[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:21.56,0:00:23.89,Default,,0,0,0,,‫"قمح مبشور" Dialogue: 0,0:00:29.40,0:00:30.82,Default,,0,0,0,,‫- صباح الخير.\N‫- صباح الخير. Dialogue: 0,0:00:30.90,0:00:32.07,Default,,0,0,0,,‫أتريد تناول الفطور؟ Dialogue: 0,0:00:32.15,0:00:34.36,Default,,0,0,0,,‫لا، تناولت للتو قطعة من حبوب الفطور\N‫وأشعر بالتخمة. Dialogue: 0,0:00:34.45,0:00:35.78,Default,,0,0,0,,‫لكن يمكنني شرب القهوة. Dialogue: 0,0:00:36.28,0:00:37.28,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:00:38.41,0:00:40.08,Default,,0,0,0,,‫أتعرف ما شعوري اليوم؟ Dialogue: 0,0:00:40.16,0:00:42.83,Default,,0,0,0,,‫- كأول يوم في المدرسة.\N‫- هذا صحيح. Dialogue: 0,0:00:43.75,0:00:44.75,Default,,0,0,0,,‫المكان قريب. Dialogue: 0,0:00:46.33,0:00:48.84,Default,,0,0,0,,‫- ماذا عنك أيها المدرب؟ بم تشعر؟\N‫- متوتر قليلاً. Dialogue: 0,0:00:48.92,0:00:51.38,Default,,0,0,0,,‫بكل تأكيد. هذا طبيعي. Dialogue: 0,0:00:54.30,0:00:55.30,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تنظر إلى اليمين. Dialogue: 0,0:00:55.38,0:00:57.55,Default,,0,0,0,,‫أجل. سأتذكر ذلك يوماً ما. Dialogue: 0,0:00:59.51,0:01:00.56,Default,,0,0,0,,‫"كئيب جداً" Dialogue: 0,0:01:00.64,0:01:02.72,Default,,0,0,0,,‫- "أؤكد لكم"\N‫- انظر إلى صديقي هنا. Dialogue: 0,0:01:03.89,0:01:06.44,Default,,0,0,0,,‫"كئيب جداً، أؤكد لكم" Dialogue: 0,0:01:17.82,0:01:19.58,Default,,0,0,0,,‫لن تمر فتاة عبري. Dialogue: 0,0:01:23.37,0:01:27.12,Default,,0,0,0,,‫أحياناً أفضل طريقة للمقاومة\N‫هي العبور بين الساقين. Dialogue: 0,0:01:27.21,0:01:28.96,Default,,0,0,0,,‫- يجب أن نذهب أيها المدرب.\N‫- أجل. Dialogue: 0,0:01:35.09,0:01:37.63,Default,,0,0,0,,‫"البحث عن: (روبرت مانيون)" Dialogue: 0,0:01:37.72,0:01:38.89,Default,,0,0,0,,‫صباح الخير. Dialogue: 0,0:01:39.89,0:01:42.10,Default,,0,0,0,,‫- صباح الخير أيها المدرب "لاسو".\N‫- انظري إلينا. Dialogue: 0,0:01:42.18,0:01:44.14,Default,,0,0,0,,‫نحب الاستيقاظ مبكراً، هل أنا محق؟ Dialogue: 0,0:01:44.98,0:01:47.39,Default,,0,0,0,,‫يسعدني أنني رأيتك. أحضرت لك هدية بسيطة. Dialogue: 0,0:01:47.48,0:01:49.23,Default,,0,0,0,,‫أجل. كعك. Dialogue: 0,0:01:49.31,0:01:51.61,Default,,0,0,0,,‫أو كما تسمونه هنا، بسكويت، صحيح؟ Dialogue: 0,0:01:51.69,0:01:55.44,Default,,0,0,0,,‫لكنني لا أنصح أن تغمريه بالمرق. Dialogue: 0,0:01:55.53,0:01:56.82,Default,,0,0,0,,‫"تيد"، أنا... Dialogue: 0,0:01:56.90,0:01:59.11,Default,,0,0,0,,‫بحقك. انظري إليه. Dialogue: 0,0:01:59.20,0:02:01.07,Default,,0,0,0,,‫- يبدو شهياً.\N‫- صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:01.16,0:02:02.24,Default,,0,0,0,,‫هيا، تذوقيه. Dialogue: 0,0:02:02.33,0:02:05.12,Default,,0,0,0,,‫أحسنت. هيا. Dialogue: 0,0:02:07.87,0:02:09.25,Default,,0,0,0,,‫تباً لي. Dialogue: 0,0:02:10.17,0:02:11.59,Default,,0,0,0,,‫من أين اشتريته؟ Dialogue: 0,0:02:11.67,0:02:12.96,Default,,0,0,0,,‫يسعدني أنه أعجبك. Dialogue: 0,0:02:13.05,0:02:15.05,Default,,0,0,0,,‫أتعلمين؟ سأجلبه لك كل صباح. Dialogue: 0,0:02:15.13,0:02:16.34,Default,,0,0,0,,‫سندعوه "بسكويت مع الرئيسة". Dialogue: 0,0:02:16.42,0:02:18.43,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس ضرورياً. Dialogue: 0,0:02:18.51,0:02:21.22,Default,,0,0,0,,‫حسناً، ستكون هذه أول مرة نختلف فيها. Dialogue: 0,0:02:21.30,0:02:23.81,Default,,0,0,0,,‫في الواقع، لا، ثاني مرة. الشاي فظيع. Dialogue: 0,0:02:23.89,0:02:26.85,Default,,0,0,0,,‫مياه شنيعة جداً. لا أعرف لماذا تشربونه. Dialogue: 0,0:02:26.93,0:02:28.98,Default,,0,0,0,,‫على أي حال، لا يمكننا أن نصبح شريكين جيدين Dialogue: 0,0:02:29.06,0:02:30.94,Default,,0,0,0,,‫- من دون أن نعرف بعضنا، صحيح؟\N‫- "تيد"... Dialogue: 0,0:02:31.02,0:02:32.86,Default,,0,0,0,,‫سنبدأ بأمر بسيط وسهل. Dialogue: 0,0:02:32.94,0:02:34.90,Default,,0,0,0,,‫سنخبر بعضنا عن أول حفل وأفضل حفل. Dialogue: 0,0:02:34.98,0:02:37.07,Default,,0,0,0,,‫أنت أولاً. هيا. من دون تأخير. Dialogue: 0,0:02:37.15,0:02:40.11,Default,,0,0,0,,‫"سبايس غيرلز". و"سبايس غيرلز". Dialogue: 0,0:02:40.20,0:02:43.49,Default,,0,0,0,,‫الإجابة نفسها للسؤالين؟\N‫أحب ذلك. دوري. أول حفل. Dialogue: 0,0:02:43.58,0:02:46.41,Default,,0,0,0,,‫أعني، بحقك. كان "ذا غامبلر" بنفسه،\N‫السيد "كيني روجرز". Dialogue: 0,0:02:46.50,0:02:48.83,Default,,0,0,0,,‫حسناً، أنا آسفة... Dialogue: 0,0:02:48.91,0:02:49.92,Default,,0,0,0,,‫"تيد"... Dialogue: 0,0:02:53.04,0:02:54.25,Default,,0,0,0,,‫أيها المدرب "لاسو"... Dialogue: 0,0:02:56.88,0:02:59.22,Default,,0,0,0,,‫توقف. "تيد"، أنا آسفة. Dialogue: 0,0:02:59.30,0:03:03.72,Default,,0,0,0,,‫"بسكويت مع الرئيسة"\N‫ليس شيئاً لديّ وقت له هذا الصباح. Dialogue: 0,0:03:03.80,0:03:05.56,Default,,0,0,0,,‫أو على الإطلاق. Dialogue: 0,0:03:06.18,0:03:08.93,Default,,0,0,0,,‫- أفهمك بوضوح يا رئيسة.\N‫- أحسنت. Dialogue: 0,0:03:09.02,0:03:10.19,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:03:10.27,0:03:12.10,Default,,0,0,0,,‫ستأتي غداً ببسكويت، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:12.19,0:03:14.27,Default,,0,0,0,,‫بحقك. ما كنت لأراهن على ذلك. Dialogue: 0,0:03:14.90,0:03:17.15,Default,,0,0,0,,‫إلا إذا كنت تريدين ربح الكثير من المال. Dialogue: 0,0:03:17.78,0:03:19.03,Default,,0,0,0,,‫صافحيني يا شجرة. Dialogue: 0,0:03:53.98,0:03:56.82,Default,,0,0,0,,‫هل تتذكر ما أخبرتني به\N‫في أول يوم تدريب لفريق "ويتشيتا ستيت"؟ Dialogue: 0,0:03:56.90,0:03:58.23,Default,,0,0,0,,‫احلق ذيل الحصان؟ Dialogue: 0,0:03:58.32,0:04:00.32,Default,,0,0,0,,‫استرخ. إنهم مجرد أطفال. Dialogue: 0,0:04:03.49,0:04:05.70,Default,,0,0,0,,‫هؤلاء الشباب ليسوا أطفالاً بالتأكيد. Dialogue: 0,0:04:05.78,0:04:09.29,Default,,0,0,0,,‫انظر إلى "أيزاك". يبدو مثل منحوتة\N‫لـ"رودان" ترتدي حذاء رياضياً. Dialogue: 0,0:04:10.54,0:04:11.79,Default,,0,0,0,,‫جزمة. Dialogue: 0,0:04:11.87,0:04:13.17,Default,,0,0,0,,‫يدعون الحذاء "جزمة". Dialogue: 0,0:04:14.21,0:04:16.29,Default,,0,0,0,,‫ظننتك قلت\N‫إنها الكلمة المستخدمة لصندوق السيارة. Dialogue: 0,0:04:16.38,0:04:17.63,Default,,0,0,0,,‫الكلمة نفسها. Dialogue: 0,0:04:17.71,0:04:19.92,Default,,0,0,0,,‫انتظر. إن طُردت من وظيفتي Dialogue: 0,0:04:20.01,0:04:21.84,Default,,0,0,0,,‫ووضعت حذائي الرياضي في صندوق سيارتي... Dialogue: 0,0:04:21.92,0:04:24.05,Default,,0,0,0,,‫يعني أنك طُردت\N‫ووضعت جزمتك في صندوق السيارة. Dialogue: 0,0:04:24.55,0:04:25.55,Default,,0,0,0,,‫أحب ذلك. Dialogue: 0,0:04:27.18,0:04:30.06,Default,,0,0,0,,‫حسناً يا سادة. لنبدأ بفريقين من 7 لاعبين. Dialogue: 0,0:04:30.14,0:04:32.31,Default,,0,0,0,,‫سنسمي هذا التدريب "طارد الأرواح الشريرة" Dialogue: 0,0:04:32.39,0:04:34.48,Default,,0,0,0,,‫لأنه يتعلق بحيازة الكرة. Dialogue: 0,0:04:35.73,0:04:36.73,Default,,0,0,0,,‫حسناً، لنبدأ! Dialogue: 0,0:04:42.61,0:04:43.70,Default,,0,0,0,,‫تباً! Dialogue: 0,0:04:49.41,0:04:53.62,Default,,0,0,0,,‫ليحضر أحدكم بعض الزهور\N‫لأن هذه البقعة التي مات فيها "سام". Dialogue: 0,0:04:55.83,0:04:57.29,Default,,0,0,0,,‫هذا محزن جداً. Dialogue: 0,0:04:57.88,0:04:59.55,Default,,0,0,0,,‫ابتعد أيها الوغد. Dialogue: 0,0:04:59.63,0:05:01.67,Default,,0,0,0,,‫حسناً أيها العجوز. اهدأ. Dialogue: 0,0:05:03.51,0:05:05.09,Default,,0,0,0,,‫- شكراً يا "روي".\N‫- أجل، أنت بخير. Dialogue: 0,0:05:05.18,0:05:06.26,Default,,0,0,0,,‫"سام"، تعال للحظة. Dialogue: 0,0:05:08.76,0:05:09.76,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف أيها المدرب. Dialogue: 0,0:05:09.85,0:05:11.85,Default,,0,0,0,,‫أتعرف ما هو أسعد حيوان على وجه الأرض؟ Dialogue: 0,0:05:12.93,0:05:14.69,Default,,0,0,0,,‫إنها السمكة الذهبية. Dialogue: 0,0:05:14.77,0:05:16.02,Default,,0,0,0,,‫أتعرف السبب؟ Dialogue: 0,0:05:16.81,0:05:19.19,Default,,0,0,0,,‫- لا.\N‫- ذاكرتها تدوم 10 ثوان. Dialogue: 0,0:05:19.82,0:05:22.44,Default,,0,0,0,,‫كن سمكة ذهبية يا "سام". اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:05:28.57,0:05:29.83,Default,,0,0,0,,‫أجل، أنت تفهم. هيا. Dialogue: 0,0:05:32.91,0:05:35.21,Default,,0,0,0,,‫- "نايت".\N‫- من؟ أنا؟ Dialogue: 0,0:05:35.29,0:05:37.00,Default,,0,0,0,,‫أجل. حتى نوظف "نايت" آخر هنا، Dialogue: 0,0:05:37.08,0:05:39.46,Default,,0,0,0,,‫سأفترض أنك "نايت" الافتراضي، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:05:39.54,0:05:41.84,Default,,0,0,0,,‫تعال، لديّ سؤال لك. ما مشكلة "سام"؟ Dialogue: 0,0:05:41.92,0:05:43.17,Default,,0,0,0,,‫يبدو تعيساً. Dialogue: 0,0:05:43.26,0:05:47.63,Default,,0,0,0,,‫أجل، كان أداؤه ضعيفاً\N‫منذ حضر من "نيجيريا". Dialogue: 0,0:05:47.72,0:05:50.47,Default,,0,0,0,,‫أجل، الابتعاد عن الديار لأول مرة\N‫ليس سهلاً. Dialogue: 0,0:05:50.55,0:05:52.93,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نفعل شيئاً لإبهاجه. Dialogue: 0,0:05:55.93,0:05:58.02,Default,,0,0,0,,‫ما زلت تضحك على أمور لا تظنها مضحكة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:58.10,0:06:00.11,Default,,0,0,0,,‫لست متأكداً دوماً ما الهزل وما الجد. Dialogue: 0,0:06:00.19,0:06:02.02,Default,,0,0,0,,‫أجل، يصعب التفريق بينهما هذه الأيام. Dialogue: 0,0:06:04.03,0:06:08.07,Default,,0,0,0,,‫انطلق يا "لاسو"! Dialogue: 0,0:06:08.70,0:06:09.91,Default,,0,0,0,,‫"هيغنز". Dialogue: 0,0:06:09.99,0:06:12.12,Default,,0,0,0,,‫كان "تيد لاسو" في مكتبي. Dialogue: 0,0:06:12.20,0:06:14.95,Default,,0,0,0,,‫ظل يثرثر: "ما أول حفل حضرته؟" Dialogue: 0,0:06:15.04,0:06:17.96,Default,,0,0,0,,‫- "بوي جورج".\N‫- ليس أنت أيها الغبي. Dialogue: 0,0:06:18.04,0:06:19.54,Default,,0,0,0,,‫يريدنا أن نلتقي كل صباح Dialogue: 0,0:06:19.63,0:06:21.38,Default,,0,0,0,,‫ليتعرّف إليّ ويسمع ما أريد قوله. Dialogue: 0,0:06:21.46,0:06:22.50,Default,,0,0,0,,‫يا لجرأته! Dialogue: 0,0:06:22.59,0:06:25.26,Default,,0,0,0,,‫هذا الرجل عنيد ولطيف. Dialogue: 0,0:06:25.34,0:06:27.55,Default,,0,0,0,,‫يحبه لاعبوه في كل مكان يذهب إليه. Dialogue: 0,0:06:27.63,0:06:29.64,Default,,0,0,0,,‫هذا أمر قد يخرّب هذه الخطة. Dialogue: 0,0:06:30.18,0:06:31.18,Default,,0,0,0,,‫مرحباً يا شباب. Dialogue: 0,0:06:31.89,0:06:32.89,Default,,0,0,0,,‫صافحوني. Dialogue: 0,0:06:34.52,0:06:36.73,Default,,0,0,0,,‫- مرحباً يا آنسة "ويلتون".\N‫- مرحباً يا آنسة "ويلتون". Dialogue: 0,0:06:39.77,0:06:43.98,Default,,0,0,0,,‫"هيغنز"، أتعرف أي اللاعبين\N‫لديه أكبر تأثير في غرفة تغيير الملابس؟ Dialogue: 0,0:06:45.03,0:06:46.03,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:06:47.07,0:06:50.99,Default,,0,0,0,,‫كم أنت مفيد. إذاً حل لي هذا اللغز الآخر. Dialogue: 0,0:06:51.07,0:06:53.12,Default,,0,0,0,,‫اعرف من أين أحضر "لاسو" هذا البسكويت. Dialogue: 0,0:06:54.16,0:06:56.37,Default,,0,0,0,,‫انتبه أيها البسكويت! "هيغنز" يتولى القضية. Dialogue: 0,0:07:02.38,0:07:04.71,Default,,0,0,0,,‫حسناً يا رفاق. المعذرة. Dialogue: 0,0:07:04.80,0:07:05.88,Default,,0,0,0,,‫أصغوا! Dialogue: 0,0:07:07.30,0:07:08.84,Default,,0,0,0,,‫شكراً أيها المدرب. Dialogue: 0,0:07:08.92,0:07:11.22,Default,,0,0,0,,‫سيأتي فريق "كريستال بالاس"\N‫إلى هنا يوم السبت. Dialogue: 0,0:07:11.30,0:07:12.47,Default,,0,0,0,,‫أيوجد ما نحتاج إلى معرفته؟ Dialogue: 0,0:07:12.55,0:07:15.47,Default,,0,0,0,,‫- سريعون جداً على الجانبين.\N‫- حسناً، هل من شيء آخر؟ Dialogue: 0,0:07:15.56,0:07:17.06,Default,,0,0,0,,‫سريعون جداً. Dialogue: 0,0:07:17.14,0:07:18.35,Default,,0,0,0,,‫حسناً، سمعتموه. Dialogue: 0,0:07:18.43,0:07:20.69,Default,,0,0,0,,‫هزمتموهم بسهولة مبكراً هذا العام، Dialogue: 0,0:07:20.77,0:07:23.65,Default,,0,0,0,,‫لذا أنا والمدرب لن نتدخل في خطة اللعب. Dialogue: 0,0:07:23.73,0:07:25.23,Default,,0,0,0,,‫لكن... Dialogue: 0,0:07:25.32,0:07:28.11,Default,,0,0,0,,‫لكننا نود أن نبدأ بتعديل\N‫طريقة فعل الأمور في غرفة تغيير الملابس. Dialogue: 0,0:07:28.19,0:07:30.24,Default,,0,0,0,,‫وإن علّمنا الإنترنت أي شيء، Dialogue: 0,0:07:30.32,0:07:34.07,Default,,0,0,0,,‫فهو أن من السهل التعبير عن رأينا\N‫بشكل مجهول. Dialogue: 0,0:07:34.16,0:07:37.45,Default,,0,0,0,,‫صحيح؟ لذا طلبت من "نايت"\N‫أن يعد لنا صندوق اقتراحات قديم الطراز. Dialogue: 0,0:07:37.54,0:07:39.12,Default,,0,0,0,,‫انظروا إلى ذلك. Dialogue: 0,0:07:39.20,0:07:42.17,Default,,0,0,0,,‫أجل، صنعته مع ابنة أختي.