[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.04,0:00:04.25,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أود أن أعرف متى أصبحت "إكس وأو"‬\N‫إشارة على الهاتف؟‬ Dialogue: 0,0:00:04.33,0:00:05.67,Default,,0,0,0,,{\an8}‫هذا ما أود معرفته.‬ Dialogue: 0,0:00:05.75,0:00:07.13,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لم لا يسمونها ما هي بالفعل؟‬ Dialogue: 0,0:00:07.21,0:00:10.63,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"اترك رسالتك الرقمية الآن‬\N‫واضغط على رأس (أرشي)."‬ Dialogue: 0,0:00:11.76,0:00:13.59,Default,,0,0,0,,{\an8}‫وما هو زر إعادة الاتصال هذا؟‬ Dialogue: 0,0:00:13.72,0:00:15.64,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لنواجه الحقيقة، إما أنك ستتصل بالشخص،‬ Dialogue: 0,0:00:15.72,0:00:17.18,Default,,0,0,0,,{\an8}‫بآلته، أو بوضعية انتظار المكالمة.‬ Dialogue: 0,0:00:17.26,0:00:19.14,Default,,0,0,0,,{\an8}‫من يستمر بإعادة الاتصال مرة بعد مرة؟‬ Dialogue: 0,0:00:19.35,0:00:22.56,Default,,0,0,0,,{\an8}‫فهو يشبه زر الإزعاج للناس‬\N‫الذين يتشاجرون، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:00:22.89,0:00:24.64,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"لم أنته بعد." فأضغط.‬ Dialogue: 0,0:00:25.81,0:00:27.61,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"لا يمكنك أن تفعل بي هذا" فأضغط.‬ Dialogue: 0,0:00:28.36,0:00:29.86,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"وشيء آخر" فأضغط.‬ Dialogue: 0,0:00:35.66,0:00:37.78,Default,,0,0,0,,‫من تعتقد أنه يفوز في شجار بينك وبيني؟‬ Dialogue: 0,0:00:38.12,0:00:39.33,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ماذا تقصد؟‬ Dialogue: 0,0:00:39.45,0:00:42.37,Default,,0,0,0,,{\an8}‫إذا تشاجرنا أنا وأنت بشكل جاد حقًا،‬ Dialogue: 0,0:00:42.45,0:00:44.46,Default,,0,0,0,,{\an8}‫وبدأت اللكمات تتطاير، من تعتقد أنه يفوز؟‬ Dialogue: 0,0:00:45.33,0:00:47.00,Default,,0,0,0,,{\an8}‫حسنًا، أظن أن الأمر واضح تمامًا.‬ Dialogue: 0,0:00:48.96,0:00:50.30,Default,,0,0,0,,‫أجل، وأنا كذلك.‬ Dialogue: 0,0:00:52.55,0:00:53.88,Default,,0,0,0,,‫- مرحبًا، "إلين".‬\N‫- مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:00:54.26,0:00:55.47,Default,,0,0,0,,‫من تظنين يفوز في شجار‬ Dialogue: 0,0:00:55.55,0:00:57.68,Default,,0,0,0,,‫بيني وبين "جورج" الجميل هنا؟‬ Dialogue: 0,0:00:58.51,0:00:59.72,Default,,0,0,0,,‫في شجار حقيقي؟‬ Dialogue: 0,0:01:00.14,0:01:01.64,Default,,0,0,0,,‫رجل ضد رجل أصلع.‬ Dialogue: 0,0:01:03.48,0:01:05.10,Default,,0,0,0,,‫"جورج".‬ Dialogue: 0,0:01:05.85,0:01:06.90,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:01:07.02,0:01:08.19,Default,,0,0,0,,‫لأن "جورج" يتصرف بقذارة.‬ Dialogue: 0,0:01:08.81,0:01:10.07,Default,,0,0,0,,‫حقًا؟ ماذا ستفعل؟‬ Dialogue: 0,0:01:10.32,0:01:12.65,Default,,0,0,0,,‫شد الشعر، فقع العيون، ضرب تحت الحزام،‬ Dialogue: 0,0:01:12.73,0:01:14.03,Default,,0,0,0,,‫مهما تطلب الأمر.‬ Dialogue: 0,0:01:15.65,0:01:16.95,Default,,0,0,0,,‫إذًا اسمع،‬ Dialogue: 0,0:01:17.78,0:01:19.12,Default,,0,0,0,,‫لن تفعل شيئًا غدًا، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:01:19.20,0:01:21.45,Default,,0,0,0,,‫لأن لديّ تذكرة إضافية‬ Dialogue: 0,0:01:21.53,0:01:23.95,Default,,0,0,0,,‫لمعرض الثياب التاريخية في متحف الفنون!‬ Dialogue: 0,0:01:24.58,0:01:25.50,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف.‬ Dialogue: 0,0:01:28.04,0:01:29.13,Default,,0,0,0,,‫"جورج"؟‬ Dialogue: 0,0:01:29.33,0:01:31.71,Default,,0,0,0,,‫هل أود رؤية ما ارتدته "ماري تود"‬\N‫في مأتم "لينكولن"؟‬ Dialogue: 0,0:01:32.84,0:01:34.55,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد من أستطيع الذهاب معه.‬ Dialogue: 0,0:01:35.92,0:01:37.01,Default,,0,0,0,,‫أتعرف ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:01:37.09,0:01:39.59,Default,,0,0,0,,‫لم يبق لديّ صديقة واحدة.‬ Dialogue: 0,0:01:40.22,0:01:41.68,Default,,0,0,0,,‫لا، بالطبع ليس لديك.‬ Dialogue: 0,0:01:41.89,0:01:43.18,Default,,0,0,0,,‫أنت امرأة مترجلة.‬ Dialogue: 0,0:01:43.64,0:01:45.73,Default,,0,0,0,,‫تكرهين النساء الأخريات، وهن يكرهنك.‬ Dialogue: 0,0:01:46.18,0:01:47.27,Default,,0,0,0,,‫شكرًا.‬ Dialogue: 0,0:01:47.48,0:01:49.06,Default,,0,0,0,,‫"جيري"، في أي وقت نذهب إلى السينما؟‬ Dialogue: 0,0:01:49.60,0:01:51.15,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك بالثامنة والنصف؟‬ Dialogue: 0,0:01:51.56,0:01:52.77,Default,,0,0,0,,‫وقت رائع.‬ Dialogue: 0,0:01:53.07,0:01:54.40,Default,,0,0,0,,‫هل تود أن نأكل قبل ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:01:54.48,0:01:55.74,Default,,0,0,0,,‫لا، لست بحاجة.‬ Dialogue: 0,0:01:58.40,0:01:59.95,Default,,0,0,0,,‫أتساءل إن كانت "سوزان"...‬ Dialogue: 0,0:02:02.87,0:02:04.70,Default,,0,0,0,,‫لا. من الأفضل أن أذهب.‬ Dialogue: 0,0:02:04.79,0:02:06.12,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، إلى اللقاء.‬ Dialogue: 0,0:02:07.41,0:02:10.54,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد شيء يثير الشفقة‬\N‫أكثر من رجل بالغ يخاف من امرأة.‬ Dialogue: 0,0:02:12.63,0:02:14.96,Default,,0,0,0,,‫لم لا تسألين "سوزان"؟‬ Dialogue: 0,0:02:15.42,0:02:17.01,Default,,0,0,0,,‫- "سوزان" صديقة "جورج"؟‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:02:17.55,0:02:19.30,Default,,0,0,0,,‫أجل. لم لا أسأل "سوزان"؟‬ Dialogue: 0,0:02:19.84,0:02:21.30,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نتصادق مع "سوزان".‬ Dialogue: 0,0:02:21.43,0:02:23.10,Default,,0,0,0,,‫بالطبع!