[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.54,0:00:05.46,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أما زال "واتلي" يهوديًا إذًا؟‬ Dialogue: 0,0:00:05.63,0:00:07.63,Default,,0,0,0,,{\an8}‫بالتأكيد. بدون الوالدين، فالأمر سهل.‬ Dialogue: 0,0:00:08.84,0:00:10.67,Default,,0,0,0,,{\an8}‫مرحبًا. عيد أنوار سعيد.‬ Dialogue: 0,0:00:10.76,0:00:12.30,Default,,0,0,0,,{\an8}‫مرحبًا يا "تيم". حفل عظيم.‬ Dialogue: 0,0:00:12.51,0:00:13.59,Default,,0,0,0,,{\an8}‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:00:15.30,0:00:17.89,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"جورج"، شكرًا مجددًا لإحضارك لي‬\N‫تذاكر "اليانكي" هذه.‬ Dialogue: 0,0:00:17.97,0:00:20.06,Default,,0,0,0,,{\an8}‫نعم، ما زال الأمر مقبولًا للطاقم الأرضي.‬ Dialogue: 0,0:00:20.14,0:00:22.06,Default,,0,0,0,,{\an8}‫هذا جيد. اسمع، من الأفضل أن أتنقل.‬ Dialogue: 0,0:00:22.43,0:00:24.35,Default,,0,0,0,,‫عيد أنوار سعيد يا "تيفاني".‬ Dialogue: 0,0:00:24.69,0:00:27.90,Default,,0,0,0,,{\an8}‫هذا المكان يشبه "الاستديو ٥٤"‬\N‫بشمعدان يهودي.‬ Dialogue: 0,0:00:28.06,0:00:29.86,Default,,0,0,0,,{\an8}‫سأحضر المزيد من خليط السجق المتاح.‬ Dialogue: 0,0:00:32.28,0:00:34.70,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أرى الرجل ذا الصدرية الدنيم يتفحصني.‬ Dialogue: 0,0:00:36.36,0:00:38.12,Default,,0,0,0,,{\an8}‫سأبتكر رقم هاتف زائفًا الليلة.‬ Dialogue: 0,0:00:38.24,0:00:39.28,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ألديك رقم زائف ثابت؟‬ Dialogue: 0,0:00:40.54,0:00:43.29,Default,,0,0,0,,‫الرقم على حروف "(لا، إلين)".‬ Dialogue: 0,0:00:43.91,0:00:45.37,Default,,0,0,0,,‫ألا يتعدى الأحرف المنطقية؟‬ Dialogue: 0,0:00:45.79,0:00:47.04,Default,,0,0,0,,‫الحرف الزائد من أجل...‬ Dialogue: 0,0:00:49.46,0:00:50.50,Default,,0,0,0,,‫هذه أناقة.‬ Dialogue: 0,0:00:51.46,0:00:53.59,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"جيري"، لا، أرجوك. ذو الصدرية الدنيم.‬ Dialogue: 0,0:00:53.80,0:00:55.05,Default,,0,0,0,,‫إنه يمهد للأمر.‬ Dialogue: 0,0:00:55.18,0:00:56.43,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"جيري". رباه!‬ Dialogue: 0,0:00:56.97,0:00:57.97,Default,,0,0,0,,{\an8}‫مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:00:58.89,0:01:00.76,Default,,0,0,0,,‫- مرحبًا، أنا "جيري".‬\N‫- مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:01:00.85,0:01:01.81,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لن تعرفي بمجرد النظر إلي‬ Dialogue: 0,0:01:01.89,0:01:04.27,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لكنني أستطيع الجري بسرعة جدًا حقًا.‬ Dialogue: 0,0:01:06.64,0:01:07.73,Default,,0,0,0,,{\an8}‫صدرية جميلة.‬ Dialogue: 0,0:01:08.15,0:01:09.19,Default,,0,0,0,,{\an8}‫تعجبني‬ Dialogue: 0,0:01:09.40,0:01:11.27,Default,,0,0,0,,‫الأزرار المعدنية الكبيرة.‬ Dialogue: 0,0:01:11.52,0:01:12.65,Default,,0,0,0,,{\an8}‫إنها أبازيم.‬ Dialogue: 0,0:01:12.82,0:01:14.32,Default,,0,0,0,,{\an8}‫اسمعي، ربما علينا‬ Dialogue: 0,0:01:14.74,0:01:15.82,Default,,0,0,0,,‫الخروج في وقت ما.‬ Dialogue: 0,0:01:16.11,0:01:17.61,Default,,0,0,0,,‫لم لا أعطيك رقم هاتفي؟‬ Dialogue: 0,0:01:21.58,0:01:22.79,Default,,0,0,0,,‫"مطعم"‬ Dialogue: 0,0:01:22.87,0:01:23.91,Default,,0,0,0,,‫كيف سار الأمر مع الفتاة؟‬ Dialogue: 0,0:01:24.04,0:01:25.62,Default,,0,0,0,,‫بشكل رائع. سأخرج معها ليلة غد.‬ Dialogue: 0,0:01:25.71,0:01:27.00,Default,,0,0,0,,‫كيف سار الأمر مع خليط السجق؟‬ Dialogue: 0,0:01:27.08,0:01:28.92,Default,,0,0,0,,‫بشكل عظيم! لقد أكلت الطبق بأكمله.‬ Dialogue: 0,0:01:29.17,0:01:30.50,Default,,0,0,0,,‫تعين علي طلب إجازة مرضية اليوم.‬ Dialogue: 0,0:01:30.88,0:01:32.13,Default,,0,0,0,,‫ألم تطلب إجازة مرضية أمس؟‬ Dialogue: 0,0:01:32.42,0:01:34.13,Default,,0,0,0,,‫أنا أعمل لدى "كروغر إندستريال سموثنغ".‬ Dialogue: 0,0:01:34.21,0:01:35.84,Default,,0,0,0,,‫شعارنا، "لا نبالي، وهذا ظاهر"‬ Dialogue: 0,0:01:36.34,0:01:37.51,Default,,0,0,0,,‫هل ستفتح بريدك هنا؟‬ Dialogue: 0,0:01:37.93,0:01:40.01,Default,,0,0,0,,‫سأفيد من هذا على الأقل.‬ Dialogue: 0,0:01:40.64,0:01:42.51,Default,,0,0,0,,‫"هل رأيتني؟" لا.‬ Dialogue: 0,0:01:43.60,0:01:45.02,Default,,0,0,0,,‫شيء من "واتلي".‬ Dialogue: 0,0:01:45.23,0:01:47.44,Default,,0,0,0,,‫أترى؟ أعط شيئًا وستأخذ شيئًا.‬ Dialogue: 0,0:01:47.52,0:01:49.19,Default,,0,0,0,,‫هذا ما أحاول أن أعلمك إياه.‬ Dialogue: 0,0:01:49.65,0:01:50.77,Default,,0,0,0,,‫"موسم الإجازة هذا"‬ Dialogue: 0,0:01:50.86,0:01:52.77,Default,,0,0,0,,‫"تم عمل تبرع باسمك"‬ Dialogue: 0,0:01:52.98,0:01:55.53,Default,,0,0,0,,‫- "لصالح (اتحاد الأطفال)"؟‬\N‫- هذا جميل.‬ Dialogue: 0,0:01:55.61,0:01:57.45,Default,,0,0,0,,‫أحضرت له تذاكر "اليانكي"،‬\N‫فأحضر لي ورقة تقول‬ Dialogue: 0,0:01:57.53,0:01:58.99,Default,,0,0,0,,‫"لقد أعطيت هديتك لشخص آخر".‬ Dialogue: 0,0:01:59.20,0:02:00.53,Default,,0,0,0,,‫إلى جمعية خيرية للأطفال.‬ Dialogue: 0,0:02:00.74,0:02:01.95,Default,,0,0,0,,‫ألا تفهم ما الخطأ في ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:02:02.03,0:02:03.33,Default,,0,0,0,,‫أين روح عيد الميلاد لديك؟‬ Dialogue: 0,0:02:03.41,0:02:04.62,Default,,0,0,0,,‫العين بالعين!‬ Dialogue: 0,0:02:05.83,0:02:07.41,Default,,0,0,0,,‫أسدني معروفًا، لا تعطني شيئًا هذا العام.‬ Dialogue: 0,0:02:08.54,0:02:09.46,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:02:09.54,0:02:10.54,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:02:11.71,0:02:12.96,Default,,0,0,0,,‫لا أطلب شيئًا.‬ Dialogue: 0,0:02:13.29,0:02:14.88,Default,,0,0,0,,‫سأذهب إلى مطعم "الغواصة الذرية"‬\N‫لاحقًا.‬ Dialogue: 0,0:02:15.13,0:02:16.51,Default,,0,0,0,,‫"الغواصة الذرية"؟ لم تأكلين فيه؟‬ Dialogue: 0,0:02:16.59,0:02:17.51,Default,,0,0,0,,‫لديّ بطاقة‬ Dialogue: 0,0:02:17.59,0:02:19.43,Default,,0,0,0,,‫وهم يختمونها في كل مرة أشتري فيها غواصة.‬ Dialogue: 0,0:02:19.51,0:02:23.05,Default,,0,0,0,,‫٢٤ ختمًا، وأصبح قبطان غواصة.‬ Dialogue: 0,0:02:23.14,0:02:24.39,Default,,0,0,0,,‫ماذا يعني ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:02:25.22,0:02:26.35,Default,,0,0,0,,‫غواصة مجانية.