\N‫إنها تحب الصناعات اليدوية. Dialogue: 0,0:07:42.25,0:07:44.25,Default,,0,0,0,,‫أجل. أحب هذه اللمحات من حياتك الخاصة. Dialogue: 0,0:07:44.33,0:07:45.34,Default,,0,0,0,,‫هذا جميل. Dialogue: 0,0:07:45.42,0:07:47.80,Default,,0,0,0,,‫إن ضايقكم وأزعجكم أي شيء، Dialogue: 0,0:07:47.88,0:07:49.30,Default,,0,0,0,,‫فاتركوا لنا ملاحظة. Dialogue: 0,0:07:50.09,0:07:52.89,Default,,0,0,0,,‫قد تكون لديكم مشكلة مع لون المناشف Dialogue: 0,0:07:52.97,0:07:55.18,Default,,0,0,0,,‫أو الطعام في آلات البيع. Dialogue: 0,0:07:55.26,0:07:56.26,Default,,0,0,0,,‫هل أنتم موافقون؟ Dialogue: 0,0:07:58.35,0:08:00.77,Default,,0,0,0,,‫حسناً، رائع. سأراكم غداً. Dialogue: 0,0:08:01.64,0:08:04.65,Default,,0,0,0,,‫نحن في وسط الترتيب وخسرنا 3 من 4 مباريات، Dialogue: 0,0:08:04.73,0:08:07.98,Default,,0,0,0,,‫وتريد أن تعرف إن كانت الوجبات الخفيفة\N‫في غرفة تغيير الملابس شهية؟ Dialogue: 0,0:08:08.07,0:08:09.28,Default,,0,0,0,,‫أهي كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:09.99,0:08:10.99,Default,,0,0,0,,‫رباه. Dialogue: 0,0:08:13.28,0:08:14.28,Default,,0,0,0,,‫ليست كذلك. Dialogue: 0,0:08:30.88,0:08:32.63,Default,,0,0,0,,‫هذا وقت انتظار طويل يا "تيد". Dialogue: 0,0:08:33.88,0:08:35.80,Default,,0,0,0,,‫أحترم أنك لم تسرعي. Dialogue: 0,0:08:35.89,0:08:38.39,Default,,0,0,0,,‫إذاً، كيف كان يومك الرسمي الأول؟ Dialogue: 0,0:08:38.47,0:08:39.47,Default,,0,0,0,,‫لست متأكداً تماماً Dialogue: 0,0:08:39.56,0:08:42.06,Default,,0,0,0,,‫من أصغر وحدة قياس هنا، Dialogue: 0,0:08:42.14,0:08:44.35,Default,,0,0,0,,‫لكن هذا مقدار التقدم الذي حققته. Dialogue: 0,0:08:44.44,0:08:46.52,Default,,0,0,0,,‫ومع ذلك، يبدو أنك لم ترتدع. Dialogue: 0,0:08:50.78,0:08:52.07,Default,,0,0,0,,‫دخول مثير للإعجاب. Dialogue: 0,0:08:54.20,0:08:56.74,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفضلان أن تكونا؟ أسد أم باندا؟ Dialogue: 0,0:08:56.82,0:08:58.12,Default,,0,0,0,,‫ليس لديّ وقت لهذا. Dialogue: 0,0:08:58.83,0:09:00.12,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:09:00.20,0:09:01.70,Default,,0,0,0,,‫- "تيد"؟\N‫- سأختار الباندا. Dialogue: 0,0:09:02.29,0:09:06.50,Default,,0,0,0,,‫هل جُننت؟ الباندا بدين وكسول\N‫وفراؤه مغطى بالبول. Dialogue: 0,0:09:06.58,0:09:10.30,Default,,0,0,0,,‫الأسد قوي ومهيب ويحكم الأدغال. Dialogue: 0,0:09:10.38,0:09:12.55,Default,,0,0,0,,‫حاولي قول ذلك لفيل.\N‫أيمكنني أن أكون فيلاً؟ Dialogue: 0,0:09:12.63,0:09:13.67,Default,,0,0,0,,‫أسد أو باندا. Dialogue: 0,0:09:13.76,0:09:14.93,Default,,0,0,0,,‫- باندا.\N‫- أسد! Dialogue: 0,0:09:15.01,0:09:17.18,Default,,0,0,0,,‫- ما الأسود والأبيض ومغطى بالأحمر؟\N‫- لا أعرف، ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:17.26,0:09:21.18,Default,,0,0,0,,‫باندا يقترب من أسد. الإجابة هي أسد. Dialogue: 0,0:09:22.64,0:09:23.81,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:09:23.89,0:09:26.27,Default,,0,0,0,,‫"ريبيكا" تلك امرأة مخيفة وطويلة جداً. Dialogue: 0,0:09:26.35,0:09:29.15,Default,,0,0,0,,‫حالما نظرت إلى عينيّ، بدأت أتعرّق. Dialogue: 0,0:09:29.23,0:09:32.65,Default,,0,0,0,,‫لا. لديها حواجز، هذا صحيح،\N‫لكن عليك تخطيها. Dialogue: 0,0:09:32.73,0:09:33.74,Default,,0,0,0,,‫مرحباً يا عزيزي. Dialogue: 0,0:09:36.36,0:09:37.87,Default,,0,0,0,,‫هاك. المفاتيح. Dialogue: 0,0:09:37.95,0:09:40.58,Default,,0,0,0,,‫"جايمي"، ماذا تفضل أن تكون؟ أسد أم باندا؟ Dialogue: 0,0:09:41.37,0:09:43.04,Default,,0,0,0,,‫أيها المدرب، أنا على طبيعتي. Dialogue: 0,0:09:43.12,0:09:44.54,Default,,0,0,0,,‫لماذا قد أكون أي شيء آخر؟ Dialogue: 0,0:09:44.62,0:09:47.88,Default,,0,0,0,,‫لست متأكداً من إدراكك\N‫مدى الصحة النفسية لهذه الإجابة. Dialogue: 0,0:09:49.71,0:09:50.71,Default,,0,0,0,,‫إلى اللقاء. Dialogue: 0,0:09:51.67,0:09:52.84,Default,,0,0,0,,‫طابت ليلتك. Dialogue: 0,0:09:52.92,0:09:54.17,Default,,0,0,0,,‫عجباً. Dialogue: 0,0:09:54.26,0:09:55.88,Default,,0,0,0,,‫- إنه أسد.\N‫- بالتأكيد. Dialogue: 0,0:09:55.97,0:09:58.64,Default,,0,0,0,,‫أتعرفين أن الباندا يأكل ما يماثل وزنه\N‫من الخيزران؟ أخبرني ابني بذلك. Dialogue: 0,0:09:58.72,0:10:00.26,Default,,0,0,0,,‫- لا!\N‫- عم تتحدثين؟ Dialogue: 0,0:10:00.35,0:10:01.81,Default,,0,0,0,,‫الباندا قادر على ذلك. Dialogue: 0,0:10:01.89,0:10:03.85,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف مدى تكرار حدوث ذلك. Dialogue: 0,0:10:05.56,0:10:07.69,Default,,0,0,0,,‫أداء "سام" منخفض في جميع الإحصائيات\N‫منذ ترك "نيجيريا". Dialogue: 0,0:10:07.77,0:10:09.56,Default,,0,0,0,,‫ربما لا يتحمل وجوده في الدوري الممتاز. Dialogue: 0,0:10:09.65,0:10:11.98,Default,,0,0,0,,‫لا، عليه أن يرتاح أكثر هنا، هذا كل شيء. Dialogue: 0,0:10:12.07,0:10:15.19,Default,,0,0,0,,‫- سيبلغ 20 عاماً يوم السبت.\N‫- هذا هو الأمر. عيد ميلاد. Dialogue: 0,0:10:15.28,0:10:16.61,Default,,0,0,0,,‫سنفعل شيئاً مميزاً له. Dialogue: 0,0:10:16.70,0:10:18.95,Default,,0,0,0,,‫سنساعده ليشعر بتحسن، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:10:19.03,0:10:20.03,Default,,0,0,0,,‫انظر. Dialogue: 0,0:10:24.58,0:10:25.79,Default,,0,0,0,,‫لنر ما لدينا هنا. Dialogue: 0,0:10:25.87,0:10:26.87,Default,,0,0,0,,‫"رذيل." Dialogue: 0,0:10:27.66,0:10:30.88,Default,,0,0,0,,‫لنر ما لدينا أيضاً هنا.\N‫"ارحل أيها الرذيل." Dialogue: 0,0:10:33.25,0:10:34.71,Default,,0,0,0,,‫"آمل أن تختنق بوجبة (بيغ ماك)." Dialogue: 0,0:10:34.80,0:10:37.30,Default,,0,0,0,,‫- من الجيد أن هذه مجهولة المصدر.\N‫- لا، وقّع "روي" على هذه. Dialogue: 0,0:10:37.38,0:10:38.38,Default,,0,0,0,,‫- "روي".\N‫- هذه جيدة. Dialogue: 0,0:10:38.47,0:10:41.39,Default,,0,0,0,,‫"ضغط مياه الدش ضعيف". تذكّر ذلك. Dialogue: 0,0:10:42.85,0:10:45.10,Default,,0,0,0,,‫"رذيل". أجل. Dialogue: 0,0:10:45.77,0:10:47.98,Default,,0,0,0,,‫لن أقول هذه الكلمة بصوت مرتفع. Dialogue: 0,0:10:48.85,0:10:49.94,Default,,0,0,0,,‫"رذيل" آخر. Dialogue: 0,0:10:50.02,0:10:52.94,Default,,0,0,0,,‫لا يُستحسن أن تدعهم يسبّونك برذيل\N‫يا "تيد". إنها كلمة سيئة. Dialogue: 0,0:10:53.36,0:10:54.36,Default,,0,0,0,,‫ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:10:56.36,0:10:58.45,Default,,0,0,0,,‫أنا أتعلّم بصرياً،\N‫لذا هذا مفيد جداً. أشكرك. Dialogue: 0,0:10:59.28,0:11:00.28,Default,,0,0,0,,‫على الرحب والسعة. Dialogue: 0,0:11:01.49,0:11:02.82,Default,,0,0,0,,‫حسناً، لديّ فكرة. Dialogue: 0,0:11:03.53,0:11:06.83,Default,,0,0,0,,‫ماذا لو انضممت إلى قط مغامر Dialogue: 0,0:11:07.41,0:11:10.21,Default,,0,0,0,,‫لعزف آلات غيتار صغيرة لفتيات ليل Dialogue: 0,0:11:10.29,0:11:12.71,Default,,0,0,0,,‫ونحن نقرأ أكثر عمل أصلي لـ"أليكس هايلي"؟ Dialogue: 0,0:11:12.79,0:11:14.46,Default,,0,0,0,,‫ستكون متعاوناً مع القط ذي الحذاء، Dialogue: 0,0:11:14.55,0:11:16.84,Default,,0,0,0,,‫وتلعب على آلات العود لعاهرات\N‫وتقرأ "روتس". Dialogue: 0,0:11:16.92,0:11:19.34,Default,,0,0,0,,‫لا. السيرة الذاتية لـ"مالكوم إكس".\N‫لقد خدعتك. Dialogue: 0,0:11:19.42,0:11:20.59,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:11:20.68,0:11:23.39,Default,,0,0,0,,‫ها نحن نبدأ. احمل كوبي. Dialogue: 0,0:11:23.47,0:11:26.64,Default,,0,0,0,,‫حسناً، لنر مهارتك أيتها الشابة.\N‫هيا. ماذا لديك؟ Dialogue: 0,0:11:27.14,0:11:28.23,Default,,0,0,0,,‫هل تمازحينني؟ Dialogue: 0,0:11:29.48,0:11:30.31,Default,,0,0,0,,‫هل رأيت ذلك؟ Dialogue: 0,0:11:30.39,0:11:32.02,Default,,0,0,0,,‫جعلتك تدور حول نفسك مثل شيطان "تسمانيا". Dialogue: 0,0:11:32.10,0:11:34.65,Default,,0,0,0,,‫أجل، فعلت هذا.\N‫لكن من دون ذلك الصوت المزعج... Dialogue: 0,0:11:42.03,0:11:43.12,Default,,0,0,0,,‫أخطأت مجدداً. Dialogue: 0,0:11:44.62,0:11:46.70,Default,,0,0,0,,‫لماذا يصعب عليك ذلك يا "هيغنز"؟ Dialogue: 0,0:11:46.79,0:11:48.41,Default,,0,0,0,,‫أي وقت هذا؟ Dialogue: 0,0:11:48.50,0:11:50.75,Default,,0,0,0,,‫إنه وقت "بسكويت مع الرئيسة"! Dialogue: 0,0:11:51.67,0:11:53.42,Default,,0,0,0,,‫و"هيغنز"! مرحباً. Dialogue: 0,0:11:53.96,0:11:55.04,Default,,0,0,0,,‫احتشد المكان. Dialogue: 0,0:11:55.13,0:11:57.67,Default,,0,0,0,,‫هذا حشد لا أمانع أن أدخل وسطه يا صديقي. Dialogue: 0,0:11:58.71,0:12:01.01,Default,,0,0,0,,‫يا رئيسة. انظري إلى هذا. Dialogue: 0,0:12:01.09,0:12:02.72,Default,,0,0,0,,‫لننه أعمالاً لم ننهها أمس. Dialogue: 0,0:12:02.80,0:12:04.51,Default,,0,0,0,,‫أول حفل، "كيني روجرز"، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:04.60,0:12:07.72,Default,,0,0,0,,‫أفضل حفل، يوجد حفل "بيستي بويز"\N‫في "هورد فيست" عام 1995. Dialogue: 0,0:12:07.81,0:12:09.10,Default,,0,0,0,,‫ستحبين هذه القصة. Dialogue: 0,0:12:09.18,0:12:11.02,Default,,0,0,0,,‫في الواقع، هل شاهدتم محاكمة "أو جاي" هنا؟ Dialogue: 0,0:12:11.10,0:12:14.44,Default,,0,0,0,,‫"تيد"، أرجوك. لا يمكنني السماح لك\N‫بالدخول مختالاً إلى هنا وقتما شئت. Dialogue: 0,0:12:14.52,0:12:16.98,Default,,0,0,0,,‫ماذا إن دخلت برقص نقري؟ هكذا. Dialogue: 0,0:12:17.07,0:12:18.53,Default,,0,0,0,,‫أو يمكنني الدخول بمشية القمر. Dialogue: 0,0:12:18.61,0:12:21.28,Default,,0,0,0,,‫بالرغم من المزاعم الأخيرة،\N‫ما زالت رقصة ممتعة. Dialogue: 0,0:12:21.36,0:12:24.07,Default,,0,0,0,,‫- "تيد".\N‫- يجب أن تري الأمور كما أراها. Dialogue: 0,0:12:24.16,0:12:26.70,Default,,0,0,0,,‫جميع من في هذا المبنى،\N‫جزء من الفريق. جزء من نادي "ريتشموند". Dialogue: 0,0:12:26.78,0:12:28.24,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تكون علاقة الفريق وثيقة. Dialogue: 0,0:12:28.33,0:12:30.12,Default,,0,0,0,,‫حتى أنني و"هيغنز" سنتناول الغداء اليوم. Dialogue: 0,0:12:30.20,0:12:32.37,Default,,0,0,0,,‫أجل. سنتناول السلطة في مكتبي. Dialogue: 0,0:12:32.46,0:12:33.79,Default,,0,0,0,,‫حسناً، أراك لاحقاً أيتها الرئيسة. Dialogue: 0,0:12:33.87,0:12:35.63,Default,,0,0,0,,‫أراك وقت الغداء يا "هيغنز". Dialogue: 0,0:12:35.71,0:12:37.00,Default,,0,0,0,,‫سأراك بسلطة "سيزر" لاحقاً. Dialogue: 0,0:12:40.05,0:12:42.38,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:12:44.80,0:12:46.72,Default,,0,0,0,,‫إنه لا يُطاق. Dialogue: 0,0:12:49.77,0:12:51.02,Default,,0,0,0,,‫يا للعجب. هذا سيئ. Dialogue: 0,0:12:51.10,0:12:53.39,Default,,0,0,0,,‫يجب أن يتفقد أحد سباكة هذا الدش. Dialogue: 0,0:12:54.06,0:12:54.90,Default,,0,0,0,,‫رباه. Dialogue: 0,0:12:56.81,0:12:58.07,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:12:58.15,0:13:00.07,Default,,0,0,0,,‫"سام". يجب أن تصعد\N‫إلى الطابق العلوي بسرعة. Dialogue: 0,0:13:00.15,0:13:01.99,Default,,0,0,0,,‫يريد "هيغنز" التحدث إليك. Dialogue: 0,0:13:02.07,0:13:03.49,Default,,0,0,0,,‫لنذهب. أسرع. Dialogue: 0,0:13:05.95,0:13:07.87,Default,,0,0,0,,‫أجل. لقد ذهب. Dialogue: 0,0:13:07.95,0:13:10.54,Default,,0,0,0,,‫أغلق الباب. اسمعوا يا رفاق. Dialogue: 0,0:13:10.62,0:13:12.41,Default,,0,0,0,,‫عيد ميلاد "سام" يوم السبت. Dialogue: 0,0:13:12.50,0:13:14.92,Default,,0,0,0,,‫لذا كنت أفكر أن نساهم جميعاً\N‫ونجلب له شيئاً جميلاً. Dialogue: 0,0:13:15.00,0:13:16.33,Default,,0,0,0,,‫هدية جميلة أو ما شابه. صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:16.42,0:13:19.50,Default,,0,0,0,,‫لذا، سيمر بكم "نايت" بصندوق مذهل آخر. Dialogue: 0,0:13:19.59,0:13:21.42,Default,,0,0,0,,‫انظروا إلى هذا. هذا الشيء لديه وجه! Dialogue: 0,0:13:21.51,0:13:23.97,Default,,0,0,0,,‫- بل هو لديه وجه.\N‫- آسف، هو. Dialogue: 0,0:13:24.05,0:13:26.13,Default,,0,0,0,,‫- يُوضع المال في فمه.\N‫- حسناً، أتسمعون هذا؟ Dialogue: 0,0:13:26.22,0:13:29.56,Default,,0,0,0,,‫تضعون المال في فمه. مفهوم؟ حسناً، جيد. Dialogue: 0,0:13:29.64,0:13:30.81,Default,,0,0,0,,‫اذهب إليهم يا "نايت". Dialogue: 0,0:13:31.56,0:13:32.56,Default,,0,0,0,,‫اتفقنا؟ ساعدوه. Dialogue: 0,0:13:32.64,0:13:35.94,Default,,0,0,0,,‫حسناً. جميل. شكراً يا "كولين". Dialogue: 0,0:13:39.48,0:13:41.78,Default,,0,0,0,,‫تضع المال في فمه. Dialogue: 0,0:13:43.90,0:13:45.28,Default,,0,0,0,,‫إنها لذيذة لك. Dialogue: 0,0:13:48.28,0:13:51.29,Default,,0,0,0,,‫إنها بالنعناع. ستجعل رائحة المال جميلة. Dialogue: 0,0:13:51.37,0:13:53.62,Default,,0,0,0,,‫شكراً يا "جايمي". هذا لطف شديد. Dialogue: 0,0:13:56.25,0:13:57.96,Default,,0,0,0,,‫"جايمي". لن أؤخرك. Dialogue: 0,0:13:58.04,0:14:01.38,Default,,0,0,0,,‫أريد التحدث إليك فحسب.\N‫هل وضعت علكة في ذلك الصندوق؟ Dialogue: 0,0:14:01.46,0:14:03.38,Default,,0,0,0,,‫- أجل.\N‫- لماذا قد تفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:14:03.46,0:14:05.55,Default,,0,0,0,,‫- آسف أيها المدرب.\N‫- يحاول "نايت" مساعدتنا. Dialogue: 0,0:14:05.63,0:14:08.14,Default,,0,0,0,,‫- إنه جزء من الفريق، صحيح؟