[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.66,0:00:06.17,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أعتقد أن العلكة هي أحد أغرب‬\N‫ابتكارات البشر. إنها ليست سائلًا.‬ Dialogue: 0,0:00:06.58,0:00:08.88,Default,,0,0,0,,{\an8}‫وليست مادة صلبة. كما أنها ليست طعامًا.‬\N‫فما هي؟‬ Dialogue: 0,0:00:09.67,0:00:10.84,Default,,0,0,0,,{\an8}‫إنها ليست أي شيء حقًا.‬ Dialogue: 0,0:00:10.92,0:00:14.51,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أعني، إنها أشبه بدراجة التمرينات‬\N‫ولكن لفكك.‬ Dialogue: 0,0:00:15.47,0:00:18.51,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لكن أتتذكرون عندما كنتم في المدرسة،‬\N‫وكيف كان المدرسون يغضبون للغاية‬ Dialogue: 0,0:00:18.68,0:00:20.02,Default,,0,0,0,,‫إن أمسكوا بكم تلوكون العلكة؟‬ Dialogue: 0,0:00:20.18,0:00:22.35,Default,,0,0,0,,{\an8}‫كنتم تقولون بمرحلة الطفولة،‬\N‫"ما المشكلة في ذلك؟"‬ Dialogue: 0,0:00:22.81,0:00:25.44,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لكن كبالغ، يمكنني فهم الأمر‬\N‫لأنه عندما تلوك العلكة‬ Dialogue: 0,0:00:25.69,0:00:28.23,Default,,0,0,0,,‫لا يبدو أنك مهتم بأي شيء مما يُقال.‬ Dialogue: 0,0:00:28.69,0:00:30.90,Default,,0,0,0,,{\an8}‫الحرب العالمية الثانية،‬\N‫كانت تلك حدثًا تاريخيًا مهمًا؟‬ Dialogue: 0,0:00:30.98,0:00:32.57,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أجل، أنا متأكد.‬ Dialogue: 0,0:00:37.82,0:00:40.91,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أنزلوا رجلًا على القمر عام ١٩٦٩؟‬\N‫أجل، صحيح.‬ Dialogue: 0,0:00:43.08,0:00:44.96,Default,,0,0,0,,‫نعم، أصدق ذلك أيها الأستاذ.‬ Dialogue: 0,0:00:48.59,0:00:50.38,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"مطعم"‬ Dialogue: 0,0:00:51.13,0:00:52.59,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أتظن أنها سعيدة؟‬ Dialogue: 0,0:00:54.13,0:00:55.38,Default,,0,0,0,,‫- من؟‬\N‫- الصرّافة.‬ Dialogue: 0,0:00:56.63,0:00:57.64,Default,,0,0,0,,‫"روثي كوهين"؟‬ Dialogue: 0,0:00:57.80,0:00:58.89,Default,,0,0,0,,‫أتعرف اسمها؟‬ Dialogue: 0,0:00:58.97,0:01:00.06,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد.‬ Dialogue: 0,0:01:00.26,0:01:01.72,Default,,0,0,0,,‫لا أعتقد أنني تحدثت إليها قط.‬ Dialogue: 0,0:01:01.85,0:01:03.43,Default,,0,0,0,,‫ربما هذا هو سبب سعادتها.‬ Dialogue: 0,0:01:05.02,0:01:06.81,Default,,0,0,0,,{\an8}‫صباح الخير أيها السيدان.‬ Dialogue: 0,0:01:08.06,0:01:09.06,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟‬ Dialogue: 0,0:01:09.15,0:01:12.36,Default,,0,0,0,,‫إنه العرض الأخير من سينما "أليكس".‬ Dialogue: 0,0:01:13.23,0:01:15.03,Default,,0,0,0,,‫تلك السينما القديمة العفنة؟‬ Dialogue: 0,0:01:15.20,0:01:17.41,Default,,0,0,0,,‫أجل، يجدر بك شم رائحتها الآن.‬ Dialogue: 0,0:01:17.57,0:01:18.91,Default,,0,0,0,,‫لقد أصلحنا المكان.‬ Dialogue: 0,0:01:19.20,0:01:20.45,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ فيلم "سبارتكوس"؟‬ Dialogue: 0,0:01:20.53,0:01:22.54,Default,,0,0,0,,‫إنها نسخة أرشيفية نادرة.‬ Dialogue: 0,0:01:25.12,0:01:28.63,Default,,0,0,0,,‫يحتوي على ١٢ دقيقة إضافية،‬\N‫وسيعرض على شاشة عرض سينمائية كاملة.‬ Dialogue: 0,0:01:29.08,0:01:32.38,Default,,0,0,0,,‫وإن أتيت إلى عرض الساعة الـ١،‬\N‫يمكنك الاستماع إلى "جيفري هاروود".‬ Dialogue: 0,0:01:33.84,0:01:35.51,Default,,0,0,0,,‫- "جيفري" من؟‬\N‫- "هاروود".‬ Dialogue: 0,0:01:36.47,0:01:39.14,Default,,0,0,0,,‫كان مساعد المسؤول عن الملابس‬\N‫في فيلم "سبارتكوس".‬ Dialogue: 0,0:01:39.64,0:01:42.06,Default,,0,0,0,,‫لديه معلومات مذهلة عن إنتاج الفيلم.‬ Dialogue: 0,0:01:42.47,0:01:46.02,Default,,0,0,0,,‫لم قد أنفق ٧ دولارات لرؤية فيلم‬\N‫بوسعي مشاهدته على التلفاز؟‬ Dialogue: 0,0:01:46.14,0:01:47.81,Default,,0,0,0,,‫ولم قد تذهب إلى مطعم راق‬ Dialogue: 0,0:01:47.89,0:01:50.36,Default,,0,0,0,,‫بينما يمكنك طهو شيء ما في الميكروويف؟‬ Dialogue: 0,0:01:50.61,0:01:54.65,Default,,0,0,0,,‫ولم قد تذهب إلى الحديقة لتلعب بطائرة ورقية‬\N‫بينما يمكنك تناول بعض الحبوب فحسب؟‬ Dialogue: 0,0:01:56.65,0:01:58.32,Default,,0,0,0,,‫اسمعا، لم تريا "لويد برون"، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:01:58.40,0:01:59.61,Default,,0,0,0,,‫سألتقي به هنا.‬ Dialogue: 0,0:01:59.70,0:02:01.32,Default,,0,0,0,,‫"لويد"؟ ولم تريد مقابلته؟‬ Dialogue: 0,0:02:01.41,0:02:03.95,Default,,0,0,0,,‫إنه يستخدم معارفه في مكتب العمدة‬ Dialogue: 0,0:02:04.04,0:02:06.45,Default,,0,0,0,,‫لكي يجعل مبنى السينما مبنى تاريخيًا.‬ Dialogue: 0,0:02:06.62,0:02:08.58,Default,,0,0,0,,‫ظننت أنه أفسد حملة "دينكينز".‬ Dialogue: 0,0:02:08.79,0:02:12.21,Default,,0,0,0,,‫لقد فعل، وبعدها، أُصيب بانهيار عصبي.‬ Dialogue: 0,0:02:12.46,0:02:15.05,Default,,0,0,0,,‫اضطر لقضاء بضعة أشهر في مصحة نفسية.‬ Dialogue: 0,0:02:15.55,0:02:18.51,Default,,0,0,0,,‫- حقًا؟‬\N‫- أجل، لكن حاله أفضل بكثير الآن.‬ Dialogue: 0,0:02:18.63,0:02:19.76,Default,,0,0,0,,‫لقد تبنيته.‬ Dialogue: 0,0:02:20.14,0:02:21.39,Default,,0,0,0,,‫إذًا لم أعد قلقًا.‬ Dialogue: 0,0:02:21.76,0:02:23.64,Default,,0,0,0,,‫لكنه ما زال بحاجة إلى دعمنا جميعًا.‬ Dialogue: 0,0:02:23.81,0:02:26.22,Default,,0,0,0,,‫عندما يصل إلى هنا، عاملاه كأنه واحد منا.‬ Dialogue: 0,0:02:26.56,0:02:27.85,Default,,0,0,0,,‫انهيار؟