‬ Dialogue: 0,0:02:29.64,0:02:30.48,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:02:30.69,0:02:32.86,Default,,0,0,0,,‫لا شيء. إنها بطاقة من أبي.‬ Dialogue: 0,0:02:32.94,0:02:33.90,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر؟‬ Dialogue: 0,0:02:33.98,0:02:35.02,Default,,0,0,0,,‫"إلين"!‬ Dialogue: 0,0:02:36.53,0:02:39.49,Default,,0,0,0,,‫"ابني العزيز، عيد (فيستيفاس) سعيد".‬ Dialogue: 0,0:02:39.99,0:02:41.87,Default,,0,0,0,,‫- ما هو "فيستيفاس"؟‬\N‫- لا شيء.‬ Dialogue: 0,0:02:41.95,0:02:43.66,Default,,0,0,0,,‫- عندما كان "جورج" ينمو‬\N‫- "جيري" لا!‬ Dialogue: 0,0:02:43.87,0:02:45.74,Default,,0,0,0,,‫- كان والده يكره كل إعلانات...‬\N‫- لا!‬ Dialogue: 0,0:02:45.83,0:02:47.41,Default,,0,0,0,,‫وسمات عيد الميلاد الدينية.‬ Dialogue: 0,0:02:47.50,0:02:49.08,Default,,0,0,0,,‫لذا ابتكر عطلته الخاصة.‬ Dialogue: 0,0:02:50.16,0:02:52.75,Default,,0,0,0,,‫جزء آخر يتم حله من اللغز.‬ Dialogue: 0,0:02:53.13,0:02:54.17,Default,,0,0,0,,‫فليكن.‬ Dialogue: 0,0:02:54.25,0:02:55.59,Default,,0,0,0,,‫وبدلًا من شجرة‬ Dialogue: 0,0:02:55.67,0:02:57.92,Default,,0,0,0,,‫ألم يكن والدك يضع عمودًا من الألومونيوم؟‬ Dialogue: 0,0:02:58.01,0:02:59.09,Default,,0,0,0,,‫توقف يا "جيري"!‬ Dialogue: 0,0:02:59.17,0:03:00.17,Default,,0,0,0,,‫ألم تكن هناك قوة بطولية‬ Dialogue: 0,0:03:00.26,0:03:01.84,Default,,0,0,0,,‫كانت تنتهي دائمًا ببكائك؟‬ Dialogue: 0,0:03:01.93,0:03:03.55,Default,,0,0,0,,‫لم يعد يمكنني احتمال الأمر. سأذهب للعمل!‬ Dialogue: 0,0:03:03.64,0:03:04.72,Default,,0,0,0,,‫هل أنت سعيد الآن؟‬ Dialogue: 0,0:03:08.10,0:03:09.31,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا يا جاري.‬ Dialogue: 0,0:03:09.60,0:03:11.77,Default,,0,0,0,,‫هل تقرأ دليل مسجل الفيديو الخاص بي؟‬ Dialogue: 0,0:03:11.90,0:03:13.61,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لا يمكننا جميعًا قراءة الكلاسيكيات‬ Dialogue: 0,0:03:13.69,0:03:15.15,Default,,0,0,0,,‫يا بروفيسور "هايبرو".‬ Dialogue: 0,0:03:16.44,0:03:17.53,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني تصديق هذا!‬ Dialogue: 0,0:03:17.61,0:03:19.49,Default,,0,0,0,,‫فقدت بطاقة "الغواصة الذرية" الخاصة بي.‬ Dialogue: 0,0:03:20.45,0:03:21.49,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:03:21.74,0:03:23.87,Default,,0,0,0,,‫أراهن أنني كتبت ذلك الرقم الزائف على ظهرها‬ Dialogue: 0,0:03:23.95,0:03:25.37,Default,,0,0,0,,‫عندما أعطيته لذي الصدرية الدنيم.‬ Dialogue: 0,0:03:25.45,0:03:26.49,Default,,0,0,0,,‫ماذا إذًا؟‬ Dialogue: 0,0:03:26.58,0:03:29.54,Default,,0,0,0,,‫لقد أكلت ٢٣ وجبة غواصة سيئة.‬\N‫فقط أحتاج إلى واحدة أخرى.‬ Dialogue: 0,0:03:29.62,0:03:32.67,Default,,0,0,0,,‫الأمر بمثابة فيلم سيئ طويل،‬\N‫لكنك تريد رؤية نهايته.‬ Dialogue: 0,0:03:32.79,0:03:34.17,Default,,0,0,0,,‫- لا. اخرجي منه.‬\N‫- فليكن.‬ Dialogue: 0,0:03:34.29,0:03:36.04,Default,,0,0,0,,‫الأمر يشبه إذًا كتابًا مملًا‬ Dialogue: 0,0:03:36.13,0:03:37.17,Default,,0,0,0,,‫لكن عليك إنهاؤه.‬ Dialogue: 0,0:03:37.25,0:03:38.88,Default,,0,0,0,,‫لا. انتظري الفيلم.‬ Dialogue: 0,0:03:40.42,0:03:42.76,Default,,0,0,0,,‫أريد تلك الغواصة المجانية.‬ Dialogue: 0,0:03:43.64,0:03:45.30,Default,,0,0,0,,‫أنت لا تحتاجين البطاقة.‬ Dialogue: 0,0:03:45.51,0:03:47.22,Default,,0,0,0,,‫مطعم متطور كهذا‬ Dialogue: 0,0:03:47.39,0:03:48.68,Default,,0,0,0,,‫يعمل كله بالكمبيوتر.‬ Dialogue: 0,0:03:48.97,0:03:51.31,Default,,0,0,0,,‫التكنولوجيا. إنهم يستنسخون الشاة الآن.‬ Dialogue: 0,0:03:51.39,0:03:53.14,Default,,0,0,0,,‫لا. إنهم لا يستنسخون الشاة.‬ Dialogue: 0,0:03:53.44,0:03:54.90,Default,,0,0,0,,‫إنها نفس الشاة.‬ Dialogue: 0,0:03:55.10,0:03:57.07,Default,,0,0,0,,‫لقد رأيت "هاري بلاكستون" يفعل تلك الخدعة‬ Dialogue: 0,0:03:57.15,0:03:58.65,Default,,0,0,0,,‫باثنين من الماعز ومنديل‬ Dialogue: 0,0:03:58.86,0:04:00.57,Default,,0,0,0,,‫في البرنامج القديم "دين مارتن شو".‬ Dialogue: 0,0:04:02.82,0:04:04.45,Default,,0,0,0,,‫علي الاتصال بذي الصدرية الدنيم.‬ Dialogue: 0,0:04:04.99,0:04:06.66,Default,,0,0,0,,‫لماذا إذًا لا تجربين رقمك الزائف‬ Dialogue: 0,0:04:06.74,0:04:07.66,Default,,0,0,0,,‫وتري إن كان قد اتصل به؟‬ Dialogue: 0,0:04:07.99,0:04:09.16,Default,,0,0,0,,‫هذه فكرة جيدة.‬ Dialogue: 0,0:04:14.62,0:04:15.83,Default,,0,0,0,,‫نعم، تحدث.‬ Dialogue: 0,0:04:16.50,0:04:17.54,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:04:18.59,0:04:19.67,Default,,0,0,0,,‫حقًا؟‬ Dialogue: 0,0:04:20.00,0:04:21.46,Default,,0,0,0,,‫نعم، حسنًا. نعم. إلى اللقاء.‬ Dialogue: 0,0:04:22.01,0:04:24.43,Default,,0,0,0,,‫خبر سار. نعم. لقد تمت تسوية الإضراب.‬ Dialogue: 0,0:04:24.51,0:04:25.89,Default,,0,0,0,,‫سأعود للعمل.‬ Dialogue: 0,0:04:26.84,0:04:28.51,Default,,0,0,0,,‫- أي إضراب؟‬\N‫- نعم. "كعك إتش آند إتش".‬ Dialogue: 0,0:04:28.68,0:04:29.72,Default,,0,0,0,,‫كنت أعمل هناك.‬ Dialogue: 0,0:04:29.93,0:04:30.81,Default,,0,0,0,,‫- أنت؟‬\N‫- كنت تعمل؟‬ Dialogue: 0,0:04:31.02,0:04:32.10,Default,,0,0,0,,‫كعك؟‬ Dialogue: 0,0:04:32.18,0:04:34.10,Default,,0,0,0,,‫نعم، انظرا، أتريان؟‬\N‫ما زلت أحمل بطاقة عملي.‬ Dialogue: 0,0:04:34.64,0:04:36.85,Default,,0,0,0,,‫نعم، لقد كنا في إضراب لمدة ١٢ سنة.‬ Dialogue: 0,0:04:37.69,0:04:39.90,Default,,0,0,0,,‫أنا أذكر رؤية أولئك الرجال‬\N‫يعتصمون هناك بالخارج.‬ Dialogue: 0,0:04:39.98,0:04:41.36,Default,,0,0,0,,‫لكنني لم أرهم لفترة طويلة.‬ Dialogue: 0,0:04:41.82,0:04:43.78,Default,,0,0,0,,‫"إتش آند إتش" لم يسمحوا‬\N‫لنا باستعمال حمامهم‬ Dialogue: 0,0:04:43.86,0:04:45.07,Default,,0,0,0,,‫بينما كنا نعتصم.‬ Dialogue: 0,0:04:45.70,0:04:47.70,Default,,0,0,0,,‫إنه نوع من وضع القيد على تضامننا.‬ Dialogue: 0,0:04:49.53,0:04:51.41,Default,,0,0,0,,‫ماذا كانت طلباتكم؟‬ Dialogue: 0,0:04:51.87,0:04:54.62,Default,,0,0,0,,‫نعم، ٥،٣٥ دولارًا للساعة،‬\N‫وهذا ما يدفعونه الآن.‬ Dialogue: 0,0:04:55.21,0:04:57.42,Default,,0,0,0,,‫أنا واثقة أنه الحد الأدنى الجديد للأجور.‬ Dialogue: 0,0:04:57.88,0:04:59.38,Default,,0,0,0,,‫والآن تعرفين لمن يعود الفضل في ذلك.‬ Dialogue: 0,0:05:00.34,0:05:01.38,Default,,0,0,0,,‫فليكن، علي أن أذهب.‬ Dialogue: 0,0:05:01.55,0:05:03.38,Default,,0,0,0,,‫لماذا لم تشر إلى هذا قط؟‬ Dialogue: 0,0:05:04.17,0:05:06.38,Default,,0,0,0,,‫"جيري"، لم أريدكم أن تعرفوا‬\N‫أنني كنت عاطلًا.