[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.58,0:00:03.42,Default,,0,0,0,,{\an8}‫يروق لي حين تستردون سيارتكم من المرآب،‬ Dialogue: 0,0:00:03.75,0:00:06.33,Default,,0,0,0,,{\an8}‫وتجدون أنهم وضعوا قطعة ورق‬\N‫للوقاية على الأرضية.‬ Dialogue: 0,0:00:06.42,0:00:08.92,Default,,0,0,0,,{\an8}‫وكأنهم مهووسون بالنظافة.‬ Dialogue: 0,0:00:09.59,0:00:12.01,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لا يريدون حتى أن تلمس أحذيتهم البساط.‬ Dialogue: 0,0:00:12.09,0:00:14.76,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لكن في المقابل، يخرج الفنيّ منها.‬\N‫وهو يشبه "آل جولسون".‬ Dialogue: 0,0:00:14.88,0:00:18.14,Default,,0,0,0,,{\an8}‫وهو مغطى بالشحم من رأسه حتى أخمص قدميه.‬\N‫لا يمكنكم حتى رؤيته.‬ Dialogue: 0,0:00:18.97,0:00:20.77,Default,,0,0,0,,{\an8}‫رغم أني أفضّله على من يلبس معطف مختبر،‬ Dialogue: 0,0:00:21.06,0:00:23.60,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ويحمل لوحة ويضع نظارة جميلة،‬\N‫تعرفون أنكم في ورطة عند رؤيته.‬ Dialogue: 0,0:00:25.27,0:00:26.10,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"أيمكنني رؤيتها؟"‬ Dialogue: 0,0:00:26.19,0:00:28.65,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"يُستحسن ألا تراها. إنها تدور بهدوء الآن.‬ Dialogue: 0,0:00:29.27,0:00:31.86,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أظن أن عليك تركها الليلة.‬\N‫سنستمر في مراقبتها،‬ Dialogue: 0,0:00:31.94,0:00:33.99,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ونريد ترك الفاتورة تزداد."‬ Dialogue: 0,0:00:37.99,0:00:40.45,Default,,0,0,0,,‫"ملعب الـ(يانكي)"‬ Dialogue: 0,0:00:40.91,0:00:42.95,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أخبر اللاعبين إنني دفعت للمدرب‬ Dialogue: 0,0:00:43.04,0:00:44.71,Default,,0,0,0,,{\an8}‫عن ثمن السجائر ومخفوق حليب الحمية.‬ Dialogue: 0,0:00:44.79,0:00:47.13,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- آسف. ستدفع للاعبين؟‬\N‫- المدرب يا "جورج".‬ Dialogue: 0,0:00:47.21,0:00:49.04,Default,,0,0,0,,{\an8}‫قل للاعبين إنني سأدفع للمدرب.‬ Dialogue: 0,0:00:49.13,0:00:50.21,Default,,0,0,0,,‫ما خطبك؟‬ Dialogue: 0,0:00:50.30,0:00:51.59,Default,,0,0,0,,‫هذه ثالث مرة أكرر ما قلته.‬ Dialogue: 0,0:00:51.67,0:00:53.59,Default,,0,0,0,,‫- آسف يا سيد "ويلهلم".‬\N‫- الأسف لا يفلح.‬ Dialogue: 0,0:00:53.72,0:00:55.38,Default,,0,0,0,,{\an8}‫نحن ندير نادي بيسبول.‬ Dialogue: 0,0:00:55.47,0:00:57.47,Default,,0,0,0,,{\an8}‫يجب أن تنتبه.‬ Dialogue: 0,0:00:57.64,0:00:58.89,Default,,0,0,0,,‫أعلم يا سيدي. لن يتكرر الأمر.‬ Dialogue: 0,0:00:59.01,0:01:01.89,Default,,0,0,0,,‫دعني أر. كانت لديّ مهمة لك.‬ Dialogue: 0,0:01:03.64,0:01:04.81,Default,,0,0,0,,‫دعني أفكر.‬ Dialogue: 0,0:01:14.07,0:01:15.11,Default,,0,0,0,,‫"إلين".‬ Dialogue: 0,0:01:15.45,0:01:16.78,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا يا سيد "بيترمان".‬ Dialogue: 0,0:01:16.86,0:01:20.33,Default,,0,0,0,,‫تعلمين إلى أي درجة أحب "جون إف كينيدي".‬ Dialogue: 0,0:01:20.66,0:01:21.79,Default,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:01:22.24,0:01:24.91,Default,,0,0,0,,‫هيئة السلام هي ما ساعدتني‬\N‫في بدء هذا العمل.‬ Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:27.83,Default,,0,0,0,,‫إلباس السكان الأصليين العراة‬\N‫في "بانغتوبيش".‬ Dialogue: 0,0:01:28.46,0:01:29.96,Default,,0,0,0,,‫كنزة سلالة الـ"بيغمي".‬ Dialogue: 0,0:01:32.34,0:01:35.26,Default,,0,0,0,,‫تنظّم "ساذبيز" مزادًا‬\N‫لأغراض "جون كينيدي".‬ Dialogue: 0,0:01:35.34,0:01:37.59,Default,,0,0,0,,‫هناك غرض تحديدًا شد انتباهي.‬ Dialogue: 0,0:01:38.64,0:01:40.18,Default,,0,0,0,,‫مضارب الغولف الرئاسية.‬ Dialogue: 0,0:01:40.35,0:01:41.51,Default,,0,0,0,,‫بالنسبة إليّ،‬ Dialogue: 0,0:01:41.68,0:01:44.89,Default,,0,0,0,,‫فإنها تصور الرومانسية التي يصعب وصفها‬\N‫لفترة "كينيدي".‬ Dialogue: 0,0:01:45.06,0:01:46.18,Default,,0,0,0,,‫لا يهم.‬ Dialogue: 0,0:01:46.52,0:01:48.81,Default,,0,0,0,,‫لكن لسوء الحظ،‬\N‫سأكون خارج المدينة مع صديقتي،‬ Dialogue: 0,0:01:48.90,0:01:51.06,Default,,0,0,0,,‫وبالتالي لن أتمكن من المزايدة عليها.‬ Dialogue: 0,0:01:51.15,0:01:52.82,Default,,0,0,0,,‫كنت أرجو أن تذهبي بدلًا عني.‬ Dialogue: 0,0:01:54.19,0:01:56.03,Default,,0,0,0,,‫نعم. سيسعدني ذلك.‬ Dialogue: 0,0:01:56.11,0:01:57.36,Default,,0,0,0,,‫إلى أي حد تريد هذه المضارب؟‬ Dialogue: 0,0:01:57.45,0:02:00.28,Default,,0,0,0,,‫أعني، ما المبلغ الذي أنت مستعد لدفعه؟‬ Dialogue: 0,0:02:00.70,0:02:03.79,Default,,0,0,0,,‫لا أجد مشكلة في إنفاق،‬ Dialogue: 0,0:02:03.87,0:02:05.20,Default,,0,0,0,,‫10 آلاف دولار.‬ Dialogue: 0,0:02:06.50,0:02:08.21,Default,,0,0,0,,‫سأطلب من سكرتيرتي أن تعطيك شيكًا موقعًا.‬ Dialogue: 0,0:02:09.04,0:02:10.04,Default,,0,0,0,,‫عجبًا.‬ Dialogue: 0,0:02:14.30,0:02:16.97,Default,,0,0,0,,‫عندما تفرغ يا "جورج"،‬\N‫يمكنك إحضارها إليّ مباشرةً.‬ Dialogue: 0,0:02:17.05,0:02:19.88,Default,,0,0,0,,‫سيد "ستاينبرينر" مهتم جدًا بهذا.‬ Dialogue: 0,0:02:21.09,0:02:22.18,Default,,0,0,0,,‫نعم يا سيدي.‬ Dialogue: 0,0:02:22.35,0:02:25.81,Default,,0,0,0,,‫نعم يا "جورج". أريدك أن تعطي‬\N‫لهذا المشروع الأولوية القصوى.‬ Dialogue: 0,0:02:25.89,0:02:27.60,Default,,0,0,0,,‫سأفعل يا سيدي. الأولوية القصوى.‬ Dialogue: 0,0:02:27.68,0:02:29.85,Default,,0,0,0,,‫- الأولوية القصوى يا "جورج".‬\N‫- الأولوية القصوى!‬ Dialogue: 0,0:02:35.65,0:02:38.40,Default,,0,0,0,,‫وهكذا، خرج من حجرة المرحاض.‬\N‫وكان يتكلم طوال الوقت.‬ Dialogue: 0,0:02:38.61,0:02:41.11,Default,,0,0,0,,‫- نفّذ عليك حيلة "إل بي جاي".‬\N‫- "إل بي جاي"؟‬ Dialogue: 0,0:02:41.20,0:02:43.41,Default,,0,0,0,,‫"ليندون جونسون" كان يفعل هذا بموظفيه.‬ Dialogue: 0,0:02:43.66,0:02:44.78,Default,,0,0,0,,‫- حقًا؟‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:02:44.87,0:02:46.74,Default,,0,0,0,,‫كان يعقد اجتماعات للأمن القومي هناك.‬ Dialogue: 0,0:02:46.83,0:02:49.08,Default,,0,0,0,,‫خطّط لقصف "هانوي"‬\N‫بعد وجبة مأكولات تايلاندية سيئة.‬ Dialogue: 0,0:02:51.29,0:02:52.67,Default,,0,0,0,,‫ما زلت لا أعلم ماذا عليّ أن أفعل.‬ Dialogue: 0,0:02:52.75,0:02:54.92,Default,,0,0,0,,‫لا أدري حتى ما هي مهمتي.‬ Dialogue: 0,0:02:55.04,0:02:57.21,Default,,0,0,0,,‫اطلب منه تكرارها.‬\N‫أخبره أنه كان يوجد صدى في الداخل.‬ Dialogue: 0,0:02:57.46,0:02:59.84,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع. كان يؤنبني بشأن عدم الانتباه.‬ Dialogue: 0,0:02:59.92,0:03:02.18,Default,,0,0,0,,‫كما أن الأوان قد فات.‬\N‫سبق أن قلت له إنني سمعته.‬ Dialogue: 0,0:03:02.97,0:03:05.56,Default,,0,0,0,,‫أتعرف ماذا عليك أن تفعله؟‬\N‫اطرح عليه سؤال متابعة.‬ Dialogue: 0,0:03:05.64,0:03:08.60,Default,,0,0,0,,‫أخبره أنك تواجه صعوبة في البدء،‬\N‫وتريد نصيحته.‬ Dialogue: 0,0:03:10.10,0:03:12.35,Default,,0,0,0,,‫نعم. سؤال متابعة، سينجح ذلك.‬ Dialogue: 0,0:03:13.10,0:03:14.36,Default,,0,0,0,,‫- مرحبًا يا صديقي.‬\N‫- مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:03:14.44,0:03:16.52,Default,,0,0,0,,‫- هلا تعيد لي مفاتيحي رجاءً؟‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:03:16.98,0:03:18.23,Default,,0,0,0,,‫كان يجب أن ترافقنا يا "جيري".‬ Dialogue: 0,0:03:18.36,0:03:19.40,Default,,0,0,0,,‫غنمنا غنيمة كبيرة.‬ Dialogue: 0,0:03:19.61,0:03:21.36,Default,,0,0,0,,‫- إلى أين ذهبتما؟‬\N‫- نادي "برايس".‬ Dialogue: 0,0:03:21.82,0:03:22.91,Default,,0,0,0,,‫لماذا لم تأخذ سيارتك؟‬ Dialogue: 0,0:03:23.07,0:03:25.78,Default,,0,0,0,,‫سقط المقود. لا أدري أين هو.‬ Dialogue: 0,0:03:27.62,0:03:29.29,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل؟ لا ترمها.‬ Dialogue: 0,0:03:29.37,0:03:32.29,Default,,0,0,0,,‫لن أدفع 5 سنتات لتدويرها.‬ Dialogue: 0,0:03:32.46,0:03:35.04,Default,,0,0,0,,‫نعم، لن تدفع 5 سنتات. ستحصل على 5 سنتات.‬ Dialogue: 0,0:03:35.17,0:03:37.21,Default,,0,0,0,,‫اقرأ الملصق.‬\N‫انظر، "(فيرمونت)، (كونيتيكت)،‬ Dialogue: 0,0:03:37.30,0:03:40.42,Default,,0,0,0,,‫(ماساتشوستس)، (نيويورك).‬\N‫استرداد 5 سنتات."‬ Dialogue: 0,0:03:40.51,0:03:41.59,Default,,0,0,0,,‫- "استرداد"؟‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:03:41.80,0:03:43.55,Default,,0,0,0,,‫ماذا يفعل المشرّدون برأيك؟‬ Dialogue: 0,0:03:44.43,0:03:46.14,Default,,0,0,0,,‫لا أدري. إنهم مخبولون.‬ Dialogue: 0,0:03:48.06,0:03:50.48,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، اسمع. هلا تقلني إلى منزلي؟‬ Dialogue: 0,0:03:50.56,0:03:53.31,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع. عليّ أن أقلّ "إلين".‬\N‫سأصطحبها إلى مزاد "كينيدي".‬ Dialogue: 0,0:03:54.31,0:03:55.81,Default,,0,0,0,,‫- حسنًا. أراك لاحقًا.