‬ Dialogue: 0,0:02:23.18,0:02:24.76,Default,,0,0,0,,‫"سوزان"!‬ Dialogue: 0,0:02:24.97,0:02:27.39,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. إلى اللقاء يا رفاق. وداعًا.‬ Dialogue: 0,0:02:29.94,0:02:31.10,Default,,0,0,0,,‫ستحدث مشكلة بسبب ذلك.‬ Dialogue: 0,0:02:32.98,0:02:33.82,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:02:34.23,0:02:35.44,Default,,0,0,0,,‫"جيري"، ألست تلاحظ؟‬ Dialogue: 0,0:02:35.53,0:02:38.28,Default,,0,0,0,,‫العالم هنا هو محمية "جورج".‬ Dialogue: 0,0:02:38.44,0:02:41.20,Default,,0,0,0,,‫إذا اتصلت "سوزان" بهذا العالم،‬ Dialogue: 0,0:02:41.28,0:02:42.66,Default,,0,0,0,,‫ينهار عالمه.‬ Dialogue: 0,0:02:43.87,0:02:45.12,Default,,0,0,0,,‫أتعلم ما الذي سيحدث بعده؟‬ Dialogue: 0,0:02:51.96,0:02:53.79,Default,,0,0,0,,‫هل أخبرتك أنني سأحصل على رقم هاتف جديد؟‬ Dialogue: 0,0:02:54.00,0:02:55.09,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:02:55.30,0:02:56.42,Default,,0,0,0,,‫بسبب الفتيات يا رجل.‬ Dialogue: 0,0:02:56.50,0:02:58.38,Default,,0,0,0,,‫عدد كبير من الفتيات تعرف رقمي.‬ Dialogue: 0,0:03:00.22,0:03:01.89,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا، "جيري".‬ Dialogue: 0,0:03:01.97,0:03:03.68,Default,,0,0,0,,‫كيف حالك يا محترف السباحة على الظهر؟‬ Dialogue: 0,0:03:03.80,0:03:05.89,Default,,0,0,0,,‫"كرايمر"، هذا "رامون"‬\N‫من النادي الصحي.‬ Dialogue: 0,0:03:06.31,0:03:07.93,Default,,0,0,0,,‫- أنت تعلم ما حدث، صحيح؟‬\N‫- لا، ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:03:08.43,0:03:09.56,Default,,0,0,0,,‫طردوني.‬ Dialogue: 0,0:03:09.64,0:03:11.02,Default,,0,0,0,,‫- حقًا؟‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:03:11.10,0:03:13.19,Default,,0,0,0,,‫قالوا إنني أكثر من الكلور‬\N‫في حمام السباحة.‬ Dialogue: 0,0:03:14.69,0:03:16.07,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، ابتعد عن الجانب العميق.‬ Dialogue: 0,0:03:16.15,0:03:17.40,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، إلى اللقاء.‬ Dialogue: 0,0:03:20.11,0:03:21.65,Default,,0,0,0,,‫ماذا يوجد في الجانب العميق؟‬ Dialogue: 0,0:03:24.62,0:03:25.99,Default,,0,0,0,,‫- مرحبًا؟‬\N‫- مرحبًا، "جورج".‬ Dialogue: 0,0:03:26.12,0:03:28.08,Default,,0,0,0,,‫- مرحبًا، "ليني". ماذا هنالك؟‬\N‫- لا شيء.‬ Dialogue: 0,0:03:28.16,0:03:29.50,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنني التحدث مع "سوزان"؟‬ Dialogue: 0,0:03:30.62,0:03:32.87,Default,,0,0,0,,‫أجل، انتظري. سأنادي لها.‬ Dialogue: 0,0:03:33.96,0:03:35.04,Default,,0,0,0,,‫ماذا هنالك؟‬ Dialogue: 0,0:03:37.05,0:03:39.67,Default,,0,0,0,,‫لا، "جورج"، حقًا،‬\N‫هل يمكنني التحدث مع "سوزان"؟‬ Dialogue: 0,0:03:40.22,0:03:41.34,Default,,0,0,0,,‫"سوزان"؟ لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:03:41.42,0:03:44.39,Default,,0,0,0,,‫لأنني أريد أن أدعوها للغداء‬\N‫ولمتحف الفنون غدًا.‬ Dialogue: 0,0:03:44.51,0:03:46.35,Default,,0,0,0,,‫لا أعتقد أنك ترغبين في فعل ذلك.‬ Dialogue: 0,0:03:47.51,0:03:48.56,Default,,0,0,0,,‫لم لا؟‬ Dialogue: 0,0:03:48.64,0:03:50.27,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، ما الفائدة من ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:03:51.52,0:03:52.81,Default,,0,0,0,,‫"جورج"، هل ستجعلني أتحدث معها؟‬ Dialogue: 0,0:03:53.02,0:03:54.98,Default,,0,0,0,,‫من أين أتى هذا فجأة؟‬ Dialogue: 0,0:03:55.36,0:03:57.65,Default,,0,0,0,,‫"جورج"، هل ستجعلني أتحدث معها أم لا؟‬ Dialogue: 0,0:03:57.73,0:04:00.28,Default,,0,0,0,,‫أعتقد حقًا أنه كان ينبغي سؤالي عن هذا.‬ Dialogue: 0,0:04:02.61,0:04:03.45,Default,,0,0,0,,‫تفضلي.‬ Dialogue: 0,0:04:04.20,0:04:05.28,Default,,0,0,0,,‫شيء ما...‬ Dialogue: 0,0:04:06.82,0:04:07.87,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا؟‬ Dialogue: 0,0:04:09.45,0:04:12.91,Default,,0,0,0,,‫هذا رائع. أحب ذلك النوع من الأشياء.‬ Dialogue: 0,0:04:14.21,0:04:15.46,Default,,0,0,0,,‫- هل تود الجلوس هنا؟‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:04:16.29,0:04:17.88,Default,,0,0,0,,‫هناك.‬ Dialogue: 0,0:04:18.29,0:04:19.84,Default,,0,0,0,,‫- لماذا؟‬\N‫- منطقة فاصل صغيرة.‬ Dialogue: 0,0:04:22.17,0:04:23.38,Default,,0,0,0,,‫لو كنا في شقتي،‬ Dialogue: 0,0:04:23.47,0:04:26.26,Default,,0,0,0,,‫ونشاهد الفيلم من على الأريكة،‬\N‫هل كنا نجلس بجانب أحدنا الآخر؟‬ Dialogue: 0,0:04:26.34,0:04:27.93,Default,,0,0,0,,‫- فهمت.‬\N‫- حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:04:31.60,0:04:32.81,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني...‬ Dialogue: 0,0:04:33.69,0:04:34.73,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل؟‬ Dialogue: 0,0:04:35.44,0:04:36.81,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، ليس لهذه المقاعد مسند ظهر.‬ Dialogue: 0,0:04:40.82,0:04:43.24,Default,,0,0,0,,‫ها هو "رامون". تظاهر أننا نتحدث.‬ Dialogue: 0,0:04:43.82,0:04:44.86,Default,,0,0,0,,‫نحن نتحدث.‬ Dialogue: 0,0:04:44.95,0:04:46.24,Default,,0,0,0,,‫تظاهر أنه أمر مثير للاهتمام.‬ Dialogue: 0,0:04:46.91,0:04:48.49,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، اضطررت لقتله،‬ Dialogue: 0,0:04:48.57,0:04:50.03,Default,,0,0,0,,‫وما زالت الشرطة تبحث عني.‬ Dialogue: 0,0:04:50.29,0:04:51.87,Default,,0,0,0,,‫- أجل، هذا...‬\N‫- مرحبًا يا "جيري".‬ Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:53.16,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا يا "رامون".‬ Dialogue: 0,0:04:53.33,0:04:54.41,Default,,0,0,0,,‫أخذت الكثير من المناديل.