[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.75,0:00:03.46,Default,,0,0,0,,{\an8}‫يبدو أنه كلما قام موظفو المكاتب‬ Dialogue: 0,0:00:03.54,0:00:06.33,Default,,0,0,0,,{\an8}‫بدعوتك لاجتماع فإن الأمر برمته‬\N‫يتعلق بالجلوس.‬ Dialogue: 0,0:00:06.42,0:00:08.80,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"أود حقًا الجلوس معك".‬ Dialogue: 0,0:00:09.46,0:00:14.22,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"أعتقد أننا بحاجة للجلوس والتحدث.‬\N‫لم لا تأتي لنجلس قليلًا؟"‬ Dialogue: 0,0:00:14.51,0:00:17.30,Default,,0,0,0,,{\an8}‫في بعض الأحيان لا يجدي الجلوس،‬\N‫بل ويغضب الناس من الجلوس.‬ Dialogue: 0,0:00:17.39,0:00:20.43,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"أتعلم، نحن نجلس هنا منذ فترة طويلة".‬ Dialogue: 0,0:00:20.85,0:00:23.73,Default,,0,0,0,,‫"إلى متى سنظل جالسين هنا؟"‬ Dialogue: 0,0:00:24.31,0:00:26.06,Default,,0,0,0,,‫"سأخبركم بما أعتقد أنه علينا فعله".‬ Dialogue: 0,0:00:26.15,0:00:28.31,Default,,0,0,0,,‫"أعتقد أننا يجب أن ننام".‬ Dialogue: 0,0:00:28.65,0:00:31.15,Default,,0,0,0,,‫"قد لا نكون منخفضين بما يكفي".‬ Dialogue: 0,0:00:31.57,0:00:35.28,Default,,0,0,0,,‫"ربما إذا استلقينا جميعًا،‬\N‫فقد تعمل أدمغتنا".‬ Dialogue: 0,0:00:37.57,0:00:39.66,Default,,0,0,0,,‫"مطعم"‬ Dialogue: 0,0:00:41.66,0:00:43.50,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لا يمكنني تناول هذا بدون الكاتشب.‬ Dialogue: 0,0:00:46.50,0:00:48.38,Default,,0,0,0,,{\an8}‫هل ستموت إذا سألت ماذا نريد؟‬ Dialogue: 0,0:00:48.46,0:00:49.79,Default,,0,0,0,,{\an8}‫هل سيكون ذلك مريعًا؟‬ Dialogue: 0,0:00:49.88,0:00:52.46,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"كيف الحال؟ هل تريدون شيئًا؟ كيف يمكنني‬\N‫أن أساعدكم؟"‬ Dialogue: 0,0:00:52.55,0:00:54.01,Default,,0,0,0,,‫- أعرف ما تعنيه.‬\N‫- حقًا؟‬ Dialogue: 0,0:00:54.09,0:00:56.76,Default,,0,0,0,,‫الأمر مثل الخروج مع إحداهن‬\N‫ثم لا تعاود الاتصال بك مجددًا.‬ Dialogue: 0,0:00:56.84,0:00:59.18,Default,,0,0,0,,‫- الشيء نفسه.‬\N‫- ليس حقًا، ولكن شيء كهذا.‬ Dialogue: 0,0:01:00.68,0:01:02.06,Default,,0,0,0,,‫اسأل الناس خلفك.‬ Dialogue: 0,0:01:03.64,0:01:06.69,Default,,0,0,0,,{\an8}‫معذرة، هل تستخدمون الكاتشب؟‬ Dialogue: 0,0:01:08.48,0:01:11.07,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ما رأيك؟ أتود إعطاءه الكاتشب؟‬ Dialogue: 0,0:01:11.86,0:01:13.11,Default,,0,0,0,,{\an8}‫الأمر يرجع لك.‬ Dialogue: 0,0:01:14.53,0:01:17.95,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أتعلم، لا أعتقد ذلك، فسوف أستخدمه من‬\N‫حين لآخر.‬ Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:25.87,Default,,0,0,0,,‫إذًا ماذا ستفعل لاحقًا، أتود الذهاب‬\N‫للسينما؟‬ Dialogue: 0,0:01:25.96,0:01:27.17,Default,,0,0,0,,‫لم؟‬ Dialogue: 0,0:01:27.25,0:01:28.58,Default,,0,0,0,,‫لمشاهدة فيلم.‬ Dialogue: 0,0:01:29.25,0:01:31.71,Default,,0,0,0,,‫- لقد شاهدت عدة أفلام.‬\N‫- ليس هذا الفيلم.‬ Dialogue: 0,0:01:31.80,0:01:32.88,Default,,0,0,0,,{\an8}‫إنها جميعًا متشابهة.‬ Dialogue: 0,0:01:32.96,0:01:35.63,Default,,0,0,0,,{\an8}‫تذهب، تجلس تأكل الفوشار وتشاهد الفيلم.‬ Dialogue: 0,0:01:35.72,0:01:36.84,Default,,0,0,0,,‫لقد سئمت من هذا.‬ Dialogue: 0,0:01:37.68,0:01:39.43,Default,,0,0,0,,‫- هل استحممت اليوم؟‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:01:39.51,0:01:42.26,Default,,0,0,0,,‫هذا عادة ما يكون مزاجي حين لا أستحم.‬ Dialogue: 0,0:01:42.35,0:01:44.10,Default,,0,0,0,,{\an8}‫متى سيحين دوري يا "جيري"؟‬ Dialogue: 0,0:01:44.18,0:01:45.81,Default,,0,0,0,,{\an8}‫متى سأحصل على لحظة الشهرة الخاصة بي؟‬ Dialogue: 0,0:01:45.89,0:01:48.27,Default,,0,0,0,,‫- أريد لحظة الشهرة خاصتي.‬\N‫- توقف عن التذمر.‬ Dialogue: 0,0:01:48.35,0:01:50.56,Default,,0,0,0,,‫- على الأقل تتمتع بالصحة.‬\N‫- لم تعد الصحة كافية.‬ Dialogue: 0,0:01:50.65,0:01:51.94,Default,,0,0,0,,‫أريد ما هو أكثر من الصحة.‬ Dialogue: 0,0:01:52.02,0:01:55.03,Default,,0,0,0,,‫الصحة لا تجدي نفعًا معي، لقد سئمت منها.‬ Dialogue: 0,0:01:55.86,0:01:58.15,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لقد انتهينا، يمكنك أن تأخذه الآن.‬ Dialogue: 0,0:01:58.53,0:01:59.86,Default,,0,0,0,,‫هذا كرم منكم.‬ Dialogue: 0,0:02:09.17,0:02:10.83,Default,,0,0,0,,‫- يوم لطيف.‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:02:11.17,0:02:12.59,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟‬ Dialogue: 0,0:02:14.05,0:02:15.84,Default,,0,0,0,,‫- مرحبًا "جوجو".‬\N‫- مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:02:15.92,0:02:17.01,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:02:19.26,0:02:21.18,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، أشكرك على التوصيلة يا "كرايمر".‬ Dialogue: 0,0:02:21.26,0:02:22.10,Default,,0,0,0,,‫لا، شكرًا لك.‬ Dialogue: 0,0:02:22.43,0:02:23.97,Default,,0,0,0,,‫- إذًا ماذا ستفعلون؟‬\N‫- لا شيء.‬ Dialogue: 0,0:02:24.06,0:02:26.31,Default,,0,0,0,,‫- هيا دعونا نذهب للشاطئ.‬\N‫- هل جننت؟‬ Dialogue: 0,0:02:26.39,0:02:28.77,Default,,0,0,0,,‫- لا، إنه حقًا يوم جميل.‬\N‫- استمتع بوقتك.‬ Dialogue: 0,0:02:28.85,0:02:31.10,Default,,0,0,0,,‫نعم، هناك شيء ما بالجو اليوم.‬ Dialogue: 0,0:02:31.19,0:02:33.44,Default,,0,0,0,,‫هل تشعر به؟ هناك شيء ما بالجو.‬ Dialogue: 0,0:02:33.52,0:02:35.73,Default,,0,0,0,,‫أتعلم أنك تتحول إلى "بيرت لانكستر"؟‬ Dialogue: 0,0:02:36.61,0:02:39.07,Default,,0,0,0,,‫نعم، هناك شيء ما بالجو.‬ Dialogue: 0,0:02:41.61,0:02:43.45,Default,,0,0,0,,‫لقد نسيت الاتصال بـ"جيل".‬ Dialogue: 0,0:02:45.45,0:02:47.45,Default,,0,0,0,,‫"جيل"، مرحبًا، أنا "إلين".‬ Dialogue: 0,0:02:47.54,0:02:50.29,Default,,0,0,0,,‫كيف حال والدك؟ هل كل شيء على ما يرام؟‬ Dialogue: 0,0:02:50.96,0:02:52.13,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:02:53.08,0:02:55.88,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع سماعك، هناك الكثير من التشويش.‬ Dialogue: 0,0:02:56.21,0:02:57.55,Default,,0,0,0,,‫ما...‬ Dialogue: 0,0:02:57.63,0:02:59.42,Default,,0,0,0,,‫سأتصل بك لاحقًا.‬ Dialogue: 0,0:03:00.47,0:03:02.05,Default,,0,0,0,,‫والد "جيل" في المستشفى.‬ Dialogue: 0,0:03:02.14,0:03:04.39,Default,,0,0,0,,‫وأنت تتصلين للسؤال عنه عبر هاتف خلوي؟‬ Dialogue: 0,0:03:04.47,0:03:06.43,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟ أليس تصرفًا جيدًا؟‬\N‫- إنه خطأ فادح.‬ Dialogue: 0,0:03:06.51,0:03:09.98,Default,,0,0,0,,‫- خطأ فادح؟‬\N‫- خطأ كبير وضخم ومخزي.‬ Dialogue: 0,0:03:10.06,0:03:11.06,Default,,0,0,0,,‫لم؟‬ Dialogue: 0,0:03:11.14,0:03:13.40,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك السؤال عن صحة‬\N‫أحدهم عبر هاتف خلوي.‬ Dialogue: 0,0:03:13.48,0:03:16.44,Default,,0,0,0,,‫يبدو الأمر وكأنك تقولين "لا أريد أن أضيع‬\N‫وقتي الثمين بالمنزل".‬ Dialogue: 0,0:03:16.52,0:03:18.65,Default,,0,0,0,,‫"لذا، سأنتهي من الأمر في الشارع".‬ Dialogue: 0,0:03:18.74,0:03:22.49,Default,,0,0,0,,‫والاتصال من هاتف خلوي في الشارع‬\N‫هو أحقر تصرف تفعلينه.‬ Dialogue: 0,0:03:22.57,0:03:24.99,Default,,0,0,0,,‫إنه ينم عن التجاهل والأنانية!‬ Dialogue: 0,0:03:25.07,0:03:26.74,Default,,0,0,0,,‫- عن الرفض.‬\N‫- عن التصنع.‬ Dialogue: 0,0:03:26.83,0:03:29.20,Default,,0,0,0,,‫لم لا تفكرين قبل القيام بأي تصرف؟‬ Dialogue: 0,0:03:30.91,0:03:32.33,Default,,0,0,0,,‫إليكم فكرتي.‬ Dialogue: 0,0:03:33.21,0:03:34.58,Default,,0,0,0,,‫وداعًا.‬ Dialogue: 0,0:03:36.96,0:03:38.30,Default,,0,0,0,,‫هل قسونا عليها كثيرًا؟‬ Dialogue: 0,0:03:43.55,0:03:44.55,Default,,0,0,0,,‫يا فتى،‬ Dialogue: 0,0:03:44.97,0:03:46.68,Default,,0,0,0,,‫أنا مندهش حقًا من تصرف "إلين".‬ Dialogue: 0,0:03:46.76,0:03:48.77,Default,,0,0,0,,‫أتعلم، أمر الاتصال الهاتفي بالكامل.‬ Dialogue: 0,0:03:48.85,0:03:50.73,Default,,0,0,0,,‫يُفترض أنها أدرى من ذلك.‬ Dialogue: 0,0:03:52.73,0:03:54.06,Default,,0,0,0,,‫تمهّل.‬ Dialogue: 0,0:03:54.56,0:03:57.44,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟‬\N‫- ما وضع علاقتنا برأيك؟‬ Dialogue: 0,0:03:59.65,0:04:03.40,Default,,0,0,0,,‫إذا كنت تفكر بشأن وضع‬\N‫سياسة للتبول والباب مفتوح‬ Dialogue: 0,0:04:04.07,0:04:07.53,Default,,0,0,0,,‫دعني أعبر لك عن مدى الخطأ في هذا الأمر‬\N‫الآن يا صديقي.‬ Dialogue: 0,0:04:07.91,0:04:09.79,Default,,0,0,0,,‫- أنت عصبي للغاية.‬\N‫- نعم أنا عصبي.‬ Dialogue: 0,0:04:09.87,0:04:12.58,Default,,0,0,0,,‫لنقم جميعًا حفلة تبول كبرى.‬ Dialogue: 0,0:04:13.37,0:04:16.08,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا جميعًا، أحضروا دلوًا،‬\N‫سنذهب إلى منزل "جيري".‬ Dialogue: 0,0:04:16.17,0:04:17.79,Default,,0,0,0,,‫سنقيم حفل تبول.‬ Dialogue: 0,0:04:22.59,0:04:26.47,Default,,0,0,0,,‫"جيري"، أنا "إليزابيث كلارك" أتصل‬\N‫من مكتب "جيمس كيمبورو" في "إن بي سي".‬ Dialogue: 0,0:04:26.55,0:04:28.89,Default,,0,0,0,,‫أيمكنك الاتصال بنا؟ شكرًا؟‬ Dialogue: 0,0:04:36.15,0:04:39.44,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا؟ نعم. أنا "جيري ساينفيلد"‬\N‫أتصل من أجل "جيمس كيمبورو".‬ Dialogue: 0,0:04:40.98,0:04:42.03,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا؟‬ Dialogue: 0,0:04:42.11,0:04:43.28,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:04:45.95,0:04:47.03,Default,,0,0,0,,‫حقًا؟‬ Dialogue: 0,0:04:48.12,0:04:50.03,Default,,0,0,0,,‫لا مشكلة، بالطبع.‬ Dialogue: 0,0:04:50.83,0:04:51.83,Default,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:04:52.12,0:04:53.20,Default,,0,0,0,,‫وداعًا.‬ Dialogue: 0,0:04:55.12,0:04:56.83,Default,,0,0,0,,‫كان هذا "جيمس كيمبورو".‬ Dialogue: 0,0:04:56.92,0:04:58.13,Default,,0,0,0,,‫ومن يكون؟‬ Dialogue: 0,0:04:58.21,0:04:59.96,Default,,0,0,0,,‫الرئيس الجديد في "إن بي سي".‬ Dialogue: 0,0:05:00.92,0:05:03.84,Default,,0,0,0,,‫إنه يريد أن يجلس معنا للتحدث عن "جيري".‬ Dialogue: 0,0:05:04.13,0:05:06.13,Default,,0,0,0,,‫- برنامجنا "جيري"؟‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:05:06.76,0:05:08.01,Default,,0,0,0,,‫"جيري"؟ يا إلهي،‬ Dialogue: 0,0:05:08.09,0:05:09.72,Default,,0,0,0,,‫- يريد أن يتحدث عن "جيري"؟‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:05:09.80,0:05:11.35,Default,,0,0,0,,‫- متى؟‬\N‫- اليوم، الآن.‬ Dialogue: 0,0:05:11.43,0:05:12.47,Default,,0,0,0,,‫الآن؟‬ Dialogue: 0,0:05:12.81,0:05:13.93,Default,,0,0,0,,‫- "جيري"؟‬\N‫- "جيري"!‬ Dialogue: 0,0:05:14.02,0:05:16.64,Default,,0,0,0,,‫- يريد التحدث عن "جيري"؟‬\N‫- يريد التحدث عن "جيري"!‬ Dialogue: 0,0:05:16.73,0:05:17.81,Default,,0,0,0,,‫- "جيري"‬\N‫- "جيري"!‬ Dialogue: 0,0:05:17.90,0:05:19.44,Default,,0,0,0,,‫- أيمكنني الذهاب هكذا؟‬\N‫- بالطبع!‬ Dialogue: 0,0:05:19.52,0:05:21.48,Default,,0,0,0,,‫بدون سترة رياضية؟‬\N‫ألست بحاجة إلى سترة رياضية؟‬ Dialogue: 0,0:05:21.57,0:05:22.73,Default,,0,0,0,,‫يرتدي الكتاب سترات رياضية.‬ Dialogue: 0,0:05:22.82,0:05:24.82,Default,,0,0,0,,‫- انس السترة الرياضية.‬\N‫- لن أشعر أنني كاتب.‬ Dialogue: 0,0:05:24.90,0:05:26.28,Default,,0,0,0,,‫- أنت لست كاتبًا.‬\N‫- صحيح!‬ Dialogue: 0,0:05:27.95,0:05:30.49,Default,,0,0,0,,‫"غرفة (رينبو)‬\N‫ستوديوهات (إن بي سي)"‬ Dialogue: 0,0:05:35.25,0:05:36.37,Default,,0,0,0,,‫ماء.‬ Dialogue: 0,0:05:38.33,0:05:39.67,Default,,0,0,0,,‫أريد بعض الماء.‬ Dialogue: 0,0:05:41.67,0:05:43.09,Default,,0,0,0,,‫ماء هنا!‬ Dialogue: 0,0:05:43.46,0:05:44.59,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، اسمعني الآن.‬ Dialogue: 0,0:05:44.67,0:05:46.76,Default,,0,0,0,,‫لا أريدك أن تؤدي أي‬\N‫مشاهد مثل المرة السابقة.‬ Dialogue: 0,0:05:46.84,0:05:48.43,Default,,0,0,0,,‫لا تقلق، لا تقلق، لن أفعل.‬ Dialogue: 0,0:05:48.51,0:05:50.30,Default,,0,0,0,,‫- لا تفسد الأمر.‬\N‫- لن أفسده.‬ Dialogue: 0,0:05:50.39,0:05:53.14,Default,,0,0,0,,‫إذا قال إنه لا يرغب في أن يكون البرنامج‬\N‫عن لا شيء،‬ Dialogue: 0,0:05:53.22,0:05:55.56,Default,,0,0,0,,‫- لا تجن.‬\N‫- لا يهم، لا يجب أن يتحدث عن أي شيء.‬ Dialogue: 0,0:05:55.64,0:05:58.35,Default,,0,0,0,,‫- قد لا يرغب في أي شيء.‬\N‫- شيء ما، لا شيء، لا يهم.‬ Dialogue: 0,0:05:58.44,0:06:00.52,Default,,0,0,0,,‫قد يريد أن يتحدث البرنامج‬\N‫عن شيء ما وعن كل شيء.‬ Dialogue: 0,0:06:00.61,0:06:03.19,Default,,0,0,0,,‫أي شيء، كل شيء، شيء ما، لا شيء. لا يهم.‬ Dialogue: 0,0:06:03.27,0:06:05.03,Default,,0,0,0,,‫قلل من شأني. أنا حقير!‬ Dialogue: 0,0:06:05.11,0:06:06.11,Default,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:06:06.19,0:06:08.20,Default,,0,0,0,,‫السيد "كيمبورو" مستعد للقائكما.‬ Dialogue: 0,0:06:09.16,0:06:10.87,Default,,0,0,0,,‫- حان وقت السحر.‬\N‫- ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:06:13.74,0:06:14.74,Default,,0,0,0,,‫السيد "كيمبورو".