‬\N‫- حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:03:56.73,0:03:59.94,Default,,0,0,0,,‫- ماذا تعني"إم آي، ١٠ سنتات"؟‬\N‫- "ميتشيغن".‬ Dialogue: 0,0:04:00.49,0:04:01.86,Default,,0,0,0,,‫في"ميتشيغن" تسترد 10 سنتات؟‬ Dialogue: 0,0:04:02.28,0:04:03.66,Default,,0,0,0,,‫- 10 سنتات؟‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:04:03.74,0:04:06.53,Default,,0,0,0,,‫مهلًا. أتعني أنك تحصل‬\N‫على 5 سنتات هنا و١٠ سنتات هناك؟‬ Dialogue: 0,0:04:06.62,0:04:08.74,Default,,0,0,0,,‫يمكنك جمع العبوات هنا‬\N‫ثم أخذها إلى "ميتشيغن".‬ Dialogue: 0,0:04:08.91,0:04:10.04,Default,,0,0,0,,‫لا، لا يفلح.‬ Dialogue: 0,0:04:10.16,0:04:12.08,Default,,0,0,0,,‫ماذا تقصد بأنه لا يفلح؟‬\N‫إن جمعت عبوات كافية...‬ Dialogue: 0,0:04:12.21,0:04:15.42,Default,,0,0,0,,‫نعم، تزيد ما تجمعه‬\N‫لكنك ستنفق ربحك على الوقود.‬ Dialogue: 0,0:04:15.50,0:04:16.67,Default,,0,0,0,,‫ثق بي. لا ينجح ذلك.‬ Dialogue: 0,0:04:16.92,0:04:19.46,Default,,0,0,0,,‫هل تتكلم عن خدعة استرجاع العبوات‬\N‫في "ميتشيغن"؟‬ Dialogue: 0,0:04:19.63,0:04:20.80,Default,,0,0,0,,‫لا، نسيت الأمر.‬ Dialogue: 0,0:04:20.88,0:04:22.01,Default,,0,0,0,,‫هل جرّبت ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:04:22.09,0:04:24.59,Default,,0,0,0,,‫نعم، بكل طريقة ممكنة. لم أضبط الحسابات.‬ Dialogue: 0,0:04:24.68,0:04:26.39,Default,,0,0,0,,‫أثار ذلك جنوني.‬ Dialogue: 0,0:04:28.64,0:04:30.10,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنكما مراقبة بعضكما؟‬ Dialogue: 0,0:04:30.18,0:04:31.31,Default,,0,0,0,,‫- لا مشكلة.‬\N‫- بالتأكيد.‬ Dialogue: 0,0:04:38.19,0:04:39.65,Default,,0,0,0,,‫"(ساذبيز)"‬ Dialogue: 0,0:04:39.73,0:04:42.65,Default,,0,0,0,,‫هل أنت متأكدة‬\N‫أنك لم تسمعي صوتًا غريبًا من سيارتي؟‬ Dialogue: 0,0:04:42.74,0:04:44.70,Default,,0,0,0,,‫أعلم أن هذين الغبيين فعلا شيئًا بها.‬ Dialogue: 0,0:04:44.78,0:04:46.45,Default,,0,0,0,,‫لا، لم أسمع أي شيء.‬ Dialogue: 0,0:04:48.20,0:04:50.87,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي. انظر من هنا.‬ Dialogue: 0,0:04:51.37,0:04:52.75,Default,,0,0,0,,‫"سو إيلين ميشكي".‬ Dialogue: 0,0:04:53.83,0:04:56.37,Default,,0,0,0,,‫وريثة "أو هنري" لألواح الحلوى‬\N‫التي لا ترتدي صدرية.‬ Dialogue: 0,0:04:58.42,0:04:59.63,Default,,0,0,0,,‫عجبًا.‬ Dialogue: 0,0:04:59.92,0:05:02.13,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا يا "إلين". "جيري".‬ Dialogue: 0,0:05:02.26,0:05:04.26,Default,,0,0,0,,‫- مرحبًا، "سو إيلين".‬\N‫- مرحبًا، "سو إيلين".‬ Dialogue: 0,0:05:04.38,0:05:08.22,Default,,0,0,0,,‫تفاجئني رؤيتك هنا.‬\N‫هل جئت لإلقاء نظرة على المجتمع الراقي؟‬ Dialogue: 0,0:05:12.31,0:05:15.39,Default,,0,0,0,,‫لا. في الواقع أنا هنا‬\N‫للمزايدة يا "سو إيلين".‬ Dialogue: 0,0:05:15.48,0:05:17.23,Default,,0,0,0,,‫هذا إن وجدت شيئًا يعجبني.‬ Dialogue: 0,0:05:17.94,0:05:19.31,Default,,0,0,0,,‫أنا هنا لإلقاء نظرة...‬ Dialogue: 0,0:05:20.23,0:05:21.86,Default,,0,0,0,,‫على المجتمع الراقي.‬ Dialogue: 0,0:05:22.07,0:05:24.65,Default,,0,0,0,,‫أرجو أن تجدي شيئًا يناسب ميزانيتك.‬ Dialogue: 0,0:05:27.41,0:05:29.07,Default,,0,0,0,,‫أكره تلك المرأة.‬ Dialogue: 0,0:05:33.83,0:05:35.71,Default,,0,0,0,,‫أنا لا أفهم.‬ Dialogue: 0,0:05:35.79,0:05:37.21,Default,,0,0,0,,‫يمكنك ملء شاحنة كبيرة.‬ Dialogue: 0,0:05:37.29,0:05:39.63,Default,,0,0,0,,‫لا، الشاحنة الطويلة لا تنفع.‬\N‫تكاليفها مرتفعة جدًا.‬ Dialogue: 0,0:05:40.13,0:05:44.01,Default,,0,0,0,,‫التصاريح ومحطات الوزن، بوابات التعريفة.‬\N‫أنت لست مستعدًا لهذا.‬ Dialogue: 0,0:05:45.26,0:05:48.47,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أتعلم. أريد أن أعرف السبب.‬ Dialogue: 0,0:05:57.31,0:05:58.64,Default,,0,0,0,,‫هذه جميلة.‬ Dialogue: 0,0:05:59.02,0:06:00.27,Default,,0,0,0,,‫انظر إلى تلك المجموعة.‬ Dialogue: 0,0:06:00.56,0:06:03.19,Default,,0,0,0,,‫نعم، أظن أنني سأزايد عليها.‬ Dialogue: 0,0:06:04.32,0:06:06.19,Default,,0,0,0,,‫القطعة رقم ٧٤٥.‬ Dialogue: 0,0:06:06.40,0:06:08.45,Default,,0,0,0,,‫لدينا مجموعة كاملة من مضارب الغولف‬ Dialogue: 0,0:06:08.53,0:06:11.20,Default,,0,0,0,,‫التي كان يملكها الرئيس "جون إف كينيدي"،‬ Dialogue: 0,0:06:11.28,0:06:15.37,Default,,0,0,0,,‫كما يبدو من الصورة الشهيرة‬\N‫للرئيس وهو يلعب بها في "بيرنينغ تري"‬ Dialogue: 0,0:06:15.45,0:06:17.37,Default,,0,0,0,,‫في صباح اجتياح خليج الخنازير.‬ Dialogue: 0,0:06:17.75,0:06:22.25,Default,,0,0,0,,‫المجموعة بحالة ممتازة،‬\N‫وسنبدأ بالمزايدة بـ4 آلاف دولار.‬ Dialogue: 0,0:06:23.46,0:06:25.38,Default,,0,0,0,,‫4 آلاف؟ هل لديّ 4 آلاف؟‬ Dialogue: 0,0:06:25.46,0:06:26.80,Default,,0,0,0,,‫لديّ 4 آلاف؟ هل لديّ 5 آلاف؟‬ Dialogue: 0,0:06:27.09,0:06:29.80,Default,,0,0,0,,‫5 آلاف. لديّ 5 آلاف دولار.‬\N‫هل أسمع 6 آلاف دولار؟‬ Dialogue: 0,0:06:30.05,0:06:32.51,Default,,0,0,0,,‫6 آلاف دولار لهذه المضارب الجميلة.‬ Dialogue: 0,0:06:32.68,0:06:34.31,Default,,0,0,0,,‫6؟ لدي 6 آلاف دولار.‬ Dialogue: 0,0:06:34.51,0:06:36.27,Default,,0,0,0,,‫هل لديّ ٦٥٠٠؟‬ Dialogue: 0,0:06:36.77,0:06:40.56,Default,,0,0,0,,‫٦٥٠٠ من السيدة ذات الشعر الأسود‬\N‫على اليمين.‬ Dialogue: 0,0:06:41.10,0:06:44.36,Default,,0,0,0,,‫لدينا ٦٥٠٠. هل أسمع ٦٦٠٠؟‬ Dialogue: 0,0:06:44.86,0:06:46.86,Default,,0,0,0,,‫المضارب التي كان يملكها الرئيس.‬ Dialogue: 0,0:06:47.11,0:06:48.95,Default,,0,0,0,,‫حياة الترفيه في فترة "كينيدي".‬ Dialogue: 0,0:06:49.32,0:06:50.86,Default,,0,0,0,,‫٦٥٠٠.‬ Dialogue: 0,0:06:51.28,0:06:53.83,Default,,0,0,0,,‫- 8 آلاف.‬\N‫- 8 آلاف.‬ Dialogue: 0,0:06:54.49,0:06:57.29,Default,,0,0,0,,‫لدينا 8 آلاف.‬\N‫المزايدة وصلت إلى 8 آلاف دولار.‬ Dialogue: 0,0:06:57.79,0:07:01.33,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل؟ بدأت بالمزايدة الآن؟‬ Dialogue: 0,0:07:02.33,0:07:03.50,Default,,0,0,0,,‫٨٥٠٠.‬ Dialogue: 0,0:07:03.75,0:07:06.50,Default,,0,0,0,,‫- لدينا ٨٥٠٠.‬\N‫- 9 آلاف.‬ Dialogue: 0,0:07:06.67,0:07:08.46,Default,,0,0,0,,‫9 آلاف دولار.‬ Dialogue: 0,0:07:08.59,0:07:09.76,Default,,0,0,0,,‫أظن أنها تريد تلك المضارب.‬ Dialogue: 0,0:07:10.05,0:07:12.43,Default,,0,0,0,,‫هل أسمع ٩٥٠٠؟ ٩٥٠٠.‬ Dialogue: 0,0:07:12.55,0:07:14.89,Default,,0,0,0,,‫- ٩٥٠٠.‬\N‫- 10 آلاف.‬ Dialogue: 0,0:07:15.85,0:07:19.06,Default,,0,0,0,,‫10 آلاف من السيدة الأنيقة على اليسار.‬ Dialogue: 0,0:07:21.14,0:07:22.65,Default,,0,0,0,,‫10 آلاف مرة.‬ Dialogue: 0,0:07:22.94,0:07:23.98,Default,,0,0,0,,‫هذا هو سقف ما يمكنك دفعه.‬ Dialogue: 0,0:07:24.36,0:07:25.44,Default,,0,0,0,,‫10 آلاف مرتان.‬ Dialogue: 0,0:07:25.69,0:07:28.19,Default,,0,0,0,,‫- ١١ ألفًا.‬\N‫- ١٢ ألفًا.‬ Dialogue: 0,0:07:28.61,0:07:31.03,Default,,0,0,0,,‫- ١٣ ألفًا.‬\N‫- ١٤ ألفًا.‬ Dialogue: 0,0:07:31.36,0:07:33.03,Default,,0,0,0,,‫١٥ ألفًا!‬ Dialogue: 0,0:07:37.66,0:07:39.45,Default,,0,0,0,,‫سيقتلني "بيترمان".‬ Dialogue: 0,0:07:39.54,0:07:41.46,Default,,0,0,0,,‫ظننت حقًا أنك نلت منها عند ١٧ ألفًا.‬ Dialogue: 0,0:07:41.54,0:07:44.88,Default,,0,0,0,,‫- لماذا لم توقفني؟‬\N‫- هل تسمعين هذه القرقعة المعدنية؟‬ Dialogue: 0,0:07:47.04,0:07:48.05,Default,,0,0,0,,‫قليلًا.‬ Dialogue: 0,0:07:55.68,0:07:57.47,Default,,0,0,0,,‫أتعلم؟ سآخذها منك لاحقًا.‬ Dialogue: 0,0:07:57.56,0:07:59.72,Default,,0,0,0,,‫اعتن بها، اتفقنا؟ حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:08:00.52,0:08:01.93,Default,,0,0,0,,‫- سأراك غدًا.‬\N‫- حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:08:02.02,0:08:03.64,Default,,0,0,0,,‫- حسنًا. وداعًا.‬\N‫- وداعًا.‬ Dialogue: 0,0:08:07.52,0:08:08.57,Default,,0,0,0,,‫ماذا يجري؟‬ Dialogue: 0,0:08:10.11,0:08:11.90,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي.‬ Dialogue: 0,0:08:19.45,0:08:21.62,Default,,0,0,0,,‫الغبيان!‬ Dialogue: 0,0:08:24.71,0:08:28.00,Default,,0,0,0,,‫يمكنك وضع العبوات في شاحنة "يوهول".‬\N‫تنتقل بسلاسة ويسر.‬ Dialogue: 0,0:08:28.09,0:08:29.88,Default,,0,0,0,,‫"نيومان"، لا فائدة.‬ Dialogue: 0,0:08:29.96,0:08:31.05,Default,,0,0,0,,‫- ها قد وصل.‬\N‫- مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:08:31.13,0:08:33.47,Default,,0,0,0,,‫وضعتما بقالتكما تحت غطاء محرك سيارتي؟‬ Dialogue: 0,0:08:34.18,0:08:37.47,Default,,0,0,0,,‫- هذا صحيح. نسينا أمرها.‬\N‫- هذا يفسر الصودا المفقودة لدي.‬ Dialogue: 0,0:08:37.68,0:08:40.18,Default,,0,0,0,,‫وقوائم السرطان وذلك الشيء بالجبن.‬ Dialogue: 0,0:08:40.26,0:08:43.39,Default,,0,0,0,,‫فنيّ القطر قال إنني كنت قريبًا‬\N‫من شفط فطيرة في المكربن.‬ Dialogue: 0,0:08:43.68,0:08:46.60,Default,,0,0,0,,‫- ما الذي دهاكما؟‬\N‫- لم يكن لدينا متسع من المكان.‬ Dialogue: 0,0:08:47.10,0:08:49.65,Default,,0,0,0,,‫الآن عليّ أخذ السيارة‬\N‫إلى "توني" لفحصها.