[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.58,0:00:03.12,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أعتقد أن أكثر ما أحبه‬ Dialogue: 0,0:00:03.21,0:00:06.08,Default,,0,0,0,,{\an8}‫في الصينيين هو أنهم يثابرون‬\N‫على استخدام العيدان لتناول الطعام.‬ Dialogue: 0,0:00:07.29,0:00:10.76,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لأنه، إن فكرتم في الأمر،‬\N‫تعرفون أنهم رأوا الشوكة الآن.‬ Dialogue: 0,0:00:11.30,0:00:12.97,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أنا متأكد من أنهم رأوا الملعقة.‬ Dialogue: 0,0:00:13.05,0:00:15.59,Default,,0,0,0,,{\an8}‫يقولون، "نعم. لا بأس بها.‬ Dialogue: 0,0:00:16.59,0:00:18.30,Default,,0,0,0,,{\an8}‫سنبقى نستخدم العيدان."‬ Dialogue: 0,0:00:19.51,0:00:21.64,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لا أدري كيف فاتهم هذا.‬ Dialogue: 0,0:00:21.73,0:00:24.56,Default,,0,0,0,,{\an8}‫قبل آلاف السنين، استيقظ مزارع صيني،‬ Dialogue: 0,0:00:24.64,0:00:26.19,Default,,0,0,0,,{\an8}‫وتناول فطوره بواسطة العيدان،‬ Dialogue: 0,0:00:26.27,0:00:29.23,Default,,0,0,0,,{\an8}‫وخرج وعمل طيلة اليوم في الحقل بمجرفة.‬ Dialogue: 0,0:00:30.61,0:00:31.99,Default,,0,0,0,,{\an8}‫مرحبًا؟‬ Dialogue: 0,0:00:32.36,0:00:33.45,Default,,0,0,0,,{\an8}‫مجرفة؟‬ Dialogue: 0,0:00:34.99,0:00:38.12,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لن يخرج ليحرث 16 هكتارًا بعصي بليارد.‬ Dialogue: 0,0:00:44.83,0:00:46.33,Default,,0,0,0,,{\an8}‫حلاقة جيدة اليوم.‬ Dialogue: 0,0:00:46.83,0:00:49.88,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لا تقلق يا "جيري"، يمكنني تدبّر‬\N‫أمر هذه الأكياس. أنا بخير، حقًا.‬ Dialogue: 0,0:00:49.96,0:00:52.26,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أفكر في ترك سالفي ينموان قليلًا.‬ Dialogue: 0,0:00:52.34,0:00:54.13,Default,,0,0,0,,‫أيمكننا الاستراحة للحظة؟‬ Dialogue: 0,0:00:54.63,0:00:55.80,Default,,0,0,0,,‫نعم، أعتقد ذلك.‬ Dialogue: 0,0:00:58.64,0:01:01.26,Default,,0,0,0,,‫- كيف حال "نورين"؟‬\N‫- لديها حبيب جديد، "بول".‬ Dialogue: 0,0:01:01.35,0:01:03.18,Default,,0,0,0,,‫فعلًا؟ كان هذا سريعًا.‬ Dialogue: 0,0:01:03.27,0:01:04.85,Default,,0,0,0,,‫أفترض أن صوته ليس نسائيًا.‬ Dialogue: 0,0:01:05.23,0:01:08.02,Default,,0,0,0,,‫لا، لكن لديه أسوأ عادة.‬ Dialogue: 0,0:01:08.10,0:01:10.44,Default,,0,0,0,,‫كلما أجاب على الهاتف،‬\N‫لا يحوله إلى "نورين".‬ Dialogue: 0,0:01:10.77,0:01:12.73,Default,,0,0,0,,‫عليك أن تثرثر معه لـ10 دقائق.‬ Dialogue: 0,0:01:12.82,0:01:13.90,Default,,0,0,0,,‫إنه ثرثار.‬ Dialogue: 0,0:01:13.99,0:01:15.20,Default,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:01:15.57,0:01:17.70,Default,,0,0,0,,‫إنه ممل للغاية،‬ Dialogue: 0,0:01:17.78,0:01:20.49,Default,,0,0,0,,‫لكن الآن، كلما أجاب على الهاتف،‬\N‫أقفل الخط.‬ Dialogue: 0,0:01:20.58,0:01:21.79,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لنواصل السير.‬ Dialogue: 0,0:01:25.12,0:01:27.08,Default,,0,0,0,,‫أليس هذا والد "جورج"؟‬ Dialogue: 0,0:01:27.58,0:01:28.79,Default,,0,0,0,,‫نعم، إنه هو.‬ Dialogue: 0,0:01:28.88,0:01:30.08,Default,,0,0,0,,‫هل علينا إلقاء التحية عليه؟‬ Dialogue: 0,0:01:30.17,0:01:32.09,Default,,0,0,0,,‫لم أره في "مانهاتن" من قبل. هذا غريب.‬ Dialogue: 0,0:01:32.17,0:01:33.34,Default,,0,0,0,,‫الوضع خارج السياق تمامًا.‬ Dialogue: 0,0:01:34.84,0:01:36.34,Default,,0,0,0,,‫ذلك الرجل الذي معه...‬ Dialogue: 0,0:01:37.34,0:01:38.93,Default,,0,0,0,,‫هل يرتدي رداء؟