‬ Dialogue: 0,0:02:27.98,0:02:29.89,Default,,0,0,0,,‫- مرحبًا يا "كرايمر".‬\N‫- مرحبًا يا "لويد".‬ Dialogue: 0,0:02:29.98,0:02:31.23,Default,,0,0,0,,‫- مرحبًا يا صاح.‬\N‫- كيف حالك؟‬ Dialogue: 0,0:02:31.31,0:02:34.19,Default,,0,0,0,,‫- مرحبًا، "جيري" ويا "جورج".‬\N‫- مرحباً يا "لويد".‬ Dialogue: 0,0:02:35.23,0:02:38.28,Default,,0,0,0,,‫- كيف حالك؟‬\N‫- إنه بخير يا "جورج".‬ Dialogue: 0,0:02:39.32,0:02:41.28,Default,,0,0,0,,‫- أتريد علكة؟‬\N‫- تلك عبوة مثيرة للاهتمام.‬ Dialogue: 0,0:02:41.49,0:02:42.87,Default,,0,0,0,,‫أجل، إنها من "الصين".‬ Dialogue: 0,0:02:43.32,0:02:44.66,Default,,0,0,0,,‫تفضل، جرّب واحدة.‬ Dialogue: 0,0:02:44.83,0:02:47.37,Default,,0,0,0,,‫أخبرني أن تلك ليست ألذ علكة تذوقتها‬\N‫في حياتك.‬ Dialogue: 0,0:02:47.87,0:02:52.83,Default,,0,0,0,,‫أجل، سنجربها جميعًا وسنخبرك بكم هي لذيذة.‬ Dialogue: 0,0:02:53.21,0:02:55.46,Default,,0,0,0,,‫- "جورج"؟‬\N‫- لا أمضغ العلكة.‬ Dialogue: 0,0:02:56.59,0:02:58.17,Default,,0,0,0,,‫إنها مختلفة. من أين أحضرتها؟‬ Dialogue: 0,0:02:58.42,0:03:00.34,Default,,0,0,0,,‫أعطاني إياها صديق لي من الحي الصيني.‬ Dialogue: 0,0:03:00.51,0:03:01.93,Default,,0,0,0,,‫إن شئت، سوف أسأله من أين اشتراها.‬ Dialogue: 0,0:03:02.22,0:03:03.76,Default,,0,0,0,,‫- كلا، لا تكلّف نفسك.‬\N‫- ليست مشكلة.‬ Dialogue: 0,0:03:03.89,0:03:06.81,Default,,0,0,0,,‫- لا أريدها.‬\N‫- "جيري"، قال إنها ليست مشكلة.‬ Dialogue: 0,0:03:07.06,0:03:09.39,Default,,0,0,0,,‫باستطاعته أن يجد مكان بيع العلكة.‬ Dialogue: 0,0:03:11.06,0:03:12.23,Default,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:03:12.40,0:03:15.19,Default,,0,0,0,,‫رباه، إنها لذيذة.‬ Dialogue: 0,0:03:22.70,0:03:25.49,Default,,0,0,0,,‫أتعلم أمرًا؟ أعتقد أن "روثي كوهين"‬\N‫أخطئت في إعطائي الباقي.‬ Dialogue: 0,0:03:25.70,0:03:28.29,Default,,0,0,0,,‫ألم أدفع ٢٠ دولارًا؟‬\N‫أنا واثق أنني دفعت ٢٠ دولارًا.‬ Dialogue: 0,0:03:28.37,0:03:29.58,Default,,0,0,0,,‫- مرحبًا.‬\N‫- مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:03:29.66,0:03:32.29,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنني توصلت أخيرا لنكهة هذه العلكة.‬ Dialogue: 0,0:03:32.71,0:03:34.38,Default,,0,0,0,,‫طعمها يشبه طعم شعرية "لو مين" قليلًا.‬ Dialogue: 0,0:03:35.88,0:03:37.00,Default,,0,0,0,,‫ما نوع تلك العلكة؟‬ Dialogue: 0,0:03:37.09,0:03:39.13,Default,,0,0,0,,‫إنها علكة صينية‬\N‫أعطاني إياها "لويد برون".‬ Dialogue: 0,0:03:39.80,0:03:41.55,Default,,0,0,0,,‫"لويد برون". كيف حاله؟‬ Dialogue: 0,0:03:41.84,0:03:45.05,Default,,0,0,0,,‫بعدما خسر "دينكينز" الانتخابات،‬\N‫أصابه انهيار عصبي تام.‬ Dialogue: 0,0:03:45.26,0:03:46.72,Default,,0,0,0,,‫كان عليهم احتجازه.‬ Dialogue: 0,0:03:47.31,0:03:49.64,Default,,0,0,0,,‫حدث هذا تقريبًا بذات الوقت‬\N‫الذي انفصلت فيه عن "لويد".‬ Dialogue: 0,0:03:50.39,0:03:52.85,Default,,0,0,0,,‫لا تعتقد بأنني كان لي أي علاقة‬\N‫بإصابته بالانهيار، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:03:52.98,0:03:54.48,Default,,0,0,0,,‫أتعلمين، أتذكر أننا عندما انفصلنا،‬ Dialogue: 0,0:03:54.56,0:03:56.40,Default,,0,0,0,,‫كنت أتمتم بشكل غير مفهوم لشهور.‬ Dialogue: 0,0:03:56.61,0:03:57.90,Default,,0,0,0,,‫أجل، حسنًا، أنا مندهشة.‬ Dialogue: 0,0:03:58.40,0:04:01.32,Default,,0,0,0,,‫منذ صغري كان كل ما أسمعه من أمي هو،‬ Dialogue: 0,0:04:01.40,0:04:03.86,Default,,0,0,0,,‫"لم لا تكون كـ(لويد برون)؟"‬ Dialogue: 0,0:04:04.24,0:04:05.87,Default,,0,0,0,,‫في النهاية أصبح هو مثلك.‬ Dialogue: 0,0:04:07.58,0:04:08.70,Default,,0,0,0,,‫صحيح. علي الرحيل.‬ Dialogue: 0,0:04:08.83,0:04:10.25,Default,,0,0,0,,‫ألن تأتي معنا إلى "سبارتكوس"؟‬ Dialogue: 0,0:04:10.37,0:04:12.37,Default,,0,0,0,,‫كلا، عليّ تسليم هدايا عيد الميلاد‬\N‫إلى والديّ.‬ Dialogue: 0,0:04:12.66,0:04:13.83,Default,,0,0,0,,‫حسبت أنهما خارج المدينة.‬ Dialogue: 0,0:04:14.17,0:04:15.96,Default,,0,0,0,,‫ولم تعتقد بأنني سأذهب الآن؟‬ Dialogue: 0,0:04:20.05,0:04:21.13,Default,,0,0,0,,‫"جورجي"!‬ Dialogue: 0,0:04:21.38,0:04:23.59,Default,,0,0,0,,‫- مرحبًا يا سيد "لازاري".‬\N‫- تزور حيك القديم.‬ Dialogue: 0,0:04:24.09,0:04:26.55,Default,,0,0,0,,‫أجل، أتيت لتوصيل بعض الهدايا لوالديّ.‬ Dialogue: 0,0:04:27.85,0:04:30.10,Default,,0,0,0,,‫يا لها من سيارة أنيقة. "ليبارون"؟‬ Dialogue: 0,0:04:30.27,0:04:31.68,Default,,0,0,0,,‫أجل طراز عام ١٩٨٣.‬ Dialogue: 0,0:04:32.23,0:04:33.98,Default,,0,0,0,,‫كانت ملكًا لـ"جون فويت".‬ Dialogue: 0,0:04:34.14,0:04:35.14,Default,,0,0,0,,‫الممثل، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:04:35.94,0:04:38.31,Default,,0,0,0,,‫- شيء من هذا القبيل.‬\N‫- أتمانع لو ألقيت نظرة على المحرك؟‬ Dialogue: 0,0:04:38.61,0:04:40.44,Default,,0,0,0,,‫تفضل يا "بوب".‬\N‫لطالما كنت خبيرًا بالسيارات.‬ Dialogue: 0,0:04:40.65,0:04:41.78,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:04:42.44,0:04:44.45,Default,,0,0,0,,‫"دينا"، انظري من هنا.‬ Dialogue: 0,0:04:44.82,0:04:47.16,Default,,0,0,0,,‫"جورج كوستانزا"، أهذا أنت؟‬ Dialogue: 0,0:04:47.24,0:04:49.87,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا يا "دينا"،‬\N‫تعالي، عانقيني. يا إلهي.‬ Dialogue: 0,0:04:50.12,0:04:51.87,Default,,0,0,0,,‫تبدين جميلة كما كنت أيام الثانوية.‬ Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:53.91,Default,,0,0,0,,‫رباه، كانت تلك أيامًا مجنونة.