‬ Dialogue: 0,0:06:14.83,0:06:16.16,Default,,0,0,0,,‫- مرحبًا "جيري"‬\N‫- مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:06:16.25,0:06:17.58,Default,,0,0,0,,‫- سعدت بلقائك.‬\N‫- مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:06:17.66,0:06:20.04,Default,,0,0,0,,‫- كيف حالك؟‬\N‫- بخير، بخير، أتتذكر "جورج"؟‬ Dialogue: 0,0:06:20.12,0:06:22.21,Default,,0,0,0,,‫- "جورج" سعدت بلقائك.‬\N‫- مرحبًا يا "ستو".‬ Dialogue: 0,0:06:22.29,0:06:24.38,Default,,0,0,0,,‫- أتتذكر "جاي كريسبي".‬\N‫- "جاي كريسبي".‬ Dialogue: 0,0:06:24.46,0:06:26.46,Default,,0,0,0,,‫كيف أنسى "جاي كريسبي"؟‬ Dialogue: 0,0:06:27.30,0:06:29.51,Default,,0,0,0,,‫- أنا "جيمس كيمبورو".‬\N‫- سعدت بلقائك.‬ Dialogue: 0,0:06:29.59,0:06:31.22,Default,,0,0,0,,‫- شكرًا على القدوم.‬\N‫- "كيمبورو".‬ Dialogue: 0,0:06:31.30,0:06:35.85,Default,,0,0,0,,‫- لا تهجئه.‬\N‫- "ك-ي-م-ب-و-ر-و".‬ Dialogue: 0,0:06:35.93,0:06:38.27,Default,,0,0,0,,‫- هذا صحيح.‬\N‫- إنها موهبة لدي.‬ Dialogue: 0,0:06:38.35,0:06:39.98,Default,,0,0,0,,‫- لم لا نجلس؟‬\N‫- حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:06:40.06,0:06:41.31,Default,,0,0,0,,‫يسعدني أنكما هنا.‬ Dialogue: 0,0:06:41.40,0:06:42.61,Default,,0,0,0,,‫يا له من طقس غريب بالخارج.‬ Dialogue: 0,0:06:42.69,0:06:44.82,Default,,0,0,0,,‫هل رأيتم يومًا طقسًا كهذا؟‬ Dialogue: 0,0:06:44.90,0:06:46.07,Default,,0,0,0,,‫إنه غريب!‬ Dialogue: 0,0:06:46.15,0:06:47.61,Default,,0,0,0,,‫غريب للغاية.‬ Dialogue: 0,0:06:47.69,0:06:48.90,Default,,0,0,0,,‫اصمت يا "جورج".‬ Dialogue: 0,0:06:48.99,0:06:50.45,Default,,0,0,0,,‫هل أحضر لكما أي شيء؟‬ Dialogue: 0,0:06:50.53,0:06:52.62,Default,,0,0,0,,‫ماذا لدينا في قسم الفاكهة؟‬ Dialogue: 0,0:06:53.24,0:06:54.41,Default,,0,0,0,,‫أناناس.‬ Dialogue: 0,0:06:54.49,0:06:55.99,Default,,0,0,0,,‫إنها فاكهة خطيرة.‬ Dialogue: 0,0:06:56.24,0:06:58.50,Default,,0,0,0,,‫إنها كالسلاح، مع هذه الأشواك في رأسها.‬ Dialogue: 0,0:06:58.58,0:07:00.50,Default,,0,0,0,,‫قد يقتلنا أحد هذه الأشياء.‬ Dialogue: 0,0:07:02.17,0:07:04.38,Default,,0,0,0,,‫على أي حال، دعوني أخبركما لم طلبتكما.‬ Dialogue: 0,0:07:04.67,0:07:06.34,Default,,0,0,0,,‫حين شغلت منصبي هنا الشهر الماضي،‬ Dialogue: 0,0:07:06.42,0:07:09.67,Default,,0,0,0,,‫استعرضت كل المشاريع قيد التطوير‬\N‫وكانت جميعها قديمة ومشابهة.‬ Dialogue: 0,0:07:09.76,0:07:11.18,Default,,0,0,0,,‫لا شيء جديد.‬ Dialogue: 0,0:07:11.26,0:07:13.59,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لقد كنت أبحث عن شيء مختلف.‬ Dialogue: 0,0:07:13.68,0:07:16.18,Default,,0,0,0,,‫شيء يجعل الناس يتحدثون حول مبردات المياه.‬ Dialogue: 0,0:07:16.26,0:07:17.31,Default,,0,0,0,,‫مبردات المياه؟‬ Dialogue: 0,0:07:17.39,0:07:20.10,Default,,0,0,0,,‫ما نسميه بعرض "مبردات المياه".‬ Dialogue: 0,0:07:20.18,0:07:23.44,Default,,0,0,0,,‫لأنهم في اليوم التالي بالمكاتب‬\N‫يتجمعون حول مبردات المياه‬ Dialogue: 0,0:07:23.52,0:07:24.94,Default,,0,0,0,,‫ليتحدثوا عنها، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:07:26.15,0:07:29.15,Default,,0,0,0,,‫كنت أعتقد أن الناس يتحدثون‬\N‫عنها عند ماكينات القهوة.‬ Dialogue: 0,0:07:29.24,0:07:33.82,Default,,0,0,0,,‫في الواقع من الأسهل قول عرض مبرد المياه‬\N‫أكثر من عرض ماكينة صنع القهوة.‬ Dialogue: 0,0:07:34.32,0:07:35.74,Default,,0,0,0,,‫ليست دقيقة.‬ Dialogue: 0,0:07:35.83,0:07:38.37,Default,,0,0,0,,‫لم يعد أحد يشرب من مبرد المياه،‬\N‫إنهم يستخدمون الزجاجات.‬ Dialogue: 0,0:07:38.45,0:07:41.41,Default,,0,0,0,,‫لكنني أظن أن السيد‬\N‫"كيمبورو" لديه وجهة نظر جيدة.‬ Dialogue: 0,0:07:42.04,0:07:45.46,Default,,0,0,0,,‫على أي حال،‬\N‫أخبرني "ستو" عن عرض يُدعى "جيري"‬ Dialogue: 0,0:07:45.54,0:07:47.13,Default,,0,0,0,,‫قام بتطويره منذ 5 سنوات.‬ Dialogue: 0,0:07:47.21,0:07:49.38,Default,,0,0,0,,‫ولطالما أحببته.‬ Dialogue: 0,0:07:49.63,0:07:51.42,Default,,0,0,0,,‫قال إنه كان يدور حول لا شيء.‬ Dialogue: 0,0:07:51.51,0:07:54.59,Default,,0,0,0,,‫لذا شاهدت النسخة‬\N‫التجريبية وأريد أن أقول لكم...‬ Dialogue: 0,0:07:55.09,0:07:56.22,Default,,0,0,0,,‫لقد انقلبت من الضحك.‬ Dialogue: 0,0:07:56.30,0:07:58.35,Default,,0,0,0,,‫لقد انقلب حرفيًا.‬ Dialogue: 0,0:07:58.76,0:08:00.73,Default,,0,0,0,,‫ما أريد فعله هو أن أعرضه على الهواء،‬ Dialogue: 0,0:08:00.81,0:08:02.60,Default,,0,0,0,,‫التزام بـ13 حلقة.‬ Dialogue: 0,0:08:02.69,0:08:05.15,Default,,0,0,0,,‫ولنبدأ مساء يوم الأربعاء‬\N‫حتى نؤسس جمهورًا.‬ Dialogue: 0,0:08:05.23,0:08:07.36,Default,,0,0,0,,‫هذا البرنامج يحتاج بعض الوقت ليشتهر.‬ Dialogue: 0,0:08:07.44,0:08:08.98,Default,,0,0,0,,‫إنني أحب هذا الشخص "كرايمر".‬ Dialogue: 0,0:08:09.07,0:08:10.61,Default,,0,0,0,,‫إنه غريب قليلًا.‬ Dialogue: 0,0:08:10.99,0:08:12.65,Default,,0,0,0,,‫- "كرايمر"‬\N‫- نعم، غريب.‬ Dialogue: 0,0:08:12.74,0:08:15.66,Default,,0,0,0,,‫و"إلين"،‬\N‫لن أمانع أن أرى شيئًا ما يحدث بينكما.‬ Dialogue: 0,0:08:15.74,0:08:17.87,Default,,0,0,0,,‫- قطعًا.‬\N‫- سأقول لك، أنا‬ Dialogue: 0,0:08:17.95,0:08:21.66,Default,,0,0,0,,‫لا أعتقد في الواقع أن ما يُسمى‬\N‫بدعابات العلاقات‬ Dialogue: 0,0:08:21.75,0:08:23.37,Default,,0,0,0,,‫هو ما يدور حوله البرنامج.‬ Dialogue: 0,0:08:23.46,0:08:26.25,Default,,0,0,0,,‫وإلا يمكننا أن نلغي العرض بأكمله،‬\N‫ما رأيكما؟‬ Dialogue: 0,0:08:27.04,0:08:28.75,Default,,0,0,0,,‫أو يمكننا أن نعيدهما معًا.‬ Dialogue: 0,0:08:44.73,0:08:47.27,Default,,0,0,0,,‫"جيل"، مرحبًا، أنا "إلين".‬ Dialogue: 0,0:08:47.36,0:08:49.73,Default,,0,0,0,,‫نعم، حسنًا، أنا أتكلم من منزلي.‬ Dialogue: 0,0:08:49.82,0:08:50.90,Default,,0,0,0,,‫من الداخل.‬ Dialogue: 0,0:08:53.11,0:08:56.32,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، حسنًا، كنت أتصل لأطمئن على أب...‬ Dialogue: 0,0:08:57.78,0:09:00.99,Default,,0,0,0,,‫آسفة، آسفة، لدي اتصال آخر، انتظري لحظة.‬ Dialogue: 0,0:09:01.87,0:09:03.66,Default,,0,0,0,,‫- مرحبًا؟‬\N‫- مرحبًا "إلين"، إنه أنا.‬ Dialogue: 0,0:09:03.91,0:09:05.46,Default,,0,0,0,,‫"جيري"، أنا أتحدث على الخط الآخر.‬ Dialogue: 0,0:09:05.54,0:09:07.42,Default,,0,0,0,,‫لا، إنه أمر طارئ، أغلقي الخط.‬ Dialogue: 0,0:09:09.29,0:09:10.63,Default,,0,0,0,,‫آسفة يا "جيل".‬ Dialogue: 0,0:09:10.71,0:09:12.59,Default,,0,0,0,,‫مضطرة لاستقبال هذا الاتصال.‬ Dialogue: 0,0:09:13.42,0:09:15.05,Default,,0,0,0,,‫"جيري"، ما الأمر الطارئ؟‬ Dialogue: 0,0:09:15.47,0:09:17.39,Default,,0,0,0,,‫سيعود برنامج "جيري" للعرض على التلفاز.‬ Dialogue: 0,0:09:17.47,0:09:19.85,Default,,0,0,0,,‫وسأنتقل أنا و"جورج" إلى "كاليفورنيا"!‬ Dialogue: 0,0:09:19.93,0:09:21.39,Default,,0,0,0,,‫وهل هذا أمر طارئ؟‬ Dialogue: 0,0:09:21.47,0:09:22.97,Default,,0,0,0,,‫هل سمعت ما قلت؟‬ Dialogue: 0,0:09:23.06,0:09:25.31,Default,,0,0,0,,‫كنت أتحدث إلى "جيل" على الخط الآخر.‬ Dialogue: 0,0:09:25.60,0:09:27.73,Default,,0,0,0,,‫"جيل"؟ حسنًا، لم لم تقولي ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:09:27.81,0:09:29.77,Default,,0,0,0,,‫لقد قلت إنه أمر طارئ.‬ Dialogue: 0,0:09:29.86,0:09:32.23,Default,,0,0,0,,‫والآن قطعت معها اتصال هاتفي مباشر؟‬ Dialogue: 0,0:09:32.32,0:09:34.99,Default,,0,0,0,,‫هذا حقًا أسوأ من المحادثة‬\N‫السريعة عبر الهاتف الخلوي.‬ Dialogue: 0,0:09:38.57,0:09:41.12,Default,,0,0,0,,‫تهانينا، إنهم سيقدمون البرنامج.‬ Dialogue: 0,0:09:41.20,0:09:43.41,Default,,0,0,0,,‫كان يُفترض أن يعرضوه منذ 5 سنوات.‬ Dialogue: 0,0:09:43.49,0:09:45.20,Default,,0,0,0,,‫هذه الشبكة تضم مجموعة من الأغبياء.‬ Dialogue: 0,0:09:45.79,0:09:47.42,Default,,0,0,0,,‫أيمكنني أن أخبرك شيئًا يا "جيري"؟‬ Dialogue: 0,0:09:47.50,0:09:49.04,Default,,0,0,0,,‫كل ما يعرض هراء.‬ Dialogue: 0,0:09:49.42,0:09:52.30,Default,,0,0,0,,‫الشيء الوحيد الذي أشاهده هو‬\N‫"زينا" الأميرة المحاربة.‬ Dialogue: 0,0:09:52.38,0:09:53.88,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن طولها 195 سنتم.‬ Dialogue: 0,0:09:54.13,0:09:55.84,Default,,0,0,0,,‫ليس طولها 195 سنتم.‬ Dialogue: 0,0:09:55.92,0:09:58.51,Default,,0,0,0,,‫- "جيري" هل شاهدت هذا يومًا؟‬\N‫- نعم إنه جيد.‬ Dialogue: 0,0:10:00.55,0:10:01.93,Default,,0,0,0,,‫هل اختاروا البرنامج؟‬ Dialogue: 0,0:10:02.01,0:10:03.68,Default,,0,0,0,,‫سأنتقل إلى "كاليفورنيا".‬ Dialogue: 0,0:10:03.76,0:10:06.35,Default,,0,0,0,,‫أرأيت يا عزيزتي؟‬\N‫سيسافر ابننا، لقد أخبرتك.‬ Dialogue: 0,0:10:06.43,0:10:08.23,Default,,0,0,0,,‫هل أعجب مدير "إن بي سي"؟‬ Dialogue: 0,0:10:08.31,0:10:09.65,Default,,0,0,0,,‫بالطبع أعجبه.‬ Dialogue: 0,0:10:09.73,0:10:11.27,Default,,0,0,0,,‫هل أخبرك بذلك؟‬ Dialogue: 0,0:10:11.69,0:10:14.03,Default,,0,0,0,,‫لم يكن ليعرضه إذا لم يكن قد أعجبه.‬ Dialogue: 0,0:10:14.11,0:10:15.82,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، ماذا تفعل؟‬ Dialogue: 0,0:10:15.90,0:10:17.28,Default,,0,0,0,,‫أنا أكتب.‬ Dialogue: 0,0:10:17.36,0:10:18.57,Default,,0,0,0,,‫هل تعرف كيف تكتب؟‬ Dialogue: 0,0:10:18.65,0:10:22.12,Default,,0,0,0,,‫بدون الكتابة، لن يكون هناك شيء.‬\N‫أنتم من تجعلونه يبدو جيدًا.‬ Dialogue: 0,0:10:22.20,0:10:25.66,Default,,0,0,0,,‫منذ متى تعرف كيف تكتب؟‬\N‫لم أرك أبدًا تكتب شيئًا.‬ Dialogue: 0,0:10:25.75,0:10:26.66,Default,,0,0,0,,‫أمي.‬ Dialogue: 0,0:10:26.91,0:10:29.75,Default,,0,0,0,,‫لا أدري كيف ستكتب كل هذه الحلقات.‬ Dialogue: 0,0:10:29.83,0:10:31.83,Default,,0,0,0,,‫ومن أين ستحصل على كل هذه الأفكار؟‬ Dialogue: 0,0:10:31.92,0:10:35.13,Default,,0,0,0,,‫هلا تركته وشأنه؟ ستزعزعين ثقته!‬ Dialogue: 0,0:10:35.21,0:10:38.30,Default,,0,0,0,,‫لا أحتاج لأي أفكار، فهو برنامج عن لا شيء.‬ Dialogue: 0,0:10:38.38,0:10:40.47,Default,,0,0,0,,‫لا شيء، رجاء. سأخبركم الحقيقة.‬ Dialogue: 0,0:10:40.55,0:10:43.05,Default,,0,0,0,,‫كل هذا يبدو غبيًا بالنسبة لي.‬ Dialogue: 0,0:10:47.93,0:10:50.56,Default,,0,0,0,,‫"إن بي سي" ستسمح لي أن‬\N‫أستقل طائرتها الخاصة؟‬ Dialogue: 0,0:10:50.65,0:10:52.27,Default,,0,0,0,,‫ويمكنني الذهاب لأي مكان أريد؟‬ Dialogue: 0,0:10:53.27,0:10:55.07,Default,,0,0,0,,‫هذا... هذا رائع.‬ Dialogue: 0,0:10:55.90,0:10:57.03,Default,,0,0,0,,‫أشكرك، نعم.‬ Dialogue: 0,0:10:57.11,0:10:58.24,Default,,0,0,0,,‫رائع. حسنًا، وداعًا.‬ Dialogue: 0,0:10:59.15,0:11:00.32,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:11:00.40,0:11:01.95,Default,,0,0,0,,‫كيف كان الشاطئ؟‬ Dialogue: 0,0:11:02.03,0:11:03.99,Default,,0,0,0,,‫لقد فاتك يا صديقي، كثير من النساء.‬ Dialogue: 0,0:11:04.08,0:11:05.87,Default,,0,0,0,,‫نساء رائعات.‬ Dialogue: 0,0:11:06.83,0:11:09.21,Default,,0,0,0,,‫لقد عقدنا اجتماعًا صغيرًا‬\N‫مع "إن بي سي" اليوم.‬ Dialogue: 0,0:11:11.12,0:11:12.54,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل؟‬ Dialogue: 0,0:11:13.92,0:11:16.96,Default,,0,0,0,,‫لقد ذهبت للسباحة، ولا يمكنني التخلص‬\N‫من هذا الماء في أذني.‬ Dialogue: 0,0:11:17.05,0:11:19.72,Default,,0,0,0,,‫أتتذكر منذ 5 سنوات حين كتبنا‬\N‫حلقة تجريبية لـ"جيري"؟‬ Dialogue: 0,0:11:19.80,0:11:22.18,Default,,0,0,0,,‫يريد مدير "إن بي سي" الجديد أن يعرضها.‬ Dialogue: 0,0:11:22.26,0:11:25.93,Default,,0,0,0,,‫سيعرضونها على الهواء ويطلبون منا الالتزام‬\N‫بتقديم 13 حلقة.‬ Dialogue: 0,0:11:26.18,0:11:28.93,Default,,0,0,0,,‫سأنتقل أنا و"جورج" إلى "كاليفورنيا"!‬ Dialogue: 0,0:11:29.93,0:11:31.81,Default,,0,0,0,,‫هل ستنتقلان إلى "كاليفورنيا"؟‬ Dialogue: 0,0:11:31.89,0:11:33.35,Default,,0,0,0,,‫نعم، فقط لفترة قصيرة.‬ Dialogue: 0,0:11:33.44,0:11:36.15,Default,,0,0,0,,‫نعم، ولكن يا "جيري" ماذا سيحدث‬\N‫إذا نجح البرنامج؟‬ Dialogue: 0,0:11:36.23,0:11:38.15,Default,,0,0,0,,‫قد تظلان هناك لسنوات.‬ Dialogue: 0,0:11:38.23,0:11:39.90,Default,,0,0,0,,‫قد لا تعودان مطلقًا.‬ Dialogue: 0,0:11:39.99,0:11:40.95,Default,,0,0,0,,‫لا، سأعود.‬ Dialogue: 0,0:11:41.03,0:11:42.99,Default,,0,0,0,,‫"جيري"، هذه "لوس أنجلوس".‬ Dialogue: 0,0:11:43.07,0:11:44.45,Default,,0,0,0,,‫لا أحد يغادرها.‬ Dialogue: 0,0:11:47.08,0:11:49.37,Default,,0,0,0,,‫إنها فاتنة وصاخبة وعذراء.‬ Dialogue: 0,0:11:49.45,0:11:51.08,Default,,0,0,0,,‫إنها عاهرة.‬ Dialogue: 0,0:11:52.00,0:11:55.38,Default,,0,0,0,,‫ووكيلي يقول إنه بإمكاننا‬\N‫استخدام طائرتهم الخاصة كحافز.‬ Dialogue: 0,0:11:55.46,0:11:57.55,Default,,0,0,0,,‫إذًا يمكننا جميعًا الذهاب لأي مكان،‬\N‫نحن الـ4.‬ Dialogue: 0,0:11:57.63,0:12:00.34,Default,,0,0,0,,‫رحلة كبيرة قبل أن أنتقل أنا‬\N‫و"جورج" إلى "كاليفورنيا".‬ Dialogue: 0,0:12:00.42,0:12:01.59,Default,,0,0,0,,‫رحلة.‬ Dialogue: 0,0:12:07.76,0:12:09.52,Default,,0,0,0,,‫إذًا يمكننا الذهاب إلى أي مكان؟‬ Dialogue: 0,0:12:09.60,0:12:10.68,Default,,0,0,0,,‫أي مكان.