‬ Dialogue: 0,0:05:06.55,0:05:07.72,Default,,0,0,0,,‫الأمر محرج.‬ Dialogue: 0,0:05:10.43,0:05:11.89,Default,,0,0,0,,‫"كعك إتش آند إتش"‬\N‫لا مثيل له بالعالم"‬ Dialogue: 0,0:05:11.97,0:05:13.14,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، جميعًا!‬ Dialogue: 0,0:05:13.22,0:05:14.18,Default,,0,0,0,,‫لقد عدت!‬ Dialogue: 0,0:05:16.81,0:05:17.81,Default,,0,0,0,,‫من أنت؟‬ Dialogue: 0,0:05:17.90,0:05:20.36,Default,,0,0,0,,‫"كوزمو كرايمر". الإضراب انتهى.‬ Dialogue: 0,0:05:20.86,0:05:22.15,Default,,0,0,0,,‫نعم. "كرايمر".‬ Dialogue: 0,0:05:23.07,0:05:24.57,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ ألم يأت أي من الرفاق الآخرين؟‬ Dialogue: 0,0:05:24.86,0:05:26.82,Default,,0,0,0,,‫لا. أنا واثق أنهم حصلوا جميعًا‬\N‫على أعمال أخرى‬ Dialogue: 0,0:05:26.90,0:05:28.28,Default,,0,0,0,,‫تقريبًا، منذ ١٠ سنوات.‬ Dialogue: 0,0:05:28.74,0:05:30.45,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ يا إلهي.‬ Dialogue: 0,0:05:30.99,0:05:33.24,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، هذا يجعلك نوعًا ما‬\N‫تتساءل عما كان كل ذلك.‬ Dialogue: 0,0:05:34.16,0:05:35.75,Default,,0,0,0,,‫يمكنني أن أستأجر شخصًا لأيام العطلة.‬ Dialogue: 0,0:05:36.04,0:05:38.25,Default,,0,0,0,,‫فليكن. ألق لي بالمئزر! دعنا نصنع الكعك!‬ Dialogue: 0,0:05:42.67,0:05:44.80,Default,,0,0,0,,‫- ما هذه؟‬\N‫- إنها كعكات الزبيب.‬ Dialogue: 0,0:05:46.05,0:05:47.84,Default,,0,0,0,,‫لم أظن قط أنني سأعيش حتى أراها.‬ Dialogue: 0,0:05:48.59,0:05:49.93,Default,,0,0,0,,‫"رهان الخيل"‬ Dialogue: 0,0:05:50.01,0:05:53.72,Default,,0,0,0,,‫لذا، على أية حال، فقد كنت أقدم‬\N‫رقم هاتفكم باعتباره رقمي الزائف المعتاد.‬ Dialogue: 0,0:05:54.35,0:05:56.23,Default,,0,0,0,,‫إذًا، أنت "إلين بينيس".‬ Dialogue: 0,0:05:56.68,0:05:59.31,Default,,0,0,0,,‫إننا نتلقى اتصالات من‬\N‫أجلك طوال 5 سنوات.‬ Dialogue: 0,0:06:00.27,0:06:01.86,Default,,0,0,0,,‫إذًا، اسمع، عندما يتصل ذلك الرجل‬ Dialogue: 0,0:06:01.94,0:06:03.61,Default,,0,0,0,,‫لو أن بوسعك فقط منحه رقمي الحقيقي.‬ Dialogue: 0,0:06:03.69,0:06:04.94,Default,,0,0,0,,‫"تشارلي"، خمن من هنا.‬ Dialogue: 0,0:06:05.19,0:06:06.40,Default,,0,0,0,,‫"إلين بينيس".‬ Dialogue: 0,0:06:06.74,0:06:08.82,Default,,0,0,0,,‫"إلين بينيس"!‬ Dialogue: 0,0:06:09.78,0:06:11.70,Default,,0,0,0,,‫"إلين بينيس"؟‬ Dialogue: 0,0:06:13.62,0:06:15.29,Default,,0,0,0,,‫أنت تصادقين الكثير من الرجال.‬ Dialogue: 0,0:06:15.79,0:06:16.95,Default,,0,0,0,,‫أتعرفين ماذا يعني رجل؟‬ Dialogue: 0,0:06:17.16,0:06:18.92,Default,,0,0,0,,‫"تشارلي" هنا. إنه رجل.‬ Dialogue: 0,0:06:19.21,0:06:20.58,Default,,0,0,0,,‫أتعرفين من أيضًا؟ أنا.‬ Dialogue: 0,0:06:21.00,0:06:22.42,Default,,0,0,0,,‫أنا رجل.‬ Dialogue: 0,0:06:22.63,0:06:23.75,Default,,0,0,0,,‫أنا رجل.‬ Dialogue: 0,0:06:24.50,0:06:26.17,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي.‬ Dialogue: 0,0:06:27.01,0:06:29.43,Default,,0,0,0,,‫سأمنح ذلك الرجل ذا الصدرية رقمك الحقيقي.‬ Dialogue: 0,0:06:29.80,0:06:32.22,Default,,0,0,0,,‫فقط امنحيني إياه‬ Dialogue: 0,0:06:33.05,0:06:34.39,Default,,0,0,0,,‫وبهذه الطريقة، سيكون لدي.‬ Dialogue: 0,0:06:36.02,0:06:37.06,Default,,0,0,0,,‫رقمي؟‬ Dialogue: 0,0:06:40.06,0:06:41.06,Default,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:06:41.27,0:06:43.61,Default,,0,0,0,,‫"(كوزمو كرايمر) - فني كعك‬\N‫كعك إتش آند إتش"‬ Dialogue: 0,0:06:43.82,0:06:44.86,Default,,0,0,0,,‫تفضل.‬ Dialogue: 0,0:06:46.07,0:06:47.11,Default,,0,0,0,,‫و...‬ Dialogue: 0,0:06:47.53,0:06:48.74,Default,,0,0,0,,‫دعني أخبرك، ضع 10 دولارات‬ Dialogue: 0,0:06:48.82,0:06:50.78,Default,,0,0,0,,‫على "كابتن نيمو"‬\N‫في الثالث في"بيلمونت".‬ Dialogue: 0,0:06:53.91,0:06:55.03,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا يا "جيري".‬ Dialogue: 0,0:06:55.12,0:06:56.79,Default,,0,0,0,,‫- مرحبًا يا "تيم".‬\N‫- ما الأخبار؟‬ Dialogue: 0,0:06:56.87,0:06:57.75,Default,,0,0,0,,‫أنا أتناول العشاء‬ Dialogue: 0,0:06:57.83,0:06:59.16,Default,,0,0,0,,‫مع فتاة قابلتها في حفلك.‬ Dialogue: 0,0:06:59.33,0:07:00.58,Default,,0,0,0,,‫حظ سعيد.‬ Dialogue: 0,0:07:01.08,0:07:02.04,Default,,0,0,0,,‫"جيري".‬ Dialogue: 0,0:07:02.13,0:07:03.17,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:07:05.09,0:07:06.17,Default,,0,0,0,,‫"غوين"؟‬ Dialogue: 0,0:07:06.42,0:07:07.46,Default,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:07:08.13,0:07:09.76,Default,,0,0,0,,‫- حقًا؟‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:07:11.76,0:07:13.30,Default,,0,0,0,,‫هيا. منضدتنا جاهزة.‬ Dialogue: 0,0:07:17.77,0:07:19.35,Default,,0,0,0,,‫إذًا، فهي جذابة يومًا‬ Dialogue: 0,0:07:19.56,0:07:20.81,Default,,0,0,0,,‫وليست جذابة في اليوم التالي؟‬ Dialogue: 0,0:07:20.89,0:07:22.02,Default,,0,0,0,,‫هل صادفت هذا؟‬ Dialogue: 0,0:07:22.40,0:07:24.02,Default,,0,0,0,,‫نعم، هذا العرض مألوف لي.‬ Dialogue: 0,0:07:24.52,0:07:25.65,Default,,0,0,0,,‫إنها ذات وجهين.‬ Dialogue: 0,0:07:26.36,0:07:28.07,Default,,0,0,0,,‫مثل الشرير بفيلم "باتمان"؟‬ Dialogue: 0,0:07:28.57,0:07:29.69,Default,,0,0,0,,‫لو أن ذلك يساعدك.‬ Dialogue: 0,0:07:30.99,0:07:32.99,Default,,0,0,0,,‫لو طلبت منها الخروج مجددًا،‬\N‫لا أعرف من التي ستظهر‬ Dialogue: 0,0:07:33.07,0:07:34.28,Default,,0,0,0,,‫الجيدة، أم السيئة، أم القبيحة.‬ Dialogue: 0,0:07:34.82,0:07:36.37,Default,,0,0,0,,‫-"كلينت إيستوود"!‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:07:37.08,0:07:38.37,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، انظر إلى هذا.‬ Dialogue: 0,0:07:38.45,0:07:40.75,Default,,0,0,0,,‫علي أن أعطي هدايا عيد الميلاد للجميع‬\N‫في "كروغر"‬ Dialogue: 0,0:07:40.83,0:07:42.04,Default,,0,0,0,,‫لذا سأستخدم حيلة "واتلي".‬ Dialogue: 0,0:07:42.50,0:07:45.13,Default,,0,0,0,,‫"تم عمل تبرع باسمك لصالح‬\N‫جمعية التمويل البشري".‬ Dialogue: 0,0:07:45.21,0:07:46.21,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟‬ Dialogue: 0,0:07:46.54,0:07:47.55,Default,,0,0,0,,‫اختلقتها.‬ Dialogue: 0,0:07:48.88,0:07:50.21,Default,,0,0,0,,‫"التمويل البشري"‬ Dialogue: 0,0:07:50.76,0:07:52.59,Default,,0,0,0,,‫"أموال للناس".