‬ Dialogue: 0,0:08:49.77,0:08:51.78,Default,,0,0,0,,‫- "توني"، إنه بارع.‬\N‫- نعم، إنه بارع جدًا،‬ Dialogue: 0,0:08:51.90,0:08:53.28,Default,,0,0,0,,‫لكنه مهووس بالسيارة،‬ Dialogue: 0,0:08:53.36,0:08:55.95,Default,,0,0,0,,‫يجعلني أشعر بتأنيب الضمير‬\N‫بشأن كل عطل صغير فيها.‬ Dialogue: 0,0:08:56.03,0:08:58.74,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أغسلها قبل أن آخذها له،‬\N‫وإلا فسيصرخ عليّ.‬ Dialogue: 0,0:08:58.91,0:08:59.91,Default,,0,0,0,,‫خرشوف؟‬ Dialogue: 0,0:09:00.08,0:09:01.62,Default,,0,0,0,,‫لا. شكرًا.‬ Dialogue: 0,0:09:02.95,0:09:04.37,Default,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:09:05.25,0:09:06.46,Default,,0,0,0,,‫أتذكر هذه السيارة.‬ Dialogue: 0,0:09:07.63,0:09:08.88,Default,,0,0,0,,‫سيارة جميلة.‬ Dialogue: 0,0:09:09.88,0:09:13.01,Default,,0,0,0,,‫نعم، على أي حال،‬\N‫صوت المحرك خشن بعض الشيء.‬ Dialogue: 0,0:09:13.09,0:09:15.30,Default,,0,0,0,,‫رأيت أن الوقت ربما حان لفحصها.‬ Dialogue: 0,0:09:16.47,0:09:18.14,Default,,0,0,0,,‫لا مشكلة في الداخل.‬ Dialogue: 0,0:09:18.30,0:09:20.35,Default,,0,0,0,,‫مقبض ناقل السرعة مرتخ قليلًا.‬\N‫هل تعرف شيئًا عن هذا؟‬ Dialogue: 0,0:09:20.56,0:09:21.68,Default,,0,0,0,,‫لا، لم ألاحظ.‬ Dialogue: 0,0:09:22.27,0:09:23.35,Default,,0,0,0,,‫هل كنت تشدّه بعنف؟‬ Dialogue: 0,0:09:24.27,0:09:25.48,Default,,0,0,0,,‫هل كنت أشدّه بعنف؟‬ Dialogue: 0,0:09:26.06,0:09:28.02,Default,,0,0,0,,‫لا. إنه مجرد تآكل طبيعي.‬ Dialogue: 0,0:09:28.69,0:09:30.48,Default,,0,0,0,,‫تآكل طبيعي، فهمت.‬ Dialogue: 0,0:09:31.15,0:09:33.15,Default,,0,0,0,,‫المحرك هو الشيء الوحيد‬\N‫الذي يحتاج إلى فحص.‬ Dialogue: 0,0:09:33.53,0:09:35.49,Default,,0,0,0,,‫- هل كنت تناوب بين إطاراتك؟‬\N‫- أحاول ذلك.‬ Dialogue: 0,0:09:35.65,0:09:37.28,Default,,0,0,0,,‫لا يحاول المرء ذلك، بل يفعله!‬ Dialogue: 0,0:09:37.36,0:09:39.62,Default,,0,0,0,,‫٥١ بالمئة من الانعطافات نحو اليمين.‬ Dialogue: 0,0:09:41.08,0:09:42.16,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح.‬ Dialogue: 0,0:09:43.79,0:09:46.08,Default,,0,0,0,,‫٢٠ ألف دولار؟‬ Dialogue: 0,0:09:46.41,0:09:48.96,Default,,0,0,0,,‫هذا ضعف المبلغ الذي خوّلت لك أن تنفقيه.‬ Dialogue: 0,0:09:49.04,0:09:50.08,Default,,0,0,0,,‫أعلم يا سيد "بيترمان".‬ Dialogue: 0,0:09:50.17,0:09:51.88,Default,,0,0,0,,‫لكن عندما رأيتها،‬ Dialogue: 0,0:09:51.96,0:09:54.67,Default,,0,0,0,,‫لم أطق أن يحصل عليها أي شخص آخر.‬ Dialogue: 0,0:09:54.76,0:09:56.92,Default,,0,0,0,,‫خاصةً ليس وريثة ألواح حلوى متعالية‬ Dialogue: 0,0:09:57.01,0:09:59.43,Default,,0,0,0,,‫تبرز مفاتنها بلا حياء على العامة‬\N‫من دون أي اعتبار.‬ Dialogue: 0,0:09:59.80,0:10:01.64,Default,,0,0,0,,‫أين هي؟‬ Dialogue: 0,0:10:02.26,0:10:03.68,Default,,0,0,0,,‫يفترض أن تصل اليوم.‬ Dialogue: 0,0:10:12.27,0:10:14.36,Default,,0,0,0,,‫- سيد "ويلهلم".‬\N‫- نعم يا "جورج".‬ Dialogue: 0,0:10:15.44,0:10:17.53,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا، كنت...‬ Dialogue: 0,0:10:17.82,0:10:20.66,Default,,0,0,0,,‫لديّ سؤال واحد فقط بشأن مهمتي.‬ Dialogue: 0,0:10:20.95,0:10:22.87,Default,,0,0,0,,‫نعم. أرجو أن الأمور تسري بسلاسة.‬ Dialogue: 0,0:10:22.95,0:10:24.41,Default,,0,0,0,,‫السيد "ستاينبرينر" يعتمد عليك.‬ Dialogue: 0,0:10:24.79,0:10:26.75,Default,,0,0,0,,‫نعم. إنها تجري بسلاسة شديدة.‬ Dialogue: 0,0:10:26.83,0:10:31.29,Default,,0,0,0,,‫لا، لكنني أريد معالجة الأمر بقوة.‬\N‫وأن أبذل قصارى جهدي فيه.‬ Dialogue: 0,0:10:31.38,0:10:33.46,Default,,0,0,0,,‫لذا، كنت أتساءل،‬ Dialogue: 0,0:10:33.54,0:10:37.51,Default,,0,0,0,,‫ما هي أفضل طريقة برأيك للبدء بالأمر؟‬ Dialogue: 0,0:10:37.92,0:10:40.18,Default,,0,0,0,,‫للبدء بالأمر؟ أنا لا أفهم يا "جورج".‬ Dialogue: 0,0:10:40.76,0:10:42.76,Default,,0,0,0,,‫- كنت أتساءل...‬\N‫- ألم تذهب إلى قسم الرواتب؟‬ Dialogue: 0,0:10:43.76,0:10:45.97,Default,,0,0,0,,‫- قسم الرواتب. لا. لم أفعل ذلك.‬\N‫- ما المشكلة؟‬ Dialogue: 0,0:10:46.06,0:10:47.06,Default,,0,0,0,,‫بحقك يا "جورج".‬ Dialogue: 0,0:10:47.14,0:10:50.94,Default,,0,0,0,,‫قلت للرئيس إنك تعمل على الأمر.‬\N‫لا تخيب ظنه!‬ Dialogue: 0,0:10:53.48,0:10:54.52,Default,,0,0,0,,‫قسم الرواتب!‬ Dialogue: 0,0:11:03.32,0:11:04.58,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:11:04.74,0:11:06.08,Default,,0,0,0,,‫أنا...‬ Dialogue: 0,0:11:06.29,0:11:08.54,Default,,0,0,0,,‫- أنا "جورج كوستانزا".‬\N‫- نعم؟‬ Dialogue: 0,0:11:09.75,0:11:11.17,Default,,0,0,0,,‫مساعد مسؤول السفريات.‬ Dialogue: 0,0:11:12.58,0:11:13.58,Default,,0,0,0,,‫أنا...‬ Dialogue: 0,0:11:14.59,0:11:15.67,Default,,0,0,0,,‫أعمل على مشروع.‬ Dialogue: 0,0:11:17.05,0:11:18.09,Default,,0,0,0,,‫أي مشروع؟‬ Dialogue: 0,0:11:19.26,0:11:20.34,Default,,0,0,0,,‫مشروع الرواتب.‬ Dialogue: 0,0:11:21.59,0:11:22.72,Default,,0,0,0,,‫"ويلهلم"؟‬ Dialogue: 0,0:11:23.55,0:11:25.76,Default,,0,0,0,,‫مشروع الرواتب الكبير.‬ Dialogue: 0,0:11:26.26,0:11:28.47,Default,,0,0,0,,‫سيكون عليك إطلاعي على التفاصيل.‬ Dialogue: 0,0:11:31.39,0:11:33.23,Default,,0,0,0,,‫أتدري؟ سألقي نظرة في الجوار قليلًا.‬ Dialogue: 0,0:11:33.44,0:11:35.44,Default,,0,0,0,,‫- سأتفقد الأغراض.‬\N‫- مهلًا. المعذرة.‬ Dialogue: 0,0:11:36.40,0:11:37.69,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك الدخول إلى الخلف.‬ Dialogue: 0,0:11:38.36,0:11:40.40,Default,,0,0,0,,‫اسمع! أتصرف بأوامر مباشرة‬\N‫من السيد "ويلهلم".‬ Dialogue: 0,0:11:40.49,0:11:42.86,Default,,0,0,0,,‫فإن كانت لديك مشكلة في ذلك،‬\N‫ربما يجدر بك أن تتكلم معه.‬ Dialogue: 0,0:11:43.36,0:11:44.49,Default,,0,0,0,,‫ربما سأفعل.‬ Dialogue: 0,0:11:46.28,0:11:49.20,Default,,0,0,0,,‫أتدري؟ أنا أحثّك على التكلم معه.‬ Dialogue: 0,0:11:49.33,0:11:52.00,Default,,0,0,0,,‫تفضل. اتصل به. سيخبرك بما أقوم به هنا.‬ Dialogue: 0,0:11:52.29,0:11:53.37,Default,,0,0,0,,‫ثم يمكنك أن تخبرني.‬ Dialogue: 0,0:11:53.54,0:11:56.17,Default,,0,0,0,,‫سيد "ويلهلم"،‬\N‫أنا "لافارج" من قسم الرواتب.‬ Dialogue: 0,0:11:56.25,0:11:59.71,Default,,0,0,0,,‫يوجد شخص اسمه "كوستانزا" هنا.‬\N‫يقول إنه يعمل على مشروع ما.‬ Dialogue: 0,0:12:03.80,0:12:04.89,Default,,0,0,0,,‫فهمت.‬ Dialogue: 0,0:12:05.09,0:12:06.76,Default,,0,0,0,,‫هذا مثير للاهتمام. حسنًا،‬ Dialogue: 0,0:12:07.47,0:12:08.81,Default,,0,0,0,,‫مشروع ضخم.‬ Dialogue: 0,0:12:09.89,0:12:11.27,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. شكرًا لك.‬ Dialogue: 0,0:12:14.31,0:12:17.15,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف لأنني شككت بك.‬ Dialogue: 0,0:12:18.98,0:12:21.57,Default,,0,0,0,,‫تصرف على راحتك، افعل ما تحتاج إليه.‬ Dialogue: 0,0:12:22.53,0:12:23.95,Default,,0,0,0,,‫إذًا هل شرح لك المشروع؟‬ Dialogue: 0,0:12:24.95,0:12:27.24,Default,,0,0,0,,‫نعم، شرح لي بوضوح تام.‬ Dialogue: 0,0:12:28.66,0:12:29.74,Default,,0,0,0,,‫ماذا قال لك؟‬ Dialogue: 0,0:12:29.99,0:12:31.87,Default,,0,0,0,,‫اسمع، كنت محقًا، وأنا كنت مخطئًا!‬ Dialogue: 0,0:12:31.95,0:12:33.50,Default,,0,0,0,,‫ليس عليك إذلالي بسبب ذلك، مفهوم؟‬ Dialogue: 0,0:12:52.43,0:12:53.52,Default,,0,0,0,,‫اللعنة!‬ Dialogue: 0,0:12:58.19,0:12:59.86,Default,,0,0,0,,‫عيد الأم.‬ Dialogue: 0,0:13:00.23,0:13:02.32,Default,,0,0,0,,‫مهلًا. انتظر لحظة.‬ Dialogue: 0,0:13:02.69,0:13:04.07,Default,,0,0,0,,‫عيد الأم؟‬ Dialogue: 0,0:13:08.53,0:13:09.66,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:13:14.37,0:13:15.29,Default,,0,0,0,,‫أجل!‬ Dialogue: 0,0:13:33.39,0:13:34.60,Default,,0,0,0,,‫هيا يا "كرايمر"!‬ Dialogue: 0,0:13:36.39,0:13:38.90,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟‬\N‫- إنها الشاحنة يا "كرايمر". الشاحنة!‬ Dialogue: 0,0:13:38.98,0:13:40.98,Default,,0,0,0,,‫اسمع يا "نيومان"، طلبت منك نسيان الأمر!‬ Dialogue: 0,0:13:41.07,0:13:42.23,Default,,0,0,0,,‫لا، أصغ إليّ.‬ Dialogue: 0,0:13:42.40,0:13:44.78,Default,,0,0,0,,‫في معظم الأيام،‬\N‫يرسل مكتب البريد شاحنة بريد واحدة‬ Dialogue: 0,0:13:44.86,0:13:48.66,Default,,0,0,0,,‫إلى مركز الفرز المحلي‬\N‫في"ساغيناو" في"ميتشيغن".‬ Dialogue: 0,0:13:48.74,0:13:52.12,Default,,0,0,0,,‫لكن في الأسبوع الذي يسبق الأعياد،‬\N‫نرى زيادة.‬ Dialogue: 0,0:13:52.20,0:13:53.79,Default,,0,0,0,,‫في عيد الحب، نرسل شاحنتين.‬ Dialogue: 0,0:13:53.87,0:13:56.41,Default,,0,0,0,,‫في عيد الميلاد، 4 شاحنات ممتلئة تمامًا.‬ Dialogue: 0,0:13:56.50,0:14:02.55,Default,,0,0,0,,‫وغدًا، إن دلّنا التاريخ على شيء،‬\N‫فقد نرى شاحنة خامسة.‬ Dialogue: 0,0:14:03.21,0:14:04.21,Default,,0,0,0,,‫عيد الأم.‬ Dialogue: 0,0:14:04.30,0:14:07.17,Default,,0,0,0,,‫أعظم يوم في كل أيام البريد.‬ Dialogue: 0,0:14:07.76,0:14:10.43,Default,,0,0,0,,‫وخمّن من سيأخذ الشاحنة؟