[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.66,0:00:03.92,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أحب أنه عندما تكون في وسط حلم‬ Dialogue: 0,0:00:04.17,0:00:09.17,Default,,0,0,0,,{\an8}‫وينطلق صوت منبهك، فتدمج الصوت بالحلم،‬ Dialogue: 0,0:00:09.25,0:00:10.84,Default,,0,0,0,,{\an8}‫حتى تكمل نومك.‬ Dialogue: 0,0:00:11.09,0:00:13.76,Default,,0,0,0,,{\an8}‫وستقوم بأي تعديلات في الحلم لإكمال نومك.‬ Dialogue: 0,0:00:13.88,0:00:16.64,Default,,0,0,0,,{\an8}‫كنت مع "ماري انطوانيت" في حلم البارحة،‬ Dialogue: 0,0:00:16.85,0:00:19.31,Default,,0,0,0,,{\an8}‫وكانت على المقصلة، ونزلت الشفرة،‬ Dialogue: 0,0:00:19.39,0:00:20.85,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ثم سقط رأسها في السلة،‬ Dialogue: 0,0:00:20.93,0:00:24.31,Default,,0,0,0,,{\an8}‫وتدحرج وبدأت بغناء أغنية "نيل دايموند"،‬\N‫"سوليتاري مان".‬ Dialogue: 0,0:00:26.98,0:00:29.65,Default,,0,0,0,,{\an8}‫وظننت، "هذا ليس صوت منبهي.‬ Dialogue: 0,0:00:29.73,0:00:31.82,Default,,0,0,0,,{\an8}‫هذا يحدث بالفعل."‬ Dialogue: 0,0:00:36.45,0:00:37.99,Default,,0,0,0,,{\an8}‫شهر يونيو! مرحى!‬ Dialogue: 0,0:00:39.66,0:00:42.66,Default,,0,0,0,,{\an8}‫شهر يونيو!‬ Dialogue: 0,0:00:44.50,0:00:45.50,Default,,0,0,0,,‫شهر يونيو!‬ Dialogue: 0,0:00:46.08,0:00:47.38,Default,,0,0,0,,‫يونيو!‬ Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:50.80,Default,,0,0,0,,‫شهر يونيو!‬ Dialogue: 0,0:00:55.13,0:00:57.84,Default,,0,0,0,,‫شهر يونيو يا عزيزي!‬ Dialogue: 0,0:00:58.43,0:01:00.76,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟‬\N‫- أخطأ العاملون بقاعة الطعام!‬ Dialogue: 0,0:01:00.85,0:01:02.97,Default,,0,0,0,,‫سيُؤجل حفل الزفاف حتى شهر يونيو!‬ Dialogue: 0,0:01:03.06,0:01:04.81,Default,,0,0,0,,‫إنه كوقف لتنفيذ الإعدام.‬ Dialogue: 0,0:01:05.23,0:01:06.35,Default,,0,0,0,,‫أمامي رجل على وشك الإعدام.‬ Dialogue: 0,0:01:08.19,0:01:09.69,Default,,0,0,0,,‫هذا هو يوم حظي!‬ Dialogue: 0,0:01:10.02,0:01:12.32,Default,,0,0,0,,‫١ من بين ٢٠ ألفًا. ليس سيئًا حقًا.‬ Dialogue: 0,0:01:12.44,0:01:14.82,Default,,0,0,0,,‫مهلًا. هناك أخبار جيدة لك أيضًا.‬ Dialogue: 0,0:01:15.07,0:01:17.45,Default,,0,0,0,,‫أنهت أعز صديقات "سوزان"،‬\N‫"هالي" علاقتها مع حبيبها.‬ Dialogue: 0,0:01:17.70,0:01:19.20,Default,,0,0,0,,‫- حقًا؟‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:01:19.28,0:01:20.37,Default,,0,0,0,,‫إذًا؟‬ Dialogue: 0,0:01:20.45,0:01:21.87,Default,,0,0,0,,‫- بدأ؟‬\N‫- لتبدأ العمل.‬ Dialogue: 0,0:01:21.95,0:01:22.95,Default,,0,0,0,,‫لتبدأ العمل.‬ Dialogue: 0,0:01:23.16,0:01:26.46,Default,,0,0,0,,‫- رائع.‬\N‫- إذا نجح هذا الأمر، فلا تقلق من أي شيء!‬ Dialogue: 0,0:01:26.54,0:01:29.83,Default,,0,0,0,,‫سنقضي العطلات، ونذهب لمشاهدة لأفلام،‬\N‫وتناول عشاء معًا.‬ Dialogue: 0,0:01:29.92,0:01:31.88,Default,,0,0,0,,‫سيكون الأمر كأنني لم أتزوج.‬ Dialogue: 0,0:01:32.13,0:01:34.34,Default,,0,0,0,,‫فلترتب للأمر. يمكننا تناول العشاء‬\N‫بمطعم "فرايرز كلوب".‬ Dialogue: 0,0:01:34.67,0:01:36.63,Default,,0,0,0,,‫- "فرايرز كلوب"؟‬\N‫- نعم، أفكر في الانضمام له.‬ Dialogue: 0,0:01:36.72,0:01:38.55,Default,,0,0,0,,‫قال "بات كوبر" إنه سيرشحني للعضوية.‬ Dialogue: 0,0:01:40.35,0:01:42.18,Default,,0,0,0,,‫اسمع، هلا تصنع لي معروفًا؟‬ Dialogue: 0,0:01:42.26,0:01:44.18,Default,,0,0,0,,‫لدي موعد مثير مع "كوني" الليلة.‬ Dialogue: 0,0:01:44.27,0:01:46.23,Default,,0,0,0,,‫اطرق بابي وأيقظني بعد ٢٠ دقيقة، اتفقنا؟‬ Dialogue: 0,0:01:46.31,0:01:47.64,Default,,0,0,0,,‫- غفوة؟‬\N‫- لا.‬ Dialogue: 0,0:01:47.73,0:01:49.06,Default,,0,0,0,,‫هذا أمر متطور.‬ Dialogue: 0,0:01:49.15,0:01:51.90,Default,,0,0,0,,‫كنت أقرأ كتاب عن "ليوناردو دافنشي".‬ Dialogue: 0,0:01:52.23,0:01:54.53,Default,,0,0,0,,‫هذا يعني من مدينة "فنشي".‬\N‫هل كنت تعلم ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:01:54.73,0:01:55.94,Default,,0,0,0,,‫- لا بد أنه كتاب مميز.‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:01:56.19,0:02:00.24,Default,,0,0,0,,‫تبين أن الفنان كان ينام‬\N‫لمدة ٢٠ دقيقة كل 3 ساعات.‬ Dialogue: 0,0:02:00.32,0:02:03.08,Default,,0,0,0,,‫هذا يعني أنني سأكون مستيقظًا‬\N‫ليومين ونصف إضافيين‬ Dialogue: 0,0:02:03.16,0:02:04.66,Default,,0,0,0,,‫في الأسبوع، كل أسبوع.‬ Dialogue: 0,0:02:04.74,0:02:06.54,Default,,0,0,0,,‫ما يعني أنني إذا عشت لسن الثمانين،‬ Dialogue: 0,0:02:06.62,0:02:09.75,Default,,0,0,0,,‫فسأكون قد عشت ما يعادل ١٠٥ سنوات.‬ Dialogue: 0,0:02:10.63,0:02:12.29,Default,,0,0,0,,‫هذا من دون ذكر ما سيكون بإمكانك إنجازه.‬ Dialogue: 0,0:02:12.42,0:02:13.88,Default,,0,0,0,,‫لديّ الكثير من الخطط يا صاح.‬ Dialogue: 0,0:02:14.17,0:02:16.13,Default,,0,0,0,,‫- لم أكن أعلم أن لديك خططًا.‬\N‫- بل لدي.‬ Dialogue: 0,0:02:16.21,0:02:17.63,Default,,0,0,0,,‫لدي خطط كبيرة.‬ Dialogue: 0,0:02:19.47,0:02:20.59,Default,,0,0,0,,‫حسنًا يا رفاق.‬ Dialogue: 0,0:02:20.72,0:02:24.51,Default,,0,0,0,,‫أود أن أبدأ بترحيب حار لزميلنا العزيز‬\N‫"بوب غروسبيرغ"،‬ Dialogue: 0,0:02:24.60,0:02:26.68,Default,,0,0,0,,‫الذي ينضم إلينا من قسم الشؤون التجارية.