‬ Dialogue: 0,0:04:54.29,0:04:55.62,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:04:56.00,0:04:58.67,Default,,0,0,0,,‫بالحديث عن الجنون،‬\N‫هل سمعت بأمر "لويد برون"؟‬ Dialogue: 0,0:04:58.96,0:05:00.04,Default,,0,0,0,,‫"يُعرض الآن (سبارتكوس)"‬ Dialogue: 0,0:05:00.13,0:05:04.80,Default,,0,0,0,,‫بُنيت صالة "أليكس" عام ١٩٢٢‬\N‫خلال العصر الذهبي لصالات العرض.‬ Dialogue: 0,0:05:05.17,0:05:08.05,Default,,0,0,0,,‫خضعت لترميمات بسيطة أعوام ١٩٤١،‬ Dialogue: 0,0:05:08.14,0:05:11.64,Default,,0,0,0,,‫و٤٧، و٥٢، و٥٨، و٦٣‬ Dialogue: 0,0:05:12.27,0:05:15.85,Default,,0,0,0,,‫وحاليًا في وقتنا هذا.‬ Dialogue: 0,0:05:16.35,0:05:18.40,Default,,0,0,0,,‫- أنت مهتم بالأمر جدًا، أليس كذلك؟‬\N‫- أجل، بالفعل.‬ Dialogue: 0,0:05:18.86,0:05:22.23,Default,,0,0,0,,‫وسيكون الأمر رائعًا لو تمكنّا‬\N‫من اعتمادها كمعلم تاريخي من المدينة.‬ Dialogue: 0,0:05:22.48,0:05:25.03,Default,,0,0,0,,‫نأمل أن يتمكن "لويد برون"‬\N‫من الاستفادة من بعض معارفه.‬ Dialogue: 0,0:05:25.11,0:05:26.61,Default,,0,0,0,,‫هل بوسعه فعل ذلك حقًا؟‬ Dialogue: 0,0:05:26.86,0:05:29.74,Default,,0,0,0,,‫بوسع "لويد برون" فعل أي شيء يريده.‬ Dialogue: 0,0:05:29.82,0:05:30.95,Default,,0,0,0,,‫إنه بخير يا "جيري".‬ Dialogue: 0,0:05:31.03,0:05:32.66,Default,,0,0,0,,‫ويجدر بك إلقاء التحية عليه يا "إلين".‬ Dialogue: 0,0:05:32.74,0:05:34.62,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟ هل هو هنا؟ كلا، أفضّل...‬\N‫- هنا.‬ Dialogue: 0,0:05:34.83,0:05:35.87,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا يا "إلين".‬ Dialogue: 0,0:05:36.33,0:05:39.08,Default,,0,0,0,,‫"لويد"، أجل. مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:05:39.17,0:05:40.17,Default,,0,0,0,,‫هل أخبرك "كرايمر"؟‬ Dialogue: 0,0:05:40.25,0:05:43.17,Default,,0,0,0,,‫حجزنا بعض المقاعد المميزة‬\N‫كي يتسنى لنا جميعًا الجلوس معًا.‬ Dialogue: 0,0:05:45.30,0:05:48.05,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، في الواقع يا "لويد"،‬ Dialogue: 0,0:05:48.13,0:05:51.26,Default,,0,0,0,,‫أنا و"جيري" علينا الجلوس في الصف الأمامي‬ Dialogue: 0,0:05:52.85,0:05:54.35,Default,,0,0,0,,‫لأنه نسى نظارته.‬ Dialogue: 0,0:05:54.97,0:05:57.60,Default,,0,0,0,,‫لذا، شكرًا لك على حجزك لنا،‬ Dialogue: 0,0:05:58.02,0:06:01.02,Default,,0,0,0,,‫سنراك بعد العرض. شكرًا لك. هيا بنا.‬ Dialogue: 0,0:06:02.02,0:06:03.52,Default,,0,0,0,,‫كان ذلك غريبًا.‬ Dialogue: 0,0:06:04.28,0:06:07.15,Default,,0,0,0,,‫هل أنا مجنون،‬\N‫أم أن "جيري" لا يرتدي نظارة؟‬ Dialogue: 0,0:06:07.24,0:06:08.74,Default,,0,0,0,,‫لست مجنونًا.‬ Dialogue: 0,0:06:09.36,0:06:12.03,Default,,0,0,0,,‫و"جيري" يرتدي نظارة بالفعل،‬\N‫لكنه نساها فحسب، هذا كل ما هنالك.‬ Dialogue: 0,0:06:14.29,0:06:15.50,Default,,0,0,0,,‫لست مجنونًا.‬ Dialogue: 0,0:06:18.29,0:06:19.92,Default,,0,0,0,,‫نحن في الصف الأمامي.‬ Dialogue: 0,0:06:20.17,0:06:21.63,Default,,0,0,0,,‫لماذا لم نجلس في المقاعد المميزة؟‬ Dialogue: 0,0:06:21.71,0:06:24.96,Default,,0,0,0,,‫آسفة، لكن لم أرد أن يظن "لويد"‬\N‫أنني مهتمة به مجددًا.‬ Dialogue: 0,0:06:25.05,0:06:27.26,Default,,0,0,0,,‫رؤيته جعلتني أشعر بعدم الارتياح كثيرًا.‬ Dialogue: 0,0:06:33.22,0:06:35.18,Default,,0,0,0,,‫كلا، لا تريدين أن تكوني غير مرتاحة.‬ Dialogue: 0,0:06:36.39,0:06:39.89,Default,,0,0,0,,‫- "لويد" المسكين.‬\N‫- أعلم. جن جنونه تمامًا.‬ Dialogue: 0,0:06:41.60,0:06:44.32,Default,,0,0,0,,‫آسفة. لا يمكنني المزاح بشأن تلك الأمور.‬ Dialogue: 0,0:06:44.48,0:06:46.69,Default,,0,0,0,,‫كما تعلم، بعدما حدث لـ"بوب"؟‬ Dialogue: 0,0:06:47.69,0:06:48.78,Default,,0,0,0,,‫"بوب"؟‬ Dialogue: 0,0:06:49.40,0:06:50.78,Default,,0,0,0,,‫ماذا حدث له؟‬ Dialogue: 0,0:06:51.11,0:06:52.53,Default,,0,0,0,,‫ظننت أنك سمعت بالأمر.‬ Dialogue: 0,0:06:53.20,0:06:54.66,Default,,0,0,0,,‫أُصيب بانهيار عصبي العام الماضي.‬ Dialogue: 0,0:06:54.91,0:06:56.24,Default,,0,0,0,,‫لهذا أعتني به.‬ Dialogue: 0,0:06:56.79,0:06:59.00,Default,,0,0,0,,‫أؤكد لك،‬\N‫لم يعودوا يصنعون سيارات كهذه الآن.‬ Dialogue: 0,0:06:59.37,0:07:02.42,Default,,0,0,0,,‫ألم يعد يمتلك مرآب السيارات الآن؟‬ Dialogue: 0,0:07:03.25,0:07:04.75,Default,,0,0,0,,‫كان يشكّل ضغطًا كبيرًا عليه.‬ Dialogue: 0,0:07:07.59,0:07:08.67,Default,,0,0,0,,‫- عليّ الذهاب.‬\N‫- ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:07:08.97,0:07:10.93,Default,,0,0,0,,‫تذكرت للتو، عليّ التواجد بمكان ما.‬ Dialogue: 0,0:07:11.18,0:07:13.43,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، هذا يكفي يا "بوب".‬\N‫اترك المفتاح يا "بوب".‬ Dialogue: 0,0:07:38.91,0:07:39.91,Default,,0,0,0,,‫"بوب"!‬ Dialogue: 0,0:07:40.54,0:07:41.83,Default,,0,0,0,,‫"بوب"!‬ Dialogue: 0,0:07:43.12,0:07:44.33,Default,,0,0,0,,‫إنه فيلم رائع، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:07:44.46,0:07:45.92,Default,,0,0,0,,‫آسف أنك نسيت نظارتك.‬ Dialogue: 0,0:07:46.34,0:07:47.67,Default,,0,0,0,,‫لا أعلم كيف غابت عن بالي.‬ Dialogue: 0,0:07:47.96,0:07:48.96,Default,,0,0,0,,‫كيف وجدت تلك العلكة؟‬ Dialogue: 0,0:07:49.84,0:07:51.13,Default,,0,0,0,,‫لقد أحبها.‬ Dialogue: 0,0:07:51.97,0:07:54.72,Default,,0,0,0,,‫"كرايمر"، أتعلم أمرًا؟‬\N‫لا توجد إضاءة في حمام السيدات.