‬ Dialogue: 0,0:12:10.77,0:12:12.06,Default,,0,0,0,,‫لم يفعلون ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:12:12.14,0:12:14.40,Default,,0,0,0,,‫أظنهم يريدون أن‬\N‫يعوضونا لأنهم تركوا البرنامج‬ Dialogue: 0,0:12:14.48,0:12:16.40,Default,,0,0,0,,‫قابعًا على الرفوف لـ5 سنوات.‬ Dialogue: 0,0:12:16.48,0:12:18.52,Default,,0,0,0,,‫الأمر كله مثير حقًا.‬ Dialogue: 0,0:12:19.65,0:12:20.99,Default,,0,0,0,,‫إذًا أين سنذهب؟‬ Dialogue: 0,0:12:21.90,0:12:23.20,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، إلى "اليابان".‬ Dialogue: 0,0:12:23.28,0:12:25.36,Default,,0,0,0,,‫- لم "اليابان"؟‬\N‫- لمشاهدة "الغيشا".‬ Dialogue: 0,0:12:25.45,0:12:27.58,Default,,0,0,0,,‫إنها تحقق لك كل نزواتك.‬ Dialogue: 0,0:12:27.83,0:12:31.04,Default,,0,0,0,,‫إنها خجولة في البداية،‬\N‫ولكنها ماهرة في الحوار.‬ Dialogue: 0,0:12:31.12,0:12:34.79,Default,,0,0,0,,‫يمكنها مناقشة أي شيء،‬\N‫من الشؤون الدولية إلى فن الصيد.‬ Dialogue: 0,0:12:34.87,0:12:36.04,Default,,0,0,0,,‫أو الخبز.‬ Dialogue: 0,0:12:39.25,0:12:41.01,Default,,0,0,0,,‫فهمت. ماذا بشأن "روسيا"؟‬ Dialogue: 0,0:12:41.34,0:12:43.42,Default,,0,0,0,,‫- ليس سيئًا.‬\N‫- "روسيا"، إنها كئيبة جدًا.‬ Dialogue: 0,0:12:43.76,0:12:44.80,Default,,0,0,0,,‫ليست كئيبة.‬ Dialogue: 0,0:12:45.30,0:12:47.43,Default,,0,0,0,,‫- إنه الربيع.‬\N‫- لا زالت كئيبة.‬ Dialogue: 0,0:12:47.51,0:12:50.81,Default,,0,0,0,,‫- لا يمكن أن تشعر بالكآبة في الربيع.‬\N‫- بل يمكن أن تشعر بالكآبة في الربيع.‬ Dialogue: 0,0:12:50.89,0:12:52.85,Default,,0,0,0,,‫إذا كنت كئيبًا، ستظل كئيبًا.‬ Dialogue: 0,0:12:56.73,0:12:58.44,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن "سويسرا"؟‬ Dialogue: 0,0:12:58.52,0:13:00.73,Default,,0,0,0,,‫"سويسرا". عائلة "فون تراب"؟‬ Dialogue: 0,0:13:02.32,0:13:04.11,Default,,0,0,0,,‫إنها كثيرة التضاريس، لا؟‬ Dialogue: 0,0:13:05.53,0:13:07.28,Default,,0,0,0,,‫لن تستطيعوا السير.‬ Dialogue: 0,0:13:10.99,0:13:13.25,Default,,0,0,0,,‫ماذا لو أردت التمشي قليلًا؟‬ Dialogue: 0,0:13:13.33,0:13:16.17,Default,,0,0,0,,‫إذًا، ستسير لأسفل التل وسنقلك من هناك.‬ Dialogue: 0,0:13:17.54,0:13:18.79,Default,,0,0,0,,‫ماذا إذا كنت بالأسفل؟‬ Dialogue: 0,0:13:18.88,0:13:22.71,Default,,0,0,0,,‫- حسنًا، أتعلم، انس الأمر.‬\N‫- حسنًا، اهدؤوا يا رفاق.‬ Dialogue: 0,0:13:22.80,0:13:25.38,Default,,0,0,0,,‫لنواجه الأمر، لن نتفق جميعًا على أي شيء.‬ Dialogue: 0,0:13:25.63,0:13:27.68,Default,,0,0,0,,‫لم لا نذهب جميعًا إلى "باريس"؟‬ Dialogue: 0,0:13:28.55,0:13:30.10,Default,,0,0,0,,‫سأذهب إلى "باريس".‬ Dialogue: 0,0:13:30.18,0:13:32.22,Default,,0,0,0,,‫- وأنا أيضًا.‬\N‫- نعم، نعم.‬ Dialogue: 0,0:13:38.06,0:13:39.90,Default,,0,0,0,,‫إذًا اتفقنا.‬ Dialogue: 0,0:13:39.98,0:13:41.48,Default,,0,0,0,,‫سنذهب إلى "باريس".‬ Dialogue: 0,0:13:43.40,0:13:44.57,Default,,0,0,0,,‫نعم!‬ Dialogue: 0,0:13:49.11,0:13:51.66,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا، سيارة "إن بي سي" تنتظرك.‬ Dialogue: 0,0:13:51.74,0:13:53.66,Default,,0,0,0,,‫بيب، بيب، بيب.‬ Dialogue: 0,0:13:55.70,0:13:58.54,Default,,0,0,0,,‫سأتصل بـ"جيل" مرة أخرى قبل أن نذهب.‬ Dialogue: 0,0:13:58.62,0:14:01.29,Default,,0,0,0,,‫"إلين"، لا يمكنك الاتصال بهذه الطريقة‬\N‫وأنت في طريقك للخارج.‬ Dialogue: 0,0:14:01.38,0:14:03.38,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك إجراء حوار بسرعة.‬ Dialogue: 0,0:14:03.46,0:14:06.55,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني الاتصال وأنا في السيارة.‬\N‫هل يمكنني الاتصال من الطائرة؟‬ Dialogue: 0,0:14:06.63,0:14:10.05,Default,,0,0,0,,‫أولًا تقومين باتصال سريع من الهاتف الخلوي،‬\N‫ثم تغلقين الخط في اتصال هاتفي مباشر.‬ Dialogue: 0,0:14:10.14,0:14:12.14,Default,,0,0,0,,‫والآن تتحدثين عن اتصال من الطائرة؟‬ Dialogue: 0,0:14:13.06,0:14:15.52,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، سأتصل بها من "باريس".‬ Dialogue: 0,0:14:19.90,0:14:21.11,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا "جيري".‬ Dialogue: 0,0:14:21.98,0:14:23.40,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا "نيومان".‬ Dialogue: 0,0:14:24.19,0:14:25.19,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر؟‬ Dialogue: 0,0:14:25.28,0:14:27.15,Default,,0,0,0,,‫كنت أتحدث مع "كرايمر"‬ Dialogue: 0,0:14:27.24,0:14:29.78,Default,,0,0,0,,‫وقال شيئًا عن طائرة خاصة لـ"باريس".‬ Dialogue: 0,0:14:29.86,0:14:31.03,Default,,0,0,0,,‫نعم، هذا صحيح.‬ Dialogue: 0,0:14:31.12,0:14:34.66,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، سمعت أنها رائعة في‬\N‫هذا الوقت من السنة، و...‬ Dialogue: 0,0:14:34.74,0:14:36.79,Default,,0,0,0,,‫بالطبع تعلم أنني ربع فرنسي.‬ Dialogue: 0,0:14:36.87,0:14:37.83,Default,,0,0,0,,‫- حقًا؟‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:14:37.91,0:14:40.17,Default,,0,0,0,,‫في الواقع ما زال جزء من عائلتي هناك.‬ Dialogue: 0,0:14:40.25,0:14:42.71,Default,,0,0,0,,‫قد لا يهمك الأمر في الغالب ولكن...‬ Dialogue: 0,0:14:42.79,0:14:45.63,Default,,0,0,0,,‫لديّ قريبة هناك مريضة للغاية.‬ Dialogue: 0,0:14:46.63,0:14:48.72,Default,,0,0,0,,‫لقد فقدت التحكم بعضلاتها تمامًا.‬ Dialogue: 0,0:14:49.76,0:14:52.01,Default,,0,0,0,,‫لا تستطيع التواصل إلا عن طريق الرمش.‬ Dialogue: 0,0:14:52.39,0:14:54.39,Default,,0,0,0,,‫كم أتمنى أن أراها بشدة.‬ Dialogue: 0,0:14:54.47,0:14:57.64,Default,,0,0,0,,‫وأمنحها شعاعًا من‬\N‫الأمل لحياتها المأساوية.‬ Dialogue: 0,0:14:57.73,0:14:59.56,Default,,0,0,0,,‫لكن، للأسف، لا أستطيع تحمل نفقات السفر.‬ Dialogue: 0,0:14:59.64,0:15:03.65,Default,,0,0,0,,‫لأنني،‬\N‫كما تعلم، ما أنا إلا عامل بريد بسيط.‬ Dialogue: 0,0:15:04.27,0:15:05.23,Default,,0,0,0,,‫يا للخزي.‬ Dialogue: 0,0:15:05.32,0:15:07.48,Default,,0,0,0,,‫- خذوني معكم! خذوني معكم!‬\N‫- انس ذلك.‬ Dialogue: 0,0:15:07.57,0:15:09.78,Default,,0,0,0,,‫استجمع قواك فأنت تصيبني بالغثيان.‬ Dialogue: 0,0:15:09.86,0:15:11.11,Default,,0,0,0,,‫كن رجلًا.‬ Dialogue: 0,0:15:11.99,0:15:13.16,Default,,0,0,0,,‫حسنًا!‬ Dialogue: 0,0:15:15.28,0:15:17.58,Default,,0,0,0,,‫ولكن اسمعني واسمعني جيدًا.‬ Dialogue: 0,0:15:19.12,0:15:22.17,Default,,0,0,0,,‫سيأتي اليوم، نعم!‬ Dialogue: 0,0:15:22.25,0:15:24.42,Default,,0,0,0,,‫أنصت إلى يا "ساينفيلد".‬ Dialogue: 0,0:15:24.50,0:15:26.59,Default,,0,0,0,,‫سيأتي يوم حسابك.‬ Dialogue: 0,0:15:26.67,0:15:30.09,Default,,0,0,0,,‫حيث ستهب الرياح الشريرة على عالمك الحقير‬ Dialogue: 0,0:15:30.17,0:15:33.55,Default,,0,0,0,,‫وتمحو هذه الابتسامة من وجهك!‬ Dialogue: 0,0:15:33.97,0:15:38.56,Default,,0,0,0,,‫وسأكون هنا بكامل مجدي أشاهدك!‬ Dialogue: 0,0:15:38.64,0:15:42.39,Default,,0,0,0,,‫أشاهد هذه الريح وهي تقترب منك!‬ Dialogue: 0,0:16:00.54,0:16:01.58,Default,,0,0,0,,‫- "جيري"؟‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:16:01.66,0:16:02.96,Default,,0,0,0,,‫أنا كابتن "مادوكس".‬ Dialogue: 0,0:16:03.04,0:16:04.96,Default,,0,0,0,,‫هذا هو مساعدي "كيرت أدامز".‬ Dialogue: 0,0:16:05.04,0:16:06.54,Default,,0,0,0,,‫هل أنت مستعد للذهاب إلى "باريس"؟‬ Dialogue: 0,0:16:06.63,0:16:08.63,Default,,0,0,0,,‫كل شيء جاهز، سنحضر حقائبنا فقط.‬ Dialogue: 0,0:16:08.71,0:16:11.13,Default,,0,0,0,,‫لا تقلق بشأنها، سنعتني بها.‬ Dialogue: 0,0:16:11.22,0:16:13.88,Default,,0,0,0,,‫الأمر يزداد تحسنًا.‬ Dialogue: 0,0:16:16.85,0:16:18.26,Default,,0,0,0,,‫ليس سيئًا.‬ Dialogue: 0,0:16:20.18,0:16:21.68,Default,,0,0,0,,‫الطريقة الوحيدة للسفر.‬ Dialogue: 0,0:16:22.56,0:16:23.73,Default,,0,0,0,,‫أهذه هي؟‬ Dialogue: 0,0:16:27.69,0:16:30.65,Default,,0,0,0,,‫آسف،‬\N‫يجب أن أقول لكم إنه قد خاب أملي قليلًا.‬ Dialogue: 0,0:16:30.73,0:16:32.61,Default,,0,0,0,,‫اعتقدت أنها ستكون أفضل كثيرًا.‬ Dialogue: 0,0:16:32.86,0:16:35.20,Default,,0,0,0,,‫هل تتذمر بشأن طائرة خاصة؟‬ Dialogue: 0,0:16:35.45,0:16:37.74,Default,,0,0,0,,‫أتظنها الطائرة التي‬\N‫سافر فيها "تيد دانسون"؟‬ Dialogue: 0,0:16:37.83,0:16:40.70,Default,,0,0,0,,‫لم يعد "تيد دانسون" يعمل بالشبكة حتى.‬ Dialogue: 0,0:16:40.79,0:16:43.83,Default,,0,0,0,,‫ما زلت أراهن أنهم حين أعطوه طائرة‬\N‫كانت أفضل كثيرًا من هذه.‬ Dialogue: 0,0:16:43.91,0:16:45.83,Default,,0,0,0,,‫هلا تصمت؟‬ Dialogue: 0,0:16:46.25,0:16:49.09,Default,,0,0,0,,‫إنك تفسد الرحلة بأكملها.‬ Dialogue: 0,0:16:49.71,0:16:51.92,Default,,0,0,0,,‫إنها كتلة من الخردة.‬ Dialogue: 0,0:16:52.46,0:16:54.43,Default,,0,0,0,,‫حتى أنني لا أشعر بالأمان على متنها.‬ Dialogue: 0,0:16:54.51,0:16:56.68,Default,,0,0,0,,‫اتخذت قرارًا بالكتابة للسيد "كيم"...‬ Dialogue: 0,0:16:56.76,0:16:58.64,Default,,0,0,0,,‫لن تكتب أي خطابات!‬ Dialogue: 0,0:16:58.72,0:17:00.97,Default,,0,0,0,,‫- هلا تستدير؟‬\N‫- لم؟‬ Dialogue: 0,0:17:01.06,0:17:03.56,Default,,0,0,0,,‫لأنك تضايقني بجلوسك هكذا.‬ Dialogue: 0,0:17:03.89,0:17:05.10,Default,,0,0,0,,‫إنها جلسة أنثوية.‬ Dialogue: 0,0:17:05.48,0:17:07.27,Default,,0,0,0,,‫هل الجلوس هكذا يبدو أنثويًا؟‬ Dialogue: 0,0:17:07.35,0:17:10.27,Default,,0,0,0,,‫نعم، أنثويًا قليلًا برأيي.‬ Dialogue: 0,0:17:11.23,0:17:12.65,Default,,0,0,0,,‫كيف يكون هذا أنثويًا؟‬ Dialogue: 0,0:17:12.74,0:17:13.86,Default,,0,0,0,,‫لا أدري.‬ Dialogue: 0,0:17:14.15,0:17:15.99,Default,,0,0,0,,‫هو كذلك فقط.‬ Dialogue: 0,0:17:21.70,0:17:22.87,Default,,0,0,0,,‫هل أنت مجنون؟ ماذا تفعل؟‬ Dialogue: 0,0:17:22.95,0:17:25.54,Default,,0,0,0,,‫- أما زال هناك ماء في أذنك؟‬\N‫- لا يمكنني التخلص منه.‬ Dialogue: 0,0:17:25.62,0:17:27.71,Default,,0,0,0,,‫ربما يكون قد تسرب إلى عقلي.‬ Dialogue: 0,0:17:27.79,0:17:30.84,Default,,0,0,0,,‫هلا تتوقف عن ذلك؟ ليس من الآمن‬\N‫أن تقفز لأعلى وأسفل في الطائرة.‬ Dialogue: 0,0:17:30.92,0:17:33.01,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أخرجه.‬\N‫لا أتحمل الأمر أكثر من ذلك.‬ Dialogue: 0,0:17:33.09,0:17:35.26,Default,,0,0,0,,‫"كرايمر"، لا تكن أحمق ونحن بالأعلى هنا!‬ Dialogue: 0,0:17:36.59,0:17:37.51,Default,,0,0,0,,‫"كرايمر"!‬ Dialogue: 0,0:17:37.59,0:17:39.14,Default,,0,0,0,,‫أنت، اخرج من هنا.‬ Dialogue: 0,0:17:39.22,0:17:40.30,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟‬ Dialogue: 0,0:17:40.55,0:17:41.64,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي.‬ Dialogue: 0,0:17:43.68,0:17:45.23,Default,,0,0,0,,‫ما هذه الضوضاء؟‬ Dialogue: 0,0:17:45.31,0:17:47.56,Default,,0,0,0,,‫- ماذا فعلت؟‬\N‫- فقدت توازني!‬ Dialogue: 0,0:17:47.64,0:17:48.77,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي.‬ Dialogue: 0,0:17:49.10,0:17:50.52,Default,,0,0,0,,‫ماذا يحدث؟‬ Dialogue: 0,0:17:51.98,0:17:53.03,Default,,0,0,0,,‫"كرايمر"!‬ Dialogue: 0,0:17:53.11,0:17:54.61,Default,,0,0,0,,‫لقد كان حادثًا!‬ Dialogue: 0,0:17:54.69,0:17:56.70,Default,,0,0,0,,‫قلت لك أن تتوقف عن القفز.‬ Dialogue: 0,0:17:56.78,0:17:59.11,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، إننا نهبط.‬ Dialogue: 0,0:17:59.53,0:18:00.66,Default,,0,0,0,,‫سنموت.‬ Dialogue: 0,0:18:01.37,0:18:03.37,Default,,0,0,0,,‫فقط حين بدأت الأمور تتحسن معي.‬ Dialogue: 0,0:18:04.12,0:18:06.79,Default,,0,0,0,,‫لقد أخبرتك أنني لن أصبح ناجحًا.‬ Dialogue: 0,0:18:07.62,0:18:09.92,Default,,0,0,0,,‫هل هذا هو الأمر؟ هل هكذا تكون النهاية؟‬ Dialogue: 0,0:18:10.50,0:18:12.84,Default,,0,0,0,,‫لا يمكن! لا يمكن أن تنتهي بهذا الشكل!‬ Dialogue: 0,0:18:13.67,0:18:14.84,Default,,0,0,0,,‫أنا جاهز!‬ Dialogue: 0,0:18:14.92,0:18:16.84,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي!‬ Dialogue: 0,0:18:17.17,0:18:18.18,Default,,0,0,0,,‫"جيري"؟‬ Dialogue: 0,0:18:18.76,0:18:20.59,Default,,0,0,0,,‫- "جيري" هل تسمعني؟‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:18:20.89,0:18:22.22,Default,,0,0,0,,‫هناك أمر يجب أن أخبرك به.‬ Dialogue: 0,0:18:22.30,0:18:23.68,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ ما هو؟‬ Dialogue: 0,0:18:24.68,0:18:26.23,Default,,0,0,0,,‫لقد غششت في المسابقة.‬ Dialogue: 0,0:18:26.89,0:18:30.27,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟‬\N‫- المسابقة. غششت فيها.‬ Dialogue: 0,0:18:30.35,0:18:31.36,Default,,0,0,0,,‫لم؟‬ Dialogue: 0,0:18:32.36,0:18:34.57,Default,,0,0,0,,‫لأنني غشاش!‬ Dialogue: 0,0:18:35.03,0:18:36.44,Default,,0,0,0,,‫كان يجب أن أخبرك.‬ Dialogue: 0,0:18:36.53,0:18:38.03,Default,,0,0,0,,‫عظيم. لقد فزت!‬ Dialogue: 0,0:18:39.03,0:18:40.20,Default,,0,0,0,,‫"جيري"،‬ Dialogue: 0,0:18:40.82,0:18:42.57,Default,,0,0,0,,‫علي أن أخبرك أمرًا أيضًا.‬ Dialogue: 0,0:18:42.66,0:18:45.74,Default,,0,0,0,,‫نعم. "إلين"، لديّ شيء أريد إخبارك به.‬ Dialogue: 0,0:18:45.83,0:18:47.62,Default,,0,0,0,,‫لا، لا. أنا أولًا.‬ Dialogue: 0,0:18:47.70,0:18:48.87,Default,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:18:49.41,0:18:50.83,Default,,0,0,0,,‫"جيري"،‬ Dialogue: 0,0:18:51.13,0:18:53.09,Default,,0,0,0,,‫لطالما...