‬ Dialogue: 0,0:04:54.50,0:04:55.75,Default,,0,0,0,,‫- أتريد بعضها؟‬\N‫- لا، شكرًا.‬ Dialogue: 0,0:04:55.83,0:04:57.46,Default,,0,0,0,,‫هل هذا المقعد محجوز؟‬ Dialogue: 0,0:04:57.54,0:04:58.67,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:05:03.72,0:05:04.76,Default,,0,0,0,,‫وأسوأ ما في الموضوع‬ Dialogue: 0,0:05:04.92,0:05:06.51,Default,,0,0,0,,‫هو أنه بعد الفيلم التصق بنا.‬ Dialogue: 0,0:05:06.59,0:05:08.89,Default,,0,0,0,,‫ثم احتسينا القهوة معه لمدة ساعتين،‬ Dialogue: 0,0:05:09.18,0:05:10.31,Default,,0,0,0,,‫ثم مشى معنا إلى البيت،‬ Dialogue: 0,0:05:10.39,0:05:11.85,Default,,0,0,0,,‫حتى مدخل العمارة.‬ Dialogue: 0,0:05:11.93,0:05:14.60,Default,,0,0,0,,‫وأخيرًا قلت،‬\N‫"يجب أن أخلد للنوم الآن يا (رامون)."‬ Dialogue: 0,0:05:16.44,0:05:18.35,Default,,0,0,0,,‫وبالمناسبة، هل تحدثت مع "إلين" اليوم؟‬ Dialogue: 0,0:05:18.44,0:05:19.44,Default,,0,0,0,,‫لا، لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:05:20.23,0:05:21.52,Default,,0,0,0,,‫اتصلت بـ"سوزان" ليلة البارحة.‬ Dialogue: 0,0:05:21.77,0:05:22.98,Default,,0,0,0,,‫أجل. أعلم.‬ Dialogue: 0,0:05:23.61,0:05:25.57,Default,,0,0,0,,‫- كيف عرفت؟‬\N‫- كانت فكرتي.‬ Dialogue: 0,0:05:27.20,0:05:28.20,Default,,0,0,0,,‫فكرتك؟‬ Dialogue: 0,0:05:28.36,0:05:29.20,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:05:29.62,0:05:30.62,Default,,0,0,0,,‫لماذا فعلت ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:05:31.28,0:05:33.24,Default,,0,0,0,,‫كانت تبحث عن شخص يذهب معها إلى المعرض.‬ Dialogue: 0,0:05:33.83,0:05:36.16,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، كان هذا تصرفًا غبيًا حقًا!‬ Dialogue: 0,0:05:36.75,0:05:38.37,Default,,0,0,0,,‫هل تعرف ما سيحدث الآن؟‬ Dialogue: 0,0:05:38.54,0:05:39.46,Default,,0,0,0,,‫العوالم ستصطدم.‬ Dialogue: 0,0:05:39.92,0:05:41.25,Default,,0,0,0,,‫أجل!‬ Dialogue: 0,0:05:43.55,0:05:45.38,Default,,0,0,0,,‫لأن هذا العالم هو محميتك،‬ Dialogue: 0,0:05:45.47,0:05:46.72,Default,,0,0,0,,‫وإذا تلامس ذلك العالم مع...‬ Dialogue: 0,0:05:46.84,0:05:48.47,Default,,0,0,0,,‫أجل! سينفجر!‬ Dialogue: 0,0:05:49.14,0:05:50.89,Default,,0,0,0,,‫فإذا كنت تعرف ذلك، لماذا أخبرت "إلين"؟‬ Dialogue: 0,0:05:51.14,0:05:53.39,Default,,0,0,0,,‫لم أكن أعلم.‬\N‫"كرايمر" أخبرني عن العوالم.‬ Dialogue: 0,0:05:53.47,0:05:56.18,Default,,0,0,0,,‫ألم تستطع أن تستنج نظرية العوالم بنفسك؟‬ Dialogue: 0,0:05:56.77,0:05:57.94,Default,,0,0,0,,‫إنه مجرد منطق!‬ Dialogue: 0,0:05:58.23,0:06:01.65,Default,,0,0,0,,‫أي شخص يعرف‬\N‫أنه يجب إبقاء العوالم متباعدة!‬ Dialogue: 0,0:06:02.32,0:06:03.86,Default,,0,0,0,,‫أجل، يبدو أنني أخطأت.‬ Dialogue: 0,0:06:04.82,0:06:05.86,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:06:05.94,0:06:06.90,Default,,0,0,0,,‫- مرحبًا.‬\N‫- مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:06:06.99,0:06:08.36,Default,,0,0,0,,‫يعرف نظرية العوالم.‬ Dialogue: 0,0:06:08.45,0:06:10.32,Default,,0,0,0,,‫ماذا، هل انفجر؟‬ Dialogue: 0,0:06:15.66,0:06:17.00,Default,,0,0,0,,‫"كوزمو". هيا.‬ Dialogue: 0,0:06:17.29,0:06:18.83,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:06:20.83,0:06:23.09,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، رقم الهاتف الجديد هذا‬\N‫يقودني إلى الجنون.‬ Dialogue: 0,0:06:23.17,0:06:24.84,Default,,0,0,0,,‫رقم خطأ كل ٥ دقائق.‬ Dialogue: 0,0:06:24.92,0:06:25.92,Default,,0,0,0,,‫ما هو؟‬ Dialogue: 0,0:06:26.01,0:06:28.01,Default,,0,0,0,,‫حسنًا إنه 5553455.‬ Dialogue: 0,0:06:28.76,0:06:30.72,Default,,0,0,0,,‫5553455.‬ Dialogue: 0,0:06:30.84,0:06:31.97,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:06:33.01,0:06:34.35,Default,,0,0,0,,‫٥٥٥‬ Dialogue: 0,0:06:35.10,0:06:36.81,Default,,0,0,0,,‫٣٤٥٥.‬ Dialogue: 0,0:06:37.14,0:06:38.39,Default,,0,0,0,,‫مهلًا. ألا تعلم؟‬ Dialogue: 0,0:06:38.48,0:06:40.35,Default,,0,0,0,,‫إنه "555 فيلك".‬ Dialogue: 0,0:06:41.02,0:06:42.02,Default,,0,0,0,,‫وما هو "فيلك"؟‬ Dialogue: 0,0:06:42.19,0:06:45.69,Default,,0,0,0,,‫ليس "فيلك" شيئًا،‬\N‫ولكن"٥٥٥ فيلم" هو هاتف "موفيفون".‬ Dialogue: 0,0:06:46.19,0:06:47.28,Default,,0,0,0,,‫"موفيفون"...‬ Dialogue: 0,0:06:47.36,0:06:50.61,Default,,0,0,0,,‫أجل، فالناس يتصلون خطأ فتتلقى المكالمة.‬ Dialogue: 0,0:06:51.24,0:06:52.28,Default,,0,0,0,,‫إذًا أنا "فيلك"؟‬ Dialogue: 0,0:06:52.37,0:06:53.49,Default,,0,0,0,,‫أنت "فيلك".‬ Dialogue: 0,0:06:54.87,0:06:56.20,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي.‬ Dialogue: 0,0:06:57.83,0:07:00.25,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك بالثياب‬\N‫التي ارتدتها "سوزان بي أنطوني"‬ Dialogue: 0,0:07:00.33,0:07:02.21,Default,,0,0,0,,‫في حفل التعديل الـ19؟‬ Dialogue: 0,0:07:04.00,0:07:06.46,Default,,0,0,0,,‫إنه ثوب مقور الصدر‬\N‫للمطالبة بالاقتراع للنساء.‬ Dialogue: 0,0:07:07.67,0:07:09.34,Default,,0,0,0,,‫لا بد أنها كانت حفلة هائلة.‬ Dialogue: 0,0:07:10.84,0:07:12.64,Default,,0,0,0,,‫أعلم ما أردت إخبارك به.‬ Dialogue: 0,0:07:12.72,0:07:13.89,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:07:15.30,0:07:16.60,Default,,0,0,0,,‫نسيته.‬ Dialogue: 0,0:07:16.68,0:07:19.06,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ يمكنك إخباري. سأبقي سرك في بئر.‬ Dialogue: 0,0:07:19.98,0:07:21.48,Default,,0,0,0,,‫بئر؟‬ Dialogue: 0,0:07:21.73,0:07:23.02,Default,,0,0,0,,‫"(فيزيك)"‬ Dialogue: 0,0:07:24.90,0:07:26.36,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا يا سيد "ساينفيلد".