﻿1
00:00:00,278 --> 00:00:02,008
...أنا تشكي
هل تريد اللعب..!!؟؟

2
00:00:06,548 --> 00:00:08,262
إنه يوم 31 أكتوبر

3
00:00:08,657 --> 00:00:13,728
هاكينساك هي ملاذ غريبي الأطوار،المضطربين
والمجرمين المجانين

4
00:00:14,498 --> 00:00:16,208
من الناحية التاريخية

5
00:00:16,367 --> 00:00:19,311
العنف في مدينتنا ازداد دائما في الهالوين

6
00:00:20,605 --> 00:00:21,621
من أين حصلتي على هذه؟

7
00:00:21,803 --> 00:00:22,814
ليست لدي أدنى فكرة

8
00:00:23,145 --> 00:00:24,233
هل 20 دولار سعر مناسب لك !؟

9
00:00:27,483 --> 00:00:29,348
...هذه الدمية المريبة تخيفني جداً

10
00:00:29,562 --> 00:00:30,594
...أنا أيضاً

11
00:00:31,078 --> 00:00:32,744
مرحبا...أنا تشكي

12
00:00:37,894 --> 00:00:39,998
مرحبا
نعم..أنا أتصل من أجل الدمية

13
00:00:40,148 --> 00:00:41,148
ماذا..!؟

14
00:00:41,180 --> 00:00:42,960
...كن حذراً جداً مع تلك الدمية

15
00:00:43,403 --> 00:00:44,434
ما الذي تتحدث عنه..!؟

16
00:00:44,720 --> 00:00:46,506
هل تفقدت بطارياته..!؟

17
00:00:53,678 --> 00:00:55,693
هناك أسطورة حضرية عن تشارلز لي ريد

18
00:00:56,725 --> 00:00:58,684
لقد كان قاتلاً متسلسلاً مات في الثمانينات

19
00:00:58,860 --> 00:01:00,492
لقد أثار الرعب في شيكاغو لسنوات

20
00:01:00,545 --> 00:01:01,593


21
00:01:01,847 --> 00:01:04,940
...قبل أن يموت
نقل روحه إلى جسد دمية

22
00:01:05,450 --> 00:01:09,749
مرحباً...أنا تشكي
هل تريد اللعب...!؟

23
00:01:19,261 --> 00:01:20,497
كيف انتهى بك المطاف هكذا؟

24
00:01:23,148 --> 00:01:25,751
لقد كانت قوى الفودو الملتوية لنقل الروح

25
00:01:26,141 --> 00:01:27,796
...تشكي حطم روحه إلى أجزاء

26
00:01:29,911 --> 00:01:31,284
...الجزء الأخير لم يدخل في الدمية

27
00:01:36,622 --> 00:01:37,694
...مرحبا تشكي

28
00:01:37,916 --> 00:01:40,475
لم أرك ... من وقت طويل

29
00:01:40,911 --> 00:01:42,769
...اليوم هو يوم سعدي

30
00:01:43,165 --> 00:01:45,689
تشارلز لي ريد ولد في هاكنساك

31
00:01:46,252 --> 00:01:48,275
لقد عاد إلى مسقط رأسه في مهمة

32
00:01:49,427 --> 00:01:51,737
لدينا مخططات كبيرة من أجل هذا المكان

33
00:01:52,935 --> 00:01:55,464
اقتل ... أو كن أنت المقتول

34
00:01:57,376 --> 00:01:59,161
لا أحد يعلم ما الذي يجري..!؟

35
00:02:00,138 --> 00:02:02,122
...أهلاً بك في منزلك

36
00:02:07,135 --> 00:02:09,556
...لقد كبرت على هذا الهراء

37
00:02:09,691 --> 00:02:12,759
ترجمة قناة
Subtitle In Arabic

38
00:02:12,911 --> 00:02:15,934
انضموا إلى قناتنا على اليوتيوب
Subtitle In Arabic