‬ Dialogue: 0,0:14:11.05,0:14:12.18,Default,,0,0,0,,‫شاحنة مجانية؟‬ Dialogue: 0,0:14:13.56,0:14:16.14,Default,,0,0,0,,‫رباه، هذا يغير بنية التكاليف بالكامل.‬ Dialogue: 0,0:14:16.23,0:14:18.02,Default,,0,0,0,,‫ستنخفض التكاليف العامة‬\N‫والإدارية ٥٠ بالمئة.‬ Dialogue: 0,0:14:18.19,0:14:20.60,Default,,0,0,0,,‫سنأخذ بضعة طرود بريدية،‬\N‫وما تبقى سيكون لنا!‬ Dialogue: 0,0:14:20.77,0:14:23.69,Default,,0,0,0,,‫"نيومان"، أيها الوغد الرائع، لقد نجحت!‬ Dialogue: 0,0:14:23.90,0:14:25.36,Default,,0,0,0,,‫فليبدأ الجمع!‬ Dialogue: 0,0:15:36.97,0:15:37.81,Default,,0,0,0,,‫إذن...‬ Dialogue: 0,0:15:38.77,0:15:41.85,Default,,0,0,0,,‫- هل ذهبت إلى قسم الرواتب؟‬\N‫- نعم، الرواتب. ذهبت.‬ Dialogue: 0,0:15:41.94,0:15:44.15,Default,,0,0,0,,‫كان ذلك مثمرًا جدًا.‬ Dialogue: 0,0:15:44.73,0:15:47.07,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنك ستذهب إلى وسط المدينة، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:15:48.28,0:15:49.61,Default,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:15:49.69,0:15:50.74,Default,,0,0,0,,‫وسط المدينة.‬ Dialogue: 0,0:15:51.20,0:15:52.24,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد.‬ Dialogue: 0,0:15:52.36,0:15:54.62,Default,,0,0,0,,‫أنا مهتم جدًا برؤية ما ستؤول إليه الأمور.‬ Dialogue: 0,0:15:54.99,0:15:57.12,Default,,0,0,0,,‫نعم، بالتأكيد.‬\N‫المعذرة يا سيد "ويلهلم".‬ Dialogue: 0,0:15:57.53,0:15:59.50,Default,,0,0,0,,‫هل تظن حقًا... في الواقع...‬ Dialogue: 0,0:16:01.46,0:16:06.96,Default,,0,0,0,,‫هل الرحلة إلى وسط المدينة‬\N‫ضرورية لهذا المشروع؟‬ Dialogue: 0,0:16:07.42,0:16:09.67,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تذهب إلى وسط المدينة يا "جورج".‬ Dialogue: 0,0:16:09.76,0:16:13.55,Default,,0,0,0,,‫كل شيء في مركز المدينة.‬\N‫كما تقول الأغنية.‬ Dialogue: 0,0:16:14.39,0:16:16.89,Default,,0,0,0,,‫- الأغنية؟‬\N‫- هذا هو جوابك.‬ Dialogue: 0,0:16:18.39,0:16:20.31,Default,,0,0,0,,‫- وسط المدينة.‬\N‫- وسط المدينة؟‬ Dialogue: 0,0:16:20.39,0:16:21.56,Default,,0,0,0,,‫"في وسط المدينة‬ Dialogue: 0,0:16:21.64,0:16:23.89,Default,,0,0,0,,‫ستكون الأمور رائعة حين..."‬ Dialogue: 0,0:16:24.02,0:16:25.19,Default,,0,0,0,,‫أغنية "وسط المدينة"؟‬ Dialogue: 0,0:16:25.27,0:16:26.81,Default,,0,0,0,,‫- أتقصد أغنية "بيتولا كلارك"؟‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:16:27.40,0:16:30.40,Default,,0,0,0,,‫هل أنت متأكد أنه لم يذكرها‬\N‫لأنك ذاهب إلى وسط المدينة أصلًا؟‬ Dialogue: 0,0:16:30.48,0:16:33.61,Default,,0,0,0,,‫أظنه كان يحاول إخباري بشيء،‬\N‫وكأن لذلك معنى محددًا.‬ Dialogue: 0,0:16:34.74,0:16:35.86,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. ما هي كلمات الأغنية؟‬ Dialogue: 0,0:16:36.53,0:16:37.83,Default,,0,0,0,,‫"عندما تكون وحيدًا‬ Dialogue: 0,0:16:38.74,0:16:40.70,Default,,0,0,0,,‫وتجعلك الحياة تشعر بالوحدة،‬ Dialogue: 0,0:16:41.45,0:16:42.79,Default,,0,0,0,,‫يمكنك دائما الذهاب إلى..."‬ Dialogue: 0,0:16:45.17,0:16:46.71,Default,,0,0,0,,‫"وسط المدينة".‬ Dialogue: 0,0:16:47.33,0:16:50.42,Default,,0,0,0,,‫"ربما تعرف بعض الأماكن التي تذهب إليها‬ Dialogue: 0,0:16:51.38,0:16:53.13,Default,,0,0,0,,‫حيث لا يغلقون أبوابهم أبدًا."‬ Dialogue: 0,0:16:54.26,0:16:55.26,Default,,0,0,0,,‫"وسط المدينة"‬ Dialogue: 0,0:16:56.05,0:16:58.05,Default,,0,0,0,,‫انتظر لحظة.‬\N‫الأماكن الصغيرة التي لا تُغلق أبدًا.‬ Dialogue: 0,0:16:58.14,0:17:01.10,Default,,0,0,0,,‫- ما هو المكان الصغير الذي لا يُغلق؟‬\N‫- متجر "سيفن إليفن"؟‬ Dialogue: 0,0:17:01.72,0:17:02.89,Default,,0,0,0,,‫ربما.‬ Dialogue: 0,0:17:04.44,0:17:08.31,Default,,0,0,0,,‫"أصغ إلى موسيقى ازدحام السير في المدينة‬ Dialogue: 0,0:17:09.61,0:17:13.11,Default,,0,0,0,,‫انتظر على الرصيف حيث أضواء النيون جميلة‬ Dialogue: 0,0:17:13.28,0:17:15.32,Default,,0,0,0,,‫حيث أضواء النيون جميلة"‬ Dialogue: 0,0:17:15.53,0:17:17.95,Default,,0,0,0,,‫- منطقة "برودواي"؟‬\N‫- لا، بل في وسط المدينة.‬ Dialogue: 0,0:17:20.95,0:17:23.50,Default,,0,0,0,,‫"الأضواء أكثر بريقًا بكثير هناك‬ Dialogue: 0,0:17:24.58,0:17:26.58,Default,,0,0,0,,‫يمكنك أن تنسى كل متاعبك‬ Dialogue: 0,0:17:27.50,0:17:28.96,Default,,0,0,0,,‫وتنسى كل همومك‬ Dialogue: 0,0:17:29.75,0:17:30.79,Default,,0,0,0,,‫اذهب فقط إلى..."‬ Dialogue: 0,0:17:31.42,0:17:33.42,Default,,0,0,0,,‫"مركز المدينة".‬ Dialogue: 0,0:17:33.96,0:17:37.68,Default,,0,0,0,,‫"ستكون الأمور رائعة حين تكون في..."‬ Dialogue: 0,0:17:40.14,0:17:41.22,Default,,0,0,0,,‫"مركز المدينة".‬ Dialogue: 0,0:17:42.56,0:17:44.35,Default,,0,0,0,,‫لم أجد شيئًا يا "جيري". لا شيء.‬ Dialogue: 0,0:17:45.27,0:17:46.35,Default,,0,0,0,,‫حسنًا...‬ Dialogue: 0,0:17:47.10,0:17:49.98,Default,,0,0,0,,‫لا تبق كثيرًا وتدع متاعبك تحط بك.‬ Dialogue: 0,0:17:50.44,0:17:52.11,Default,,0,0,0,,‫هناك أفلام في السينما.‬ Dialogue: 0,0:17:53.57,0:17:55.19,Default,,0,0,0,,‫هل تظن أن عليّ قول الحقيقة؟‬ Dialogue: 0,0:17:55.44,0:17:57.15,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك؟ هل علي الاعتراف؟‬ Dialogue: 0,0:17:57.86,0:17:58.91,Default,,0,0,0,,‫ماذا ستخسر؟‬ Dialogue: 0,0:17:58.99,0:18:00.66,Default,,0,0,0,,‫"وسط المدينة‬ Dialogue: 0,0:18:00.78,0:18:02.37,Default,,0,0,0,,‫وسط المدينة‬ Dialogue: 0,0:18:02.45,0:18:04.37,Default,,0,0,0,,‫وسط المدينة‬ Dialogue: 0,0:18:04.58,0:18:06.46,Default,,0,0,0,,‫وسط المدينة‬ Dialogue: 0,0:18:06.54,0:18:08.04,Default,,0,0,0,,‫وسط المدينة..."‬ Dialogue: 0,0:18:10.25,0:18:13.34,Default,,0,0,0,,‫"جيري"، أنا "توني أبادو" من المرآب.‬ Dialogue: 0,0:18:13.42,0:18:16.55,Default,,0,0,0,,‫لا بد أن نتكلم. يستحسن أن تأتي.‬\N‫في أي وقت بعد الرابعة.‬ Dialogue: 0,0:18:22.35,0:18:23.39,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:18:23.47,0:18:24.93,Default,,0,0,0,,‫- مرحبًا، هذه أنا.‬\N‫- مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:18:25.02,0:18:27.68,Default,,0,0,0,,‫اسمع، علي المجيء وأخذ مضارب "بيترمان".‬ Dialogue: 0,0:18:28.10,0:18:31.40,Default,,0,0,0,,‫- أتعلمين؟‬\N‫- لا. ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:18:31.77,0:18:34.07,Default,,0,0,0,,‫لا، إنها ليست مسألة مهمة.‬\N‫تركت المضارب في السيارة.‬ Dialogue: 0,0:18:34.15,0:18:36.19,Default,,0,0,0,,‫تركت المضارب في السيارة؟‬ Dialogue: 0,0:18:36.53,0:18:39.70,Default,,0,0,0,,‫- كيف أمكنك أن تتركها في السيارة؟‬\N‫- نسيت.‬ Dialogue: 0,0:18:40.20,0:18:41.62,Default,,0,0,0,,‫انزل وأحضرها.‬ Dialogue: 0,0:18:41.78,0:18:43.45,Default,,0,0,0,,‫لا، لا أستطيع. السيارة في المرآب.‬ Dialogue: 0,0:18:43.53,0:18:44.99,Default,,0,0,0,,‫هذا رائع.‬ Dialogue: 0,0:18:45.45,0:18:48.75,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. أين المرآب؟ سأذهب بنفسي وأحضرها.‬ Dialogue: 0,0:18:48.83,0:18:49.92,Default,,0,0,0,,‫لا، لا يمكنك.‬ Dialogue: 0,0:18:50.04,0:18:53.79,Default,,0,0,0,,‫إنه يعمل على السيارة الآن.‬\N‫لا يمكنك مقاطعته أثناء عمله.‬ Dialogue: 0,0:18:54.71,0:18:57.34,Default,,0,0,0,,‫لكنني سأذهب إلى هناك بعد ساعة‬\N‫إن أردت موافاتي هناك.‬ Dialogue: 0,0:18:57.42,0:18:59.80,Default,,0,0,0,,‫تعرفين المكان. إنه في الشارع الـ٥٦.‬ Dialogue: 0,0:18:59.88,0:19:01.55,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. لا بأس.‬ Dialogue: 0,0:19:05.39,0:19:08.02,Default,,0,0,0,,‫- مرحبًا يا "توني".‬\N‫- شكرًا على المجيء يا "جيري".‬ Dialogue: 0,0:19:08.10,0:19:09.23,Default,,0,0,0,,‫لا مشكلة.‬ Dialogue: 0,0:19:09.85,0:19:11.19,Default,,0,0,0,,‫أظن أنني أعرف ما يجري هنا.‬ Dialogue: 0,0:19:12.40,0:19:13.69,Default,,0,0,0,,‫وأريد أن أسمع ذلك منك.‬ Dialogue: 0,0:19:15.40,0:19:16.98,Default,,0,0,0,,‫لكنني أريدك أن تكون صادقًا معي.‬ Dialogue: 0,0:19:17.73,0:19:19.07,Default,,0,0,0,,‫لا تكذب عليّ يا "جيري".‬ Dialogue: 0,0:19:20.40,0:19:22.07,Default,,0,0,0,,‫تعرف أن زيت المحرك الذي تضعه هناك،‬ Dialogue: 0,0:19:23.03,0:19:24.83,Default,,0,0,0,,‫من أحد محلات "كويكي لوب" تلك، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:19:24.91,0:19:26.66,Default,,0,0,0,,‫أنا أغيّره كثيرًا. أعني...‬ Dialogue: 0,0:19:26.87,0:19:29.62,Default,,0,0,0,,‫"جيري"، زيت المحرك‬\N‫هو شريان الحياة للسيارة.‬ Dialogue: 0,0:19:30.16,0:19:33.04,Default,,0,0,0,,‫مفهوم؟ إن وضعت زيتًا متدني النوعية،‬\N‫قد تتلف أجزاء حيوية في المحرك.‬ Dialogue: 0,0:19:33.13,0:19:36.84,Default,,0,0,0,,‫هل ترى هذه الحشية؟ لا أثق بهذه الحشية.‬ Dialogue: 0,0:19:36.92,0:19:39.63,Default,,0,0,0,,‫- "توني"، أنا فعلًا...‬\N‫- إليك ما سأفعله.‬ Dialogue: 0,0:19:40.92,0:19:42.68,Default,,0,0,0,,‫أريد إجراء صيانة كاملة للمحرك.‬ Dialogue: 0,0:19:42.97,0:19:45.39,Default,,0,0,0,,‫لكن ذلك سيتطلب التزامًا كبيرًا من جانبك.