\N‫- أجل، صحيح أيها المدرب. Dialogue: 0,0:14:08.22,0:14:09.89,Default,,0,0,0,,‫وأرى هذا الفريق مثل فرقة موسيقية. Dialogue: 0,0:14:09.97,0:14:12.81,Default,,0,0,0,,‫- يعجبني ذلك.\N‫- وإن كنا مثل "رولينغ ستونز"، Dialogue: 0,0:14:13.39,0:14:15.85,Default,,0,0,0,,‫فسأكون "ميك جاغر"، لأنني أهم لاعب. Dialogue: 0,0:14:15.93,0:14:17.14,Default,,0,0,0,,‫- بالطبع.\N‫- أمتلك المهارات. Dialogue: 0,0:14:17.23,0:14:19.23,Default,,0,0,0,,‫خصرك نحيل، أجل. المظهر كله. أفهم هذا. Dialogue: 0,0:14:19.31,0:14:21.69,Default,,0,0,0,,‫وسيكون "روي" مثل "كيث ريتشاردز"، Dialogue: 0,0:14:21.77,0:14:24.07,Default,,0,0,0,,‫لأنه عجوز والجميع مندهشون أنه لم يمت بعد. Dialogue: 0,0:14:24.15,0:14:25.57,Default,,0,0,0,,‫ماذا تقول بحق السماء؟ Dialogue: 0,0:14:25.65,0:14:27.32,Default,,0,0,0,,‫"روي"، إن كنت ستذهب إلى الحمام، Dialogue: 0,0:14:27.40,0:14:29.53,Default,,0,0,0,,‫فيجب أن تخلع كنزتك أولاً يا صاح. Dialogue: 0,0:14:35.87,0:14:38.04,Default,,0,0,0,,‫أنا أمزح فحسب. أجل. Dialogue: 0,0:14:38.12,0:14:39.88,Default,,0,0,0,,‫سأحسّن سلوكي. أعدك. Dialogue: 0,0:14:39.96,0:14:41.88,Default,,0,0,0,,‫يسعدني سماع هذا. أجل. Dialogue: 0,0:14:48.93,0:14:50.14,Default,,0,0,0,,‫"ماركوس"، ما سؤالك؟ Dialogue: 0,0:14:50.22,0:14:52.64,Default,,0,0,0,,‫ما شعورك بشأن المباراة\N‫أمام "كريستال بالاس" في عطلة الأسبوع؟ Dialogue: 0,0:14:52.72,0:14:55.93,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن القصر المصنوع من البلور\N‫سهل الكسر في رأيي. Dialogue: 0,0:14:56.85,0:14:58.10,Default,,0,0,0,,‫- أيها المدرب.\N‫- أيها المدرب! Dialogue: 0,0:14:59.31,0:15:01.40,Default,,0,0,0,,‫- أجل، هناك.\N‫- "ترينت كريم"، "ذي إندبندنت". Dialogue: 0,0:15:01.48,0:15:03.02,Default,,0,0,0,,‫أتذكّر يا "ترينت". Dialogue: 0,0:15:03.11,0:15:06.28,Default,,0,0,0,,‫أشعر بالفضول. أيمكنك شرح قاعدة التسلل؟ Dialogue: 0,0:15:07.57,0:15:10.07,Default,,0,0,0,,‫"ترينت"، سأشرح الأمر مثلما فعلت\N‫محكمة "الولايات المتحدة" العليا Dialogue: 0,0:15:10.16,0:15:13.24,Default,,0,0,0,,‫في عام 1964 حين عرّفوا المواد الجنسية. Dialogue: 0,0:15:13.33,0:15:15.49,Default,,0,0,0,,‫لا يسهل شرحها، لكن ستعرفها حين تراها. Dialogue: 0,0:15:17.25,0:15:20.62,Default,,0,0,0,,‫- أجل، هذا السيد هنا.\N‫- "إيرني لاوندز"، "ذا صن". Dialogue: 0,0:15:20.71,0:15:21.92,Default,,0,0,0,,‫شكراً. Dialogue: 0,0:15:22.00,0:15:23.92,Default,,0,0,0,,‫السؤال للآنسة "مانيون". Dialogue: 0,0:15:24.00,0:15:27.21,Default,,0,0,0,,‫- إنه "ويلتون".\N‫- بالطبع. أعتذر. Dialogue: 0,0:15:27.30,0:15:29.72,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك في أحدث فتيات "روبرت"؟ Dialogue: 0,0:15:30.38,0:15:33.64,Default,,0,0,0,,‫أنا و"روبرت" لم نعد معاً، لذا... Dialogue: 0,0:15:34.26,0:15:37.64,Default,,0,0,0,,‫يمكنه معاشرة أي ممثلة عارضة\N‫أو عارضة ممثلة كما يشاء. Dialogue: 0,0:15:38.60,0:15:42.02,Default,,0,0,0,,‫لا، الفتاة التي تحدثت اليوم\N‫كانت فتاة أخرى مع "روبرت" Dialogue: 0,0:15:42.10,0:15:43.11,Default,,0,0,0,,‫في أثناء زواجكما. Dialogue: 0,0:15:44.23,0:15:46.69,Default,,0,0,0,,‫تقول إن العلاقة بدأت قبل 5 سنوات. Dialogue: 0,0:15:46.78,0:15:50.32,Default,,0,0,0,,‫واستمرا في العلاقة حتى الآن. Dialogue: 0,0:15:57.74,0:16:00.25,Default,,0,0,0,,‫وطوال ذلك الوقت ظننت أن الرجال\N‫لا يستطيعون فعل مهام متعددة. Dialogue: 0,0:16:02.29,0:16:04.00,Default,,0,0,0,,‫أخشى أن وقتنا قد انتهى. Dialogue: 0,0:16:04.08,0:16:05.46,Default,,0,0,0,,‫شكراً جزيلاً لكم. Dialogue: 0,0:16:05.54,0:16:06.55,Default,,0,0,0,,‫أيها المدرب! Dialogue: 0,0:16:10.51,0:16:11.43,Default,,0,0,0,,‫"فتاة أخرى!" Dialogue: 0,0:16:11.51,0:16:12.89,Default,,0,0,0,,‫"شُوهد (روبرت مانيون)\N‫مع ممثلة شابة في (تشيلسي)" Dialogue: 0,0:16:13.76,0:16:15.76,Default,,0,0,0,,‫مرحباً. كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:16:15.85,0:16:17.89,Default,,0,0,0,,‫أريد التأكد من أنك بخير. Dialogue: 0,0:16:17.97,0:16:19.56,Default,,0,0,0,,‫كان المؤتمر الصحفي عصيباً. Dialogue: 0,0:16:19.64,0:16:21.81,Default,,0,0,0,,‫لا أتوقع ما هو أقل من الصحافة. Dialogue: 0,0:16:21.89,0:16:22.90,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:16:23.77,0:16:27.36,Default,,0,0,0,,‫آسفة، هل كنت تريد أحداً ليرسل هذا بالبريد؟\N‫لأنني لن أفعل هذا. Dialogue: 0,0:16:28.40,0:16:31.49,Default,,0,0,0,,‫لا، بحقك. هذه رزمة رعاية من ابني الصغير. Dialogue: 0,0:16:32.57,0:16:35.32,Default,,0,0,0,,‫ربما يوجد شيء هنا سيبهجك. Dialogue: 0,0:16:35.41,0:16:37.70,Default,,0,0,0,,‫توجد كتيبة صغيرة من الجنود. Dialogue: 0,0:16:38.45,0:16:39.75,Default,,0,0,0,,‫مكتوب هنا على البطاقة Dialogue: 0,0:16:39.83,0:16:42.54,Default,,0,0,0,,‫أنه يُفترض بي أن أرتبهم في شقتي\N‫ليبقوني آمناً. Dialogue: 0,0:16:46.29,0:16:47.88,Default,,0,0,0,,‫- مزمار منزلي الصنع.\N‫- ممتاز. Dialogue: 0,0:16:47.96,0:16:50.46,Default,,0,0,0,,‫ليس معي سوى واحد،\N‫لذا لا يمكنك الحصول عليه. Dialogue: 0,0:16:50.55,0:16:51.97,Default,,0,0,0,,‫مهلاً الآن. Dialogue: 0,0:16:52.80,0:16:53.80,Default,,0,0,0,,‫انظري إلى هذه. Dialogue: 0,0:16:53.88,0:16:57.76,Default,,0,0,0,,‫هذه أفضل صلصة شواء في "كانساس سيتي"، Dialogue: 0,0:16:57.85,0:17:00.68,Default,,0,0,0,,‫مما يجعلها أفضل صلصة شواء في العالم. Dialogue: 0,0:17:02.77,0:17:03.77,Default,,0,0,0,,‫أجل! Dialogue: 0,0:17:03.85,0:17:06.60,Default,,0,0,0,,‫هل يوجد طعام ما أو شيء ما\N‫يمكنه نقلك إلى الديار، Dialogue: 0,0:17:06.69,0:17:07.81,Default,,0,0,0,,‫ويشعرك بالسعادة؟ Dialogue: 0,0:17:10.19,0:17:11.19,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:17:13.74,0:17:15.32,Default,,0,0,0,,‫- هل هذا كل شيء يا "تيد"؟\N‫- لا. Dialogue: 0,0:17:15.41,0:17:19.03,Default,,0,0,0,,‫لا، في الواقع، سبب وجودي هنا\N‫أنني أجد صعوبة Dialogue: 0,0:17:19.12,0:17:21.29,Default,,0,0,0,,‫في معرفة طريقة التواصل مع "جايمي تارت"، Dialogue: 0,0:17:21.37,0:17:23.96,Default,,0,0,0,,‫وكنت أريد أن أعرف إن كانت لديك نصيحة. Dialogue: 0,0:17:24.04,0:17:25.67,Default,,0,0,0,,‫آسفة، أخشى... Dialogue: 0,0:17:27.38,0:17:29.71,Default,,0,0,0,,‫لمعت عيناك. راودتك فكرة. ما هي؟ قولي. Dialogue: 0,0:17:29.80,0:17:31.92,Default,,0,0,0,,‫كنت سأقول فحسب\N‫إنك يجب أن تتحدث إلى "كيلي". Dialogue: 0,0:17:32.01,0:17:35.34,Default,,0,0,0,,‫من الواضح أن بينكما مودة.