‬ Dialogue: 0,0:07:54.80,0:07:55.89,Default,,0,0,0,,‫أجل، إنه يخضع للصيانة.‬ Dialogue: 0,0:07:58.85,0:08:00.48,Default,,0,0,0,,‫- رباه.‬\N‫- أأنت بخير؟‬ Dialogue: 0,0:08:01.48,0:08:03.52,Default,,0,0,0,,‫جلست بالقرب من الشاشة.‬ Dialogue: 0,0:08:05.10,0:08:07.15,Default,,0,0,0,,‫عليّ التمدد في حمام ماء ساخن فحسب.‬ Dialogue: 0,0:08:07.57,0:08:09.53,Default,,0,0,0,,‫سُررت برؤيتك مجددًا يا "لويد".‬ Dialogue: 0,0:08:21.41,0:08:25.21,Default,,0,0,0,,‫أيها الشرطي، أهناك سبب لاستخدام هذا الرجل‬\N‫خرطوم المياه بشكل دائم.‬ Dialogue: 0,0:08:25.50,0:08:27.17,Default,,0,0,0,,‫أعني، إنه يغرق الرصيف.‬ Dialogue: 0,0:08:27.29,0:08:29.67,Default,,0,0,0,,‫إنها مياه مهدرة.‬\N‫ألا يمكنه استخدام مكنسة فحسب؟‬ Dialogue: 0,0:08:30.34,0:08:31.71,Default,,0,0,0,,‫سيدتي، لقد أقنعتني.‬ Dialogue: 0,0:08:32.01,0:08:33.67,Default,,0,0,0,,‫أنت يا من تمسك بالخرطوم.‬ Dialogue: 0,0:08:34.09,0:08:36.18,Default,,0,0,0,,‫"أعياد سعيدة"‬ Dialogue: 0,0:08:39.18,0:08:41.18,Default,,0,0,0,,‫- خذ، ارتد تلك النظارة.‬\N‫- ولم ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:08:41.43,0:08:42.93,Default,,0,0,0,,‫أجل، سيصل "لويد" إلى هنا الآن.‬ Dialogue: 0,0:08:43.27,0:08:45.56,Default,,0,0,0,,‫- وإن يكن؟‬\N‫- إنه يعتقد أنك ترتدي نظارة.‬ Dialogue: 0,0:08:46.60,0:08:49.02,Default,,0,0,0,,‫إنها من صندوق المفقودات بصالة "أليكس".‬ Dialogue: 0,0:08:49.44,0:08:51.90,Default,,0,0,0,,‫بحقك يا "كرايمر"، هذا أمر سخيف.‬\N‫لن أرتديها.‬ Dialogue: 0,0:08:52.86,0:08:56.70,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. سيعتقد إذاً أن كليكما‬\N‫رفضتما الجلوس معه عمدًا.‬ Dialogue: 0,0:08:56.99,0:08:59.91,Default,,0,0,0,,‫أجل، هذا لطيف للغاية.‬ Dialogue: 0,0:09:01.54,0:09:02.54,Default,,0,0,0,,‫المعذرة،‬ Dialogue: 0,0:09:02.62,0:09:04.91,Default,,0,0,0,,‫كنت هنا صباحًا‬ Dialogue: 0,0:09:05.08,0:09:09.96,Default,,0,0,0,,‫وأعتقد أنني دفعت لك ٢٠ دولارًا‬\N‫لكنك أعدت لي بقية ١٠ دولارات.‬ Dialogue: 0,0:09:10.59,0:09:11.50,Default,,0,0,0,,‫لا أعتقد ذلك.‬ Dialogue: 0,0:09:12.17,0:09:14.34,Default,,0,0,0,,‫أنا أعتقد ذلك وبوسعي إثبات الأمر.‬ Dialogue: 0,0:09:14.42,0:09:16.80,Default,,0,0,0,,‫كما ترين، كنت أرسم على ورقة العملة و...‬ Dialogue: 0,0:09:16.88,0:09:19.55,Default,,0,0,0,,‫لذا إن كانت لديك ورقة ٢٠ دولارًا‬\N‫وعليها رسمة شفاه كبيرة،‬ Dialogue: 0,0:09:20.14,0:09:21.22,Default,,0,0,0,,‫فتلك خاصتي.‬ Dialogue: 0,0:09:21.72,0:09:23.18,Default,,0,0,0,,‫أتمانعين لو فتحت الصندوق؟‬ Dialogue: 0,0:09:23.39,0:09:24.68,Default,,0,0,0,,‫لن أفتحه ما لم تشتر شيئًا.‬ Dialogue: 0,0:09:25.81,0:09:28.23,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. سأشتري علبة علكة.‬ Dialogue: 0,0:09:29.44,0:09:30.61,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا يا "جورج".‬ Dialogue: 0,0:09:31.61,0:09:32.69,Default,,0,0,0,,‫ظننت أنك لا تحب العلكة.‬ Dialogue: 0,0:09:33.36,0:09:35.07,Default,,0,0,0,,‫- أنا لا أحبها.‬\N‫- ألق نظرة.‬ Dialogue: 0,0:09:41.91,0:09:43.37,Default,,0,0,0,,‫أنا واثق أنني أعطيتها لك.‬ Dialogue: 0,0:09:43.58,0:09:45.62,Default,,0,0,0,,‫هلا تمانع يا "جورج"؟‬\N‫أنا في عجلة من أمري.‬ Dialogue: 0,0:09:48.21,0:09:50.63,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. المعذرة.‬ Dialogue: 0,0:09:51.67,0:09:53.75,Default,,0,0,0,,‫أتعتقدين أنني سأنسى هذا؟ لن أنسى.‬ Dialogue: 0,0:09:53.84,0:09:55.05,Default,,0,0,0,,‫أنا لا أنسى بسهولة.‬ Dialogue: 0,0:09:57.43,0:09:59.43,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا يا "جيري"، انظر من أتى.‬ Dialogue: 0,0:10:00.51,0:10:02.18,Default,,0,0,0,,‫- "لويد".‬\N‫- كيف حالك؟‬ Dialogue: 0,0:10:02.56,0:10:03.76,Default,,0,0,0,,‫أحضرت لك بعضًا من تلك العلكة.‬ Dialogue: 0,0:10:04.47,0:10:07.98,Default,,0,0,0,,‫- العلكة.‬\N‫- أجل، لنستمتع جميعًا بمضغها.‬ Dialogue: 0,0:10:08.94,0:10:10.02,Default,,0,0,0,,‫- حسنًا.‬\N‫- يا إلهي.‬ Dialogue: 0,0:10:10.56,0:10:11.56,Default,,0,0,0,,‫اجلس.‬ Dialogue: 0,0:10:11.98,0:10:14.86,Default,,0,0,0,,‫أجل، والآن،‬\N‫هذا هو الهدف من إجازة الأعياد.‬ Dialogue: 0,0:10:15.11,0:10:17.61,Default,,0,0,0,,‫3 أصدقاء يجلسون معًا ويمضغون العلكة.‬ Dialogue: 0,0:10:20.49,0:10:21.49,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:10:23.12,0:10:25.83,Default,,0,0,0,,‫يعتقد "لويد" أن بوسعه جلب المزيد‬\N‫من تلك.‬ Dialogue: 0,0:10:26.37,0:10:28.54,Default,,0,0,0,,‫"لويد" رجل مثابر.‬ Dialogue: 0,0:10:28.62,0:10:31.54,Default,,0,0,0,,‫أنا واثق أن بوسعه إنجاز أي شيء يريده.‬ Dialogue: 0,0:10:32.75,0:10:35.05,Default,,0,0,0,,‫في الواقع، المستورد موجود في الحي الصيني.‬ Dialogue: 0,0:10:35.13,0:10:37.21,Default,,0,0,0,,‫سأعرفك عليه، ويمكنك شراءها وقتما تريد.‬ Dialogue: 0,0:10:37.30,0:10:38.63,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس ضروريًا.‬ Dialogue: 0,0:10:39.30,0:10:41.47,Default,,0,0,0,,‫"جيري"، "لويد" يريد أن يسديك صنيعًا.‬ Dialogue: 0,0:10:42.05,0:10:43.35,Default,,0,0,0,,‫أعلم ذلك يا "كرايمر".‬ Dialogue: 0,0:10:44.18,0:10:46.06,Default,,0,0,0,,‫- إن لم تكن تريد.‬\N‫- كلا، إنه يريد بالتأكيد.‬ Dialogue: 0,0:10:46.14,0:10:47.77,Default,,0,0,0,,‫وهذا لطف بالغ منك.‬ Dialogue: 0,0:10:47.85,0:10:49.64,Default,,0,0,0,,‫أجل، "جيري" يقدر ذلك.‬ Dialogue: 0,0:10:50.14,0:10:51.27,Default,,0,0,0,,‫أليس كذلك يا "جيري"؟