[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:09.42,0:00:11.34,Default,,0,0,0,,‫هيا! لنفعل هذا! Dialogue: 0,0:00:11.42,0:00:12.38,Default,,0,0,0,,‫لنذهب! Dialogue: 0,0:00:12.47,0:00:13.63,Default,,0,0,0,,‫هيا! Dialogue: 0,0:00:47.13,0:00:49.38,Default,,0,0,0,,‫أنا و"روبرت" اشتريناها\N‫في عيد زواجنا الخامس. Dialogue: 0,0:00:50.17,0:00:52.34,Default,,0,0,0,,‫ذوقك رفيع. Dialogue: 0,0:00:53.59,0:00:54.59,Default,,0,0,0,,‫هل تريدها؟ Dialogue: 0,0:00:55.55,0:00:59.14,Default,,0,0,0,,‫لكنها لوحة لـ"هوكني".\N‫لا بد أنها تُقدّر بمليون جنيه. Dialogue: 0,0:00:59.97,0:01:01.97,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح. كان يجب أن توافق. Dialogue: 0,0:01:02.06,0:01:03.85,Default,,0,0,0,,‫- ضعها في كومة المزاد رجاءً.\N‫- في الحال. Dialogue: 0,0:01:08.31,0:01:09.48,Default,,0,0,0,,‫"(ريبيكا ويلتون) المالكة الجديدة\N‫لنادي (ريتشموند) بعد الانفصال" Dialogue: 0,0:01:09.57,0:01:10.44,Default,,0,0,0,,‫"يحصل على الجميلات وتحصل على الفاشلين" Dialogue: 0,0:01:10.52,0:01:11.86,Default,,0,0,0,,‫يا سيدة "مانيون"... Dialogue: 0,0:01:11.94,0:01:14.19,Default,,0,0,0,,‫المعذرة. آنسة "ويلتون". Dialogue: 0,0:01:15.53,0:01:16.57,Default,,0,0,0,,‫حضر "جورج". Dialogue: 0,0:01:16.66,0:01:18.24,Default,,0,0,0,,‫إن كان قد حضر، فلماذا ليس هنا؟ Dialogue: 0,0:01:18.32,0:01:20.95,Default,,0,0,0,,‫أجل. أنت محقة. Dialogue: 0,0:01:21.54,0:01:22.54,Default,,0,0,0,,‫"جورج". Dialogue: 0,0:01:23.12,0:01:25.29,Default,,0,0,0,,‫- "هيغي".\N‫- مزحة جيدة. Dialogue: 0,0:01:25.91,0:01:28.04,Default,,0,0,0,,‫أحب ما فعلته بالمكان. Dialogue: 0,0:01:28.92,0:01:30.92,Default,,0,0,0,,‫هل فعلت هذا بنفسك أم جلبت مثلياً ليساعدك؟ Dialogue: 0,0:01:31.00,0:01:33.13,Default,,0,0,0,,‫يمكنني قول الشيء نفسه عن شعرك. تفضّل. Dialogue: 0,0:01:34.72,0:01:36.22,Default,,0,0,0,,‫إنها وقحة، أليست كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:36.84,0:01:39.09,Default,,0,0,0,,‫اسمعي يا عزيزتي. لديّ تدريب خلال دقيقة. Dialogue: 0,0:01:39.18,0:01:42.72,Default,,0,0,0,,‫لذا أياً كان الأمر الذي تريدين البوح به\N‫من صدرك العامر Dialogue: 0,0:01:42.81,0:01:44.47,Default,,0,0,0,,‫- فأخبريني به.\N‫- بالطبع. Dialogue: 0,0:01:44.56,0:01:45.56,Default,,0,0,0,,‫أنت مطرود. Dialogue: 0,0:01:45.64,0:01:47.02,Default,,0,0,0,,‫أجل، صحيح. Dialogue: 0,0:01:47.10,0:01:49.65,Default,,0,0,0,,‫وسأدفع لقاء المدة المتبقية من عقدك. لذا... Dialogue: 0,0:01:51.19,0:01:52.82,Default,,0,0,0,,‫أتمنى لك التوفيق. Dialogue: 0,0:01:54.57,0:01:56.11,Default,,0,0,0,,‫مطرود؟ ما السبب بحق السماء؟ Dialogue: 0,0:01:58.24,0:02:00.95,Default,,0,0,0,,‫أفترض أنه يمكنني قول عدد من الأسباب، حقاً. Dialogue: 0,0:02:01.74,0:02:03.33,Default,,0,0,0,,‫عداوتك للنساء بشكل اعتيادي، مثلاً. Dialogue: 0,0:02:03.41,0:02:05.25,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- أعرف، إنه مصطلح صعب. Dialogue: 0,0:02:05.33,0:02:06.96,Default,,0,0,0,,‫اسأل إحدى بناتك عما يعنيه. Dialogue: 0,0:02:07.04,0:02:08.62,Default,,0,0,0,,‫أو ربما لسبب أدائك، Dialogue: 0,0:02:08.71,0:02:12.63,Default,,0,0,0,,‫بعد قيادتك لهذا الفريق\N‫عبر موسم متوسط آخر بشكل مذهل. Dialogue: 0,0:02:12.71,0:02:15.30,Default,,0,0,0,,‫أو ربما إصرارك\N‫على ارتداء هذا السروال القصير Dialogue: 0,0:02:15.38,0:02:17.13,Default,,0,0,0,,‫الذي يجبرني على رؤية إحدى خصيتيك. Dialogue: 0,0:02:18.43,0:02:19.68,Default,,0,0,0,,‫وها هي الخصية الأخرى. Dialogue: 0,0:02:20.34,0:02:21.43,Default,,0,0,0,,‫"ليام" و"ناول". Dialogue: 0,0:02:22.05,0:02:23.51,Default,,0,0,0,,‫لكنهما لا يسران العين. Dialogue: 0,0:02:23.60,0:02:26.18,Default,,0,0,0,,‫مع ذلك، إن كنت صريحة تماماً يا "جورج"، Dialogue: 0,0:02:26.27,0:02:29.52,Default,,0,0,0,,‫فأنت مطرود لأنني المالكة الآن\N‫وأنت لا تروق لي. Dialogue: 0,0:02:31.10,0:02:32.94,Default,,0,0,0,,‫الآن اغرب عن وجهي أيها البدين البغيض. Dialogue: 0,0:02:36.53,0:02:37.99,Default,,0,0,0,,‫يا "هيغي". Dialogue: 0,0:02:38.07,0:02:39.49,Default,,0,0,0,,‫ما الأسوأ برأيك؟ Dialogue: 0,0:02:39.57,0:02:43.74,Default,,0,0,0,,‫خيانة زوجك لك؟ أم أنك آخر من تعلم؟ Dialogue: 0,0:02:46.70,0:02:48.96,Default,,0,0,0,,‫أيمكن لأحد أن يخرج ويجلب لي سلطة؟ Dialogue: 0,0:02:50.62,0:02:53.00,Default,,0,0,0,,‫من دون زبيب، رجاءً. Dialogue: 0,0:02:53.09,0:02:54.21,Default,,0,0,0,,‫تباً لك. Dialogue: 0,0:02:54.88,0:02:58.26,Default,,0,0,0,,‫إذاً، ماذا نفعل من جهة المدربين الجدد؟ Dialogue: 0,0:02:58.34,0:03:00.88,Default,,0,0,0,,‫هل أحضّر لك قائمة بالمرشحين؟ Dialogue: 0,0:03:00.97,0:03:03.64,Default,,0,0,0,,‫لا. لن يكن هذا ضرورياً. Dialogue: 0,0:03:07.85,0:03:08.68,Default,,0,0,0,,‫"(مركز الرياضة)" Dialogue: 0,0:03:08.77,0:03:11.73,Default,,0,0,0,,‫هذا خبر مفاجئ بعض الشيء\N‫من على الجانب الآخر من المحيط. Dialogue: 0,0:03:11.81,0:03:14.61,Default,,0,0,0,,‫أعلن نادي "ريتشموند"\N‫عن تعيين مدربهم الجديد، Dialogue: 0,0:03:14.69,0:03:16.94,Default,,0,0,0,,‫"ثيودور تيد لاسو". Dialogue: 0,0:03:17.03,0:03:21.41,Default,,0,0,0,,‫مؤخراً، كان المدرب "لاسو" من قاد\N‫فريق "ويتشيتا ستيت شوكرز" بالدرجة الثانية Dialogue: 0,0:03:21.49,0:03:24.32,Default,,0,0,0,,‫إلى لقبهم الأول\N‫في بطولة كرة القدم الأمريكية. Dialogue: 0,0:03:24.41,0:03:26.91,Default,,0,0,0,,‫نقل فريق "شوكرز" من برنامج بلا قيمة Dialogue: 0,0:03:26.99,0:03:29.91,Default,,0,0,0,,‫إلى لقب البطولة في موسمه الأول\N‫كمدرب رئيسي. Dialogue: 0,0:03:30.00,0:03:34.00,Default,,0,0,0,,‫لكن بالنسبة إلى الكثيرين منا،\N‫لم يدخل "تيد لاسو" قلوبنا لهذا السبب. Dialogue: 0,0:03:34.08,0:03:35.59,Default,,0,0,0,,‫وليس إلى حجرات معيشتنا بكل تأكيد. Dialogue: 0,0:03:35.67,0:03:37.21,Default,,0,0,0,,‫بالنسبة إليّ، سيكون دوماً "تيد"... Dialogue: 0,0:03:38.55,0:03:40.47,Default,,0,0,0,,‫وهو يحتفل بلحظة بهجة مع فريقه Dialogue: 0,0:03:40.55,0:03:42.76,Default,,0,0,0,,‫بطريقة يجب أن تشاهدوها لتفهموا. Dialogue: 0,0:03:42.84,0:03:44.34,Default,,0,0,0,,‫وحتى حين تشاهدونها... Dialogue: 0,0:03:45.60,0:03:48.35,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف بالضرورة إن كان الفهم هو ما نفعله. Dialogue: 0,0:03:50.60,0:03:52.10,Default,,0,0,0,,‫أحسنت يا "تيد". افعل ما يميزك. Dialogue: 0,0:03:52.19,0:03:54.52,Default,,0,0,0,,‫وحظاً طيباً في أجمل رياضة. Dialogue: 0,0:03:55.02,0:03:56.23,Default,,0,0,0,,‫اجعلنا فخورين. Dialogue: 0,0:03:56.32,0:03:57.32,Default,,0,0,0,,‫انطلقي يا "أمريكا". Dialogue: 0,0:03:58.28,0:03:59.82,Default,,0,0,0,,‫"مرحاض" Dialogue: 0,0:04:04.53,0:04:05.74,Default,,0,0,0,,‫"(جاك كيروك)، (متشردو الدارما)" Dialogue: 0,0:04:11.50,0:04:12.50,Default,,0,0,0,,‫يا صاح، أهذا أنت؟ Dialogue: 0,0:04:12.58,0:04:15.21,Default,,0,0,0,,‫- أعتقد ذلك، أجل.\N‫- رائع! ممتاز. Dialogue: 0,0:04:15.29,0:04:16.54,Default,,0,0,0,,‫أيمكنني التقاط "أسي"؟ Dialogue: 0,0:04:17.96,0:04:19.21,Default,,0,0,0,,‫هذا رائع. Dialogue: 0,0:04:19.30,0:04:21.30,Default,,0,0,0,,‫من حيث أتيت، ندعوها "سيلفي". Dialogue: 0,0:04:21.38,0:04:22.63,Default,,0,0,0,,‫ليست صورة فردية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:22.72,0:04:24.38,Default,,0,0,0,,‫إنها صورة جماعية. "أسي". Dialogue: 0,0:04:24.47,0:04:25.89,Default,,0,0,0,,‫أجل. يعجبني ذلك. Dialogue: 0,0:04:25.97,0:04:26.89,Default,,0,0,0,,‫ممتاز. Dialogue: 0,0:04:27.43,0:04:28.81,Default,,0,0,0,,‫أنت تدرب كرة القدم. Dialogue: 0,0:04:28.89,0:04:31.35,Default,,0,0,0,,‫أنت أسطورة لفعلك أمر بهذه السخافة. Dialogue: 0,0:04:31.43,0:04:34.10,Default,,0,0,0,,‫هذا جنون. سيقتلونك بالتأكيد. Dialogue: 0,0:04:34.65,0:04:36.98,Default,,0,0,0,,‫سمعت هذه النبرة من قبل. Dialogue: 0,0:04:37.06,0:04:38.69,Default,,0,0,0,,‫وها أنا ذا، حي أُرزق. Dialogue: 0,0:04:38.77,0:04:41.11,Default,,0,0,0,,‫- أسطورة.\N‫- أجل. سُررت بلقائك. Dialogue: 0,0:04:45.53,0:04:47.20,Default,,0,0,0,,‫ماذا تقرأ؟ كتاب آخر عن كرة القدم. Dialogue: 0,0:04:47.28,0:04:48.58,Default,,0,0,0,,‫أنت محب للقراءة أيها المدرب. Dialogue: 0,0:04:49.20,0:04:51.20,Default,,0,0,0,,‫هيا. أخبرني بحقيقة طريفة. Dialogue: 0,0:04:51.29,0:04:53.91,Default,,0,0,0,,‫لا يقولون "خارج الحدود" بل "خارج الملعب". Dialogue: 0,0:04:54.00,0:04:56.75,Default,,0,0,0,,‫حسناً، تدين لي بـ5 دولارات\N‫إن وضعت هذا في جملة لاحقاً. Dialogue: 0,0:04:56.83,0:04:58.34,Default,,0,0,0,,‫- أنا موافق.\N‫- حسناً. Dialogue: 0,0:04:59.88,0:05:02.05,Default,,0,0,0,,‫مساء الخير.\N‫سنخفّض إضاءة القمرة بعد قليل. Dialogue: 0,0:05:02.13,0:05:04.34,Default,,0,0,0,,‫يجب أن ننام قليلاً.\N‫اختلاف التوقيت سيرهقنا. Dialogue: 0,0:05:04.42,0:05:06.68,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:05:09.10,0:05:10.72,Default,,0,0,0,,‫هل نحن مجنونان لفعلنا هذا؟ Dialogue: 0,0:05:11.35,0:05:12.52,Default,,0,0,0,,‫أجل، هذا جنون. Dialogue: 0,0:05:12.60,0:05:15.31,Default,,0,0,0,,‫لكن قبول تحد مثل ركوب الخيل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:15.39,0:05:16.98,Default,,0,0,0,,‫إن كنت مرتاحاً في أثناء ركوب الخيل، Dialogue: 0,0:05:17.06,0:05:18.06,Default,,0,0,0,,‫فأنت تركبه بشكل خطأ. Dialogue: 0,0:05:19.65,0:05:21.69,Default,,0,0,0,,‫- حسناً، طابت ليلتك أيها المدرب.\N‫- طابت ليلتك. Dialogue: 0,0:05:25.03,0:05:26.66,Default,,0,0,0,,‫مهلاً! Dialogue: 0,0:05:26.74,0:05:30.12,Default,,0,0,0,,‫إن رأينا بعضنا في أحلامنا، لنعبث قليلاً، Dialogue: 0,0:05:30.20,0:05:32.54,Default,,0,0,0,,‫- ونتظاهر بأننا لا نعرف بعضنا.\N‫- لك هذا أيها الغريب. Dialogue: 0,0:05:32.62,0:05:34.04,Default,,0,0,0,,‫جميل. Dialogue: 0,0:06:08.41,0:06:10.49,Default,,0,0,0,,‫- ألم تنم إطلاقاً؟\N‫- على الإطلاق. Dialogue: 0,0:06:10.57,0:06:12.74,Default,,0,0,0,,‫لا. ظل ذهني يفكر في أمور. Dialogue: 0,0:06:12.83,0:06:14.70,Default,,0,0,0,,‫في البداية، كنت أفكر في عدم النوم. Dialogue: 0,0:06:14.79,0:06:17.41,Default,,0,0,0,,‫ثم فكرت في التفكير في عدم النوم. وهذا... Dialogue: 0,0:06:17.50,0:06:18.83,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس جيداً أبداً. Dialogue: 0,0:06:18.92,0:06:19.92,Default,,0,0,0,,‫ثم فجأة، Dialogue: 0,0:06:20.00,0:06:21.79,Default,,0,0,0,,‫بدؤوا يوزعون بسكويتاً ساخناً\N‫برقائق الشوكولاتة Dialogue: 0,0:06:21.88,0:06:23.17,Default,,0,0,0,,‫وكانت الطائرة تهبط. Dialogue: 0,0:06:23.25,0:06:25.34,Default,,0,0,0,,‫لم أحصل على قطعة بسكويت. هل أكلت قطعتي؟ Dialogue: 0,0:06:25.42,0:06:27.22,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس جزءاً من القصة.\N‫أظن أن هذا لنا. Dialogue: 0,0:06:27.30,0:06:28.47,Default,,0,0,0,,‫مرحباً، كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:06:28.55,0:06:29.97,Default,,0,0,0,,‫- اسمي "تيد". ما اسمك؟\N‫- "أولي". Dialogue: 0,0:06:30.05,0:06:31.51,Default,,0,0,0,,‫- "أولي". حسناً.\N‫- سأحمل حقائبكما. Dialogue: 0,0:06:31.60,0:06:33.97,Default,,0,0,0,,‫لا يا "أولي". نحن حزمناها وسنحملها. Dialogue: 0,0:06:34.06,0:06:35.97,Default,,0,0,0,,‫لكن نود أن نتوقف في الطريق قليلاً. Dialogue: 0,0:06:36.06,0:06:37.06,Default,,0,0,0,,‫حسناً. اتبعاني. Dialogue: 0,0:06:42.11,0:06:43.77,Default,,0,0,0,,‫أجل. رائع. Dialogue: 0,0:06:45.48,0:06:48.15,Default,,0,0,0,,‫أيها المدرب،\N‫أشعر بأننا لم نعد في "كنساس"، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:49.66,0:06:51.70,Default,,0,0,0,,‫لم أقل ذلك قط وأنا بعيد عن "كنساس". Dialogue: 0,0:06:51.78,0:06:53.53,Default,,0,0,0,,‫- هذا لطيف.\N‫- أجل. Dialogue: 0,0:06:54.66,0:06:56.45,Default,,0,0,0,,‫شكراً على تنفيذ رغبتنا يا "أولي". Dialogue: 0,0:06:56.54,0:06:57.91,Default,,0,0,0,,‫نحن جاهزان للتحرك متى شئت. Dialogue: 0,0:06:58.00,0:06:59.50,Default,,0,0,0,,‫حسناً. هذا جسر البرج. Dialogue: 0,0:06:59.58,0:07:02.42,Default,,0,0,0,,‫صحيح. ليس جسر "لندن"، لأنه ما زال قائماً. Dialogue: 0,0:07:02.50,0:07:05.30,Default,,0,0,0,,‫"نادي (ريتشموند)" Dialogue: 0,0:07:07.09,0:07:08.92,Default,,0,0,0,,‫هل تعرف كيف اخترعوا كرة القدم؟ Dialogue: 0,0:07:09.01,0:07:10.59,Default,,0,0,0,,‫مدراء المدارس في العصر الفيكتوري، Dialogue: 0,0:07:10.68,0:07:13.43,Default,,0,0,0,,‫كانوا يريدون أن يمنعوا الصبية\N‫عن ممارسة العادة السرية. Dialogue: 0,0:07:13.51,0:07:17.18,Default,,0,0,0,,‫لذا اخترعوا رياضة\N‫حيث لا يستخدم الصبية أيديهم على الإطلاق، Dialogue: 0,0:07:17.27,0:07:19.06,Default,,0,0,0,,‫وظنوا أن هذا سينجح مسعاهم. Dialogue: 0,0:07:19.14,0:07:20.81,Default,,0,0,0,,‫لست متأكداً من أن هذا نجح، لكن... Dialogue: 0,0:07:36.70,0:07:38.58,Default,,0,0,0,,‫أشعر بأنه مختلف أيها المدرب. Dialogue: 0,0:07:38.66,0:07:40.33,Default,,0,0,0,,‫إنه نفسه، لكنه مختلف. Dialogue: 0,0:07:40.41,0:07:42.42,Default,,0,0,0,,‫- مجاز.