‬ Dialogue: 0,0:07:52.68,0:07:53.72,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك؟‬ Dialogue: 0,0:07:54.47,0:07:56.55,Default,,0,0,0,,‫إن به غباءً أكيدًا لا بأس به.‬ Dialogue: 0,0:07:56.80,0:07:58.35,Default,,0,0,0,,‫"ذي أوتلاو جوسي وايلز"!‬ Dialogue: 0,0:07:59.47,0:08:00.56,Default,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:08:02.89,0:08:03.94,Default,,0,0,0,,‫كعك في المنزل.‬ Dialogue: 0,0:08:04.02,0:08:04.98,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا!‬ Dialogue: 0,0:08:05.06,0:08:06.19,Default,,0,0,0,,‫كيف كان يومك الأول؟‬ Dialogue: 0,0:08:06.40,0:08:07.98,Default,,0,0,0,,‫رائع. كان شعورًا جيدًا للغاية‬ Dialogue: 0,0:08:08.07,0:08:09.94,Default,,0,0,0,,‫أن أضع يدي في ذلك العجين مجددًا.‬ Dialogue: 0,0:08:11.82,0:08:12.90,Default,,0,0,0,,‫هل كانت يداك في العجين؟‬ Dialogue: 0,0:08:13.03,0:08:14.45,Default,,0,0,0,,‫لا. لم أقم بصنع هذا الكعك.‬ Dialogue: 0,0:08:16.49,0:08:17.58,Default,,0,0,0,,‫لا، إنها قديمة الصنع.‬ Dialogue: 0,0:08:17.66,0:08:19.58,Default,,0,0,0,,‫المشردون حتى لن يلمسوها.‬ Dialogue: 0,0:08:20.33,0:08:22.33,Default,,0,0,0,,‫نحاول خداعهم بوضع كعكات طازجة قليلة بأعلى‬ Dialogue: 0,0:08:22.41,0:08:23.50,Default,,0,0,0,,‫لكنهم ينقبون. إنهم...‬ Dialogue: 0,0:08:23.62,0:08:24.87,Default,,0,0,0,,‫يختبرونها.‬ Dialogue: 0,0:08:26.75,0:08:27.88,Default,,0,0,0,,‫فليكن...‬ Dialogue: 0,0:08:28.42,0:08:29.42,Default,,0,0,0,,‫سأخرج من هنا.‬ Dialogue: 0,0:08:29.50,0:08:30.84,Default,,0,0,0,,‫عيد "فيستيفاس" سعيد.‬ Dialogue: 0,0:08:30.92,0:08:31.84,Default,,0,0,0,,‫أي "فيستيفاس"؟‬ Dialogue: 0,0:08:31.92,0:08:33.42,Default,,0,0,0,,‫- عندما كان "جورج" ينمو‬\N‫- لا!‬ Dialogue: 0,0:08:33.51,0:08:34.59,Default,,0,0,0,,‫- والده...‬\N‫- توقف!‬ Dialogue: 0,0:08:34.68,0:08:35.68,Default,,0,0,0,,‫هذا لا شيء!‬ Dialogue: 0,0:08:35.76,0:08:37.60,Default,,0,0,0,,‫إنه عيد غبي اخترعه أبي.‬ Dialogue: 0,0:08:38.01,0:08:39.22,Default,,0,0,0,,‫إنه غير موجود!‬ Dialogue: 0,0:08:39.56,0:08:40.68,Default,,0,0,0,,‫"فيستيفاس" سعيد "جورج".‬ Dialogue: 0,0:08:40.77,0:08:41.85,Default,,0,0,0,,‫رباه!‬ Dialogue: 0,0:08:43.35,0:08:45.14,Default,,0,0,0,,‫"فرانك" اخترع عيدًا؟‬ Dialogue: 0,0:08:45.48,0:08:46.90,Default,,0,0,0,,‫إنه خصب الخيال للغاية.‬ Dialogue: 0,0:08:47.40,0:08:50.23,Default,,0,0,0,,‫"كرايمر"، اسمع، لقد قمت‬\N‫بعمل إبدال صغير للهاتف‬ Dialogue: 0,0:08:50.32,0:08:52.15,Default,,0,0,0,,‫لذا، لو اتصل رجل بـ"إتش آند إتش"‬ Dialogue: 0,0:08:52.24,0:08:53.95,Default,,0,0,0,,‫وكان يبحث عني، استقبل الرسالة.‬ Dialogue: 0,0:08:54.28,0:08:56.20,Default,,0,0,0,,‫أما زلت تحاولين نيل تلك الغواصة المجانية؟‬ Dialogue: 0,0:08:56.28,0:08:58.74,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، لقد قضيت وقتًا طويلًا‬ Dialogue: 0,0:08:58.82,0:09:01.12,Default,,0,0,0,,‫ولقد أكلت الكثير من الطعام السيئ‬ Dialogue: 0,0:09:01.49,0:09:02.95,Default,,0,0,0,,‫للوصول إلى ما أنا فيه اليوم‬ Dialogue: 0,0:09:03.12,0:09:05.41,Default,,0,0,0,,‫ولن أضيع كل شيء الآن.‬ Dialogue: 0,0:09:06.12,0:09:08.13,Default,,0,0,0,,‫أهذا الأمر يشمل قبعة قبطان؟‬ Dialogue: 0,0:09:08.67,0:09:09.79,Default,,0,0,0,,‫ربما.‬ Dialogue: 0,0:09:11.96,0:09:13.51,Default,,0,0,0,,‫"كرايمر"، وصلتني رسالتك.‬ Dialogue: 0,0:09:14.05,0:09:16.38,Default,,0,0,0,,‫لم أحتفل بـ"فيستيفاس" منذ سنوات.‬ Dialogue: 0,0:09:16.63,0:09:17.55,Default,,0,0,0,,‫ما مدى شغفك بالأمر؟‬ Dialogue: 0,0:09:17.64,0:09:19.14,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، فقط أخبرني بكل شيء.‬ Dialogue: 0,0:09:20.64,0:09:21.60,Default,,0,0,0,,‫منذ عدة أعياد ميلاد،‬ Dialogue: 0,0:09:21.68,0:09:23.43,Default,,0,0,0,,‫ذهبت لشراء دمية لابني.‬ Dialogue: 0,0:09:24.31,0:09:26.19,Default,,0,0,0,,‫وصلت لآخر واحدة كانت لديهم‬ Dialogue: 0,0:09:26.98,0:09:28.27,Default,,0,0,0,,‫لكن كذلك فعل رجل آخر.‬ Dialogue: 0,0:09:29.61,0:09:31.40,Default,,0,0,0,,‫وأنا أنهال عليه بالضربات‬ Dialogue: 0,0:09:31.48,0:09:33.48,Default,,0,0,0,,‫أدركت أنه كانت هناك طريقة أخرى حتمًا.‬ Dialogue: 0,0:09:33.99,0:09:36.15,Default,,0,0,0,,‫- ماذا حدث للدمية؟‬\N‫- تحطمت.‬ Dialogue: 0,0:09:36.78,0:09:37.82,Default,,0,0,0,,‫لكن من ذلك...‬ Dialogue: 0,0:09:38.32,0:09:39.91,Default,,0,0,0,,‫وُلد عيد جديد.‬ Dialogue: 0,0:09:40.62,0:09:42.87,Default,,0,0,0,,‫"فيستيفاس" من أجل بقيتنا!‬ Dialogue: 0,0:09:43.70,0:09:45.41,Default,,0,0,0,,‫لابد أنها كانت دمية مميزة.‬ Dialogue: 0,0:09:46.54,0:09:47.67,Default,,0,0,0,,‫كانت كذلك.‬ Dialogue: 0,0:09:50.96,0:09:53.38,Default,,0,0,0,,‫عيد ميلاد مجيد!‬ Dialogue: 0,0:09:53.55,0:09:54.59,Default,,0,0,0,,‫"ساندي".‬ Dialogue: 0,0:09:54.67,0:09:57.34,Default,,0,0,0,,‫ها هو شيء صغير لك.‬ Dialogue: 0,0:10:00.43,0:10:01.43,Default,,0,0,0,,‫شكرًا.‬ Dialogue: 0,0:10:01.51,0:10:03.68,Default,,0,0,0,,‫"فيل"، أحببت تلك السجائر.‬ Dialogue: 0,0:10:03.93,0:10:05.18,Default,,0,0,0,,‫قادم.‬ Dialogue: 0,0:10:06.35,0:10:08.23,Default,,0,0,0,,‫سيد "كروغر"، سيدي، عيد ميلاد مجيد.‬ Dialogue: 0,0:10:08.69,0:10:10.52,Default,,0,0,0,,‫ليس لو استطعت رؤية كتبنا.‬ Dialogue: 0,0:10:10.90,0:10:11.81,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟‬ Dialogue: 0,0:10:11.94,0:10:13.11,Default,,0,0,0,,‫جمعية "التمويل البشري".‬ Dialogue: 0,0:10:14.15,0:10:15.69,Default,,0,0,0,,‫- أيًا ما كان الأمر.‬\N‫- بالضبط.‬ Dialogue: 0,0:10:16.36,0:10:17.57,Default,,0,0,0,,‫عيد ميلاد مجيد!‬ Dialogue: 0,0:10:17.90,0:10:19.36,Default,,0,0,0,,‫وعلى عشاء "فيستيفاس"‬ Dialogue: 0,0:10:19.45,0:10:20.91,Default,,0,0,0,,‫أنت تجمع عائلتك حولك‬ Dialogue: 0,0:10:21.28,0:10:24.24,Default,,0,0,0,,‫وتخبرهم بكل الطرق التي أحبطوك بها‬ Dialogue: 0,0:10:24.33,0:10:25.49,Default,,0,0,0,,‫طوال السنة الماضية.‬ Dialogue: 0,0:10:25.75,0:10:26.58,Default,,0,0,0,,‫وهل هناك شجرة؟‬ Dialogue: 0,0:10:26.70,0:10:28.04,Default,,0,0,0,,‫لا. بدلًا منها، هناك عمود.‬ Dialogue: 0,0:10:28.58,0:10:30.04,Default,,0,0,0,,‫لا يتطلب تزيينًا.‬ Dialogue: 0,0:10:30.58,0:10:32.21,Default,,0,0,0,,‫أنا أجد البهرجة غير جذابة.‬ Dialogue: 0,0:10:33.34,0:10:34.88,Default,,0,0,0,,‫"فرانك"، عيدك الجديد هذا‬ Dialogue: 0,0:10:34.96,0:10:36.84,Default,,0,0,0,,‫يثير حماسي بشدة.