‬ Dialogue: 0,0:19:46.10,0:19:48.64,Default,,0,0,0,,‫يجب ألا تتجاوز سرعة ٩٠ كلم بالساعة‬\N‫لبعض الوقت.‬ Dialogue: 0,0:19:48.72,0:19:49.85,Default,,0,0,0,,‫ويجب أن تأتي إلى هنا،‬ Dialogue: 0,0:19:49.93,0:19:52.60,Default,,0,0,0,,‫وعليك أن تغير الزيت كل ١٦٠٠ كيلومتر.‬ Dialogue: 0,0:19:52.85,0:19:54.52,Default,,0,0,0,,‫كم سيكلفني هذا؟‬ Dialogue: 0,0:19:57.27,0:19:58.73,Default,,0,0,0,,‫أنا لا أفهمك.‬ Dialogue: 0,0:19:59.82,0:20:01.45,Default,,0,0,0,,‫نحن نتكلم عن سيارتك.‬ Dialogue: 0,0:20:02.24,0:20:04.62,Default,,0,0,0,,‫أخطأت في تدوين المسافة المقطوعة‬\N‫في الاستمارة.‬ Dialogue: 0,0:20:04.70,0:20:05.95,Default,,0,0,0,,‫بالكاد تعرف هذه السيارة.‬ Dialogue: 0,0:20:06.03,0:20:08.24,Default,,0,0,0,,‫أنت لا تعرف المسافة المقطوعة،‬\N‫أو ضغط الإطارات.‬ Dialogue: 0,0:20:08.33,0:20:10.12,Default,,0,0,0,,‫متى كانت آخر مرة‬\N‫تحققت فيها من سائل المسّاحة؟‬ Dialogue: 0,0:20:10.33,0:20:11.46,Default,,0,0,0,,‫لكن سائل المساحة جيد.‬ Dialogue: 0,0:20:11.54,0:20:13.08,Default,,0,0,0,,‫سائل المسّاحة ليس جيدًا!‬ Dialogue: 0,0:20:15.54,0:20:16.84,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، أتدري؟‬ Dialogue: 0,0:20:18.63,0:20:20.96,Default,,0,0,0,,‫أريد استعادة سيارتي،‬\N‫وسآخذها إلى مرآب آخر.‬ Dialogue: 0,0:20:22.59,0:20:23.43,Default,,0,0,0,,‫ماذا تقصد؟‬ Dialogue: 0,0:20:24.68,0:20:25.89,Default,,0,0,0,,‫هل أستطيع استعادة سيارتي فحسب؟‬ Dialogue: 0,0:20:25.97,0:20:27.80,Default,,0,0,0,,‫سأدفع الفاتورة، ثم سأمضي في حال سبيلي.‬ Dialogue: 0,0:20:28.56,0:20:29.77,Default,,0,0,0,,‫السيارة على الرافعة.‬ Dialogue: 0,0:20:29.85,0:20:31.14,Default,,0,0,0,,‫أنزلها.‬ Dialogue: 0,0:20:31.73,0:20:32.85,Default,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:20:33.73,0:20:36.23,Default,,0,0,0,,‫انتظر هنا، سوف...‬ Dialogue: 0,0:20:37.19,0:20:38.36,Default,,0,0,0,,‫- سأحضرها.‬\N‫- حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:20:38.44,0:20:39.48,Default,,0,0,0,,‫شكرًا جزيلًا.‬ Dialogue: 0,0:20:44.66,0:20:45.70,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:20:45.78,0:20:46.87,Default,,0,0,0,,‫- أين السيارة؟‬\N‫- مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:20:46.95,0:20:48.62,Default,,0,0,0,,‫- إنه يحضرها.‬\N‫- جيد.‬ Dialogue: 0,0:21:01.92,0:21:03.51,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. شكرًا.‬ Dialogue: 0,0:21:03.59,0:21:04.59,Default,,0,0,0,,‫إذًا ماذا قالوا؟‬ Dialogue: 0,0:21:04.68,0:21:06.80,Default,,0,0,0,,‫سيرسلون محققًا إلى شقتي غدًا.‬ Dialogue: 0,0:21:06.89,0:21:09.81,Default,,0,0,0,,‫ما الذي دهاك لتترك مضاربي في تلك السيارة؟‬ Dialogue: 0,0:21:09.97,0:21:13.18,Default,,0,0,0,,‫لم أتوقع أن يخطف الفني سيارتي، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:21:13.27,0:21:15.06,Default,,0,0,0,,‫أي فنيّ هو؟‬ Dialogue: 0,0:21:15.31,0:21:17.02,Default,,0,0,0,,‫إنه فنيّ مميز جدًا.‬ Dialogue: 0,0:21:17.85,0:21:19.65,Default,,0,0,0,,‫ماذا سأقول للسيد "بيترمان"؟‬ Dialogue: 0,0:21:19.82,0:21:20.73,Default,,0,0,0,,‫لا أدري.‬ Dialogue: 0,0:21:20.82,0:21:22.82,Default,,0,0,0,,‫لماذا لم يكن بإمكانك‬\N‫أن تعتني أكثر بسيارتك؟‬ Dialogue: 0,0:21:24.90,0:21:25.95,Default,,0,0,0,,‫هل وصلت؟‬ Dialogue: 0,0:21:26.61,0:21:27.95,Default,,0,0,0,,‫سيد "بيترمان".‬ Dialogue: 0,0:21:29.91,0:21:32.20,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن هناك مشكلة بسيطة.‬ Dialogue: 0,0:21:33.33,0:21:34.37,Default,,0,0,0,,‫"مشكلة".‬ Dialogue: 0,0:21:34.71,0:21:38.88,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن فنيًّا مضطرب العقل‬ Dialogue: 0,0:21:39.38,0:21:42.55,Default,,0,0,0,,‫اختطف سيارة صديقي.‬ Dialogue: 0,0:21:43.05,0:21:44.84,Default,,0,0,0,,‫ما علاقة هذا بمضاربي؟‬ Dialogue: 0,0:21:44.92,0:21:47.05,Default,,0,0,0,,‫شاءت الصدف‬\N‫أن تكون في المقعد الخلفي آنذاك.‬ Dialogue: 0,0:21:52.14,0:21:54.56,Default,,0,0,0,,‫ماذا كان المشتبه به يرتدي‬\N‫ساعة وقوع الحادث؟‬ Dialogue: 0,0:21:54.64,0:21:58.65,Default,,0,0,0,,‫سروال الفنيين‬\N‫وقميصًا مكتوب عليه "توني".‬ Dialogue: 0,0:21:59.56,0:22:01.90,Default,,0,0,0,,‫دعني أطرح عليك سؤالًا.‬\N‫هل سبق أن رأيت قضية كهذه؟‬ Dialogue: 0,0:22:02.15,0:22:03.32,Default,,0,0,0,,‫طوال الوقت.‬ Dialogue: 0,0:22:03.40,0:22:05.49,Default,,0,0,0,,‫يشكل الفني رابطًا عاطفيًا.‬ Dialogue: 0,0:22:05.57,0:22:09.32,Default,,0,0,0,,‫يظن أنه سيخسر السيارة.‬\N‫يُصاب بالهلع ويقوم بعمل متهور.‬ Dialogue: 0,0:22:09.78,0:22:11.53,Default,,0,0,0,,‫سأطرح عليك أسئلة شخصية.‬ Dialogue: 0,0:22:11.91,0:22:14.91,Default,,0,0,0,,‫آسف إن كانت ستزعجك،‬\N‫لكنني أظن أنها ستساعد في حل القضية.‬ Dialogue: 0,0:22:15.50,0:22:17.08,Default,,0,0,0,,‫هل كنت تعتني بسيارتك جيدًا؟‬ Dialogue: 0,0:22:18.50,0:22:20.38,Default,,0,0,0,,‫- هل كنت...‬\N‫- هل كنت تترك المكيف يعمل؟‬ Dialogue: 0,0:22:20.58,0:22:24.09,Default,,0,0,0,,‫هل كنت تسرع فوق المطبات؟‬\N‫هل تفصل التعشيق؟ وأشياء كهذه؟‬ Dialogue: 0,0:22:24.34,0:22:27.51,Default,,0,0,0,,‫ما أهمية ذلك؟ إنها سيارتي.‬\N‫أستطيع أن أفعل بها ما يحلو لي.‬ Dialogue: 0,0:22:29.05,0:22:32.35,Default,,0,0,0,,‫رغم أنني لم أقم بتلك الأمور.‬ Dialogue: 0,0:22:32.43,0:22:35.77,Default,,0,0,0,,‫حسنًا يا سيد "ساينفيلد".‬\N‫سنخبرك إن وجدنا شيئًا.‬ Dialogue: 0,0:22:36.35,0:22:37.89,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أكون صادقًا معك.‬ Dialogue: 0,0:22:38.31,0:22:39.85,Default,,0,0,0,,‫هذه القضايا لا تنتهي أبدًا نهاية جيدة.‬ Dialogue: 0,0:22:40.77,0:22:42.81,Default,,0,0,0,,‫افعل كل ما تستطيع. شكرًا لك.‬ Dialogue: 0,0:22:47.86,0:22:50.36,Default,,0,0,0,,‫سيد "ويلهلم"، بشأن المشروع يا سيدي...‬ Dialogue: 0,0:22:50.49,0:22:52.20,Default,,0,0,0,,‫هذا ما جئت لأتكلم معك بشأنه.‬ Dialogue: 0,0:22:52.28,0:22:55.37,Default,,0,0,0,,‫أحسنت صنعًا يا "جورج". لقد أجدت الأمر.‬ Dialogue: 0,0:22:56.20,0:22:57.37,Default,,0,0,0,,‫حقًا؟‬ Dialogue: 0,0:22:57.45,0:23:00.46,Default,,0,0,0,,‫نعم، قرأته هذا الصباح.‬\N‫ما كنت لأقوم بعمل أفضل بنفسي.‬ Dialogue: 0,0:23:00.54,0:23:03.04,Default,,0,0,0,,‫وقدمته للسيد "ستاينبرينر".‬ Dialogue: 0,0:23:03.13,0:23:04.50,Default,,0,0,0,,‫أحسنت عملًا يا "جورج".‬ Dialogue: 0,0:23:07.80,0:23:08.88,Default,,0,0,0,,‫لا أفهم.‬ Dialogue: 0,0:23:09.13,0:23:11.55,Default,,0,0,0,,‫كلّفك بالعمل. لم تقم به.‬ Dialogue: 0,0:23:11.76,0:23:13.22,Default,,0,0,0,,‫وبطريقة ما، تم إنجازه،‬ Dialogue: 0,0:23:13.30,0:23:15.76,Default,,0,0,0,,‫والآن يقول لك إنك قمت بعمل رائع.‬ Dialogue: 0,0:23:15.85,0:23:18.56,Default,,0,0,0,,‫ربما قام به أحدهم ولم يتلق الثناء عليه.‬ Dialogue: 0,0:23:18.64,0:23:21.77,Default,,0,0,0,,‫ربما سبق أن تم إنجازه‬\N‫ولم يكن بحاجة إلى أن ينجزه أحد أصلًا.‬ Dialogue: 0,0:23:22.31,0:23:25.82,Default,,0,0,0,,‫لا فكرة لديّ من قام بالعمل،‬\N‫أو ماذا كان العمل،‬ Dialogue: 0,0:23:25.94,0:23:27.57,Default,,0,0,0,,‫أو كيف قام به على نحو جيد.‬ Dialogue: 0,0:23:27.65,0:23:29.07,Default,,0,0,0,,‫وهل تعلم؟‬ Dialogue: 0,0:23:29.15,0:23:31.78,Default,,0,0,0,,‫لا يهمني.‬ Dialogue: 0,0:23:33.28,0:23:36.87,Default,,0,0,0,,‫قام البستاني بعمل جيد في زراعة تلك الزهور،‬\N‫أليس كذلك يا عزيزتي؟‬ Dialogue: 0,0:23:36.95,0:23:39.33,Default,,0,0,0,,‫أنت زرعت الزهور يا عزيزي.‬ Dialogue: 0,0:23:41.33,0:23:44.25,Default,,0,0,0,,‫- حقًا؟‬\N‫- بالأمس. أنت تتذكر.‬ Dialogue: 0,0:23:45.04,0:23:46.17,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح.‬ Dialogue: 0,0:23:48.42,0:23:51.09,Default,,0,0,0,,‫- ماذا سنتناول على العشاء؟‬\N‫- لقد أكلنا للتو.‬ Dialogue: 0,0:23:51.17,0:23:53.47,Default,,0,0,0,,‫هل نسيت أن تتناول دواءك؟‬ Dialogue: 0,0:23:57.31,0:24:00.18,Default,,0,0,0,,‫بيت القصيد أن أيًا كان من قام بالعمل،‬\N‫فقد تم إنجازه.‬ Dialogue: 0,0:24:00.27,0:24:02.73,Default,,0,0,0,,‫إذًا هل حالفك الحظ مع السيارة؟‬ Dialogue: 0,0:24:02.81,0:24:04.19,Default,,0,0,0,,‫لا، لا تملك الشرطة أي أدلة،‬ Dialogue: 0,0:24:04.27,0:24:06.77,Default,,0,0,0,,‫واكتشفت للتو اليوم أن شركة التأمين‬\N‫لا تغطي ذلك.‬ Dialogue: 0,0:24:06.90,0:24:07.73,Default,,0,0,0,,‫لم لا؟‬ Dialogue: 0,0:24:07.86,0:24:11.28,Default,,0,0,0,,‫لا يعتبرونها مسروقة‬\N‫إن أعطيت المفاتيح طواعيةً لأحدهم.‬ Dialogue: 0,0:24:12.36,0:24:13.61,Default,,0,0,0,,‫- مرحبًا.‬\N‫- مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:24:13.70,0:24:15.12,Default,,0,0,0,,‫ماذا قال المحقق؟‬ Dialogue: 0,0:24:16.37,0:24:17.53,Default,,0,0,0,,‫لا يزالون يبحثون.‬ Dialogue: 0,0:24:18.66,0:24:19.70,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أذهب.‬ Dialogue: 0,0:24:21.50,0:24:22.54,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:24:22.71,0:24:24.12,Default,,0,0,0,,‫- سيد "ساينفيلد"؟‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:24:24.21,0:24:27.13,Default,,0,0,0,,‫أنا المحقق "ماكماهون". أنا في مستودع‬\N‫عند الرصيف البحري رقم ٣٨.‬ Dialogue: 0,0:24:29.55,0:24:31.46,Default,,0,0,0,,‫أظن أنه يُستحسن أن تأتي إلى هنا.‬ Dialogue: 0,0:24:31.55,0:24:33.63,Default,,0,0,0,,‫نعم، حسنًا. ربما وجدوا السيارة.‬ Dialogue: 0,0:24:34.09,0:24:35.51,Default,,0,0,0,,‫هل المضارب فيها؟ اسأله.‬ Dialogue: 0,0:24:35.59,0:24:38.85,Default,,0,0,0,,‫- هل هناك مضارب غولف في الخلف؟‬\N‫- لا نستطيع أن نعرف.‬ Dialogue: 0,0:24:40.14,0:24:42.02,Default,,0,0,0,,‫يُستحسن أن تحضر سجل الإصلاحات معك.‬ Dialogue: 0,0:24:47.11,0:24:48.36,Default,,0,0,0,,‫انتبها أين تخطوان.‬ Dialogue: 0,0:24:48.73,0:24:50.61,Default,,0,0,0,,‫هناك الكثير من الشحم.‬ Dialogue: 0,0:24:52.36,0:24:54.07,Default,,0,0,0,,‫أيها المحقق، وصل "جيري ساينفيلد".‬ Dialogue: 0,0:24:55.20,0:24:56.91,Default,,0,0,0,,‫كيف حالك؟ شكرًا على المجيء.‬ Dialogue: 0,0:24:56.99,0:24:58.45,Default,,0,0,0,,‫هذه "إلين بينيس".‬ Dialogue: 0,0:24:58.83,0:25:00.74,Default,,0,0,0,,‫كنا نتواعد، لكننا الآن مجرد صديقين.‬ Dialogue: 0,0:25:00.83,0:25:02.37,Default,,0,0,0,,‫- فهمت.‬\N‫- أعلم.‬ Dialogue: 0,0:25:03.66,0:25:06.42,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف لأنني أجعلك تمر بهذا،‬\N‫لكننا نريد أن نتأكد.‬ Dialogue: 0,0:25:06.50,0:25:08.21,Default,,0,0,0,,‫ماذا يجري؟ ما هذا الشيء؟‬ Dialogue: 0,0:25:08.29,0:25:10.88,Default,,0,0,0,,‫وجد أحد رجال شرطة الدورية هذه.‬ Dialogue: 0,0:25:11.84,0:25:13.05,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي.‬ Dialogue: 0,0:25:13.34,0:25:15.09,Default,,0,0,0,,‫المحرك ممزق تقريبًا.‬ Dialogue: 0,0:25:15.76,0:25:18.39,Default,,0,0,0,,‫وجدنا عمود الكامات العلوي‬\N‫على بعد 10 أمتار.‬ Dialogue: 0,0:25:18.76,0:25:20.76,Default,,0,0,0,,‫نرجو فقط أن يكون الهيكل قد بيع خردة.‬ Dialogue: 0,0:25:21.51,0:25:22.64,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي.‬ Dialogue: 0,0:25:22.93,0:25:24.23,Default,,0,0,0,,‫ونعرف أنها سيارة "ساب".‬ Dialogue: 0,0:25:24.52,0:25:27.40,Default,,0,0,0,,‫زاوية الأسطوانات الستة‬\N‫هي بالتأكيد ٩٢ درجة.‬ Dialogue: 0,0:25:28.27,0:25:32.28,Default,,0,0,0,,‫يصعب تحديد الطراز‬\N‫لأن المحرك محروق بالكامل.‬ Dialogue: 0,0:25:32.53,0:25:33.61,Default,,0,0,0,,‫ما هذه الرائحة؟‬ Dialogue: 0,0:25:34.61,0:25:35.78,Default,,0,0,0,,‫يبدو كرائحة القابض الفاصل.‬ Dialogue: 0,0:25:36.61,0:25:37.86,Default,,0,0,0,,‫المعذرة.‬ Dialogue: 0,0:25:39.16,0:25:42.16,Default,,0,0,0,,‫أيًا كان من فعل هذا، لم يكتف بتفكيكه.‬ Dialogue: 0,0:25:42.24,0:25:46.46,Default,,0,0,0,,‫بل أخذ وقته واستمتع بالعملية،‬\N‫كان يتصرف بمنهجية.‬ Dialogue: 0,0:25:46.58,0:25:49.29,Default,,0,0,0,,‫بذل قصارى جهده لتجويف جوانب كل المكابس.‬ Dialogue: 0,0:25:49.42,0:25:52.00,Default,,0,0,0,,‫وتم فصل جهاز التيربو من مكانه،‬ Dialogue: 0,0:25:52.13,0:25:53.76,Default,,0,0,0,,‫وتم دفعه في أنبوب العادم.‬ Dialogue: 0,0:25:55.88,0:25:58.80,Default,,0,0,0,,‫انتظر لحظة. جهاز التيربو؟‬\N‫ليس لديّ تيربو.‬ Dialogue: 0,0:25:59.14,0:26:00.22,Default,,0,0,0,,‫ألم تكن سيارتك مزودة بتيربو؟‬ Dialogue: 0,0:26:00.43,0:26:02.56,Default,,0,0,0,,‫لا، إنها طراز "٩٠٠ إس".‬ Dialogue: 0,0:26:03.18,0:26:05.35,Default,,0,0,0,,‫إنها مزودة بتيربو يا "إلين". تيربو!‬ Dialogue: 0,0:26:05.43,0:26:06.98,Default,,0,0,0,,‫إنها سيارة تيربو!‬ Dialogue: 0,0:26:09.44,0:26:11.15,Default,,0,0,0,,‫المعذرة. هل قلت "تيربو"؟‬ Dialogue: 0,0:26:13.02,0:26:14.65,Default,,0,0,0,,‫"ساب تيربو ٩٠٠٠"؟‬ Dialogue: 0,0:26:15.61,0:26:17.82,Default,,0,0,0,,‫هل هي باللون الأزرق الداكن؟‬ Dialogue: 0,0:26:19.03,0:26:20.41,Default,,0,0,0,,‫نعم يا سيدتي.‬ Dialogue: 0,0:26:22.83,0:26:26.20,Default,,0,0,0,,‫"٩٩٩٩ زجاجة وعلبة في الصندوق‬ Dialogue: 0,0:26:26.45,0:26:29.58,Default,,0,0,0,,‫٩٩٩٩ زجاجة وعلبة‬ Dialogue: 0,0:26:29.67,0:26:32.00,Default,,0,0,0,,‫و10 سنتات للزجاجة و10 سنتات للعبوة‬ Dialogue: 0,0:26:32.09,0:26:34.67,Default,,0,0,0,,‫سيجني كل منا 500 دولار‬ Dialogue: 0,0:26:34.75,0:26:38.26,Default,,0,0,0,,‫٩٩٩٨ زجاجة وعلبة في الصندوق‬ Dialogue: 0,0:26:38.34,0:26:41.51,Default,,0,0,0,,‫٩٩٩٨ زجاجة وعلبة‬ Dialogue: 0,0:26:41.64,0:26:44.31,Default,,0,0,0,,‫سنملأ الشاحنة بالوقود، ونعد نقودنا‬ Dialogue: 0,0:26:44.39,0:26:46.39,Default,,0,0,0,,‫- ٩٩٩٧‬\N‫- ٩٧‬ Dialogue: 0,0:26:46.47,0:26:48.18,Default,,0,0,0,,‫زجاجة وعبوة في الصندوق"‬ Dialogue: 0,0:26:55.07,0:26:58.03,Default,,0,0,0,,‫- مرحبًا.‬\N‫- مرحبًا يا "جيري". أنا "توني".‬ Dialogue: 0,0:26:58.53,0:26:59.78,Default,,0,0,0,,‫"توني"، أين أنت؟‬ Dialogue: 0,0:26:59.86,0:27:02.41,Default,,0,0,0,,‫أريدك أن تعرف فقط أن سيارتك بخير.‬ Dialogue: 0,0:27:02.66,0:27:07.16,Default,,0,0,0,,‫لقد أصلحتها.‬\N‫نحن في منطقة جميلة، من دون حفر أو ازدحام.‬ Dialogue: 0,0:27:07.41,0:27:08.87,Default,,0,0,0,,‫لذلك ليس لديك ما تقلق بشأنه، مفهوم؟‬ Dialogue: 0,0:27:09.66,0:27:11.17,Default,,0,0,0,,‫في الواقع، خذ.‬ Dialogue: 0,0:27:11.33,0:27:12.79,Default,,0,0,0,,‫هناك من يريد التكلم معك.‬ Dialogue: 0,0:27:16.50,0:27:18.76,Default,,0,0,0,,‫"توني"، يُستحسن أن تعيد تلك السيارة.‬ Dialogue: 0,0:27:19.26,0:27:20.68,Default,,0,0,0,,‫لا أحد سيعيد شيئًا!‬ Dialogue: 0,0:27:21.05,0:27:22.26,Default,,0,0,0,,‫حاولت أخذها مني.‬ Dialogue: 0,0:27:22.47,0:27:23.60,Default,,0,0,0,,‫لن أنسى ذلك.‬ Dialogue: 0,0:27:23.72,0:27:26.31,Default,,0,0,0,,‫"توني"، إنها سيارتي، وأريد استعادتها.‬ Dialogue: 0,0:27:26.56,0:27:28.93,Default,,0,0,0,,‫سيارتك؟ تريد استعادة سيارتك؟‬ Dialogue: 0,0:27:29.14,0:27:30.31,Default,,0,0,0,,‫- "توني"...‬\N‫- اسمع.‬ Dialogue: 0,0:27:30.89,0:27:33.06,Default,,0,0,0,,‫ربما تكون السيارة مسجلة باسمك يا "جيري"،‬ Dialogue: 0,0:27:33.19,0:27:36.52,Default,,0,0,0,,‫لكن المحرك يعمل بفضل عرقي ودمي.‬ Dialogue: 0,0:27:40.40,0:27:42.03,Default,,0,0,0,,‫أين أجد هؤلاء الناس؟‬ Dialogue: 0,0:27:47.83,0:27:48.87,Default,,0,0,0,,‫كم لدينا من الوقود؟‬ Dialogue: 0,0:27:49.70,0:27:51.16,Default,,0,0,0,,‫ثلاثة أرباع الخزان.‬ Dialogue: 0,0:27:53.38,0:27:54.71,Default,,0,0,0,,‫هذا أفضل مما توقعنا.‬ Dialogue: 0,0:27:55.34,0:27:58.13,Default,,0,0,0,,‫أفضل بـ7 دولارات و٢٢ سنتًا.‬ Dialogue: 0,0:27:58.92,0:28:00.17,Default,,0,0,0,,‫رائع.‬ Dialogue: 0,0:28:00.55,0:28:02.84,Default,,0,0,0,,‫ربما يمكننا التوقف لتناول وجبة خفيفة.‬ Dialogue: 0,0:28:03.05,0:28:04.51,Default,,0,0,0,,‫لا، هذا ليس ضمن الميزانية.‬ Dialogue: 0,0:28:04.80,0:28:08.22,Default,,0,0,0,,‫تغيرت الميزانية.‬\N‫قد يكون استثمارًا جيدًا.‬ Dialogue: 0,0:28:08.85,0:28:10.98,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس استثمارًا جيدًا. هذه خسارة.‬ Dialogue: 0,0:28:13.44,0:28:14.60,Default,,0,0,0,,‫هل ترى تلك السيارة؟‬ Dialogue: 0,0:28:15.69,0:28:16.94,Default,,0,0,0,,‫إنها تشبه سيارة "جيري".‬ Dialogue: 0,0:28:17.86,0:28:19.90,Default,,0,0,0,,‫سأتحقق من رقم اللوحة.‬ Dialogue: 0,0:28:22.03,0:28:23.86,Default,,0,0,0,,‫نعم، هذه لوحة من "نيويورك".‬ Dialogue: 0,0:28:24.07,0:28:25.99,Default,,0,0,0,,‫- هل ذلك رقم لوحة سيارة "جيري"؟‬\N‫- لا أدري.‬ Dialogue: 0,0:28:26.12,0:28:29.20,Default,,0,0,0,,‫لكنها لوحة من "نيويورك"‬\N‫ونحن في "أوهايو". الاحتمال كبير.‬ Dialogue: 0,0:28:30.25,0:28:31.96,Default,,0,0,0,,‫- ماذا تفعل؟‬\N‫- أتصل بـ"جيري".‬ Dialogue: 0,0:28:32.21,0:28:33.16,Default,,0,0,0,,‫كيف؟‬ Dialogue: 0,0:28:33.46,0:28:34.67,Default,,0,0,0,,‫أحضرت هاتفي.‬ Dialogue: 0,0:28:38.75,0:28:39.80,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:28:40.13,0:28:42.80,Default,,0,0,0,,‫- "جيري"، ما هو رقم لوحة سيارتك؟‬\N‫- لماذا؟ ما الأمر؟‬ Dialogue: 0,0:28:42.97,0:28:44.72,Default,,0,0,0,,‫نعم، أظن أنني رأيت سيارتك.‬ Dialogue: 0,0:28:44.80,0:28:47.55,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، أنت تمزح. انتظر لحظة.‬ Dialogue: 0,0:28:48.68,0:28:51.02,Default,,0,0,0,,‫إنه "جاي في إن ٧٢٨".‬ Dialogue: 0,0:28:51.31,0:28:52.27,Default,,0,0,0,,‫إنها هي!‬ Dialogue: 0,0:28:52.52,0:28:54.39,Default,,0,0,0,,‫إنها هي يا "نيومان". انظر، نلنا منه.‬ Dialogue: 0,0:28:54.60,0:28:56.23,Default,,0,0,0,,‫نحن خلفه مباشرةً في شاحنة.‬ Dialogue: 0,0:28:56.35,0:28:59.11,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي. أجل. قال إنه أخذها إلى الريف.‬ Dialogue: 0,0:28:59.19,0:29:01.36,Default,,0,0,0,,‫نحن في الريف، ونحن خلفه مباشرة.‬ Dialogue: 0,0:29:01.53,0:29:03.28,Default,,0,0,0,,‫أحسنت صنعًا يا "كرايمر". هذا لا يصدق.‬ Dialogue: 0,0:29:03.53,0:29:04.82,Default,,0,0,0,,‫نعم، لا تقلق يا "جيري".‬ Dialogue: 0,0:29:04.95,0:29:07.95,Default,,0,0,0,,‫سنلازمه كظله!