[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: the.walking.dead.s11e01.720p.web.h264-ggez.mkv Video File: the.walking.dead.s11e01.720p.web.h264-ggez.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 516 Active Line: 533 Video Position: 8353 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,AGA Rasheeq V.2 رشيق,56,&H0012D8F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.68224,0,2,17,17,17,1 Style: 1111,GE SS Two Bold,56,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.52336,0,2,17,17,17,1 Style: 11,sidi cheikh 1,93,&H0009E1E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.68224,0,2,17,17,17,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.10,0:00:04.45,Default,,0,0,0,," في الحلقات سابقه مَن "موتى السائرون Dialogue: 0,0:00:04.50,0:00:06.06,Default,,0,0,0,,! لقد حصلت عليها! لنذهب Dialogue: 0,0:00:08.67,0:00:10.41,Default,,0,0,0,,مرحباً يا (ماغي). Dialogue: 0,0:00:10.46,0:00:12.07,Default,,0,0,0,,كنّا سنفقد كُل شيء. Dialogue: 0,0:00:12.11,0:00:13.85,Default,,0,0,0,,(نيغان) هو السبب في أننا لم نخسر. Dialogue: 0,0:00:13.90,0:00:16.59,Default,,0,0,0,,لقد هاجمت منزلنا\Nوقتلت أصدقائي وعائلتنا! Dialogue: 0,0:00:16.64,0:00:17.99,Default,,0,0,0,,مَن أنت؟! Dialogue: 0,0:00:22.43,0:00:24.78,Default,,0,0,0,,لذلك هذا هو المنزل . Dialogue: 0,0:00:24.82,0:00:28.74,Default,,0,0,0,,نعم .. إنه كذلك Dialogue: 0,0:05:46.56,0:05:48.06,Default,,0,0,0,,{\pos(648,597.4)}بسرعة \N!أنهم مستيقظون Dialogue: 0,0:00:29.89,0:00:55.68,Default,,0,0,0,,{\b1\fnAL-Gemah-Alhoda\c&H3737E4&}✦ بترجمة وتدقيق ✦\N◤ || د.حيدر المدني - علي عقيل|| ◥ \N{\c&H3000FF&}== مشاهدة ممتعة == Dialogue: 0,0:01:00.89,0:01:10.52,Default,,0,0,0,,| | أرجوا أن تسعدكم ترجمتنا || |\N|| | وسوف نجعلها أسرع قدر المستطاع || | Dialogue: 0,0:10:17.31,0:10:20.14,Default,,0,0,0,,| | الموتى السائرون الموسم 11 | |\N | | الجزء الأول | | Dialogue: 0,0:07:29.68,0:07:30.85,Default,,0,0,0,,هيا. Dialogue: 0,0:11:02.81,0:11:05.29,Default,,0,0,0,,تعال يا فتى Dialogue: 0,0:11:32.23,0:11:34.53,Default,,0,0,0,,أمي Dialogue: 0,0:11:36.58,0:11:39.41,Default,,0,0,0,,لدى (كول) مفاجأة! Dialogue: 0,0:11:39.45,0:11:42.11,Default,,0,0,0,,خمن من جر هذا القط Dialogue: 0,0:11:43.54,0:11:47.55,Default,,0,0,0,,(أجاثا) Dialogue: 0,0:11:49.46,0:11:51.94,Default,,0,0,0,,لا يمكن التخلص منا\Nبهذه السهولة يا فتى. Dialogue: 0,0:11:51.99,0:11:53.94,Default,,0,0,0,,على كتفك Dialogue: 0,0:11:56.99,0:11:59.51,Default,,0,0,0,,أنا أيضا اشتقت لك يا رجل. Dialogue: 0,0:12:01.60,0:12:02.91,Default,,0,0,0,,من الجيد أن أراك (ماغي). Dialogue: 0,0:12:02.95,0:12:05.96,Default,,0,0,0,,من الجيد رؤيتك أيضًا يا (دنكان). Dialogue: 0,0:12:06.00,0:12:07.74,Default,,0,0,0,,اعتقدت أنكم ميتين يا رفاق. Dialogue: 0,0:12:07.78,0:12:09.61,Default,,0,0,0,,لقد اعتقدنا\Nنفس الشيء عنكِ. Dialogue: 0,0:12:09.65,0:12:11.35,Default,,0,0,0,,عندما وصلنا إلى "ميريديان" ،... Dialogue: 0,0:12:11.40,0:12:13.35,Default,,0,0,0,,حسنًا ، لقد اعتقدنا اذا Dialogue: 0,0:12:13.40,0:12:14.79,Default,,0,0,0,,انتِ كنتِ على قيد\Nالحياة ، فستكونين هنا. Dialogue: 0,0:12:16.44,0:12:19.53,Default,,0,0,0,,اهذا هو؟ Dialogue: 0,0:12:19.58,0:12:20.80,Default,,0,0,0,,من أجل عائلتي ! Dialogue: 0,0:12:20.84,0:12:22.62,Default,,0,0,0,,مهلاً ، توقفوا Dialogue: 0,0:12:22.67,0:12:24.19,Default,,0,0,0,,- هيّا هذا لي\N- لقد قُلت توقفوا Dialogue: 0,0:12:24.23,0:12:25.50,Default,,0,0,0,,هيا. Dialogue: 0,0:12:25.54,0:12:27.67,Default,,0,0,0,,ليهدأ الجميع Dialogue: 0,0:12:27.72,0:12:30.20,Default,,0,0,0,,هناك ما يكفي من الطعام للجميع. Dialogue: 0,0:12:30.24,0:12:31.59,Default,,0,0,0,,اسبوع واحد. Dialogue: 0,0:12:31.63,0:12:33.81,Default,,0,0,0,,أهذا كل شيء؟\Nفي تلك الجولة الأخيرة ، فقط أسبوع؟ Dialogue: 0,0:12:33.85,0:12:35.42,Default,,0,0,0,,نحن قادرين على جعله يعمل. Dialogue: 0,0:12:35.46,0:12:36.94,Default,,0,0,0,,كيف؟ Dialogue: 0,0:12:36.99,0:12:38.81,Default,,0,0,0,,لقد أخذنا للتو مجتمعين جديدين. Dialogue: 0,0:12:38.86,0:12:40.38,Default,,0,0,0,,ليس لدينا محاصيل\N، ولا مخزون احتياطي. Dialogue: 0,0:12:40.42,0:12:41.77,Default,,0,0,0,,يمكننا الوصول إلى هناك. Dialogue: 0,0:12:41.82,0:12:43.43,Default,,0,0,0,,لدي ناس هناك الان Dialogue: 0,0:12:43.47,0:12:45.04,Default,,0,0,0,,، يتفقدون المنازل بحثًا عن مواد. Dialogue: 0,0:12:45.08,0:12:46.82,Default,,0,0,0,,وهم يتباطأون Dialogue: 0,0:12:46.87,0:12:48.78,Default,,0,0,0,,من الصعب قليلاً وضع جدار Dialogue: 0,0:12:48.82,0:12:50.78,Default,,0,0,0,,بأدوات مكسورة ومعدة فارغة. Dialogue: 0,0:12:50.83,0:12:53.00,Default,,0,0,0,,شعبنا صائدون جيدون Dialogue: 0,0:12:53.05,0:12:55.57,Default,,0,0,0,,أنا و(فروست) يمكن أن نخرج مع المجموعة Dialogue: 0,0:12:55.61,0:12:57.05,Default,,0,0,0,,فسدت الأرض كلها. Dialogue: 0,0:12:57.09,0:13:00.84,Default,,0,0,0,,أخاف الحشد الكبير\Nالأخير جميع الحيوانات Dialogue: 0,0:13:00.88,0:13:03.06,Default,,0,0,0,,يمكننا أن نجد منطقة جديدة. Dialogue: 0,0:13:03.10,0:13:05.15,Default,,0,0,0,,لا يوجد لدينا وقت.\Nنحن بحاجة إلى الطعام. Dialogue: 0,0:13:05.19,0:13:06.97,Default,,0,0,0,,الكثير من طعام والآن. Dialogue: 0,0:13:14.24,0:13:16.63,Default,,0,0,0,,أنا أعرف مكانًا آخر. Dialogue: 0,0:13:17.72,0:13:20.42,Default,,0,0,0,,المكان الذي عشت فيه قبل هذا Dialogue: 0,0:13:20.46,0:13:23.16,Default,,0,0,0,,حيث عشنا. Dialogue: 0,0:13:24.47,0:13:26.73,Default,,0,0,0,,(ميريديان) Dialogue: 0,0:13:26.78,0:13:30.87,Default,,0,0,0,,فهي تحتوي على الكثير من الطعام\Nوالماء والمحاصيل والحيوانات. Dialogue: 0,0:13:30.91,0:13:33.35,Default,,0,0,0,,نعم ، والآن فسدت . Dialogue: 0,0:13:36.35,0:13:39.01,Default,,0,0,0,,لذا ، ماذا حدث هناك؟ Dialogue: 0,0:13:45.71,0:13:48.23,Default,,0,0,0,,كنا في مهمة. Dialogue: 0,0:13:48.28,0:13:50.89,Default,,0,0,0,,نقود الموتى السائرون بعيداً Dialogue: 0,0:13:50.93,0:13:53.11,Default,,0,0,0,,تولى (دنكان) و(أجاثا) و(فروست) Dialogue: 0,0:13:53.15,0:13:55.24,Default,,0,0,0,,النوبة الأخيرة في مقدمة القطيع. Dialogue: 0,0:13:55.28,0:13:56.46,Default,,0,0,0,,لنذهب لأميال. Dialogue: 0,0:13:56.50,0:13:59.29,Default,,0,0,0,,عدت مع (إيليا) ، (كول). Dialogue: 0,0:14:01.51,0:14:04.47,Default,,0,0,0,,في طريق العودة إلى\Nالمنزل ، سائت الأمور Dialogue: 0,0:14:04.51,0:14:06.51,Default,,0,0,0,,في السير بشكل خاطئ\Nوعلقنا على الطريق. Dialogue: 0,0:14:06.55,0:14:09.38,Default,,0,0,0,,اذا فكرنا بها الآن ،\Nلا أعتقد أن ذلك كان حادثًا. Dialogue: 0,0:14:12.34,0:14:15.22,Default,,0,0,0,,فجأة سمعنا هذه الصراخ من بعيد. Dialogue: 0,0:14:16.78,0:14:19.70,Default,,0,0,0,,عدنا إلى المنزل. Dialogue: 0,0:14:19.74,0:14:22.18,Default,,0,0,0,,ولكن بعد فوات الأوان. Dialogue: 0,0:14:23.92,0:14:26.23,Default,,0,0,0,,تم ذبح معظم شعبنا. Dialogue: 0,0:14:30.40,0:14:32.49,Default,,0,0,0,,وبالكاد أفلت بقيتنا بحياته. Dialogue: 0,0:14:37.80,0:14:40.37,Default,,0,0,0,,الأشخاص الذين هاجمونا Dialogue: 0,0:14:40.41,0:14:43.85,Default,,0,0,0,,عرفنا شيئين فقط عنهم. Dialogue: 0,0:14:43.90,0:14:45.77,Default,,0,0,0,,يأتون في الليل ، وعندما Dialogue: 0,0:14:45.81,0:14:49.03,Default,,0,0,0,,تراهم ، تكون في نعشك بالفعل. Dialogue: 0,0:14:51.95,0:14:53.78,Default,,0,0,0,,كان ذلك قبل أن نخطف احدهم. Dialogue: 0,0:14:53.82,0:14:55.65,Default,,0,0,0,,كان (داريل) معي. Dialogue: 0,0:14:55.69,0:14:58.04,Default,,0,0,0,,لقد جاء بعدنا بمفرده. Dialogue: 0,0:14:59.48,0:15:01.30,Default,,0,0,0,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:15:01.35,0:15:03.79,Default,,0,0,0,,لأنه لا يوجد الكثير منهم. Dialogue: 0,0:15:03.83,0:15:06.79,Default,,0,0,0,,"هم الآن في "ميريديان Dialogue: 0,0:15:06.83,0:15:08.96,Default,,0,0,0,,هناك الكثير من الطعام\N" لإطعام "الإسكندريا Dialogue: 0,0:15:09.01,0:15:11.49,Default,,0,0,0,,حتى نعيد تشغيل هذا\Nالمكان مرة أخرى. Dialogue: 0,0:15:11.53,0:15:13.27,Default,,0,0,0,,هذا هو السبب في أنهم أخذوا المكان. Dialogue: 0,0:15:13.32,0:15:15.45,Default,,0,0,0,,نحن فقط بحاجة لاستعادتها. Dialogue: 0,0:15:18.54,0:15:21.76,Default,,0,0,0,,لذا... أنتِ ستغادرين\Nلمُحاربة الأشباح. Dialogue: 0,0:15:21.80,0:15:23.33,Default,,0,0,0,,هذه هي الخطة؟ Dialogue: 0,0:15:23.37,0:15:25.11,Default,,0,0,0,,ألديك خطه أفضل؟ Dialogue: 0,0:15:25.15,0:15:28.07,Default,,0,0,0,,"حماية "الإسكندريا Dialogue: 0,0:15:28.11,0:15:29.99,Default,,0,0,0,,الجدران غير مستقرة. Dialogue: 0,0:15:30.03,0:15:31.77,Default,,0,0,0,,سوف يدخل الموتى السائرون إلى الداخل. Dialogue: 0,0:15:31.81,0:15:33.99,Default,,0,0,0,,هذا ليسَ إذا ، بل متى. Dialogue: 0,0:15:34.03,0:15:35.77,Default,,0,0,0,,"الإسكندريا" بحاجة إليّنا. Dialogue: 0,0:15:35.82,0:15:37.99,Default,,0,0,0,,هذا لـصالح "إسكندريا" Dialogue: 0,0:15:38.04,0:15:40.21,Default,,0,0,0,,ابني هنا. Dialogue: 0,0:15:40.26,0:15:42.22,Default,,0,0,0,,انا مهتمه بالمكان ايضاً Dialogue: 0,0:15:42.26,0:15:43.83,Default,,0,0,0,,أجل ، لكن\Nإذا ذبحوا الجميع Dialogue: 0,0:15:43.87,0:15:45.61,Default,,0,0,0,,مرة اخرى ، ما الذي يجعل\Nهذا الوضع مختلفًا؟ Dialogue: 0,0:15:45.65,0:15:47.74,Default,,0,0,0,,(دونكان) و (جاثا) و (فروست) هم Dialogue: 0,0:15:47.79,0:15:49.00,Default,,0,0,0,,أفضل مقاتلي "ميريدان" Dialogue: 0,0:15:49.05,0:15:50.61,Default,,0,0,0,,ونأمل أن تكونون معنا أيضًا. Dialogue: 0,0:15:50.66,0:15:53.79,Default,,0,0,0,,(ماغي) ، هذا يبدو\Nوكأنه مهمة انتحارية. Dialogue: 0,0:15:58.06,0:15:59.93,Default,,0,0,0,,حسنًا ، إذا لم يكن لدينا طعام ، Dialogue: 0,0:15:59.97,0:16:02.58,Default,,0,0,0,,فلن يكون الأمر مهمًا على أي حال. Dialogue: 0,0:16:02.63,0:16:04.11,Default,,0,0,0,,سأذهب. Dialogue: 0,0:16:04.15,0:16:06.89,Default,,0,0,0,,أي شخص آخر؟ Dialogue: 0,0:16:19.86,0:16:22.43,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:16:45.54,0:16:50.02,Default,,0,0,0,,(نيغان) ، كم من الوقت\Nتبقى على المدينة ؟ Dialogue: 0,0:16:50.07,0:16:52.20,Default,,0,0,0,,حوالي سَّت ساعات Dialogue: 0,0:16:52.24,0:16:55.03,Default,,0,0,0,,يجب أن نتحصن ،\Nانتظروا حتى يمر هذا! Dialogue: 0,0:16:55.07,0:16:57.46,Default,,0,0,0,,نحنُ لا نصوت ايها الاحمق Dialogue: 0,0:16:57.51,0:16:59.94,Default,,0,0,0,,إنه محق نحن بحاجة إلى إيجاد مأوى. Dialogue: 0,0:16:59.99,0:17:01.86,Default,,0,0,0,,كلا! لا يوجد لدّينا وقت! Dialogue: 0,0:17:01.90,0:17:04.25,Default,,0,0,0,,لا يمكننا البقاء في الخارج. Dialogue: 0,0:17:06.91,0:17:09.00,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:17:09.04,0:17:10.69,Default,,0,0,0,,لنذهب. Dialogue: 0,0:17:43.38,0:17:45.12,Default,,0,0,0,,حسناً . بأي طريق؟ Dialogue: 0,0:17:45.16,0:17:47.25,Default,,0,0,0,,لا اريد اعادة كلامي Dialogue: 0,0:17:47.30,0:17:48.73,Default,,0,0,0,,لكن أعتقد أنه يجب\Nعلينا أن ناخذ انفاسنا Dialogue: 0,0:17:48.78,0:17:51.13,Default,,0,0,0,,ونحترس ، وننتظر\Nحتى تمر هذه العاصفة. Dialogue: 0,0:17:51.17,0:17:53.61,Default,,0,0,0,,لا تريد الذهاب إلى هناك؟ Dialogue: 0,0:17:55.17,0:17:56.74,Default,,0,0,0,,لا ، لا اريد. Dialogue: 0,0:17:56.78,0:17:58.70,Default,,0,0,0,,أنا لا أكترث. Dialogue: 0,0:17:58.74,0:18:00.09,Default,,0,0,0,,بأي طريق؟ Dialogue: 0,0:18:02.57,0:18:05.01,Default,,0,0,0,,الخط الأصفر شمال. Dialogue: 0,0:18:05.05,0:18:07.49,Default,,0,0,0,,قُمِ بالتبديل إلى اللون\Nالأزرق في "ريجان" Dialogue: 0,0:18:07.53,0:18:10.15,Default,,0,0,0,,"ناشونال" ، ثم التبديل باللون\Nالأحمر نحو "بيثيسدا". Dialogue: 0,0:18:10.19,0:18:12.76,Default,,0,0,0,,هيّا. لنذهب. Dialogue: 0,0:18:12.80,0:18:15.15,Default,,0,0,0,,مهلاً هل استطيع التحدث معك Dialogue: 0,0:18:15.19,0:18:16.54,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:18:16.59,0:18:18.72,Default,,0,0,0,,هل تعتقد أننا رفقاء أو\Nشيء من هذا القبيل؟ Dialogue: 0,0:18:18.76,0:18:20.72,Default,,0,0,0,,هيا. Dialogue: 0,0:18:20.76,0:18:22.33,Default,,0,0,0,,تعال يا فتى. Dialogue: 0,0:19:12.69,0:19:15.17,Default,,0,0,0,,ما هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:19:17.39,0:19:20.22,Default,,0,0,0,,تدفع العاصفة الهواء عبر Dialogue: 0,0:19:20.26,0:19:21.61,Default,,0,0,0,,الأنابيب ، مما يجعلها تأوه. Dialogue: 0,0:19:21.65,0:19:23.04,Default,,0,0,0,,لا شيء ضار. Dialogue: 0,0:19:23.09,0:19:24.92,Default,,0,0,0,,نحن بخير. Dialogue: 0,0:19:35.27,0:19:37.89,Default,,0,0,0,,تعرف ما هو هذا الضجيج في الواقع؟ Dialogue: 0,0:19:37.93,0:19:40.84,Default,,0,0,0,,هذا الرب يخبرنا\Nويلمح لنا بأن نعود أدراجنا Dialogue: 0,0:19:40.89,0:19:43.02,Default,,0,0,0,,أنا متأكد من أنه كان\Nسيقول لي أولاً Dialogue: 0,0:19:43.06,0:19:44.41,Default,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:19:44.46,0:19:48.64,Default,,0,0,0,,الرَّب يوجه\Nمقلة عينك إلى هذا؟ Dialogue: 0,0:19:48.68,0:19:50.42,Default,,0,0,0,,علامة خط الماء Dialogue: 0,0:19:51.51,0:19:54.03,Default,,0,0,0,,هذا يعني أن هذا النفق يفيض بشكل Dialogue: 0,0:19:54.08,0:19:55.95,Default,,0,0,0,,منتظم ، كما هو الحال عندما تمطر. Dialogue: 0,0:19:59.34,0:20:02.26,Default,,0,0,0,,المكان سيء هنا\Nلكنه اسوء هناك Dialogue: 0,0:20:02.30,0:20:04.35,Default,,0,0,0,,انظر ، يا رجل ، كل ما أقوله - Dialogue: 0,0:20:04.39,0:20:06.04,Default,,0,0,0,,ولا احد يهتم لكلامك Dialogue: 0,0:20:06.09,0:20:08.35,Default,,0,0,0,,أنت تحاول ان تدير الامور. Dialogue: 0,0:20:08.39,0:20:10.05,Default,,0,0,0,,استمر في التحرك. Dialogue: 0,0:20:10.09,0:20:12.44,Default,,0,0,0,,هيا. Dialogue: 0,0:20:12.49,0:20:14.88,Default,,0,0,0,,يا كلب! Dialogue: 0,0:20:14.92,0:20:17.79,Default,,0,0,0,,أنت معه. Dialogue: 0,0:21:12.15,0:21:14.46,Default,,0,0,0,,(يوجين بورتر)؟ Dialogue: 0,0:21:15.77,0:21:17.07,Default,,0,0,0,,نعم فعلاً. Dialogue: 0,0:21:17.11,0:21:19.33,Default,,0,0,0,,هذا هو لقبي المحدد ، نعم. Dialogue: 0,0:21:19.38,0:21:22.29,Default,,0,0,0,,لا داعي للقلق يا سيد (بورتر) Dialogue: 0,0:21:22.34,0:21:24.47,Default,,0,0,0,,ليس إذا كنت صادقًا معنا. Dialogue: 0,0:21:24.51,0:21:27.65,Default,,0,0,0,,أولئك الذين يعرفونني\Nيعرفونني لأكون صادقاً مشرفًا. Dialogue: 0,0:21:27.69,0:21:29.34,Default,,0,0,0,,إذا كنت تستنتج شيئًا من Dialogue: 0,0:21:29.39,0:21:31.96,Default,,0,0,0,,من طريقة حديثي ، حسنًا... Dialogue: 0,0:21:32.00,0:21:33.35,Default,,0,0,0,,هذه هي الطريقة التي اتحدث بها. Dialogue: 0,0:21:34.96,0:21:36.48,Default,,0,0,0,,لفظياً ، هذا هو. Dialogue: 0,0:21:36.53,0:21:38.70,Default,,0,0,0,,نحن مدققون للـ"كومنولث" وأنت Dialogue: 0,0:21:38.75,0:21:41.36,Default,,0,0,0,,تحت تقييم المستوى الأول. Dialogue: 0,0:21:41.40,0:21:44.49,Default,,0,0,0,,إذا نجحت في الفحص ،\Nفسوف تنتقل إلى المستوى الثاني. Dialogue: 0,0:21:44.53,0:21:46.41,Default,,0,0,0,,ماذا لو لم نجتاز التفتيش؟ Dialogue: 0,0:21:46.45,0:21:49.45,Default,,0,0,0,,ستخضع لعملية إعادة المعالجة. Dialogue: 0,0:21:51.15,0:21:52.37,Default,,0,0,0,,ما هي إعادة المعالجة؟ Dialogue: 0,0:21:52.41,0:21:54.37,Default,,0,0,0,,يجب أن نبدأ بالتقييم. Dialogue: 0,0:21:56.85,0:21:59.59,Default,,0,0,0,,ماذا كان يعمل والدك لتعيشون؟ Dialogue: 0,0:21:59.64,0:22:02.38,Default,,0,0,0,,كان والدي مهندسًا\Nميكانيكيًا ، و Dialogue: 0,0:22:02.42,0:22:04.38,Default,,0,0,0,,أمي كانت مُدرسَه. Dialogue: 0,0:22:04.42,0:22:06.16,Default,,0,0,0,,تقصد الخاسر الاول Dialogue: 0,0:22:06.21,0:22:07.73,Default,,0,0,0,,ام الاحمق الثاني؟ Dialogue: 0,0:22:07.77,0:22:08.99,Default,,0,0,0,,ماذا كان عملك؟ Dialogue: 0,0:22:09.04,0:22:10.69,Default,,0,0,0,,كنت حارس حديقة. Dialogue: 0,0:22:10.73,0:22:12.39,Default,,0,0,0,,عملت في متجر موسيقى. Dialogue: 0,0:22:12.43,0:22:14.39,Default,,0,0,0,,- محامية\N- ماذا كانت جامعتك؟ Dialogue: 0,0:22:14.43,0:22:16.70,Default,,0,0,0,,- ما دخلكِ بهذا\N- مجرد إجراءات يا سيدتي. Dialogue: 0,0:22:16.74,0:22:18.79,Default,,0,0,0,,حضرت "أكسفورد" للحصول\Nعلى درجة البكالوريوس ، Dialogue: 0,0:22:18.83,0:22:20.00,Default,,0,0,0,,و"هارفارد" للقانون. Dialogue: 0,0:22:20.05,0:22:21.79,Default,,0,0,0,,أعلى مستوى تعليمي؟ Dialogue: 0,0:22:21.83,0:22:24.18,Default,,0,0,0,,ثلاث سنوات في\Nجامعة "نورث كارولينا". Dialogue: 0,0:22:24.23,0:22:25.57,Default,,0,0,0,,لم تتخرج؟ Dialogue: 0,0:22:25.62,0:22:28.10,Default,,0,0,0,,- اضطررت للمغادرة بسبب\N- إذن ، لا؟ Dialogue: 0,0:22:30.23,0:22:31.80,Default,,0,0,0,,ما هو الرمز البريدي الخاص بك؟ Dialogue: 0,0:22:31.84,0:22:34.58,Default,,0,0,0,,كيف يمكن أن تتوقعي أي\Nشخص أن يتذكر ذلك؟ Dialogue: 0,0:22:34.63,0:22:39.07,Default,,0,0,0,,من عام 1978 إلى عام\N1984 ، كان 75001. Dialogue: 0,0:22:39.11,0:22:44.42,Default,,0,0,0,,من 1984 إلى 1996\N، كان 76244-0361. Dialogue: 0,0:22:44.46,0:22:46.60,Default,,0,0,0,,من النصف الأخير\Nمن عام 1996 حتى Dialogue: 0,0:22:46.64,0:22:49.56,Default,,0,0,0,,ماذا كانت نتائج\Nروتينك البدني الأخير؟ Dialogue: 0,0:22:49.60,0:22:51.60,Default,,0,0,0,,... أنا لا أعتقد أن خضت واحدة. Dialogue: 0,0:22:51.64,0:22:54.30,Default,,0,0,0,,هل تم تطعيمك من قبل ضد الحصبة؟ Dialogue: 0,0:22:54.34,0:22:55.56,Default,,0,0,0,,هل تريد المواعيد؟ Dialogue: 0,0:22:55.60,0:22:57.39,Default,,0,0,0,,أي تاريخ للإصابة بالسرطان؟ Dialogue: 0,0:22:57.43,0:22:58.87,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:22:58.91,0:23:01.18,Default,,0,0,0,,أخبرني عن تضخم الغدة الدرقية Dialogue: 0,0:23:01.22,0:23:02.44,Default,,0,0,0,,أنه نمو حميد Dialogue: 0,0:23:02.48,0:23:03.83,Default,,0,0,0,,كان لدي منذُ الطفولة Dialogue: 0,0:23:03.87,0:23:06.22,Default,,0,0,0,,من أين لكِ المال\Nالذي وجدناه معكِ؟ Dialogue: 0,0:23:06.27,0:23:07.44,Default,,0,0,0,,الــ 2 دولار؟ Dialogue: 0,0:23:07.49,0:23:09.23,Default,,0,0,0,,أخبرينا من أين حصلتِ عليه\Nبالضبط Dialogue: 0,0:23:09.27,0:23:10.58,Default,,0,0,0,,عندما كان عمري 15 عاماً Dialogue: 0,0:23:10.62,0:23:12.84,Default,,0,0,0,,كانت وظيفتي الأولى\Nفي مطعم بيتزا (ميسي موس) Dialogue: 0,0:23:12.88,0:23:15.45,Default,,0,0,0,,... كما تعلمين\Nيمكنكِ أن تتخطي الى النهاية Dialogue: 0,0:23:15.49,0:23:18.06,Default,,0,0,0,,عندما صرفت راتبي في البنك Dialogue: 0,0:23:18.11,0:23:20.85,Default,,0,0,0,,طلبت فاتورة بقيمة 2 دولار \Nحتى أتمكن من الأحتفاظ بها Dialogue: 0,0:23:20.89,0:23:23.46,Default,,0,0,0,,لأنه كان أول مبلغ\Nآخذه طوال حياتي Dialogue: 0,0:23:25.68,0:23:27.46,Default,,0,0,0,,عندما ننتهي من هذه الأسئلة Dialogue: 0,0:23:27.51,0:23:29.55,Default,,0,0,0,,أيمكنني أسترداد 2 دولار؟ Dialogue: 0,0:23:29.60,0:23:31.16,Default,,0,0,0,,هل سبق وأن تم القبض عليكِ؟ Dialogue: 0,0:23:31.21,0:23:33.16,Default,,0,0,0,,لا , لا Dialogue: 0,0:23:33.21,0:23:35.08,Default,,0,0,0,,أجل,لكن لم أكن أنا\Nنعم خلال الأحتجاج الطلابي Dialogue: 0,0:23:35.12,0:23:37.69,Default,,0,0,0,,أهناك تاريخ تتعاطي به المخدرات\Nأتعرف المخدرات؟ Dialogue: 0,0:23:37.73,0:23:39.47,Default,,0,0,0,, عضواً كنتُ بمهنه ذات فخراً لي Dialogue: 0,0:23:39.52,0:23:42.30,Default,,0,0,0,,لأجل مكافحة المخدرات\Nوالكحول في مدرستي الثانوية Dialogue: 0,0:23:42.35,0:23:44.57,Default,,0,0,0,,كم عدد حركات أمعائكِ في اليوم؟ Dialogue: 0,0:23:44.61,0:23:45.83,Default,,0,0,0,,المعذرة ؟ Dialogue: 0,0:23:45.87,0:23:48.31,Default,,0,0,0,,ماذا تستخدم للمسح؟\Nلن أجيب Dialogue: 0,0:23:48.35,0:23:50.09,Default,,0,0,0,,لماذا كنت في محطة القطار؟ Dialogue: 0,0:23:50.14,0:23:52.40,Default,,0,0,0,,كنت على الطريق\Nمع رفاقي في السفر Dialogue: 0,0:23:52.44,0:23:53.66,Default,,0,0,0,,...(أيزيكيال) , و (يوميكو) Dialogue: 0,0:23:53.71,0:23:56.10,Default,,0,0,0,,لسنوات , نتجول من مكان لآخر Dialogue: 0,0:23:56.14,0:23:57.49,Default,,0,0,0,,...ألى أن ألتقينا مع الأميرة Dialogue: 0,0:23:57.54,0:23:58.93,Default,,0,0,0,,ساعدتهم\Nأحبوني Dialogue: 0,0:23:58.97,0:24:00.50,Default,,0,0,0,,وقررت البقاء معهم Dialogue: 0,0:24:00.54,0:24:02.50,Default,,0,0,0,,كنا مختبئين\Nفي مكان به , لاسلكي يعمل Dialogue: 0,0:24:02.54,0:24:04.33,Default,,0,0,0,,قمت أنا و (ستيفاني)\Nبالأتصال Dialogue: 0,0:24:04.37,0:24:05.50,Default,,0,0,0,,أردنا أن نلتقي Dialogue: 0,0:24:05.54,0:24:07.50,Default,,0,0,0,,لكن أصدقائي كانوا قلقين\Nلذلك Dialogue: 0,0:24:07.55,0:24:09.94,Default,,0,0,0,,تظاهرنا بأن أعدادنا كثيرة Dialogue: 0,0:24:09.98,0:24:11.64,Default,,0,0,0,,وهكذا أنتهى بنا المطاف بالساحة\Nأنتهى بنا المطاف بالساحة Dialogue: 0,0:24:11.68,0:24:13.94,Default,,0,0,0,,أود حقاً التحدث مع\N(ستيفاني) Dialogue: 0,0:24:13.99,0:24:16.29,Default,,0,0,0,,أتعتبر نفسك شخصاً\Nصادقاً في الحقيقة؟ Dialogue: 0,0:24:16.34,0:24:17.90,Default,,0,0,0,,أجل \Nبالطبع Dialogue: 0,0:24:17.95,0:24:19.38,Default,,0,0,0,,أجل\Nبالطبع Dialogue: 0,0:24:19.43,0:24:21.12,Default,,0,0,0,,أكانت والدتك تعمل\Nخارج المنزل؟ Dialogue: 0,0:24:21.17,0:24:23.91,Default,,0,0,0,,أخبرتك \Nبكنيسة (غريس) Dialogue: 0,0:24:23.95,0:24:26.57,Default,,0,0,0,,ما موقع منطقتكم؟ Dialogue: 0,0:24:26.61,0:24:28.09,Default,,0,0,0,,سألتم عن ذلك من قبل Dialogue: 0,0:24:28.13,0:24:30.87,Default,,0,0,0,,ما أعلى مستوى لكِ\Nفي التعليم؟ Dialogue: 0,0:24:30.92,0:24:34.09,Default,,0,0,0,,موقع مستوطناتكم؟\Nأي مستوطنات؟ Dialogue: 0,0:24:34.14,0:24:35.92,Default,,0,0,0,,أصادفكم أي مجموعات بالخارج؟ Dialogue: 0,0:24:35.97,0:24:38.40,Default,,0,0,0,,مررنا ببعض المواجهات السلبية Dialogue: 0,0:24:38.45,0:24:41.54,Default,,0,0,0,,كم أنت محظوظ ولماذا؟\Nماذا؟ Dialogue: 0,0:24:41.58,0:24:43.76,Default,,0,0,0,,موقع مستوطناتكم؟ Dialogue: 0,0:24:46.98,0:24:48.33,Default,,0,0,0,,أتعتقد أن هذا مضحك؟ Dialogue: 0,0:24:48.37,0:24:51.11,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:24:51.15,0:24:53.68,Default,,0,0,0,,أجل\Nبالفعل Dialogue: 0,0:24:56.03,0:24:59.12,Default,,0,0,0,,هل أنت المسؤول ؟ Dialogue: 0,0:25:03.56,0:25:05.08,Default,,0,0,0,,كنت تقف هناك Dialogue: 0,0:25:05.13,0:25:07.34,Default,,0,0,0,,لا تنطق بأي شيء\Nكأنك الرجل المسؤول Dialogue: 0,0:25:09.96,0:25:11.91,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:25:11.96,0:25:14.53,Default,,0,0,0,,أنا المسؤول Dialogue: 0,0:25:15.61,0:25:17.92,Default,,0,0,0,,وأتعتقد أنني أخاف منك؟ Dialogue: 0,0:25:19.40,0:25:22.36,Default,,0,0,0,,تبدُ خائفاً مني Dialogue: 0,0:25:24.62,0:25:26.97,Default,,0,0,0,,ماذا فعلت قبل السقوط؟ Dialogue: 0,0:25:27.02,0:25:29.85,Default,,0,0,0,,دعني أخمن\Nشرطي أحمق Dialogue: 0,0:25:30.93,0:25:32.81,Default,,0,0,0,,لهذا السبب يأتيك هذا\Nالكلام الفارغ بسهولة Dialogue: 0,0:25:32.85,0:25:34.02,Default,,0,0,0,,أنظر لنفسك Dialogue: 0,0:25:34.07,0:25:35.55,Default,,0,0,0,,كل ما كان عليهم فعله Dialogue: 0,0:25:35.59,0:25:37.59,Default,,0,0,0,,هو أعطائك بدله فضائيه\Nبلون اليقطين Dialogue: 0,0:25:37.64,0:25:39.73,Default,,0,0,0,,وستعود الى حب السلطة Dialogue: 0,0:25:39.77,0:25:42.12,Default,,0,0,0,,وكأنك تتباها \Nكما كان من قبل Dialogue: 0,0:25:42.16,0:25:44.77,Default,,0,0,0,,أتعتقد أنني كنت \Nشرطي محب للسلطة؟ Dialogue: 0,0:25:44.82,0:25:47.60,Default,,0,0,0,,هذا يناسبك\Nلكن بصراحة , لا يهمني Dialogue: 0,0:25:47.65,0:25:49.78,Default,,0,0,0,,كنت تسألنا نفس الأسئلة\Nاللعينة Dialogue: 0,0:25:49.82,0:25:51.78,Default,,0,0,0,,مراراً وتكراراً\Nلسبع ساعات متتاليه Dialogue: 0,0:25:51.82,0:25:53.61,Default,,0,0,0,,كنت متعاوناً Dialogue: 0,0:25:53.65,0:25:55.44,Default,,0,0,0,,...كان شعبي متعاونين Dialogue: 0,0:26:08.67,0:26:10.10,Default,,0,0,0,,أأنت عطش ؟ Dialogue: 0,0:26:10.15,0:26:12.02,Default,,0,0,0,,أنا بخير Dialogue: 0,0:26:42.09,0:26:44.79,Default,,0,0,0,,هل أخبرت قائدهم؟ Dialogue: 0,0:26:48.49,0:26:51.01,Default,,0,0,0,,كنت أؤكد نفسي Dialogue: 0,0:26:51.06,0:26:54.63,Default,,0,0,0,,ربما كان بإمكاني التعامل\N...معها بشكل أفضل , لكن Dialogue: 0,0:26:54.67,0:26:57.85,Default,,0,0,0,,لم تعجبني الطريقة\Nالتي تحدثوا بها معي Dialogue: 0,0:27:00.54,0:27:02.29,Default,,0,0,0,,(أيزيكيال)\N...هل يعرفون Dialogue: 0,0:27:02.33,0:27:03.68,Default,,0,0,0,,لا \Nلا يعرفون Dialogue: 0,0:27:03.72,0:27:05.07,Default,,0,0,0,,سيكون بخير Dialogue: 0,0:27:05.11,0:27:07.29,Default,,0,0,0,,يبدُ أنهم مهتمون\Nبتاريخنا الطبي Dialogue: 0,0:27:07.33,0:27:08.81,Default,,0,0,0,,...قد لا سيمحون لك Dialogue: 0,0:27:08.86,0:27:11.08,Default,,0,0,0,,قلت لا تقلقي\Nبشأن ذلك Dialogue: 0,0:27:31.75,0:27:34.27,Default,,0,0,0,,يجب أن ننهي هذا الأمر Dialogue: 0,0:27:34.32,0:27:35.49,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:27:35.54,0:27:37.67,Default,,0,0,0,,نعم\Nشكراً لكِ Dialogue: 0,0:27:37.71,0:27:38.93,Default,,0,0,0,,... هذا المكان Dialogue: 0,0:27:38.97,0:27:40.54,Default,,0,0,0,,لا أعرف حتى\Nما هو هذا المكان Dialogue: 0,0:27:40.58,0:27:41.72,Default,,0,0,0,,وهل يعتقد أي شخص آخر Dialogue: 0,0:27:41.76,0:27:43.28,Default,,0,0,0,,أن (الكومنولث) قد يكون حقيقياً؟ Dialogue: 0,0:27:43.33,0:27:44.76,Default,,0,0,0,,اجل , (يوميكو)\Nشكراً لك Dialogue: 0,0:27:44.81,0:27:46.55,Default,,0,0,0,,أفترضت أنك تعتقدين\N...خلاف ذلك , لكن Dialogue: 0,0:27:46.59,0:27:49.07,Default,,0,0,0,,لا يهم , لا تهتمي\N...حان وقت الخروج , يجب علينا Dialogue: 0,0:27:49.12,0:27:50.38,Default,,0,0,0,,لا , لا , لا , لا Dialogue: 0,0:27:50.42,0:27:52.86,Default,,0,0,0,,رجاءً\Nأنتظروا Dialogue: 0,0:27:52.90,0:27:54.34,Default,,0,0,0,,أنتظروا أنهم يسألون Dialogue: 0,0:27:54.38,0:27:55.82,Default,,0,0,0,,أسئلة غريبة \N ومتداخله , لأجل أن يعترف الجميع Dialogue: 0,0:27:55.86,0:27:57.34,Default,,0,0,0,,ولكن بطريقة دقيقة Dialogue: 0,0:27:57.38,0:27:59.69,Default,,0,0,0,,وهذا الحساء بهذا ليس السوء Dialogue: 0,0:27:59.73,0:28:01.87,Default,,0,0,0,,حذرتني (ستيفاني)\Nمن البداية Dialogue: 0,0:28:01.91,0:28:03.30,Default,,0,0,0,,أن شعبها كان شديد الحذر Dialogue: 0,0:28:04.52,0:28:06.92,Default,,0,0,0,,... (ميشون) .. (ميشون) Dialogue: 0,0:28:06.96,0:28:08.53,Default,,0,0,0,,أعزلت\Nعن (آليكساندريا) لسنوات Dialogue: 0,0:28:08.57,0:28:09.74,Default,,0,0,0,,هذا أختبار Dialogue: 0,0:28:09.79,0:28:12.62,Default,,0,0,0,,علينا أن نحمي وأن نرتقي Dialogue: 0,0:28:12.66,0:28:15.18,Default,,0,0,0,,ربما ينبغي علينا أن نكون\Nصادقين معهم Dialogue: 0,0:28:15.23,0:28:16.58,Default,,0,0,0,,لا , أتقصد رجال\Nالشرطة مجنديين؟ Dialogue: 0,0:28:16.62,0:28:18.19,Default,,0,0,0,,نعم \Nهذا مضحك , لا Dialogue: 0,0:28:18.23,0:28:19.97,Default,,0,0,0,,أتريد هؤلاء الرجال \Nيتدحرجون Dialogue: 0,0:28:20.02,0:28:22.06,Default,,0,0,0,,لـ (آليكساندريا)\Nبسيوفهم الرشاشة؟ Dialogue: 0,0:28:22.10,0:28:24.06,Default,,0,0,0,,أعتذر Dialogue: 0,0:28:24.11,0:28:25.93,Default,,0,0,0,,شعبنا يحاجة للمساعدة Dialogue: 0,0:28:25.98,0:28:29.24,Default,,0,0,0,,و أعتقد أن هؤلاء الأشخاص\Nيمكنهم أعطائها لهم Dialogue: 0,0:28:29.29,0:28:30.55,Default,,0,0,0,,المعذرة؟ Dialogue: 0,0:28:30.59,0:28:32.11,Default,,0,0,0,,آسفة على الإزعاج Dialogue: 0,0:28:32.16,0:28:35.34,Default,,0,0,0,,أتمانعون في أن أسألكم\Nمنذُ متى وأنتم هنا؟ Dialogue: 0,0:28:35.38,0:28:37.73,Default,,0,0,0,,أريعة اشهر\Nبل تسعة Dialogue: 0,0:28:37.77,0:28:39.73,Default,,0,0,0,,كانت تسعة\Nأتذكر؟ Dialogue: 0,0:28:39.77,0:28:42.21,Default,,0,0,0,,صحيح , أجل\Nأعادة المعالجة Dialogue: 0,0:28:42.26,0:28:43.74,Default,,0,0,0,,لكن ... لكن يبدُ أن الأمور\N...أصبحت أخيراً Dialogue: 0,0:28:43.78,0:28:44.91,Default,,0,0,0,,انا آسفة\Nماذا تقصدون؟ Dialogue: 0,0:28:47.78,0:28:50.00,Default,,0,0,0,,أنتظر , أنتظر Dialogue: 0,0:28:50.05,0:28:51.79,Default,,0,0,0,,أنتظر , لا , لا Dialogue: 0,0:28:51.83,0:28:53.40,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:28:53.44,0:28:55.14,Default,,0,0,0,,توقف ! توقف Dialogue: 0,0:28:55.18,0:28:56.57,Default,,0,0,0,,! أنتظر ! أنتظر Dialogue: 0,0:28:56.62,0:28:58.62,Default,,0,0,0,,ماذا فعلت؟ Dialogue: 0,0:28:58.66,0:29:00.58,Default,,0,0,0,,الى أين تأخذوني؟ Dialogue: 0,0:29:00.62,0:29:03.15,Default,,0,0,0,,أعادة المعالجة Dialogue: 0,0:29:13.77,0:29:15.98,Default,,0,0,0,,حسناً \Nيجب أن نذهب Dialogue: 0,0:30:22.70,0:30:25.05,Default,,0,0,0,,لماذا لم تصدر أي صوت Dialogue: 0,0:30:34.32,0:30:36.80,Default,,0,0,0,,جُرح الفم بعمق لدرجة\Nأنه كاد أن يقطعع رأسه Dialogue: 0,0:30:40.98,0:30:42.98,Default,,0,0,0,,أفعل الرجال الذين\Nنلاحقهم هذا؟ Dialogue: 0,0:30:43.03,0:30:44.12,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:30:44.16,0:30:47.47,Default,,0,0,0,,قُتل هؤلاء الأشخاص\Nخلال الخريف Dialogue: 0,0:30:55.48,0:30:57.17,Default,,0,0,0,,كلهم؟ Dialogue: 0,0:30:59.13,0:31:00.65,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:31:00.70,0:31:02.92,Default,,0,0,0,,نسير عبر مقبرة جماعية Dialogue: 0,0:31:02.96,0:31:04.53,Default,,0,0,0,,يمكن أن يكون\Nلا تزال تستخدم Dialogue: 0,0:31:04.57,0:31:06.70,Default,,0,0,0,,...ِلذا , فأسألك Dialogue: 0,0:31:06.75,0:31:11.27,Default,,0,0,0,,هل أنتِ متأكدة من أنهم\Nجميعاً قتلوا خلال الخريف؟ Dialogue: 0,0:31:17.54,0:31:20.50,Default,,0,0,0,,أخرجوا جميعكم للخارج Dialogue: 0,0:31:20.54,0:31:22.85,Default,,0,0,0,,أخلوا الطريق Dialogue: 0,0:31:24.07,0:31:26.85,Default,,0,0,0,,(ماغي) , على مهلكِ\Nلن نتوقف Dialogue: 0,0:32:06.37,0:32:08.37,Default,,0,0,0,,يا فتى Dialogue: 0,0:32:37.66,0:32:40.58,Default,,0,0,0,,أنتبهوا حتى لا يفوتنا\Nأي شيء آخر Dialogue: 0,0:32:41.58,0:32:43.32,Default,,0,0,0,,ننتبه؟ Dialogue: 0,0:32:43.37,0:32:44.58,Default,,0,0,0,,أهذا كل شيء؟ Dialogue: 0,0:32:44.63,0:32:47.33,Default,,0,0,0,,أتلك خطتك الكبيرة الجديدة؟ Dialogue: 0,0:32:49.02,0:32:51.42,Default,,0,0,0,,أخبريني (ماغي)\Nعلى أي شيء Dialogue: 0,0:32:51.46,0:32:53.81,Default,,0,0,0,,يجب أن ننتبه إليه؟ Dialogue: 0,0:32:55.20,0:32:58.42,Default,,0,0,0,,أنا قريب جداً\Nمن دفع شيءٌ في فمكِ Dialogue: 0,0:32:58.47,0:33:00.17,Default,,0,0,0,,حسناً\Nفلماذا Dialogue: 0,0:33:00.21,0:33:02.25,Default,,0,0,0,,لا تقف وتحاول Dialogue: 0,0:33:02.30,0:33:05.39,Default,,0,0,0,,توقفوا , كلاكما Dialogue: 0,0:33:05.43,0:33:07.22,Default,,0,0,0,,كاد هذا الفتى أن يموت Dialogue: 0,0:33:07.26,0:33:10.44,Default,,0,0,0,,لا تهتم بهذا الطفل Dialogue: 0,0:33:10.48,0:33:13.09,Default,,0,0,0,,لا \Nهي من لا تهتم Dialogue: 0,0:33:13.13,0:33:16.22,Default,,0,0,0,,كانت تلعب دور الديكتاتور\Nمنذو مغادرتها Dialogue: 0,0:33:16.27,0:33:19.05,Default,,0,0,0,,لا تسمع إلي\Nولاتستمع أليه Dialogue: 0,0:33:19.10,0:33:20.62,Default,,0,0,0,,تباً \Nولا حتى تستمع إليك Dialogue: 0,0:33:20.66,0:33:24.06,Default,,0,0,0,,لا نعرف ما أذا كان لهذا\Nالنفق مخرج أم لا Dialogue: 0,0:33:25.49,0:33:29.06,Default,,0,0,0,,أياً كان من قتل هؤلاء Dialogue: 0,0:33:29.11,0:33:30.46,Default,,0,0,0,,فهو لا يزال من الممكن\Nأن يكون هنا في الأسفل Dialogue: 0,0:33:30.50,0:33:33.07,Default,,0,0,0,,أخطرت هذه الفكرة\Nفي ذهن أي شخص؟ Dialogue: 0,0:33:35.11,0:33:37.85,Default,,0,0,0,,بالضبط\Nلقد خطرت لكم Dialogue: 0,0:33:37.90,0:33:41.03,Default,,0,0,0,,لذا , فهذه مسيرة الموت Dialogue: 0,0:33:41.08,0:33:43.51,Default,,0,0,0,,وأنتِ القاتلة Dialogue: 0,0:33:44.60,0:33:47.21,Default,,0,0,0,,الآن , أذاً كنتم تريدون أن تتدمروا\Nفهذا يخصكم Dialogue: 0,0:33:47.26,0:33:48.47,Default,,0,0,0,,فأفعلوا ما تريدون Dialogue: 0,0:33:48.52,0:33:50.43,Default,,0,0,0,,ولكن أنا لستُ معكم\Nليس اليوم Dialogue: 0,0:33:50.48,0:33:51.78,Default,,0,0,0,,أنا خارج هذا Dialogue: 0,0:33:54.74,0:33:56.83,Default,,0,0,0,,وأنا أيضاً Dialogue: 0,0:33:56.87,0:33:58.44,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:33:58.48,0:34:00.44,Default,,0,0,0,,هو .. هو أحمق \Nلكنه محق Dialogue: 0,0:34:00.49,0:34:01.92,Default,,0,0,0,,أجل , لم يكن علينا \Nالنزول الى هنا Dialogue: 0,0:34:01.97,0:34:03.84,Default,,0,0,0,,لن ننقسم Dialogue: 0,0:34:03.88,0:34:05.32,Default,,0,0,0,,الأمر لا يعود لك\Nيا صديقي Dialogue: 0,0:34:05.36,0:34:06.88,Default,,0,0,0,,دعيه يذهب فحسب Dialogue: 0,0:34:06.93,0:34:08.67,Default,,0,0,0,,من المفترض أن يساعدنا Dialogue: 0,0:34:08.71,0:34:11.11,Default,,0,0,0,,ولكن كل ما يفعله\Nهو لأجل أن يبطئنا Dialogue: 0,0:34:11.15,0:34:12.93,Default,,0,0,0,,ولم لا ؟ Dialogue: 0,0:34:12.98,0:34:14.28,Default,,0,0,0,,نحن بحاجة أليه\Nلمعرفة المدينة Dialogue: 0,0:34:14.33,0:34:15.98,Default,,0,0,0,,هل هذا سبب وجودي هنا؟ Dialogue: 0,0:34:16.02,0:34:19.68,Default,,0,0,0,,أنا مرشدكِ السياحي\Nفي العاصمة؟ Dialogue: 0,0:34:19.72,0:34:24.25,Default,,0,0,0,,ماذا, ألا يعرف أحد هنا\Nكيف يقرأ الخريطة Dialogue: 0,0:34:24.29,0:34:26.86,Default,,0,0,0,,سأخبرك لماذا أنا هنا Dialogue: 0,0:34:26.90,0:34:28.91,Default,,0,0,0,,أحضرتني الى هنا لأموت Dialogue: 0,0:34:32.39,0:34:36.30,Default,,0,0,0,,لو تجاوزنا هذا \Nفلن أعود Dialogue: 0,0:34:36.35,0:34:38.87,Default,,0,0,0,,ستجد طريقة\Nستجد سبباً Dialogue: 0,0:34:38.92,0:34:40.79,Default,,0,0,0,,ستفعلها بنفسها Dialogue: 0,0:34:40.83,0:34:44.97,Default,,0,0,0,,بعيداً عن أعين\Nالمتطفلين (آلكساندريا) Dialogue: 0,0:34:45.01,0:34:47.14,Default,,0,0,0,,هنا في الغابة Dialogue: 0,0:34:49.36,0:34:51.93,Default,,0,0,0,,يارجل , أعتقدتُ حقاً\Nأنك تشارك في الأمر Dialogue: 0,0:34:51.97,0:34:54.15,Default,,0,0,0,,فعلت Dialogue: 0,0:34:54.19,0:34:56.80,Default,,0,0,0,,لكن , يمكنني أن أتنبأ\Nمن تلك النظره اللامعة في عينيك Dialogue: 0,0:34:56.85,0:34:59.68,Default,,0,0,0,,أنك لم يكن لديك فكرة Dialogue: 0,0:35:01.55,0:35:02.94,Default,,0,0,0,,لا أحد منكم يعرف Dialogue: 0,0:35:02.98,0:35:04.77,Default,,0,0,0,,أنت خائف Dialogue: 0,0:35:04.81,0:35:08.25,Default,,0,0,0,,لكني محق بذلك Dialogue: 0,0:35:08.29,0:35:11.34,Default,,0,0,0,,أنظروا , أتريدون جميعكم\Nأن تضعوا حياتكم بين يديها؟ Dialogue: 0,0:35:11.38,0:35:13.56,Default,,0,0,0,,رأسها ليس بخير Dialogue: 0,0:35:13.60,0:35:17.26,Default,,0,0,0,,لأنني في رأسها\Nاشغل تفكيرها Dialogue: 0,0:35:17.30,0:35:21.48,Default,,0,0,0,,لذا يا (ماغي)\Nأن أموت بشروطكِ Dialogue: 0,0:35:21.52,0:35:23.96,Default,,0,0,0,,لن يحدث ذلك Dialogue: 0,0:35:24.00,0:35:26.18,Default,,0,0,0,,أذن \Nماذا تقولين؟ Dialogue: 0,0:35:26.22,0:35:28.79,Default,,0,0,0,,دعونا ننهي الأمر Dialogue: 0,0:35:28.84,0:35:31.19,Default,,0,0,0,,هنا والآن Dialogue: 0,0:35:31.23,0:35:33.80,Default,,0,0,0,,لأنني لن أدعكِ\Nتسحبينني عبر الوحل Dialogue: 0,0:35:33.84,0:35:37.32,Default,,0,0,0,,القذارة والوحل \Nلتقتليني مثل الكلب Dialogue: 0,0:35:38.85,0:35:40.41,Default,,0,0,0,,كما حدث لــ (جلين) Dialogue: 0,0:35:49.38,0:35:52.51,Default,,0,0,0,,نحن هنا في الأسفل\Nلأن القمة تعني الموت Dialogue: 0,0:35:52.55,0:35:55.73,Default,,0,0,0,,نتحرك بسرعة\Nلأن أطقالنا يتضورون جوعاً Dialogue: 0,0:35:55.78,0:35:57.39,Default,,0,0,0,,وأنا صاحبة القرار هنا Dialogue: 0,0:35:57.43,0:36:01.04,Default,,0,0,0,,لأن هذه الطريقة\Nالتي صوت بها الجميع Dialogue: 0,0:36:01.08,0:36:03.52,Default,,0,0,0,,... أما قتلي لك Dialogue: 0,0:36:05.44,0:36:08.27,Default,,0,0,0,,فهذا دائماً ببالي Dialogue: 0,0:36:08.31,0:36:11.23,Default,,0,0,0,,لن أخبرك أنكَ مخطئ بشأني Dialogue: 0,0:36:11.27,0:36:13.05,Default,,0,0,0,,لأنك لست كذلك Dialogue: 0,0:36:13.10,0:36:16.40,Default,,0,0,0,,المرأة التي غادرت\Nمنذُ ست سنوات Dialogue: 0,0:36:16.45,0:36:19.58,Default,,0,0,0,,ليست نفسها التي تقف أمامك الآن Dialogue: 0,0:36:19.63,0:36:22.85,Default,,0,0,0,,بقى القليل منها بداخلي Dialogue: 0,0:36:22.89,0:36:24.41,Default,,0,0,0,,وهذا الشيء القليل Dialogue: 0,0:36:24.46,0:36:26.81,Default,,0,0,0,,هو الشيء الوحيد\Nالذي سجعلك تتنفس Dialogue: 0,0:36:28.90,0:36:33.20,Default,,0,0,0,,لكني لا أعرف\Nالى متى سيستمر ذلك Dialogue: 0,0:36:33.25,0:36:35.82,Default,,0,0,0,,لذا استمر في توجيهي\Nيا (نيغان) Dialogue: 0,0:36:37.64,0:36:39.38,Default,,0,0,0,,أرجوك Dialogue: 0,0:36:53.40,0:36:55.84,Default,,0,0,0,,ما رأيك يا أميرة؟ Dialogue: 0,0:36:55.88,0:36:57.18,Default,,0,0,0,,أميرة Dialogue: 0,0:36:57.23,0:36:58.66,Default,,0,0,0,,أميرة Dialogue: 0,0:36:58.71,0:37:00.10,Default,,0,0,0,,آسفة \Nماذا؟ Dialogue: 0,0:37:00.14,0:37:02.15,Default,,0,0,0,,أفكر؟\Nعن كيفية تجاوز الحراس Dialogue: 0,0:37:02.19,0:37:04.58,Default,,0,0,0,,أجل \Nليس بعد Dialogue: 0,0:37:04.63,0:37:06.45,Default,,0,0,0,,ماذا\Nالى ماذا تنظرين؟ Dialogue: 0,0:37:06.50,0:37:09.07,Default,,0,0,0,,(ليفيتز) و (زيل)\Nعادوا من جديد Dialogue: 0,0:37:10.76,0:37:13.51,Default,,0,0,0,,ماذا , ومن ؟\Nكما تعلمين , الأثنان Dialogue: 0,0:37:13.55,0:37:15.46,Default,,0,0,0,,الذين يتغازلان دائماً\Nمع بعضهم البعض Dialogue: 0,0:37:15.51,0:37:16.86,Default,,0,0,0,,الرجل الكبير ... (ليفيتز) Dialogue: 0,0:37:16.90,0:37:20.03,Default,,0,0,0,,والنحيف ... (زيل) Dialogue: 0,0:37:20.08,0:37:21.30,Default,,0,0,0,,أتعرفين أسمائهم؟ Dialogue: 0,0:37:21.34,0:37:23.30,Default,,0,0,0,,أجل , يمكنكِ التمييز بينهما؟ Dialogue: 0,0:37:23.34,0:37:25.30,Default,,0,0,0,,ألا يمكنك؟\Nحسناً , أنتِ تضيع الوقت Dialogue: 0,0:37:25.34,0:37:28.35,Default,,0,0,0,,أنتظري , يا أميرة\Nكيف تفرقين بينهما؟ Dialogue: 0,0:37:28.39,0:37:30.87,Default,,0,0,0,,و ... لماذا تعتقدين أن هذين\Nالشخصين يتغازلان؟ Dialogue: 0,0:37:30.91,0:37:32.52,Default,,0,0,0,,لا أعلم Dialogue: 0,0:37:32.57,0:37:33.92,Default,,0,0,0,,سمعت أشياء\Nعندما كنت في العربة Dialogue: 0,0:37:33.96,0:37:35.66,Default,,0,0,0,,وأتذكر اشياء عن الناس\Nأتعرف؟ Dialogue: 0,0:37:35.70,0:37:37.14,Default,,0,0,0,,كأن (زيل) من (كليفلاند) Dialogue: 0,0:37:37.18,0:37:39.31,Default,,0,0,0,,(ليفيتز) ساقة مجروحة\Nلذا فهو يفضل الرجل اليسرى Dialogue: 0,0:37:39.36,0:37:41.32,Default,,0,0,0,,يدخن (سورسينسن)\Nلا يحب (غارسيا) Dialogue: 0,0:37:41.36,0:37:43.19,Default,,0,0,0,,هذا الرجل يعاني\Nمن مشاكل في المثانة Dialogue: 0,0:37:43.23,0:37:45.32,Default,,0,0,0,,كنت أسأله دائماً عما أذا كنت\Nبحاجة الى أستراحة لأجل التبول Dialogue: 0,0:37:45.36,0:37:47.71,Default,,0,0,0,,عندما كنا نقود هنا Dialogue: 0,0:37:47.76,0:37:51.72,Default,,0,0,0,,و (ليفيتز) و (زيل) \Nيمارسان الجنس Dialogue: 0,0:37:51.76,0:37:53.98,Default,,0,0,0,,لكنهم لا يريدون\Nأن يعرف أحد Dialogue: 0,0:38:01.38,0:38:03.03,Default,,0,0,0,,لا ينظرون الى بعضهم البعض Dialogue: 0,0:38:03.08,0:38:04.60,Default,,0,0,0,,أجل\Nلكنه هذا واضح Dialogue: 0,0:38:04.64,0:38:07.17,Default,,0,0,0,,من الطريقة التي لا ينظرون بها\Nالى بعضهم البعض Dialogue: 0,0:38:07.21,0:38:08.73,Default,,0,0,0,,يتطلعون الى النظر Dialogue: 0,0:38:08.78,0:38:11.52,Default,,0,0,0,,يغيرون نوباتهم\Nكل ست ساعات Dialogue: 0,0:38:11.56,0:38:14.35,Default,,0,0,0,,كلما كانوا في أستراحة\Nينطلق أحدهم Dialogue: 0,0:38:14.39,0:38:17.00,Default,,0,0,0,,وبعد ذلك بثلاث دقائق\Nيختفي الآخر أيضاً Dialogue: 0,0:38:18.18,0:38:20.66,Default,,0,0,0,,يذهبوا لساعة تقريباً\Nهذا رائع Dialogue: 0,0:38:22.05,0:38:23.88,Default,,0,0,0,,ربما يقضوا معظم وقتهم Dialogue: 0,0:38:23.92,0:38:25.66,Default,,0,0,0,,في خلع دروعهم Dialogue: 0,0:38:38.42,0:38:41.11,Default,,0,0,0,,ماذا كانت نتيجة\Nروتينك البدني الأخير؟ Dialogue: 0,0:38:44.20,0:38:46.77,Default,,0,0,0,,لا أفهم هذه الأسئلة Dialogue: 0,0:38:46.82,0:38:48.77,Default,,0,0,0,,ما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:38:57.61,0:38:59.57,Default,,0,0,0,,مهلاً Dialogue: 0,0:38:59.61,0:39:02.09,Default,,0,0,0,,الى أين تأخذ هذين؟ Dialogue: 0,0:39:05.18,0:39:07.40,Default,,0,0,0,,أجل \Nهذا ما أود أن أعرفه Dialogue: 0,0:39:07.45,0:39:08.79,Default,,0,0,0,,هذا كلامٌ فارغ\Nلدينا حقوق Dialogue: 0,0:39:08.84,0:39:09.97,Default,,0,0,0,,أعد المعالجة Dialogue: 0,0:39:12.97,0:39:15.58,Default,,0,0,0,,تحركوا Dialogue: 0,0:39:41.35,0:39:44.74,Default,,0,0,0,,جدران المفقودين Dialogue: 0,0:39:58.71,0:40:00.24,Default,,0,0,0,,لدينا تسديدة مباشرة\Nالى البوابه الخلفية Dialogue: 0,0:40:00.28,0:40:01.41,Default,,0,0,0,,لكن علينا الذهاب الآن Dialogue: 0,0:40:07.03,0:40:08.42,Default,,0,0,0,,(يوميكو) Dialogue: 0,0:40:08.46,0:40:10.46,Default,,0,0,0,,هيا بنا\Nلا Dialogue: 0,0:40:10.51,0:40:12.03,Default,,0,0,0,,(ميرا) Dialogue: 0,0:40:12.07,0:40:15.25,Default,,0,0,0,,أليست هذه؟ Dialogue: 0,0:40:43.54,0:40:45.06,Default,,0,0,0,,(يوميكو) Dialogue: 0,0:40:47.72,0:40:51.07,Default,,0,0,0,,... أنا Dialogue: 0,0:40:51.11,0:40:53.90,Default,,0,0,0,,لابد لي من البقاء Dialogue: 0,0:41:16.14,0:41:17.92,Default,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,0:41:25.41,0:41:27.67,Default,,0,0,0,,تحتاج الى تبديل البطارية Dialogue: 0,0:41:27.72,0:41:29.33,Default,,0,0,0,,(غيج) Dialogue: 0,0:41:31.50,0:41:33.55,Default,,0,0,0,,(غيج)؟\N(روي)؟ Dialogue: 0,0:41:33.59,0:41:35.55,Default,,0,0,0,,هل رأهم أحد؟ Dialogue: 0,0:41:35.59,0:41:38.29,Default,,0,0,0,,أخذوا أمداداتنا Dialogue: 0,0:41:40.16,0:41:41.99,Default,,0,0,0,,مقاطع الذخيرة\Nوحصص الإعاشة Dialogue: 0,0:41:42.03,0:41:43.86,Default,,0,0,0,,رائع\Nهذا رائع Dialogue: 0,0:41:43.91,0:41:46.34,Default,,0,0,0,,أنه خطأ هذا الأحمق\Nأخافهم Dialogue: 0,0:41:46.39,0:41:47.78,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:41:47.82,0:41:49.74,Default,,0,0,0,,أستمعوا Dialogue: 0,0:42:05.75,0:42:07.54,Default,,0,0,0,,حسناً\Nفرقوهم Dialogue: 0,0:42:07.58,0:42:10.11,Default,,0,0,0,,وسنقتل البقية\N(أغاثا) Dialogue: 0,0:42:35.26,0:42:37.35,Default,,0,0,0,,مغلق \Nوهذا أيضاً Dialogue: 0,0:42:37.39,0:42:41.01,Default,,0,0,0,,أمسك هذا\Nودعني أجرب Dialogue: 0,0:42:57.24,0:43:00.20,Default,,0,0,0,,تراجع \Nالآن Dialogue: 0,0:43:00.24,0:43:01.98,Default,,0,0,0,,أذهبوا, أذهبوا Dialogue: 0,0:43:08.03,0:43:10.34,Default,,0,0,0,,أذهبوا\Nايمكننا الألتفاف حولهم؟ Dialogue: 0,0:43:10.38,0:43:11.82,Default,,0,0,0,,أنها نقطة ظيقه Dialogue: 0,0:43:11.86,0:43:14.00,Default,,0,0,0,,لا نعرف ماذا\Nيوجد في الجانب الآخر Dialogue: 0,0:43:14.04,0:43:15.43,Default,,0,0,0,,للأعلى Dialogue: 0,0:43:15.48,0:43:16.96,Default,,0,0,0,,أذهبوا , للأعلى Dialogue: 0,0:43:21.26,0:43:23.88,Default,,0,0,0,,أذهبوا , للأعلى Dialogue: 0,0:43:23.92,0:43:26.36,Default,,0,0,0,,أذهبوا , أسرعوا Dialogue: 0,0:43:32.80,0:43:34.06,Default,,0,0,0,,هيا يارجل \Nأنهض Dialogue: 0,0:43:34.10,0:43:36.67,Default,,0,0,0,,أستمر \Nحتى القمة , أذهب Dialogue: 0,0:43:39.28,0:43:41.11,Default,,0,0,0,,تعال ألي , أيها الصبي Dialogue: 0,0:43:41.15,0:43:43.68,Default,,0,0,0,,أيها الكلب , لا\Nتعال Dialogue: 0,0:43:45.33,0:43:46.99,Default,,0,0,0,,لنذهب , لنذهب Dialogue: 0,0:43:47.03,0:43:48.86,Default,,0,0,0,,قابلني في الموقع التالي Dialogue: 0,0:43:48.90,0:43:50.60,Default,,0,0,0,,(داريل) , أنتظر\Nسأكون بخير , اذهبي Dialogue: 0,0:43:50.64,0:43:51.99,Default,,0,0,0,,(داريل) , أنتظر\Nايها الكلب Dialogue: 0,0:43:53.43,0:43:56.04,Default,,0,0,0,,أيها الكلب , أيها الكلب Dialogue: 0,0:44:53.14,0:44:55.71,Default,,0,0,0,,(نيغان) Dialogue: 0,0:45:12.42,0:45:13.46,Default,,0,0,0,,أين (ماغي)؟ Dialogue: 0,0:45:13.51,0:45:15.33,Default,,0,0,0,,كانت ورائي مباشرةً Dialogue: 0,0:45:15.38,0:45:17.03,Default,,0,0,0,,وبعد ذلك نواصل التقدم Dialogue: 0,0:45:18.82,0:45:20.38,Default,,0,0,0,,ذهب (أيزيكيال)\Nأخذه شخصٌ ما Dialogue: 0,0:45:20.43,0:45:22.86,Default,,0,0,0,,للمرة الأخيرة\Nألتزم بالقصه وحسب Dialogue: 0,0:45:24.21,0:45:25.91,Default,,0,0,0,,مهلاً , أيها الكلب \Nتعال ألى هنا Dialogue: 0,0:45:25.95,0:45:26.78,Default,,0,0,0,,أيها الكلب Dialogue: 0,0:45:33.66,0:45:35.57,Default,,0,0,0,,فعلت ما بوسعي Dialogue: 0,0:45:36.18,0:45:40.43,Default,,0,0,0,,{\fnae_Sharjah}|| الى هنا تنتهي الحلقة ||\N|| وما بعدها مجرد كلام التمثيل وسرد أحداث القصة || Dialogue: 0,0:45:40.89,0:45:44.35,Default,,0,0,0,,{\fnae_Hani\fs55.514}|| الموتى السائرون الموسم 11 ||\N{\c&H3737E4&}|| آشيرون - الجزء الأول || Dialogue: 0,0:45:46.27,0:45:53.43,Default,,0,0,0,,{\b1\fnAL-Gemah-Alhoda\c&H3737E4&}✦ بترجمة وتدقيق ✦\N◤ || د.حيدر المدني - علي عقيل|| ◥ \N{\c&H3000FF&}== مشاهدة ممتعة ==