‬ Dialogue: 0,0:10:37.38,0:10:38.59,Default,,0,0,0,,‫- لنفعلها إذًا.‬\N‫- فليكن.‬ Dialogue: 0,0:10:38.67,0:10:40.09,Default,,0,0,0,,‫عاد "فيستيفاس"!‬ Dialogue: 0,0:10:40.34,0:10:41.97,Default,,0,0,0,,‫سأخرج العمود من غرفة تخزين الأدوات.‬ Dialogue: 0,0:10:42.05,0:10:43.14,Default,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:10:43.22,0:10:44.89,Default,,0,0,0,,‫- مرحبًا "فرانك".‬\N‫- مرحبًا يا امرأة.‬ Dialogue: 0,0:10:46.22,0:10:48.60,Default,,0,0,0,,‫"كرايمر"، أي أخبار من ذي الصدرية؟‬ Dialogue: 0,0:10:48.73,0:10:49.77,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:10:50.23,0:10:52.23,Default,,0,0,0,,‫اسمع يا "هاري"، أحتاج إجازة يوم ٢٣.‬ Dialogue: 0,0:10:52.44,0:10:54.73,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، لقد استأجرتك للعمل‬\N‫خلال أيام العطلات.‬ Dialogue: 0,0:10:54.82,0:10:56.23,Default,,0,0,0,,‫هذه هي العطلات.‬ Dialogue: 0,0:10:56.32,0:10:57.40,Default,,0,0,0,,‫لكنه "فيستيفاس".‬ Dialogue: 0,0:10:57.65,0:10:58.78,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:10:58.86,0:11:00.15,Default,,0,0,0,,‫أتعرف أنك تنتهك حقي‬ Dialogue: 0,0:11:00.24,0:11:01.49,Default,,0,0,0,,‫في الاحتفال بالأعياد الجديدة.‬ Dialogue: 0,0:11:01.61,0:11:02.57,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس حقًا.‬ Dialogue: 0,0:11:02.82,0:11:03.82,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، سيكون كذلك‬ Dialogue: 0,0:11:03.91,0:11:05.41,Default,,0,0,0,,‫لأنني سأعود للإضراب.‬ Dialogue: 0,0:11:05.58,0:11:06.74,Default,,0,0,0,,‫هيا يا "إلين".‬ Dialogue: 0,0:11:06.83,0:11:08.29,Default,,0,0,0,,‫نعم، إنه إضراب عن العمل!‬ Dialogue: 0,0:11:08.37,0:11:10.00,Default,,0,0,0,,‫لا، علي أن أبقى هنا وأنتظر الاتصال.‬ Dialogue: 0,0:11:10.08,0:11:11.46,Default,,0,0,0,,‫هل تأخذين جانب الإدارة؟‬ Dialogue: 0,0:11:11.54,0:11:12.50,Default,,0,0,0,,‫لا، أنا فقط...‬ Dialogue: 0,0:11:12.58,0:11:14.54,Default,,0,0,0,,‫رافضة للإضراب!‬ Dialogue: 0,0:11:14.63,0:11:15.75,Default,,0,0,0,,‫رافضة للإضراب!‬ Dialogue: 0,0:11:17.21,0:11:18.17,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:11:18.26,0:11:19.88,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، أنا سعيد برؤيتك.‬ Dialogue: 0,0:11:20.05,0:11:21.55,Default,,0,0,0,,‫أكنت تتوقع شخصًا آخر؟‬ Dialogue: 0,0:11:21.68,0:11:22.72,Default,,0,0,0,,‫أنت لا تعرفين ذلك أبدًا.‬ Dialogue: 0,0:11:22.80,0:11:24.43,Default,,0,0,0,,‫أتعرف، ربما أردت أن تدخل النفق.‬ Dialogue: 0,0:11:25.35,0:11:26.56,Default,,0,0,0,,‫إذًا، ماذا تودين أن تأكلي‬ Dialogue: 0,0:11:26.64,0:11:27.93,Default,,0,0,0,,‫طعامًا صينيًا أم إيطاليًا؟‬ Dialogue: 0,0:11:31.56,0:11:32.94,Default,,0,0,0,,‫يوافقني كلاهما.‬ Dialogue: 0,0:11:34.19,0:11:35.48,Default,,0,0,0,,‫أعرف دون أن تخبريني.‬ Dialogue: 0,0:11:42.20,0:11:44.49,Default,,0,0,0,,‫إذًا، هل كانت تتحول إلى طبيعتها وبالعكس؟‬ Dialogue: 0,0:11:44.70,0:11:45.66,Default,,0,0,0,,‫طوال الوقت.‬ Dialogue: 0,0:11:45.91,0:11:47.45,Default,,0,0,0,,‫كانت كبطاقة بيسبول ثلاثية الأبعاد‬ Dialogue: 0,0:11:47.54,0:11:49.37,Default,,0,0,0,,‫تتغير اعتمادًا على الزاوية.‬ Dialogue: 0,0:11:50.04,0:11:51.96,Default,,0,0,0,,‫إذًا في لحظة هي جميلة وعند خط البداية‬ Dialogue: 0,0:11:52.04,0:11:54.17,Default,,0,0,0,,‫وفي اللحظة التالية، هي قبيحة‬\N‫وتتقدم العدائين.‬ Dialogue: 0,0:11:55.71,0:11:56.71,Default,,0,0,0,,‫ماذا حدث بعد ذلك إذًا؟‬ Dialogue: 0,0:11:56.92,0:11:58.46,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، توقفنا عند هذا الحد، و...‬ Dialogue: 0,0:11:58.75,0:12:00.84,Default,,0,0,0,,‫وفي الواقع، المكان الوحيد‬\N‫الذي بدت جيدة فيه‬ Dialogue: 0,0:12:00.92,0:12:02.59,Default,,0,0,0,,‫كان في ذلك الكشك الخلفي هناك.‬ Dialogue: 0,0:12:03.01,0:12:04.22,Default,,0,0,0,,‫ماذا إذًا؟ فقط أحضرها هنا.‬ Dialogue: 0,0:12:04.30,0:12:05.39,Default,,0,0,0,,‫هذا كل ما تحتاج إليه حقًا.‬ Dialogue: 0,0:12:05.47,0:12:07.56,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني فقط أن أظل أحضرها إلى المقهى.‬ Dialogue: 0,0:12:08.01,0:12:09.85,Default,,0,0,0,,‫أعني، ماذا لو أن الأمور تطورت؟‬ Dialogue: 0,0:12:10.27,0:12:11.31,Default,,0,0,0,,‫أطفئ الأنوار.‬ Dialogue: 0,0:12:12.89,0:12:14.35,Default,,0,0,0,,‫فليكن، سأجرب.‬ Dialogue: 0,0:12:14.81,0:12:16.56,Default,,0,0,0,,‫أنا أحب هذا المقهى حقًا.‬ Dialogue: 0,0:12:18.19,0:12:19.44,Default,,0,0,0,,‫أزرار كم جميلة بالمناسبة.‬ Dialogue: 0,0:12:20.15,0:12:21.24,Default,,0,0,0,,‫إنها هدية المكتب للميلاد.‬ Dialogue: 0,0:12:21.32,0:12:23.36,Default,,0,0,0,,‫دعني أخبرك أن جمعية "التمويل البشري"‬\N‫منجم ذهب.‬ Dialogue: 0,0:12:23.70,0:12:25.36,Default,,0,0,0,,‫إنه ليس كم قميص فرنسيًا، أتعرف ذلك.‬ Dialogue: 0,0:12:25.66,0:12:26.57,Default,,0,0,0,,‫أعرف. لقد انتزعت الزر‬ Dialogue: 0,0:12:26.66,0:12:27.95,Default,,0,0,0,,‫وقمت بعمل ثقب بفتاحة خطابات.‬ Dialogue: 0,0:12:28.20,0:12:29.45,Default,,0,0,0,,‫هذا شيء راق.‬ Dialogue: 0,0:12:33.00,0:12:34.50,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، عيد "فيستيفاس" سعيد.‬ Dialogue: 0,0:12:35.42,0:12:36.46,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟‬ Dialogue: 0,0:12:36.63,0:12:37.71,Default,,0,0,0,,‫أهذا هو العمود؟‬ Dialogue: 0,0:12:37.79,0:12:40.50,Default,,0,0,0,,‫"جورج"، "فيستيفاس" هو إرثك.‬ Dialogue: 0,0:12:40.75,0:12:42.51,Default,,0,0,0,,‫إنه جزء منك.‬ Dialogue: 0,0:12:42.92,0:12:44.30,Default,,0,0,0,,‫لهذا أكرهه.‬ Dialogue: 0,0:12:44.68,0:12:46.76,Default,,0,0,0,,‫إنه عشاء كبير ليلة الثلاثاء‬\N‫في منزل "فرانك".‬ Dialogue: 0,0:12:46.84,0:12:48.01,Default,,0,0,0,,‫الجميع مدعوون.‬ Dialogue: 0,0:12:49.97,0:12:51.06,Default,,0,0,0,,‫"جورج"‬ Dialogue: 0,0:12:51.85,0:12:54.44,Default,,0,0,0,,‫أنت تنسى مدى ما كان يعنيه "فيستيفاس"‬\N‫لنا جميعًا.‬ Dialogue: 0,0:12:55.14,0:12:56.90,Default,,0,0,0,,‫لقد أحضرت أحد أشرطة التسجيل.‬ Dialogue: 0,0:12:57.98,0:12:58.94,Default,,0,0,0,,‫اقرأ تلك القصيدة.‬ Dialogue: 0,0:12:59.02,0:13:01.11,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني قراءتها. أحتاج نظارتي.‬ Dialogue: 0,0:13:01.19,0:13:02.32,Default,,0,0,0,,‫لا تحتاج إلى النظارة!