‬ Dialogue: 0,0:10:51.85,0:10:53.81,Default,,0,0,0,,‫أجل، بالفعل يا "كرايمر".‬ Dialogue: 0,0:10:54.77,0:10:55.78,Default,,0,0,0,,‫- إذًا...‬\N‫- أجل؟‬ Dialogue: 0,0:10:55.86,0:10:57.86,Default,,0,0,0,,‫ماذا عما فعلته "إلين" اليوم؟‬ Dialogue: 0,0:10:57.94,0:11:00.91,Default,,0,0,0,,‫رباه. فيم كان هذا؟‬ Dialogue: 0,0:11:01.28,0:11:03.95,Default,,0,0,0,,‫كانت فعليًا تنزع ثيابها أمامي في الصالة.‬ Dialogue: 0,0:11:04.20,0:11:05.24,Default,,0,0,0,,‫لم أر أي شيء.‬ Dialogue: 0,0:11:05.49,0:11:08.04,Default,,0,0,0,,‫أجل، فاتك الكثير حقًا يا صديقي.‬ Dialogue: 0,0:11:10.37,0:11:11.50,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:11:21.01,0:11:23.76,Default,,0,0,0,,‫على الأرجح أنت تتساءل‬\N‫لما أردت رؤيتك مجددًا.‬ Dialogue: 0,0:11:24.51,0:11:25.60,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، كما تعلمين...‬ Dialogue: 0,0:11:28.35,0:11:29.77,Default,,0,0,0,,‫الأمر مفهوم.‬ Dialogue: 0,0:11:31.27,0:11:32.90,Default,,0,0,0,,‫أن سعيدة لشعورك هكذا.‬ Dialogue: 0,0:11:32.98,0:11:34.44,Default,,0,0,0,,‫لأنه منذ أن أُصيب والدي بالانهيار،‬ Dialogue: 0,0:11:34.52,0:11:37.65,Default,,0,0,0,,‫أصبحت حساسة للغاية لعلامات المرض.‬ Dialogue: 0,0:11:38.48,0:11:39.82,Default,,0,0,0,,‫علامات المرض؟‬ Dialogue: 0,0:11:39.90,0:11:42.78,Default,,0,0,0,,‫التوتر، والانفعال، والارتياب.‬ Dialogue: 0,0:11:43.49,0:11:44.66,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:11:45.70,0:11:48.70,Default,,0,0,0,,‫عم تتحدثين؟ لست أنا المريض.‬ Dialogue: 0,0:11:48.79,0:11:51.50,Default,,0,0,0,,‫"لويد برون" هو من كان بالمصحة النفسية،‬\N‫وليس أنا.‬ Dialogue: 0,0:11:51.87,0:11:54.42,Default,,0,0,0,,‫أجل، والمزاح بشأن مصائب الآخرين.‬ Dialogue: 0,0:11:55.17,0:11:56.38,Default,,0,0,0,,‫كل أصدقائي يفعلون ذلك.‬ Dialogue: 0,0:11:56.50,0:11:59.17,Default,,0,0,0,,‫أنا لا أحاول سوى مساعدتك يا "جورج".‬\N‫أنا قلقة بشأنك.‬ Dialogue: 0,0:12:00.21,0:12:01.13,Default,,0,0,0,,‫"جورج"؟‬ Dialogue: 0,0:12:03.84,0:12:06.35,Default,,0,0,0,,‫-"جورج"، هل تصغي إليّ؟‬\N‫- أترين تلك المرأة التي تمتطي الحصان؟‬ Dialogue: 0,0:12:08.43,0:12:10.52,Default,,0,0,0,,‫لقد سرقت ٢٠ دولارًا مني.‬ Dialogue: 0,0:12:11.43,0:12:13.98,Default,,0,0,0,,‫أجل، كان بوسعي استردادها،‬\N‫لكن "لويد برون" تدخل.‬ Dialogue: 0,0:12:14.31,0:12:16.69,Default,,0,0,0,,‫إذًا مجددًا كل الأمور سببها "لويد".‬ Dialogue: 0,0:12:16.77,0:12:18.94,Default,,0,0,0,,‫أنت! عودي إلى هنا!‬ Dialogue: 0,0:12:19.23,0:12:21.90,Default,,0,0,0,,‫لا تبتعدي! سألحق بك!‬ Dialogue: 0,0:12:26.03,0:12:27.70,Default,,0,0,0,,‫أتقول إذًا إنها كانت تمتطي حصانًا؟‬ Dialogue: 0,0:12:28.08,0:12:31.54,Default,,0,0,0,,‫أؤكد لك، تلك الصرافة امتطت الحصان‬\N‫على حسابي.‬ Dialogue: 0,0:12:31.95,0:12:33.46,Default,,0,0,0,,‫إليك ما أقترحه.‬ Dialogue: 0,0:12:33.75,0:12:35.71,Default,,0,0,0,,‫اذهب إلى الإسطبلات، وتفقد المكان.‬ Dialogue: 0,0:12:35.79,0:12:37.46,Default,,0,0,0,,‫واعرف إن كانت هناك صرّافة ثرية‬ Dialogue: 0,0:12:37.54,0:12:40.05,Default,,0,0,0,,‫تبعثر أوراق فئة الـ٢٠ دولارًا‬\N‫مرسوم عليها شفاه كبيرة.‬ Dialogue: 0,0:12:42.21,0:12:44.80,Default,,0,0,0,,‫- مرحبًا.‬\N‫- ها هي "تشيستي لارو".‬ Dialogue: 0,0:12:45.34,0:12:46.43,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:12:47.09,0:12:48.47,Default,,0,0,0,,‫كنت أمضغ العلكة برفقة "لويد برون"‬ Dialogue: 0,0:12:48.55,0:12:50.85,Default,,0,0,0,,‫وكان يتبجح بشأن العرض‬\N‫الذي قمت به أمامه في الصالة.‬ Dialogue: 0,0:12:51.43,0:12:53.93,Default,,0,0,0,,‫رباه. فقدت زرًا.‬ Dialogue: 0,0:12:54.02,0:12:57.23,Default,,0,0,0,,‫لذا كان قميصي مفتوحًا.‬\N‫لا بد أنني تركته في الصالة.‬ Dialogue: 0,0:12:57.31,0:12:58.73,Default,,0,0,0,,‫ربما تجدينه في صندوق المفقودات.‬ Dialogue: 0,0:12:58.90,0:13:00.23,Default,,0,0,0,,‫أجل، أعلم. عليّ الذهاب والتحقق.‬ Dialogue: 0,0:13:00.44,0:13:01.69,Default,,0,0,0,,‫إنه زر جميل أيضًا.‬ Dialogue: 0,0:13:01.78,0:13:03.44,Default,,0,0,0,,‫إنه تحفة من العاج، وكان يخص والدتي.‬ Dialogue: 0,0:13:03.53,0:13:06.07,Default,,0,0,0,,‫لعلك أكلته‬\N‫نظرًا لطريقة التهامك لذلك الفشار.‬ Dialogue: 0,0:13:07.03,0:13:08.24,Default,,0,0,0,,‫"الحياة الخاصة لـ(هنري) الثامن"‬ Dialogue: 0,0:13:08.32,0:13:09.37,Default,,0,0,0,,‫سيد "هاروود"،‬ Dialogue: 0,0:13:09.53,0:13:12.87,Default,,0,0,0,,‫يا لها من مفاجأة غير متوقعة‬\N‫أن تعود إلينا في صالة "أليكس" مجددًا.‬ Dialogue: 0,0:13:12.95,0:13:16.33,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، أنا واقع في ورطة. فقدت نظارتي.‬ Dialogue: 0,0:13:16.83,0:13:19.08,Default,,0,0,0,,‫دعنا نبحث عنها في صندوق المفقودات.‬ Dialogue: 0,0:13:20.34,0:13:21.84,Default,,0,0,0,,‫إنها بإطار نصفيّ.‬ Dialogue: 0,0:13:22.80,0:13:24.59,Default,,0,0,0,,‫- بنية اللون؟‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:13:25.76,0:13:26.93,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:13:27.05,0:13:30.01,Default,,0,0,0,,{\an8}‫إن لم تكن في الصندوق،‬\N‫فأنا واثق أنها ستظهر بمكان ما قريبًا.‬ Dialogue: 0,0:13:30.64,0:13:32.14,Default,,0,0,0,,{\an8}‫اسمع، أيمكنك الاعتناء بالمكان؟‬ Dialogue: 0,0:13:32.35,0:13:34.14,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أريد الذهاب لشراء بعض شمع البرافين‬ Dialogue: 0,0:13:34.35,0:13:37.52,Default,,0,0,0,,{\an8}‫وإظهار بريق هذا السطح الكلاسيكي.