‬ Dialogue: 0,0:02:26.77,0:02:27.85,Default,,0,0,0,,‫شكرًا.‬ Dialogue: 0,0:02:28.39,0:02:29.77,Default,,0,0,0,,‫أهلًا جميعًا.‬ Dialogue: 0,0:02:30.19,0:02:33.48,Default,,0,0,0,,‫"بوب"، لدينا تجربة شاقة لك،‬\N‫إذا جاز التعبير.‬ Dialogue: 0,0:02:34.07,0:02:35.28,Default,,0,0,0,,‫الوغد المسكين.‬ Dialogue: 0,0:02:36.15,0:02:39.82,Default,,0,0,0,,‫ستتولى جميع مهام تقصي الحقائق‬\N‫وتحرير النسخ للمجلة الجديدة.‬ Dialogue: 0,0:02:40.57,0:02:41.74,Default,,0,0,0,,‫أيمكنك أن تعيد ما قلته؟‬ Dialogue: 0,0:02:42.95,0:02:45.37,Default,,0,0,0,,‫هلا تهتم بكل أمور تحرير النسخ؟‬ Dialogue: 0,0:02:45.45,0:02:47.12,Default,,0,0,0,,‫عذرًا. ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:02:47.20,0:02:48.83,Default,,0,0,0,,‫تحرير النسخ.‬ Dialogue: 0,0:02:49.96,0:02:51.29,Default,,0,0,0,,‫لا عليك.‬ Dialogue: 0,0:02:51.71,0:02:52.83,Default,,0,0,0,,‫"إلين"، تولي هذا الأمر.‬ Dialogue: 0,0:03:00.59,0:03:03.09,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا، أنا "جيري ساينفيلد".‬\N‫قام "بات كوبر" بحجز باسمي.‬ Dialogue: 0,0:03:03.18,0:03:05.18,Default,,0,0,0,,‫نعم يا سيد "ساينفيلد"،‬ Dialogue: 0,0:03:05.26,0:03:08.22,Default,,0,0,0,,‫ولكن مطلوب من كل السادة‬\N‫أن يرتدوا السترات في غرفة الطعام.‬ Dialogue: 0,0:03:09.10,0:03:10.27,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف.‬ Dialogue: 0,0:03:10.35,0:03:12.69,Default,,0,0,0,,‫لا بد أن هذا الأمر محرج لك.‬ Dialogue: 0,0:03:12.90,0:03:14.27,Default,,0,0,0,,‫ستسددين ثمن عشائك.‬ Dialogue: 0,0:03:15.32,0:03:16.94,Default,,0,0,0,,‫لا توجد مشكلة. اتبعني رجاء.‬ Dialogue: 0,0:03:17.03,0:03:18.32,Default,,0,0,0,,‫المعذرة.‬ Dialogue: 0,0:03:18.82,0:03:20.90,Default,,0,0,0,,‫مضحك، أليس هو مضحكًا؟ رجل مضحك.‬ Dialogue: 0,0:03:22.49,0:03:23.66,Default,,0,0,0,,‫أيها الأخوة.‬ Dialogue: 0,0:03:25.03,0:03:26.16,Default,,0,0,0,,‫ليس سيئًا.‬ Dialogue: 0,0:03:26.24,0:03:28.24,Default,,0,0,0,,‫- أحب هذا الشيء الصغير هنا.‬\N‫- إنه جميل.‬ Dialogue: 0,0:03:28.33,0:03:30.08,Default,,0,0,0,,‫- من هنا، رجاء.‬\N‫- هيا بنا.‬ Dialogue: 0,0:03:30.16,0:03:31.37,Default,,0,0,0,,‫هيا بنا.‬ Dialogue: 0,0:03:33.83,0:03:35.08,Default,,0,0,0,,‫بحقك.‬ Dialogue: 0,0:03:35.75,0:03:38.42,Default,,0,0,0,,‫يمكنني أن أصبح مدربًا في دوري‬\N‫كرة القدم الأمريكية. الأمر ليس صعبًا.‬ Dialogue: 0,0:03:38.50,0:03:40.30,Default,,0,0,0,,‫قد يكون هذا أغبى شيء قلته في حياتك.‬ Dialogue: 0,0:03:40.38,0:03:41.42,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس صحيحًا.‬ Dialogue: 0,0:03:41.51,0:03:43.84,Default,,0,0,0,,‫كلا، أغبى شيء قلته‬ Dialogue: 0,0:03:43.93,0:03:47.39,Default,,0,0,0,,‫إن "ستيف كروفت" من برنامج "٦٠ دقيقة"‬\N‫هو نفسه عضو فرقة "سيلز أند كروفتس".‬ Dialogue: 0,0:03:47.47,0:03:49.97,Default,,0,0,0,,‫شاهد المقاطع القديمة. انظر إليهم.‬ Dialogue: 0,0:03:50.06,0:03:51.10,Default,,0,0,0,,‫بحقك.‬ Dialogue: 0,0:03:56.36,0:03:57.57,Default,,0,0,0,,‫هذا رائع.‬ Dialogue: 0,0:03:59.86,0:04:01.86,Default,,0,0,0,,‫- صباح الخير.‬\N‫- صباح الخير؟‬ Dialogue: 0,0:04:02.20,0:04:04.24,Default,,0,0,0,,‫- نعم، كم الساعة الآن؟‬\N‫- 10:30.‬ Dialogue: 0,0:04:05.20,0:04:06.32,Default,,0,0,0,,‫أرأيت؟ لديّ الليل بطوله.‬ Dialogue: 0,0:04:07.37,0:04:08.91,Default,,0,0,0,,‫هذه سترة رائعة.‬ Dialogue: 0,0:04:09.74,0:04:11.29,Default,,0,0,0,,‫لا أصدق هذا.‬ Dialogue: 0,0:04:11.37,0:04:13.75,Default,,0,0,0,,‫نسيت أن أرجعها.‬\N‫إنها ملك لمطعم "فرايرز كلوب".‬ Dialogue: 0,0:04:14.00,0:04:15.63,Default,,0,0,0,,‫تعجبني هذه العلامة.‬ Dialogue: 0,0:04:16.38,0:04:17.59,Default,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:04:18.04,0:04:19.34,Default,,0,0,0,,‫- الإفطار؟‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:04:19.42,0:04:21.01,Default,,0,0,0,,‫أهم وجبة في اليوم.‬ Dialogue: 0,0:04:21.21,0:04:22.80,Default,,0,0,0,,‫هل أسلوب نوم "دافنشي" ناجح معك؟‬ Dialogue: 0,0:04:22.92,0:04:26.09,Default,,0,0,0,,‫أنا أستعيد طاقتي يا "جيري".‬\N‫لم أشعر بمثل هذا النشاط من قبل.‬ Dialogue: 0,0:04:26.18,0:04:28.85,Default,,0,0,0,,‫أنا مليء بالحماس يا "جيري".‬\N‫عقلي مليء بالحماس.‬ Dialogue: 0,0:04:29.10,0:04:30.47,Default,,0,0,0,,‫اسمع هذه الفكرة.‬ Dialogue: 0,0:04:30.56,0:04:33.10,Default,,0,0,0,,‫مطعم يقدم فقط‬\N‫زبدة الفول السوداني والمربى.‬ Dialogue: 0,0:04:33.64,0:04:35.52,Default,,0,0,0,,‫- ماذا ستسميه؟‬\N‫- "بي بي آند جيز"‬ Dialogue: 0,0:04:35.60,0:04:38.23,Default,,0,0,0,,‫- ما رأيك؟‬\N‫- أعتقد أنك بحاجة للنوم أكثر.‬ Dialogue: 0,0:04:39.07,0:04:41.32,Default,,0,0,0,,‫كيف كان موعدك مع "كوني" الغامضة؟‬ Dialogue: 0,0:04:41.40,0:04:43.44,Default,,0,0,0,,‫هذه المرأة غريبة.‬ Dialogue: 0,0:04:43.53,0:04:45.36,Default,,0,0,0,,‫لا تريد مغادرة الشقة أبدًا.‬ Dialogue: 0,0:04:45.45,0:04:47.24,Default,,0,0,0,,‫وكأنها لا تريد أن يراها أحد معي.‬ Dialogue: 0,0:04:47.74,0:04:49.28,Default,,0,0,0,,‫- لا تكن سخيفًا.‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:04:49.66,0:04:51.62,Default,,0,0,0,,‫- من دون حليب؟‬\N‫- سأعود مرة أخرى.‬ Dialogue: 0,0:05:01.00,0:05:02.26,Default,,0,0,0,,‫أين...‬ Dialogue: 0,0:05:08.64,0:05:09.80,Default,,0,0,0,,‫"جيري"؟‬ Dialogue: 0,0:05:11.97,0:05:13.43,Default,,0,0,0,,‫"جيري".‬ Dialogue: 0,0:05:14.73,0:05:16.06,Default,,0,0,0,,‫استيقظ يا صاح.‬ Dialogue: 0,0:05:16.31,0:05:18.23,Default,,0,0,0,,‫- "كرايمر".‬\N‫- هل أنت مستيقظ؟‬ Dialogue: 0,0:05:18.73,0:05:20.73,Default,,0,0,0,,‫- لماذا؟ كم الساعة؟‬\N‫- الساعة الرابعة.‬ Dialogue: 0,0:05:21.27,0:05:22.94,Default,,0,0,0,,‫- الرابعة صباحًا؟‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:05:23.32,0:05:25.32,Default,,0,0,0,,‫- ما خطبك؟‬\N‫- أشعر بالملل.‬ Dialogue: 0,0:05:25.95,0:05:28.03,Default,,0,0,0,,‫لدي الكثير من وقت الفراغ،‬\N‫لا أعرف ماذا أفعل به.‬ Dialogue: 0,0:05:28.11,0:05:28.99,Default,,0,0,0,,‫أتريد فعل شيء؟‬ Dialogue: 0,0:05:29.49,0:05:31.62,Default,,0,0,0,,‫لا. هلا تخرج من هنا؟‬ Dialogue: 0,0:05:31.78,0:05:33.66,Default,,0,0,0,,‫- حسنًا، هل تريد أن تستأجر فيلمًا؟‬\N‫- لا.‬ Dialogue: 0,0:05:35.62,0:05:37.12,Default,,0,0,0,,‫ماذا سأفعل؟‬ Dialogue: 0,0:05:39.46,0:05:42.59,Default,,0,0,0,,‫- جاهزة لتناول الغداء؟‬\N‫- أنا عالقة هنا أحرر هذه المجلة الغبية‬ Dialogue: 0,0:05:42.75,0:05:44.67,Default,,0,0,0,,‫بسبب هذا الغبي "بوب غروسبيرغ".‬ Dialogue: 0,0:05:45.80,0:05:48.89,Default,,0,0,0,,‫اسمع، هناك شيء مريب جدًا بشأن ذلك الرجل.‬ Dialogue: 0,0:05:49.14,0:05:52.35,Default,,0,0,0,,‫في كل مرة يحاول السيد "بيترمان"‬\N‫أن يعطيه أي عمل للقيام به،‬ Dialogue: 0,0:05:52.64,0:05:55.22,Default,,0,0,0,,‫يقول إنه لا يستطيع السماع.‬\N‫ثم يلقون كل الأعمال عليّ.‬ Dialogue: 0,0:05:55.43,0:05:56.35,Default,,0,0,0,,‫أتعتقدين أنه يدّعي هذا؟‬ Dialogue: 0,0:05:56.81,0:05:59.44,Default,,0,0,0,,‫لا أدري، لكنني أود أن أجرب تلك السماعة،‬\N‫لأرى إن كانت حقيقية.‬ Dialogue: 0,0:05:59.52,0:06:00.86,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا يا "إلين".‬ Dialogue: 0,0:06:01.90,0:06:03.48,Default,,0,0,0,,‫يوجد صديق عندك.‬ Dialogue: 0,0:06:04.44,0:06:05.86,Default,,0,0,0,,‫أردت أن ألقي التحية فحسب.‬ Dialogue: 0,0:06:06.36,0:06:08.11,Default,,0,0,0,,‫"بوب"، أتعلم ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:06:08.65,0:06:09.78,Default,,0,0,0,,‫أنا غارقة في العمل هنا.‬ Dialogue: 0,0:06:09.86,0:06:12.08,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنك أن تساعدني في العمل في المجلة؟‬ Dialogue: 0,0:06:12.33,0:06:13.33,Default,,0,0,0,,‫عذرًا. ماذا قلت؟‬ Dialogue: 0,0:06:13.70,0:06:16.12,Default,,0,0,0,,‫أنا غارقة في العمل.‬ Dialogue: 0,0:06:16.75,0:06:17.83,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لك.‬ Dialogue: 0,0:06:19.46,0:06:21.08,Default,,0,0,0,,‫سأتناول الغداء مع السيد "بي".‬ Dialogue: 0,0:06:22.46,0:06:24.00,Default,,0,0,0,,‫يجدر بي الذهاب.‬ Dialogue: 0,0:06:26.55,0:06:29.22,Default,,0,0,0,,‫هل رأيت ذلك يا "جيري"؟‬ Dialogue: 0,0:06:29.43,0:06:30.76,Default,,0,0,0,,‫- ذلك كان هو؟‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:06:30.84,0:06:32.43,Default,,0,0,0,,‫ظننت أنه سيكون أطول.‬ Dialogue: 0,0:06:32.51,0:06:34.18,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، اسمع.‬ Dialogue: 0,0:06:34.43,0:06:36.93,Default,,0,0,0,,‫سيتعين علينا تناول الغداء لاحقًا،‬\N‫لدي عمل كثير للقيام به.‬ Dialogue: 0,0:06:37.02,0:06:38.56,Default,,0,0,0,,‫- أراك لاحقًا.‬\N‫- حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:06:49.82,0:06:50.86,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا يا "بوب".‬ Dialogue: 0,0:06:52.37,0:06:53.49,Default,,0,0,0,,‫"بوب"؟‬ Dialogue: 0,0:06:55.33,0:06:56.79,Default,,0,0,0,,‫"بوبي"، أناديك من هنا.‬ Dialogue: 0,0:06:57.95,0:06:59.04,Default,,0,0,0,,‫"بوب"؟‬ Dialogue: 0,0:06:59.87,0:07:00.96,Default,,0,0,0,,‫"بوب"؟‬ Dialogue: 0,0:07:02.25,0:07:03.38,Default,,0,0,0,,‫"بوب"؟‬ Dialogue: 0,0:07:07.88,0:07:09.05,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:07:11.80,0:07:13.39,Default,,0,0,0,,‫- "إلين".‬\N‫- أهلًا.‬ Dialogue: 0,0:07:13.59,0:07:14.72,Default,,0,0,0,,‫كنت في الحمام للتو.‬ Dialogue: 0,0:07:15.01,0:07:17.31,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، "جيري"، أرجوك.‬\N‫أنا مشغولة جدًا هنا.‬ Dialogue: 0,0:07:17.56,0:07:19.43,Default,,0,0,0,,‫لا. كنت في الحمام مع "بوب".‬ Dialogue: 0,0:07:19.56,0:07:22.31,Default,,0,0,0,,‫- ماذا في ذلك؟‬\N‫- حاولت اختبار قدرته على السمع.‬ Dialogue: 0,0:07:22.69,0:07:24.61,Default,,0,0,0,,‫اخرج من هنا! ماذا فعلت؟‬ Dialogue: 0,0:07:24.86,0:07:27.94,Default,,0,0,0,,‫تسللت خلفه عند المبولة‬\N‫وحاولت أن أرى إن كان بإمكانه سماعي.‬ Dialogue: 0,0:07:28.90,0:07:29.86,Default,,0,0,0,,‫ثم؟‬ Dialogue: 0,0:07:30.45,0:07:32.57,Default,,0,0,0,,‫لقد نكص نوعًا ما.‬ Dialogue: 0,0:07:34.03,0:07:35.66,Default,,0,0,0,,‫ماذا تعني بـ"نوعًا ما"؟ ماذا فعل؟