‬ Dialogue: 0,0:18:53.84,0:18:56.34,Default,,0,0,0,,‫- ماذا يحدث؟‬\N‫- الطائرة تعتدل.‬ Dialogue: 0,0:18:56.42,0:18:58.34,Default,,0,0,0,,‫- الطائرة تعتدل.‬\N‫- الطائرة تعتدل!‬ Dialogue: 0,0:18:58.42,0:18:59.80,Default,,0,0,0,,‫الطائرة تعتدل.‬ Dialogue: 0,0:18:59.88,0:19:00.88,Default,,0,0,0,,‫نعم!‬ Dialogue: 0,0:19:04.26,0:19:06.89,Default,,0,0,0,,‫مرة أخرى، أعتذر عن هذا الحادث المؤسف.‬ Dialogue: 0,0:19:07.35,0:19:09.98,Default,,0,0,0,,‫لكن بمجرد أن يتم فحص كل شيء‬\N‫لن يكون هناك أي مشاكل أخرى.‬ Dialogue: 0,0:19:10.06,0:19:12.90,Default,,0,0,0,,‫- أين نحن؟‬\N‫- "لايثام، ماساتشوستس".‬ Dialogue: 0,0:19:13.69,0:19:16.65,Default,,0,0,0,,‫لم لا تأخذون سيارة أجرة‬\N‫للمدينة وتتناولون الطعام؟‬ Dialogue: 0,0:19:16.73,0:19:19.82,Default,,0,0,0,,‫لدي رقم جهازك الطنان،‬\N‫سأتصل بك عبره بمجرد أن نصبح جاهزين.‬ Dialogue: 0,0:19:20.36,0:19:21.53,Default,,0,0,0,,‫- حسنًا.‬\N‫- نعم، حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:19:21.61,0:19:22.91,Default,,0,0,0,,‫نراك لاحقًا.‬ Dialogue: 0,0:19:36.96,0:19:39.67,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، ماذا سنفعل بشأن "باريس"؟‬ Dialogue: 0,0:19:39.76,0:19:42.22,Default,,0,0,0,,‫أعني، هل سنعود حقًا على متن هذه الطائرة؟‬ Dialogue: 0,0:19:42.30,0:19:45.39,Default,,0,0,0,,‫أقول إننا يجب أن نعود إلى "نيويورك"‬\N‫ونسافر في رحلة عادية.‬ Dialogue: 0,0:19:45.47,0:19:47.64,Default,,0,0,0,,‫لن أستقل طائرة عادية الآن.‬ Dialogue: 0,0:19:47.72,0:19:51.81,Default,,0,0,0,,‫أصبحت متحمسًا للغاية بشأن الطائرة الخاصة.‬\N‫لن أسافر في طائرة عادية أبدًا.‬ Dialogue: 0,0:19:51.89,0:19:54.86,Default,,0,0,0,,‫أنا متأكدة من أنهم‬\N‫سيصحبوننا على الدرجة الأولى.‬ Dialogue: 0,0:19:54.94,0:19:57.11,Default,,0,0,0,,‫لم تعد الدرجة الأولى تجدي نفعًا معي.‬ Dialogue: 0,0:19:57.40,0:19:59.48,Default,,0,0,0,,‫اذهب الآن واتصل‬\N‫بـ"كيمبورو" وأخبره بما حدث،‬ Dialogue: 0,0:19:59.57,0:20:01.15,Default,,0,0,0,,‫وأخبره أن يرسل لنا طائرة أخرى هنا.‬ Dialogue: 0,0:20:01.24,0:20:04.03,Default,,0,0,0,,‫ولكن طائرة جيدة هذه المرة.‬\N‫طائرة "تيد دانسون"!‬ Dialogue: 0,0:20:04.11,0:20:05.49,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، سأتحقق من ذلك.‬ Dialogue: 0,0:20:05.57,0:20:07.53,Default,,0,0,0,,‫فقط أخبره أن يسرع.‬ Dialogue: 0,0:20:08.62,0:20:09.62,Default,,0,0,0,,‫يوم لطيف.‬ Dialogue: 0,0:20:10.66,0:20:11.71,Default,,0,0,0,,‫واحد آخر.‬ Dialogue: 0,0:20:13.00,0:20:15.13,Default,,0,0,0,,‫حسنًا أيها السمين، اخرج من السيارة.‬ Dialogue: 0,0:20:15.21,0:20:17.04,Default,,0,0,0,,‫سأصور هذا.‬ Dialogue: 0,0:20:17.29,0:20:19.80,Default,,0,0,0,,‫- هيا.‬\N‫- سأخرج، امنحني دقيقة فقط.‬ Dialogue: 0,0:20:20.63,0:20:22.22,Default,,0,0,0,,‫- أعطني محفظتك.‬\N‫- لا تطلق.‬ Dialogue: 0,0:20:22.30,0:20:24.84,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، ها هي نقود الرجل السمين تذهب.‬ Dialogue: 0,0:20:26.60,0:20:30.39,Default,,0,0,0,,‫الشيء الجيد بشأن الرجل السمين‬\N‫هو أن الفرار منه سهل للغاية، أتعلم؟‬ Dialogue: 0,0:20:30.47,0:20:32.27,Default,,0,0,0,,‫فلن يمكنه مطاردتك.‬ Dialogue: 0,0:20:33.64,0:20:35.23,Default,,0,0,0,,‫إنه في الواقع يؤدي له خدمة.‬ Dialogue: 0,0:20:35.31,0:20:37.27,Default,,0,0,0,,‫فقد سرق ماله كي لا يشتري الطعام.‬ Dialogue: 0,0:20:38.23,0:20:40.69,Default,,0,0,0,,‫أريد محفظتك، هيا. هيا، هيا!‬ Dialogue: 0,0:20:41.82,0:20:43.24,Default,,0,0,0,,‫يا للعار.‬ Dialogue: 0,0:20:43.32,0:20:45.49,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، سأتصل بشبكة "إن بي سي".‬ Dialogue: 0,0:20:45.99,0:20:48.24,Default,,0,0,0,,‫أيها الشرطي، إنه يسرق سيارتي.‬ Dialogue: 0,0:20:48.33,0:20:49.45,Default,,0,0,0,,‫أيها الشرطي، سرقت سيارتي.‬ Dialogue: 0,0:20:49.53,0:20:51.12,Default,,0,0,0,,‫- لقد تم تهديدي بالسلاح.‬\N‫- أتفهم.‬ Dialogue: 0,0:20:51.20,0:20:52.25,Default,,0,0,0,,‫وقد أخذ محفظتي وكل شيء.‬ Dialogue: 0,0:20:52.33,0:20:55.42,Default,,0,0,0,,‫حسن، شكرًا على أي حال.‬\N‫لن يمكنهم إحضار طائرة أخرى.‬ Dialogue: 0,0:20:55.50,0:20:58.00,Default,,0,0,0,,‫ما خطب الطائرة التي لدينا؟‬\N‫إنهم يفحصونها فقط؟‬ Dialogue: 0,0:20:58.09,0:20:59.88,Default,,0,0,0,,‫- لا، لا، لا.‬\N‫- انس ذلك.‬ Dialogue: 0,0:20:59.96,0:21:01.63,Default,,0,0,0,,‫لا، لا، لن نصعد على متنها.‬ Dialogue: 0,0:21:01.71,0:21:04.55,Default,,0,0,0,,‫هيا لنحضر شيئًا نأكله‬\N‫في هذه المدينة الدنيئة.‬ Dialogue: 0,0:21:04.63,0:21:06.84,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، انتظروا هنا.‬ Dialogue: 0,0:21:07.09,0:21:08.10,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:21:08.18,0:21:10.64,Default,,0,0,0,,‫- أنتم قيد التوقيف.‬\N‫- قيد التوقيف؟ لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:21:10.89,0:21:14.52,Default,,0,0,0,,‫المادة ٢٢٣-٧ من قانون‬\N‫العقوبات بمقاطعة "لايثام".‬ Dialogue: 0,0:21:14.81,0:21:16.69,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ لا، لا، لم نفعل شيئًا،‬ Dialogue: 0,0:21:16.77,0:21:18.36,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟‬\N‫- هذا صحيح تمامًا.‬ Dialogue: 0,0:21:18.44,0:21:22.11,Default,,0,0,0,,‫يطالبكم القانون بمساعدة أي شخص في خطر‬ Dialogue: 0,0:21:22.19,0:21:24.15,Default,,0,0,0,,‫طالما أنه من الممكن القيام بذلك.‬ Dialogue: 0,0:21:24.40,0:21:25.70,Default,,0,0,0,,‫لم أسمع بهذا قط.‬ Dialogue: 0,0:21:25.95,0:21:28.70,Default,,0,0,0,,‫إنه قانون جديد يُسمى‬\N‫"قانون السامري الصالح".‬ Dialogue: 0,0:21:30.70,0:21:31.74,Default,,0,0,0,,‫لنذهب.‬ Dialogue: 0,0:21:36.92,0:21:38.88,Default,,0,0,0,,‫"الشرطة"‬ Dialogue: 0,0:21:40.46,0:21:43.09,Default,,0,0,0,,‫"قانون السامري الصالح"؟ هل هم مجانين؟‬ Dialogue: 0,0:21:43.17,0:21:44.84,Default,,0,0,0,,‫- لم علينا أن نساعد أي شخص؟‬\N‫- أعلم.‬ Dialogue: 0,0:21:44.92,0:21:47.76,Default,,0,0,0,,‫هذا هو عمل الراهبات والصليب الأحمر.‬ Dialogue: 0,0:21:48.01,0:21:50.35,Default,,0,0,0,,‫كان السامريون قبيلة قديمة.‬ Dialogue: 0,0:21:50.72,0:21:52.18,Default,,0,0,0,,‫تساعد الناس كثيرًا.‬ Dialogue: 0,0:21:52.89,0:21:54.10,Default,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:21:55.23,0:21:57.06,Default,,0,0,0,,‫معذرة، مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:21:57.14,0:22:00.31,Default,,0,0,0,,‫أيمكنك أن تخبرني ما هذا القانون؟‬ Dialogue: 0,0:22:00.40,0:22:02.36,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لقد شرعوه العام الفائت فقط.‬ Dialogue: 0,0:22:02.44,0:22:04.53,Default,,0,0,0,,‫وهو مطابق للقانون الفرنسي.‬ Dialogue: 0,0:22:04.61,0:22:06.74,Default,,0,0,0,,‫وقد سمعت عنه بعد مقتل الأميرة "ديانا"‬ Dialogue: 0,0:22:06.82,0:22:09.53,Default,,0,0,0,,‫وكان كل هؤلاء المصورون يقفون للتصوير.‬ Dialogue: 0,0:22:09.61,0:22:10.66,Default,,0,0,0,,‫- نعم، صحيح.‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:22:10.74,0:22:12.58,Default,,0,0,0,,‫وأنتم أول من يقبض‬\N‫عليهم بموجب هذا القانون.‬ Dialogue: 0,0:22:12.66,0:22:14.24,Default,,0,0,0,,‫ربما في البلدة بأسرها.‬ Dialogue: 0,0:22:15.25,0:22:16.66,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، ما العقوبة؟‬ Dialogue: 0,0:22:16.75,0:22:19.37,Default,,0,0,0,,‫فلندفع الغرامة ونخرج من هنا.‬ Dialogue: 0,0:22:19.46,0:22:20.83,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، الأمر ليس بهذه السهولة.‬ Dialogue: 0,0:22:20.92,0:22:24.50,Default,,0,0,0,,‫فالقانون يفرض غرامة 85 ألف دولار بحد أقصى‬ Dialogue: 0,0:22:24.59,0:22:26.47,Default,,0,0,0,,‫و5 سنوات من السجن.‬ Dialogue: 0,0:22:27.05,0:22:28.05,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:22:28.13,0:22:31.14,Default,,0,0,0,,‫لا، لا، لا، يجب أن نكون في‬\N‫"كاليفورنيا" الأسبوع القادم.‬ Dialogue: 0,0:22:31.22,0:22:32.76,Default,,0,0,0,,‫سنبدأ عرض برنامج تلفزيوني.‬ Dialogue: 0,0:22:32.85,0:22:35.18,Default,,0,0,0,,‫"كاليفورنيا" يا إلهي، لا أعتقد هذا.‬ Dialogue: 0,0:22:35.27,0:22:37.73,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنكم ستتم محاكمتكم.‬ Dialogue: 0,0:22:37.81,0:22:39.90,Default,,0,0,0,,‫من الأفضل أن تجدوا لأنفسكم محاميًا جيدًا.‬ Dialogue: 0,0:22:43.57,0:22:44.90,Default,,0,0,0,,‫من أخبركم أن تقوموا بوضع الجبن؟‬ Dialogue: 0,0:22:44.98,0:22:46.19,Default,,0,0,0,,‫هل طلبت منكم وضع الجبن؟‬ Dialogue: 0,0:22:46.28,0:22:47.90,Default,,0,0,0,,‫لم أطلب منكم وضع الجبن.‬ Dialogue: 0,0:22:47.99,0:22:49.40,Default,,0,0,0,,‫"جيري ساينفيلد" على الهاتف.‬ Dialogue: 0,0:22:49.49,0:22:51.62,Default,,0,0,0,,‫أنتم يا من لديكم الجبن،‬\N‫إنها لا تنتهي أبدًا.‬ Dialogue: 0,0:22:53.03,0:22:54.12,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا؟‬ Dialogue: 0,0:22:59.00,0:23:01.12,Default,,0,0,0,,‫"قانون السامري الصالح"؟ لم أسمع عنه قط.‬ Dialogue: 0,0:23:01.54,0:23:04.38,Default,,0,0,0,,‫لا يجب عليكم مساعدة أي شخص،‬\N‫هذا ما تقوم عليه هذه الدولة.‬ Dialogue: 0,0:23:04.46,0:23:06.88,Default,,0,0,0,,‫هذا أمر مؤسف، لا يمكن فهمه، غير محتمل.‬ Dialogue: 0,0:23:06.96,0:23:09.01,Default,,0,0,0,,‫انتظري يا "سوزي".‬ Dialogue: 0,0:23:09.09,0:23:11.18,Default,,0,0,0,,‫ألغي موعدي مع د."بايسون"،‬ Dialogue: 0,0:23:11.43,0:23:12.55,Default,,0,0,0,,‫واحزمي حقيبتي.‬ Dialogue: 0,0:23:12.64,0:23:15.14,Default,,0,0,0,,‫سأذهب إلى "لايثام، ماساتشوستس" حالًا.‬ Dialogue: 0,0:23:15.72,0:23:16.77,Default,,0,0,0,,‫"(ذا لايثام ليدجر)"‬ Dialogue: 0,0:23:16.85,0:23:19.39,Default,,0,0,0,,‫"(جاكي تشايلز) يدافع عن الـ4‬\N‫من (نيويورك) بمحاكمة السامري"‬ Dialogue: 0,0:23:19.48,0:23:20.73,Default,,0,0,0,,‫إذًا وكلوا "جاكي تشايلز"؟‬ Dialogue: 0,0:23:20.81,0:23:22.23,Default,,0,0,0,,‫وأنت تعلمين ما يعني هذا.‬ Dialogue: 0,0:23:22.31,0:23:24.90,Default,,0,0,0,,‫سيمتلئ المكان بالإعلاميين.‬ Dialogue: 0,0:23:24.98,0:23:26.53,Default,,0,0,0,,‫ومع انتهاء كل هذا‬ Dialogue: 0,0:23:26.61,0:23:29.57,Default,,0,0,0,,‫لن تستطيعوا العثور على‬\N‫غرفة فندق في هذه البلدة.‬ Dialogue: 0,0:23:29.99,0:23:32.41,Default,,0,0,0,,‫ستشاهد الدولة بأكملها هذا.‬ Dialogue: 0,0:23:32.49,0:23:35.28,Default,,0,0,0,,‫الآن،‬\N‫يجب أن نفعل كل ما بوسعنا للفوز بذلك.‬ Dialogue: 0,0:23:35.37,0:23:37.37,Default,,0,0,0,,‫مهما كانت التكلفة.‬ Dialogue: 0,0:23:37.66,0:23:41.96,Default,,0,0,0,,‫والقضية الكبيرة في هذه‬\N‫المحاكمة ستكون حول الشخصية.‬ Dialogue: 0,0:23:43.33,0:23:45.38,Default,,0,0,0,,‫أريد منكم معرفة كل شيء عن هؤلاء الأشخاص.‬ Dialogue: 0,0:23:45.46,0:23:47.80,Default,,0,0,0,,‫وأنا أعني كل شيء.‬ Dialogue: 0,0:23:57.60,0:23:59.22,Default,,0,0,0,,‫هذا الـ"تشاو" رائع أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:24:02.98,0:24:05.15,Default,,0,0,0,,‫هل سيموت إذا سأل ماذا نريد؟‬ Dialogue: 0,0:24:06.65,0:24:09.07,Default,,0,0,0,,‫لا، فقط يلقي لنا الطعام.‬ Dialogue: 0,0:24:09.61,0:24:12.70,Default,,0,0,0,,‫أدرك أننا سجناء، ولكن ما زال من حقنا‬\N‫الحصول على الكاتشب!‬ Dialogue: 0,0:24:14.87,0:24:16.83,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنه كان يمكننا أن نطلب المساعدة.‬ Dialogue: 0,0:24:17.41,0:24:19.79,Default,,0,0,0,,‫ولكن حينها كنا سنفقد المشهد بالكامل.‬ Dialogue: 0,0:24:19.87,0:24:22.58,Default,,0,0,0,,‫ما زال لدي الفيديو.‬\N‫كان بإمكاننا أن نشاهده لاحقًا.‬ Dialogue: 0,0:24:22.66,0:24:24.00,Default,,0,0,0,,‫نعم، إنه محق.‬ Dialogue: 0,0:24:24.08,0:24:25.88,Default,,0,0,0,,‫لقد نسيت أمر الفيديو.‬ Dialogue: 0,0:24:26.13,0:24:27.46,Default,,0,0,0,,‫بالطبع، الفيديو.‬ Dialogue: 0,0:24:29.92,0:24:30.92,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟‬ Dialogue: 0,0:24:33.05,0:24:34.18,Default,,0,0,0,,‫الطائرة جاهزة.‬ Dialogue: 0,0:24:45.02,0:24:47.19,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا،‬\N‫أنا "جيرالدو ريفييرا ". سنتحدث اليوم عن‬ Dialogue: 0,0:24:47.27,0:24:50.23,Default,,0,0,0,,‫ما كان يناقشه معظمكم في المنازل‬ Dialogue: 0,0:24:50.32,0:24:52.78,Default,,0,0,0,,‫وحول مبردات المياه في مكاتبكم.‬ Dialogue: 0,0:24:52.86,0:24:56.16,Default,,0,0,0,,‫إنني أتحدث، بالطبع،‬\N‫عن محاكمة "السامري الصالح" المثيرة للجدل‬ Dialogue: 0,0:24:56.24,0:24:59.03,Default,,0,0,0,,‫التي ستجرى يوم الخميس في‬\N‫"لايثام، ماساتشوستس".‬ Dialogue: 0,0:24:59.12,0:25:00.99,Default,,0,0,0,,‫الآن،‬\N‫قبل أن نلتقي بهيئة المحلفين المتميزة،‬ Dialogue: 0,0:25:01.08,0:25:02.41,Default,,0,0,0,,‫لننتقل إلى "لايثام" ببث حي.‬ Dialogue: 0,0:25:02.50,0:25:04.50,Default,,0,0,0,,‫حيث تقف "جين ويلز" هناك. "جين".‬ Dialogue: 0,0:25:04.58,0:25:06.12,Default,,0,0,0,,{\an8}‫نعم، مساء الخير يا "جيرالدو".‬ Dialogue: 0,0:25:06.21,0:25:08.17,Default,,0,0,0,,‫كيف هو الحال؟ ماذا يحدث الليلة؟‬ Dialogue: 0,0:25:08.25,0:25:10.50,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، "لايثام" هادئة الليلة إلى حد ما.