‬ Dialogue: 0,0:13:37.65,0:13:39.06,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أجل، بالتأكيد.‬ Dialogue: 0,0:13:43.69,0:13:45.03,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي.‬ Dialogue: 0,0:13:45.69,0:13:47.49,Default,,0,0,0,,‫يا له من زر رائع.‬ Dialogue: 0,0:13:56.54,0:13:58.21,Default,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:14:01.17,0:14:02.84,Default,,0,0,0,,‫انتظر، يجري تسخينها.‬ Dialogue: 0,0:14:05.21,0:14:06.72,Default,,0,0,0,,‫أيها...‬ Dialogue: 0,0:14:08.43,0:14:10.47,Default,,0,0,0,,‫ما هي مشكلتك؟‬ Dialogue: 0,0:14:12.30,0:14:14.35,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا، إنه أنت.‬ Dialogue: 0,0:14:14.64,0:14:17.18,Default,,0,0,0,,‫اسمعي يا سيدتي، ما زال لدي ٦ دقائق باقية‬\N‫على ذلك العداد،‬ Dialogue: 0,0:14:17.27,0:14:20.27,Default,,0,0,0,,‫ولن أتحرك من مكاني‬\N‫حتى تقرّي بأنك سرقت نقودي.‬ Dialogue: 0,0:14:21.77,0:14:24.36,Default,,0,0,0,,‫لست بتلك القوة عندما لا تكونين‬\N‫على ظهر جوادك، صحيح يا "روثي"؟‬ Dialogue: 0,0:14:24.61,0:14:26.24,Default,,0,0,0,,‫سيارتك تشتعل.‬ Dialogue: 0,0:14:29.36,0:14:30.53,Default,,0,0,0,,‫عيد ميلاد مجيدًا.‬ Dialogue: 0,0:14:30.78,0:14:31.95,Default,,0,0,0,,‫حريق!‬ Dialogue: 0,0:14:34.37,0:14:35.45,Default,,0,0,0,,‫خرطوم المياه خاصتك! أين هو؟‬ Dialogue: 0,0:14:35.54,0:14:37.00,Default,,0,0,0,,‫جعلني الشرطي أفصله.‬ Dialogue: 0,0:14:51.39,0:14:52.97,Default,,0,0,0,,‫ماذا حدث لسيارتك يا صديقي؟‬ Dialogue: 0,0:14:54.43,0:14:56.27,Default,,0,0,0,,‫لم تعد سيارة "جون فويت" الآن.‬ Dialogue: 0,0:14:57.85,0:15:01.02,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لا تقلق.‬\N‫يمكنك استخدام سيارتي متى شئت.‬ Dialogue: 0,0:15:01.65,0:15:03.36,Default,,0,0,0,,‫- حقًا؟‬\N‫- بلى.‬ Dialogue: 0,0:15:04.11,0:15:06.44,Default,,0,0,0,,‫شكرًا. أنا مدين لك بشدة.‬ Dialogue: 0,0:15:07.23,0:15:08.90,Default,,0,0,0,,‫أجل. عيد ميلاد مجيدًا.‬ Dialogue: 0,0:15:09.65,0:15:10.99,Default,,0,0,0,,‫أيًا يكن.‬ Dialogue: 0,0:15:14.28,0:15:15.78,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. لقد وصلت. أين "برون"؟‬ Dialogue: 0,0:15:15.99,0:15:17.16,Default,,0,0,0,,‫ماذا، ألم يصل بعد؟‬ Dialogue: 0,0:15:17.41,0:15:20.08,Default,,0,0,0,,‫اسمع، سأذهب برفقته إلى الحي الصيني،‬\N‫لكن هذا كل شيء.‬ Dialogue: 0,0:15:20.29,0:15:22.08,Default,,0,0,0,,‫- اسمع، أحتاج إلى تلك النظارة.‬\N‫- لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:15:22.25,0:15:23.79,Default,,0,0,0,,‫إنها تخص "جيفري هاروود".‬ Dialogue: 0,0:15:25.38,0:15:26.80,Default,,0,0,0,,‫جرّب هذه.‬ Dialogue: 0,0:15:31.30,0:15:33.30,Default,,0,0,0,,‫رباه، تلك قوية جدًا.‬ Dialogue: 0,0:15:33.89,0:15:36.47,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا يا صديقي. إطار رائع.‬ Dialogue: 0,0:15:36.89,0:15:39.02,Default,,0,0,0,,‫- أأنت مستعد للذهاب؟‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:15:40.02,0:15:41.73,Default,,0,0,0,,‫أجل، إنه مستعد تمامًا.‬ Dialogue: 0,0:15:41.98,0:15:43.40,Default,,0,0,0,,‫هل رأى أحدكم "إلين" اليوم؟‬ Dialogue: 0,0:15:43.94,0:15:45.27,Default,,0,0,0,,‫أجل، اتصلت بي قبل قليل.‬ Dialogue: 0,0:15:45.36,0:15:48.36,Default,,0,0,0,,‫ستأتي بعد قليل لتفقد صندوق المفقودات.‬ Dialogue: 0,0:15:49.11,0:15:51.49,Default,,0,0,0,,‫ربما سأبقى لأرى ما ترتديه اليوم.‬ Dialogue: 0,0:15:51.70,0:15:53.57,Default,,0,0,0,,‫أو ما لا ترتديه، إن كنت تفهم قصدي.‬ Dialogue: 0,0:15:53.78,0:15:55.66,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد، لنبق فحسب.‬ Dialogue: 0,0:15:55.74,0:15:57.74,Default,,0,0,0,,‫لكنهم ينتظروننا.‬ Dialogue: 0,0:15:57.87,0:16:00.00,Default,,0,0,0,,‫- دعني أبتاع شطيرة نقانق من هنا.‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:16:01.29,0:16:02.50,Default,,0,0,0,,‫أود شطيرة نقانق لو سمحت.‬ Dialogue: 0,0:16:04.83,0:16:06.13,Default,,0,0,0,,‫هل جننت؟‬ Dialogue: 0,0:16:08.50,0:16:09.67,Default,,0,0,0,,‫ما المشكلة هنا؟‬ Dialogue: 0,0:16:10.05,0:16:12.34,Default,,0,0,0,,‫هذه النقانق كانت هنا‬\N‫منذ عصر السينما الصامتة.‬ Dialogue: 0,0:16:12.80,0:16:14.01,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تكون مجنونًا لتأكلها.‬ Dialogue: 0,0:16:14.30,0:16:16.22,Default,,0,0,0,,‫كلا، هذا الرجل ليس مجنونًا.‬ Dialogue: 0,0:16:16.30,0:16:17.68,Default,,0,0,0,,‫ليس هناك خطب بها أو بك.‬ Dialogue: 0,0:16:17.76,0:16:19.31,Default,,0,0,0,,‫- "كرايمر"، ربما...‬\N‫- كلا، سأريك.‬ Dialogue: 0,0:16:19.89,0:16:21.27,Default,,0,0,0,,‫شطيرة نقانق لو سمحت.‬ Dialogue: 0,0:16:21.35,0:16:22.56,Default,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:16:23.64,0:16:24.77,Default,,0,0,0,,‫أليست رائحتها طيبة؟‬ Dialogue: 0,0:16:25.44,0:16:27.31,Default,,0,0,0,,‫أجل، ها نحن.‬ Dialogue: 0,0:16:29.98,0:16:31.32,Default,,0,0,0,,‫إنها شهية.‬ Dialogue: 0,0:16:31.49,0:16:33.57,Default,,0,0,0,,‫هذا طعام لا يتناوله إلا عاقل.‬ Dialogue: 0,0:16:36.66,0:16:37.95,Default,,0,0,0,,‫تركيبتها مثيرة للاهتمام.‬ Dialogue: 0,0:16:39.03,0:16:40.41,Default,,0,0,0,,‫إنها مطاطية.‬ Dialogue: 0,0:16:43.87,0:16:45.29,Default,,0,0,0,,‫عليّ استنشاق بعض الهواء.‬ Dialogue: 0,0:17:05.73,0:17:07.52,Default,,0,0,0,,‫المعذرة.