‬ Dialogue: 0,0:07:35.83,0:07:38.08,Default,,0,0,0,,‫لقد حرّك رأسه نوعًا ما.‬ Dialogue: 0,0:07:38.45,0:07:40.75,Default,,0,0,0,,‫لكن قد يكون هذا بسبب إغلاقه للسحاب،‬\N‫لا أدري.‬ Dialogue: 0,0:07:40.83,0:07:42.12,Default,,0,0,0,,‫لا تدري أي شيء إذًا؟‬ Dialogue: 0,0:07:42.58,0:07:44.29,Default,,0,0,0,,‫- في الواقع، لا.‬\N‫- حسنًا. أحسنت صنعًا.‬ Dialogue: 0,0:07:44.42,0:07:45.42,Default,,0,0,0,,‫صحيح.‬ Dialogue: 0,0:07:50.55,0:07:51.59,Default,,0,0,0,,‫ادخل.‬ Dialogue: 0,0:07:55.80,0:07:57.05,Default,,0,0,0,,‫ليلة أمس؟‬ Dialogue: 0,0:07:57.14,0:07:58.81,Default,,0,0,0,,‫ألم تكن تلك ليلة مميزة؟‬ Dialogue: 0,0:07:58.93,0:08:01.14,Default,,0,0,0,,‫- كانت ليلة مميزة.‬\N‫- إنها امرأة رائعة، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:08:01.31,0:08:03.14,Default,,0,0,0,,‫مذهلة، امرأة مذهلة.‬ Dialogue: 0,0:08:03.27,0:08:05.77,Default,,0,0,0,,‫- قلت لك.‬\N‫- أنا مفتون بها.‬ Dialogue: 0,0:08:06.02,0:08:07.65,Default,,0,0,0,,‫أتعتقد أنها المرأة المنشودة؟‬ Dialogue: 0,0:08:08.32,0:08:10.57,Default,,0,0,0,,‫- قد تكون المرأة المنشودة!‬\N‫- قد تكون المرأة المنشودة!‬ Dialogue: 0,0:08:10.69,0:08:13.03,Default,,0,0,0,,‫- لديها كل مواصفات المرأة المنشودة.‬\N‫- لديها كل شيء، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:08:13.15,0:08:15.41,Default,,0,0,0,,‫إنها عاقلة، وذكية، ولديها حس بالدعابة.‬ Dialogue: 0,0:08:15.78,0:08:17.24,Default,,0,0,0,,‫لا أعلم. لم أتحدث معها حقًا.‬ Dialogue: 0,0:08:17.37,0:08:19.45,Default,,0,0,0,,‫إنها ذكية. ثق بكلامي.‬ Dialogue: 0,0:08:19.62,0:08:20.70,Default,,0,0,0,,‫مهما يكن.‬ Dialogue: 0,0:08:21.25,0:08:22.83,Default,,0,0,0,,‫قد نصبح مثل آل "غاتسبي".‬ Dialogue: 0,0:08:23.00,0:08:25.46,Default,,0,0,0,,‫ألم تكن لديهم دائمًا مجموعة‬\N‫من الناس حولهم،‬ Dialogue: 0,0:08:25.54,0:08:27.63,Default,,0,0,0,,‫وكانوا جميعًا أعز أصدقاء؟‬ Dialogue: 0,0:08:27.96,0:08:29.75,Default,,0,0,0,,‫- لا يبدو ذلك صحيحًا.‬\N‫- لا.‬ Dialogue: 0,0:08:30.21,0:08:32.72,Default,,0,0,0,,‫لديها تذاكر الليلة لذلك العرض‬\N‫الذي تعمل به،‬ Dialogue: 0,0:08:32.80,0:08:34.13,Default,,0,0,0,,‫"الإخوة (ساندوز) الطائرون".‬ Dialogue: 0,0:08:34.30,0:08:36.80,Default,,0,0,0,,‫-"(ساندوز) الطائرون"، رائع.‬\N‫- عظيم، الساعة السابعة والنصف.‬ Dialogue: 0,0:08:36.89,0:08:38.72,Default,,0,0,0,,‫- لنتمش إلى مطعم "فرايرز".‬\N‫- بالتأكيد.‬ Dialogue: 0,0:08:38.93,0:08:42.31,Default,,0,0,0,,‫إذًا،"جيري"، لديّ شقة فارغة في عمارتي.‬ Dialogue: 0,0:08:42.77,0:08:45.77,Default,,0,0,0,,‫يمكننا محاولة الحصول عليها‬\N‫إذا أردت أنت و"هالي".‬ Dialogue: 0,0:08:46.81,0:08:48.48,Default,,0,0,0,,‫- إنها ليست هنا.‬\N‫- ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:08:48.69,0:08:51.61,Default,,0,0,0,,‫السترة ليست هنا.‬\N‫لا بد أنها هنا بمكان ما.‬ Dialogue: 0,0:08:52.24,0:08:53.40,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي.‬ Dialogue: 0,0:08:54.45,0:08:56.99,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لإيقاظك لي‬\N‫في الساعة الرابعة صباحًا أمس.‬ Dialogue: 0,0:08:57.07,0:08:58.66,Default,,0,0,0,,‫أين السترة بحق السماء؟‬ Dialogue: 0,0:08:59.95,0:09:01.99,Default,,0,0,0,,‫- السترة التي عليها العلامة؟‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:09:02.20,0:09:03.54,Default,,0,0,0,,‫إنها في المغسلة.‬ Dialogue: 0,0:09:03.83,0:09:05.08,Default,,0,0,0,,‫المغسلة؟ كيف ذهبت إلى هناك؟‬ Dialogue: 0,0:09:05.54,0:09:09.21,Default,,0,0,0,,‫- استعرتها البارحة، واتسخت بعض الشيء.‬\N‫- عظيم.‬ Dialogue: 0,0:09:09.50,0:09:13.30,Default,,0,0,0,,‫غفوت بطريقة ما‬\N‫ثم استيقظت في كومة من القمامة.‬ Dialogue: 0,0:09:14.01,0:09:17.55,Default,,0,0,0,,‫بطريقة ما؟ لقد نمت لساعة و20 دقيقة‬\N‫منذ 3 أيام.‬ Dialogue: 0,0:09:17.84,0:09:21.35,Default,,0,0,0,,‫اسمع، قالوا إنه يمكنك أخذها‬\N‫في الساعة السادسة.‬ Dialogue: 0,0:09:21.64,0:09:24.35,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، أتمنى أن أرجعها إلى المطعم‬\N‫قبل بدء العرض.‬ Dialogue: 0,0:09:24.52,0:09:26.69,Default,,0,0,0,,‫لن تكون مشكلة، لا تقلق.‬ Dialogue: 0,0:09:28.02,0:09:29.15,Default,,0,0,0,,‫أنت.‬ Dialogue: 0,0:09:30.40,0:09:31.94,Default,,0,0,0,,‫- أنت!‬\N‫- احذر يا فتى.‬ Dialogue: 0,0:09:36.20,0:09:38.86,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنك أن تساعدنا‬\N‫بشأن تلك الصناديق يا "بوب"؟‬ Dialogue: 0,0:09:40.99,0:09:41.83,Default,,0,0,0,,‫"بوب"؟‬ Dialogue: 0,0:09:48.17,0:09:50.67,Default,,0,0,0,,‫أرغب فيك كثيرًا يا "بوب".‬ Dialogue: 0,0:09:51.38,0:09:54.55,Default,,0,0,0,,‫أنت تثيرني بشدة.‬ Dialogue: 0,0:09:56.51,0:09:58.13,Default,,0,0,0,,‫أنت مثير للغاية.‬ Dialogue: 0,0:10:00.22,0:10:02.22,Default,,0,0,0,,‫بدأت بفك أزرار ملابسي.‬ Dialogue: 0,0:10:03.56,0:10:04.97,Default,,0,0,0,,‫هل سمعت شيئًا؟‬ Dialogue: 0,0:10:05.06,0:10:06.18,Default,,0,0,0,,‫"بوب"؟‬ Dialogue: 0,0:10:09.27,0:10:10.77,Default,,0,0,0,,‫"الإخوة (ساندوز) الطائرون"‬ Dialogue: 0,0:10:10.86,0:10:12.61,Default,,0,0,0,,‫يقدمون عروضًا بكل مكان،‬\N‫وغالبًا في "أوروبا".