‬ Dialogue: 0,0:25:10.59,0:25:12.17,Default,,0,0,0,,{\an8}‫نظرًا للضجيج الإعلامي‬ Dialogue: 0,0:25:12.26,0:25:14.59,Default,,0,0,0,,{\an8}‫الذي اجتاح هذه البلدة الصغيرة الجذابة.‬ Dialogue: 0,0:25:14.67,0:25:17.76,Default,,0,0,0,,‫وماذا عن المدعى عليهم‬\N‫المدعوون بـ4 من "نيويورك"؟‬ Dialogue: 0,0:25:17.84,0:25:19.18,Default,,0,0,0,,‫كيف حالهم؟‬ Dialogue: 0,0:25:19.26,0:25:21.39,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لقد تحدثت مع أحد ممثليهم‬ Dialogue: 0,0:25:21.47,0:25:24.68,Default,,0,0,0,,‫الذي كان على اتصال بهم وقال لي،‬\N‫وأنا أقتبس كلامه،‬ Dialogue: 0,0:25:24.77,0:25:26.94,Default,,0,0,0,,‫"لن يضيع الحب في هذه المجموعة".‬ Dialogue: 0,0:25:27.23,0:25:28.40,Default,,0,0,0,,‫هل هناك شيء آخر يا "جين"؟‬ Dialogue: 0,0:25:28.65,0:25:32.69,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن هناك بعض الاحتكاك بين‬\N‫السيد "ساينفيلد" وبين الآنسة "بينيس".‬ Dialogue: 0,0:25:32.78,0:25:36.99,Default,,0,0,0,,‫هناك إشاعة بأنهما كانا يتواعدان‬\N‫وأن علاقتهما انتهت بشكل سيئ.‬ Dialogue: 0,0:25:37.07,0:25:38.53,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، سيداتي وسادتي، من يعلم،‬ Dialogue: 0,0:25:38.62,0:25:41.33,Default,,0,0,0,,‫قد تقربهما هذه المحاكمة من بعضهما.‬ Dialogue: 0,0:25:41.62,0:25:43.83,Default,,0,0,0,,‫وقد ينتهي الأمر بهما بالزواج؟‬ Dialogue: 0,0:25:45.96,0:25:47.50,Default,,0,0,0,,‫أتمنى أن تكون قد أخذت ما يكفي.‬ Dialogue: 0,0:25:47.58,0:25:49.08,Default,,0,0,0,,‫فقد تستمر هذه المحاكمة لأسابيع.‬ Dialogue: 0,0:25:49.17,0:25:50.46,Default,,0,0,0,,‫ما كل هذا؟‬ Dialogue: 0,0:25:50.54,0:25:51.54,Default,,0,0,0,,‫حبوب الفطور.‬ Dialogue: 0,0:25:51.63,0:25:53.05,Default,,0,0,0,,‫هل توضبين حبوب الفطور؟‬ Dialogue: 0,0:25:53.13,0:25:54.71,Default,,0,0,0,,‫إنه من أجل "جيري".‬ Dialogue: 0,0:25:54.80,0:25:57.38,Default,,0,0,0,,‫- وضعت ما يكفي للحكم مدى الحياة.‬\N‫- إنه يحبه.‬ Dialogue: 0,0:25:57.47,0:25:59.09,Default,,0,0,0,,‫إنه يقول إنه يفتقده أكثر من أي شيء.‬ Dialogue: 0,0:25:59.18,0:26:00.39,Default,,0,0,0,,‫لذا أحضرت له علبة كبيرة.‬ Dialogue: 0,0:26:01.10,0:26:02.06,Default,,0,0,0,,‫"جورجي" المسكين.‬ Dialogue: 0,0:26:02.14,0:26:04.31,Default,,0,0,0,,‫هل حدث هذا له بسببنا؟‬ Dialogue: 0,0:26:04.39,0:26:06.43,Default,,0,0,0,,‫هل فعلنا أي شيء خاطئ؟‬ Dialogue: 0,0:26:06.52,0:26:08.44,Default,,0,0,0,,‫ربما كان خطأنا.‬ Dialogue: 0,0:26:08.52,0:26:09.98,Default,,0,0,0,,‫ربما كان خطأك أنت.‬ Dialogue: 0,0:26:10.23,0:26:12.27,Default,,0,0,0,,‫لم يكن خطأي، أؤكد لك ذلك.‬ Dialogue: 0,0:26:12.52,0:26:15.11,Default,,0,0,0,,‫إذًا هو خطأي وليس خطأك.‬ Dialogue: 0,0:26:15.19,0:26:18.36,Default,,0,0,0,,‫- أنت من خنقته.‬\N‫- لم أخنقه.‬ Dialogue: 0,0:26:18.45,0:26:19.53,Default,,0,0,0,,‫بل فعلت.‬ Dialogue: 0,0:26:19.61,0:26:22.91,Default,,0,0,0,,‫لم يكن يستطع الحصول على الهواء،‬\N‫لم يستطع التنفس. كان يختنق!‬ Dialogue: 0,0:26:23.20,0:26:25.50,Default,,0,0,0,,‫بالطبع، وأنت كنت دائمًا في "كوريا"‬ Dialogue: 0,0:26:25.58,0:26:27.33,Default,,0,0,0,,‫مع تلك الديكورات الدينية.‬ Dialogue: 0,0:26:27.41,0:26:29.29,Default,,0,0,0,,‫كان يجب أن أكسب عيشنا!‬ Dialogue: 0,0:27:09.96,0:27:10.96,Default,,0,0,0,,‫"الـ(يانكيز)"‬ Dialogue: 0,0:27:25.26,0:27:26.72,Default,,0,0,0,,‫هذا ممتاز.‬ Dialogue: 0,0:27:28.73,0:27:32.40,Default,,0,0,0,,‫لا تقلق، لم استخدم كثيرًا من الحليب‬\N‫لأنني أعرف أنه يجب أن نحافظ عليه.‬ Dialogue: 0,0:27:33.06,0:27:35.19,Default,,0,0,0,,‫أتعلم، اضطرت لتقليل حصة الحليب المعتادة.‬ Dialogue: 0,0:27:35.27,0:27:37.32,Default,,0,0,0,,‫طوال حياتي أملأ الطبق‬\N‫حتى ثلاثة أرباعه على الأقل،‬ Dialogue: 0,0:27:37.40,0:27:38.74,Default,,0,0,0,,‫وأحيانًا حتى يغطي حبوب الفطور.‬ Dialogue: 0,0:27:38.82,0:27:41.65,Default,,0,0,0,,‫والآن، كي أحافظ عليه،‬\N‫لم أعد أستطيع أن أرى الحليب.‬ Dialogue: 0,0:27:41.74,0:27:43.66,Default,,0,0,0,,‫- إنه تغيير كبير.‬\N‫- أعلم ذلك.‬ Dialogue: 0,0:27:44.49,0:27:46.99,Default,,0,0,0,,‫إنه أحد اصعب الأمور‬\N‫التي كان علي القيام بها.‬ Dialogue: 0,0:27:49.33,0:27:50.25,Default,,0,0,0,,‫صباح الخير.‬ Dialogue: 0,0:27:50.33,0:27:52.00,Default,,0,0,0,,‫- ها أنتم.‬\N‫- صباح الخير "جاكي".‬ Dialogue: 0,0:27:52.08,0:27:53.92,Default,,0,0,0,,‫- صباح الخير.‬\N‫- هل الجميع مستعدون؟‬ Dialogue: 0,0:27:54.96,0:27:57.50,Default,,0,0,0,,‫ألم أخبرك أنني أريدك‬\N‫أن ترتدي السترة الصوفية؟‬ Dialogue: 0,0:27:57.92,0:27:59.76,Default,,0,0,0,,‫- تجعلني أبدو أكبر سنًا.‬\N‫- أكبر سنًا؟‬ Dialogue: 0,0:28:00.17,0:28:02.43,Default,,0,0,0,,‫أتظن أن هذه لعبة؟ أهذا ما تظنه؟‬ Dialogue: 0,0:28:02.76,0:28:05.35,Default,,0,0,0,,‫أحاول أن أوجهك أخلاقيًا،‬\N‫ليس لديك أي توجه أخلاقي.‬ Dialogue: 0,0:28:05.43,0:28:06.72,Default,,0,0,0,,‫ستدخل إلى قاعة المحكمة‬ Dialogue: 0,0:28:06.81,0:28:09.85,Default,,0,0,0,,‫وستنظر إليك هيئة المحلفين على أنك‬\N‫"جورج كوستانزا" الحقير الشرير البذيء،‬ Dialogue: 0,0:28:09.93,0:28:11.39,Default,,0,0,0,,‫أريدهم أن يروا "بيري كومو".‬ Dialogue: 0,0:28:11.48,0:28:13.19,Default,,0,0,0,,‫فلن يدين أحد "بيري كومو".‬ Dialogue: 0,0:28:13.27,0:28:15.94,Default,,0,0,0,,‫"بيري كومو" يساعد شخص‬\N‫سمين يتعرض للسرقة.‬ Dialogue: 0,0:28:17.44,0:28:18.82,Default,,0,0,0,,‫أتعتقد أن هذا مضحك؟‬ Dialogue: 0,0:28:19.61,0:28:20.61,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:28:20.69,0:28:22.11,Default,,0,0,0,,‫أنت محق تمامًا.‬ Dialogue: 0,0:28:22.20,0:28:24.74,Default,,0,0,0,,‫من الأفضل ألا تستمر في الضحك‬\N‫في قاعة المحكمة أيها المرح.‬ Dialogue: 0,0:28:24.82,0:28:26.62,Default,,0,0,0,,‫فإذا بدأت أسلوبك الساخر،‬ Dialogue: 0,0:28:26.70,0:28:28.91,Default,,0,0,0,,‫مبتكرًا بعض الملاحظات‬\N‫البارعة وتتصرف كأحمق،‬ Dialogue: 0,0:28:29.16,0:28:31.91,Default,,0,0,0,,‫ستجد نفسك هنا لفترة طويلة جدًا، جدًا.‬ Dialogue: 0,0:28:32.21,0:28:33.54,Default,,0,0,0,,‫لا أحب ربطة العنق هذه.‬ Dialogue: 0,0:28:34.33,0:28:37.21,Default,,0,0,0,,‫"سوزي"،‬\N‫أحضري إحدى ربطات عنقي من حقيبتي.‬ Dialogue: 0,0:28:37.29,0:28:38.71,Default,,0,0,0,,‫كيف أبدو يا "جاكي"؟‬ Dialogue: 0,0:28:39.00,0:28:40.34,Default,,0,0,0,,‫تبدين رائعة.‬ Dialogue: 0,0:28:43.01,0:28:44.30,Default,,0,0,0,,‫تبدين قوية.‬ Dialogue: 0,0:28:44.38,0:28:46.18,Default,,0,0,0,,‫أنت امرأة جميلة المظهر ومثيرة.‬ Dialogue: 0,0:28:47.30,0:28:48.89,Default,,0,0,0,,‫أشكرك يا "جاكي".‬ Dialogue: 0,0:28:49.51,0:28:52.27,Default,,0,0,0,,‫- ماذا عني يا "جاكي"؟‬\N‫- "كرايمر" أنت دائمًا تبدو أنيقًا.‬ Dialogue: 0,0:28:52.68,0:28:55.02,Default,,0,0,0,,‫لديك احترامك لنفسك وأنت صادق.‬ Dialogue: 0,0:28:55.35,0:28:57.48,Default,,0,0,0,,‫- ستنظر هيئة المحلفين إلى ذلك.‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:28:58.57,0:28:59.57,Default,,0,0,0,,‫ها هي.‬ Dialogue: 0,0:29:00.32,0:29:01.82,Default,,0,0,0,,‫- هذه؟‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:29:02.11,0:29:05.16,Default,,0,0,0,,‫- هل يجب علي ذلك؟‬\N‫- "جاكي" يقول ارتديها يا "جيري".‬ Dialogue: 0,0:29:08.24,0:29:09.24,Default,,0,0,0,,‫فلينهض الجميع.‬ Dialogue: 0,0:29:09.78,0:29:13.25,Default,,0,0,0,,‫محكمة مقاطعة "لايثام" الرابعة،‬\N‫"ماساتشوستس"، ستعقد الآن.‬ Dialogue: 0,0:29:13.33,0:29:16.37,Default,,0,0,0,,‫برئاسة سعادة القاضي "آرثر فاندالي".‬ Dialogue: 0,0:29:17.21,0:29:18.54,Default,,0,0,0,,‫"فاندالي"؟‬ Dialogue: 0,0:29:18.63,0:29:20.50,Default,,0,0,0,,‫- القاضي "فاندالي"؟‬\N‫- "فاندا" ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:29:20.59,0:29:22.63,Default,,0,0,0,,‫- "جيري"، أسمعت هذا؟‬\N‫- نعم، نعم.‬ Dialogue: 0,0:29:22.71,0:29:24.17,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنها إشارة جيدة.‬ Dialogue: 0,0:29:24.26,0:29:26.97,Default,,0,0,0,,‫هل المدعي العام مستعد للحديث؟‬ Dialogue: 0,0:29:27.05,0:29:28.64,Default,,0,0,0,,‫نعم سيدي.‬ Dialogue: 0,0:29:29.10,0:29:30.18,Default,,0,0,0,,‫سيد "هويت".‬ Dialogue: 0,0:29:32.18,0:29:35.39,Default,,0,0,0,,‫السيدات والسادة،‬\N‫في العام الماضي قام مجلس مدينتنا‬ Dialogue: 0,0:29:35.48,0:29:38.81,Default,,0,0,0,,‫بسن قانون "السامري الصالح"‬\N‫بعدد أصوات 12 مقابل 2.‬ Dialogue: 0,0:29:38.90,0:29:40.94,Default,,0,0,0,,‫والآن، وقد أصبحت جريمة بشكل أساسي‬ Dialogue: 0,0:29:41.02,0:29:43.69,Default,,0,0,0,,‫أن نتجاهل أي شخص في مشكلة.‬ Dialogue: 0,0:29:44.03,0:29:46.78,Default,,0,0,0,,‫هذه المجموعة من "نيويورك"‬ Dialogue: 0,0:29:46.86,0:29:49.74,Default,,0,0,0,,‫لم تتجاهل فقط، ولكن كما سنثبت،‬ Dialogue: 0,0:29:49.82,0:29:52.29,Default,,0,0,0,,‫أنهم قد سخروا من الضحية‬ Dialogue: 0,0:29:52.37,0:29:54.37,Default,,0,0,0,,‫بينما كان يتعرض للسرقة تحت تهديد السلاح.‬ Dialogue: 0,0:29:55.04,0:29:58.12,Default,,0,0,0,,‫يمكنني أن أؤكد لكم أمورًا أخرى،‬\N‫سيداتي وسادتي،‬ Dialogue: 0,0:29:58.21,0:30:02.21,Default,,0,0,0,,‫هذه ليست أول مرة‬\N‫يتصرفون فيها بهذه الطريقة.‬ Dialogue: 0,0:30:02.50,0:30:03.46,Default,,0,0,0,,‫على العكس.‬ Dialogue: 0,0:30:03.55,0:30:06.84,Default,,0,0,0,,‫فلديهم سجل حافل من السخرية والافتراء.‬ Dialogue: 0,0:30:06.93,0:30:10.51,Default,,0,0,0,,‫إنه تاريخ من الأنانية والاعتداد بالنفس،‬ Dialogue: 0,0:30:10.60,0:30:13.39,Default,,0,0,0,,‫وعدم النضوج والطمع.‬ Dialogue: 0,0:30:14.68,0:30:16.98,Default,,0,0,0,,‫وسترون كيف أن كل من‬ Dialogue: 0,0:30:17.06,0:30:20.02,Default,,0,0,0,,‫كانوا على تواصل مع هؤلاء الـ4‬ Dialogue: 0,0:30:20.10,0:30:23.11,Default,,0,0,0,,‫قد تعرّض للإساءة والظلم،‬ Dialogue: 0,0:30:23.19,0:30:25.82,Default,,0,0,0,,‫والخداع والخيانة.‬ Dialogue: 0,0:30:27.86,0:30:28.86,Default,,0,0,0,,‫وهذه المرة...‬ Dialogue: 0,0:30:28.95,0:30:31.66,Default,,0,0,0,,‫تجاوزوا الحدود.‬ Dialogue: 0,0:30:31.74,0:30:32.74,Default,,0,0,0,,‫هذه المرة...‬ Dialogue: 0,0:30:33.41,0:30:36.04,Default,,0,0,0,,‫سيخضعون للمساءلة.‬ Dialogue: 0,0:30:36.12,0:30:37.71,Default,,0,0,0,,‫هذه المرة...‬ Dialogue: 0,0:30:37.79,0:30:41.21,Default,,0,0,0,,‫هم من سيدفعون الثمن.‬ Dialogue: 0,0:30:44.92,0:30:46.76,Default,,0,0,0,,‫سيد "تشايلز"؟‬ Dialogue: 0,0:30:47.26,0:30:49.34,Default,,0,0,0,,‫أنا مصدوم ومهموم‬ Dialogue: 0,0:30:51.30,0:30:53.43,Default,,0,0,0,,‫وأشعر بالخزي والغباء.‬ Dialogue: 0,0:30:53.51,0:30:55.27,Default,,0,0,0,,‫هذه المحاكمة شائنة.‬ Dialogue: 0,0:30:55.60,0:30:58.52,Default,,0,0,0,,‫إنه إهدار لوقت دافعي الضرائب ولأموالهم.‬ Dialogue: 0,0:30:58.81,0:31:01.60,Default,,0,0,0,,‫إنها صورة زائفة للعدالة أن يخضع هؤلاء الـ4‬ Dialogue: 0,0:31:01.69,0:31:04.23,Default,,0,0,0,,‫للسجن بينما مرتكب الجريمة الحقيقي‬ Dialogue: 0,0:31:04.32,0:31:06.28,Default,,0,0,0,,‫لا يزال يسير ضاحكًا.‬ Dialogue: 0,0:31:06.78,0:31:08.57,Default,,0,0,0,,‫ينام ويضحك.‬ Dialogue: 0,0:31:08.65,0:31:10.91,Default,,0,0,0,,‫يضحك وينام.‬ Dialogue: 0,0:31:12.12,0:31:13.87,Default,,0,0,0,,‫أتعلم ماذا كان هؤلاء الـ4؟‬ Dialogue: 0,0:31:13.95,0:31:16.49,Default,,0,0,0,,‫لقد كانوا مارة أبرياء.‬ Dialogue: 0,0:31:16.58,0:31:18.20,Default,,0,0,0,,‫الآن، فكروا فقط في هذه الكلمة.‬ Dialogue: 0,0:31:18.29,0:31:19.29,Default,,0,0,0,,‫مارة...‬ Dialogue: 0,0:31:20.00,0:31:21.12,Default,,0,0,0,,‫أبرياء.‬ Dialogue: 0,0:31:21.79,0:31:23.38,Default,,0,0,0,,‫لأنهم كانوا بالفعل كذلك.‬ Dialogue: 0,0:31:23.46,0:31:25.84,Default,,0,0,0,,‫نحن نعلم أنهم كانوا مارة،‬\N‫لا أحد يجادل في ذلك.‬ Dialogue: 0,0:31:25.92,0:31:28.38,Default,,0,0,0,,‫إذًا كيف يمكن لأحد المارة أن يكون مذنبًا؟‬\N‫لا يمكن.‬ Dialogue: 0,0:31:28.46,0:31:31.34,Default,,0,0,0,,‫هل سمعتم يومًا عن أحد المارة المذنبين؟‬ Dialogue: 0,0:31:31.43,0:31:35.35,Default,,0,0,0,,‫لا، لأنه لا يمكنك أن تكون مارًا ومذنبًا.‬ Dialogue: 0,0:31:35.43,0:31:37.22,Default,,0,0,0,,‫المارة أبرياء بحسب التعريف.‬ Dialogue: 0,0:31:37.31,0:31:39.23,Default,,0,0,0,,‫هذه هي طبيعة المارة.‬ Dialogue: 0,0:31:39.31,0:31:40.35,Default,,0,0,0,,‫ولكن، لا.‬ Dialogue: 0,0:31:41.35,0:31:43.31,Default,,0,0,0,,‫إنهم يريدون تغيير هذه الطبيعة هنا.‬ Dialogue: 0,0:31:44.15,0:31:46.36,Default,,0,0,0,,‫إنهم يريدون أن يخلقوا‬\N‫حيوانًا جديدًا تمامًا.‬ Dialogue: 0,0:31:46.94,0:31:48.99,Default,,0,0,0,,‫المار المذنب.‬ Dialogue: 0,0:31:51.11,0:31:52.66,Default,,0,0,0,,‫ألن تجعلوهم يفعلون ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:31:54.32,0:31:55.53,Default,,0,0,0,,‫أنتم فقط...‬ Dialogue: 0,0:31:55.95,0:31:57.20,Default,,0,0,0,,‫تستطيعون إيقافهم.‬ Dialogue: 0,0:31:59.91,0:32:01.00,Default,,0,0,0,,‫شكرًا.‬ Dialogue: 0,0:32:11.09,0:32:14.59,Default,,0,0,0,,‫هل الادعاء جاهز لتقديم أول الشهود؟‬ Dialogue: 0,0:32:14.93,0:32:16.39,Default,,0,0,0,,‫نعم سيدي.