‬ Dialogue: 0,0:13:02.40,0:13:04.11,Default,,0,0,0,,‫أنت ضعيف فحسب! أنت ضعيف!‬ Dialogue: 0,0:13:04.36,0:13:06.11,Default,,0,0,0,,‫اتركه وشأنه!‬ Dialogue: 0,0:13:07.03,0:13:08.20,Default,,0,0,0,,‫فليكن يا "جورج".‬ Dialogue: 0,0:13:09.03,0:13:12.91,Default,,0,0,0,,‫حان الوقت لأعمال "فيستيفاس"‬\N‫البطولية للقوة.‬ Dialogue: 0,0:13:13.12,0:13:14.96,Default,,0,0,0,,‫لا! أغلقه!‬ Dialogue: 0,0:13:15.04,0:13:16.00,Default,,0,0,0,,‫لا أعمال بطولية للقوة!‬ Dialogue: 0,0:13:16.08,0:13:18.04,Default,,0,0,0,,‫- أنا أكره "فيستيفاس"!‬\N‫- بربك.‬ Dialogue: 0,0:13:19.63,0:13:21.05,Default,,0,0,0,,‫قضينا بعض الأوقات الجيدة.‬ Dialogue: 0,0:13:21.71,0:13:22.67,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:13:22.76,0:13:26.34,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا. هذان "كرايمر" و"فرانك".‬ Dialogue: 0,0:13:26.43,0:13:27.38,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:13:28.43,0:13:29.47,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:13:30.05,0:13:31.64,Default,,0,0,0,,‫إذًا، هل أنت مستعد للذهاب؟‬ Dialogue: 0,0:13:32.01,0:13:33.22,Default,,0,0,0,,‫لماذا لا نبقى هنا؟‬ Dialogue: 0,0:13:33.31,0:13:35.10,Default,,0,0,0,,‫الكشك الخلفي فتح للتو.‬ Dialogue: 0,0:13:42.36,0:13:43.98,Default,,0,0,0,,‫الآن، هذا كشك جميل المظهر.‬ Dialogue: 0,0:13:47.11,0:13:48.16,Default,,0,0,0,,‫احموا "فيستيفاس".‬ Dialogue: 0,0:13:48.24,0:13:50.20,Default,,0,0,0,,‫مهلًا. لا كعك. لا كعك.‬ Dialogue: 0,0:13:50.28,0:13:51.99,Default,,0,0,0,,‫مهلًا! لا كعك. لا كعك...‬ Dialogue: 0,0:13:52.45,0:13:53.99,Default,,0,0,0,,‫سيدتي، لو أنك تريدين شطيرة‬ Dialogue: 0,0:13:54.08,0:13:55.54,Default,,0,0,0,,‫سأصنع لك شطيرة.‬ Dialogue: 0,0:13:55.75,0:13:57.29,Default,,0,0,0,,‫أريد تلك التي ربحتها.‬ Dialogue: 0,0:13:59.83,0:14:01.00,Default,,0,0,0,,‫سأجيبه.‬ Dialogue: 0,0:14:01.59,0:14:03.00,Default,,0,0,0,,‫"إتش آند إتش" و"إلين".‬ Dialogue: 0,0:14:03.09,0:14:04.38,Default,,0,0,0,,‫"إلين"، يجب أن تخرجي من عندك.‬ Dialogue: 0,0:14:04.46,0:14:07.09,Default,,0,0,0,,‫لقد خربت آلة الكعك ليلة أمس. ستنهار.‬ Dialogue: 0,0:14:07.38,0:14:08.43,Default,,0,0,0,,‫ماذا فعلت؟‬ Dialogue: 0,0:14:08.76,0:14:09.93,Default,,0,0,0,,‫لقد تم تحذيرك.‬ Dialogue: 0,0:14:11.39,0:14:12.39,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:14:13.93,0:14:15.60,Default,,0,0,0,,‫هلًا، تحطم صمام البخار.‬ Dialogue: 0,0:14:15.85,0:14:17.10,Default,,0,0,0,,‫أما زال يمكننا صنع الكعك؟‬ Dialogue: 0,0:14:17.35,0:14:19.06,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد. المكان فقط‬\N‫مشبع بالبخار قليلًا.‬ Dialogue: 0,0:14:21.11,0:14:22.82,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك بكعكك الآن؟‬ Dialogue: 0,0:14:31.32,0:14:33.28,Default,,0,0,0,,‫"جورج"، لديّ شيء لك.‬ Dialogue: 0,0:14:33.45,0:14:35.45,Default,,0,0,0,,‫المفترض أن أجد جمعية خيرية‬ Dialogue: 0,0:14:35.54,0:14:37.29,Default,,0,0,0,,‫وألقي بعض أموال الشركة فيها.‬ Dialogue: 0,0:14:37.37,0:14:38.54,Default,,0,0,0,,‫كلها تبدو لي متشابهة‬ Dialogue: 0,0:14:38.62,0:14:40.08,Default,,0,0,0,,‫لذا، ما الفارق؟‬ Dialogue: 0,0:14:41.75,0:14:43.25,Default,,0,0,0,,‫٢٠ ألف دولار؟‬ Dialogue: 0,0:14:43.34,0:14:45.09,Default,,0,0,0,,‫لصالح جمعية "التمويل البشري".‬ Dialogue: 0,0:14:48.67,0:14:50.72,Default,,0,0,0,,‫اللعنة. لقد حبست نفسي خارج مكتبي مجددًا.‬ Dialogue: 0,0:14:52.97,0:14:54.97,Default,,0,0,0,,‫فليكن. سأذهب للبيت.‬ Dialogue: 0,0:15:00.14,0:15:01.19,Default,,0,0,0,,‫"جيري"‬ Dialogue: 0,0:15:01.27,0:15:04.32,Default,,0,0,0,,‫كم مرة علينا أن نأتي إلى هذا المكان؟‬ Dialogue: 0,0:15:04.40,0:15:05.94,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟ إنه مكاننا.‬ Dialogue: 0,0:15:06.23,0:15:08.44,Default,,0,0,0,,‫لقد وجدت للتو رباطًا مطاطيًا في حسائي.‬ Dialogue: 0,0:15:08.53,0:15:10.32,Default,,0,0,0,,‫أنا أعرف من الذي يطهو اليوم.‬ Dialogue: 0,0:15:11.57,0:15:13.24,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا! مفاجأة.‬ Dialogue: 0,0:15:13.32,0:15:14.62,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا يا "جورجي".‬ Dialogue: 0,0:15:14.91,0:15:16.62,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنني سأذهب وحسب.‬ Dialogue: 0,0:15:17.91,0:15:19.00,Default,,0,0,0,,‫سأكون هنا.‬ Dialogue: 0,0:15:19.16,0:15:21.37,Default,,0,0,0,,‫- مهلًا، حساء.‬\N‫- إنها لم تلمسه.‬ Dialogue: 0,0:15:24.96,0:15:26.21,Default,,0,0,0,,‫"باكو".‬ Dialogue: 0,0:15:29.55,0:15:32.05,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، انظر، ألق نظرة على هذا.‬ Dialogue: 0,0:15:35.26,0:15:37.10,Default,,0,0,0,,‫٢٠ ألف دولار من "كروغر"؟‬ Dialogue: 0,0:15:37.18,0:15:38.31,Default,,0,0,0,,‫أنت لن تحتفظ بها؟‬ Dialogue: 0,0:15:39.14,0:15:40.18,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف.‬ Dialogue: 0,0:15:40.27,0:15:41.27,Default,,0,0,0,,‫عفوًا؟‬ Dialogue: 0,0:15:41.35,0:15:42.60,Default,,0,0,0,,‫كنت أفكر كثيرًا في الأمر‬ Dialogue: 0,0:15:42.69,0:15:43.77,Default,,0,0,0,,‫وقد تكون هذه فرصتي‬ Dialogue: 0,0:15:43.85,0:15:45.02,Default,,0,0,0,,‫لبدء رد شيء ما.‬ Dialogue: 0,0:15:45.36,0:15:46.19,Default,,0,0,0,,‫أنت تريد رد شيء‬ Dialogue: 0,0:15:46.27,0:15:47.69,Default,,0,0,0,,‫فتبدأ بمبلغ الـ20 ألف دولار.‬ Dialogue: 0,0:15:48.48,0:15:49.53,Default,,0,0,0,,‫أنا جاد.‬ Dialogue: 0,0:15:49.61,0:15:51.15,Default,,0,0,0,,‫هل ستنشئ جمعيتك الخيرية الخاصة؟‬ Dialogue: 0,0:15:51.53,0:15:53.03,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن بوسعي أن أكون فاعل خير‬ Dialogue: 0,0:15:53.20,0:15:54.70,Default,,0,0,0,,‫فاعل خير ممتازًا.‬ Dialogue: 0,0:15:54.95,0:15:57.49,Default,,0,0,0,,‫سأمتلك كل هذا المال، وسيحبني الناس.‬ Dialogue: 0,0:15:57.99,0:15:59.83,Default,,0,0,0,,‫ثم سيأتون إلي ويتوسلون‬ Dialogue: 0,0:16:00.25,0:16:02.29,Default,,0,0,0,,‫ولو أعجبني الأمر، سأساعدهم‬ Dialogue: 0,0:16:02.37,0:16:04.17,Default,,0,0,0,,‫وعندها سيكونون مدينين لي بالكثير!‬ Dialogue: 0,0:16:05.96,0:16:07.54,Default,,0,0,0,,‫أول شيء سأحتاج إليه هو سائق.‬ Dialogue: 0,0:16:08.92,0:16:09.84,Default,,0,0,0,,‫كعك لا!‬ Dialogue: 0,0:16:09.92,0:16:11.47,Default,,0,0,0,,‫لا كعك، لا كعك!