\N‫- تعرف هذا يا عزيزي. Dialogue: 0,0:07:42.50,0:07:43.58,Default,,0,0,0,,‫مهلاً! Dialogue: 0,0:07:43.67,0:07:45.71,Default,,0,0,0,,‫مهلاً! المعذرة! Dialogue: 0,0:07:45.79,0:07:47.00,Default,,0,0,0,,‫مهلاً! مرحباً! Dialogue: 0,0:07:47.09,0:07:48.42,Default,,0,0,0,,‫ابتعدا! Dialogue: 0,0:07:48.51,0:07:50.09,Default,,0,0,0,,‫توقفا عن لمس العشب! Dialogue: 0,0:07:50.17,0:07:52.89,Default,,0,0,0,,‫ابتعدا عن الملعب!\N‫توقفا عن لمس العشب! رجاءً! Dialogue: 0,0:07:52.97,0:07:54.30,Default,,0,0,0,,‫- أجل.\N‫- من أنتما؟ Dialogue: 0,0:07:54.39,0:07:56.31,Default,,0,0,0,,‫أنا "تيد لاسو". هذا المدرب "بيرد". Dialogue: 0,0:07:56.39,0:07:58.64,Default,,0,0,0,,‫- رباه. أنت المدرب الجديد.\N‫- أجل يا سيدي. Dialogue: 0,0:07:58.72,0:08:00.39,Default,,0,0,0,,‫- خذ كل العشب الذي تريده.\N‫- لا... Dialogue: 0,0:08:00.48,0:08:01.73,Default,,0,0,0,,‫جززته للتو. يمكنني البحث في القمامة. Dialogue: 0,0:08:01.81,0:08:03.94,Default,,0,0,0,,‫- يمكنني جلب المزيد لك.\N‫- لا بأس. لا داعي. Dialogue: 0,0:08:04.40,0:08:06.52,Default,,0,0,0,,‫- شكراً.\N‫- على الرحب والسعة. Dialogue: 0,0:08:07.73,0:08:08.98,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:08:10.28,0:08:12.49,Default,,0,0,0,,‫- لكن يجب أن نبتعد عن العشب.\N‫- أجل. بالتأكيد. Dialogue: 0,0:08:12.57,0:08:13.41,Default,,0,0,0,,‫هل نعتذر؟ Dialogue: 0,0:08:13.49,0:08:15.12,Default,,0,0,0,,‫- آسف أيها العشب.\N‫- آسف أيها العشب. Dialogue: 0,0:08:16.16,0:08:18.08,Default,,0,0,0,,‫يُفترض بنا أن نلتقي "ريبيكا ويلتون". Dialogue: 0,0:08:18.16,0:08:19.41,Default,,0,0,0,,‫أجل، آخذكما إليها. Dialogue: 0,0:08:19.49,0:08:20.91,Default,,0,0,0,,‫انظر إلى هذا الرجل. يسبقنا بخطوة. Dialogue: 0,0:08:21.00,0:08:22.92,Default,,0,0,0,,‫بالمناسبة، ما اسمك؟ Dialogue: 0,0:08:23.00,0:08:24.08,Default,,0,0,0,,‫- أنا؟\N‫- أجل. Dialogue: 0,0:08:24.17,0:08:25.54,Default,,0,0,0,,‫لم يسألني أحد عن اسمي قط. Dialogue: 0,0:08:31.97,0:08:33.13,Default,,0,0,0,,‫حين تكون مستعداً. Dialogue: 0,0:08:33.22,0:08:34.68,Default,,0,0,0,,‫إنه "ناثان". Dialogue: 0,0:08:34.76,0:08:36.22,Default,,0,0,0,,‫"ناثان"! أحب ذلك الاسم. Dialogue: 0,0:08:36.30,0:08:37.39,Default,,0,0,0,,‫أحب نقانقك. Dialogue: 0,0:08:38.10,0:08:39.10,Default,,0,0,0,,‫أجل. لا، أعرف. Dialogue: 0,0:08:39.18,0:08:41.60,Default,,0,0,0,,‫جيد. هل لديكم نقانق "ناثان" هنا؟ Dialogue: 0,0:08:41.68,0:08:42.68,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:08:42.77,0:08:43.77,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:08:44.98,0:08:46.98,Default,,0,0,0,,‫أحب هذا الفتى. Dialogue: 0,0:08:47.73,0:08:49.86,Default,,0,0,0,,‫سأقدّمكما للرئيسة. Dialogue: 0,0:08:49.94,0:08:50.94,Default,,0,0,0,,‫ها نحن أولاء. Dialogue: 0,0:08:52.49,0:08:53.49,Default,,0,0,0,,‫مرحباً. Dialogue: 0,0:09:03.83,0:09:06.25,Default,,0,0,0,,‫مرحباً، كيف حالكما؟\N‫أنا "تيد لاسو"، المدرب الجديد. Dialogue: 0,0:09:06.33,0:09:09.71,Default,,0,0,0,,‫- لا بد أنك الآنسة "ويلتون".\N‫- نادني "ريبيكا" رجاءً. Dialogue: 0,0:09:09.80,0:09:11.00,Default,,0,0,0,,‫الآنسة "ويلتون" اسم أبي. Dialogue: 0,0:09:12.05,0:09:13.63,Default,,0,0,0,,‫إن كانت مزحة، فأنا أحبها. Dialogue: 0,0:09:13.72,0:09:15.51,Default,,0,0,0,,‫إن لم تكن، فأريد أن أعرف القصة. Dialogue: 0,0:09:16.05,0:09:17.05,Default,,0,0,0,,‫هذا المدرب "بيرد". Dialogue: 0,0:09:17.14,0:09:20.26,Default,,0,0,0,,‫من الجيد أن ألقاكما أخيراً وجهاً لوجه. Dialogue: 0,0:09:20.35,0:09:21.18,Default,,0,0,0,,‫"هيغنز"؟ Dialogue: 0,0:09:21.27,0:09:24.89,Default,,0,0,0,,‫آسفة. هذا "هيغنز"،\N‫مديرنا الحالي للاتصالات. Dialogue: 0,0:09:24.98,0:09:25.98,Default,,0,0,0,,‫الحالي؟ Dialogue: 0,0:09:26.06,0:09:29.65,Default,,0,0,0,,‫أيمكنك أخذ المدرب "بيرد"\N‫وإعطاؤه هويتين ومعلومات السكن... Dialogue: 0,0:09:29.73,0:09:31.23,Default,,0,0,0,,‫أي شيء يحتاجان إليه. Dialogue: 0,0:09:31.32,0:09:34.11,Default,,0,0,0,,‫- كلمة سر الإنترنت، مناديل مبللة.\N‫- مرطّب. سبقتك أيها المدرب. Dialogue: 0,0:09:34.19,0:09:35.28,Default,,0,0,0,,‫شكراً. Dialogue: 0,0:09:37.70,0:09:39.70,Default,,0,0,0,,‫- تفضل بالجلوس.\N‫- حسناً. Dialogue: 0,0:09:40.41,0:09:42.29,Default,,0,0,0,,‫- هل أجلب لك شراباً؟\N‫- أجل، من فضلك. Dialogue: 0,0:09:42.37,0:09:44.33,Default,,0,0,0,,‫لم أنم على الطائرة، لذا أي شيء لديك، Dialogue: 0,0:09:44.41,0:09:46.25,Default,,0,0,0,,‫يحتوي على كافيين، سيؤدي الغرض. Dialogue: 0,0:09:46.33,0:09:48.17,Default,,0,0,0,,‫مثل موكاتشينو وفرابتشينو... Dialogue: 0,0:09:48.25,0:09:51.00,Default,,0,0,0,,‫أي قهوة ستكون جيدة،\N‫ما دمت لا أتذوق مذاق القهوة. Dialogue: 0,0:09:51.09,0:09:52.17,Default,,0,0,0,,‫كيف تشرب شايك؟ Dialogue: 0,0:09:52.80,0:09:54.76,Default,,0,0,0,,‫عادةً أعيده إلى نضد المشروبات Dialogue: 0,0:09:54.84,0:09:56.80,Default,,0,0,0,,‫لأن شخصاً ما ارتكب خطأً فادحاً. لكن... Dialogue: 0,0:09:56.88,0:09:57.76,Default,,0,0,0,,‫لنتبع عادات البلد. Dialogue: 0,0:09:58.84,0:10:01.43,Default,,0,0,0,,‫أجل. انظري إلى ذلك. حسناً. Dialogue: 0,0:10:05.23,0:10:06.23,Default,,0,0,0,,‫حسناً؟ Dialogue: 0,0:10:06.31,0:10:09.27,Default,,0,0,0,,‫لطالما ظننت أن الشاي\N‫سيكون مذاقه مثل ماء بني ساخن. Dialogue: 0,0:10:09.35,0:10:10.52,Default,,0,0,0,,‫وهل تعلمين؟ Dialogue: 0,0:10:10.61,0:10:13.32,Default,,0,0,0,,‫كنت محقاً. أجل، إنه فظيع. لا، شكراً. Dialogue: 0,0:10:13.40,0:10:14.65,Default,,0,0,0,,‫أهلاً بك في "إنكلترا". Dialogue: 0,0:10:14.74,0:10:16.24,Default,,0,0,0,,‫أجل. "اعتد على هذا يا مغفل." صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:16.32,0:10:18.16,Default,,0,0,0,,‫الآن، هل تود جولة؟ Dialogue: 0,0:10:18.24,0:10:20.62,Default,,0,0,0,,‫- سأحب رؤية "آبي رود".