‬ Dialogue: 0,0:07:26.57,0:07:28.15,Default,,0,0,0,,‫سمعنا أنك ذهبت إلى السينما مع "رامون".‬ Dialogue: 0,0:07:28.36,0:07:29.61,Default,,0,0,0,,‫لم أذهب معه فعلاً،‬ Dialogue: 0,0:07:29.69,0:07:30.78,Default,,0,0,0,,‫لكنني صادفته هناك.‬ Dialogue: 0,0:07:30.86,0:07:33.07,Default,,0,0,0,,‫جيد أن يكون لديه أصدقاء مثلك يعزّونه.‬ Dialogue: 0,0:07:33.16,0:07:34.16,Default,,0,0,0,,‫أخبره أن يتصل بنا.‬ Dialogue: 0,0:07:34.24,0:07:35.91,Default,,0,0,0,,‫قل له إن "داستين" يسلّم عليه.‬ Dialogue: 0,0:07:36.08,0:07:37.37,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. يجب أن أنصرف.‬ Dialogue: 0,0:07:37.45,0:07:38.66,Default,,0,0,0,,‫لكي ترى "رامون"؟‬ Dialogue: 0,0:07:42.92,0:07:44.33,Default,,0,0,0,,‫ماذا فعلتما غير ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:07:44.79,0:07:46.92,Default,,0,0,0,,‫لا أعلم. أمور فتيات.‬ Dialogue: 0,0:07:47.38,0:07:49.17,Default,,0,0,0,,‫أجل، معرض زهور،‬ Dialogue: 0,0:07:49.26,0:07:50.88,Default,,0,0,0,,‫تسوق أقواس شعر جميلة،‬ Dialogue: 0,0:07:50.97,0:07:53.18,Default,,0,0,0,,‫ثم عودة إلى بيتها وخلع الملابس الخارجية‬ Dialogue: 0,0:07:53.26,0:07:54.55,Default,,0,0,0,,‫والمعاركة على سبيل اللعب؟‬ Dialogue: 0,0:08:01.89,0:08:03.77,Default,,0,0,0,,‫أهذا ما تظن أن الفتيات يفعلن؟‬ Dialogue: 0,0:08:04.27,0:08:05.61,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:08:07.23,0:08:08.57,Default,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:08:09.07,0:08:11.03,Default,,0,0,0,,‫"جورج" ليس مسرورًا جدًا‬ Dialogue: 0,0:08:11.11,0:08:13.36,Default,,0,0,0,,‫بصداقتك الجديدة.‬ Dialogue: 0,0:08:13.49,0:08:15.16,Default,,0,0,0,,‫حقًا؟ حسنًا، لا يهمني...‬ Dialogue: 0,0:08:17.12,0:08:18.78,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا يا صديقي، كيف الحال؟‬ Dialogue: 0,0:08:19.95,0:08:21.29,Default,,0,0,0,,‫بدأنا.‬ Dialogue: 0,0:08:21.95,0:08:23.08,Default,,0,0,0,,‫أجل، مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:08:24.00,0:08:26.17,Default,,0,0,0,,‫أجل. لا. مهلًا.‬ Dialogue: 0,0:08:31.84,0:08:34.88,Default,,0,0,0,,‫أجل، "كوبيدز رايفل".‬\N‫الثامنة والنصف، ساحة "صوني لينكولن".‬ Dialogue: 0,0:08:35.34,0:08:37.26,Default,,0,0,0,,‫أجل. لا. ما من مشكلة.‬ Dialogue: 0,0:08:39.47,0:08:41.14,Default,,0,0,0,,‫تبحث عن أفلام للناس الآن؟‬ Dialogue: 0,0:08:42.06,0:08:43.14,Default,,0,0,0,,‫لديّ وقت.‬ Dialogue: 0,0:08:45.73,0:08:46.77,Default,,0,0,0,,‫من هذا؟‬ Dialogue: 0,0:08:47.06,0:08:48.23,Default,,0,0,0,,‫أنا "كوزمو".‬ Dialogue: 0,0:08:48.94,0:08:50.19,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:08:50.48,0:08:52.03,Default,,0,0,0,,‫لا. سأساعدك.‬ Dialogue: 0,0:08:52.32,0:08:54.45,Default,,0,0,0,,‫أجل، "فايرستورم" جيد. رأيته البارحة.‬ Dialogue: 0,0:08:54.65,0:08:57.32,Default,,0,0,0,,‫أجل، صديقي "جيري" رآه مرتين.‬\N‫هل تريد التحدث معه؟‬ Dialogue: 0,0:08:58.28,0:09:00.49,Default,,0,0,0,,‫- تفضل.‬\N‫- لا، لا أريد التحدث معه.‬ Dialogue: 0,0:09:00.62,0:09:04.08,Default,,0,0,0,,‫أخبره عن الفيلم فحسب! ما خطبك؟ توقف.‬ Dialogue: 0,0:09:04.25,0:09:06.87,Default,,0,0,0,,‫أجل، أما زلت هناك؟ أعتذر عن ذلك.‬ Dialogue: 0,0:09:06.96,0:09:09.34,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، هنالك عرض‬\N‫الساعة الثامنة والنصف والعاشرة والربع.‬ Dialogue: 0,0:09:11.55,0:09:12.55,Default,,0,0,0,,‫هذا "جورج".‬ Dialogue: 0,0:09:12.84,0:09:14.34,Default,,0,0,0,,‫- أجل؟‬\N‫- مرحبًا، أنا "رامون".‬ Dialogue: 0,0:09:14.72,0:09:15.72,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:09:15.80,0:09:17.43,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا، أنا "رامون"‬\N‫يا "جيري". سأصعد.‬ Dialogue: 0,0:09:17.64,0:09:19.26,Default,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:09:19.72,0:09:21.18,Default,,0,0,0,,‫ماذا يفعل هنا؟‬ Dialogue: 0,0:09:21.60,0:09:22.77,Default,,0,0,0,,‫من؟ من هو "رامون"؟‬ Dialogue: 0,0:09:22.85,0:09:23.93,Default,,0,0,0,,‫إنه عامل حمام السباحة.‬ Dialogue: 0,0:09:24.10,0:09:25.10,Default,,0,0,0,,‫أي عامل حمام سباحة؟‬ Dialogue: 0,0:09:25.27,0:09:27.94,Default,,0,0,0,,‫- أسدي لي معروفًا. ابقي هنا أثناء وجوده.‬\N‫- أجل، ما من مشكلة.‬ Dialogue: 0,0:09:28.10,0:09:30.65,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا يا "جيري"، كيف حالك أيها المجنون؟‬ Dialogue: 0,0:09:31.94,0:09:33.82,Default,,0,0,0,,‫إذًا "رامون"،‬\N‫هذه صديقتي "إلين"، و...‬ Dialogue: 0,0:09:33.99,0:09:35.07,Default,,0,0,0,,‫أجل، وكنت سأغادر الآن.‬ Dialogue: 0,0:09:38.53,0:09:39.70,Default,,0,0,0,,‫وداعًا يا "جيري".‬ Dialogue: 0,0:09:43.04,0:09:44.62,Default,,0,0,0,,‫فماذا تفعل في الجوار يا "رامون"؟‬ Dialogue: 0,0:09:44.75,0:09:46.62,Default,,0,0,0,,‫كنت في الجوار. فخطر لي أن أزورك.‬ Dialogue: 0,0:09:46.71,0:09:48.62,Default,,0,0,0,,‫في الواقع، لديّ أشياء لا بد أن أقوم بها.‬ Dialogue: 0,0:09:48.87,0:09:50.63,Default,,0,0,0,,‫حقًا؟ حسنًا، أين أنت ذاهب؟‬ Dialogue: 0,0:09:50.71,0:09:52.55,Default,,0,0,0,,‫مجرد، لا أعرف...‬ Dialogue: 0,0:09:52.80,0:09:53.88,Default,,0,0,0,,‫أشياء لأقوم بها.‬ Dialogue: 0,0:09:53.96,0:09:56.22,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، هذا لطيف. أنا جاهز للأشياء.‬ Dialogue: 0,0:09:57.38,0:09:58.47,Default,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:10:02.72,0:10:04.89,Default,,0,0,0,,‫اسمع. وصلت إلى هنا،‬ Dialogue: 0,0:10:05.22,0:10:07.85,Default,,0,0,0,,‫ورأيت فورًا أن البالوعة مسدودة.