يتشوق إلى الضوء ولكن... Dialogue: 0,0:29:39.54,0:29:41.41,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد إله! Dialogue: 0,0:29:41.50,0:29:43.70,Default,,0,0,0,,‫الله لم يجعل هذه الفجوة بيننا. Dialogue: 0,0:29:43.79,0:29:45.04,Default,,0,0,0,,‫الله لا يمتلك خطةً. Dialogue: 0,0:29:45.75,0:29:48.16,Default,,0,0,0,,‫لا توجد خطة على الإطلاق. Dialogue: 0,0:29:48.25,0:29:50.33,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد سوى الفوضى هناك. Dialogue: 0,0:29:51.70,0:29:52.58,Default,,0,0,0,,‫الألم Dialogue: 0,0:29:53.54,0:29:54.95,Default,,0,0,0,,‫والفوضى! Dialogue: 0,0:30:08.25,0:30:09.95,Default,,0,0,0,,‫الناس حقودون. Dialogue: 0,0:30:10.04,0:30:11.95,Default,,0,0,0,,‫ماكرون وأشرار. Dialogue: 0,0:30:13.75,0:30:16.45,Default,,0,0,0,,‫الحياة ليست سوى دوامة من الألم. Dialogue: 0,0:30:18.20,0:30:20.58,Default,,0,0,0,,‫ومن المحتوم أن يُدمر العالم. Dialogue: 0,0:30:20.66,0:30:22.08,Default,,0,0,0,,‫ولكن هذه هنا... Dialogue: 0,0:30:23.29,0:30:25.04,Default,,0,0,0,,‫تعد فلك نجاتنا. Dialogue: 0,0:30:26.00,0:30:27.54,Default,,0,0,0,,‫وأنا "نوح". Dialogue: 0,0:30:28.33,0:30:31.16,Default,,0,0,0,,‫لو تمكنا من استخدام هذه الطاقة\N‫يمكن أن نغير كل شيء. Dialogue: 0,0:30:31.25,0:30:33.08,Default,,0,0,0,,‫ثم نحدد مصير العالم Dialogue: 0,0:30:33.16,0:30:36.83,Default,,0,0,0,,‫بعيداً عن كل شر وألم. Dialogue: 0,0:30:39.20,0:30:41.25,Default,,0,0,0,,‫سنصنع آلة الزمان Dialogue: 0,0:30:43.70,0:30:47.83,Default,,0,0,0,,‫والتي تعيد ترتيب كل شيء، البداية والنهاية. Dialogue: 0,0:31:23.91,0:31:26.41,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"جواز سفر" Dialogue: 0,0:31:28.45,0:31:31.25,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"(بوريس نيوالد)" Dialogue: 0,0:31:47.41,0:31:51.29,Default,,0,0,0,,‫"2019" Dialogue: 0,0:31:59.00,0:32:00.50,Default,,0,0,0,,‫"رسالة صوتية من (أولريش)" Dialogue: 0,0:32:00.58,0:32:05.00,Default,,0,0,0,,‫"شارلوت"، السؤال ليس من اختطف الأطفال\N‫ولكن توقيت الخطف. Dialogue: 0,0:32:05.08,0:32:09.75,Default,,0,0,0,,‫كنت محقاً. "هيغل دوبلر".\N‫ليس الآن ولكن عام 1986. Dialogue: 0,0:32:09.83,0:32:12.04,Default,,0,0,0,,‫عاودي الاتصال بي عندما تسمعين هذه. Dialogue: 0,0:32:15.66,0:32:17.04,Default,,0,0,0,,‫أين "أولريش"؟ Dialogue: 0,0:32:17.12,0:32:18.33,Default,,0,0,0,,‫ظننت أنه معك. Dialogue: 0,0:32:19.25,0:32:21.62,Default,,0,0,0,,‫حاولت الاتصال به ولكن هاتفه مغلق. Dialogue: 0,0:32:21.70,0:32:24.91,Default,,0,0,0,,‫- ألم يكن هنا أمس أيضاً؟