‬ Dialogue: 0,0:16:11.55,0:16:13.63,Default,,0,0,0,,‫"كرايمر"، ذو الصدرية اتصل توًا.‬ Dialogue: 0,0:16:14.34,0:16:16.60,Default,,0,0,0,,‫يا للهول، إنها ليلة مخيفة.‬ Dialogue: 0,0:16:18.51,0:16:19.81,Default,,0,0,0,,‫نعم، تلقيت حمام بخار صغيرًا‬ Dialogue: 0,0:16:19.97,0:16:21.56,Default,,0,0,0,,‫لكن، اسمع، خلال ١٠ دقائق‬ Dialogue: 0,0:16:21.64,0:16:24.14,Default,,0,0,0,,‫سأضع يدي على بطاقة "الغواصة الذرية"‬\N‫هذه.‬ Dialogue: 0,0:16:24.23,0:16:25.27,Default,,0,0,0,,‫ثم؟‬ Dialogue: 0,0:16:26.56,0:16:27.69,Default,,0,0,0,,‫غواصة مجانية.‬ Dialogue: 0,0:16:29.57,0:16:30.73,Default,,0,0,0,,‫- سأراك لاحقًا.‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:16:33.49,0:16:34.86,Default,,0,0,0,,‫"كرايمر"، مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:16:34.95,0:16:35.99,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:16:36.07,0:16:37.91,Default,,0,0,0,,‫أنا "غوين". تقابلنا في المقهى.‬ Dialogue: 0,0:16:39.79,0:16:41.37,Default,,0,0,0,,‫أنا أواعد صديقك، "جيري".‬ Dialogue: 0,0:16:42.25,0:16:43.91,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف من تكونين حقًا‬ Dialogue: 0,0:16:44.00,0:16:45.71,Default,,0,0,0,,‫لكنني رأيت رفيقة "جيري"‬ Dialogue: 0,0:16:45.79,0:16:47.04,Default,,0,0,0,,‫ولم تكن أنت.‬ Dialogue: 0,0:16:47.96,0:16:49.17,Default,,0,0,0,,‫أنت أجمل كثيرًا‬ Dialogue: 0,0:16:49.25,0:16:50.59,Default,,0,0,0,,‫وأطول بمقدار ٣٠ سم تقريبًا.‬ Dialogue: 0,0:16:51.63,0:16:54.30,Default,,0,0,0,,‫لهذا نختفي دائمًا في ذلك المقهى.‬ Dialogue: 0,0:16:55.26,0:16:56.64,Default,,0,0,0,,‫إنه يخشى أن يضبط متلبسًا.‬ Dialogue: 0,0:16:56.93,0:16:58.14,Default,,0,0,0,,‫إنه زير نساء.‬ Dialogue: 0,0:16:59.18,0:17:00.22,Default,,0,0,0,,‫"ستيف".‬ Dialogue: 0,0:17:01.85,0:17:02.81,Default,,0,0,0,,‫أنا "إلين".‬ Dialogue: 0,0:17:03.02,0:17:04.27,Default,,0,0,0,,‫من حفل "تيم واتلي"؟‬ Dialogue: 0,0:17:04.44,0:17:05.73,Default,,0,0,0,,‫- نعم.‬\N‫- تبدين...‬ Dialogue: 0,0:17:07.10,0:17:08.23,Default,,0,0,0,,‫مختلفة.‬ Dialogue: 0,0:17:08.98,0:17:10.82,Default,,0,0,0,,‫أراك لا تزال بقماش الدنيم القطني.‬ Dialogue: 0,0:17:11.44,0:17:12.94,Default,,0,0,0,,‫ألديك تلك البطاقة التي أعطيتك إياها؟‬ Dialogue: 0,0:17:13.36,0:17:15.40,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، كانت معي في مسكني، لكن‬ Dialogue: 0,0:17:16.32,0:17:17.70,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني الذهاب إلى هناك الآن.‬ Dialogue: 0,0:17:18.03,0:17:19.41,Default,,0,0,0,,‫سأعطيك إياها لاحقًا أو ما شابه.‬ Dialogue: 0,0:17:19.49,0:17:21.12,Default,,0,0,0,,‫لا، لا. أعطني رقمك.‬ Dialogue: 0,0:17:22.08,0:17:23.75,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. بالتأكيد.‬ Dialogue: 0,0:17:25.79,0:17:27.37,Default,,0,0,0,,‫- هل أصبت بالتهاب الغدة النكفية؟‬\N‫- لا.‬ Dialogue: 0,0:17:28.08,0:17:29.21,Default,,0,0,0,,‫التيفود؟‬ Dialogue: 0,0:17:29.46,0:17:30.50,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:17:31.05,0:17:32.46,Default,,0,0,0,,‫يا للهول!‬ Dialogue: 0,0:17:34.17,0:17:36.13,Default,,0,0,0,,‫"إخوة (آزاري)‬\N‫نقل وتخزين ٠٨٣٠-٥٢٥"‬ Dialogue: 0,0:17:37.68,0:17:39.14,Default,,0,0,0,,‫رقم زائف.‬ Dialogue: 0,0:17:40.10,0:17:41.10,Default,,0,0,0,,‫تبًا!‬ Dialogue: 0,0:17:43.81,0:17:45.64,Default,,0,0,0,,‫"جورج"، لدينا مشكلة.‬ Dialogue: 0,0:17:45.85,0:17:48.40,Default,,0,0,0,,‫ثمة مذكرة هنا من الحسابات‬ Dialogue: 0,0:17:48.85,0:17:51.94,Default,,0,0,0,,‫تخبرني أنه لا توجد جمعية‬\N‫باسم "التمويل البشري".‬ Dialogue: 0,0:17:54.82,0:17:56.15,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، قد تكون موجودة.‬ Dialogue: 0,0:17:57.53,0:17:58.78,Default,,0,0,0,,‫لكنها ليست موجودة.‬ Dialogue: 0,0:18:00.16,0:18:01.66,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، يمكنني...‬ Dialogue: 0,0:18:02.16,0:18:04.08,Default,,0,0,0,,‫يمكنني أن أعيد المال. تفضل.‬ Dialogue: 0,0:18:04.91,0:18:06.12,Default,,0,0,0,,‫أنا لا أفهم يا "جورج".‬ Dialogue: 0,0:18:06.66,0:18:08.08,Default,,0,0,0,,‫لو أنه لا توجد جمعية "تمويل بشري"‬ Dialogue: 0,0:18:08.17,0:18:10.58,Default,,0,0,0,,‫فبطاقات التبرعات تلك كانت زائفة.‬ Dialogue: 0,0:18:12.17,0:18:13.42,Default,,0,0,0,,‫الأفضل أن يكون لديك سبب مقنع‬ Dialogue: 0,0:18:13.50,0:18:15.92,Default,,0,0,0,,‫لكونك أعطيتني هدية عيد ميلاد زائفة.‬ Dialogue: 0,0:18:16.88,0:18:18.09,Default,,0,0,0,,‫حسنًا يا سيدي، أنا...‬ Dialogue: 0,0:18:18.80,0:18:20.93,Default,,0,0,0,,‫قدمت البطاقة الزائفة لأنني...‬ Dialogue: 0,0:18:22.39,0:18:25.27,Default,,0,0,0,,‫لا أحتفل حقًا بعيد الميلاد. أنا...‬ Dialogue: 0,0:18:26.68,0:18:28.89,Default,,0,0,0,,‫أنا أحتفل بالـ "فيستيفاس".‬ Dialogue: 0,0:18:29.77,0:18:31.44,Default,,0,0,0,,‫- "فيمينست"؟‬\N‫- "فيستيفاس" يا سيدي.‬ Dialogue: 0,0:18:31.98,0:18:36.61,Default,,0,0,0,,‫وكنت أخشى الاضطهاد بسبب معتقداتي.‬ Dialogue: 0,0:18:37.19,0:18:39.28,Default,,0,0,0,,‫لقد طردوا عائلتي من "بايسايد" يا سيدي!‬ Dialogue: 0,0:18:40.11,0:18:41.20,Default,,0,0,0,,‫هل تختلق كل هذا أيضًا؟‬ Dialogue: 0,0:18:41.82,0:18:44.87,Default,,0,0,0,,‫لا يا سيدي، الـ"فيستيفاس" حقيقي جدًا‬ Dialogue: 0,0:18:45.70,0:18:46.83,Default,,0,0,0,,‫وبوسعي إثباته‬ Dialogue: 0,0:18:47.33,0:18:48.54,Default,,0,0,0,,‫لو أنني مضطر.‬ Dialogue: 0,0:18:49.21,0:18:50.71,Default,,0,0,0,,‫نعم، ربما عليك أن تفعل.‬ Dialogue: 0,0:18:53.50,0:18:54.71,Default,,0,0,0,,‫عيد "فيستيفاس" سعيد!‬ Dialogue: 0,0:18:54.80,0:18:56.42,Default,,0,0,0,,‫"جورج"، هذه مفاجأة.‬ Dialogue: 0,0:18:56.51,0:18:57.46,Default,,0,0,0,,‫من السيد المحترم؟‬ Dialogue: 0,0:18:57.55,0:18:59.97,Default,,0,0,0,,‫أبي، هذا رئيسي، السيد "كروغر".‬ Dialogue: 0,0:19:01.39,0:19:02.89,Default,,0,0,0,,‫هل رأيت العمود يا "كروغر"؟‬ Dialogue: 0,0:19:02.97,0:19:04.14,Default,,0,0,0,,‫لا، لا يحتاج لرؤية العمود.‬ Dialogue: 0,0:19:04.22,0:19:05.22,Default,,0,0,0,,‫سيراه.‬ Dialogue: 0,0:19:08.48,0:19:09.69,Default,,0,0,0,,‫عيد "فيستيفاس" سعيد.‬ Dialogue: 0,0:19:11.19,0:19:12.27,Default,,0,0,0,,‫يا للهول.‬ Dialogue: 0,0:19:12.35,0:19:13.65,Default,,0,0,0,,‫لم يكن لدي وقت للذهاب إلى البيت.‬ Dialogue: 0,0:19:13.73,0:19:14.77,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل هنا؟