‬ Dialogue: 0,0:10:08.39,0:10:10.23,Default,,0,0,0,,‫طبعًا. هل تصدق؟‬ Dialogue: 0,0:10:10.69,0:10:12.23,Default,,0,0,0,,‫حسنًا يا "رامون". يجب أن أنصرف.‬ Dialogue: 0,0:10:13.61,0:10:17.24,Default,,0,0,0,,‫- في الواقع أظن أن علينا أن نفترق هنا.‬\N‫- ما الذي تحاول قوله يا "جيري"؟‬ Dialogue: 0,0:10:17.32,0:10:18.65,Default,,0,0,0,,‫"رامون"، أنت لطيف،‬ Dialogue: 0,0:10:18.74,0:10:20.32,Default,,0,0,0,,‫ولكن لدي 3 أصدقاء فحسب.‬ Dialogue: 0,0:10:20.41,0:10:21.70,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع تحمل أكثر من ذلك.‬ Dialogue: 0,0:10:21.91,0:10:23.78,Default,,0,0,0,,‫فهمت. لأنني أنظف البرك، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:10:24.12,0:10:25.24,Default,,0,0,0,,‫ليس لهذا علاقة بالأمر.‬ Dialogue: 0,0:10:25.33,0:10:26.33,Default,,0,0,0,,‫أنت...‬ Dialogue: 0,0:10:29.58,0:10:31.38,Default,,0,0,0,,‫أجل، انسجمنا بشكل جيد.‬ Dialogue: 0,0:10:31.67,0:10:35.09,Default,,0,0,0,,‫لأنه ليس لديها صديقات.‬ Dialogue: 0,0:10:35.34,0:10:36.76,Default,,0,0,0,,‫أنت تعرفين ذلك، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:10:37.88,0:10:40.72,Default,,0,0,0,,‫شيء غريب بخصوص امرأة جميع أصدقائها رجال.‬ Dialogue: 0,0:10:41.30,0:10:42.47,Default,,0,0,0,,‫أجل، أعلم ذلك.‬ Dialogue: 0,0:10:42.55,0:10:44.06,Default,,0,0,0,,‫تحدثنا عن ذلك.‬ Dialogue: 0,0:10:44.72,0:10:45.68,Default,,0,0,0,,‫تحدثتما عن ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:10:45.85,0:10:46.85,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:10:46.97,0:10:49.44,Default,,0,0,0,,‫فتحت "إلين" بئرها لي.‬ Dialogue: 0,0:10:52.15,0:10:53.36,Default,,0,0,0,,‫هل قلت "بئرها"؟‬ Dialogue: 0,0:10:53.90,0:10:55.36,Default,,0,0,0,,‫أجل. لماذا؟ هل استعملتها بشكل خطأ؟‬ Dialogue: 0,0:10:55.69,0:10:56.94,Default,,0,0,0,,‫أخذت هذه الكلمة منها.‬ Dialogue: 0,0:10:57.28,0:10:58.32,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:10:58.69,0:10:59.61,Default,,0,0,0,,‫وماذا في ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:10:59.95,0:11:01.57,Default,,0,0,0,,‫هذا غريب نوعًا ما.‬ Dialogue: 0,0:11:01.82,0:11:04.74,Default,,0,0,0,,‫ستبدئين بالتحدث مثل "إلين" بعد الآن؟‬ Dialogue: 0,0:11:05.24,0:11:06.29,Default,,0,0,0,,‫لا أعلم.‬ Dialogue: 0,0:11:06.62,0:11:08.95,Default,,0,0,0,,‫على كل حال، فكرت بأن نذهب‬\N‫إلى فيلم جميعًا يوم الجمعة.‬ Dialogue: 0,0:11:09.12,0:11:11.25,Default,,0,0,0,,‫نذهب إلى فيلم جميعًا يوم الجمعة؟‬ Dialogue: 0,0:11:11.58,0:11:12.67,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:11:13.08,0:11:14.63,Default,,0,0,0,,‫ليس هذا جيدًا.‬ Dialogue: 0,0:11:15.29,0:11:16.88,Default,,0,0,0,,‫العوالم تصطدم!‬ Dialogue: 0,0:11:18.05,0:11:19.76,Default,,0,0,0,,‫"جورج" ينزعج!‬ Dialogue: 0,0:11:26.31,0:11:29.43,Default,,0,0,0,,‫ليس لديك أي فكرة عن حجم هذا الأمر.‬ Dialogue: 0,0:11:29.64,0:11:32.56,Default,,0,0,0,,‫إذا سُمح لها باختراق هذا العالم،‬ Dialogue: 0,0:11:32.65,0:11:36.44,Default,,0,0,0,,‫عندئذ "جورج كوستانزا" الذي تعرفه‬\N‫سيختفي من الوجود.‬ Dialogue: 0,0:11:37.32,0:11:38.32,Default,,0,0,0,,‫ففي هذه اللحظة،‬ Dialogue: 0,0:11:38.65,0:11:40.99,Default,,0,0,0,,‫لديّ "جورج المرتبط"،‬ Dialogue: 0,0:11:41.15,0:11:44.62,Default,,0,0,0,,‫ولكن هناك "جورج" المستقل أيضًا.‬ Dialogue: 0,0:11:44.78,0:11:47.79,Default,,0,0,0,,‫هذا هو "جورج" الذي تعرفه،‬\N‫الذي تربيت معه.‬ Dialogue: 0,0:11:47.87,0:11:50.12,Default,,0,0,0,,‫"جورج" الفيلم، "جورج" المقهى،‬ Dialogue: 0,0:11:50.20,0:11:52.62,Default,,0,0,0,,‫"جورج" الكاذب، "جورج" البذيء.‬ Dialogue: 0,0:11:52.83,0:11:53.92,Default,,0,0,0,,‫أحب "جورج" هذا.‬ Dialogue: 0,0:11:54.00,0:11:57.25,Default,,0,0,0,,‫وأنا أيضًا، وهو يموت يا "جيري"!‬ Dialogue: 0,0:11:57.96,0:12:00.92,Default,,0,0,0,,‫إذا دخل "جورج المرتبط" من هذا الباب،‬ Dialogue: 0,0:12:01.01,0:12:03.55,Default,,0,0,0,,‫سيقتل "جورج" المستقل.‬ Dialogue: 0,0:12:04.64,0:12:07.22,Default,,0,0,0,,‫"جورج" ينقسم على ذاته،‬ Dialogue: 0,0:12:07.51,0:12:08.97,Default,,0,0,0,,‫فلن يبقى!‬ Dialogue: 0,0:12:11.93,0:12:14.44,Default,,0,0,0,,‫أنت تقتلين "جورج" المستقل!‬ Dialogue: 0,0:12:14.56,0:12:16.27,Default,,0,0,0,,‫أنت تدركين ذلك، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:12:16.69,0:12:18.02,Default,,0,0,0,,‫"جورج"، لا أريد حتى...‬ Dialogue: 0,0:12:18.19,0:12:20.19,Default,,0,0,0,,‫أتعرفين أي كلمة‬\N‫استعملتها "سوزان" البارحة؟‬ Dialogue: 0,0:12:20.36,0:12:21.69,Default,,0,0,0,,‫"بئر".‬ Dialogue: 0,0:12:21.94,0:12:22.95,Default,,0,0,0,,‫إذًا؟‬ Dialogue: 0,0:12:23.03,0:12:24.53,Default,,0,0,0,,‫أخذتها منك.‬ Dialogue: 0,0:12:24.66,0:12:26.45,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لم أطلب منها قولها.‬ Dialogue: 0,0:12:26.53,0:12:27.99,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ هل هي الفتاة الوحيدة في العالم؟‬ Dialogue: 0,0:12:28.08,0:12:29.45,Default,,0,0,0,,‫لم لا تجدين فتاتك بنفسك؟‬ Dialogue: 0,0:12:29.54,0:12:30.87,Default,,0,0,0,,‫تعجبني!‬ Dialogue: 0,0:12:31.20,0:12:32.04,Default,,0,0,0,,‫أرأيت؟‬ Dialogue: 0,0:12:32.91,0:12:34.04,Default,,0,0,0,,‫أرأيت؟‬ Dialogue: 0,0:12:34.58,0:12:35.92,Default,,0,0,0,,‫أرأيت ما أتحدث عنه؟‬ Dialogue: 0,0:12:36.88,0:12:39.63,Default,,0,0,0,,‫كل شيء يتلاشى،‬ Dialogue: 0,0:12:40.88,0:12:42.59,Default,,0,0,0,,‫وأنتم تسمحون بذلك!‬ Dialogue: 0,0:12:44.63,0:12:45.72,Default,,0,0,0,,‫أتريدين مشاهدة فيلم لاحقًا؟‬ Dialogue: 0,0:12:46.72,0:12:47.76,Default,,0,0,0,,‫أجل، بالتأكيد.