‬ Dialogue: 0,0:10:13.23,0:10:14.44,Default,,0,0,0,,‫جولات أوروبية.‬ Dialogue: 0,0:10:14.53,0:10:15.94,Default,,0,0,0,,‫- آسف، لقد تأخرت.‬\N‫- مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:10:16.03,0:10:18.15,Default,,0,0,0,,‫- مرحبًا يا "جيري".‬\N‫- أترتدي سترة مطعم "فرايرز"؟‬ Dialogue: 0,0:10:18.24,0:10:20.36,Default,,0,0,0,,‫نعم، لم تكن جاهزة بالوقت المحدد.‬\N‫سأرجعها بعد العرض.‬ Dialogue: 0,0:10:20.49,0:10:21.53,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد.‬ Dialogue: 0,0:10:21.66,0:10:24.41,Default,,0,0,0,,‫ما رأيكما بالمقاعد؟ أليست رائعة؟‬ Dialogue: 0,0:10:24.66,0:10:25.87,Default,,0,0,0,,‫أشعر كأنني الرئيس "لينكولن".‬ Dialogue: 0,0:10:25.95,0:10:28.25,Default,,0,0,0,,‫لنأمل أن تنتهي هذه الأمسية‬\N‫بنهاية أفضل مما حدث له.‬ Dialogue: 0,0:10:40.55,0:10:41.76,Default,,0,0,0,,‫إذًا...‬ Dialogue: 0,0:10:42.26,0:10:43.97,Default,,0,0,0,,‫هل أنت متأكدة‬\N‫أنك لا تريدين الذهاب للسينما؟‬ Dialogue: 0,0:10:44.06,0:10:47.39,Default,,0,0,0,,‫كلا، يا "كوزمو".‬\N‫أحب فقط البقاء هنا معك.‬ Dialogue: 0,0:10:47.60,0:10:48.85,Default,,0,0,0,,‫إنها...‬ Dialogue: 0,0:10:49.44,0:10:51.19,Default,,0,0,0,,‫إنها مغامرة جريئة.‬ Dialogue: 0,0:10:52.36,0:10:54.02,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، هذه...‬ Dialogue: 0,0:10:54.61,0:10:56.11,Default,,0,0,0,,‫أعمال خطرة.‬ Dialogue: 0,0:10:56.57,0:10:57.99,Default,,0,0,0,,‫أنا متوتر الأعصاب.‬ Dialogue: 0,0:11:34.73,0:11:37.94,Default,,0,0,0,,‫ما رأيكم أن تساعدوني في الخدعة القادمة؟‬ Dialogue: 0,0:11:38.19,0:11:41.20,Default,,0,0,0,,‫- لا أعتقد ذلك.‬\N‫- من فضلك، اخلع سترتك.‬ Dialogue: 0,0:11:41.70,0:11:43.36,Default,,0,0,0,,‫- سترتي؟‬\N‫- نعم، السترة.‬ Dialogue: 0,0:11:43.57,0:11:45.66,Default,,0,0,0,,‫ما رأيكم أيها السيدات والسادة؟‬ Dialogue: 0,0:11:46.66,0:11:47.83,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك مناقشة ذلك.‬ Dialogue: 0,0:11:48.20,0:11:49.33,Default,,0,0,0,,‫- هيا.‬\N‫- افعلها.‬ Dialogue: 0,0:11:49.41,0:11:52.04,Default,,0,0,0,,‫- هيا يا "جيري"، افعلها!‬\N‫- أعطه السترة.‬ Dialogue: 0,0:11:52.42,0:11:53.58,Default,,0,0,0,,‫حسنًا!‬ Dialogue: 0,0:11:57.92,0:11:59.26,Default,,0,0,0,,‫والآن...‬ Dialogue: 0,0:11:59.67,0:12:01.47,Default,,0,0,0,,‫نقول الكلمة السحرية،‬ Dialogue: 0,0:12:01.55,0:12:02.80,Default,,0,0,0,,‫"أغرا با".‬ Dialogue: 0,0:12:02.88,0:12:04.93,Default,,0,0,0,,‫ونجعلها تختفي.‬ Dialogue: 0,0:12:12.52,0:12:13.69,Default,,0,0,0,,‫"كوزمو".‬ Dialogue: 0,0:12:14.44,0:12:15.69,Default,,0,0,0,,‫"كوزمو".‬ Dialogue: 0,0:12:16.69,0:12:17.77,Default,,0,0,0,,‫"كوزمو".‬ Dialogue: 0,0:12:19.19,0:12:21.07,Default,,0,0,0,,‫عزيزي، أيمكنك أن تبتعد قليلًا؟ هذا مؤلم.‬ Dialogue: 0,0:12:22.53,0:12:23.61,Default,,0,0,0,,‫"كوزمو"؟‬ Dialogue: 0,0:12:25.74,0:12:27.66,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي. "كوزمو"، استيقظ.‬ Dialogue: 0,0:12:29.45,0:12:30.58,Default,,0,0,0,,‫"كوزمو"؟‬ Dialogue: 0,0:12:32.71,0:12:33.91,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي.‬ Dialogue: 0,0:12:34.25,0:12:35.42,Default,,0,0,0,,‫إنه ميت!‬ Dialogue: 0,0:12:36.29,0:12:37.50,Default,,0,0,0,,‫إنه ميت.‬ Dialogue: 0,0:12:46.18,0:12:48.72,Default,,0,0,0,,‫نعم، "تومي"، أنا "كوني".‬\N‫يجب أن تساعدني.‬ Dialogue: 0,0:12:49.39,0:12:51.47,Default,,0,0,0,,‫رجل ما تُوفي فوقي.‬ Dialogue: 0,0:12:52.22,0:12:55.19,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع الاتصال بالشرطة‬\N‫لأن "جوي" سيكتشف أمرنا.‬ Dialogue: 0,0:12:56.90,0:12:58.48,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع. أنا عالقة.‬ Dialogue: 0,0:12:58.56,0:12:59.90,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تساعدني.‬ Dialogue: 0,0:13:08.20,0:13:10.58,Default,,0,0,0,,‫هذا مثير جدًا. غرفة تبديل الملابس هنا.‬ Dialogue: 0,0:13:12.58,0:13:13.62,Default,,0,0,0,,‫"غرفة الملابس رقم ٣"‬ Dialogue: 0,0:13:13.70,0:13:15.33,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا، كنت مع الجمهور قبل قليل.‬ Dialogue: 0,0:13:15.54,0:13:17.79,Default,,0,0,0,,‫رميت سترتي وأود أن آخذها فحسب.‬ Dialogue: 0,0:13:18.08,0:13:19.79,Default,,0,0,0,,‫سترة؟ أي سترة؟‬ Dialogue: 0,0:13:20.04,0:13:21.88,Default,,0,0,0,,‫كانت لديّ سترة عليها علامة.‬ Dialogue: 0,0:13:21.96,0:13:23.84,Default,,0,0,0,,‫أتيت إلى الجمهور، ثم رميتها بعيدًا.‬ Dialogue: 0,0:13:23.92,0:13:25.13,Default,,0,0,0,,‫"أغرا با".‬ Dialogue: 0,0:13:25.72,0:13:27.26,Default,,0,0,0,,‫هل أنت واثق أنه أنا؟‬ Dialogue: 0,0:13:27.51,0:13:28.93,Default,,0,0,0,,‫إما أنت أو أحد إخوتك.‬ Dialogue: 0,0:13:29.09,0:13:31.43,Default,,0,0,0,,‫2 منهما قد غادرا بالفعل.‬ Dialogue: 0,0:13:36.06,0:13:36.89,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:13:37.06,0:13:39.52,Default,,0,0,0,,‫إنها ليست ملكًا لي حتى.‬\N‫إنها ملك لمطعم "فرايرز".‬ Dialogue: 0,0:13:39.65,0:13:40.77,Default,,0,0,0,,‫آسف.‬ Dialogue: 0,0:13:42.78,0:13:44.57,Default,,0,0,0,,‫"جيري"، أنا متأكدة أنها ستظهر.