‬ Dialogue: 0,0:19:15.15,0:19:16.40,Default,,0,0,0,,‫أحتضن جذوري.‬ Dialogue: 0,0:19:16.48,0:19:17.82,Default,,0,0,0,,‫أمسكوا بك لأجل الـ20 ألف دولار؟‬ Dialogue: 0,0:19:17.90,0:19:18.90,Default,,0,0,0,,‫متلبسًا تمامًا.‬ Dialogue: 0,0:19:20.15,0:19:21.41,Default,,0,0,0,,‫إنه مصنوع من الألومونيوم.‬ Dialogue: 0,0:19:21.95,0:19:23.87,Default,,0,0,0,,‫قوي للغاية بالنسبة لوزنه.‬ Dialogue: 0,0:19:24.41,0:19:26.91,Default,,0,0,0,,‫إنني أجد نظام عقيدتك ساحرًا.‬ Dialogue: 0,0:19:29.04,0:19:31.46,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا! عيد "فيستيفاس" سعيد، جميعًا!‬ Dialogue: 0,0:19:33.00,0:19:34.63,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا مجددًا يا آنسة "بينيس".‬ Dialogue: 0,0:19:35.04,0:19:36.67,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل هنا؟‬ Dialogue: 0,0:19:36.75,0:19:39.01,Default,,0,0,0,,‫شيء رائع، أنني كنت أتصل أنا و"تشارلي"‬ Dialogue: 0,0:19:39.09,0:19:42.22,Default,,0,0,0,,‫لطلبك للخروج، ووصلنا إلى مكان الكعك هذا.‬ Dialogue: 0,0:19:42.30,0:19:44.43,Default,,0,0,0,,‫أخبرتهما أنني على وشك رؤيتك.‬ Dialogue: 0,0:19:44.72,0:19:46.76,Default,,0,0,0,,‫إنها معجزة "فيستيفاس"!‬ Dialogue: 0,0:19:47.60,0:19:48.97,Default,,0,0,0,,‫العشاء جاهز.‬ Dialogue: 0,0:19:49.47,0:19:50.52,Default,,0,0,0,,‫دعونا نبدأ.‬ Dialogue: 0,0:19:53.48,0:19:54.94,Default,,0,0,0,,‫دكتور "فان نوستراند".‬ Dialogue: 0,0:19:56.77,0:19:57.94,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح.‬ Dialogue: 0,0:19:59.61,0:20:01.15,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا بالوافدين الجدد.‬ Dialogue: 0,0:20:02.91,0:20:05.28,Default,,0,0,0,,‫تقليد "فيستيفاس" يبدأ‬ Dialogue: 0,0:20:05.57,0:20:07.49,Default,,0,0,0,,‫بطرح الأحزان على الملأ.‬ Dialogue: 0,0:20:07.83,0:20:10.04,Default,,0,0,0,,‫إن لديّ مشاكل كثيرة معكم أيها الناس!‬ Dialogue: 0,0:20:10.45,0:20:11.66,Default,,0,0,0,,‫والآن‬ Dialogue: 0,0:20:11.75,0:20:12.96,Default,,0,0,0,,‫ستسمعون بها.‬ Dialogue: 0,0:20:13.04,0:20:14.63,Default,,0,0,0,,‫أنت يا "كروغر"‬ Dialogue: 0,0:20:15.00,0:20:17.71,Default,,0,0,0,,‫ابني يخبرني أن شركتك سيئة الأداء!‬ Dialogue: 0,0:20:17.96,0:20:19.09,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي.‬ Dialogue: 0,0:20:20.63,0:20:22.26,Default,,0,0,0,,‫اصمت. سيحين دورك خلال لحظات.‬ Dialogue: 0,0:20:23.13,0:20:24.18,Default,,0,0,0,,‫"كروغر"‬ Dialogue: 0,0:20:25.14,0:20:26.89,Default,,0,0,0,,‫أنت لا تستطيع فرش ملاءة حريرية‬ Dialogue: 0,0:20:26.97,0:20:29.06,Default,,0,0,0,,‫لو كان لديك موعد حميمي مع فتاة...‬ Dialogue: 0,0:20:31.77,0:20:33.19,Default,,0,0,0,,‫لقد فقدت تسلسل أفكاري.‬ Dialogue: 0,0:20:37.36,0:20:38.32,Default,,0,0,0,,‫"جيري".‬ Dialogue: 0,0:20:38.40,0:20:41.15,Default,,0,0,0,,‫"غوين"، كيف عرفت أنني هنا؟‬ Dialogue: 0,0:20:41.24,0:20:42.53,Default,,0,0,0,,‫"كرايمر" أخبرني.‬ Dialogue: 0,0:20:42.61,0:20:44.70,Default,,0,0,0,,‫معجزة أخرى لـ"فيستيفاس"!‬ Dialogue: 0,0:20:47.49,0:20:50.12,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن هذه هي الفتاة القبيحة‬\N‫التي كنت أسمع عنها.‬ Dialogue: 0,0:20:51.50,0:20:53.50,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، لقد كنت في حمام بخار‬\N‫طوال 6 ساعات.‬ Dialogue: 0,0:20:53.66,0:20:54.71,Default,,0,0,0,,‫لابد أنك تمزحين.‬ Dialogue: 0,0:20:56.38,0:20:58.59,Default,,0,0,0,,‫"غوين"!"غوين"، انتظري.‬ Dialogue: 0,0:21:01.17,0:21:02.76,Default,,0,0,0,,‫هناك إضاءة سيئة في الرواق.‬ Dialogue: 0,0:21:03.42,0:21:04.84,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، كيف أبلى حصاني؟‬ Dialogue: 0,0:21:05.38,0:21:06.64,Default,,0,0,0,,‫اضطروا لإطلاق النار عليه.‬ Dialogue: 0,0:21:07.59,0:21:08.64,Default,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:21:09.68,0:21:11.47,Default,,0,0,0,,‫والآن مع بدء "فيستيفاس"‬ Dialogue: 0,0:21:11.56,0:21:13.18,Default,,0,0,0,,‫نأتي لأعمال القوة البطولية.‬ Dialogue: 0,0:21:13.35,0:21:14.73,Default,,0,0,0,,‫ليس أعمال القوة البطولية.‬ Dialogue: 0,0:21:14.85,0:21:17.65,Default,,0,0,0,,‫هذا العام، يذهب المجد للسيد "كرايمر".‬ Dialogue: 0,0:21:20.27,0:21:21.57,Default,,0,0,0,,‫"فرانك"، أنا آسف.‬\N‫عليّ الذهاب.‬ Dialogue: 0,0:21:21.65,0:21:23.82,Default,,0,0,0,,‫علي أن أعمل بوردية مزدوجة‬\N‫في "إتش آند إتش".‬ Dialogue: 0,0:21:23.90,0:21:25.28,Default,,0,0,0,,‫ظننتك كنت في إضراب.‬ Dialogue: 0,0:21:25.36,0:21:26.32,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لقد استسلمت.‬ Dialogue: 0,0:21:26.49,0:21:28.07,Default,,0,0,0,,‫كان علي حقًا أن أستعمل حمامهم.‬ Dialogue: 0,0:21:28.82,0:21:30.87,Default,,0,0,0,,‫"فرانك"، بدون مضايقات،‬\N‫لكن هذا العيد قليلًا...‬ Dialogue: 0,0:21:31.74,0:21:32.79,Default,,0,0,0,,‫خارج عن المألوف.‬ Dialogue: 0,0:21:33.25,0:21:34.45,Default,,0,0,0,,‫"كرايمر"، لا يمكنك الذهاب!‬ Dialogue: 0,0:21:34.54,0:21:36.04,Default,,0,0,0,,‫من سيقوم بعمل أعمال القوة البطولية؟‬ Dialogue: 0,0:21:36.42,0:21:37.67,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن "جورج"؟‬ Dialogue: 0,0:21:39.42,0:21:40.79,Default,,0,0,0,,‫تفكير جيد يا "كوغار".‬ Dialogue: 0,0:21:42.38,0:21:44.30,Default,,0,0,0,,‫إلى أن تثبت المسامير بنعشي يا "جورج"‬ Dialogue: 0,0:21:44.76,0:21:46.13,Default,,0,0,0,,‫فلن ينتهي "فيستيفاس".‬ Dialogue: 0,0:21:47.26,0:21:49.34,Default,,0,0,0,,‫أرجوكم. فليوقف أحدكم هذا.‬ Dialogue: 0,0:21:49.68,0:21:50.89,Default,,0,0,0,,‫لنتقاتل!‬ Dialogue: 0,0:21:52.35,0:21:54.06,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنه يمكنك هزيمته يا "جورجي".‬ Dialogue: 0,0:21:54.14,0:21:55.52,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، بربكما! كونا منطقيين.‬ Dialogue: 0,0:21:55.60,0:21:57.14,Default,,0,0,0,,‫كف عن البكاء وقاتل والدك.‬ Dialogue: 0,0:21:59.02,0:22:01.19,Default,,0,0,0,,{\an8}‫هذا أفضل "فيستيفاس" على الإطلاق!‬ Dialogue: 0,0:22:01.27,0:22:02.44,Default,,0,0,0,,{\an8}‫عمي!‬ Dialogue: 0,0:22:30.93,0:22:33.81,Default,,0,0,0,,{\an8}‫حسنًا، هذا يكفي. أنت مطرود.‬ Dialogue: 0,0:22:34.39,0:22:35.64,Default,,0,0,0,,{\an8}‫شكرًا لك.‬ Dialogue: 0,0:22:39.60,0:22:42.11,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ترجمة ة إسلام محمد أحمد‬