\N‫إن كان أحد يعرف "جايمي"، فإنها هي. Dialogue: 0,0:17:35.43,0:17:37.59,Default,,0,0,0,,‫لهذا أنت الرئيسة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:37.68,0:17:39.89,Default,,0,0,0,,‫هذا جيد. لكن سأخبرك بما سأفعله. Dialogue: 0,0:17:39.97,0:17:43.06,Default,,0,0,0,,‫سأعطيك أحد هؤلاء الجنود.\N‫لنر. سأجد لك واحداً جيداً. Dialogue: 0,0:17:43.14,0:17:46.06,Default,,0,0,0,,‫حسناً، سيكون هذا خط الدفاع الأول لك، Dialogue: 0,0:17:46.14,0:17:48.86,Default,,0,0,0,,‫في حالة عودة ذلك الوغد "إيرني لاوندز". Dialogue: 0,0:17:48.94,0:17:51.61,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك؟ سنجعله يصوّب ناحية الباب من أجلك. Dialogue: 0,0:17:52.11,0:17:54.19,Default,,0,0,0,,‫حسناً، شكراً أيتها الرئيسة. أقدرّك. Dialogue: 0,0:17:57.95,0:18:00.99,Default,,0,0,0,,‫أجل! تبدين جميلة. ربتي على الأسد فحسب. Dialogue: 0,0:18:01.74,0:18:03.41,Default,,0,0,0,,‫بالضبط! Dialogue: 0,0:18:03.50,0:18:05.62,Default,,0,0,0,,‫أحب هذا. زمجري، أجل. Dialogue: 0,0:18:07.33,0:18:08.79,Default,,0,0,0,,‫مثيرة، أجل. Dialogue: 0,0:18:08.88,0:18:12.34,Default,,0,0,0,,‫أجل. جميلة. حسناً. Dialogue: 0,0:18:12.42,0:18:13.88,Default,,0,0,0,,‫لنحضّر اللقطة التالية. Dialogue: 0,0:18:13.96,0:18:15.63,Default,,0,0,0,,‫- مرحباً.\N‫- مرحباً، كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:18:15.72,0:18:17.26,Default,,0,0,0,,‫أجل، أنا بخير. كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:18:17.34,0:18:19.85,Default,,0,0,0,,‫أجل، لست بحالة سيئة. إذاً، هل اخترت الأسد؟ Dialogue: 0,0:18:19.93,0:18:22.43,Default,,0,0,0,,‫- أجل.\N‫- أنا مستاء قليلاً، لكن يبدو هذا مذهلاً. Dialogue: 0,0:18:22.51,0:18:24.18,Default,,0,0,0,,‫أبدو مجنونة. Dialogue: 0,0:18:24.89,0:18:27.14,Default,,0,0,0,,‫لكن أظن أنه مظهر أفضل من الباندا. Dialogue: 0,0:18:29.40,0:18:30.48,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:18:31.86,0:18:33.15,Default,,0,0,0,,‫- تباً، أتضور جوعاً.\N‫- حقاً؟ Dialogue: 0,0:18:33.23,0:18:34.74,Default,,0,0,0,,‫معظم الأسود تتضور جوعاً. Dialogue: 0,0:18:34.82,0:18:36.32,Default,,0,0,0,,‫- اسمع. لنحضر بعض الطعام.\N‫- حسناً. Dialogue: 0,0:18:36.40,0:18:38.07,Default,,0,0,0,,‫- هل أنت جائع؟\N‫- أجل، أهو مجاني؟ Dialogue: 0,0:18:38.66,0:18:40.07,Default,,0,0,0,,‫لا بد أن هذا ممتع لك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:40.16,0:18:41.33,Default,,0,0,0,,‫أجل. يُدفع لي مبلغ ضخم Dialogue: 0,0:18:41.41,0:18:43.87,Default,,0,0,0,,‫لأرتدي ملابس تشبه حيواناً\N‫وأبيع فودكا بالكافيين. Dialogue: 0,0:18:43.95,0:18:45.58,Default,,0,0,0,,‫لكنني سأعود إلى المنزل بزينة يديّ. Dialogue: 0,0:18:45.66,0:18:47.71,Default,,0,0,0,,‫هذه هي المميزات. أجل. Dialogue: 0,0:18:47.79,0:18:49.96,Default,,0,0,0,,‫- هلا تعطيني قضمة.\N‫- أجل. تفضلي. Dialogue: 0,0:18:50.04,0:18:51.96,Default,,0,0,0,,‫- شكراً.\N‫- حاذري. على الرحب والسعة. Dialogue: 0,0:18:53.00,0:18:55.84,Default,,0,0,0,,‫أعرف أنك لم تأت لتطعمني فحسب. Dialogue: 0,0:18:56.59,0:18:59.01,Default,,0,0,0,,‫لا، أنت محقة. أردت أن أسألك عن "جايمي". Dialogue: 0,0:18:59.59,0:19:00.84,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:19:02.05,0:19:03.72,Default,,0,0,0,,‫ما الذي يحفزه في رأيك؟ Dialogue: 0,0:19:04.77,0:19:05.93,Default,,0,0,0,,‫جنس فموي. Dialogue: 0,0:19:08.27,0:19:09.39,Default,,0,0,0,,‫هل يوجد خيار ثان؟ Dialogue: 0,0:19:11.36,0:19:12.86,Default,,0,0,0,,‫هيا، أعطني قضمة أخرى. Dialogue: 0,0:19:13.82,0:19:15.07,Default,,0,0,0,,‫تفضلي. Dialogue: 0,0:19:15.82,0:19:18.07,Default,,0,0,0,,‫اسمعي، أعرف أنه سيصبح شهيراً. Dialogue: 0,0:19:18.78,0:19:21.07,Default,,0,0,0,,‫كنت آمل أن يتحمس Dialogue: 0,0:19:21.16,0:19:23.66,Default,,0,0,0,,‫لبناء الفريق الذي أحاول فعله. هذا كل شيء. Dialogue: 0,0:19:23.74,0:19:26.62,Default,,0,0,0,,‫في الواقع، يتجاوب جيداً\N‫مع التشجيع الإيجابي. Dialogue: 0,0:19:26.70,0:19:28.50,Default,,0,0,0,,‫- هذا اختصاصي.\N‫- ها قد حللت الأمر. Dialogue: 0,0:19:28.58,0:19:29.83,Default,,0,0,0,,‫حسناً. قضمة. Dialogue: 0,0:19:32.46,0:19:34.09,Default,,0,0,0,,‫- هيا، أعطني قضمة أخرى.\N‫- تفضلي. Dialogue: 0,0:19:34.17,0:19:35.13,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:19:36.17,0:19:38.30,Default,,0,0,0,,‫- كانت هذه قضمة كبيرة.\N‫- أجل. Dialogue: 0,0:19:38.38,0:19:39.68,Default,,0,0,0,,‫يوجد كتشاب على وجهك. Dialogue: 0,0:19:39.76,0:19:41.51,Default,,0,0,0,,‫تبدين كأنك التهمت ظبياً. Dialogue: 0,0:19:41.59,0:19:42.89,Default,,0,0,0,,‫- ساعدني.\N‫- حاذري فحسب. انتظري. Dialogue: 0,0:19:42.97,0:19:44.47,Default,,0,0,0,,‫أجل، أشعر به. يوجد الكثير منه. Dialogue: 0,0:19:44.56,0:19:46.43,Default,,0,0,0,,‫أجل، يوجد الكثير وأنا فحسب... Dialogue: 0,0:19:47.47,0:19:48.48,Default,,0,0,0,,‫"ريتشموند"! Dialogue: 0,0:19:48.56,0:19:52.31,Default,,0,0,0,,‫نحن على بعد لحظات من مواجهة\N‫"كريستال بالاس" لنادي "ريتشموند" Dialogue: 0,0:19:52.40,0:19:54.57,Default,,0,0,0,,‫ومدربهم الجديد، "تيد لاسو". Dialogue: 0,0:19:54.65,0:19:59.49,Default,,0,0,0,,‫ستتجه كل الأعين إلى "جايمي تارت"\N‫عندما يكون في الملعب. Dialogue: 0,0:19:59.57,0:20:01.78,Default,,0,0,0,,‫حسناً يا رفاق، ها نحن أولاء. Dialogue: 0,0:20:01.86,0:20:03.32,Default,,0,0,0,,‫هل لديك كلمات أخيرة أيها المدرب؟ Dialogue: 0,0:20:03.41,0:20:06.41,Default,,0,0,0,,‫- السرعة على الجانبين.\N‫- السرعة على الجانبين. سمعتموه. Dialogue: 0,0:20:06.49,0:20:08.45,Default,,0,0,0,,‫هذا كل ما لدينا من أجلكم،\N‫باستثناء أمر واحد. Dialogue: 0,0:20:08.54,0:20:11.08,Default,,0,0,0,,‫وهذا عيد ميلاد سعيداً يا "سام"! Dialogue: 0,0:20:20.42,0:20:22.68,Default,,0,0,0,,‫"باباتوندي" الأفضل. Dialogue: 0,0:20:24.60,0:20:26.10,Default,,0,0,0,,‫استمتع. Dialogue: 0,0:20:27.47,0:20:29.39,Default,,0,0,0,,‫أحضرتم لي "تشين تشين". Dialogue: 0,0:20:29.47,0:20:32.27,Default,,0,0,0,,‫عجباً، أكلتها كثيراً في أثناء نشأتي. Dialogue: 0,0:20:32.94,0:20:35.94,Default,,0,0,0,,‫نعرف أنك لم تذهب إلى الديار منذ فترة،\N‫لذا فكرنا أن نجلب بعضاً من الديار لك. Dialogue: 0,0:20:36.02,0:20:37.69,Default,,0,0,0,,‫أنتم الأفضل. Dialogue: 0,0:20:48.83,0:20:51.29,Default,,0,0,0,,‫- عيد ميلاد سعيداً يا "سام".