‬ Dialogue: 0,0:32:16.47,0:32:19.60,Default,,0,0,0,,‫استدع الشرطي "مات فوغل" إلى المنصة.‬ Dialogue: 0,0:32:19.68,0:32:21.81,Default,,0,0,0,,‫نادي على "مات فوغل".‬ Dialogue: 0,0:32:25.86,0:32:27.69,Default,,0,0,0,,‫إذًا كانوا فقط يقفون هناك؟‬ Dialogue: 0,0:32:27.77,0:32:28.94,Default,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:32:29.03,0:32:31.32,Default,,0,0,0,,‫هل كان لدى أحدهم كاميرا فيديو؟‬ Dialogue: 0,0:32:31.40,0:32:32.40,Default,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:32:33.07,0:32:36.82,Default,,0,0,0,,‫حضرة القاضي، بعد إذن المحكمة،‬\N‫نود تشغيل هذا الفيديو...‬ Dialogue: 0,0:32:36.91,0:32:38.79,Default,,0,0,0,,‫وإدراجه كدليل رقم أ.‬ Dialogue: 0,0:32:39.20,0:32:40.24,Default,,0,0,0,,‫تابع.‬ Dialogue: 0,0:32:41.54,0:32:43.21,Default,,0,0,0,,‫- هيا.‬\N‫- حسنًا، سأخرج.‬ Dialogue: 0,0:32:43.29,0:32:45.38,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، ها هي نقود الرجل السمين تذهب.‬ Dialogue: 0,0:32:45.63,0:32:49.21,Default,,0,0,0,,‫أرأيت، الشيء الجيد بشأن الرجل السمين‬\N‫هو أن الفرار منه سهل للغاية.‬ Dialogue: 0,0:32:49.30,0:32:50.96,Default,,0,0,0,,‫فلن يمكنه مطاردتك.‬ Dialogue: 0,0:32:51.05,0:32:52.30,Default,,0,0,0,,‫هيا، هيا.‬ Dialogue: 0,0:32:52.38,0:32:54.05,Default,,0,0,0,,‫إنه في الواقع يؤدي له خدمة.‬ Dialogue: 0,0:32:54.13,0:32:56.05,Default,,0,0,0,,‫فقد سرق ماله كي لا يشتري الطعام.‬ Dialogue: 0,0:33:03.02,0:33:05.44,Default,,0,0,0,,‫إذًا فقد وقفوا هناك ولم يفعلوا شيئًا؟‬ Dialogue: 0,0:33:05.52,0:33:08.40,Default,,0,0,0,,‫نعم، لا شيء، لا شيء.‬ Dialogue: 0,0:33:09.07,0:33:10.40,Default,,0,0,0,,‫ليس لديّ أسئلة أخرى.‬ Dialogue: 0,0:33:12.07,0:33:14.45,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا، طائرة رائعة!‬ Dialogue: 0,0:33:14.78,0:33:15.91,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لك.‬ Dialogue: 0,0:33:16.41,0:33:19.03,Default,,0,0,0,,‫قطعة خردة، أتعلم، لقد كدت تقتلنا.‬ Dialogue: 0,0:33:22.04,0:33:24.33,Default,,0,0,0,,‫استدع "ميبل تشوت" إلى المنصة.‬ Dialogue: 0,0:33:24.41,0:33:26.00,Default,,0,0,0,,‫نادي على "ميبل تشوت".‬ Dialogue: 0,0:33:30.25,0:33:33.46,Default,,0,0,0,,‫سيدي القاضي،‬\N‫إنني أعترض بقوة على هذه الشاهدة.‬ Dialogue: 0,0:33:33.55,0:33:35.30,Default,,0,0,0,,‫فلم تكن موجودة وقت وقوع الحادث.‬ Dialogue: 0,0:33:35.38,0:33:38.30,Default,,0,0,0,,‫شهادتها لا صلة لها بالموضوع‬\N‫وغير معقولة وغير منطقية.‬ Dialogue: 0,0:33:39.26,0:33:42.64,Default,,0,0,0,,‫لقد تكلف الادعاء كثير من المشقة والتكلفة‬ Dialogue: 0,0:33:42.72,0:33:44.64,Default,,0,0,0,,‫للوصول إلى هؤلاء الشهود.‬ Dialogue: 0,0:33:44.73,0:33:48.60,Default,,0,0,0,,‫من الضروري أن نؤكد أن‬\N‫هذا ليس مجرد حادث فردي.‬ Dialogue: 0,0:33:48.98,0:33:52.78,Default,,0,0,0,,‫بل هو نمط من السلوك غير الاجتماعي‬\N‫المستمر منذ أعوام.‬ Dialogue: 0,0:33:53.07,0:33:54.57,Default,,0,0,0,,‫اعتراض مرفوض.‬ Dialogue: 0,0:33:54.86,0:33:56.28,Default,,0,0,0,,‫سأستمع للشاهدة.‬ Dialogue: 0,0:33:59.12,0:34:01.58,Default,,0,0,0,,‫الآن سيدة "تشوت"، هلا أخبرت المحكمة رجاء‬ Dialogue: 0,0:34:01.66,0:34:04.16,Default,,0,0,0,,‫بما حدث ليلة الـ4 من يناير؟‬ Dialogue: 0,0:34:05.29,0:34:07.08,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لقد كنت في مخبز "ستيتزر"‬ Dialogue: 0,0:34:07.17,0:34:09.42,Default,,0,0,0,,‫عندما اقترب مني هذا الرجل.‬ Dialogue: 0,0:34:09.71,0:34:12.92,Default,,0,0,0,,‫دع الكاتب يسجل أنها‬\N‫تشير إلى السيد "ساينفيلد".‬ Dialogue: 0,0:34:13.00,0:34:14.17,Default,,0,0,0,,‫ماذا كان يريد منك؟‬ Dialogue: 0,0:34:14.26,0:34:15.80,Default,,0,0,0,,‫خبز الجاودار الخاص بي.‬ Dialogue: 0,0:34:16.47,0:34:18.22,Default,,0,0,0,,‫خبز الجاودار؟‬ Dialogue: 0,0:34:18.30,0:34:19.68,Default,,0,0,0,,‫نعم، حصلت على آخر قطعة.‬ Dialogue: 0,0:34:19.76,0:34:21.85,Default,,0,0,0,,‫وظل مصرًا على أخذها فرفضت.‬ Dialogue: 0,0:34:21.93,0:34:23.64,Default,,0,0,0,,‫- ثم غادرت المخبز.‬\N‫- هذا صحيح.‬ Dialogue: 0,0:34:23.72,0:34:26.02,Default,,0,0,0,,‫ولكن الأمر لم ينته كذلك،‬\N‫أليس كذلك سيدة "تشوت"؟‬ Dialogue: 0,0:34:26.81,0:34:27.85,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:34:28.27,0:34:30.06,Default,,0,0,0,,‫- أعطيني ذلك الجاودار.‬\N‫- توقف. دعه.‬ Dialogue: 0,0:34:30.15,0:34:31.61,Default,,0,0,0,,‫أريد هذا الجاودار أيتها السيدة.‬ Dialogue: 0,0:34:31.69,0:34:32.98,Default,,0,0,0,,‫النجدة! ليساعدني أحدهم!‬ Dialogue: 0,0:34:33.07,0:34:34.44,Default,,0,0,0,,‫اخرسي أيتها العجوز الشمطاء.‬ Dialogue: 0,0:34:35.07,0:34:38.61,Default,,0,0,0,,‫لص! أوقفوه، سرق خبزي الجاودار!‬ Dialogue: 0,0:34:39.49,0:34:40.78,Default,,0,0,0,,‫ليس لدي أسئلة أخرى.‬ Dialogue: 0,0:34:43.99,0:34:46.20,Default,,0,0,0,,‫استدع "مارلا بيني" إلى المنصة.‬ Dialogue: 0,0:34:46.29,0:34:48.08,Default,,0,0,0,,‫استدع "مارلا بيني".‬ Dialogue: 0,0:34:52.79,0:34:54.17,Default,,0,0,0,,‫العذراء.‬ Dialogue: 0,0:34:56.21,0:34:58.59,Default,,0,0,0,,‫ما علاقتك بالمدعى عليهم؟‬ Dialogue: 0,0:34:58.67,0:35:03.35,Default,,0,0,0,,‫كنت أواعد السيد "ساينفيلد"‬\N‫لعدة أسابيع في خريف ١٩٩٢.‬ Dialogue: 0,0:35:03.43,0:35:06.97,Default,,0,0,0,,‫ثم في مساء يوم ٢٨ أكتوبر‬\N‫حدثت نهاية مفاجئة لعلاقتنا.‬ Dialogue: 0,0:35:07.06,0:35:08.39,Default,,0,0,0,,‫أخبرينا ما حدث.‬ Dialogue: 0,0:35:09.48,0:35:11.31,Default,,0,0,0,,‫من الصعب التحدث عن الأمر.‬ Dialogue: 0,0:35:11.60,0:35:13.31,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، خذي وقتك.‬ Dialogue: 0,0:35:13.40,0:35:14.48,Default,,0,0,0,,‫حسنًا...‬ Dialogue: 0,0:35:15.23,0:35:16.90,Default,,0,0,0,,‫لقد أدركت أن...‬ Dialogue: 0,0:35:17.15,0:35:18.90,Default,,0,0,0,,‫أن... ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:35:19.49,0:35:20.49,Default,,0,0,0,,‫أن...‬ Dialogue: 0,0:35:20.74,0:35:21.78,Default,,0,0,0,,‫نعم؟‬ Dialogue: 0,0:35:22.62,0:35:24.03,Default,,0,0,0,,‫أن هناك مسابقة.‬ Dialogue: 0,0:35:25.83,0:35:27.50,Default,,0,0,0,,‫- مسابقة؟‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:35:27.95,0:35:30.16,Default,,0,0,0,,‫ماذا كانت طبيعة هذه المسابقة؟‬ Dialogue: 0,0:35:30.25,0:35:31.62,Default,,0,0,0,,‫رجاء، لا أستطيع.‬ Dialogue: 0,0:35:31.71,0:35:32.71,Default,,0,0,0,,‫لا بأس.‬ Dialogue: 0,0:35:34.29,0:35:35.71,Default,,0,0,0,,‫الـ4...‬ Dialogue: 0,0:35:35.80,0:35:37.80,Default,,0,0,0,,‫تراهنوا إذا ما كانوا سيستطيعون...‬ Dialogue: 0,0:35:37.88,0:35:38.88,Default,,0,0,0,,‫نعم؟‬ Dialogue: 0,0:35:39.72,0:35:42.22,Default,,0,0,0,,‫إذًا ما كانوا سيستطيعون البقاء لفترة أطول‬ Dialogue: 0,0:35:42.80,0:35:44.93,Default,,0,0,0,,‫دون إرضاء نفسه جنسيًا.‬ Dialogue: 0,0:35:47.06,0:35:48.31,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي.‬ Dialogue: 0,0:35:48.39,0:35:50.39,Default,,0,0,0,,‫كان هذا مريعًا، مريعًا!‬ Dialogue: 0,0:35:53.69,0:35:55.44,Default,,0,0,0,,‫استدع "دونالد سانجر" إلى المنصة.‬ Dialogue: 0,0:35:56.23,0:35:57.61,Default,,0,0,0,,‫ومن يكون هذا؟‬ Dialogue: 0,0:35:57.98,0:36:00.40,Default,,0,0,0,,‫هيا يا "دونالد"، أنت تبلي حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:36:00.95,0:36:02.16,Default,,0,0,0,,‫فتى الفقاعة.‬ Dialogue: 0,0:36:02.24,0:36:03.24,Default,,0,0,0,,‫فتى الفقاعة؟‬ Dialogue: 0,0:36:03.32,0:36:05.20,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح. فتى الفقاعة.‬ Dialogue: 0,0:36:05.49,0:36:06.66,Default,,0,0,0,,‫ومن هو فتى الفقاعة؟‬ Dialogue: 0,0:36:06.74,0:36:08.95,Default,,0,0,0,,‫إنه فتى يعيش داخل فقاعة.‬ Dialogue: 0,0:36:10.04,0:36:11.96,Default,,0,0,0,,‫إلام تنظرون؟‬ Dialogue: 0,0:36:12.25,0:36:14.79,Default,,0,0,0,,‫إذًا يا "دونالد"، هلا أخبرت‬\N‫المحكمة بشأن الحادث‬ Dialogue: 0,0:36:14.88,0:36:19.09,Default,,0,0,0,,‫الذي وقع بمنزلك بتاريخ ٧ أكتوبر ١٩٩٢؟‬ Dialogue: 0,0:36:19.55,0:36:22.88,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، كان يفترض أن يأتي‬\N‫"جيري ساينفيلد" إلى منزلي‬ Dialogue: 0,0:36:22.97,0:36:25.72,Default,,0,0,0,,‫إلا أن صديقه "كوستانزا" جاء بدلًا منه،‬ Dialogue: 0,0:36:25.80,0:36:29.27,Default,,0,0,0,,‫لذا تحديته في لعبة "تريفيال بيرسوت".‬ Dialogue: 0,0:36:29.85,0:36:33.14,Default,,0,0,0,,‫"من غزا (إسبانيا) في القرن الثامن؟"‬ Dialogue: 0,0:36:33.23,0:36:35.19,Default,,0,0,0,,‫يا للسهولة. الموريون.‬ Dialogue: 0,0:36:35.52,0:36:36.56,Default,,0,0,0,,‫لا...‬ Dialogue: 0,0:36:38.57,0:36:40.40,Default,,0,0,0,,‫آسف، إنهم "الموبيون".‬ Dialogue: 0,0:36:40.48,0:36:42.57,Default,,0,0,0,,‫الإجابة الصحيحة هي "الموبيون".‬ Dialogue: 0,0:36:42.65,0:36:44.95,Default,,0,0,0,,‫"الموبيون"؟ دعني أرى.‬ Dialogue: 0,0:36:47.24,0:36:49.37,Default,,0,0,0,,‫هذه ليست كلمة "الموبيون" أيها الأحمق.‬ Dialogue: 0,0:36:49.79,0:36:52.04,Default,,0,0,0,,‫بل الموريون. هذا خطأ مطبعي.‬ Dialogue: 0,0:36:52.12,0:36:55.00,Default,,0,0,0,,‫آسف، مكتوب في البطاقة "الموبيون".‬ Dialogue: 0,0:36:57.46,0:36:59.34,Default,,0,0,0,,‫لا يهم. إنهم الموريون!‬ Dialogue: 0,0:36:59.42,0:37:01.21,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد ما يُسمى بـ"الموبيين"!‬ Dialogue: 0,0:37:02.30,0:37:04.80,Default,,0,0,0,,‫- إنهم "الموبيون".‬\N‫- الموريون!‬ Dialogue: 0,0:37:05.97,0:37:06.97,Default,,0,0,0,,‫"الموبيون".‬ Dialogue: 0,0:37:07.05,0:37:08.43,Default,,0,0,0,,‫النجدة. ساعدوني...‬ Dialogue: 0,0:37:08.68,0:37:10.51,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد ما يُسمى بـ"الموبيين" يا غبي!‬ Dialogue: 0,0:37:10.60,0:37:11.93,Default,,0,0,0,,‫توقف! اتركه!‬ Dialogue: 0,0:37:12.02,0:37:13.48,Default,,0,0,0,,‫"دونالد"، توقف!‬ Dialogue: 0,0:37:13.56,0:37:15.23,Default,,0,0,0,,‫لا. توقف يا "دونالد".‬ Dialogue: 0,0:37:26.20,0:37:28.32,Default,,0,0,0,,‫- لقد كانت "الموبيون".‬\N‫- الموريون!‬ Dialogue: 0,0:37:28.66,0:37:31.41,Default,,0,0,0,,‫إذًا أوقف السيد "كوستانزا" سيارته‬\N‫في مكان مخصص للمعاقين،‬ Dialogue: 0,0:37:31.49,0:37:35.58,Default,,0,0,0,,‫ونتيجة لذلك وقع لك حادث‬\N‫تحطم فيه كرسيك المدولب؟‬ Dialogue: 0,0:37:35.67,0:37:36.67,Default,,0,0,0,,‫نعم صحيح.‬ Dialogue: 0,0:37:36.75,0:37:40.34,Default,,0,0,0,,‫ثم منحك السيد "كرايمر"‬\N‫كرسيًا مدولبًا مستعملًا؟‬ Dialogue: 0,0:37:40.42,0:37:41.46,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح.‬ Dialogue: 0,0:37:51.81,0:37:55.06,Default,,0,0,0,,‫إذًا كنت أنت الطبيب المناوب في الليلة‬\N‫التي ماتت فيها "سوزان روس"؟‬ Dialogue: 0,0:37:55.14,0:37:56.56,Default,,0,0,0,,‫نعم، هذا صحيح.‬ Dialogue: 0,0:37:56.94,0:38:00.73,Default,,0,0,0,,‫كان هذا في ١٦ مايو ١٩٩٦.‬ Dialogue: 0,0:38:01.27,0:38:02.61,Default,,0,0,0,,‫لن أنسى هذا أبدًا.‬ Dialogue: 0,0:38:02.69,0:38:05.53,Default,,0,0,0,,‫إذًا أنت من أخبرت السيد "كوستانزا"؟‬ Dialogue: 0,0:38:06.70,0:38:09.45,Default,,0,0,0,,‫هلا أخبرت المحكمة رجاء ماذا كان رد فعله؟‬ Dialogue: 0,0:38:09.99,0:38:11.99,Default,,0,0,0,,‫سأصفه لك.‬ Dialogue: 0,0:38:12.49,0:38:14.91,Default,,0,0,0,,‫ابتهاج مع محاولة ضبط النفس.‬ Dialogue: 0,0:38:16.54,0:38:18.58,Default,,0,0,0,,‫- قاتل!‬\N‫- لقد قتل ابنتنا!‬ Dialogue: 0,0:38:18.67,0:38:20.88,Default,,0,0,0,,‫لقد علم أن هذه المظاريف كانت سامة!‬ Dialogue: 0,0:38:21.17,0:38:22.96,Default,,0,0,0,,‫التزموا النظام بالمحكمة!‬ Dialogue: 0,0:38:25.51,0:38:27.93,Default,,0,0,0,,‫استدع "سيدرا هولاند" للمنصة.‬ Dialogue: 0,0:38:34.22,0:38:36.31,Default,,0,0,0,,‫انظر إليها، إنها بخير.‬ Dialogue: 0,0:38:38.44,0:38:39.65,Default,,0,0,0,,‫إنها تبلغ ١٢ عامًا.‬ Dialogue: 0,0:38:40.10,0:38:41.52,Default,,0,0,0,,‫هل واعدتها؟‬ Dialogue: 0,0:38:42.86,0:38:45.53,Default,,0,0,0,,‫إذًا فقد التقيت‬\N‫بـ"جيري ساينفيلد" في نادي صحي‬ Dialogue: 0,0:38:45.61,0:38:48.49,Default,,0,0,0,,‫- في وقت ما عام ١٩٩٣؟‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:38:48.57,0:38:50.70,Default,,0,0,0,,‫والتقيت أيضا بآنسة "بينيس"‬\N‫في نفس النادي الصحي؟‬ Dialogue: 0,0:38:50.78,0:38:52.16,Default,,0,0,0,,‫نعم، هذا صحيح.‬ Dialogue: 0,0:38:52.24,0:38:54.83,Default,,0,0,0,,‫هلا تصفين لنا ظروف هذا اللقاء؟‬ Dialogue: 0,0:38:55.49,0:38:58.21,Default,,0,0,0,,‫كنا في الساونا نثرثر.‬ Dialogue: 0,0:38:58.71,0:39:00.37,Default,,0,0,0,,‫رأيتك في النادي.‬ Dialogue: 0,0:39:00.46,0:39:02.46,Default,,0,0,0,,‫اسمي "سيدرا". هذه "مارسي".‬ Dialogue: 0,0:39:02.71,0:39:03.71,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:39:03.79,0:39:05.09,Default,,0,0,0,,‫- أنا "إيلين".‬\N‫- مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:39:08.09,0:39:10.89,Default,,0,0,0,,‫إذًا فقد تظاهرت بأنها تتعثر‬ Dialogue: 0,0:39:10.97,0:39:13.64,Default,,0,0,0,,‫فوقعت على ثديك.