‬ Dialogue: 0,0:13:44.69,0:13:46.49,Default,,0,0,0,,‫- أنا متأكد أنها لن تظهر.‬\N‫- لا تقلق.‬ Dialogue: 0,0:13:46.57,0:13:47.57,Default,,0,0,0,,‫سأستعيد سترتك.‬ Dialogue: 0,0:13:47.70,0:13:50.20,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. ستستعيد سترتك.‬ Dialogue: 0,0:13:50.28,0:13:52.24,Default,,0,0,0,,‫لنذهب لتناول بعض القهوة.‬ Dialogue: 0,0:13:52.79,0:13:54.16,Default,,0,0,0,,‫أنا متعب قليلًا، سأذهب للمنزل.‬ Dialogue: 0,0:13:54.29,0:13:55.75,Default,,0,0,0,,‫- هذا مؤسف جدًا.‬\N‫- متعب حقًا؟ ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:13:56.00,0:13:57.29,Default,,0,0,0,,‫سنفعلها في وقت آخر.‬ Dialogue: 0,0:13:57.79,0:13:59.12,Default,,0,0,0,,‫"جورج"، نحن سنذهب.‬ Dialogue: 0,0:14:01.00,0:14:03.00,Default,,0,0,0,,‫"مطعم"‬ Dialogue: 0,0:14:16.02,0:14:17.10,Default,,0,0,0,,‫اسمعي...‬ Dialogue: 0,0:14:18.23,0:14:19.85,Default,,0,0,0,,‫أتلفت رباط الحذاء اليوم.‬ Dialogue: 0,0:14:20.65,0:14:21.98,Default,,0,0,0,,‫يمكنني شراء غيره لك غدًا.‬ Dialogue: 0,0:14:23.69,0:14:24.78,Default,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:14:27.82,0:14:28.74,Default,,0,0,0,,‫أي لون إذًا؟‬ Dialogue: 0,0:14:31.24,0:14:32.37,Default,,0,0,0,,‫بني.‬ Dialogue: 0,0:14:34.79,0:14:35.62,Default,,0,0,0,,‫ربما أسود.‬ Dialogue: 0,0:14:36.50,0:14:38.87,Default,,0,0,0,,‫- المزيد من القهوة؟‬\N‫- لا، الحساب، من فضلك.‬ Dialogue: 0,0:14:51.34,0:14:53.26,Default,,0,0,0,,‫ذلك المجنون دائمًا ما يفعل أشياء‬\N‫غير طبيعية.‬ Dialogue: 0,0:15:39.06,0:15:40.14,Default,,0,0,0,,‫مهلًا!‬ Dialogue: 0,0:15:43.19,0:15:44.73,Default,,0,0,0,,‫أمي!‬ Dialogue: 0,0:15:47.52,0:15:48.61,Default,,0,0,0,,‫لا!‬ Dialogue: 0,0:15:49.57,0:15:50.74,Default,,0,0,0,,‫النجدة!‬ Dialogue: 0,0:15:51.15,0:15:52.45,Default,,0,0,0,,‫النجدة!‬ Dialogue: 0,0:15:54.49,0:15:55.45,Default,,0,0,0,,‫"إلين"،‬ Dialogue: 0,0:15:56.58,0:15:59.50,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنني ضغطت عليك بالعمل مؤخرًا.‬ Dialogue: 0,0:16:00.45,0:16:06.09,Default,,0,0,0,,‫لذا جلبت لك تذكرتين‬\N‫لعرض "الإخوة (ساندوز) الطائرون" السحري.‬ Dialogue: 0,0:16:06.34,0:16:08.17,Default,,0,0,0,,‫إنه رائع بالفعل.‬ Dialogue: 0,0:16:08.46,0:16:09.76,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لك يا سيد "بيترمان".‬ Dialogue: 0,0:16:10.05,0:16:11.63,Default,,0,0,0,,‫التذاكر لعرض الليلة،‬ Dialogue: 0,0:16:11.72,0:16:15.89,Default,,0,0,0,,‫لذا أنت و"بوب" بإمكانكما المغادرة‬\N‫مبكرين قليلًا لتستعدا للذهاب.‬ Dialogue: 0,0:16:17.10,0:16:18.85,Default,,0,0,0,,‫سيد "بيترمان"، أنت...‬ Dialogue: 0,0:16:18.93,0:16:21.10,Default,,0,0,0,,‫لا داعي لإنكار الأمر يا "إلين".‬ Dialogue: 0,0:16:21.35,0:16:23.39,Default,,0,0,0,,‫سمعت كل كلمة قلتها.‬ Dialogue: 0,0:16:24.10,0:16:26.65,Default,,0,0,0,,‫وأعلم أنك لن تعبثي بمشاعره بسبب إعاقته.‬ Dialogue: 0,0:16:27.27,0:16:30.44,Default,,0,0,0,,‫فهذا النوع من القسوة عقابه الفصل.‬ Dialogue: 0,0:16:31.99,0:16:33.57,Default,,0,0,0,,‫بالطبع يا سيد "بيترمان".‬ Dialogue: 0,0:16:34.66,0:16:36.20,Default,,0,0,0,,‫أخبره أنني سآتي للتحدث معه.‬ Dialogue: 0,0:16:36.28,0:16:37.62,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، وداعًا.‬ Dialogue: 0,0:16:38.45,0:16:40.04,Default,,0,0,0,,‫كان ذلك اتصالًا من مطعم "فرايرز".‬ Dialogue: 0,0:16:40.12,0:16:41.87,Default,,0,0,0,,‫أتعتقد أنهم سيسمحون لسارق سترات‬\N‫بالانضمام لهم؟‬ Dialogue: 0,0:16:42.08,0:16:43.16,Default,,0,0,0,,‫لا أعتقد ذلك.‬ Dialogue: 0,0:16:43.25,0:16:45.12,Default,,0,0,0,,‫سيغرمونني ٨٠٠ دولار للسترة،‬ Dialogue: 0,0:16:45.25,0:16:46.96,Default,,0,0,0,,‫وسيتعين علي التفاهم مع "بات كوبر".‬ Dialogue: 0,0:16:47.21,0:16:49.13,Default,,0,0,0,,‫أي نوع من العروض هو "الإخوة (ساندوز)"؟‬ Dialogue: 0,0:16:49.67,0:16:51.21,Default,,0,0,0,,‫يأخذون سترتك وببساطة يرمونها؟‬ Dialogue: 0,0:16:51.30,0:16:52.84,Default,,0,0,0,,‫لم أسمع بهذا من قبل.‬ Dialogue: 0,0:16:53.30,0:16:54.93,Default,,0,0,0,,‫كان ذلك غير اعتيادي بعض الشيء.‬ Dialogue: 0,0:16:55.13,0:16:57.09,Default,,0,0,0,,‫إذًا، كنت أفكر أنا و"سوزان"...‬ Dialogue: 0,0:16:57.18,0:16:59.35,Default,,0,0,0,,‫بإعداد عشاء في منزلنا ليلة السبت.‬\N‫لنا نحن الأربعة فحسب.‬ Dialogue: 0,0:17:00.10,0:17:01.22,Default,,0,0,0,,‫لا أعتقد ذلك.‬ Dialogue: 0,0:17:02.02,0:17:04.64,Default,,0,0,0,,‫- لم لا؟‬\N‫- لا أدري. لا أشعر بالرغبة في ذلك.‬ Dialogue: 0,0:17:05.48,0:17:07.31,Default,,0,0,0,,‫عم تتحدث؟‬ Dialogue: 0,0:17:08.40,0:17:09.61,Default,,0,0,0,,‫أنا متوتر نوعًا ما.‬ Dialogue: 0,0:17:09.98,0:17:11.57,Default,,0,0,0,,‫- أنت متوتر؟‬\N‫- نعم، أنا متوتر.‬ Dialogue: 0,0:17:11.65,0:17:13.40,Default,,0,0,0,,‫- لا تتوتر.‬\N‫- آسف. أنا متوتر.‬ Dialogue: 0,0:17:13.69,0:17:15.53,Default,,0,0,0,,‫هل تمازحني؟ كنا منسجمين جميعًا.‬ Dialogue: 0,0:17:15.61,0:17:16.86,Default,,0,0,0,,‫من أين أتى هذا الشعور؟‬ Dialogue: 0,0:17:17.03,0:17:19.70,Default,,0,0,0,,‫في الحقيقة،‬\N‫لا أعتقد أنها كانت مهتمة بشأن سترتي.