‬ Dialogue: 0,0:17:07.81,0:17:09.94,Default,,0,0,0,,‫ألم يُطلب منك الكف عن استخدام هذا الخرطوم؟‬ Dialogue: 0,0:17:10.36,0:17:11.78,Default,,0,0,0,,‫وكيف لك أن تعرفي ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:17:13.03,0:17:14.11,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، أنا...‬ Dialogue: 0,0:17:14.45,0:17:17.70,Default,,0,0,0,,‫أنت تلك السيدة التي كنت تتحدثين‬\N‫إلى الشرطي ذلك اليوم، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:17:20.20,0:17:21.37,Default,,0,0,0,,‫يا "جو".‬ Dialogue: 0,0:17:22.12,0:17:24.58,Default,,0,0,0,,‫كلا، مهلًا. أنت تغرقني.‬ Dialogue: 0,0:17:25.25,0:17:26.46,Default,,0,0,0,,‫"الحياة الخاصة لـ(هنري) الثامن"‬ Dialogue: 0,0:17:26.54,0:17:27.46,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا يا رفاق.‬ Dialogue: 0,0:17:28.58,0:17:29.71,Default,,0,0,0,,‫"إلين".‬ Dialogue: 0,0:17:31.17,0:17:33.80,Default,,0,0,0,,‫مرة أخرى تمكنت من التفوق على نفسك.‬ Dialogue: 0,0:17:36.09,0:17:38.93,Default,,0,0,0,,‫هيا يا "جيري"، لنذهب. السيارة بالخارج.‬ Dialogue: 0,0:17:48.19,0:17:49.52,Default,,0,0,0,,‫"لويد"؟‬ Dialogue: 0,0:17:54.44,0:17:55.53,Default,,0,0,0,,‫"لويد"؟‬ Dialogue: 0,0:17:55.82,0:17:57.91,Default,,0,0,0,,‫ما هي مشكلة "لويد"؟‬ Dialogue: 0,0:17:58.07,0:17:59.16,Default,,0,0,0,,‫اسمعي يا عزيزتي،‬ Dialogue: 0,0:17:59.28,0:18:01.28,Default,,0,0,0,,‫أعلم أنك تحاولين جذب انتباه "لويد"،‬ Dialogue: 0,0:18:01.37,0:18:02.91,Default,,0,0,0,,‫لكن هذا مبالغ فيه بشدة.‬ Dialogue: 0,0:18:03.41,0:18:05.45,Default,,0,0,0,,‫تتجولين وأنت ترتدين قميصًا مبللًا.‬ Dialogue: 0,0:18:06.62,0:18:09.67,Default,,0,0,0,,‫رشّني أحدهم بخرطوم مياه.‬ Dialogue: 0,0:18:09.75,0:18:12.50,Default,,0,0,0,,‫أجل، أنا آسف،‬\N‫لكن صالة "أليكس" هي مكان عائلي،‬ Dialogue: 0,0:18:12.75,0:18:14.38,Default,,0,0,0,,‫وليست أحد أماكن لهوك.‬ Dialogue: 0,0:18:20.84,0:18:23.68,Default,,0,0,0,,‫أتريد إذًا أن يدفع أبي لقاء هذا؟‬ Dialogue: 0,0:18:24.01,0:18:26.39,Default,,0,0,0,,‫لقد رأيته. كان يعبث بالمحرك.‬ Dialogue: 0,0:18:26.48,0:18:27.89,Default,,0,0,0,,‫يعلم الرب ما الذي فعله به.‬ Dialogue: 0,0:18:28.06,0:18:30.52,Default,,0,0,0,,‫وأفترض أن "لويد برون"‬\N‫له علاقة بالأمر أيضًا؟‬ Dialogue: 0,0:18:30.98,0:18:32.94,Default,,0,0,0,,‫كلا، ليس "لويد برون"، ولكن الصرّافة.‬ Dialogue: 0,0:18:33.44,0:18:34.48,Default,,0,0,0,,‫أي صرّافة؟‬ Dialogue: 0,0:18:34.57,0:18:37.49,Default,,0,0,0,,‫أتتذكرين المرأة التي كانت تمتطي الحصان؟‬\N‫أرادت أن تقف في مكاني.‬ Dialogue: 0,0:18:38.11,0:18:39.24,Default,,0,0,0,,‫كي تصفّ جوادها؟‬ Dialogue: 0,0:18:39.49,0:18:40.99,Default,,0,0,0,,‫كلا، لم تكن تمتطي الحصان.‬ Dialogue: 0,0:18:41.62,0:18:43.12,Default,,0,0,0,,‫إذًا سيارتك اشتعلت‬ Dialogue: 0,0:18:43.20,0:18:46.37,Default,,0,0,0,,‫بسبب والدي والمرأة‬\N‫التي كانت على متن الحصان.‬ Dialogue: 0,0:18:46.45,0:18:48.33,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح. وبسببه هو أيضًا.‬ Dialogue: 0,0:18:50.58,0:18:51.58,Default,,0,0,0,,‫بائع الزهور؟‬ Dialogue: 0,0:18:51.67,0:18:53.54,Default,,0,0,0,,‫أجل، بائع الزهور. اسمعي،‬ Dialogue: 0,0:18:53.63,0:18:55.80,Default,,0,0,0,,‫أعلم أن كل ذلك يبدو جنونًا، لكن...‬ Dialogue: 0,0:18:56.42,0:18:57.97,Default,,0,0,0,,‫لا أصدق ذلك. هذا "جيري ساينفيلد".‬ Dialogue: 0,0:18:58.05,0:18:59.22,Default,,0,0,0,,‫- من؟‬\N‫- "جيري ساينفيلد".‬ Dialogue: 0,0:18:59.30,0:19:00.72,Default,,0,0,0,,‫إنه أعز أصدقائي. يمكنه أن يشرح لك.‬ Dialogue: 0,0:19:00.84,0:19:02.51,Default,,0,0,0,,‫"جيري".‬ Dialogue: 0,0:19:02.72,0:19:03.68,Default,,0,0,0,,‫هنا يا "جيري".‬ Dialogue: 0,0:19:03.93,0:19:05.14,Default,,0,0,0,,‫إنه أنا.‬ Dialogue: 0,0:19:05.26,0:19:07.81,Default,,0,0,0,,‫إلى أين تذهب؟ ما الذي...‬ Dialogue: 0,0:19:10.06,0:19:11.06,Default,,0,0,0,,‫أكان هذا أعز أصدقائك؟‬ Dialogue: 0,0:19:11.15,0:19:13.31,Default,,0,0,0,,‫أجل، لكنه لا يرتدي نظارة.‬ Dialogue: 0,0:19:13.73,0:19:15.15,Default,,0,0,0,,‫ذلك الرجل كان يرتدي نظارة.‬ Dialogue: 0,0:19:15.23,0:19:18.24,Default,,0,0,0,,‫أعلم، ألا ترين؟‬\N‫كان يفعل ذلك لخداع "لويد برون".‬ Dialogue: 0,0:19:23.99,0:19:26.16,Default,,0,0,0,,‫- سأذهب وأحضر العلكة.‬\N‫- حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:19:26.49,0:19:27.74,Default,,0,0,0,,‫ألديك النقود؟‬ Dialogue: 0,0:19:35.63,0:19:36.46,Default,,0,0,0,,‫تفضل.‬ Dialogue: 0,0:19:39.05,0:19:40.47,Default,,0,0,0,,‫سأعود بعد قليل.‬ Dialogue: 0,0:19:42.34,0:19:45.85,Default,,0,0,0,,‫اسمعي يا "دينا"، أعلم أنك تعتقدين‬\N‫أنني مجنون، لكنني لست كذلك.‬ Dialogue: 0,0:19:46.05,0:19:48.72,Default,,0,0,0,,‫هذه مجرد سلسلة من الصدف السيئة فحسب.‬ Dialogue: 0,0:19:48.81,0:19:50.18,Default,,0,0,0,,‫لا أدري يا "جورج".‬ Dialogue: 0,0:19:50.43,0:19:51.89,Default,,0,0,0,,‫لا أعلم ماذا أصدق.‬ Dialogue: 0,0:19:52.02,0:19:53.23,Default,,0,0,0,,‫صدقيني.‬ Dialogue: 0,0:19:53.52,0:19:55.02,Default,,0,0,0,,‫أنا لست مجنونًا.‬ Dialogue: 0,0:19:55.94,0:19:58.82,Default,,0,0,0,,‫أظن أن ذلك ممكن.‬ Dialogue: 0,0:20:04.53,0:20:05.74,Default,,0,0,0,,‫تفضل.‬ Dialogue: 0,0:20:06.03,0:20:07.70,Default,,0,0,0,,‫- كل هذا؟‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:20:08.33,0:20:09.37,Default,,0,0,0,,‫علكات بقيمة ١٠٠ دولار.