‬ Dialogue: 0,0:12:48.26,0:12:50.06,Default,,0,0,0,,‫ولكن ليس لديّ جريدة.‬ Dialogue: 0,0:12:55.56,0:12:58.06,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا، وأهلًا بكم في "موفيفون".‬ Dialogue: 0,0:12:58.56,0:13:02.23,Default,,0,0,0,,‫تقدمها لكم "ذا نيويورك تايمز"‬\N‫و"هات نانتي سيفين".‬ Dialogue: 0,0:13:02.86,0:13:04.90,Default,,0,0,0,,‫سيبدأ في السينما يوم الجمعة القادم،‬ Dialogue: 0,0:13:05.40,0:13:07.66,Default,,0,0,0,,‫"كيفين بيكن"، "سوزان سوراندون"...‬ Dialogue: 0,0:13:07.87,0:13:09.95,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تصعدني إلى هذا الجبل!‬ Dialogue: 0,0:13:10.12,0:13:11.24,Default,,0,0,0,,‫لا!‬ Dialogue: 0,0:13:17.25,0:13:19.38,Default,,0,0,0,,‫ليس من مكان أعلى من...‬ Dialogue: 0,0:13:19.46,0:13:20.88,Default,,0,0,0,,‫"ماونتن هاي".‬ Dialogue: 0,0:13:21.25,0:13:22.46,Default,,0,0,0,,‫مصنف للبالغين.‬ Dialogue: 0,0:13:22.76,0:13:24.76,Default,,0,0,0,,‫إذا كنت تعرف اسم الفيلم الذي تود مشاهدته،‬ Dialogue: 0,0:13:25.01,0:13:26.22,Default,,0,0,0,,‫اضغط الرقم واحد.‬ Dialogue: 0,0:13:26.30,0:13:27.55,Default,,0,0,0,,‫"كرايمر".‬ Dialogue: 0,0:13:27.64,0:13:28.93,Default,,0,0,0,,‫هل هذا أنت؟‬ Dialogue: 0,0:13:30.14,0:13:31.51,Default,,0,0,0,,‫"إلين"؟‬ Dialogue: 0,0:13:36.52,0:13:38.69,Default,,0,0,0,,‫في أي وقت يبدأ فيلم "تشو فان"؟‬ Dialogue: 0,0:13:40.40,0:13:41.61,Default,,0,0,0,,‫لا أعلم.‬ Dialogue: 0,0:13:46.07,0:13:49.70,Default,,0,0,0,,‫انظروا من جاء.‬ Dialogue: 0,0:13:50.16,0:13:52.24,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل هنا؟ قد تقع في متاعب.‬ Dialogue: 0,0:13:52.33,0:13:53.70,Default,,0,0,0,,‫لا، لا أظن ذلك يا "جيري".‬ Dialogue: 0,0:13:53.91,0:13:55.75,Default,,0,0,0,,‫لقد أعادوني إلى عملي.‬ Dialogue: 0,0:13:55.83,0:13:56.71,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:13:56.96,0:13:59.46,Default,,0,0,0,,‫صرت رجل حمام السباحة. من جديد.‬ Dialogue: 0,0:13:59.75,0:14:01.29,Default,,0,0,0,,‫اسمع يا "رامون"، بخصوص ذلك اليوم،‬ Dialogue: 0,0:14:01.63,0:14:03.25,Default,,0,0,0,,‫أعتذر إن سببت لك الإزعاج.‬ Dialogue: 0,0:14:03.42,0:14:05.09,Default,,0,0,0,,‫أنزعج قليلًا في القطار النفقي.‬ Dialogue: 0,0:14:05.17,0:14:06.55,Default,,0,0,0,,‫حقًا؟‬ Dialogue: 0,0:14:07.47,0:14:08.93,Default,,0,0,0,,‫ماذا حدث لكافة المناشف؟‬ Dialogue: 0,0:14:09.01,0:14:11.80,Default,,0,0,0,,‫لا بد أنها اختفت.‬ Dialogue: 0,0:14:13.81,0:14:16.14,Default,,0,0,0,,‫"جيري"، انظر إلى كل المناشف‬\N‫التي أعطوني إياها.‬ Dialogue: 0,0:14:16.43,0:14:18.10,Default,,0,0,0,,‫لقد ربحت الجائزة الكبرى!‬ Dialogue: 0,0:14:21.98,0:14:24.78,Default,,0,0,0,,‫كان الوضع سيئًا جدًا في آخر يومين.‬ Dialogue: 0,0:14:24.86,0:14:27.07,Default,,0,0,0,,‫إنه يجعل الوضع مزعجًا لي حقًا.‬ Dialogue: 0,0:14:27.15,0:14:30.32,Default,,0,0,0,,‫هنالك دائمًا كومة كبيرة من المناشف القذرة‬\N‫أمام خزانتي.‬ Dialogue: 0,0:14:30.41,0:14:32.45,Default,,0,0,0,,‫وعندما أصعد من حمام السباحة،‬\N‫منشفتي تكون مختفية.‬ Dialogue: 0,0:14:32.78,0:14:34.08,Default,,0,0,0,,‫محبط للغاية.‬ Dialogue: 0,0:14:34.16,0:14:36.08,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح.‬ Dialogue: 0,0:14:36.16,0:14:38.71,Default,,0,0,0,,‫هل تود تناول الغداء معي‬\N‫ومع "سوزان" في المقهى؟‬ Dialogue: 0,0:14:39.71,0:14:41.63,Default,,0,0,0,,‫ستجتمعين مع "سوزان" على الغداء‬\N‫في المقهى؟‬ Dialogue: 0,0:14:41.71,0:14:42.71,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:14:42.79,0:14:44.75,Default,,0,0,0,,‫سأقابل "جورج" على الغداء في المقهى.‬ Dialogue: 0,0:14:47.30,0:14:49.68,Default,,0,0,0,,‫سيكون هذا مثيرًا للاهتمام.‬ Dialogue: 0,0:14:54.60,0:14:57.14,Default,,0,0,0,,‫"إلين"، "جيري"! هنا.‬ Dialogue: 0,0:14:57.22,0:14:58.23,Default,,0,0,0,,‫ها هما.‬ Dialogue: 0,0:14:58.31,0:14:59.48,Default,,0,0,0,,‫انظروا من صادفت.‬ Dialogue: 0,0:14:59.56,0:15:00.60,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:15:00.69,0:15:01.73,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:15:03.44,0:15:04.90,Default,,0,0,0,,‫هيا يا "جيري"، ألن تنضم إلينا؟‬ Dialogue: 0,0:15:04.98,0:15:08.94,Default,,0,0,0,,‫من المفترض أن ألتقي بشخص ما.‬ Dialogue: 0,0:15:09.36,0:15:10.45,Default,,0,0,0,,‫سأنتظر في الخارج.‬ Dialogue: 0,0:15:10.53,0:15:12.66,Default,,0,0,0,,‫اجل، انتظر هنا. هيا اجلس.‬ Dialogue: 0,0:15:12.82,0:15:14.33,Default,,0,0,0,,‫ما خطبك؟‬ Dialogue: 0,0:15:15.33,0:15:17.20,Default,,0,0,0,,‫سيكون الوضع بشعًا.‬ Dialogue: 0,0:15:17.75,0:15:18.75,Default,,0,0,0,,‫ماذا قلت يا "جيري"؟‬ Dialogue: 0,0:15:19.87,0:15:21.96,Default,,0,0,0,,‫قلت، "يا إلهي كم أنا بشع."‬ Dialogue: 0,0:15:24.50,0:15:26.55,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، صديقي "جورجي"، هنا!‬ Dialogue: 0,0:15:40.43,0:15:42.39,Default,,0,0,0,,‫1، 2...‬ Dialogue: 0,0:15:44.06,0:15:45.15,Default,,0,0,0,,‫3...‬ Dialogue: 0,0:15:46.61,0:15:47.73,Default,,0,0,0,,‫4.‬ Dialogue: 0,0:15:53.74,0:15:54.74,Default,,0,0,0,,‫"جورج"!‬ Dialogue: 0,0:15:54.82,0:15:56.49,Default,,0,0,0,,‫هيا، اسحب مقعدًا آخر.‬ Dialogue: 0,0:16:13.13,0:16:14.72,Default,,0,0,0,,‫أراك يا "رامون".‬ Dialogue: 0,0:16:15.26,0:16:17.76,Default,,0,0,0,,‫مهلًا! لم أنته.‬ Dialogue: 0,0:16:18.26,0:16:19.93,Default,,0,0,0,,‫أعلم ما تحاول فعله يا "رامون".‬ Dialogue: 0,0:16:21.89,0:16:23.52,Default,,0,0,0,,‫لأنني عضو هنا،‬ Dialogue: 0,0:16:23.60,0:16:24.98,Default,,0,0,0,,‫هذا مكان سباحتي.‬ Dialogue: 0,0:16:25.27,0:16:26.94,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تتوقف عن ذلك يا "رامون". توقف.