\N‫- شكراً أيها المدرب. Dialogue: 0,0:20:51.37,0:20:53.17,Default,,0,0,0,,‫جلبنا بعض الأغراض في الكيس من أجلك. Dialogue: 0,0:20:53.25,0:20:54.79,Default,,0,0,0,,‫ما هذا أيها المدرب؟ Dialogue: 0,0:20:55.46,0:20:58.38,Default,,0,0,0,,‫أعطاني ابني الكثير منها. Dialogue: 0,0:20:58.46,0:21:00.17,Default,,0,0,0,,‫لتساعد على إبقائي آمناً في أثناء سفري. Dialogue: 0,0:21:01.72,0:21:02.88,Default,,0,0,0,,‫أنا أفتقده. Dialogue: 0,0:21:03.68,0:21:07.30,Default,,0,0,0,,‫كان أبي يقرص شحمة أذنيّ تمنياً للحظ الحسن. Dialogue: 0,0:21:08.97,0:21:10.81,Default,,0,0,0,,‫بحقك. Dialogue: 0,0:21:14.52,0:21:15.52,Default,,0,0,0,,‫آسف أيها المدرب. Dialogue: 0,0:21:16.94,0:21:19.19,Default,,0,0,0,,‫هل يناسبك إن لم أحتفظ بهذا؟ Dialogue: 0,0:21:19.27,0:21:22.82,Default,,0,0,0,,‫لا أملك شغفك بالجيش الأمريكي. Dialogue: 0,0:21:22.90,0:21:24.91,Default,,0,0,0,,‫بالطبع. صحيح. Dialogue: 0,0:21:24.99,0:21:26.70,Default,,0,0,0,,‫- الاستعمار. صحيح. أجل.\N‫- الاستعمار. Dialogue: 0,0:21:26.78,0:21:28.41,Default,,0,0,0,,‫أشكرك أيها المدرب. Dialogue: 0,0:21:28.49,0:21:29.41,Default,,0,0,0,,‫حسناً يا رفاق. Dialogue: 0,0:21:29.49,0:21:32.70,Default,,0,0,0,,‫لنخرج ونري "كريستال بالاس"\N‫من أصحاب الديار، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:35.46,0:21:36.71,Default,,0,0,0,,‫يلتقي الغرب بالجنوب مجدداً. Dialogue: 0,0:21:36.79,0:21:40.17,Default,,0,0,0,,‫إنه يوم مباراة الديربي في "لندن"\N‫والأجواء مشحونة بالحماس. Dialogue: 0,0:21:40.25,0:21:43.34,Default,,0,0,0,,‫بوجود مالكة جديدة في قاعة الاجتماعات\N‫ومدرب جديد في مخبأ اللاعبين، Dialogue: 0,0:21:43.42,0:21:47.26,Default,,0,0,0,,‫هل سيبزغ فجر جديد\N‫على نادي "ريتشموند" دائم الفشل؟ Dialogue: 0,0:21:47.89,0:21:50.72,Default,,0,0,0,,‫أهلاً بكم إلى ما يسميه المشجعون المحليون\N‫بـ"دوغ تراك". Dialogue: 0,0:21:50.81,0:21:55.35,Default,,0,0,0,,‫إنه مدرّج "نيلسون رود"\N‫من أجل "كريستال بالاس" ضد نادي "ريتشموند". Dialogue: 0,0:21:55.44,0:21:58.27,Default,,0,0,0,,‫أنا "آرلو وايت" وهذا "كريس باول". Dialogue: 0,0:21:58.36,0:22:00.02,Default,,0,0,0,,‫ومن الرائع أن نكون هنا يا "آرلو". Dialogue: 0,0:22:00.65,0:22:02.23,Default,,0,0,0,,‫- هل أنت مستعد؟\N‫- سحّابك مفتوح. Dialogue: 0,0:22:02.99,0:22:04.61,Default,,0,0,0,,‫شكراً. Dialogue: 0,0:22:04.70,0:22:05.70,Default,,0,0,0,,‫حسناً، هلا نذهب. Dialogue: 0,0:22:06.66,0:22:08.74,Default,,0,0,0,,‫"كريس"،\N‫هل تدربت على يد مدرب أمريكي من قبل؟ Dialogue: 0,0:22:08.82,0:22:12.33,Default,,0,0,0,,‫لم أفعل قط يا "آرلو". ما كنت لأمانع.\N‫أنا أتحدث اللغة نفسها. Dialogue: 0,0:22:13.83,0:22:16.33,Default,,0,0,0,,‫رذيل! Dialogue: 0,0:22:23.76,0:22:27.30,Default,,0,0,0,,‫نعتذر للمشجعين في المنزل\N‫على اللغة السوقية. Dialogue: 0,0:22:27.38,0:22:29.14,Default,,0,0,0,,‫رذيل! Dialogue: 0,0:22:29.72,0:22:32.31,Default,,0,0,0,,‫كان اختياراً محفوفاً بالمخاطر\N‫من المالكة الجديدة، "ريبيكا ويلتون". Dialogue: 0,0:22:32.39,0:22:34.64,Default,,0,0,0,,‫هل تعرف شيئاً لا نعرفه؟ Dialogue: 0,0:22:34.73,0:22:36.06,Default,,0,0,0,,‫رذيل! Dialogue: 0,0:22:36.14,0:22:38.27,Default,,0,0,0,,‫مهلاً! أعطوه فرصة. Dialogue: 0,0:22:40.77,0:22:42.07,Default,,0,0,0,,‫رذيل! Dialogue: 0,0:22:42.15,0:22:44.07,Default,,0,0,0,,‫أمامنا 90 دقيقة لنثبت أنهم على خطأ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:22:44.78,0:22:45.78,Default,,0,0,0,,‫لنجرّب. Dialogue: 0,0:22:45.86,0:22:47.45,Default,,0,0,0,,‫ها نحن نبدأ. Dialogue: 0,0:22:48.41,0:22:49.91,Default,,0,0,0,,‫"نهاية المباراة\N‫نادي (ريتشموند) 1 - 4 (كريستال بالاس)" Dialogue: 0,0:22:49.99,0:22:51.20,Default,,0,0,0,,‫وها هي النتيجة. Dialogue: 0,0:22:51.28,0:22:54.29,Default,,0,0,0,,‫إنها بداية مشؤومة لحقبة "تيد لاسو". Dialogue: 0,0:22:56.66,0:23:01.75,Default,,0,0,0,,‫بدا فريق "ريتشموند" مفككاً ومن دون حافز،\N‫ويجب أن أقول، كئيباً. Dialogue: 0,0:23:01.84,0:23:04.42,Default,,0,0,0,,‫فاز "بالاس" بـ4 أهداف على "ريتشموند". Dialogue: 0,0:23:04.51,0:23:07.88,Default,,0,0,0,,‫الجانب المشرق الوحيد\N‫هو اللعب الدفاعي لـ"سام أوبيسانيا". Dialogue: 0,0:23:07.97,0:23:09.22,Default,,0,0,0,,‫الجانب المشرق الوحيد؟ Dialogue: 0,0:23:09.68,0:23:12.80,Default,,0,0,0,,‫من دوني كانت النتيجة ستصبح 4 مقابل لا شيء\N‫أيها الأوغاد البائسون. Dialogue: 0,0:23:12.89,0:23:15.85,Default,,0,0,0,,‫وهدف تعزية بلا معنى\N‫لـ"جايمي تارت" في الوقت بدل الضائع. Dialogue: 0,0:23:15.93,0:23:17.23,Default,,0,0,0,,‫شكراً! Dialogue: 0,0:23:18.35,0:23:19.98,Default,,0,0,0,,‫"جايمي". تعال. Dialogue: 0,0:23:20.06,0:23:21.52,Default,,0,0,0,,‫بالنسبة إلى "جايمي تارت"، Dialogue: 0,0:23:21.61,0:23:24.61,Default,,0,0,0,,‫كان هدفاً تافهاً\N‫من لاعب "مانشستر سيتي" المعار، Dialogue: 0,0:23:24.69,0:23:27.07,Default,,0,0,0,,‫لكنه احتفل كأنه فاز بكأس العالم. Dialogue: 0,0:23:30.41,0:23:32.28,Default,,0,0,0,,‫لم أعرفك لفترة طويلة، لكن... Dialogue: 0,0:23:33.41,0:23:36.20,Default,,0,0,0,,‫يمكنني القول بصراحة\N‫إنك أفضل رياضي دربته في حياتي. Dialogue: 0,0:23:38.37,0:23:39.37,Default,,0,0,0,,‫عجباً. Dialogue: 0,0:23:40.54,0:23:42.79,Default,,0,0,0,,‫أجل. أنا أكدح في التدريب. Dialogue: 0,0:23:42.88,0:23:43.88,Default,,0,0,0,,‫أرى ذلك. Dialogue: 0,0:23:44.50,0:23:46.96,Default,,0,0,0,,‫أنت رائع حقاً في كل شيء تفعله في الملعب. Dialogue: 0,0:23:47.97,0:23:49.17,Default,,0,0,0,,‫باستثناء أمر واحد. Dialogue: 0,0:23:49.26,0:23:50.34,Default,,0,0,0,,‫التمرير بقدمي اليسرى؟ Dialogue: 0,0:23:50.43,0:23:54.64,Default,,0,0,0,,‫لا. "جايمي"، أعتقد أنك ربما متأكد تماماً\N‫من أن موهبتك واحد في المليون، Dialogue: 0,0:23:55.47,0:23:58.10,Default,,0,0,0,,‫حتى أنك تنسى أحياناً في الملعب،\N‫أنك مجرد واحد من 11. Dialogue: 0,0:23:59.85,0:24:04.23,Default,,0,0,0,,‫إن تمكنت من إيجاد طريقة\N‫للعمل جماعياً مع بقية اللاعبين... Dialogue: 0,0:24:06.73,0:24:08.19,Default,,0,0,0,,‫فلا توجد حدود لما يمكنك تحقيقه. Dialogue: 0,0:24:10.70,0:24:12.49,Default,,0,0,0,,‫بالمناسبة، كان هدفاً رائعاً. Dialogue: 0,0:24:13.41,0:24:14.53,Default,,0,0,0,,‫شكراً. Dialogue: 0,0:24:19.66,0:24:22.12,Default,,0,0,0,,‫انخفض "ريتشموند" إلى الترتيب الـ13. Dialogue: 0,0:24:22.21,0:24:23.96,Default,,0,0,0,,‫أنا متأكد من أنهم لن يبقوا فيه طويلاً. Dialogue: 0,0:24:24.04,0:24:25.46,Default,,0,0,0,,‫هل هذا تفاؤل يا "كريس"؟ Dialogue: 0,0:24:25.54,0:24:27.96,Default,,0,0,0,,‫لا. أنا أضع "أوبسيشن" من "كالفن كلاين". Dialogue: 0,0:24:28.05,0:24:30.13,Default,,0,0,0,,‫كان هذا محرجاً بشدة! Dialogue: 0,0:24:31.18,0:24:33.89,Default,,0,0,0,,‫أنا غاضب بقدرك. Dialogue: 0,0:24:33.97,0:24:35.05,Default,,0,0,0,,‫- اللعنة يا صاح.\N‫- رباه. Dialogue: 0,0:24:35.14,0:24:36.60,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي. Dialogue: 0,0:24:36.68,0:24:38.43,Default,,0,0,0,,‫- لم أعرف أنه يملك الشجاعة.\N‫- أحسنت. Dialogue: 0,0:24:42.23,0:24:43.31,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي. Dialogue: 0,0:24:53.45,0:24:54.45,Default,,0,0,0,,‫بحقكم. Dialogue: 0,0:24:55.07,0:24:56.66,Default,,0,0,0,,‫لننس هذه المباراة، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:24:56.74,0:24:59.08,Default,,0,0,0,,‫ابدؤوا التحسن يوم الإثنين.\N‫وحتى ذلك الحين... Dialogue: 0,0:24:59.16,0:25:03.58,Default,,0,0,0,,‫منسق الأغاني "بيرد"،\N‫لم لا تحاول رفع معنوياتهم، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:25:04.96,0:25:07.38,Default,,0,0,0,,‫ستستمعون إلى أغنية\N‫لـ"فايف دوغ" و"كيو تيب". Dialogue: 0,0:25:08.21,0:25:10.26,Default,,0,0,0,,‫هيا. ليأكل الجميع من الكعكة. Dialogue: 0,0:25:10.34,0:25:13.18,Default,,0,0,0,,‫إنه عيد ميلاد "سام".\N‫هيا، تناولوا بعض الحلوى. Dialogue: 0,0:25:13.26,0:25:14.26,Default,,0,0,0,,‫هيا. Dialogue: 0,0:25:15.97,0:25:17.60,Default,,0,0,0,,‫"حين ترى كرة لأول مرة" Dialogue: 0,0:25:17.68,0:25:18.68,Default,,0,0,0,,‫"رذيل" Dialogue: 0,0:25:18.76,0:25:19.81,Default,,0,0,0,,‫"اطردوا (لاسو)" Dialogue: 0,0:25:22.52,0:25:24.02,Default,,0,0,0,,‫مرحباً. Dialogue: 0,0:25:24.10,0:25:28.15,Default,,0,0,0,,‫جئت حاملاً الحلوى لتخفيف ألم الهزيمة. Dialogue: 0,0:25:30.07,0:25:31.61,Default,,0,0,0,,‫- أجل.\N‫- شكراً. Dialogue: 0,0:25:31.69,0:25:35.45,Default,,0,0,0,,‫وأعرف أننا نستطيع أن نلعب أفضل\N‫مما أظهرنا اليوم. Dialogue: 0,0:25:37.24,0:25:41.50,Default,,0,0,0,,‫أعرف أن هذا سيعني الكثير للشباب\N‫إن نزلتما وانضممتما إليهم. Dialogue: 0,0:25:41.58,0:25:43.41,Default,,0,0,0,,‫وأعلمتماهم أنكما ما زلتما تدعمانهم. Dialogue: 0,0:25:44.87,0:25:47.00,Default,,0,0,0,,‫لكن لن أضغط أكثر من ذلك، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:25:49.00,0:25:51.51,Default,,0,0,0,,‫"تيد"، أتعرف ما الذي قد يقنعني؟ Dialogue: 0,0:25:52.42,0:25:55.72,Default,,0,0,0,,‫إن أخبرتني من أين تأتي\N‫بذلك البسكويت اللذيذ. Dialogue: 0,0:25:56.76,0:25:59.85,Default,,0,0,0,,‫إن فعلت ذلك،\N‫فلن أتمكن من جلب المزيد يوم الإثنين. Dialogue: 0,0:26:01.77,0:26:03.60,Default,,0,0,0,,‫حسناً. آمل أن أراكما في الأسفل. Dialogue: 0,0:26:04.73,0:26:05.73,Default,,0,0,0,,‫إنها كعكة لذيذة. Dialogue: 0,0:26:08.31,0:26:10.40,Default,,0,0,0,,‫"جايمي"! "ترينت كريم" من "ذي إندبندنت". Dialogue: 0,0:26:10.48,0:26:14.53,Default,,0,0,0,,‫كانت هزيمة شديدة اليوم. كيف تتقبل الخسارة؟ Dialogue: 0,0:26:15.28,0:26:18.95,Default,,0,0,0,,‫لكنني لست وحدي. نحن فريق.\N‫أنا مجرّد واحد من 11. Dialogue: 0,0:26:20.33,0:26:21.74,Default,,0,0,0,,‫- هزموهم بكل سهولة.\N‫- حسناً. Dialogue: 0,0:26:21.83,0:26:22.83,Default,,0,0,0,,‫كانوا سيئين جداً. Dialogue: 0,0:26:27.50,0:26:30.42,Default,,0,0,0,,‫تباً لهذا. أجل، أتقبلها بصعوبة شديدة. Dialogue: 0,0:26:30.50,0:26:32.88,Default,,0,0,0,,‫بقيتهم في الداخل يأكلون كعكة. Dialogue: 0,0:26:32.96,0:26:35.13,Default,,0,0,0,,‫- جدياً؟\N‫- أجل، جدياً. Dialogue: 0,0:26:35.22,0:26:38.64,Default,,0,0,0,,‫المدرب الجديد يشغّل موسيقى\N‫في الداخل أيضاً. كأنه حفل. هذه مزحة. Dialogue: 0,0:26:59.87,0:27:03.49,Default,,0,0,0,,‫حاذر يا بني. أصلح المدرب ضغط المياه. Dialogue: 0,0:27:05.08,0:27:06.58,Default,,0,0,0,,‫أكره الخسارة. Dialogue: 0,0:27:06.66,0:27:08.12,Default,,0,0,0,,‫صبراً أيها المدرب. Dialogue: 0,0:27:08.21,0:27:10.04,Default,,0,0,0,,‫- طابت ليلتك أيها المدرب.\N‫- طابت ليلتك. Dialogue: 0,0:27:12.88,0:27:14.05,Default,,0,0,0,,‫ها هي المتاعب. Dialogue: 0,0:27:14.88,0:27:17.01,Default,,0,0,0,,‫- شاهدت المباراة.\N‫- حقاً؟ ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:27:17.09,0:27:18.26,Default,,0,0,0,,‫كنت سيئاً. Dialogue: 0,0:27:19.09,0:27:20.97,Default,,0,0,0,,‫- أجل، ربما.\N‫- أجل. Dialogue: 0,0:27:21.05,0:27:22.97,Default,,0,0,0,,‫لكنني أردت نصيحتك بشأن أمر ما. Dialogue: 0,0:27:23.97,0:27:26.48,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك... انظري إلى ذلك! خدعتك! Dialogue: 0,0:27:26.56,0:27:28.56,Default,,0,0,0,,‫- حقاً؟ حسناً، استخففت بك.\N‫- أجل. Dialogue: 0,0:27:28.64,0:27:31.19,Default,,0,0,0,,‫لا أحد يتوقعني. هيا، أريني مهاراتك. Dialogue: 0,0:27:31.27,0:27:33.61,Default,,0,0,0,,‫كان ذلك سريعاً.\N‫حسناً، سأنزل حقيبة ظهري الآن. Dialogue: 0,0:27:33.69,0:27:34.78,Default,,0,0,0,,‫سنفعل هذا حقاً. Dialogue: 0,0:27:34.86,0:27:37.03,Default,,0,0,0,,‫- دعيني أؤدي تمارين إطالة.\N‫- حسناً. أجل. Dialogue: 0,0:27:37.11,0:27:39.36,Default,,0,0,0,,‫ها نحن أولاء. حسناً. أنت الآن في ورطة. Dialogue: 0,0:27:39.45,0:27:40.78,Default,,0,0,0,,‫خذ نفسك. Dialogue: 0,0:27:56.96,0:27:58.13,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:27:58.22,0:27:59.38,Default,,0,0,0,,‫أرسلت إليك الصور للتو. Dialogue: 0,0:28:04.05,0:28:05.56,Default,,0,0,0,,‫هذا ما أردته بالضبط. Dialogue: 0,0:28:07.85,0:28:10.81,Default,,0,0,0,,‫حبيبة نجم النادي والمدرب الجديد. Dialogue: 0,0:28:12.48,0:28:14.06,Default,,0,0,0,,‫هل أنت متأكدة من رغبتك في فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:28:14.15,0:28:16.48,Default,,0,0,0,,‫ستهاجمهما الصحافة بشدة. Dialogue: 0,0:28:27.08,0:28:28.50,Default,,0,0,0,,‫آنسة "ويلتون"؟ Dialogue: 0,0:28:28.58,0:28:31.92,Default,,0,0,0,,‫"أخبار الشائعات العاجلة\N‫حبيبة (روبرت مانيون) القديمة الجديدة" Dialogue: 0,0:28:34.08,0:28:35.17,Default,,0,0,0,,‫افعل هذا. Dialogue: 0,0:29:11.75,0:29:13.75,Default,,0,0,0,,‫ترجمة "ناجي بهنان"