‬ Dialogue: 0,0:39:14.31,0:39:15.31,Default,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:39:17.60,0:39:19.27,Default,,0,0,0,,‫ولم قد تفعل شيئًا كهذا؟‬ Dialogue: 0,0:39:19.35,0:39:22.77,Default,,0,0,0,,‫لأنه هو من أرسلها لتعرف‬\N‫إذا ما كانوا حقيقيين.‬ Dialogue: 0,0:39:26.32,0:39:27.36,Default,,0,0,0,,‫اذكر اسمك.‬ Dialogue: 0,0:39:27.44,0:39:28.90,Default,,0,0,0,,‫"بوكمان"، "جو بوكمان".‬ Dialogue: 0,0:39:28.99,0:39:30.45,Default,,0,0,0,,‫وماذا تعمل؟‬ Dialogue: 0,0:39:30.53,0:39:32.11,Default,,0,0,0,,‫شرطي مكتبات.‬ Dialogue: 0,0:39:32.45,0:39:34.45,Default,,0,0,0,,‫وما هي وظيفة شرطي المكتبات؟‬ Dialogue: 0,0:39:34.99,0:39:37.41,Default,,0,0,0,,‫إننا نطارد المتأخرين على المكتبات.‬ Dialogue: 0,0:39:37.95,0:39:40.75,Default,,0,0,0,,‫وهل هناك أي من المتأخرين في هذه الغرفة؟‬ Dialogue: 0,0:39:41.29,0:39:43.67,Default,,0,0,0,,‫نعم، هناك، "ساينفيلد".‬ Dialogue: 0,0:39:45.21,0:39:47.38,Default,,0,0,0,,‫كم من الوقت تأخر عن إعادة الكتاب؟‬ Dialogue: 0,0:39:47.46,0:39:48.59,Default,,0,0,0,,‫25 عامًا.‬ Dialogue: 0,0:39:51.63,0:39:53.64,Default,,0,0,0,,‫بعد كل هذا الوقت لا نسميه متأخرًا.‬ Dialogue: 0,0:39:53.72,0:39:55.89,Default,,0,0,0,,‫- وماذا تسمونهم؟‬\N‫- مجرمين.‬ Dialogue: 0,0:39:56.31,0:39:59.27,Default,,0,0,0,,‫إذًا كنت تواعدين السيد "كوستانزا".‬ Dialogue: 0,0:39:59.77,0:40:00.81,Default,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:40:01.06,0:40:02.48,Default,,0,0,0,,‫وماذا حدث؟‬ Dialogue: 0,0:40:02.98,0:40:07.48,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لقد دعوته لعيد ميلاد ابني و...‬ Dialogue: 0,0:40:07.98,0:40:09.19,Default,,0,0,0,,‫حريق!‬ Dialogue: 0,0:40:15.87,0:40:18.58,Default,,0,0,0,,‫في هذا الوقت كنت أعمل حارس أمن‬ Dialogue: 0,0:40:18.66,0:40:21.83,Default,,0,0,0,,‫في موقف السيارات في‬\N‫مول "غاردن فالي" للتسوق.‬ Dialogue: 0,0:40:27.55,0:40:28.67,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لنذهب.‬ Dialogue: 0,0:40:28.75,0:40:30.76,Default,,0,0,0,,‫لم قد أفعل ذلك ما لم أكن في خطر مميت؟‬ Dialogue: 0,0:40:30.84,0:40:33.34,Default,,0,0,0,,‫- أعلم أن الأمر مخالف للقانون.‬\N‫- لا أدري.‬ Dialogue: 0,0:40:33.43,0:40:37.47,Default,,0,0,0,,‫لأنني قد أتسمم بفعل البول وأموت.‬\N‫هذا هو السبب.‬ Dialogue: 0,0:40:38.47,0:40:40.52,Default,,0,0,0,,‫تسمم بفعل البول.‬ Dialogue: 0,0:40:41.06,0:40:44.40,Default,,0,0,0,,‫أتساءل عما إذا كان هناك أي مشكلة‬\N‫في التحكم في أنفسهم أثناء هذه المحاكمة.‬ Dialogue: 0,0:40:44.48,0:40:47.73,Default,,0,0,0,,‫ربما يود هذان الهمجيان‬\N‫أن يقيما حفل تبول هنا في قاعة المحكمة!‬ Dialogue: 0,0:40:47.82,0:40:50.28,Default,,0,0,0,,‫اعتراض سيدي القاضي،‬\N‫هذا غير لائق على الإطلاق.‬ Dialogue: 0,0:40:50.36,0:40:52.82,Default,,0,0,0,,‫حالة موكلي الصحية لا تخضع للاختبار هنا.‬ Dialogue: 0,0:40:52.90,0:40:54.91,Default,,0,0,0,,‫أطلب منك الرجوع لقانون الإعاقة لعام ١٩٩٠؟‬ Dialogue: 0,0:40:54.99,0:40:56.91,Default,,0,0,0,,‫اجلس يا سيد "تشايلز".‬ Dialogue: 0,0:40:57.49,0:40:59.37,Default,,0,0,0,,‫حسنًا أيها التحري، ماذا حدث؟‬ Dialogue: 0,0:40:59.45,0:41:03.29,Default,,0,0,0,,‫علمنا أن بعض العاهرات يبعن الهوى‬\N‫في المرآب.‬ Dialogue: 0,0:41:03.37,0:41:06.04,Default,,0,0,0,,‫- لقد كلفتني للتو مبلغًا من المال.‬\N‫- اهدأي يا امرأة.‬ Dialogue: 0,0:41:08.50,0:41:09.59,Default,,0,0,0,,‫اهدأي.‬ Dialogue: 0,0:41:09.67,0:41:11.34,Default,,0,0,0,,‫اهدأي يا امرأة، اهدأي.‬ Dialogue: 0,0:41:11.42,0:41:13.63,Default,,0,0,0,,‫شرطة، توقف مكانك.‬ Dialogue: 0,0:41:14.47,0:41:16.39,Default,,0,0,0,,‫إذًا "كوزمو كرايمر"...‬ Dialogue: 0,0:41:16.47,0:41:18.01,Default,,0,0,0,,‫كان، في الواقع...‬ Dialogue: 0,0:41:18.72,0:41:20.06,Default,,0,0,0,,‫قوادًا.‬ Dialogue: 0,0:41:21.10,0:41:24.56,Default,,0,0,0,,‫إذًا فقد طلبت من السيد "ساينفيلد"‬\N‫ارتداء قميصك المنتفخ‬ Dialogue: 0,0:41:24.64,0:41:25.94,Default,,0,0,0,,‫في برنامج "توداي"؟‬ Dialogue: 0,0:41:30.52,0:41:31.86,Default,,0,0,0,,‫عذرًا؟‬ Dialogue: 0,0:41:34.03,0:41:35.40,Default,,0,0,0,,‫معذرة يا سيدي القاضي.‬ Dialogue: 0,0:41:35.49,0:41:36.78,Default,,0,0,0,,‫ما الهدف من هذه الشهادة؟‬ Dialogue: 0,0:41:36.86,0:41:39.33,Default,,0,0,0,,‫هذه المرأة تتحدث بصوت منخفض،‬\N‫لا يمكنني سماع كلمة مما تقول.‬ Dialogue: 0,0:41:39.41,0:41:41.29,Default,,0,0,0,,‫إما أن تحضروا ميكروفونًا آخر هنا‬ Dialogue: 0,0:41:41.37,0:41:42.58,Default,,0,0,0,,‫أو ننتقل لما بعد ذلك.‬ Dialogue: 0,0:41:43.58,0:41:45.71,Default,,0,0,0,,‫استدع "جورج ستاينبرنر" للمنصة.‬ Dialogue: 0,0:41:46.50,0:41:48.54,Default,,0,0,0,,‫استدع "جورج ستاينبرنر".‬ Dialogue: 0,0:41:48.63,0:41:52.13,Default,,0,0,0,,‫إذًا فقد جاء " جورج كوستانزا"‬\N‫للعمل لديك في مايو ١٩٩٤؟‬ Dialogue: 0,0:41:52.21,0:41:54.17,Default,,0,0,0,,‫نعم، هذا صحيح، كان شخصًا لطيفًا، محبوبًا.‬ Dialogue: 0,0:41:54.26,0:41:55.72,Default,,0,0,0,,‫شاركني وجبة "الكالزوني" خاصته.‬ Dialogue: 0,0:41:55.80,0:41:57.72,Default,,0,0,0,,‫كانت شطيرة رائعة، أليس كذلك يا "جورجي"؟‬ Dialogue: 0,0:41:57.80,0:42:00.26,Default,,0,0,0,,‫نعم يا سيدي لقد كانت شطيرة لذيذة يا سيدي.‬ Dialogue: 0,0:42:00.35,0:42:02.72,Default,,0,0,0,,‫- إلا أنه كان يعاني من مشكلة صغيرة.‬\N‫- وما هي؟‬ Dialogue: 0,0:42:02.97,0:42:05.39,Default,,0,0,0,,‫لقد كان شيوعيًا، يتمتع بالصحة مثلهم.‬ Dialogue: 0,0:42:05.48,0:42:07.98,Default,,0,0,0,,‫كشريحة لحم كبيرة طرية!‬ Dialogue: 0,0:42:08.35,0:42:11.44,Default,,0,0,0,,‫كيف يمكنك أن تمنح ١٢‬\N‫مليون دولار لـ"هيديكي إيرابو"؟‬ Dialogue: 0,0:42:11.52,0:42:12.53,Default,,0,0,0,,‫نظام.‬ Dialogue: 0,0:42:13.65,0:42:14.78,Default,,0,0,0,,‫مصارعة الديوك؟‬ Dialogue: 0,0:42:15.53,0:42:16.61,Default,,0,0,0,,‫مصارعة الديوك.‬ Dialogue: 0,0:42:17.36,0:42:18.41,Default,,0,0,0,,‫إسفنجات.‬ Dialogue: 0,0:42:18.49,0:42:20.95,Default,,0,0,0,,‫ولا أعني من هذا النوع الذي تنظف به الحوض.‬ Dialogue: 0,0:42:21.03,0:42:22.24,Default,,0,0,0,,‫بل هي خاصة بالجنس.‬ Dialogue: 0,0:42:23.79,0:42:26.08,Default,,0,0,0,,‫وقالت إنها تحتاج لعبوة كاملة منها.‬ Dialogue: 0,0:42:28.62,0:42:30.08,Default,,0,0,0,,‫لقد كشفت عن حلماتها.‬ Dialogue: 0,0:42:32.29,0:42:33.71,Default,,0,0,0,,‫كيف حاولت قتلك؟‬ Dialogue: 0,0:42:33.80,0:42:36.01,Default,,0,0,0,,‫لقد حاولت خنقي بوسادة.‬ Dialogue: 0,0:42:37.47,0:42:39.51,Default,,0,0,0,,‫استدع "ييف قاسم" للمنصة.‬ Dialogue: 0,0:42:40.01,0:42:41.85,Default,,0,0,0,,‫استدع "ييف قاسم"‬ Dialogue: 0,0:42:41.93,0:42:42.97,Default,,0,0,0,,‫من؟‬ Dialogue: 0,0:42:45.77,0:42:47.23,Default,,0,0,0,,‫"نازي الحساء".‬ Dialogue: 0,0:42:47.31,0:42:48.39,Default,,0,0,0,,‫"نازي الحساء"؟‬ Dialogue: 0,0:42:48.48,0:42:50.98,Default,,0,0,0,,‫هل لديكم يا رفاق اسم تدليل للجميع؟‬ Dialogue: 0,0:42:51.94,0:42:54.07,Default,,0,0,0,,‫- اذكر اسمك.‬\N‫- "ييف قاسم".‬ Dialogue: 0,0:42:54.15,0:42:55.32,Default,,0,0,0,,‫هلا تهجئه رجاء؟‬ Dialogue: 0,0:42:55.40,0:42:56.90,Default,,0,0,0,,‫لا. السؤال التالي.‬ Dialogue: 0,0:42:59.15,0:43:00.57,Default,,0,0,0,,‫كيف تعرف المدعى عليهم؟‬ Dialogue: 0,0:43:00.66,0:43:02.49,Default,,0,0,0,,‫لقد اعتادوا المجيء إلى مطعمي.‬ Dialogue: 0,0:43:07.41,0:43:09.04,Default,,0,0,0,,‫الديك الرومي الحار الوسط.‬ Dialogue: 0,0:43:12.67,0:43:14.50,Default,,0,0,0,,‫حساء سرطان البحر الدسم الوسط.‬ Dialogue: 0,0:43:21.18,0:43:23.72,Default,,0,0,0,,‫- لم أحصل على أي خبز.‬\N‫- فقط انس الأمر، دعك من هذا.‬ Dialogue: 0,0:43:26.97,0:43:29.31,Default,,0,0,0,,‫اسمح لي. أعتقد أنك نسيت خبزي.‬ Dialogue: 0,0:43:29.39,0:43:30.94,Default,,0,0,0,,‫- تريد خبزًا؟‬\N‫- نعم، من فضلك.‬ Dialogue: 0,0:43:31.02,0:43:32.48,Default,,0,0,0,,‫3 دولارات!‬ Dialogue: 0,0:43:33.52,0:43:35.15,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟‬\N‫- لا حساء لك!‬ Dialogue: 0,0:43:40.53,0:43:42.87,Default,,0,0,0,,‫لكن هؤلاء المهرجين الحمقى‬\N‫لم يعرفوا طريقة تقديم الطلب.‬ Dialogue: 0,0:43:43.53,0:43:46.04,Default,,0,0,0,,‫وقد منعت هذه المرأة لمدة عام.‬ Dialogue: 0,0:43:46.99,0:43:48.20,Default,,0,0,0,,‫ثم ذات يوم،‬ Dialogue: 0,0:43:48.87,0:43:50.16,Default,,0,0,0,,‫عادت.‬ Dialogue: 0,0:43:50.25,0:43:53.29,Default,,0,0,0,,‫"5 فناجين من عيش الغراب البني المقطع"‬ Dialogue: 0,0:43:53.38,0:43:54.96,Default,,0,0,0,,‫"نصف فنجان من زيت الزيتون"‬ Dialogue: 0,0:43:55.59,0:43:57.05,Default,,0,0,0,,‫"3 أرطال من الكرفس".‬ Dialogue: 0,0:43:58.01,0:44:00.01,Default,,0,0,0,,‫إنها وصفتي لعيش الغراب البري.‬ Dialogue: 0,0:44:00.09,0:44:01.93,Default,,0,0,0,,‫تم اختراقك يا "نازي الحساء".‬ Dialogue: 0,0:44:02.01,0:44:03.18,Default,,0,0,0,,‫تأدب.‬ Dialogue: 0,0:44:03.59,0:44:05.10,Default,,0,0,0,,‫لا مزيد من الحساء لك.‬ Dialogue: 0,0:44:06.06,0:44:07.18,Default,,0,0,0,,‫التالي!‬ Dialogue: 0,0:44:08.85,0:44:10.35,Default,,0,0,0,,‫لقد قامت بنشر وصفاتي.‬ Dialogue: 0,0:44:10.68,0:44:13.77,Default,,0,0,0,,‫واضطررت لإغلاق المتجر‬\N‫والانتقال إلى "الأرجنتين".‬ Dialogue: 0,0:44:14.31,0:44:16.27,Default,,0,0,0,,‫لقد دمرت عملي.‬ Dialogue: 0,0:44:16.94,0:44:18.82,Default,,0,0,0,,‫لم يكن الحساء الذي يصنعه جيدًا بأي حال.‬ Dialogue: 0,0:44:18.90,0:44:20.44,Default,,0,0,0,,‫ماذا قلت؟‬ Dialogue: 0,0:44:23.07,0:44:26.24,Default,,0,0,0,,‫الادعاء يستدعي السيد "بابو بات" للمنصة.‬ Dialogue: 0,0:44:26.91,0:44:30.04,Default,,0,0,0,,‫- كيف عثروا على "بابو"؟‬\N‫- اعتقدت أنه تم ترحيله.‬ Dialogue: 0,0:44:37.88,0:44:40.38,Default,,0,0,0,,‫لقد جئت من مكان بعيد اليوم، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:44:40.46,0:44:41.47,Default,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:44:41.92,0:44:43.84,Default,,0,0,0,,‫من "باكستان".‬ Dialogue: 0,0:44:43.93,0:44:46.26,Default,,0,0,0,,‫وما صلتك بالمدعى عليهم؟‬ Dialogue: 0,0:44:46.68,0:44:48.18,Default,,0,0,0,,‫كنت أملك مطعمًا.‬ Dialogue: 0,0:44:49.01,0:44:52.18,Default,,0,0,0,,‫وأخبرني "ساينفيلد" أن أغير‬\N‫لغة القائمة إلى الباكستانية.‬ Dialogue: 0,0:44:52.27,0:44:53.94,Default,,0,0,0,,‫ولكن لم يأت أحد من الزبائن.‬ Dialogue: 0,0:44:54.02,0:44:55.81,Default,,0,0,0,,‫لم يكن هناك أي أشخاص.‬ Dialogue: 0,0:44:55.90,0:44:57.06,Default,,0,0,0,,‫ثم ماذا حدث؟‬ Dialogue: 0,0:44:57.36,0:45:00.44,Default,,0,0,0,,‫ثم عثر لي على شقة في بنايته.‬ Dialogue: 0,0:45:01.32,0:45:02.86,Default,,0,0,0,,‫لكنهم خلطوا بين رسائل البريد‬ Dialogue: 0,0:45:02.95,0:45:06.03,Default,,0,0,0,,‫ولم أتلق أبدًا أوراق الهجرة خاصتي.‬ Dialogue: 0,0:45:06.66,0:45:08.12,Default,,0,0,0,,‫لذا تم ترحيلي.‬ Dialogue: 0,0:45:10.62,0:45:12.33,Default,,0,0,0,,‫إنه خطؤه!‬ Dialogue: 0,0:45:12.41,0:45:13.46,Default,,0,0,0,,‫هو!‬ Dialogue: 0,0:45:13.79,0:45:15.00,Default,,0,0,0,,‫وهذه المرأة!‬ Dialogue: 0,0:45:15.25,0:45:18.50,Default,,0,0,0,,‫لكنهما لا يهتمان.‬\N‫إنهما غير مبالين على الإطلاق.‬ Dialogue: 0,0:45:18.79,0:45:21.67,Default,,0,0,0,,‫كل ما فعلوه هو السخرية مني،‬\N‫كما فعلوا مع الرجل السمين.‬ Dialogue: 0,0:45:21.76,0:45:24.88,Default,,0,0,0,,‫طوال الوقت يسخرون، يسخرون، يسخرون.‬ Dialogue: 0,0:45:24.97,0:45:26.09,Default,,0,0,0,,‫طوال الوقت.‬ Dialogue: 0,0:45:26.43,0:45:29.01,Default,,0,0,0,,‫لكن حان دور "بابو" الآن ليسخر منكم.‬ Dialogue: 0,0:45:29.10,0:45:31.97,Default,,0,0,0,,‫أخيرًا سأنال العدالة.‬ Dialogue: 0,0:45:32.06,0:45:35.31,Default,,0,0,0,,‫انفوهم بعيدًا، أبعدوهم واحبسوهم للأبد.‬ Dialogue: 0,0:45:35.81,0:45:37.40,Default,,0,0,0,,‫إنهم ليسوا من البشر.‬ Dialogue: 0,0:45:38.65,0:45:39.82,Default,,0,0,0,,‫إنهم سيئون جدًا.‬ Dialogue: 0,0:45:39.90,0:45:42.19,Default,,0,0,0,,‫سيئون جدًا، جدًا، جدًا.‬ Dialogue: 0,0:45:55.91,0:45:57.83,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا جميعًا، أنا "جيرالدو ريفيرا"‬ Dialogue: 0,0:45:57.92,0:46:00.21,Default,,0,0,0,,‫في حلقة خاصة من برنامج "ريفيرا لايف".‬ Dialogue: 0,0:46:00.29,0:46:03.34,Default,,0,0,0,,‫انتهى الجدل في محاكمة‬\N‫"السامري الصالح" اليوم‬ Dialogue: 0,0:46:03.42,0:46:07.84,Default,,0,0,0,,‫وتتداول هيئة المحلفين القضية‬\N‫منذ 4 ساعات ونصف الآن.‬ Dialogue: 0,0:46:07.93,0:46:10.89,Default,,0,0,0,,‫لنذهب في بث مباشر إلى "جين ويلز"‬\N‫في "لايثام، ماساتشوستس"‬ Dialogue: 0,0:46:10.97,0:46:12.97,Default,,0,0,0,,‫التي تغطي لنا المحاكمة. "جين".‬ Dialogue: 0,0:46:13.06,0:46:16.10,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"جيرالدو" منذ بضع دقائق مضت،‬\N‫طلبت هيئة المحلفين مشاهدة شريط الفيديو.‬ Dialogue: 0,0:46:16.19,0:46:20.11,Default,,0,0,0,,‫الفيديو الذي سمعوا فيه ملاحظاتهم الساخرة‬ Dialogue: 0,0:46:20.19,0:46:21.44,Default,,0,0,0,,‫أثناء السرقة.‬ Dialogue: 0,0:46:21.52,0:46:24.03,Default,,0,0,0,,‫نعم إنه دليل مدين للغاية.