‬ Dialogue: 0,0:16:33.40,0:16:34.86,Default,,0,0,0,,‫الطريق خال، لنأت لنلعب!‬ Dialogue: 0,0:16:37.70,0:16:38.95,Default,,0,0,0,,‫لا!‬ Dialogue: 0,0:16:45.21,0:16:48.59,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنه يحتاج إلى تنفس اصطناعي.‬ Dialogue: 0,0:16:49.96,0:16:51.13,Default,,0,0,0,,‫تنفس اصطناعي؟‬ Dialogue: 0,0:16:52.80,0:16:53.88,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:16:58.43,0:16:59.51,Default,,0,0,0,,‫حسنًا؟‬ Dialogue: 0,0:17:00.97,0:17:02.02,Default,,0,0,0,,‫تفضل.‬ Dialogue: 0,0:17:02.22,0:17:03.27,Default,,0,0,0,,‫أنت تفضل.‬ Dialogue: 0,0:17:06.31,0:17:07.73,Default,,0,0,0,,‫أنت أفقدته الوعي.‬ Dialogue: 0,0:17:08.48,0:17:09.86,Default,,0,0,0,,‫أجل، ولكنك أنت سحبته.‬ Dialogue: 0,0:17:10.07,0:17:11.65,Default,,0,0,0,,‫هيا يا "نيومان".‬ Dialogue: 0,0:17:11.90,0:17:13.07,Default,,0,0,0,,‫قم بذلك.‬ Dialogue: 0,0:17:13.86,0:17:15.03,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:17:17.82,0:17:18.91,Default,,0,0,0,,‫قد يموت.‬ Dialogue: 0,0:17:19.99,0:17:21.91,Default,,0,0,0,,‫أجل، ربما.‬ Dialogue: 0,0:17:24.41,0:17:25.91,Default,,0,0,0,,‫أجل يا "جيري"، سنراك في السينما.‬ Dialogue: 0,0:17:26.00,0:17:28.75,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، العرض التالي في التاسعة.‬\N‫لا يمكننا الانتظار أكثر.‬ Dialogue: 0,0:17:28.92,0:17:31.55,Default,,0,0,0,,‫"إلين"، أين يمكن أن يكون؟‬\N‫ليس من شيم "جورج" أن يختفي.‬ Dialogue: 0,0:17:31.80,0:17:33.71,Default,,0,0,0,,‫اسمعي، دعينا نترك له رسالة، اتفقنا؟‬ Dialogue: 0,0:17:33.80,0:17:35.51,Default,,0,0,0,,‫- لا أعلم...‬\N‫- هيا.‬ Dialogue: 0,0:17:35.59,0:17:39.34,Default,,0,0,0,,‫"إلى (جورج)، أنا و(إلين)‬ Dialogue: 0,0:17:39.55,0:17:44.81,Default,,0,0,0,,‫ذهبنا لمشاهدة (تشانل) مع (جيري)."‬ Dialogue: 0,0:17:45.48,0:17:46.85,Default,,0,0,0,,‫- "حبي"؟‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:17:46.98,0:17:49.56,Default,,0,0,0,,‫"مع حبي، (سوزان)."‬ Dialogue: 0,0:17:50.40,0:17:52.02,Default,,0,0,0,,‫وأخيرًا جاء هؤلاء الناس،‬ Dialogue: 0,0:17:52.40,0:17:54.19,Default,,0,0,0,,‫وقام أحد بإجراء التنفس الاصطناعي.‬ Dialogue: 0,0:17:54.69,0:17:56.20,Default,,0,0,0,,‫كان يُحتمل أن يموت.‬ Dialogue: 0,0:17:56.70,0:17:57.99,Default,,0,0,0,,‫أجل، كانت مجازفة.‬ Dialogue: 0,0:17:58.11,0:17:59.91,Default,,0,0,0,,‫لماذا لم تقم بالتنفس الاصطناعي له؟‬ Dialogue: 0,0:18:02.87,0:18:05.62,Default,,0,0,0,,‫كيف يمكنك أن تذهب إلى هناك مجددًا؟‬ Dialogue: 0,0:18:05.83,0:18:07.79,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني. لقد ألغوا اشتراكي.‬ Dialogue: 0,0:18:07.87,0:18:10.38,Default,,0,0,0,,‫و"نيومان" أيضًا.‬\N‫لا يمكننا الاقتراب من ذلك المكان.‬ Dialogue: 0,0:18:11.34,0:18:13.34,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا، 3 تذاكر لفيلم "تشانل".‬ Dialogue: 0,0:18:13.59,0:18:15.05,Default,,0,0,0,,‫بالغيْن،‬ Dialogue: 0,0:18:15.76,0:18:17.09,Default,,0,0,0,,‫وطفل.‬ Dialogue: 0,0:18:17.88,0:18:19.18,Default,,0,0,0,,‫ما هذا بحق السماء؟‬ Dialogue: 0,0:18:19.55,0:18:22.72,Default,,0,0,0,,‫"إلى (جورج)، أنا و(إلين) ذهبنا‬\N‫لمشاهدة (تشانل) مع (جيري)."‬ Dialogue: 0,0:18:24.56,0:18:25.97,Default,,0,0,0,,‫مع "جيري"؟‬ Dialogue: 0,0:18:26.18,0:18:27.68,Default,,0,0,0,,‫رائع!‬ Dialogue: 0,0:18:29.35,0:18:30.65,Default,,0,0,0,,‫ربما ذهبوا إلى الشارع الـ٨٤.‬ Dialogue: 0,0:18:30.73,0:18:32.56,Default,,0,0,0,,‫أنا و"جيري" نذهب إلى هناك دائمًا.‬ Dialogue: 0,0:18:34.07,0:18:36.74,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا، وأهلًا بكم في "موفيفون".‬ Dialogue: 0,0:18:37.19,0:18:39.86,Default,,0,0,0,,‫إذا كنت تعرف اسم الفيلم الذي تود مشاهدته،‬ Dialogue: 0,0:18:39.95,0:18:41.24,Default,,0,0,0,,‫اضغط على الرقم واحد.‬ Dialogue: 0,0:18:41.74,0:18:42.74,Default,,0,0,0,,‫هيا.‬ Dialogue: 0,0:18:42.99,0:18:45.12,Default,,0,0,0,,‫باستخدام لوحة مفاتيح اللمسية،‬ Dialogue: 0,0:18:45.29,0:18:48.50,Default,,0,0,0,,‫يُرجى إدخال الأحرف الثلاثة الأولى‬\N‫لاسم الفيلم الآن.‬ Dialogue: 0,0:18:51.21,0:18:52.58,Default,,0,0,0,,‫لقد اخترت...‬ Dialogue: 0,0:18:53.13,0:18:54.59,Default,,0,0,0,,‫"إيجنت زيرو"؟‬ Dialogue: 0,0:18:55.34,0:18:57.46,Default,,0,0,0,,‫إذا كان صحيحًا، فاضغط الرقم واحد.‬ Dialogue: 0,0:18:59.09,0:19:00.18,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:19:00.43,0:19:03.14,Default,,0,0,0,,‫لقد اخترت "براون آيد غيرل".‬ Dialogue: 0,0:19:04.05,0:19:06.27,Default,,0,0,0,,‫إذا كان صحيحًا، فاضغط الرقم واحد.‬ Dialogue: 0,0:19:10.39,0:19:13.56,Default,,0,0,0,,‫لم لا تخبرني باسم الفيلم الذي اخترته فحسب؟‬ Dialogue: 0,0:19:17.07,0:19:18.11,Default,,0,0,0,,‫"تشانل".‬ Dialogue: 0,0:19:18.36,0:19:20.45,Default,,0,0,0,,‫لتجد السينما الأقرب إليك،‬ Dialogue: 0,0:19:20.53,0:19:23.82,Default,,0,0,0,,‫يُرجى إدخال الرمز البريدي الخماسي الآن.‬ Dialogue: 0,0:19:31.62,0:19:34.46,Default,,0,0,0,,‫لم لا تخبرني أين تريد مشاهدة الفيلم فحسب؟‬ Dialogue: 0,0:19:37.71,0:19:39.88,Default,,0,0,0,,‫"لوز باراغون"، تقاطع ٨٤ مع "برودواي".‬ Dialogue: 0,0:19:40.55,0:19:44.76,Default,,0,0,0,,‫فيلم "تشانل" في سينما "باراغون"‬\N‫في شارع ٨٤‬ Dialogue: 0,0:19:44.85,0:19:47.60,Default,,0,0,0,,‫في المسرح الرئيسي‬\N‫في الساعة التاسعة والنصف.‬ Dialogue: 0,0:19:47.81,0:19:49.47,Default,,0,0,0,,‫أجل، والآن أمسكت بك!‬ Dialogue: 0,0:19:50.93,0:19:54.52,Default,,0,0,0,,‫كما أنه يُعرض في المسرح الثاني‬\N‫في الساعة التاسعة.