‬ Dialogue: 0,0:17:20.16,0:17:22.62,Default,,0,0,0,,‫عم تتحدث؟ كانت مهتمة للغاية.‬ Dialogue: 0,0:17:22.70,0:17:25.41,Default,,0,0,0,,‫- قالت إنها ستستعيده.‬\N‫- حسنًا، سنرى.‬ Dialogue: 0,0:17:25.87,0:17:28.79,Default,,0,0,0,,‫لأنه إذا استعادته،‬\N‫فلن يكون لديك أي سبب للتوتر.‬ Dialogue: 0,0:17:28.88,0:17:30.09,Default,,0,0,0,,‫سيقل توترك، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:17:31.17,0:17:33.55,Default,,0,0,0,,‫- سأحاول أن أقلل من توتري.‬\N‫- هذا ليس جيدًا بما يكفي.‬ Dialogue: 0,0:17:33.63,0:17:36.01,Default,,0,0,0,,‫لا تحاول أن تقلل من توترك فحسب،‬\N‫بل وأن تهدأ أيضًا.‬ Dialogue: 0,0:17:36.09,0:17:38.89,Default,,0,0,0,,‫سأحاول أن أقلل من توتري وأن أهدأ.‬ Dialogue: 0,0:17:39.76,0:17:41.76,Default,,0,0,0,,‫أريد أن نعود مثلما كنا كآل "غاتسبي".‬ Dialogue: 0,0:17:43.18,0:17:45.56,Default,,0,0,0,,‫- ما زلت لا أفهم معنى ذلك.‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:17:46.94,0:17:48.02,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي.‬ Dialogue: 0,0:17:48.48,0:17:50.44,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، ماذا حدث لك؟‬ Dialogue: 0,0:17:50.52,0:17:52.23,Default,,0,0,0,,‫لقد حاولت قتلي يا "جيري"!‬ Dialogue: 0,0:17:52.48,0:17:54.07,Default,,0,0,0,,‫- من؟‬\N‫- "كوني".‬ Dialogue: 0,0:17:54.36,0:17:56.61,Default,,0,0,0,,‫- ماذا فعلت؟‬\N‫- لا أدري.‬ Dialogue: 0,0:17:56.90,0:17:59.70,Default,,0,0,0,,‫ولكنني استيقظت في نهر "هدسون"‬\N‫وموضوع داخل كيس!‬ Dialogue: 0,0:18:01.24,0:18:03.12,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنها خدرتني. ولكنها قاتلة،‬ Dialogue: 0,0:18:03.20,0:18:04.41,Default,,0,0,0,,‫وسأتصل بالشرطة.‬ Dialogue: 0,0:18:04.70,0:18:05.91,Default,,0,0,0,,‫لماذا قد تحاول قتلك؟‬ Dialogue: 0,0:18:06.12,0:18:09.21,Default,,0,0,0,,‫أليس هذا واضحًا؟‬\N‫لا تريد أحدًا آخر أن يأخذني!‬ Dialogue: 0,0:18:14.34,0:18:15.71,Default,,0,0,0,,‫ها هو العم "ميلتي".‬ Dialogue: 0,0:18:16.01,0:18:17.26,Default,,0,0,0,,‫نعم، هذا هو.‬ Dialogue: 0,0:18:17.34,0:18:18.84,Default,,0,0,0,,‫وها هو "ديفيد شتاينبرغ".‬ Dialogue: 0,0:18:18.93,0:18:20.14,Default,,0,0,0,,‫الممثل الهزلي أم المدير؟‬ Dialogue: 0,0:18:20.22,0:18:21.26,Default,,0,0,0,,‫المدير.‬ Dialogue: 0,0:18:22.60,0:18:24.01,Default,,0,0,0,,‫ها هو "بات". مرحبًا يا "بات".‬ Dialogue: 0,0:18:24.18,0:18:25.81,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا يا "جيري"، ماذا حدث؟‬ Dialogue: 0,0:18:25.89,0:18:27.81,Default,,0,0,0,,‫ما خطبك؟ هل أنت مصاب بهوس السرقة أم ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:18:28.06,0:18:29.60,Default,,0,0,0,,‫نسيت أن أخلعه.‬ Dialogue: 0,0:18:30.19,0:18:31.56,Default,,0,0,0,,‫نسيت أن تخلعه؟‬ Dialogue: 0,0:18:32.19,0:18:35.94,Default,,0,0,0,,‫تذهب إلى متجر ما،‬\N‫وترتدي بدلة، وتخرج في الحال.‬ Dialogue: 0,0:18:36.03,0:18:37.99,Default,,0,0,0,,‫- هل أنت أحمق؟‬\N‫- آسف.‬ Dialogue: 0,0:18:38.07,0:18:38.95,Default,,0,0,0,,‫أين السترة؟‬ Dialogue: 0,0:18:39.61,0:18:42.49,Default,,0,0,0,,‫- أخذها أحد الغجر.‬\N‫- أخذها الغجر!‬ Dialogue: 0,0:18:42.57,0:18:45.83,Default,,0,0,0,,‫بالطبع، "نيويورك" مليئة بالغجر.‬\N‫في كل منطقة هناك غجري.‬ Dialogue: 0,0:18:46.04,0:18:48.50,Default,,0,0,0,,‫- هذا حقيقي. رأيت ما حدث.‬\N‫- المعذرة.‬ Dialogue: 0,0:18:48.75,0:18:50.25,Default,,0,0,0,,‫هل أنت فنان؟‬ Dialogue: 0,0:18:50.33,0:18:51.33,Default,,0,0,0,,‫هل تعمل بمجال الاستعراض؟‬ Dialogue: 0,0:18:51.96,0:18:54.17,Default,,0,0,0,,‫- لا، أن...‬\N‫- لماذا أتحدث إليك إذًا؟‬ Dialogue: 0,0:18:54.25,0:18:56.00,Default,,0,0,0,,‫"جيري"، اجلب السترة غدًا.‬ Dialogue: 0,0:18:56.26,0:18:57.34,Default,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:19:00.26,0:19:01.93,Default,,0,0,0,,‫انتظر لحظة.‬ Dialogue: 0,0:19:02.01,0:19:04.22,Default,,0,0,0,,‫انظر إلى ذلك الرجل.‬\N‫ألم يكن ذلك الرجل مشتركًا بالعرض؟‬ Dialogue: 0,0:19:04.30,0:19:05.43,Default,,0,0,0,,‫إنه يرتدي السترة.‬ Dialogue: 0,0:19:07.10,0:19:08.77,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي. أنت محق.‬ Dialogue: 0,0:19:08.98,0:19:10.94,Default,,0,0,0,,‫- هيا بنا.‬\N‫- انتظروا لحظة.‬ Dialogue: 0,0:19:11.19,0:19:12.94,Default,,0,0,0,,‫اعذروني أيها السيدان.‬ Dialogue: 0,0:19:13.19,0:19:15.02,Default,,0,0,0,,‫- هل أنتما عضوان؟‬\N‫- أنا عضو محتمل.‬ Dialogue: 0,0:19:15.52,0:19:17.44,Default,,0,0,0,,‫حتى ذلك الحين، هذا هو طريق الخروج.‬ Dialogue: 0,0:19:17.61,0:19:19.44,Default,,0,0,0,,‫- لكن ذلك الرجل يرتدي سترتي.‬\N‫- هيا. لنذهب.‬ Dialogue: 0,0:19:19.53,0:19:21.20,Default,,0,0,0,,‫- عذرًا.‬\N‫- ذلك الرجل يرتدي السترة...‬ Dialogue: 0,0:19:21.28,0:19:22.74,Default,,0,0,0,,‫هيا. لنذهب.‬ Dialogue: 0,0:19:22.82,0:19:24.70,Default,,0,0,0,,‫- إذا كان بإمكاني التحدث للرجل...‬\N‫- أنت...‬ Dialogue: 0,0:19:25.49,0:19:27.12,Default,,0,0,0,,‫هذه المقاعد رائعة.‬ Dialogue: 0,0:19:27.87,0:19:30.66,Default,,0,0,0,,‫كان لطيف من السيد "بيترمان"‬\N‫أن يقدم لنا هذه التذاكر.