‬ Dialogue: 0,0:29:08.03,0:29:09.53,Default,,0,0,0,,‫سأتصل بك لاحقًا.‬ Dialogue: 0,0:29:11.87,0:29:12.91,Default,,0,0,0,,‫"إلين بينيس".‬ Dialogue: 0,0:29:13.16,0:29:14.75,Default,,0,0,0,,‫نعم، هذا أنا. وجد "كرايمر" السيارة.‬ Dialogue: 0,0:29:15.17,0:29:16.67,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي. أين هي؟‬ Dialogue: 0,0:29:16.88,0:29:18.88,Default,,0,0,0,,‫في مكان ما في الريف. إنهما يتبعانه.‬ Dialogue: 0,0:29:19.42,0:29:20.50,Default,,0,0,0,,‫هل المضارب هناك؟‬ Dialogue: 0,0:29:20.59,0:29:22.88,Default,,0,0,0,,‫لا أدري. إنهما يتبعانه.‬\N‫أنا أنتظر اتصالهما.‬ Dialogue: 0,0:29:23.09,0:29:24.63,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. أنا قادمة إليك الآن.‬ Dialogue: 0,0:29:29.01,0:29:30.10,Default,,0,0,0,,‫ما الوضع؟‬ Dialogue: 0,0:29:30.22,0:29:31.60,Default,,0,0,0,,‫في آخر اتصال، كانا يتبعانه.‬ Dialogue: 0,0:29:32.31,0:29:33.64,Default,,0,0,0,,‫ألم يتصلا بالشرطة بعد؟‬ Dialogue: 0,0:29:33.73,0:29:35.64,Default,,0,0,0,,‫- لا، لن يتصلا بالشرطة.‬\N‫- ماذا؟ لم لا؟‬ Dialogue: 0,0:29:35.89,0:29:37.81,Default,,0,0,0,,‫يخشيان الوقوع في مشاكل‬\N‫بسبب استغلال شاحنة البريد.‬ Dialogue: 0,0:29:37.90,0:29:40.32,Default,,0,0,0,,‫- لا يريد "كرايمر" سجلًا إجراميًا.‬\N‫- لديه سجل إجرامي.‬ Dialogue: 0,0:29:40.65,0:29:41.69,Default,,0,0,0,,‫لكنه ليس سجلًا فدراليًا.‬ Dialogue: 0,0:29:45.15,0:29:46.36,Default,,0,0,0,,‫- "كرايمر"؟‬\N‫- "كرايمر"؟‬ Dialogue: 0,0:29:46.45,0:29:48.11,Default,,0,0,0,,‫- ماذا يجري؟‬\N‫- نعم، لا شيء.‬ Dialogue: 0,0:29:48.20,0:29:49.28,Default,,0,0,0,,‫لا نزال نتبعه.‬ Dialogue: 0,0:29:50.91,0:29:52.95,Default,,0,0,0,,‫انتظر لحظة. إنه يخرج عن الطريق السريع.‬ Dialogue: 0,0:29:53.37,0:29:55.62,Default,,0,0,0,,‫نعم، سينعطف جنوبًا على الطريق ١٣٥.‬ Dialogue: 0,0:29:55.71,0:29:58.29,Default,,0,0,0,,‫- واصلا اللحاق به.‬\N‫- حسنًا، سأتبعه.‬ Dialogue: 0,0:29:58.58,0:30:00.50,Default,,0,0,0,,‫لا يمكن اللحاق به.‬\N‫نتجه شمالًا إلى "ميتشيغن".‬ Dialogue: 0,0:30:00.84,0:30:04.13,Default,,0,0,0,,‫نعم، اسمع، لا أستطيع. سيخرجنا عن طريقنا.‬ Dialogue: 0,0:30:04.26,0:30:07.09,Default,,0,0,0,,‫- أحتاج إلى تلك المضارب.‬\N‫- "كرايمر"، أريد سيارتي.‬ Dialogue: 0,0:30:07.18,0:30:08.34,Default,,0,0,0,,‫لا أدري ماذا أفعل!‬ Dialogue: 0,0:30:08.43,0:30:10.26,Default,,0,0,0,,‫لدينا 10 آلاف زجاجة لنودعها هنا.‬ Dialogue: 0,0:30:10.35,0:30:12.10,Default,,0,0,0,,‫قد يذهب هذا الرجل إلى "أركنساس".‬ Dialogue: 0,0:30:12.26,0:30:13.93,Default,,0,0,0,,‫واصل اللحاق به يا "كرايمر". لا تخذلني.‬ Dialogue: 0,0:30:14.02,0:30:17.19,Default,,0,0,0,,‫لا تصغ إليه. لا يمكننا تحمل نفقة‬\N‫تغيير مسارنا. لن تتحمل ميزانيتنا.‬ Dialogue: 0,0:30:17.27,0:30:18.56,Default,,0,0,0,,‫لا أدري ماذا أفعل يا رجل!‬ Dialogue: 0,0:30:18.81,0:30:21.40,Default,,0,0,0,,‫ابق على اليسار!‬ Dialogue: 0,0:30:21.48,0:30:23.07,Default,,0,0,0,,‫- اذهب يمينًا!‬\N‫- اتجه جنوبًا!‬ Dialogue: 0,0:30:23.23,0:30:25.82,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، سأغادر الطريق السريع.‬\N‫سأنزل على المنحدر!‬ Dialogue: 0,0:30:26.28,0:30:30.07,Default,,0,0,0,,‫أرجو أنك تدرك ما فعلته.‬\N‫لقد دمّرت مشروعنا بأكمله.‬ Dialogue: 0,0:30:30.57,0:30:32.03,Default,,0,0,0,,‫هذا المنحدر شديد.‬ Dialogue: 0,0:30:32.12,0:30:35.66,Default,,0,0,0,,‫كل عملي، كل تخطيطي،‬\N‫كل عبقريتي، كلها ضاعت هباءً.‬ Dialogue: 0,0:30:35.75,0:30:37.08,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، نحن نحمل وزنًا كبيرًا.‬ Dialogue: 0,0:30:37.16,0:30:38.71,Default,,0,0,0,,‫إنه يهرب منا، أمسك بالمقود.‬ Dialogue: 0,0:30:38.79,0:30:40.79,Default,,0,0,0,,‫- ماذا تفعل؟‬\N‫- سألقي شيئًا.‬ Dialogue: 0,0:30:41.00,0:30:42.09,Default,,0,0,0,,‫هل جننت؟‬ Dialogue: 0,0:30:43.13,0:30:44.84,Default,,0,0,0,,‫أبق قدمك على دواسة الوقود.‬ Dialogue: 0,0:30:47.55,0:30:50.43,Default,,0,0,0,,‫هل تلقي بالزجاجات في الخلف؟‬ Dialogue: 0,0:30:53.26,0:30:55.77,Default,,0,0,0,,‫"كرايمر"، لديها قيمة بالجملة.‬ Dialogue: 0,0:30:55.85,0:30:57.60,Default,,0,0,0,,‫يمكننا تقليص خسائرنا.‬ Dialogue: 0,0:30:57.85,0:30:59.73,Default,,0,0,0,,‫زجاجات تحتكم!‬ Dialogue: 0,0:31:02.61,0:31:04.36,Default,,0,0,0,,‫هيا!‬ Dialogue: 0,0:31:08.95,0:31:10.86,Default,,0,0,0,,‫أحب هذه العدسة المكبرة. أشعر كأنني عالم.‬ Dialogue: 0,0:31:12.07,0:31:13.28,Default,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:31:13.37,0:31:16.70,Default,,0,0,0,,‫- هل أردت رؤيتي يا سيدي؟‬\N‫- تفضل يا "جورج". تفضل.‬ Dialogue: 0,0:31:16.87,0:31:20.42,Default,,0,0,0,,‫أعطاني "ويلهلم" هذا المشروع‬\N‫الذي عملت عليه.‬ Dialogue: 0,0:31:20.54,0:31:22.71,Default,,0,0,0,,‫- نعم يا سيدي.‬\N‫- دعني أطرح عليك سؤالًا يا "جورج"؟‬ Dialogue: 0,0:31:22.79,0:31:23.88,Default,,0,0,0,,‫ألديك مشاكل شخصية في المنزل؟‬ Dialogue: 0,0:31:23.96,0:31:25.46,Default,,0,0,0,,‫مشكلة مع فتاة؟ مع الحب أو أي مشكلة؟‬ Dialogue: 0,0:31:25.92,0:31:26.96,Default,,0,0,0,,‫لا يا سيدي.‬ Dialogue: 0,0:31:27.30,0:31:29.22,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن المخدرات؟‬\N‫هل تتعاطى الحشيش أو الكوكايين؟‬ Dialogue: 0,0:31:29.30,0:31:30.47,Default,,0,0,0,,‫هل تدخنها بالغليون؟‬ Dialogue: 0,0:31:31.43,0:31:32.51,Default,,0,0,0,,‫لا يا سيدي.‬ Dialogue: 0,0:31:32.59,0:31:35.39,Default,,0,0,0,,‫هل ترى طبيبًا نفسيًا؟‬\N‫إذ لديّ نبأ مهم لدي أيها الشاب.‬ Dialogue: 0,0:31:35.47,0:31:38.31,Default,,0,0,0,,‫أنت معتوه. أنت مجنون.‬ Dialogue: 0,0:31:39.85,0:31:41.23,Default,,0,0,0,,‫عم تتكلم؟‬ Dialogue: 0,0:31:41.31,0:31:43.23,Default,,0,0,0,,‫"جورج"، قرأت هذا التقرير.‬\N‫إنه مقلق جدًا.‬ Dialogue: 0,0:31:43.31,0:31:46.02,Default,,0,0,0,,‫مقلق جدًا بالفعل. إنه من صنع مريض نفسي.‬ Dialogue: 0,0:31:46.11,0:31:47.11,Default,,0,0,0,,‫ادخلا أيها الشابان.‬ Dialogue: 0,0:31:47.23,0:31:49.15,Default,,0,0,0,,‫ادخلا. "جورج"، هذان "هيرب" و"دان".‬ Dialogue: 0,0:31:49.24,0:31:51.65,Default,,0,0,0,,‫سيأخذانك إلى مكان لطيف‬\N‫حيث يمكنك الحصول على المساعدة.‬ Dialogue: 0,0:31:51.74,0:31:52.86,Default,,0,0,0,,‫إنهم أشخاص ودودون جدًا هناك.‬ Dialogue: 0,0:31:53.11,0:31:54.53,Default,,0,0,0,,‫أمضى صهري أسبوعين هناك.‬ Dialogue: 0,0:31:54.62,0:31:56.20,Default,,0,0,0,,‫كان مهووسًا بالنساء المرضعات.‬ Dialogue: 0,0:31:56.28,0:31:58.49,Default,,0,0,0,,‫لقد شفوه تمامًا،‬\N‫رغم أنه لا يزال يأكل الكثير من الجبن.‬ Dialogue: 0,0:31:59.29,0:32:00.37,Default,,0,0,0,,‫لكن كما ترى...‬ Dialogue: 0,0:32:00.46,0:32:02.87,Default,,0,0,0,,‫لم أكتب التقرير. إنه ليس من صنعي.‬ Dialogue: 0,0:32:02.96,0:32:05.00,Default,,0,0,0,,‫بالطبع لم تفعل يا "جورج".‬\N‫بالطبع لم تكتبه.‬ Dialogue: 0,0:32:05.08,0:32:09.92,Default,,0,0,0,,‫لم أقم بذلك! شخص آخر كتبه!‬\N‫لا أعرف كيف تمت كتابته، لكن تمت كتابته!‬ Dialogue: 0,0:32:10.09,0:32:13.51,Default,,0,0,0,,‫بالطبع تمت كتابته.‬\N‫تتم كتابة الأشياء دائمًا. أتفهم ذلك.‬ Dialogue: 0,0:32:13.59,0:32:16.26,Default,,0,0,0,,‫لا تقلق، سيكون عملك بانتظارك عندما تعود!‬ Dialogue: 0,0:32:16.35,0:32:19.35,Default,,0,0,0,,‫أتمنى لك الشفاء يا "جورج"!‬\N‫أرجو أن تتحسن!‬ Dialogue: 0,0:32:24.85,0:32:26.69,Default,,0,0,0,,‫رباه، لا أفهم هذا.‬ Dialogue: 0,0:32:26.98,0:32:29.94,Default,,0,0,0,,‫تخلصت من كل الزجاجات والعلب،‬\N‫ولا نزال لا نستطيع اللحاق به.‬ Dialogue: 0,0:32:30.03,0:32:31.36,Default,,0,0,0,,‫وكأننا...‬ Dialogue: 0,0:32:32.65,0:32:34.03,Default,,0,0,0,,‫بليدون.‬ Dialogue: 0,0:32:34.53,0:32:38.45,Default,,0,0,0,,‫لماذا جمعنا كل تلك الزجاجات والعلب؟‬\N‫يا لها من مضيعة.‬ Dialogue: 0,0:32:38.53,0:32:41.20,Default,,0,0,0,,‫سأقع في متاعب جمّة‬\N‫بسبب رزم البريد المفقودة.‬ Dialogue: 0,0:32:41.75,0:32:44.71,Default,,0,0,0,,‫ألم يكن ذلك كشكًا للفطائر هناك؟‬ Dialogue: 0,0:32:45.04,0:32:46.08,Default,,0,0,0,,‫كشك فطائر؟‬ Dialogue: 0,0:32:46.21,0:32:48.88,Default,,0,0,0,,‫نعم. فطائر منزلية، قبل ١٨٠ مترًا.‬ Dialogue: 0,0:32:49.09,0:32:51.38,Default,,0,0,0,,‫- هيا، توقف. هلا تتوقف؟‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:32:56.59,0:32:57.89,Default,,0,0,0,,‫أين؟ لا أراه.‬ Dialogue: 0,0:32:58.10,0:33:00.01,Default,,0,0,0,,‫افتح الباب. ستتمكن من الرؤية أفضل.‬ Dialogue: 0,0:33:01.14,0:33:02.18,Default,,0,0,0,,‫لا أرى أي فطائر.‬ Dialogue: 0,0:33:05.23,0:33:06.31,Default,,0,0,0,,‫"كرايمر"!‬ Dialogue: 0,0:33:06.60,0:33:09.36,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف يا "نيومان"، لقد كنت تؤخرنا.‬ Dialogue: 0,0:33:10.23,0:33:11.19,Default,,0,0,0,,‫"كرايمر"!‬ Dialogue: 0,0:33:14.78,0:33:18.45,Default,,0,0,0,,‫"جيري"، تخلصنا من الرجل البدين،‬\N‫والآن نحن ننطلق بحمولة خفيفة.