‬ Dialogue: 0,0:19:58.53,0:20:01.40,Default,,0,0,0,,‫نفق القناة الإنجليزية أم "تشانل"‬\N‫على ٣٢...‬ Dialogue: 0,0:20:01.49,0:20:02.74,Default,,0,0,0,,‫"جيري"، أين أنت؟‬ Dialogue: 0,0:20:02.82,0:20:04.28,Default,,0,0,0,,‫بفتحتين. الواحدة هنا. والأخرى هنا.‬ Dialogue: 0,0:20:04.36,0:20:06.20,Default,,0,0,0,,‫أعلم أنك تحب الجلوس في الخلف.‬ Dialogue: 0,0:20:06.83,0:20:08.24,Default,,0,0,0,,‫- هذا كل ما لدينا.‬\N‫- "إلين"؟‬ Dialogue: 0,0:20:08.33,0:20:09.33,Default,,0,0,0,,‫شكرًا على وقتك.‬ Dialogue: 0,0:20:09.49,0:20:10.95,Default,,0,0,0,,‫- هل يمكنني طرح سؤال؟‬\N‫- "سوزان"؟‬ Dialogue: 0,0:20:14.50,0:20:16.84,Default,,0,0,0,,‫لا أفهم ما يحدث هنا.‬ Dialogue: 0,0:20:16.92,0:20:18.46,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني متابعة القصة.‬ Dialogue: 0,0:20:19.09,0:20:20.63,Default,,0,0,0,,‫لماذا قتلوا ذلك الشخص؟ ظننت أنه معهم.‬ Dialogue: 0,0:20:20.76,0:20:23.84,Default,,0,0,0,,‫لا، ليس هذا هو الشخص. إنه شخص مختلف.‬ Dialogue: 0,0:20:24.64,0:20:26.01,Default,,0,0,0,,‫ماذا يفعل في "تشانل"؟‬ Dialogue: 0,0:20:26.35,0:20:28.43,Default,,0,0,0,,‫من فضلكما؟‬ Dialogue: 0,0:20:28.89,0:20:31.14,Default,,0,0,0,,‫ليخرج الجميع من "تشانل"!‬ Dialogue: 0,0:20:31.23,0:20:32.73,Default,,0,0,0,,‫سينفجر "تشانل"!‬ Dialogue: 0,0:20:36.06,0:20:37.23,Default,,0,0,0,,‫"سوزان"!‬ Dialogue: 0,0:20:37.77,0:20:39.02,Default,,0,0,0,,‫"جيري"!‬ Dialogue: 0,0:20:39.40,0:20:41.40,Default,,0,0,0,,‫أين أنتم؟ أعلم أنكم هنا!‬ Dialogue: 0,0:20:41.86,0:20:42.95,Default,,0,0,0,,‫أجيبوني!‬ Dialogue: 0,0:20:43.03,0:20:44.11,Default,,0,0,0,,‫اجلس!‬ Dialogue: 0,0:20:44.20,0:20:45.70,Default,,0,0,0,,‫أجيبوني!‬ Dialogue: 0,0:20:46.16,0:20:47.24,Default,,0,0,0,,‫هيا، أظهروا أنفسكم.‬ Dialogue: 0,0:20:47.32,0:20:48.87,Default,,0,0,0,,‫نحاول أن نشاهد الفيلم هنا!‬ Dialogue: 0,0:20:48.95,0:20:50.33,Default,,0,0,0,,‫اشرب مشروبك الغازي!‬ Dialogue: 0,0:20:51.54,0:20:53.87,Default,,0,0,0,,‫هيا. أعرف أنكم هنا، تضحكون عليّ.‬ Dialogue: 0,0:20:54.37,0:20:56.54,Default,,0,0,0,,‫تضحكون وتكذبون وتضحكون!‬ Dialogue: 0,0:20:57.13,0:20:58.92,Default,,0,0,0,,‫اضطررت للذهاب إلى "ريغيز" يا "جيري"!‬ Dialogue: 0,0:20:59.17,0:21:00.42,Default,,0,0,0,,‫"ريغيز"!‬ Dialogue: 0,0:21:01.00,0:21:02.17,Default,,0,0,0,,‫سأخرجك من هنا!‬ Dialogue: 0,0:21:02.26,0:21:03.30,Default,,0,0,0,,‫أين أنت؟‬ Dialogue: 0,0:21:03.38,0:21:05.22,Default,,0,0,0,,‫هل أنت متأكد أنك في المسرح الصحيح؟‬ Dialogue: 0,0:21:05.30,0:21:07.05,Default,,0,0,0,,‫أجل. "تشانل". "سوزان"!‬ Dialogue: 0,0:21:07.14,0:21:08.80,Default,,0,0,0,,‫يتم عرضه في مسرحين.‬ Dialogue: 0,0:21:11.14,0:21:12.27,Default,,0,0,0,,‫مسرحان؟‬ Dialogue: 0,0:21:12.35,0:21:14.14,Default,,0,0,0,,‫أجل، هناك في التاسعة أيضًا!‬ Dialogue: 0,0:21:15.06,0:21:17.23,Default,,0,0,0,,‫سيارتك في "تشانل"‬ Dialogue: 0,0:21:18.23,0:21:19.94,Default,,0,0,0,,‫في مكان ما بين "فرنسا"...‬ Dialogue: 0,0:21:20.02,0:21:21.07,Default,,0,0,0,,‫آسف.‬ Dialogue: 0,0:21:24.07,0:21:25.15,Default,,0,0,0,,‫جيد؟‬ Dialogue: 0,0:21:25.24,0:21:26.45,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك يا "سوزان"؟‬ Dialogue: 0,0:21:26.53,0:21:28.28,Default,,0,0,0,,‫لا أعلم، لم أستطع أن أسمع شيئًا.‬ Dialogue: 0,0:21:28.37,0:21:29.70,Default,,0,0,0,,‫تحدثتما طوال الفيلم.‬ Dialogue: 0,0:21:29.78,0:21:31.74,Default,,0,0,0,,‫هيا. هل تودين تناول شيء؟‬ Dialogue: 0,0:21:31.99,0:21:33.91,Default,,0,0,0,,‫لا، لا أظن.‬ Dialogue: 0,0:21:34.12,0:21:35.21,Default,,0,0,0,,‫لم لا؟‬ Dialogue: 0,0:21:35.29,0:21:38.83,Default,,0,0,0,,‫حسنًا كل ما تفعلونه هو قضاء الوقت‬\N‫في المقهى والتحدث،‬ Dialogue: 0,0:21:38.92,0:21:40.75,Default,,0,0,0,,‫قضاء الوقت في شقة "جيري" والتحدث.‬ Dialogue: 0,0:21:41.75,0:21:44.21,Default,,0,0,0,,‫بصراحة، لا أعلم كيف تستطيعون تحمل الأمر.‬ Dialogue: 0,0:21:44.80,0:21:46.05,Default,,0,0,0,,‫إلى اللقاء.‬ Dialogue: 0,0:21:46.13,0:21:47.97,Default,,0,0,0,,‫أعلم أنهم في الداخل، هم الثلاثة!‬ Dialogue: 0,0:21:48.47,0:21:51.51,Default,,0,0,0,,‫يضحكون عليّ، معا! يضحكون ويكذبون!‬ Dialogue: 0,0:21:51.64,0:21:52.64,Default,,0,0,0,,‫لنذهب يا صاحبي.‬ Dialogue: 0,0:21:52.72,0:21:54.31,Default,,0,0,0,,‫إنهم يقتلون "جورج" المستقل!‬ Dialogue: 0,0:21:54.39,0:21:56.23,Default,,0,0,0,,‫وجميعهم مشتركون في ذلك!‬ Dialogue: 0,0:21:56.52,0:21:58.10,Default,,0,0,0,,{\an8}‫العالمان يتصادمان.‬ Dialogue: 0,0:22:10.62,0:22:13.29,Default,,0,0,0,,{\an8}‫مرحبًا، وأهلًا بك في أسوأ كوابيسك.‬ Dialogue: 0,0:22:13.37,0:22:14.70,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أعلم أنك في الداخل.‬ Dialogue: 0,0:22:14.79,0:22:17.62,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"كوزمو كرايمر"، الشقة "٥ بي".‬ Dialogue: 0,0:22:17.83,0:22:19.79,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أنت في مأزق كبير الآن.‬ Dialogue: 0,0:22:20.13,0:22:21.92,Default,,0,0,0,,{\an8}‫كنت تسرق عملي.‬ Dialogue: 0,0:22:22.04,0:22:23.92,Default,,0,0,0,,{\an8}‫إذا أردت القيام بهذا بالشكل السهل،‬ Dialogue: 0,0:22:24.00,0:22:25.55,Default,,0,0,0,,{\an8}‫فافتح الباب الآن.‬ Dialogue: 0,0:22:25.63,0:22:30.43,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أو أرجو أن تختار عدد الثواني‬\N‫التي تود أن تمر قبل أن أكسر هذا الباب.‬ Dialogue: 0,0:22:30.51,0:22:31.85,Default,,0,0,0,,{\an8}‫يُرجى الاختيار الآن.‬ Dialogue: 0,0:22:43.36,0:22:45.86,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ترجمة "عماد نقار"‬