\N‫- جولة للنادي. Dialogue: 0,0:10:20.70,0:10:21.78,Default,,0,0,0,,‫أجل، لنبدأ به. Dialogue: 0,0:10:21.87,0:10:26.87,Default,,0,0,0,,‫تمثل هذه القاعة\N‫تاريخ النادي الطويل والمتواضع. Dialogue: 0,0:10:26.96,0:10:28.79,Default,,0,0,0,,‫لُعبت أول مباراة في عام 1897. Dialogue: 0,0:10:28.87,0:10:33.05,Default,,0,0,0,,‫في أثناء الحرب،\N‫استُخدم ملعبنا كمستشفى مؤقت. Dialogue: 0,0:10:33.13,0:10:34.59,Default,,0,0,0,,‫أجل، يزعم بعض السكان المحليين Dialogue: 0,0:10:34.67,0:10:37.67,Default,,0,0,0,,‫أنهم ما زالوا يرون الجنود المتوفيين\N‫يتجولون في الملعب. Dialogue: 0,0:10:37.76,0:10:39.13,Default,,0,0,0,,‫هذا مخيف. Dialogue: 0,0:10:39.22,0:10:42.05,Default,,0,0,0,,‫- هل تؤمن بالأشباح يا "تيد"؟\N‫- أجل. Dialogue: 0,0:10:42.14,0:10:45.35,Default,,0,0,0,,‫لكن الأهم، أعتقد أن عليهم الإيمان بأنفسهم. Dialogue: 0,0:10:46.43,0:10:47.27,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:10:47.35,0:10:49.90,Default,,0,0,0,,‫وهذا جدار المالكين السابقين. Dialogue: 0,0:10:50.44,0:10:52.77,Default,,0,0,0,,‫حسناً. انظري إلى هذا الرجل هنا. Dialogue: 0,0:10:52.86,0:10:53.69,Default,,0,0,0,,‫"(روبرت مانيون)، منذ 1987" Dialogue: 0,0:10:53.77,0:10:55.40,Default,,0,0,0,,‫ما خطب الفتيات والشمبانيا وكل هذا؟ Dialogue: 0,0:10:55.48,0:10:56.94,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنه يحب المرح. Dialogue: 0,0:10:57.03,0:10:58.24,Default,,0,0,0,,‫هذا زوجي السابق. Dialogue: 0,0:10:58.32,0:11:01.74,Default,,0,0,0,,‫اكتشفت أن المرح ليس مرحاً دوماً. Dialogue: 0,0:11:02.28,0:11:03.66,Default,,0,0,0,,‫سمعت بشأن ما حدث. Dialogue: 0,0:11:03.74,0:11:05.04,Default,,0,0,0,,‫بم تشعرين؟ Dialogue: 0,0:11:07.20,0:11:08.58,Default,,0,0,0,,‫أجل، لم تكن أسهل سنة. Dialogue: 0,0:11:08.66,0:11:09.71,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:11:10.83,0:11:13.09,Default,,0,0,0,,‫- نريدك أن تتحدث إلى الصحافة.\N‫- أجل. Dialogue: 0,0:11:13.17,0:11:15.84,Default,,0,0,0,,‫سيسعدني أن أفعل ذلك،\N‫بعد نوم جيد لبضع ليال. Dialogue: 0,0:11:15.92,0:11:18.42,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفة. ظننت أنك تعرف.\N‫إنهم جاهزون من أجلك الآن. Dialogue: 0,0:11:18.51,0:11:19.34,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:21.80,0:11:23.01,Default,,0,0,0,,‫لذا، من دون تأخير، Dialogue: 0,0:11:23.10,0:11:26.97,Default,,0,0,0,,‫المدرب الجديد لنادي "ريتشموند"،\N‫"تيد لاسو"! Dialogue: 0,0:11:33.52,0:11:34.77,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:11:34.86,0:11:36.69,Default,,0,0,0,,‫حسناً. كيف حالكم جميعاً؟ Dialogue: 0,0:11:40.28,0:11:41.15,Default,,0,0,0,,‫ها هو المدرب. Dialogue: 0,0:11:41.24,0:11:43.78,Default,,0,0,0,,‫سيدنا "تيد". Dialogue: 0,0:11:43.87,0:11:45.16,Default,,0,0,0,,‫انظروا، إنه مدربنا. Dialogue: 0,0:11:47.20,0:11:48.20,Default,,0,0,0,,‫اسمعوا! Dialogue: 0,0:11:48.29,0:11:51.00,Default,,0,0,0,,‫إن لم تصمتوا، فسأبدأ بضربكم بين سيقانكم. Dialogue: 0,0:11:52.00,0:11:54.42,Default,,0,0,0,,‫لحظة. دعوني... حلقي جاف قليلاً. Dialogue: 0,0:11:59.88,0:12:01.80,Default,,0,0,0,,‫لم أتوقع مياهاً فوارة. آسف. Dialogue: 0,0:12:01.88,0:12:03.80,Default,,0,0,0,,‫انظرا إلى هذا الأبله! Dialogue: 0,0:12:03.89,0:12:05.39,Default,,0,0,0,,‫أمريكي لعين! Dialogue: 0,0:12:05.47,0:12:07.39,Default,,0,0,0,,‫حسناً إذاً. Dialogue: 0,0:12:07.47,0:12:09.85,Default,,0,0,0,,‫لم لا نبدأ؟ هل لدى أحدكم سؤال؟ Dialogue: 0,0:12:11.60,0:12:13.73,Default,,0,0,0,,‫أجل، لا. كان ينبغي أن أتوقع ذلك. Dialogue: 0,0:12:13.81,0:12:15.77,Default,,0,0,0,,‫أتعلمون؟ يمكنكم خفض أيديكم. Dialogue: 0,0:12:15.86,0:12:16.98,Default,,0,0,0,,‫بسرعة... Dialogue: 0,0:12:17.07,0:12:18.15,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:12:18.23,0:12:19.53,Default,,0,0,0,,‫ما رأيكم أن أتحدث Dialogue: 0,0:12:19.61,0:12:21.90,Default,,0,0,0,,‫عن الموضوع المهم هنا. Dialogue: 0,0:12:21.99,0:12:27.12,Default,,0,0,0,,‫لا، لم أدرب في الرياضة\N‫التي تدعونها بكرة القدم على أي مستوى. Dialogue: 0,0:12:27.20,0:12:28.20,Default,,0,0,0,,‫رباه. Dialogue: 0,0:12:28.83,0:12:29.91,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:30.00,0:12:32.87,Default,,0,0,0,,‫بل ما لا أعرفه عن كرة القدم كثير جداً. Dialogue: 0,0:12:34.29,0:12:35.54,Default,,0,0,0,,‫لكنني سأخبركم بما أعرفه. Dialogue: 0,0:12:35.63,0:12:38.67,Default,,0,0,0,,‫أعرف أن فريق نادي "ريتشموند"\N‫مثل أي فريق دربته، Dialogue: 0,0:12:38.75,0:12:41.09,Default,,0,0,0,,‫سيخرج إلى الملعب وسيبذل قصارى جهده Dialogue: 0,0:12:41.17,0:12:42.55,Default,,0,0,0,,‫- طوال الأشواط الـ4.\N‫- شوطان. Dialogue: 0,0:12:43.34,0:12:45.26,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- شوطان. Dialogue: 0,0:12:45.34,0:12:46.60,Default,,0,0,0,,‫صحيح. آسف. شوطان، أجل. Dialogue: 0,0:12:46.68,0:12:49.56,Default,,0,0,0,,‫سيبذلون قصارى جهدهم طوال شوطين،\N‫سواء فوز أو خسارة. Dialogue: 0,0:12:49.64,0:12:50.72,Default,,0,0,0,,‫أو تعادل. Dialogue: 0,0:12:50.81,0:12:52.56,Default,,0,0,0,,‫صحيح. لديكم تعادل هنا. Dialogue: 0,0:12:52.64,0:12:54.77,Default,,0,0,0,,‫آسف. سيتطلب هذا الاعتياد عليه. Dialogue: 0,0:12:54.85,0:12:57.69,Default,,0,0,0,,‫لأن من حيث أتيت،\N‫إن حاولت إنهاء المباراة بتعادل، Dialogue: 0,0:12:57.77,0:13:00.86,Default,,0,0,0,,‫فقد تكون هذه أول علامة لنهاية العالم. Dialogue: 0,0:13:03.70,0:13:06.07,Default,,0,0,0,,‫اسمعوا. أحترم ما تفعلونه كإعلاميين. Dialogue: 0,0:13:06.16,0:13:07.99,Default,,0,0,0,,‫وسيكون بابي مفتوحاً دوماً. Dialogue: 0,0:13:08.08,0:13:11.50,Default,,0,0,0,,‫اتفقنا؟ يمكنكم طرح أي سؤال عليّ.\N‫لا يوجد موضوع خارج الملعب. Dialogue: 0,0:13:11.58,0:13:13.91,Default,,0,0,0,,‫حسناً، سؤال أخير. Dialogue: 0,0:13:14.54,0:13:16.50,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن هذا الشخص في الصف الثاني؟ Dialogue: 0,0:13:16.58,0:13:17.58,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:13:18.21,0:13:19.71,Default,,0,0,0,,‫تعجبني نظارتك. Dialogue: 0,0:13:20.63,0:13:21.63,Default,,0,0,0,,‫أشكرك. Dialogue: 0,0:13:22.34,0:13:23.67,Default,,0,0,0,,‫"ترينت كريم"، "ذي إندبندنت". Dialogue: 0,0:13:24.22,0:13:26.01,Default,,0,0,0,,‫أريد التأكد من فهمي لهذا بشكل صحيح. Dialogue: 0,0:13:26.09,0:13:28.39,Default,,0,0,0,,‫أنت أمريكي لم يزر "إنكلترا" من قبل، Dialogue: 0,0:13:28.47,0:13:31.43,Default,,0,0,0,,‫ونجاحك الرياضي تحقق في مستوى الهواة فحسب، Dialogue: 0,0:13:31.52,0:13:33.56,Default,,0,0,0,,‫بل في الدرجة الثانية... Dialogue: 0,0:13:33.64,0:13:35.60,Default,,0,0,0,,‫والآن كُلفت بقيادة Dialogue: 0,0:13:35.69,0:13:37.23,Default,,0,0,0,,‫نادي كرة قدم في الدوري الممتاز، Dialogue: 0,0:13:37.31,0:13:40.61,Default,,0,0,0,,‫بالرغم من معرفتك الضئيلة جداً عن اللعبة. Dialogue: 0,0:13:41.53,0:13:43.07,Default,,0,0,0,,‫هل لديك سؤال يا "ترينت"؟ Dialogue: 0,0:13:43.86,0:13:44.95,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:13:45.53,0:13:47.20,Default,,0,0,0,,‫هل هذه مزحة لعينة؟ Dialogue: 0,0:13:48.53,0:13:50.87,Default,,0,0,0,,‫- شكراً يا "ترينت"!\N‫- أحب الصحافيين. Dialogue: 0,0:13:52.04,0:13:54.04,Default,,0,0,0,,‫أتعرف أسماء أي لاعبين؟ Dialogue: 0,0:13:54.12,0:13:57.29,Default,,0,0,0,,‫أجل، يوجد "رونالدو"\N‫وذلك الشخص الذي يحب لفها مثل نفسه. Dialogue: 0,0:13:57.37,0:13:59.50,Default,,0,0,0,,‫- "بيكهام"! صنع فليماً عن هذا!\N‫- أنت وغد. Dialogue: 0,0:13:59.59,0:14:00.75,Default,,0,0,0,,‫من أنت بحق السماء؟ Dialogue: 0,0:14:00.84,0:14:02.96,Default,,0,0,0,,‫هل تعرف كم مباراة في موسم الدوري الممتاز؟ Dialogue: 0,0:14:03.05,0:14:04.21,Default,,0,0,0,,‫ليس من الذاكرة، لا. Dialogue: 0,0:14:06.76,0:14:08.01,Default,,0,0,0,,‫لا أحد يستطيع فهمك. Dialogue: 0,0:14:08.09,0:14:09.51,Default,,0,0,0,,‫من فاز بالدوري العام الماضي؟ Dialogue: 0,0:14:09.60,0:14:11.56,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف إجابة هذا السؤال. آسف. Dialogue: 0,0:14:12.26,0:14:13.47,Default,,0,0,0,,‫ما هو حارس المرمى؟ Dialogue: 0,0:14:13.56,0:14:16.02,Default,,0,0,0,,‫الشخص بيدين كبيرتين مثل أذني "ميكي ماوس"\N‫بجوار الشبكة. Dialogue: 0,0:14:16.10,0:14:17.56,Default,,0,0,0,,‫هذا فظيع. Dialogue: 0,0:14:17.64,0:14:19.15,Default,,0,0,0,,‫عليك العودة إلى "أمريكا". Dialogue: 0,0:14:28.86,0:14:30.66,Default,,0,0,0,,‫أجل. لا، أنا... Dialogue: 0,0:14:33.70,0:14:35.08,Default,,0,0,0,,‫الفقاعات! Dialogue: 0,0:14:35.16,0:14:37.08,Default,,0,0,0,,‫اللعنة! Dialogue: 0,0:14:37.96,0:14:39.50,Default,,0,0,0,,‫المدرب "لاسو". Dialogue: 0,0:14:39.58,0:14:42.21,Default,,0,0,0,,‫رباه. عليك أن تصفح عن أبناء بلادي. Dialogue: 0,0:14:42.29,0:14:44.09,Default,,0,0,0,,‫يبدو أننا في السنوات الماضية، Dialogue: 0,0:14:44.17,0:14:47.38,Default,,0,0,0,,‫تخلينا عن الأخلاق والضيافة. Dialogue: 0,0:14:47.47,0:14:49.97,Default,,0,0,0,,‫يا للعجب، ألستم مجموعة غاضبة؟ Dialogue: 0,0:14:50.05,0:14:53.01,Default,,0,0,0,,‫لكنني لا أتذكّر آخر مرة\N‫كانت قاعة الإعلام مليئة هكذا. Dialogue: 0,0:14:53.56,0:14:55.52,Default,,0,0,0,,‫مع ذلك، ها أنتم جميعاً هنا. Dialogue: 0,0:14:55.60,0:14:57.31,Default,,0,0,0,,‫ربما لست فكرة جنونية في النهاية. Dialogue: 0,0:14:57.39,0:15:00.19,Default,,0,0,0,,‫وبالرغم من عددكم الكبير هنا، Dialogue: 0,0:15:00.27,0:15:02.19,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد شخص في هذه القاعة Dialogue: 0,0:15:02.27,0:15:04.44,Default,,0,0,0,,‫رأى فريق "ريتشموند" يلعب أكثر مني. Dialogue: 0,0:15:04.53,0:15:08.36,Default,,0,0,0,,‫وخلال تلك السنوات،\N‫تحت إدارة المالك السابق، Dialogue: 0,0:15:08.45,0:15:10.70,Default,,0,0,0,,‫لم أشهد سوى أداء متوسط حتى النخاع. Dialogue: 0,0:15:13.12,0:15:14.28,Default,,0,0,0,,‫هل أنا مخطئة؟ Dialogue: 0,0:15:14.37,0:15:15.58,Default,,0,0,0,,‫هذا قاس بعض الشيء. Dialogue: 0,0:15:18.46,0:15:19.50,Default,,0,0,0,,‫هل أنا مخطئة؟ Dialogue: 0,0:15:20.75,0:15:21.75,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:15:22.84,0:15:26.63,Default,,0,0,0,,‫ربما لا يملك المدرب "لاسو"\N‫المؤهلات التي تجدونها مقبولة، Dialogue: 0,0:15:26.71,0:15:28.92,Default,,0,0,0,,‫لكنه يملك شيئاً لا يملكه هذا النادي: Dialogue: 0,0:15:29.01,0:15:30.43,Default,,0,0,0,,‫جائزة من هذه الألفية. Dialogue: 0,0:15:31.26,0:15:34.89,Default,,0,0,0,,‫لذا، شئتم أم أبيتم، سيغيّر نادي "ريتشموند"\N‫من طريقة أداء الأمور. Dialogue: 0,0:15:34.97,0:15:38.06,Default,,0,0,0,,‫ومن الآن فصاعداً،\N‫ستكون تلك الطريقة هي طريقة "لاسو". Dialogue: 0,0:15:40.39,0:15:43.77,Default,,0,0,0,,‫نتطلع إلى رؤيتكم جميعاً\N‫في مباراتنا القادمة مع "كريستال بالاس". Dialogue: 0,0:15:43.86,0:15:45.23,Default,,0,0,0,,‫شكراً جزيلاً. Dialogue: 0,0:15:47.11,0:15:48.36,Default,,0,0,0,,‫تشرفت بلقائكم جميعاً. Dialogue: 0,0:15:48.44,0:15:50.74,Default,,0,0,0,,‫وآسف على بصقي على أغراضكم. Dialogue: 0,0:15:51.49,0:15:52.49,Default,,0,0,0,,‫شكراً. Dialogue: 0,0:15:54.62,0:15:55.78,Default,,0,0,0,,‫برأيي سيرحل بعد 3 أسابيع. Dialogue: 0,0:15:56.41,0:15:59.25,Default,,0,0,0,,‫يا للهول. أنا آسف بشأن ذلك.\N‫لا أعرف ما حدث. Dialogue: 0,0:15:59.33,0:16:01.58,Default,,0,0,0,,‫"تيد"، لا تشغل بالك بهم. Dialogue: 0,0:16:01.67,0:16:02.67,Default,,0,0,0,,‫لديك عمل لتؤديه. Dialogue: 0,0:16:02.75,0:16:04.84,Default,,0,0,0,,‫وأُضيف إلى مهامك للتو إثبات أنهم على خطأ. Dialogue: 0,0:16:04.92,0:16:06.67,Default,,0,0,0,,‫أقدّر ذلك... شكراً أيها المدرب. Dialogue: 0,0:16:06.75,0:16:07.75,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:16:09.09,0:16:12.09,Default,,0,0,0,,‫أترين؟ يناسبني عدم وجود فقاعات.\N‫يمكنني شربه طوال اليوم. Dialogue: 0,0:16:13.89,0:16:16.56,Default,,0,0,0,,‫حسناً. أود أن ألقي التحية على الفريق،\N‫إن كان هذا يمكنني. Dialogue: 0,0:16:16.64,0:16:18.64,Default,,0,0,0,,‫لا يمكن إبعاد مدرب عن ملعبه. Dialogue: 0,0:16:20.06,0:16:22.44,Default,,0,0,0,,‫بكل تأكيد. حسناً. Dialogue: 0,0:16:22.52,0:16:24.06,Default,,0,0,0,,‫لم أفهم ما قالته. Dialogue: 0,0:16:25.19,0:16:27.27,Default,,0,0,0,,‫آنسة "ويلتون"، كنت متشككاً بعض الشيء، Dialogue: 0,0:16:27.36,0:16:31.57,Default,,0,0,0,,‫لكن بعد سماعك تتحدثين في القاعة،\N‫أنا متحمس لاختيارك. Dialogue: 0,0:16:31.65,0:16:33.99,Default,,0,0,0,,‫المدرب "لاسو" هو ما نحتاج إليه بالضبط. Dialogue: 0,0:16:34.07,0:16:35.37,Default,,0,0,0,,‫إنه أحمق تماماً. Dialogue: 0,0:16:35.45,0:16:36.28,Default,,0,0,0,,‫أعرف. Dialogue: 0,0:16:36.37,0:16:37.66,Default,,0,0,0,,‫المعذرة؟ Dialogue: 0,0:16:37.74,0:16:39.20,Default,,0,0,0,,‫آمل أن يفشل فشلاً ذريعاً. Dialogue: 0,0:16:40.54,0:16:45.29,Default,,0,0,0,,‫كما ترى، لم يحب زوجي السابق\N‫سوى شيء واحد طوال حياته، هذا النادي. Dialogue: 0,0:16:45.96,0:16:49.13,Default,,0,0,0,,‫وسيساعدني "تيد لاسو" على تدميره. Dialogue: 0,0:16:50.84,0:16:52.30,Default,,0,0,0,,‫لأنني أريد أن أنتقم من "روبرت". Dialogue: 0,0:16:53.72,0:16:57.35,Default,,0,0,0,,‫أريده أن يشعر بأقصى درجات العذاب. Dialogue: 0,0:16:57.43,0:17:01.56,Default,,0,0,0,,‫مراراً وتكراراً، بشكل متصل ومستمر. Dialogue: 0,0:17:01.64,0:17:03.06,Default,,0,0,0,,‫مثل صورة "غيف". Dialogue: 0,0:17:03.94,0:17:05.94,Default,,0,0,0,,‫هذا ما تفعله صور "غيف". إنها... Dialogue: 0,0:17:07.19,0:17:08.40,Default,,0,0,0,,‫تستمر بلا توقف. Dialogue: 0,0:17:09.48,0:17:11.44,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح. Dialogue: 0,0:17:11.94,0:17:16.07,Default,,0,0,0,,‫رغم أن البعض ينطقونها "جيف". Dialogue: 0,0:17:18.28,0:17:19.66,Default,,0,0,0,,‫- شكراً يا "هيغنز".\N‫- شكراً. Dialogue: 0,0:17:23.96,0:17:26.04,Default,,0,0,0,,‫حسناً، دعني أستخدمها في جملة لأتذكّرها. Dialogue: 0,0:17:26.12,0:17:27.29,Default,,0,0,0,,‫المدرب، أنا... Dialogue: 0,0:17:27.38,0:17:28.96,Default,,0,0,0,,‫- يخرج إلى الملعب...\N‫- أجل. Dialogue: 0,0:17:29.04,0:17:30.50,Default,,0,0,0,,‫العشب هنا... لمشاهدة التمرين. Dialogue: 0,0:17:30.59,0:17:32.42,Default,,0,0,0,,‫يسمونه التدريب هنا. Dialogue: 0,0:17:32.51,0:17:34.51,Default,,0,0,0,,‫مصطلحات عامية كثيرة. سيكون الأمر صعباً. Dialogue: 0,0:17:34.59,0:17:37.14,Default,,0,0,0,,‫أتعرف؟ سأستوعبها.\N‫لأن التدريب يؤدي إلى الكمال. Dialogue: 0,0:17:37.22,0:17:38.14,Default,,0,0,0,,‫أحسنت. Dialogue: 0,0:17:38.80,0:17:39.81,Default,,0,0,0,,‫ها هو صديقنا. Dialogue: 0,0:17:44.85,0:17:47.02,Default,,0,0,0,,‫يا للهول! Dialogue: 0,0:17:47.10,0:17:49.65,Default,,0,0,0,,‫انتبه للرجل الذي تراقبه! بحقك! Dialogue: 0,0:17:50.40,0:17:52.03,Default,,0,0,0,,‫- من ذاك؟\N‫- "روي كينت". Dialogue: 0,0:17:52.11,0:17:55.03,Default,,0,0,0,,‫كابتن الفريق. لاعب خط وسط قديم الطراز. Dialogue: 0,0:17:55.11,0:17:58.41,Default,,0,0,0,,‫- أصبح أبطأ بالتأكيد.\N‫- لكنه أسطورة. Dialogue: 0,0:17:58.49,0:18:00.12,Default,,0,0,0,,‫فاز ببطولة الدوري مع "تشيلسي"، لذا... Dialogue: 0,0:18:00.70,0:18:02.66,Default,,0,0,0,,‫- قبل 8 سنوات.\N‫- أجل. Dialogue: 0,0:18:04.37,0:18:05.46,Default,,0,0,0,,‫رباه، ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:06.25,0:18:08.63,Default,,0,0,0,,‫هذا خليط رياضي رائع أيها الشاب. Dialogue: 0,0:18:08.71,0:18:09.84,Default,,0,0,0,,‫هلا تتذوق هذا أيها المدرب؟ Dialogue: 0,0:18:17.30,0:18:19.47,Default,,0,0,0,,‫أؤكد لك أنه لا يمنح هذه الموافقة بسهولة. Dialogue: 0,0:18:19.55,0:18:21.05,Default,,0,0,0,,‫تواصل إثارة إعجابي يا "ناثان". Dialogue: 0,0:18:22.31,0:18:23.68,Default,,0,0,0,,‫أنت تذكرت اسمي. Dialogue: 0,0:18:25.60,0:18:27.19,Default,,0,0,0,,‫يا للهول! هل رأيت ذلك؟ Dialogue: 0,0:18:27.27,0:18:30.27,Default,,0,0,0,,‫بدا مثل قط أخافته ثمرة خيار. Dialogue: 0,0:18:30.36,0:18:32.40,Default,,0,0,0,,‫- من ذاك؟\N‫- "جايمي تارت". Dialogue: 0,0:18:32.48,0:18:34.07,Default,,0,0,0,,‫أفضل هداف في الفريق. Dialogue: 0,0:18:34.15,0:18:35.15,Default,,0,0,0,,‫اغرب عن وجهي. Dialogue: 0,0:18:35.86,0:18:37.99,Default,,0,0,0,,‫- "نايت"، ما هي طباعه؟\N‫- من؟ "جايمي"؟ Dialogue: 0,0:18:38.82,0:18:39.87,Default,,0,0,0,,‫إنه رائع. Dialogue: 0,0:18:41.20,0:18:42.03,Default,,0,0,0,,‫في كرة القدم. Dialogue: 0,0:18:44.12,0:18:45.45,Default,,0,0,0,,‫أعرف أشخاصاً مثله. Dialogue: 0,0:18:46.50,0:18:49.21,Default,,0,0,0,,‫"سام أوبيسانيا". إنه دفاع أيمن\N‫من الدوري النيجيري. Dialogue: 0,0:18:49.29,0:18:51.04,Default,,0,0,0,,‫"نيجيريا"؟ التي في "إفريقيا"؟ Dialogue: 0,0:18:52.13,0:18:53.92,Default,,0,0,0,,‫إذاً هل هؤلاء من كل مكان؟ Dialogue: 0,0:18:54.00,0:18:55.09,Default,,0,0,0,,‫أنا متاح يا صاح. Dialogue: 0,0:18:55.17,0:18:56.59,Default,,0,0,0,,‫لا بد أنه من "إنكلترا"، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:56.67,0:18:58.18,Default,,0,0,0,,‫- "ويلز".\N‫- هل هذه دولة أخرى؟ Dialogue: 0,0:18:58.26,0:19:01.09,Default,,0,0,0,,‫- أجل ولا.\N‫- كم دولة داخل هذه الدولة؟ Dialogue: 0,0:19:01.18,0:19:02.35,Default,,0,0,0,,‫- 4.\N‫- 4. Dialogue: 0,0:19:03.26,0:19:05.22,Default,,0,0,0,,‫إنها مثل "أمريكا" هذه الأيام. Dialogue: 0,0:19:05.85,0:19:06.85,Default,,0,0,0,,‫صحيح. Dialogue: 0,0:19:21.20,0:19:22.82,Default,,0,0,0,,‫أحب غرفة تغيير الملابس. Dialogue: 0,0:19:23.70,0:19:25.33,Default,,0,0,0,,‫رائحتها مثل احتمالية النجاح. Dialogue: 0,0:19:26.58,0:19:28.71,Default,,0,0,0,,‫وهل أشم رائحة "آكس" مزيل العرق؟ Dialogue: 0,0:19:28.79,0:19:30.33,Default,,0,0,0,,‫بالضبط أيها المدرب. Dialogue: 0,0:19:30.42,0:19:32.25,Default,,0,0,0,,‫لكن أظن\N‫أنهم يطلقون عليه اسماً مختلفاً هنا. Dialogue: 0,0:19:41.47,0:19:42.47,Default,,0,0,0,,‫ها هو ذا. Dialogue: 0,0:19:43.80,0:19:44.85,Default,,0,0,0,,‫"لينكس". Dialogue: 0,0:19:45.64,0:19:47.14,Default,,0,0,0,,‫قط الأدغال المفضل لديّ. Dialogue: 0,0:19:52.15,0:19:54.31,Default,,0,0,0,,‫اقترب. انظر إلى وجهك. Dialogue: 0,0:19:54.40,0:19:55.48,Default,,0,0,0,,‫شكراً. Dialogue: 0,0:20:06.83,0:20:08.20,Default,,0,0,0,,‫آخر مرة رأيت عينين باردتين هكذا، Dialogue: 0,0:20:08.29,0:20:10.29,Default,,0,0,0,,‫كانتا مقابل "روي شايدر". Dialogue: 0,0:20:10.37,0:20:12.33,Default,,0,0,0,,‫- "الفك المفترس"؟\N‫- لا، "أول ذات جاز". Dialogue: 0,0:20:12.42,0:20:14.29,Default,,0,0,0,,‫سأقول شيئاً. مرحباً يا رفاق. Dialogue: 0,0:20:14.38,0:20:16.17,Default,,0,0,0,,‫واصلوا ما تفعلونه. Dialogue: 0,0:20:16.25,0:20:18.63,Default,,0,0,0,,‫اسمي "تيد لاسو". وهذا هنا المدرب "بيرد". Dialogue: 0,0:20:18.71,0:20:20.67,Default,,0,0,0,,‫أعرف أننا لم نبدأ رسمياً بعد، Dialogue: 0,0:20:20.76,0:20:23.09,Default,,0,0,0,,‫لكننا رغبنا في أن نأتي ونلقي التحية، Dialogue: 0,0:20:23.18,0:20:25.05,Default,,0,0,0,,‫وإعلامكم بمدى حماسنا لوجودنا هنا... Dialogue: 0,0:20:25.14,0:20:26.26,Default,,0,0,0,,‫طق طق. Dialogue: 0,0:20:26.35,0:20:28.31,Default,,0,0,0,,‫هل الجميع هنا محتشمون؟ Dialogue: 0,0:20:30.31,0:20:32.64,Default,,0,0,0,,‫يا شباب، هذا مخيب للأمل. Dialogue: 0,0:20:33.98,0:20:36.94,Default,,0,0,0,,‫تباً. هل أقاطعكم؟ Dialogue: 0,0:20:37.02,0:20:39.57,Default,,0,0,0,,‫لا بأس. كيف يمكنني مساعدتك؟ Dialogue: 0,0:20:39.65,0:20:41.36,Default,,0,0,0,,‫لا، أنا هنا لأخذ ذاك. Dialogue: 0,0:20:41.45,0:20:42.86,Default,,0,0,0,,‫أجل. آسف أيها المدرب. Dialogue: 0,0:20:42.95,0:20:45.12,Default,,0,0,0,,‫حجزت لي موعداً. سأزيل الشعر بالشمع. Dialogue: 0,0:20:46.37,0:20:48.12,Default,,0,0,0,,‫هذا من أجل المعجبين أكثر منه لي. Dialogue: 0,0:20:48.20,0:20:50.83,Default,,0,0,0,,‫إن أحرزت هدفاً، فيجب أن أخلع قميصي. Dialogue: 0,0:20:50.91,0:20:52.50,Default,,0,0,0,,‫يا عزيزي. Dialogue: 0,0:20:53.87,0:20:55.08,Default,,0,0,0,,‫يمكنني البقاء إن أردت. Dialogue: 0,0:20:56.38,0:20:57.38,Default,,0,0,0,,‫لا، لا بأس. Dialogue: 0,0:20:57.46,0:20:58.88,Default,,0,0,0,,‫حسناً، إلى اللقاء. Dialogue: 0,0:20:58.96,0:21:00.30,Default,,0,0,0,,‫- حسناً.\N‫- هاك. Dialogue: 0,0:21:00.38,0:21:01.34,Default,,0,0,0,,‫من بعدك يا فتاة. Dialogue: 0,0:21:01.42,0:21:03.22,Default,,0,0,0,,‫هل ستكون مهذباً الآن؟ Dialogue: 0,0:21:03.30,0:21:05.05,Default,,0,0,0,,‫لا يا عزيزتي. سأشاهد مؤخرتك فحسب. Dialogue: 0,0:21:06.39,0:21:07.68,Default,,0,0,0,,‫تباً لك. Dialogue: 0,0:21:07.76,0:21:10.35,Default,,0,0,0,,‫شاهدها وانتحب. Dialogue: 0,0:21:16.65,0:21:19.44,Default,,0,0,0,,‫على أي حال، شكراً لكم على وقتكم. Dialogue: 0,0:21:42.71,0:21:44.17,Default,,0,0,0,,‫"حظاً طيباً يا أبي" Dialogue: 0,0:21:53.39,0:21:56.19,Default,,0,0,0,,‫"هرم النجاح" Dialogue: 0,0:22:03.44,0:22:05.61,Default,,0,0,0,,‫أيها المدرب. يجب أن تظل مستيقظاً. Dialogue: 0,0:22:06.99,0:22:09.20,Default,,0,0,0,,‫بحقك يا رجل. لا تراقب نومي. Dialogue: 0,0:22:12.29,0:22:14.16,Default,,0,0,0,,‫"روي"! انتظر! Dialogue: 0,0:22:15.87,0:22:17.62,Default,,0,0,0,,‫أجل؟ ماذا تريد؟ Dialogue: 0,0:22:17.71,0:22:19.92,Default,,0,0,0,,‫كانت مشاهدتك في الملعب ممتعة. Dialogue: 0,0:22:20.00,0:22:22.25,Default,,0,0,0,,‫يستجيب الشباب لتعليماتك حقاً. Dialogue: 0,0:22:22.34,0:22:24.67,Default,,0,0,0,,‫لكن هذا لا يفاجئني.\N‫كانت مسيرتك المهنية حافلة. Dialogue: 0,0:22:25.30,0:22:26.34,Default,,0,0,0,,‫أشكرك. Dialogue: 0,0:22:28.05,0:22:31.43,Default,,0,0,0,,‫لم أعتقد قط أنها ستنتهي بأن يدربني مهرّج. Dialogue: 0,0:22:38.35,0:22:40.44,Default,,0,0,0,,‫هل ستدعه يناديك بذلك؟ Dialogue: 0,0:22:40.52,0:22:41.94,Default,,0,0,0,,‫لا أعتقد أنه كان يخاطبني. Dialogue: 0,0:22:42.90,0:22:45.49,Default,,0,0,0,,‫يظن أنه غاضب الآن،\N‫انتظر حتى نضمه إلى صفنا. Dialogue: 0,0:22:46.24,0:22:48.74,Default,,0,0,0,,‫سيتميز غيظاً. Dialogue: 0,0:22:48.82,0:22:50.07,Default,,0,0,0,,‫هل لديك شريط لاصق؟ Dialogue: 0,0:23:05.21,0:23:06.80,Default,,0,0,0,,‫"آمن" Dialogue: 0,0:23:10.68,0:23:11.68,Default,,0,0,0,,‫"(تارت)" Dialogue: 0,0:23:25.15,0:23:26.11,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل هناك؟ Dialogue: 0,0:23:27.40,0:23:29.40,Default,,0,0,0,,‫تباً. أنا آسفة. هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:23:29.49,0:23:30.99,Default,,0,0,0,,‫لا، أنا بخير. Dialogue: 0,0:23:31.07,0:23:32.24,Default,,0,0,0,,‫ينبغي ألا أضحك. Dialogue: 0,0:23:32.32,0:23:33.87,Default,,0,0,0,,‫لا بأس. Dialogue: 0,0:23:33.95,0:23:37.91,Default,,0,0,0,,‫كنت أجري بعض التعديلات\N‫في غرفة تغيير الملابس. Dialogue: 0,0:23:38.00,0:23:39.50,Default,,0,0,0,,‫هذا لطيف، أجل. Dialogue: 0,0:23:39.58,0:23:43.04,Default,,0,0,0,,‫لكنني أعتقد أنها مائلة. Dialogue: 0,0:23:44.42,0:23:46.67,Default,,0,0,0,,‫كنت أظن أن الغرفة هي المائلة. Dialogue: 0,0:23:46.76,0:23:48.09,Default,,0,0,0,,‫لكن أتعلمين؟ أظن أنك محقة. Dialogue: 0,0:23:49.88,0:23:51.68,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعلين هنا؟ أين "جايمي"؟ Dialogue: 0,0:23:51.76,0:23:53.26,Default,,0,0,0,,‫ترك هاتفه في خزانته. Dialogue: 0,0:23:53.35,0:23:54.93,Default,,0,0,0,,‫لماذا لم يأت لأخذه؟ Dialogue: 0,0:23:55.01,0:23:57.43,Default,,0,0,0,,‫ما زال يزيل شعره بالشمع.\N‫إنه كثير الشعر بشكل مفاجئ. Dialogue: 0,0:23:57.52,0:23:59.48,Default,,0,0,0,,‫كان الشعر ينمو بينما تزيله. Dialogue: 0,0:24:00.10,0:24:01.94,Default,,0,0,0,,‫- بحقك.\N‫- أتسمح لي؟ Dialogue: 0,0:24:02.02,0:24:03.77,Default,,0,0,0,,‫- أجل. تفضلي.\N‫- شكراً. Dialogue: 0,0:24:11.70,0:24:13.41,Default,,0,0,0,,‫أخفضها من ذلك الجانب. Dialogue: 0,0:24:13.49,0:24:14.49,Default,,0,0,0,,‫رائع. Dialogue: 0,0:24:14.58,0:24:15.74,Default,,0,0,0,,‫استمر. قليلاً بعد. Dialogue: 0,0:24:16.66,0:24:17.66,Default,,0,0,0,,‫قليلاً بعد. Dialogue: 0,0:24:17.74,0:24:19.33,Default,,0,0,0,,‫توقف! هذا ممتاز. Dialogue: 0,0:24:19.41,0:24:21.92,Default,,0,0,0,,‫رائع. يا للعجب. عمل جماعي لطيف. Dialogue: 0,0:24:22.96,0:24:24.54,Default,,0,0,0,,‫- مصافحة. أجل.\N‫- بالطريقة القديمة. Dialogue: 0,0:24:24.63,0:24:27.09,Default,,0,0,0,,‫- بالمناسبة، أنا "كيلي".\N‫- أجل. أنا "تيد لاسو". Dialogue: 0,0:24:27.17,0:24:29.30,Default,,0,0,0,,‫لا، أعرف. الجميع يتحدثون عنك\N‫على "تويتر" الآن. Dialogue: 0,0:24:29.38,0:24:30.55,Default,,0,0,0,,‫يا للعجب. Dialogue: 0,0:24:31.22,0:24:32.93,Default,,0,0,0,,‫- هل تغرّد؟\N‫- لا. Dialogue: 0,0:24:33.01,0:24:34.43,Default,,0,0,0,,‫لكنني أصدر الموسيقى من فمي. Dialogue: 0,0:24:43.81,0:24:46.82,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف كيف أتصرف\N‫حين يصدر رجل ناضج موسيقى من فمه أمامي. Dialogue: 0,0:24:46.90,0:24:48.86,Default,,0,0,0,,‫آمل ألا تلتقي بـ"بيز ماركي". Dialogue: 0,0:24:50.44,0:24:51.74,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:24:51.82,0:24:54.70,Default,,0,0,0,,‫إن شعرت بالفضول وبدأت بالبحث على "تويتر"، Dialogue: 0,0:24:54.78,0:24:56.33,Default,,0,0,0,,‫ابتعد عن وسم "ريتشموند". Dialogue: 0,0:24:56.41,0:24:59.45,Default,,0,0,0,,‫- حسناً.\N‫- أو أحمق أو وغد. Dialogue: 0,0:25:00.08,0:25:01.75,Default,,0,0,0,,‫أصدّقك. Dialogue: 0,0:25:02.75,0:25:04.83,Default,,0,0,0,,‫أهلاً بك في "إنكلترا". Dialogue: 0,0:25:12.84,0:25:14.80,Default,,0,0,0,,‫شكراً. وأشكرك مجدداً على توصيلنا. Dialogue: 0,0:25:14.89,0:25:15.84,Default,,0,0,0,,‫لا بأس. Dialogue: 0,0:25:15.93,0:25:17.55,Default,,0,0,0,,‫أهذه سيارتك يا "نايت"؟ Dialogue: 0,0:25:17.64,0:25:19.52,Default,,0,0,0,,‫هذه؟ رباه، لا. لن أستطيع التعامل معها. Dialogue: 0,0:25:19.60,0:25:21.10,Default,,0,0,0,,‫هذه سيارتي. الخضراء هنا. Dialogue: 0,0:25:21.18,0:25:23.56,Default,,0,0,0,,‫صحيح. ضعا الحقائب هنا. Dialogue: 0,0:25:23.64,0:25:24.65,Default,,0,0,0,,‫هيا. Dialogue: 0,0:25:24.73,0:25:27.36,Default,,0,0,0,,‫أرى أنك بدأت تعمل لوقت متأخر بالفعل\N‫يا "تيد". Dialogue: 0,0:25:27.44,0:25:28.65,Default,,0,0,0,,‫كما قال رجل ذات مرة، Dialogue: 0,0:25:28.73,0:25:31.32,Default,,0,0,0,,‫"كلما كدحت في العمل، زاد حظك." Dialogue: 0,0:25:32.19,0:25:33.20,Default,,0,0,0,,‫بشكل مائل. Dialogue: 0,0:25:33.28,0:25:35.24,Default,,0,0,0,,‫أعتذر يا "تيد".\N‫كان ينبغي أن نطلب لكما سيارة. Dialogue: 0,0:25:35.32,0:25:36.66,Default,,0,0,0,,‫لا بأس. Dialogue: 0,0:25:36.74,0:25:37.82,Default,,0,0,0,,‫طابت ليلتكما. Dialogue: 0,0:25:41.37,0:25:42.37,Default,,0,0,0,,‫ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:25:42.45,0:25:44.58,Default,,0,0,0,,‫كل شيء أكلته اليوم... Dialogue: 0,0:25:45.54,0:25:47.46,Default,,0,0,0,,‫أشعر بأنه عالق هنا. Dialogue: 0,0:25:49.50,0:25:50.75,Default,,0,0,0,,‫سأحملها. Dialogue: 0,0:25:52.80,0:25:53.80,Default,,0,0,0,,‫ها نحن أولاء. Dialogue: 0,0:25:53.88,0:25:57.18,Default,,0,0,0,,‫يبدو كرجل لطيف.\N‫لست متأكداً من أنني أستطيع فعل ذلك. Dialogue: 0,0:25:59.14,0:26:00.39,Default,,0,0,0,,‫بالطبع، لينجح الأمر، Dialogue: 0,0:26:00.47,0:26:04.85,Default,,0,0,0,,‫سأحتاج إلى الدعم الكامل\N‫لمدير عمليات كرة القدم الجديد لديّ. Dialogue: 0,0:26:05.85,0:26:08.27,Default,,0,0,0,,‫أفترض أن هذه ترقية وزيادة راتب كبيرة Dialogue: 0,0:26:08.36,0:26:10.86,Default,,0,0,0,,‫ستثير اهتمامك واهتمام عائلتك. Dialogue: 0,0:26:13.40,0:26:15.53,Default,,0,0,0,,‫انظرا، توجد عجلة قيادة خفية\N‫في هذه السيارة! Dialogue: 0,0:26:17.70,0:26:18.66,Default,,0,0,0,,‫أنا أمزح فحسب. Dialogue: 0,0:26:18.74,0:26:20.45,Default,,0,0,0,,‫صديقي "نايت" يطلق البوق. Dialogue: 0,0:26:20.53,0:26:23.16,Default,,0,0,0,,‫أنت لقية يا "تيد لاسو". Dialogue: 0,0:26:23.25,0:26:25.08,Default,,0,0,0,,‫وأنت أيضاً. Dialogue: 0,0:26:29.75,0:26:30.75,Default,,0,0,0,,‫حسناً؟ Dialogue: 0,0:26:32.09,0:26:33.30,Default,,0,0,0,,‫أقبل. Dialogue: 0,0:26:33.38,0:26:34.51,Default,,0,0,0,,‫رائع. Dialogue: 0,0:26:40.47,0:26:42.14,Default,,0,0,0,,‫ويا "هيغنز"، Dialogue: 0,0:26:42.22,0:26:45.02,Default,,0,0,0,,‫أعرف أن بعض العناصر\N‫في هذه المغامرة الصغيرة Dialogue: 0,0:26:45.10,0:26:46.39,Default,,0,0,0,,‫سيكون وقعها صعب على ضميرك. Dialogue: 0,0:26:46.48,0:26:48.73,Default,,0,0,0,,‫لكنني متأكدة من أنها لن تكون أصعب Dialogue: 0,0:26:48.81,0:26:51.82,Default,,0,0,0,,‫من إدخال وإخراج كل نساء "روبرت" خلسة\N‫من دون علمي كل تلك السنوات. Dialogue: 0,0:27:07.16,0:27:08.29,Default,,0,0,0,,‫هذا منزلك أيها المدرب. Dialogue: 0,0:27:09.33,0:27:11.54,Default,,0,0,0,,‫حسناً. هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:27:11.63,0:27:13.21,Default,,0,0,0,,‫- أجل. هل أنت بخير؟\N‫- أجل. Dialogue: 0,0:27:13.30,0:27:14.46,Default,,0,0,0,,‫- طابت ليلتك.\N‫- طابت ليلتك. Dialogue: 0,0:27:14.55,0:27:16.01,Default,,0,0,0,,‫كدت أنسى. Dialogue: 0,0:27:17.30,0:27:18.80,Default,,0,0,0,,‫لماذا هذه؟ Dialogue: 0,0:27:18.88,0:27:20.55,Default,,0,0,0,,‫- "خارج الملعب."\N‫- اخلد إلى النوم. Dialogue: 0,0:27:20.64,0:27:21.85,Default,,0,0,0,,‫أجل، سأفعل. Dialogue: 0,0:27:32.86,0:27:35.82,Default,,0,0,0,,‫"أهلاً بك أيها المدرب (تيم لاسو)" Dialogue: 0,0:28:09.10,0:28:11.56,Default,,0,0,0,,‫مرحباً أيها الكبير. كيف حالك؟\N‫كيف كانت المدرسة اليوم؟ Dialogue: 0,0:28:12.94,0:28:13.86,Default,,0,0,0,,‫صحيح. Dialogue: 0,0:28:13.94,0:28:15.52,Default,,0,0,0,,‫لا، لقد نسيت. Dialogue: 0,0:28:15.61,0:28:17.86,Default,,0,0,0,,‫أجل. أنا مشوش قليلاً اليوم. Dialogue: 0,0:28:18.86,0:28:20.78,Default,,0,0,0,,‫أجل. يمكنك قول ذلك. Dialogue: 0,0:28:22.36,0:28:24.78,Default,,0,0,0,,‫لا، لا بأس. أريد سماع صوتك فحسب. Dialogue: 0,0:28:24.87,0:28:26.41,Default,,0,0,0,,‫أجل. اذهب وافعل ما تحبه. Dialogue: 0,0:28:26.49,0:28:28.08,Default,,0,0,0,,‫هل والدتك هناك؟ Dialogue: 0,0:28:28.16,0:28:30.25,Default,,0,0,0,,‫حسناً. شكراً أيها الكبير. Dialogue: 0,0:28:30.33,0:28:31.42,Default,,0,0,0,,‫أشتاق إليك. Dialogue: 0,0:28:34.04,0:28:35.54,Default,,0,0,0,,‫أجل، أحبك أيضاً. Dialogue: 0,0:28:36.25,0:28:37.25,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:28:46.76,0:28:48.10,Default,,0,0,0,,‫كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:28:48.77,0:28:51.44,Default,,0,0,0,,‫أجل. كل شيء جيد حتى الآن. Dialogue: 0,0:28:52.85,0:28:55.19,Default,,0,0,0,,‫سيتطلب الأمر بعض الاعتياد، أجل. Dialogue: 0,0:28:55.27,0:28:57.94,Default,,0,0,0,,‫لكن أعتقد أنه حالما نبدأ،\N‫ستكون الأمور بخير. Dialogue: 0,0:28:58.86,0:29:01.40,Default,,0,0,0,,‫أجل. لا، هذا حقيقي. Dialogue: 0,0:29:02.32,0:29:04.99,Default,,0,0,0,,‫أتعرفين؟ إنه لطيف حقاً. أجل. Dialogue: 0,0:29:06.16,0:29:08.83,Default,,0,0,0,,‫أجل، ودعيني أخبرك،\N‫لديهم حي ظريف هنا أيضاً. Dialogue: 0,0:29:08.91,0:29:09.91,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:29:10.00,0:29:12.37,Default,,0,0,0,,‫أجل، أنت وابننا يجب أن تحضرا إلى هنا. Dialogue: 0,0:29:12.46,0:29:13.62,Default,,0,0,0,,‫تعاليا وشاهدا المكان. Dialogue: 0,0:29:18.63,0:29:19.92,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ لا، ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:29:23.47,0:29:26.14,Default,,0,0,0,,‫لكن هذا ما أفعله. أعطيك تلك المساحة. Dialogue: 0,0:29:27.76,0:29:28.76,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:29:28.85,0:29:30.35,Default,,0,0,0,,‫أجل وأعطيها لنفسي. صحيح. Dialogue: 0,0:29:32.64,0:29:33.69,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:29:34.44,0:29:36.44,Default,,0,0,0,,‫لا. لا بأس. أجل. Dialogue: 0,0:29:36.52,0:29:37.77,Default,,0,0,0,,‫"ميشيل". Dialogue: 0,0:29:39.40,0:29:40.40,Default,,0,0,0,,‫أحبك. Dialogue: 0,0:29:44.40,0:29:46.37,Default,,0,0,0,,‫لا بأس. لست مضطرة إلى قولها. Dialogue: 0,0:29:47.62,0:29:49.62,Default,,0,0,0,,‫حقاً. أجل. Dialogue: 0,0:29:52.50,0:29:53.58,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:29:55.96,0:29:57.75,Default,,0,0,0,,‫حسناً. طابت ليلتك. Dialogue: 0,0:30:15.27,0:30:17.94,Default,,0,0,0,,‫تباً. الآن لا أستطيع النوم. Dialogue: 0,0:30:46.84,0:30:48.84,Default,,0,0,0,,‫ترجمة "ناجي بهنان"