‬ Dialogue: 0,0:19:30.75,0:19:32.46,Default,,0,0,0,,‫نعم، كان هذا لطيفًا.‬ Dialogue: 0,0:19:35.09,0:19:36.17,Default,,0,0,0,,‫نعم،‬ Dialogue: 0,0:19:37.63,0:19:40.51,Default,,0,0,0,,‫لدينا مقصورتنا الخاصة هنا، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:19:43.55,0:19:45.30,Default,,0,0,0,,‫ابتعد عني، توقف.‬ Dialogue: 0,0:19:45.55,0:19:47.35,Default,,0,0,0,,‫توقف. ابتعد عني!‬ Dialogue: 0,0:19:51.81,0:19:53.44,Default,,0,0,0,,‫تمالك نفسك!‬ Dialogue: 0,0:19:53.52,0:19:55.65,Default,,0,0,0,,‫"بوب"، تمالك نفسك!‬ Dialogue: 0,0:20:07.99,0:20:10.20,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف كيف هرب منا ذلك الرجل‬\N‫بمطعم "فرايرز".‬ Dialogue: 0,0:20:10.29,0:20:12.33,Default,,0,0,0,,‫قلت لك إنه قد يكون خرج من الخلف.‬ Dialogue: 0,0:20:14.42,0:20:16.25,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، إنه أنت.‬ Dialogue: 0,0:20:16.42,0:20:17.71,Default,,0,0,0,,‫هذه سترة مطعم "فرايرز" خاصتي.‬ Dialogue: 0,0:20:17.88,0:20:19.67,Default,,0,0,0,,‫هذا غير صحيح. هذه سترتي.‬ Dialogue: 0,0:20:19.76,0:20:21.76,Default,,0,0,0,,‫لا، هذه سترتي. أعدها لي.‬ Dialogue: 0,0:20:21.84,0:20:23.05,Default,,0,0,0,,‫بحقك. أحتاج هذه السترة.‬ Dialogue: 0,0:20:23.68,0:20:26.35,Default,,0,0,0,,‫أريد الانضمام للمطعم.‬\N‫أريد أن أصبح عضوًا.‬ Dialogue: 0,0:20:26.60,0:20:28.01,Default,,0,0,0,,‫النجدة!‬ Dialogue: 0,0:20:29.97,0:20:32.06,Default,,0,0,0,,‫عم يصرخ؟ إنهم يسرقون السترات هنا.‬ Dialogue: 0,0:20:32.14,0:20:32.98,Default,,0,0,0,,‫لا أصدق هذا.‬ Dialogue: 0,0:20:33.77,0:20:35.02,Default,,0,0,0,,‫- "جورج"، أتعلم أمرًا؟‬\N‫- ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:20:36.44,0:20:38.27,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن هذه العلامة مختلفة.‬ Dialogue: 0,0:20:39.44,0:20:40.86,Default,,0,0,0,,‫يوجد عليها حيوان الموظ.‬ Dialogue: 0,0:20:42.19,0:20:43.40,Default,,0,0,0,,‫موظ؟‬ Dialogue: 0,0:20:43.49,0:20:44.53,Default,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:20:45.45,0:20:46.95,Default,,0,0,0,,‫لا أعتقد أن هذه سترتي.‬ Dialogue: 0,0:20:47.20,0:20:48.58,Default,,0,0,0,,‫لا، ليست سترتك.‬ Dialogue: 0,0:20:51.41,0:20:52.54,Default,,0,0,0,,‫هذه هي سترتك.‬ Dialogue: 0,0:20:54.67,0:20:57.04,Default,,0,0,0,,‫لقد استعادت السترة.‬ Dialogue: 0,0:20:57.29,0:20:58.84,Default,,0,0,0,,‫- هذا رائع.‬\N‫- شكرًا لك.‬ Dialogue: 0,0:20:59.04,0:21:02.63,Default,,0,0,0,,‫توسخت قليلًا،‬\N‫لذا أرادوا تنظيفها قبل أن يعيدوها لك.‬ Dialogue: 0,0:21:02.76,0:21:04.80,Default,,0,0,0,,‫- هذا لطف منهم.‬\N‫- هذا لطف منهم حقًا.‬ Dialogue: 0,0:21:04.88,0:21:06.13,Default,,0,0,0,,‫- هذا لطف منهم.‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:21:06.22,0:21:09.55,Default,,0,0,0,,‫لنتصل بـ"سوزان" ونذهب لشرب القهوة.‬ Dialogue: 0,0:21:10.72,0:21:12.35,Default,,0,0,0,,‫أراك في حفل الزفاف.‬ Dialogue: 0,0:21:33.62,0:21:35.29,Default,,0,0,0,,‫رائع، الآن هي متوترة.‬ Dialogue: 0,0:21:35.96,0:21:38.21,Default,,0,0,0,,‫- ربما ستهدأ.‬\N‫- لن تهدأ. وأنا أشعر بالمرارة!‬ Dialogue: 0,0:21:38.96,0:21:40.25,Default,,0,0,0,,‫ها هما هناك!‬ Dialogue: 0,0:21:41.04,0:21:42.88,Default,,0,0,0,,‫خذوا، سنتركها هنا من أجلكم.‬ Dialogue: 0,0:21:45.09,0:21:47.05,Default,,0,0,0,,‫"مخرج الطوارئ، سينطلق صوت الإنذار"‬ Dialogue: 0,0:22:06.11,0:22:08.32,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- هذه هي أيها الضابط.‬\N‫- "كرايمر". يا إلهي.‬ Dialogue: 0,0:22:08.41,0:22:10.20,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- ظننت أنك...‬\N‫- ماذا؟ نائم مع السمك؟‬ Dialogue: 0,0:22:10.28,0:22:11.95,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أعتقد أنني استيقظت.‬ Dialogue: 0,0:22:12.12,0:22:15.16,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أنت رهن الاعتقال‬\N‫لمحاولتك قتل "كوزمو كرايمر".‬ Dialogue: 0,0:22:15.45,0:22:17.66,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- لم أفعل أي شيء.‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:22:17.75,0:22:19.04,Default,,0,0,0,,{\an8}‫اجلبي معطفك. يجب أن نعتقلك.‬ Dialogue: 0,0:22:19.25,0:22:20.71,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أيمكنني الاتصال بالمحامي؟‬ Dialogue: 0,0:22:20.79,0:22:22.25,Default,,0,0,0,,{\an8}‫حسنًا، تفضلي.‬ Dialogue: 0,0:22:26.80,0:22:30.26,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لاقني في مركز الشرطة.‬\N‫إنهم يعتقلونني بتهمة محاولة القتل.‬ Dialogue: 0,0:22:30.64,0:22:32.14,Default,,0,0,0,,{\an8}‫محاولة قتل؟ قتل من؟‬ Dialogue: 0,0:22:32.30,0:22:33.60,Default,,0,0,0,,{\an8}‫هذا الرجل، "كرايمر".‬ Dialogue: 0,0:22:34.97,0:22:37.18,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- "كوزمو كرايمر"؟‬\N‫- نعم، هذا صحيح.‬ Dialogue: 0,0:22:37.48,0:22:39.39,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لا أريد أن تربطني أي علاقة بهذا الأمر.‬ Dialogue: 0,0:22:43.07,0:22:45.57,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ترجمة "حسام محمد"‬