\N‫- ألا تعرفين؟ Dialogue: 0,0:32:25.29,0:32:27.75,Default,,0,0,0,,‫- ماذا أعرف؟\N‫- فُصل من العمل. Dialogue: 0,0:32:28.45,0:32:31.16,Default,,0,0,0,,‫ظننت أنه سيكون من الأفضل مكوثه معكم. Dialogue: 0,0:32:31.25,0:32:33.33,Default,,0,0,0,,‫من الأفضل مكوثه معنا؟ Dialogue: 0,0:32:33.41,0:32:36.04,Default,,0,0,0,,‫أتعتقدين أننا نجلس في المنزل\N‫متشابكي الأيدي؟ Dialogue: 0,0:32:36.58,0:32:37.91,Default,,0,0,0,,‫أنا حمقاء! Dialogue: 0,0:32:38.00,0:32:41.66,Default,,0,0,0,,‫ابننا مفقود ولا يوجد شيء يفعله أفضل\N‫من مضاجعة تلك العاهرة. Dialogue: 0,0:32:47.79,0:32:49.79,Default,,0,0,0,,‫"شارلوت"، ليس الوضع أفضل بذلك الشكل! Dialogue: 0,0:33:16.08,0:33:17.37,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أرحل. Dialogue: 0,0:33:28.70,0:33:29.70,Default,,0,0,0,,‫تفضلي. Dialogue: 0,0:33:31.91,0:33:33.20,Default,,0,0,0,,‫من أين جلبتها؟ Dialogue: 0,0:33:34.12,0:33:35.95,Default,,0,0,0,,‫وجدتها تحت الجسر. Dialogue: 0,0:33:36.45,0:33:40.12,Default,,0,0,0,,‫كونك تضاجعني لا يعني ذلك أنه توجب\N‫أن تعرف أي شيء عني. Dialogue: 0,0:33:45.75,0:33:47.50,Default,,0,0,0,,‫لا أرغب في إيذائك. Dialogue: 0,0:33:48.37,0:33:50.00,Default,,0,0,0,,‫أرغب في التقرب منك. Dialogue: 0,0:33:51.00,0:33:52.37,Default,,0,0,0,,‫معرفة شخصيتك. Dialogue: 0,0:34:00.75,0:34:02.16,Default,,0,0,0,,‫ليس اليوم. Dialogue: 0,0:34:33.95,0:34:36.87,Default,,0,0,0,,‫هذه أنا. عاود الاتصال بي أرجوك! Dialogue: 0,0:34:46.04,0:34:47.29,Default,,0,0,0,,‫"فرانزيسكا"؟ Dialogue: 0,0:34:48.00,0:34:49.20,Default,,0,0,0,,‫"مارثا". Dialogue: 0,0:35:04.70,0:35:07.54,Default,,0,0,0,,‫لم نخفي الأسرار عن بعضنا البعض؟ Dialogue: 0,0:35:11.08,0:35:13.25,Default,,0,0,0,,‫يجب الاحتفاظ ببعض الأشياء لأنفسنا. Dialogue: 0,0:35:27.83,0:35:30.29,Default,,0,0,0,,‫- "كاتارينا"؟ هذه مفاجأة!\N‫- أين هو؟ Dialogue: 0,0:35:31.16,0:35:32.25,Default,,0,0,0,,‫من؟ Dialogue: 0,0:35:33.83,0:35:35.95,Default,,0,0,0,,‫لا تتظاهري بالغباء. "أولريش"! Dialogue: 0,0:35:36.54,0:35:37.83,Default,,0,0,0,,‫أهو هنا؟ Dialogue: 0,0:35:38.70,0:35:39.79,Default,,0,0,0,,‫كلا. Dialogue: 0,0:35:40.33,0:35:41.95,Default,,0,0,0,,‫لم قد يكون هنا؟ Dialogue: 0,0:35:42.95,0:35:44.95,Default,,0,0,0,,‫يا لك من كاذبة! Dialogue: 0,0:35:46.33,0:35:48.12,Default,,0,0,0,,‫منذ متى تستمر علاقتكما؟ Dialogue: 0,0:35:48.20,0:35:50.58,Default,,0,0,0,,‫شهر؟ نصف عام؟ Dialogue: 0,0:35:50.66,0:35:51.83,Default,,0,0,0,,‫أم أطول؟ Dialogue: 0,0:35:53.54,0:35:54.58,Default,,0,0,0,,‫أنا... Dialogue: 0,0:35:55.37,0:35:57.41,Default,,0,0,0,,‫- أنا...\N‫- أنا... Dialogue: 0,0:35:58.12,0:36:02.12,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف مكان ابني ولا أعرف مكان زوجي! Dialogue: 0,0:36:02.20,0:36:04.54,Default,,0,0,0,,‫زوجي! أتفهمين؟ Dialogue: 0,0:36:07.04,0:36:08.58,Default,,0,0,0,,‫هل مارستما الجنس هنا؟ Dialogue: 0,0:36:10.62,0:36:11.95,Default,,0,0,0,,‫أم هنا؟ Dialogue: 0,0:36:12.04,0:36:13.04,Default,,0,0,0,,‫هنا! Dialogue: 0,0:36:13.50,0:36:16.16,Default,,0,0,0,,‫أم في منزلي؟ في فراشي؟ Dialogue: 0,0:36:16.25,0:36:17.54,Default,,0,0,0,,‫إنه ليس هنا. Dialogue: 0,0:36:19.66,0:36:21.00,Default,,0,0,0,,‫هل تستمتعين بالأمر؟ Dialogue: 0,0:36:22.16,0:36:23.16,Default,,0,0,0,,‫أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:36:23.25,0:36:26.37,Default,,0,0,0,,‫أتشعرين بالإثارة بعد تدمير حياة الآخرين؟ Dialogue: 0,0:36:26.45,0:36:28.50,Default,,0,0,0,,‫حياتي وحياة أطفالي؟ Dialogue: 0,0:36:29.50,0:36:33.04,Default,,0,0,0,,‫أتفكرين في ذلك في أثناء مضاجعته؟ Dialogue: 0,0:36:41.58,0:36:42.70,Default,,0,0,0,,‫انتهت علاقتنا. Dialogue: 0,0:36:45.25,0:36:46.45,Default,,0,0,0,,‫انتهت علاقتنا. Dialogue: 0,0:37:17.58,0:37:19.04,Default,,0,0,0,,‫أنهيتها. Dialogue: 0,0:37:24.62,0:37:26.45,Default,,0,0,0,,‫لم أرغب في ذلك. Dialogue: 0,0:37:29.70,0:37:30.75,Default,,0,0,0,,‫ولكنه... Dialogue: 0,0:37:31.58,0:37:33.29,Default,,0,0,0,,‫لم يرغب في إنهاء العلاقة. Dialogue: 0,0:37:35.04,0:37:36.50,Default,,0,0,0,,‫أنت تعرفين طبيعته. Dialogue: 0,0:37:39.12,0:37:40.66,Default,,0,0,0,,‫كان يرغب في تركك. Dialogue: 0,0:37:42.62,0:37:45.54,Default,,0,0,0,,‫أخبرته أنها فكرة مجنونة. Dialogue: 0,0:37:47.91,0:37:49.95,Default,,0,0,0,,‫أخبرني أنه لم يعد يحبك. Dialogue: 0,0:37:52.58,0:37:54.41,Default,,0,0,0,,‫ويحبني. Dialogue: 0,0:37:59.45,0:38:02.20,Default,,0,0,0,,‫ولكنني أريدك أن تعرفي أن علاقتنا انتهت\N‫الآن يا "كاتارينا". Dialogue: 0,0:38:06.54,0:38:07.91,Default,,0,0,0,,‫انتهت. Dialogue: 0,0:38:54.25,0:38:55.33,Default,,0,0,0,,‫أيمكنني مساعدتك؟ Dialogue: 0,0:38:56.62,0:38:58.25,Default,,0,0,0,,‫لا بد وأنك "بارتوش". Dialogue: 0,0:38:58.91,0:39:00.50,Default,,0,0,0,,‫أنا "كلوديا"، جدتك. Dialogue: 0,0:39:01.70,0:39:03.04,Default,,0,0,0,,‫هل أمك في المنزل؟ Dialogue: 0,0:39:04.75,0:39:07.62,Default,,0,0,0,,‫أمي أخبرتني أنك مت قبل ولادتي. Dialogue: 0,0:39:07.70,0:39:11.08,Default,,0,0,0,,‫أنا متأكدة أن أمك أخبرتك الكثير\N‫من القصص عني. Dialogue: 0,0:39:11.79,0:39:13.33,Default,,0,0,0,,‫القليل منها فقط حقيقي. Dialogue: 0,0:39:15.91,0:39:18.00,Default,,0,0,0,,‫يبدو الأمر مختلفاً جداً. Dialogue: 0,0:39:18.08,0:39:19.87,Default,,0,0,0,,‫لم يكن هناك إضافة. Dialogue: 0,0:39:20.91,0:39:23.41,Default,,0,0,0,,‫لم أخبرتني أمي أنك مت؟ Dialogue: 0,0:39:23.50,0:39:25.62,Default,,0,0,0,,‫أنا متأكدة أنني كذلك بالنسبة إلى أمك. Dialogue: 0,0:39:28.75,0:39:31.12,Default,,0,0,0,,‫لم أكن أماً صالحةً. Dialogue: 0,0:39:32.33,0:39:34.29,Default,,0,0,0,,‫تشبههما جداً. Dialogue: 0,0:39:35.08,0:39:36.33,Default,,0,0,0,,‫عيناك. Dialogue: 0,0:39:36.95,0:39:38.08,Default,,0,0,0,,‫ذقنك. Dialogue: 0,0:39:38.91,0:39:41.20,Default,,0,0,0,,‫تشبه والديك. Dialogue: 0,0:39:47.79,0:39:49.33,Default,,0,0,0,,‫لو لم تكوني ميتةً Dialogue: 0,0:39:50.95,0:39:52.45,Default,,0,0,0,,‫أين كنت كل تلك الأعوام؟ Dialogue: 0,0:39:54.50,0:39:56.16,Default,,0,0,0,,‫إنها قصة طويلة. Dialogue: 0,0:39:56.70,0:39:58.50,Default,,0,0,0,,‫ربما أخبرك في يوم ما. Dialogue: 0,0:39:58.58,0:40:00.62,Default,,0,0,0,,‫"ريغينا" ستعود إلى المنزل في وقت متأخر. Dialogue: 0,0:40:00.70,0:40:03.20,Default,,0,0,0,,‫- هل ستنتظرين أم...\N‫- ليس اليوم. Dialogue: 0,0:40:04.41,0:40:06.20,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أنجز بعض المهام. Dialogue: 0,0:40:09.79,0:40:13.41,Default,,0,0,0,,‫أريدك أن تعطيها هذه.\N‫أيمكن أن تفعل هذا لي؟ Dialogue: 0,0:40:15.79,0:40:17.75,Default,,0,0,0,,‫كانت في الماضي. Dialogue: 0,0:40:18.25,0:40:21.29,Default,,0,0,0,,‫قبل ذلك الصيف وكل ما تبعه. Dialogue: 0,0:40:24.20,0:40:26.91,Default,,0,0,0,,‫ارتكبت الكثير من الأخطاء وقتها. Dialogue: 0,0:40:30.12,0:40:32.95,Default,,0,0,0,,‫صدقني، لو كنت أستطيع إعادة الزمان Dialogue: 0,0:40:33.83,0:40:36.00,Default,,0,0,0,,‫لفعلت الكثير من الأشياء بشكل مختلف. Dialogue: 0,0:41:15.04,0:41:16.66,Default,,0,0,0,,‫أجل، هذا جيد. Dialogue: 0,0:41:17.95,0:41:19.29,Default,,0,0,0,,‫هذا جيد. Dialogue: 0,0:41:19.83,0:41:21.25,Default,,0,0,0,,‫لحظة واحدة. Dialogue: 0,0:41:42.75,0:41:44.37,Default,,0,0,0,,‫أتعرف هذه؟ Dialogue: 0,0:41:45.83,0:41:48.75,Default,,0,0,0,,‫كل تلك الأعوام تساءلت عن سبب احتفاظي بها. Dialogue: 0,0:41:50.25,0:41:52.50,Default,,0,0,0,,‫ولكن يوجد وقت لكل شيء. Dialogue: 0,0:41:54.08,0:41:55.58,Default,,0,0,0,,‫لا تقلق. Dialogue: 0,0:41:56.04,0:41:58.04,Default,,0,0,0,,‫المحتويات في أمان. Dialogue: 0,0:41:59.25,0:42:00.87,Default,,0,0,0,,‫ماذا تريدين؟ Dialogue: 0,0:42:00.95,0:42:04.29,Default,,0,0,0,,‫لماذا يمتلك بعض الناس كل شيء\N‫بينما لا يمتلك الآخرون شيئاً؟ Dialogue: 0,0:42:06.04,0:42:08.37,Default,,0,0,0,,‫لماذا تمتلك أنت و"ريغينا" منزلاً جميلاً Dialogue: 0,0:42:08.45,0:42:10.54,Default,,0,0,0,,‫ولا يمكنني حتى دفع فاتورة الكهرباء؟ Dialogue: 0,0:42:12.08,0:42:16.16,Default,,0,0,0,,‫لماذا يحتم القدر حياةً جيدةً للبعض\N‫وليس للآخرين؟ Dialogue: 0,0:42:16.25,0:42:19.25,Default,,0,0,0,,‫- أتريدين النقود؟\N‫- لا أريد أي نقود. Dialogue: 0,0:42:19.33,0:42:21.54,Default,,0,0,0,,‫أريدك أن تسدي لي معروفاً. Dialogue: 0,0:42:24.37,0:42:26.45,Default,,0,0,0,,‫أريدك أن تدمر "أولريش". Dialogue: 0,0:42:29.08,0:42:31.12,Default,,0,0,0,,‫أريده أن يخسر كل شيء. Dialogue: 0,0:42:34.20,0:42:35.29,Default,,0,0,0,,‫كل شيء. Dialogue: 0,0:42:43.45,0:42:46.70,Default,,0,0,0,,‫كيف أفعل ذلك؟ فيم تفكرين؟ Dialogue: 0,0:42:48.87,0:42:53.16,Default,,0,0,0,,‫لا يهمني كيف تفعل ذلك أو من تدفع له،\N‫دمره فحسب! Dialogue: 0,0:42:58.79,0:43:00.45,Default,,0,0,0,,‫"بوريس نيوالد". Dialogue: 0,0:43:01.33,0:43:04.87,Default,,0,0,0,,‫اسم لطيف. أعتقد أنه يناسبك أفضل. Dialogue: 0,0:43:42.37,0:43:43.45,Default,,0,0,0,,‫مرحباً. Dialogue: 0,0:43:44.95,0:43:46.00,Default,,0,0,0,,‫مرحباً. Dialogue: 0,0:43:52.33,0:43:54.79,Default,,0,0,0,,‫- يجب أن أرحل.\N‫- أيجب أن ترحل؟ Dialogue: 0,0:43:56.95,0:43:59.00,Default,,0,0,0,,‫أيمكن أن تخبرني بما يحدث؟ Dialogue: 0,0:44:00.00,0:44:03.50,Default,,0,0,0,,‫كنت أحاول الوصول إليك لأيام ولم ترد حتى. Dialogue: 0,0:44:11.58,0:44:13.45,Default,,0,0,0,,‫ماذا حدث بعد تجربة الأداء؟ Dialogue: 0,0:44:18.00,0:44:19.70,Default,,0,0,0,,‫تقبلني فقط. Dialogue: 0,0:44:19.79,0:44:23.50,Default,,0,0,0,,‫أكنت تظن أنني غير متزنة وقررت استغلالي؟ Dialogue: 0,0:44:27.95,0:44:29.70,Default,,0,0,0,,‫قل شيئاً! Dialogue: 0,0:44:41.70,0:44:43.00,Default,,0,0,0,,‫كان خطأ. Dialogue: 0,0:44:44.08,0:44:46.54,Default,,0,0,0,,‫- ما الخطأ؟\N‫- علاقتنا. Dialogue: 0,0:44:49.04,0:44:50.45,Default,,0,0,0,,‫لم تكن صحيحةً. Dialogue: 0,0:44:55.91,0:44:57.37,Default,,0,0,0,,‫بسبب "بارتوش"؟ Dialogue: 0,0:45:01.37,0:45:03.04,Default,,0,0,0,,‫كلا، ليس بسبب "بارتوش". Dialogue: 0,0:45:04.91,0:45:06.20,Default,,0,0,0,,‫بسببنا. Dialogue: 0,0:45:07.83,0:45:09.08,Default,,0,0,0,,‫إنها... Dialogue: 0,0:45:14.54,0:45:16.45,Default,,0,0,0,,‫لسنا مناسبين لبعضنا. Dialogue: 0,0:45:20.20,0:45:21.70,Default,,0,0,0,,‫ألسنا مناسبين لبعضنا؟ Dialogue: 0,0:45:22.37,0:45:24.29,Default,,0,0,0,,‫نعم، لسنا مناسبين لبعضنا. Dialogue: 0,0:45:26.29,0:45:28.04,Default,,0,0,0,,‫الأمر برمته خطأ. Dialogue: 0,0:45:29.75,0:45:31.25,Default,,0,0,0,,‫علاقتنا خاطئة. Dialogue: 0,0:45:54.83,0:45:56.45,Default,,0,0,0,,‫أهذا خطأ؟ Dialogue: 0,0:46:05.29,0:46:06.66,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف. Dialogue: 0,0:46:16.41,0:46:18.66,Default,,0,0,0,,‫أريدك أن تسدي لي معروفاً. Dialogue: 0,0:46:19.54,0:46:22.50,Default,,0,0,0,,‫أريد معلومات عن "أولريش نيلسن". Dialogue: 0,0:46:22.58,0:46:25.04,Default,,0,0,0,,‫- أي شيء يمكن أن يكون مفيداً.\N‫- حسناً. Dialogue: 0,0:46:26.12,0:46:27.83,Default,,0,0,0,,‫ماذا سنفعل بالشاحنة؟ Dialogue: 0,0:46:27.91,0:46:29.20,Default,,0,0,0,,‫خلال بضعة أيام Dialogue: 0,0:46:29.91,0:46:31.75,Default,,0,0,0,,‫عندما يهدأ الأمر Dialogue: 0,0:46:31.83,0:46:34.04,Default,,0,0,0,,‫سنعيد البراميل. Dialogue: 0,0:47:48.20,0:47:50.54,Default,,0,0,0,,‫"ما زمن (ميكيل)؟" Dialogue: 0,0:48:40.20,0:48:41.70,Default,,0,0,0,,‫كنت محقاً. Dialogue: 0,0:48:42.87,0:48:45.50,Default,,0,0,0,,‫كل شيء توقعته حدث. Dialogue: 0,0:48:51.12,0:48:53.41,Default,,0,0,0,,‫هل فكرت في عرضي؟ Dialogue: 0,0:48:59.37,0:49:00.37,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:49:06.25,0:49:09.62,Default,,0,0,0,,‫لدي عمل لك ولكن بشرط واحد. Dialogue: 0,0:49:09.70,0:49:11.54,Default,,0,0,0,,‫لا يمكن أن تفصح عنه. Dialogue: 0,0:49:12.66,0:49:14.04,Default,,0,0,0,,‫لأي أحد. Dialogue: 0,0:49:15.87,0:49:17.20,Default,,0,0,0,,‫متى أبدأ؟ Dialogue: 0,0:49:56.50,0:50:00.29,Default,,0,0,0,,‫مداعبة بالفم 50 يورو.\N‫يمكن أن تلمسني بين ساقي أيضاً. Dialogue: 0,0:50:04.08,0:50:05.62,Default,,0,0,0,,‫انس الأمر إذاً. Dialogue: 0,0:50:05.70,0:50:07.70,Default,,0,0,0,,‫لن تعرف ما يفوتك. Dialogue: 0,0:50:59.83,0:51:01.12,Default,,0,0,0,,‫"(إتش جي تانهاوز)" Dialogue: 0,0:51:23.70,0:51:25.25,Default,,0,0,0,,‫أيمكنني مساعدتك؟ Dialogue: 0,0:51:32.25,0:51:34.00,Default,,0,0,0,,‫في الواقع أغلقنا. Dialogue: 0,0:51:37.08,0:51:40.20,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنني أمتلك شيئاً يمكن أن يهمك. Dialogue: 0,0:51:47.70,0:51:49.66,Default,,0,0,0,,‫أريدك أن تصنع هذه لي. Dialogue: 0,0:51:51.58,0:51:53.16,Default,,0,0,0,,‫ما هذه؟ Dialogue: 0,0:51:56.08,0:51:59.79,Default,,0,0,0,,‫شيء سيغير مسار الزمن. Dialogue: 0,0:54:52.00,0:54:54.00,Default,,0,0,0,,‫ترجمة "مي جمال"