‬ Dialogue: 0,0:33:18.57,0:33:20.33,Default,,0,0,0,,‫عدنا إلى العمل يا صديقي.‬ Dialogue: 0,0:33:22.87,0:33:23.91,Default,,0,0,0,,‫موظف فدرالي.‬ Dialogue: 0,0:33:40.60,0:33:42.02,Default,,0,0,0,,‫أكره الذرة.‬ Dialogue: 0,0:34:22.18,0:34:23.26,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا أيها الغريب.‬ Dialogue: 0,0:34:23.81,0:34:27.06,Default,,0,0,0,,‫آسف لإزعاجك،‬\N‫لكنني موظف في البريد الأمريكي،‬ Dialogue: 0,0:34:27.14,0:34:28.98,Default,,0,0,0,,‫وتعرضت شاحنتي لنقل البريد لكمين‬ Dialogue: 0,0:34:29.06,0:34:31.94,Default,,0,0,0,,‫على يد مجموعة من نشطاء حماية الغابات‬\N‫المتخلفين الكارهين للبريد.‬ Dialogue: 0,0:34:32.36,0:34:35.99,Default,,0,0,0,,‫اهدأ الآن. اهدأ. لا تقلق. سنعتني بك.‬ Dialogue: 0,0:34:36.07,0:34:39.49,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد الكثير في هذه المزرعة،‬\N‫لكن يمكنك أن تحصل على ما لدينا.‬ Dialogue: 0,0:34:39.57,0:34:41.74,Default,,0,0,0,,‫حمام ساخن، ووجبة دافئة،‬ Dialogue: 0,0:34:41.99,0:34:44.12,Default,,0,0,0,,‫- وسرير نظيف.‬\N‫- شكرًا يا سيدي.‬ Dialogue: 0,0:34:44.29,0:34:45.87,Default,,0,0,0,,‫لديّ قاعدة واحدة فقط.‬ Dialogue: 0,0:34:45.95,0:34:47.66,Default,,0,0,0,,‫إياك أن تقترب من ابنتي.‬ Dialogue: 0,0:34:54.92,0:34:56.13,Default,,0,0,0,,‫"جيري"، لقد لحقنا به.‬ Dialogue: 0,0:34:56.21,0:34:58.17,Default,,0,0,0,,‫أنا خلفه مباشرةً.‬ Dialogue: 0,0:34:58.26,0:35:00.72,Default,,0,0,0,,‫لا مفر. إنه يهرب خائفًا يا صديقي.‬ Dialogue: 0,0:35:00.97,0:35:01.89,Default,,0,0,0,,‫كم لديك من الوقود؟‬ Dialogue: 0,0:35:01.97,0:35:03.51,Default,,0,0,0,,‫لديّ ما يكفي للذهاب إلى "ممفيس".‬ Dialogue: 0,0:35:04.93,0:35:06.14,Default,,0,0,0,,‫إنه يمد يده إلى الخلف.‬ Dialogue: 0,0:35:06.35,0:35:07.73,Default,,0,0,0,,‫إنه يمسك بشيء ما.‬ Dialogue: 0,0:35:08.85,0:35:11.77,Default,,0,0,0,,‫- يستل مسدسًا. لديه مسدس يا "جيري"!‬\N‫- انخفض يا "كرايمر"، انخفض!‬ Dialogue: 0,0:35:13.69,0:35:14.90,Default,,0,0,0,,‫رباه!‬ Dialogue: 0,0:35:15.02,0:35:19.40,Default,,0,0,0,,‫إنه مضرب غولف. لا يوجد مسدس.‬\N‫ألقى عليّ مضرب غولف!‬ Dialogue: 0,0:35:19.53,0:35:21.41,Default,,0,0,0,,‫هذه مضارب "جون كينيدي".‬ Dialogue: 0,0:35:24.74,0:35:26.16,Default,,0,0,0,,‫أتعرض لإطلاق النار.‬ Dialogue: 0,0:35:27.25,0:35:28.50,Default,,0,0,0,,‫أتعرض لإطلاق نار كثيف.‬ Dialogue: 0,0:35:31.58,0:35:33.54,Default,,0,0,0,,‫رباه، ها هو المضرب الحديدي رقم 5.‬ Dialogue: 0,0:35:33.63,0:35:35.75,Default,,0,0,0,,‫أوقف الشاحنة يا "كرايمر".‬\N‫التقط تلك المضارب.‬ Dialogue: 0,0:35:35.84,0:35:38.59,Default,,0,0,0,,‫لا، لا تتوقف يا "كرايمر".‬\N‫تابع اللحاق به. لا تدعه يفلت.‬ Dialogue: 0,0:35:38.67,0:35:41.26,Default,,0,0,0,,‫انتظرا لحظة، أظن أنه فرغ.‬ Dialogue: 0,0:35:41.34,0:35:43.18,Default,,0,0,0,,‫لا، إنه يخرج المضارب الخشبية!‬ Dialogue: 0,0:35:45.05,0:35:46.22,Default,,0,0,0,,‫المزيد.‬ Dialogue: 0,0:35:50.23,0:35:52.02,Default,,0,0,0,,‫سيكون عليك أن تفعل أفضل من هذا!‬ Dialogue: 0,0:35:58.53,0:35:59.69,Default,,0,0,0,,‫ماذا يجري؟‬ Dialogue: 0,0:36:00.53,0:36:02.03,Default,,0,0,0,,‫هذه الشاحنة تحتضر.‬ Dialogue: 0,0:36:02.45,0:36:03.53,Default,,0,0,0,,‫نحن نفقده.‬ Dialogue: 0,0:36:17.17,0:36:18.38,Default,,0,0,0,,‫أظن أننا فقدناه.‬ Dialogue: 0,0:36:19.01,0:36:20.17,Default,,0,0,0,,‫اللعنة.‬ Dialogue: 0,0:36:20.42,0:36:22.38,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنك التوقف‬\N‫والتقاط تلك المضارب يا "كرايمر"؟‬ Dialogue: 0,0:36:22.93,0:36:24.68,Default,,0,0,0,,‫نعم، سألتقطها.‬ Dialogue: 0,0:36:30.64,0:36:31.77,Default,,0,0,0,,‫رباه.‬ Dialogue: 0,0:37:06.47,0:37:07.97,Default,,0,0,0,,‫هل أعجبك لحم الخروف؟‬ Dialogue: 0,0:37:09.14,0:37:11.18,Default,,0,0,0,,‫إنه لحم خروف لذيذ. إنه...‬ Dialogue: 0,0:37:12.14,0:37:14.14,Default,,0,0,0,,‫إنه رائع. أود...‬ Dialogue: 0,0:37:14.85,0:37:17.19,Default,,0,0,0,,‫أود الحصول على الوصفة. إنه لذيذ جدًا.‬ Dialogue: 0,0:37:31.83,0:37:33.12,Default,,0,0,0,,‫هل نبيذ التفاح ذلك قوي عليك؟‬ Dialogue: 0,0:37:33.45,0:37:34.33,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:37:35.16,0:37:37.58,Default,,0,0,0,,‫أحب نبيذ التفاح القوي. أنا...‬ Dialogue: 0,0:37:39.09,0:37:40.54,Default,,0,0,0,,‫أنا رجل ضخم يحب نبيذ التفاح القوي.‬ Dialogue: 0,0:37:42.92,0:37:44.17,Default,,0,0,0,,‫سأحلب الأبقار هذا الصباح،‬ Dialogue: 0,0:37:44.26,0:37:45.26,Default,,0,0,0,,‫إن أردت مساعدتي.‬ Dialogue: 0,0:37:46.47,0:37:48.18,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف الكثير في الواقع عن...‬ Dialogue: 0,0:37:48.26,0:37:50.76,Default,,0,0,0,,‫ليست لدي...‬\N‫لا أظن أنني أعرف الكثير عن هذا.‬ Dialogue: 0,0:37:50.85,0:37:52.14,Default,,0,0,0,,‫ستعلمك "سوزي".‬ Dialogue: 0,0:37:52.81,0:37:54.60,Default,,0,0,0,,‫عليك فقط أن تسحب حلماتها قليلًا.‬ Dialogue: 0,0:37:57.69,0:38:01.19,Default,,0,0,0,,‫من اللطيف وجود رجل قوي وكبير هنا.‬ Dialogue: 0,0:38:04.90,0:38:06.78,Default,,0,0,0,,‫أكياس البريد تلك ثقيلة.‬ Dialogue: 0,0:38:07.61,0:38:08.61,Default,,0,0,0,,‫أنا...‬ Dialogue: 0,0:38:09.24,0:38:10.66,Default,,0,0,0,,‫أمارس الرياضة بالطبع.‬ Dialogue: 0,0:38:15.96,0:38:17.96,Default,,0,0,0,,‫هل لي بالمزيد من مرق اللحم؟ القليل فقط.‬ Dialogue: 0,0:38:22.17,0:38:25.01,Default,,0,0,0,,‫أدخلني "ستاينبرينر"‬\N‫في مصحة عقلية! أنا في مستشفى المجانين.‬ Dialogue: 0,0:38:25.21,0:38:27.22,Default,,0,0,0,,‫سأعود في نفس الوقت الأسبوع المقبل يا أبي.‬ Dialogue: 0,0:38:27.43,0:38:30.76,Default,,0,0,0,,‫أخذوا حزامي يا "جيري".‬\N‫لم يتبق لديّ ما يرفع سروالي.‬ Dialogue: 0,0:38:31.64,0:38:33.76,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تأتي إلى هنا حالًا!‬ Dialogue: 0,0:38:33.85,0:38:37.02,Default,,0,0,0,,‫أخبره بما تكلمنا عنه،‬\N‫وكيف أنني لم أنجز المشروع.‬ Dialogue: 0,0:38:37.10,0:38:38.19,Default,,0,0,0,,‫"جورج"؟‬ Dialogue: 0,0:38:40.35,0:38:42.11,Default,,0,0,0,,‫أرى أنك تحصل أخيرًا على المساعدة.‬ Dialogue: 0,0:38:44.15,0:38:47.86,Default,,0,0,0,,‫"دينا"، حمدا للرب. حمدا للرب إنك هنا.‬\N‫اسمعي، عليك مساعدتي.‬ Dialogue: 0,0:38:48.07,0:38:52.07,Default,,0,0,0,,‫أخبري هؤلاء الناس أنني بخير.‬\N‫تعرفين أن مكاني ليس هنا.‬ Dialogue: 0,0:38:53.03,0:38:56.20,Default,,0,0,0,,‫"جورج"، هذا في صالحك.‬ Dialogue: 0,0:38:56.33,0:38:57.50,Default,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:38:58.46,0:39:01.83,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ لا، لا يا "دينا".‬\N‫انتظري! النجدة!‬ Dialogue: 0,0:39:01.92,0:39:03.34,Default,,0,0,0,,‫ليس الأمر كما يبدو.‬ Dialogue: 0,0:39:03.42,0:39:05.34,Default,,0,0,0,,‫هل هذا "جورجي كوستانزا" الصغير؟‬ Dialogue: 0,0:39:06.09,0:39:07.26,Default,,0,0,0,,‫كيف حال والديك؟‬ Dialogue: 0,0:39:07.97,0:39:10.01,Default,,0,0,0,,‫أما زالت لديك تلك السيارة الصغيرة الجميلة؟‬ Dialogue: 0,0:39:33.95,0:39:36.29,Default,,0,0,0,,‫- ماذا تفعل؟‬\N‫- "كرايمر"، ساعدني!‬ Dialogue: 0,0:39:37.29,0:39:38.29,Default,,0,0,0,,‫رباه.‬ Dialogue: 0,0:39:38.62,0:39:40.50,Default,,0,0,0,,‫قلت لك ألا تقترب من ابنتي!‬ Dialogue: 0,0:39:44.00,0:39:45.80,Default,,0,0,0,,‫لا تفعل يا أبي، لا تؤذه.‬ Dialogue: 0,0:39:45.88,0:39:47.25,Default,,0,0,0,,‫إنني أحبه.‬ Dialogue: 0,0:39:47.80,0:39:49.38,Default,,0,0,0,,‫وداعًا يا "نورمان"!‬ Dialogue: 0,0:39:50.47,0:39:51.80,Default,,0,0,0,,{\an8}‫وداعًا!‬ Dialogue: 0,0:40:00.56,0:40:03.15,Default,,0,0,0,,‫"إلين"، لقد وجدت المضارب.‬\N‫هذا نبأ رائع.‬ Dialogue: 0,0:40:03.23,0:40:04.65,Default,,0,0,0,,‫- أين هي؟‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:40:06.02,0:40:07.82,Default,,0,0,0,,‫دعني أحضرها لك يا سيد "بيترمان".‬ Dialogue: 0,0:40:07.98,0:40:11.57,Default,,0,0,0,,‫سأكشف عنها في نهاية الأسبوع هذه‬\N‫مع "إيثل كينيدي" بذاتها.‬ Dialogue: 0,0:40:13.07,0:40:14.70,Default,,0,0,0,,‫انتصار المرأة في وجه المأساة‬ Dialogue: 0,0:40:14.78,0:40:17.62,Default,,0,0,0,,‫لا يضاهيه سوى نزعتها إلى الإنجاب.‬ Dialogue: 0,0:40:31.92,0:40:32.80,Default,,0,0,0,,‫رسالة...‬ Dialogue: 0,0:40:33.93,0:40:38.10,Default,,0,0,0,,‫رسالة تأكيد أصالتها‬\N‫في الجيب الجانبي هناك.‬ Dialogue: 0,0:40:38.22,0:40:39.43,Default,,0,0,0,,‫"إلين".‬ Dialogue: 0,0:40:41.52,0:40:43.64,Default,,0,0,0,,‫لم أكن أعلم قط أن "كينيدي"‬\N‫كان حاد الطباع.‬ Dialogue: 0,0:40:48.32,0:40:49.53,Default,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:40:50.94,0:40:52.99,Default,,0,0,0,,‫الشيء الوحيد الأسوأ هو ضربته الجانبية.‬ Dialogue: 0,0:40:56.82,0:40:59.20,Default,,0,0,0,,‫- أراك يوم الإثنين.‬\N‫- استمتع بمباراتك.‬ Dialogue: 0,0:41:42.70,0:41:45.21,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ترجمة "باسل بشور"‬