‬ Dialogue: 0,0:20:09.87,0:20:11.33,Default,,0,0,0,,‫هل أعطيتك ١٠٠ دولار؟‬ Dialogue: 0,0:20:11.71,0:20:12.83,Default,,0,0,0,,‫أجل، فعلت.‬ Dialogue: 0,0:20:12.96,0:20:16.04,Default,,0,0,0,,‫- هل جُننت، أم أن هذه علكات كثيرة؟‬\N‫- بل هو الكثير منها.‬ Dialogue: 0,0:20:19.38,0:20:21.30,Default,,0,0,0,,‫سيد "هاروود"، لقد وجدت نظارتك.‬ Dialogue: 0,0:20:22.26,0:20:27.76,Default,,0,0,0,,‫رائع، مرحبًا بك في معهد حفظ ملابس‬ Dialogue: 0,0:20:27.93,0:20:28.93,Default,,0,0,0,,‫وأزياء الأفلام.‬ Dialogue: 0,0:20:29.18,0:20:30.56,Default,,0,0,0,,‫"آي بي إم بي سي دبليو".‬ Dialogue: 0,0:20:32.31,0:20:34.52,Default,,0,0,0,,‫ونحن نفضل تسميته بالمعهد.‬ Dialogue: 0,0:20:34.94,0:20:37.06,Default,,0,0,0,,‫- أهذا من فيلم "هنري الثامن"؟‬\N‫- أجل، إنه كذلك.‬ Dialogue: 0,0:20:37.27,0:20:39.78,Default,,0,0,0,,‫سنعرض الفيلم الليلة في صالة "أليكس".‬ Dialogue: 0,0:20:39.94,0:20:42.49,Default,,0,0,0,,‫أتعتقد أن بوسعي ارتداء ذلك للترويج للصالة؟‬ Dialogue: 0,0:20:42.61,0:20:43.95,Default,,0,0,0,,‫أود إعارته لك،‬ Dialogue: 0,0:20:44.03,0:20:46.91,Default,,0,0,0,,‫لكنني أشك أنه قد يناسب رجلًا‬ Dialogue: 0,0:20:47.32,0:20:49.41,Default,,0,0,0,,‫ببنيتك الشبيهة‬\N‫ببنية الممثل "رايموند مايسي".‬ Dialogue: 0,0:20:49.74,0:20:52.75,Default,,0,0,0,,‫الشخص الوحيد‬\N‫الذي يمكنه حقًا ارتداء هذا الزي‬ Dialogue: 0,0:20:53.04,0:20:55.21,Default,,0,0,0,,‫يجب أن يكون رجلًا قصيرًا وبدينًا‬ Dialogue: 0,0:20:55.29,0:20:57.25,Default,,0,0,0,,‫بنسبة كبيرة.‬ Dialogue: 0,0:20:58.92,0:21:00.25,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد.‬ Dialogue: 0,0:21:02.97,0:21:04.97,Default,,0,0,0,,‫أنت تساعدني كثيرًا بهذا يا صديقي.‬ Dialogue: 0,0:21:05.26,0:21:07.76,Default,,0,0,0,,‫- سيفرح الأطفال للغاية.‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:21:08.68,0:21:11.06,Default,,0,0,0,,‫طلبت رد صنيعك بسرعة للغاية.‬ Dialogue: 0,0:21:11.14,0:21:12.52,Default,,0,0,0,,‫تذكر، أنت ملك.‬ Dialogue: 0,0:21:12.60,0:21:14.35,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تتصرف كالملوك.‬ Dialogue: 0,0:21:14.69,0:21:16.69,Default,,0,0,0,,‫سأريك التصرفات الملكية.‬ Dialogue: 0,0:21:17.65,0:21:19.94,Default,,0,0,0,,‫انتظر لحظة. دعني أشتر علبة علكة.‬ Dialogue: 0,0:21:22.15,0:21:23.90,Default,,0,0,0,,‫هل لي بعلبة علكة من فضلك؟‬ Dialogue: 0,0:21:25.86,0:21:27.70,Default,,0,0,0,,‫أستميحك عذرًا جلالتك،‬ Dialogue: 0,0:21:27.82,0:21:30.66,Default,,0,0,0,,‫لكننا لا نقبل نقود‬\N‫عليها رسمة شفاه على صورة الرئيس.‬ Dialogue: 0,0:21:31.62,0:21:32.87,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:21:35.08,0:21:37.96,Default,,0,0,0,,{\an8}‫كانت معي طيلة الوقت. ما رأيك بهذا؟‬ Dialogue: 0,0:21:38.25,0:21:40.50,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنني مدين باعتذار لتلك الصرّافة.‬ Dialogue: 0,0:21:44.76,0:21:46.80,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي.‬ Dialogue: 0,0:21:47.93,0:21:51.10,Default,,0,0,0,,‫كلا يا "دينا"، ليس الأمر كما تظنين.‬\N‫هذا لا يخصني.‬ Dialogue: 0,0:21:51.47,0:21:52.89,Default,,0,0,0,,‫أخذته من المعهد.‬ Dialogue: 0,0:21:53.22,0:21:54.52,Default,,0,0,0,,‫المعهد.‬ Dialogue: 0,0:21:54.64,0:21:56.85,Default,,0,0,0,,‫"دينا"!‬ Dialogue: 0,0:22:06.32,0:22:07.53,Default,,0,0,0,,{\an8}‫سيد "هاروود".‬ Dialogue: 0,0:22:07.78,0:22:10.24,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أنت بالتأكيد تعرف كيف تتأنق لحفل افتتاح.‬ Dialogue: 0,0:22:10.32,0:22:11.49,Default,,0,0,0,,{\an8}‫شكرًا لك.‬ Dialogue: 0,0:22:11.78,0:22:13.66,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أين صديقك، الملك "هنري"؟‬ Dialogue: 0,0:22:14.33,0:22:15.54,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لقد هرب.‬ Dialogue: 0,0:22:16.25,0:22:17.29,Default,,0,0,0,,{\an8}‫مرحبًا يا "كرايمر".‬ Dialogue: 0,0:22:17.58,0:22:19.00,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أريد أن أتحدث إليك.‬ Dialogue: 0,0:22:19.58,0:22:21.88,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أتعلم، ذلك الزر يبدو مألوفًا للغاية.‬ Dialogue: 0,0:22:22.04,0:22:24.09,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أجل، إنه عاج أثري.‬ Dialogue: 0,0:22:24.34,0:22:25.80,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أعتقد أن هذا زري.‬ Dialogue: 0,0:22:25.96,0:22:27.97,Default,,0,0,0,,{\an8}‫كنت أبحث عنه في كل مكان.‬ Dialogue: 0,0:22:28.05,0:22:30.18,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- هل وجدته هنا؟‬\N‫- أجل، كان في صندوق المفقودات.‬ Dialogue: 0,0:22:30.55,0:22:32.39,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- هل لي أن أنزعه؟‬\N‫- أجل، بالطبع يمكنك.‬ Dialogue: 0,0:22:32.47,0:22:34.85,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- شكرًا لك.‬\N‫- أنا حساس للدغدغة بعض الشيء.‬ Dialogue: 0,0:22:34.93,0:22:36.22,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أجل، الدغدغة.‬ Dialogue: 0,0:22:38.19,0:22:40.52,Default,,0,0,0,,{\an8}‫علينا حقًا البحث عن حبيب لـ"إلين".‬ Dialogue: 0,0:22:40.77,0:22:42.36,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أعلم ذلك.‬ Dialogue: 0,0:22:43.82,0:22:46.32,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ترجمة "محمد رجب اليماني"‬