‬ Dialogue: 0,0:46:24.11,0:46:25.61,Default,,0,0,0,,‫لكن يجب أن أقول لك يا "جيرالدو"،‬ Dialogue: 0,0:46:25.69,0:46:28.03,Default,,0,0,0,,‫لا تزال قاعة المحكمة‬\N‫هذه وكل من حضر المحاكمة‬ Dialogue: 0,0:46:28.11,0:46:31.03,Default,,0,0,0,,‫يترنحون من هذا الموكب اللانهائي من الشهود‬ Dialogue: 0,0:46:31.12,0:46:33.24,Default,,0,0,0,,‫الذين ظلوا يتهافتون بحماس‬ Dialogue: 0,0:46:33.33,0:46:36.37,Default,,0,0,0,,‫للشهادة ضد هؤلاء الـ4 أشخاص‬\N‫الذين يبدون بمظهر عادي.‬ Dialogue: 0,0:46:36.46,0:46:40.04,Default,,0,0,0,,‫حتى أننا نشعر أنه إذا لم يضع‬\N‫القاضي "فاندالي" نهاية للأمر،‬ Dialogue: 0,0:46:40.13,0:46:41.67,Default,,0,0,0,,‫فربما كان استمر لعدة أشهر.‬ Dialogue: 0,0:46:41.75,0:46:44.25,Default,,0,0,0,,‫"جين" أي شهادة منهم‬\N‫تعتقدين كان لها صدى أكبر‬ Dialogue: 0,0:46:44.34,0:46:46.72,Default,,0,0,0,,‫مع هيئة المحلفين؟‬ Dialogue: 0,0:46:46.80,0:46:48.26,Default,,0,0,0,,‫يصعب الإجابة على هذا.‬ Dialogue: 0,0:46:48.34,0:46:51.14,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد هناك هذا‬\N‫الطبيب الذي ادعى التسمم.‬ Dialogue: 0,0:46:51.22,0:46:55.02,Default,,0,0,0,,‫وفتى الفقاعة كان مأساويًا وتراجيديًا.‬ Dialogue: 0,0:46:55.10,0:46:57.81,Default,,0,0,0,,‫وتلك المنافسة الغريبة لم تعجب‬ Dialogue: 0,0:46:57.89,0:46:59.35,Default,,0,0,0,,‫هيئة محلفين هذه المدينة الصغيرة.‬ Dialogue: 0,0:46:59.44,0:47:01.77,Default,,0,0,0,,‫وهذه المرأة التي باعوا‬\N‫لها الكرسي المدولب المعيب.‬ Dialogue: 0,0:47:01.86,0:47:04.11,Default,,0,0,0,,‫صاحب المطعم الباكستاني الذي تم ترحيله.‬ Dialogue: 0,0:47:04.19,0:47:09.07,Default,,0,0,0,,‫"جيرالدو" ظلت قائمة الشهود طوال الليل.‬ Dialogue: 0,0:47:09.57,0:47:11.28,Default,,0,0,0,,‫وها نحن ننتظر.‬ Dialogue: 0,0:47:14.24,0:47:16.79,Default,,0,0,0,,‫هل يجعلوننا نرتدي زيًا موحدًا في السجن؟‬ Dialogue: 0,0:47:17.83,0:47:18.91,Default,,0,0,0,,‫أعتقد ذلك.‬ Dialogue: 0,0:47:19.00,0:47:21.33,Default,,0,0,0,,‫أليس هذا ذو اللون البرتقالي الفاتح؟‬ Dialogue: 0,0:47:21.42,0:47:22.83,Default,,0,0,0,,‫أتمنى ألا يكون هو.‬ Dialogue: 0,0:47:22.92,0:47:25.30,Default,,0,0,0,,‫لأنني لا يمكنني ارتداء البرتقالي.‬ Dialogue: 0,0:47:26.71,0:47:30.43,Default,,0,0,0,,‫هلا توقفتم عن القلق؟ سيخرجنا "جاكي"‬\N‫من هذه القضية، إنه لا يخسر أبدًا.‬ Dialogue: 0,0:47:30.51,0:47:32.68,Default,,0,0,0,,‫أرأيتم حين سأل الشرطي إذا ما كان‬ Dialogue: 0,0:47:32.76,0:47:35.76,Default,,0,0,0,,‫قد سمح لأي رجل أسود بالدخول لمنزله.‬\N‫أرأيتم النظرة على وجهه؟‬ Dialogue: 0,0:47:39.89,0:47:41.85,Default,,0,0,0,,‫آسفة لإزعاجك سيدي القاضي.‬ Dialogue: 0,0:47:41.94,0:47:43.52,Default,,0,0,0,,‫كيف دخلت إلى هنا؟‬ Dialogue: 0,0:47:43.61,0:47:46.48,Default,,0,0,0,,‫أرجوك، إذا اتضح أنه مذنب‬ Dialogue: 0,0:47:46.57,0:47:49.03,Default,,0,0,0,,‫كن رحيمًا معه.‬ Dialogue: 0,0:47:49.11,0:47:50.82,Default,,0,0,0,,‫إنه فتى جيد.‬ Dialogue: 0,0:47:50.90,0:47:52.70,Default,,0,0,0,,‫هذا مخالف للقواعد تمامًا.‬ Dialogue: 0,0:47:53.28,0:47:56.24,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، قد يكون هناك ما‬\N‫يمكنني القيام به من أجلك.‬ Dialogue: 0,0:47:56.83,0:47:58.08,Default,,0,0,0,,‫ماذا تعنين؟‬ Dialogue: 0,0:47:58.50,0:47:59.58,Default,,0,0,0,,‫أنت تعرف.‬ Dialogue: 0,0:48:46.84,0:48:50.26,Default,,0,0,0,,‫"جاكي"، أنت فصيح للغاية،‬ Dialogue: 0,0:48:50.34,0:48:52.17,Default,,0,0,0,,‫لدينا كثير من الوقت أيضًا.‬ Dialogue: 0,0:48:52.67,0:48:54.72,Default,,0,0,0,,‫قد تبقى هيئة المحلفين تتداول لأيام.‬ Dialogue: 0,0:49:00.81,0:49:01.85,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:49:03.06,0:49:04.14,Default,,0,0,0,,‫اللعنة.‬ Dialogue: 0,0:49:07.69,0:49:08.69,Default,,0,0,0,,‫إنهم جاهزون.‬ Dialogue: 0,0:49:15.86,0:49:16.91,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا يا "إلين".‬ Dialogue: 0,0:49:16.99,0:49:19.41,Default,,0,0,0,,‫ما الذي كنت على وشك قوله لي على الطائرة‬ Dialogue: 0,0:49:19.49,0:49:20.87,Default,,0,0,0,,‫حين كادت تسقط؟‬ Dialogue: 0,0:49:22.45,0:49:24.67,Default,,0,0,0,,‫لطالما أحببت...‬ Dialogue: 0,0:49:24.75,0:49:27.17,Default,,0,0,0,,‫خطوط الطيران المتحدة.‬ Dialogue: 0,0:49:57.36,0:49:59.20,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن الأمور ستكون على ما يرام.‬ Dialogue: 0,0:49:59.49,0:50:01.58,Default,,0,0,0,,‫لقد ابتسمت لي هذه الفتاة.‬ Dialogue: 0,0:50:02.04,0:50:04.62,Default,,0,0,0,,‫ربما لأنها تعرف أنك ستسجن.‬ Dialogue: 0,0:50:05.41,0:50:06.58,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:50:07.71,0:50:09.04,Default,,0,0,0,,‫فلينهض الجميع.‬ Dialogue: 0,0:50:18.72,0:50:21.14,Default,,0,0,0,,‫السيدات والسادة أعضاء هيئة المحلفين،‬ Dialogue: 0,0:50:21.97,0:50:23.85,Default,,0,0,0,,‫هل وصلتم إلى حكم؟‬ Dialogue: 0,0:50:24.98,0:50:26.44,Default,,0,0,0,,‫نعم يا سيدي القاضي.‬ Dialogue: 0,0:50:52.34,0:50:54.84,Default,,0,0,0,,‫هلا يقف المدعى عليهم رجاء؟‬ Dialogue: 0,0:50:59.01,0:51:03.43,Default,,0,0,0,,‫وكيف وجدتموهم‬\N‫في ظل تهمة اللامبالاة الجنائية؟‬ Dialogue: 0,0:51:03.97,0:51:05.64,Default,,0,0,0,,‫وجدنا أن المتهمين...‬ Dialogue: 0,0:51:06.73,0:51:07.73,Default,,0,0,0,,‫مذنبون.‬ Dialogue: 0,0:51:12.11,0:51:13.77,Default,,0,0,0,,‫نظام في القاعة!‬ Dialogue: 0,0:51:17.65,0:51:20.16,Default,,0,0,0,,‫نظام! نظام في القاعة!‬ Dialogue: 0,0:51:20.24,0:51:22.28,Default,,0,0,0,,‫سأخلي هذه القاعة؟‬ Dialogue: 0,0:51:23.49,0:51:25.83,Default,,0,0,0,,‫لا أدري كيف‬ Dialogue: 0,0:51:26.37,0:51:30.50,Default,,0,0,0,,‫أو تحت أي ظروف وجدتم بعضكم أنتم الـ4.‬ Dialogue: 0,0:51:31.88,0:51:35.71,Default,,0,0,0,,‫ولكن لا مبالاتكم القاسية واستهتاركم‬ Dialogue: 0,0:51:35.80,0:51:39.93,Default,,0,0,0,,‫لكل ما هو جيد ومحترم‬ Dialogue: 0,0:51:40.18,0:51:44.64,Default,,0,0,0,,‫قد هز الأساس الذي بني عليه مجتمعنا.‬ Dialogue: 0,0:51:45.72,0:51:48.60,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني أن أفكر في أي حكم مناسب‬ Dialogue: 0,0:51:49.35,0:51:52.56,Default,,0,0,0,,‫أكثر من أن تقضون أنتم الـ4 عامًا‬ Dialogue: 0,0:51:52.65,0:51:55.02,Default,,0,0,0,,‫بعيدًا عن المجتمع‬ Dialogue: 0,0:51:55.94,0:51:58.03,Default,,0,0,0,,‫حتى تستطيعوا التفكير‬ Dialogue: 0,0:51:58.32,0:52:02.36,Default,,0,0,0,,‫في الطريقة التي تعاملتم بها بأنفسكم.‬ Dialogue: 0,0:52:04.37,0:52:05.91,Default,,0,0,0,,‫أعلم ذلك وسأفعله.‬ Dialogue: 0,0:52:08.45,0:52:10.25,Default,,0,0,0,,‫رُفعت الجلسة.‬ Dialogue: 0,0:52:11.37,0:52:12.79,Default,,0,0,0,,‫لقد كنت تقفز.‬ Dialogue: 0,0:52:12.87,0:52:14.54,Default,,0,0,0,,‫اضطررت للقفز على الطائرة!‬ Dialogue: 0,0:52:16.75,0:52:17.84,Default,,0,0,0,,‫"بادي".‬ Dialogue: 0,0:52:18.88,0:52:20.38,Default,,0,0,0,,‫لا تنتظرني.‬ Dialogue: 0,0:52:20.84,0:52:22.01,Default,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:52:23.43,0:52:24.93,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نخرج من هنا؟‬ Dialogue: 0,0:52:25.01,0:52:26.89,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نلحق بالمرور.‬ Dialogue: 0,0:52:27.60,0:52:29.39,Default,,0,0,0,,‫هيا يا "جاكي"، فلنذهب.‬ Dialogue: 0,0:52:31.56,0:52:32.60,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:52:35.11,0:52:36.44,Default,,0,0,0,,‫وبالمناسبة...‬ Dialogue: 0,0:52:36.52,0:52:39.28,Default,,0,0,0,,‫إنهم حقيقيون ومذهلون.‬ Dialogue: 0,0:52:45.99,0:52:47.83,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، إنه مجرد عام.‬ Dialogue: 0,0:52:47.91,0:52:49.24,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس سيئًا.‬ Dialogue: 0,0:52:49.58,0:52:51.12,Default,,0,0,0,,‫سنخرج بعد عام.‬ Dialogue: 0,0:52:51.54,0:52:52.91,Default,,0,0,0,,‫وسنعود.‬ Dialogue: 0,0:52:53.00,0:52:54.33,Default,,0,0,0,,‫قد يكون ذلك مرحًا.‬ Dialogue: 0,0:52:54.42,0:52:57.96,Default,,0,0,0,,‫لن تقلق بشأن طعامك أو ما‬\N‫ستفعله يوم السبت مساء،‬ Dialogue: 0,0:52:58.04,0:52:59.13,Default,,0,0,0,,‫كما أنهم يمثلون عروضًا.‬ Dialogue: 0,0:52:59.21,0:53:00.67,Default,,0,0,0,,‫نعم، يمكننا أن نقدم عرضًا.‬ Dialogue: 0,0:53:00.76,0:53:04.05,Default,,0,0,0,,‫ربما "باي باي بيردي"‬\N‫أو "سيدتي الجميلة".‬ Dialogue: 0,0:53:04.13,0:53:06.47,Default,,0,0,0,,‫نعم، "إلين" يمكنك أن‬\N‫تلعبي دور "إلايزا دوليتل".‬ Dialogue: 0,0:53:07.76,0:53:10.22,Default,,0,0,0,,‫لم فقط لا تقول إنك...‬ Dialogue: 0,0:53:30.29,0:53:32.62,Default,,0,0,0,,‫إذا اتصلت بـ"جيل" من السجن،‬ Dialogue: 0,0:53:33.04,0:53:34.92,Default,,0,0,0,,‫أتعتقد أن هذا سيعوض الاتصالات الأخرى؟‬ Dialogue: 0,0:53:35.00,0:53:36.17,Default,,0,0,0,,‫بالطبع.‬ Dialogue: 0,0:53:36.25,0:53:38.42,Default,,0,0,0,,‫لأنه يُسمح لنا باتصال واحد فقط.‬ Dialogue: 0,0:53:38.88,0:53:40.75,Default,,0,0,0,,‫الاتصال من السجن يبدو‬ Dialogue: 0,0:53:41.17,0:53:42.46,Default,,0,0,0,,‫ملك الاتصالات الهاتفية.‬ Dialogue: 0,0:53:42.55,0:53:44.97,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن هذا سيكون لفتة رائعة منك.‬ Dialogue: 0,0:53:54.81,0:53:55.89,Default,,0,0,0,,‫عرفت ذلك.‬ Dialogue: 0,0:53:55.98,0:53:56.98,Default,,0,0,0,,‫لقد خرج الماء.‬ Dialogue: 0,0:54:01.61,0:54:02.82,Default,,0,0,0,,‫ليس الأمر بهذا السوء؟‬ Dialogue: 0,0:54:03.53,0:54:05.11,Default,,0,0,0,,‫يا فتى، يا لها من راحة.‬ Dialogue: 0,0:54:07.32,0:54:10.33,Default,,0,0,0,,‫انظر، بالنسبة لي هذا الزر وُضع‬\N‫في أسوأ مكان.‬ Dialogue: 0,0:54:11.83,0:54:13.33,Default,,0,0,0,,‫- حقًا؟‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:54:13.58,0:54:15.66,Default,,0,0,0,,‫الزر الثاني هو الزر الرئيسي.‬ Dialogue: 0,0:54:16.00,0:54:18.12,Default,,0,0,0,,‫هو الذي يجعل مظهر القميص جيدًا أو قبيحًا.‬ Dialogue: 0,0:54:18.21,0:54:19.71,Default,,0,0,0,,‫انظر إليه، إنه عال للغاية.‬ Dialogue: 0,0:54:20.25,0:54:21.63,Default,,0,0,0,,‫موضعه غير مناسب إطلاقًا.‬ Dialogue: 0,0:54:23.46,0:54:25.67,Default,,0,0,0,,‫ألم نجر هذا الحوار من قبل؟‬ Dialogue: 0,0:54:25.92,0:54:27.01,Default,,0,0,0,,‫أتعتقد ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:54:28.13,0:54:29.55,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أننا فعلنا.‬ Dialogue: 0,0:54:30.14,0:54:31.72,Default,,0,0,0,,‫نعم ربما.‬ Dialogue: 0,0:54:43.32,0:54:45.19,Default,,0,0,0,,{\an8}‫إذًا، ما خطب الفناء؟‬ Dialogue: 0,0:54:45.28,0:54:47.53,Default,,0,0,0,,{\an8}‫حين كنت طفلًا،‬\N‫أرادت مني أمي أن ألعب في الفناء‬ Dialogue: 0,0:54:47.61,0:54:49.82,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ولكنها لم تكن بحاجة للقلق‬\N‫من جاري "تومي"،‬ Dialogue: 0,0:54:49.91,0:54:51.45,Default,,0,0,0,,{\an8}‫حيث يقوم بطعني بخنجر في فخذي.‬ Dialogue: 0,0:54:54.49,0:54:57.54,Default,,0,0,0,,{\an8}‫وما خطب السجن؟‬\N‫لم يجب أن يتم سجننا في زنزاناتنا؟‬ Dialogue: 0,0:54:57.62,0:55:01.08,Default,,0,0,0,,{\an8}‫هل نحن بهذا السوء بحيث يجب‬\N‫أن نُسجن ونحن في السجن؟‬ Dialogue: 0,0:55:01.38,0:55:04.38,Default,,0,0,0,,{\an8}‫تعتقدون أن رفع الأثقال واللواط يكفي.‬ Dialogue: 0,0:55:07.09,0:55:08.84,Default,,0,0,0,,{\an8}‫إذًا، هل معنا أحد من الزنزانة "د"؟‬ Dialogue: 0,0:55:08.93,0:55:09.97,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أنا؟‬ Dialogue: 0,0:55:10.05,0:55:11.43,Default,,0,0,0,,{\an8}‫سأتحدث ببطء.‬ Dialogue: 0,0:55:12.51,0:55:16.02,Default,,0,0,0,,{\an8}‫إنني أمزح، أنا أحب الزنزانة "د"،‬\N‫فصديقي "جورج" في الزنزانة "د".‬ Dialogue: 0,0:55:18.89,0:55:21.15,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- ما تهمتك يا سيدي؟‬\N‫- جريمة قتل من الدرجة الأولى.‬ Dialogue: 0,0:55:21.23,0:55:22.23,Default,,0,0,0,,{\an8}‫قتل من الدرجة الأولى.‬ Dialogue: 0,0:55:23.40,0:55:25.65,Default,,0,0,0,,{\an8}‫احذروا جميعًا،‬\N‫من الأفضل أن يكونوا لطفاء معك.‬ Dialogue: 0,0:55:25.73,0:55:27.78,Default,,0,0,0,,{\an8}‫إنني أمزح فقط يا سيدي، اهدأ.‬ Dialogue: 0,0:55:27.86,0:55:29.95,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- ماذا عنك؟ ما تهمتك؟‬\N‫- سرقة سيارات.‬ Dialogue: 0,0:55:30.03,0:55:32.20,Default,,0,0,0,,{\an8}‫سرقة سيارات. أرجوك لا تسرق أيًا‬\N‫من نكاتي.‬ Dialogue: 0,0:55:32.28,0:55:33.83,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أنت سيئ، سأقطعك إربًا.‬ Dialogue: 0,0:55:33.91,0:55:37.58,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أنا لم أحضر إلى محل عملك‬\N‫ولم آخذ منك لوحة الترخيص.‬ Dialogue: 0,0:55:37.66,0:55:39.41,Default,,0,0,0,,{\an8}‫حسنًا يا "ساينفيلد" كفى. لنذهب، هيا.‬ Dialogue: 0,0:55:39.50,0:55:40.92,Default,,0,0,0,,{\an8}‫حسنًا. لقد كنتم رائعين.‬ Dialogue: 0,0:55:41.00,0:55:42.50,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أراكم في الكافيتريا.‬ Dialogue: 0,0:55:44.92,0:55:47.42,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ترجمة "ريهام عبدالله توفيق"‬