‬ Dialogue: 0,0:01:40.39,0:01:42.06,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنه يرتدي رداء.‬ Dialogue: 0,0:01:44.27,0:01:47.27,Default,,0,0,0,,‫لماذا السيد "كوستانزا"‬\N‫مع رجل يرتدي رداء؟‬ Dialogue: 0,0:01:47.52,0:01:50.27,Default,,0,0,0,,‫إنه طقس ملائم لارتداء رداء،‬\N‫بارد وكثير النسمات.‬ Dialogue: 0,0:01:50.98,0:01:53.61,Default,,0,0,0,,‫ولماذا رداء؟ مَن يرتدي رداء؟‬ Dialogue: 0,0:01:53.86,0:01:55.53,Default,,0,0,0,,‫من أين تأتي برداء حتى؟‬ Dialogue: 0,0:01:56.24,0:01:57.86,Default,,0,0,0,,‫أنت محقة. إنه أمر غريب.‬ Dialogue: 0,0:01:58.15,0:02:01.49,Default,,0,0,0,,‫في الواقع، لنعبر إلى الجانب الآخر‬\N‫من الشارع.‬ Dialogue: 0,0:02:01.57,0:02:02.66,Default,,0,0,0,,‫أمّني لي الغطاء.‬ Dialogue: 0,0:02:10.38,0:02:12.59,Default,,0,0,0,,‫ضعيها على المنضدة هناك فحسب.‬ Dialogue: 0,0:02:15.30,0:02:16.71,Default,,0,0,0,,‫لديّ رسالة.‬ Dialogue: 0,0:02:20.68,0:02:23.56,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا. أنا "جورج".‬\N‫لا شيء لديّ لأقوله.‬ Dialogue: 0,0:02:26.39,0:02:27.98,Default,,0,0,0,,‫يبدو هذا أمرًا طارئًا.‬ Dialogue: 0,0:02:28.06,0:02:29.39,Default,,0,0,0,,‫دعيني أعيد الاتصال به.‬ Dialogue: 0,0:02:31.27,0:02:32.52,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا؟‬ Dialogue: 0,0:02:32.86,0:02:34.07,Default,,0,0,0,,‫مَن المتحدث؟‬ Dialogue: 0,0:02:34.40,0:02:35.65,Default,,0,0,0,,‫"دونا تشانغ"؟‬ Dialogue: 0,0:02:36.36,0:02:38.44,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف. لا بد أنني أخطأت في طلب الرقم.‬ Dialogue: 0,0:02:38.74,0:02:39.82,Default,,0,0,0,,‫"دونا تشانغ"؟‬ Dialogue: 0,0:02:39.90,0:02:41.74,Default,,0,0,0,,‫كان عليّ التحدث معها.‬\N‫أحب النساء الصينيات.‬ Dialogue: 0,0:02:41.82,0:02:43.99,Default,,0,0,0,,‫أليس هذا عنصريًا قليلًا؟‬ Dialogue: 0,0:02:44.08,0:02:45.91,Default,,0,0,0,,‫إن كنت أحب عرقهن،‬ Dialogue: 0,0:02:46.45,0:02:48.00,Default,,0,0,0,,‫كيف يمكن أن يكون هذا عنصريًا؟‬ Dialogue: 0,0:02:51.29,0:02:52.50,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا؟‬ Dialogue: 0,0:02:52.96,0:02:54.67,Default,,0,0,0,,‫أهذه "دونا تشانغ" مجددًا؟‬ Dialogue: 0,0:02:55.25,0:02:57.17,Default,,0,0,0,,‫نعم، أنا أتصل بـ"جورج".‬ Dialogue: 0,0:02:57.71,0:03:00.68,Default,,0,0,0,,‫الخطوط متشابكة. إنك تتلقين اتصالاته.‬ Dialogue: 0,0:03:00.76,0:03:02.59,Default,,0,0,0,,‫ماذا تعرفين؟‬ Dialogue: 0,0:03:03.76,0:03:04.85,Default,,0,0,0,,‫- اسمعي...‬\N‫- مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:03:04.93,0:03:07.02,Default,,0,0,0,,‫إنني أشرب هذه بسرعة.‬ Dialogue: 0,0:03:09.02,0:03:11.44,Default,,0,0,0,,‫- إلى مَن تتحدث؟‬\N‫- إنه يتحدث مع امرأة صينية.‬ Dialogue: 0,0:03:12.65,0:03:14.27,Default,,0,0,0,,‫أحب النساء الآسيويات.‬ Dialogue: 0,0:03:16.82,0:03:18.57,Default,,0,0,0,,‫ألديك مشكلة في الراحة؟‬ Dialogue: 0,0:03:19.94,0:03:21.70,Default,,0,0,0,,‫لا، أعتقد أن ملابسي الداخلية تقلصت.‬ Dialogue: 0,0:03:22.95,0:03:24.99,Default,,0,0,0,,‫- ظننت أن ملابسك الداخلية من الحرير.‬\N‫- لا.‬ Dialogue: 0,0:03:25.07,0:03:27.79,Default,,0,0,0,,‫لبستها لحوالي شهر،‬\N‫لكنني لم أستطع تحمّلها.‬ Dialogue: 0,0:03:27.87,0:03:29.95,Default,,0,0,0,,‫أريد رزمة آمنة من الملابس الداخلية.‬ Dialogue: 0,0:03:32.29,0:03:33.92,Default,,0,0,0,,‫تحتاج خصيتاي إلى منزل.‬ Dialogue: 0,0:03:39.71,0:03:40.80,Default,,0,0,0,,‫هذا لطيف.‬ Dialogue: 0,0:03:42.38,0:03:44.05,Default,,0,0,0,,‫اسمع يا "كرايمر"، إن أردت يومًا أولادًا،‬ Dialogue: 0,0:03:44.14,0:03:47.81,Default,,0,0,0,,‫عليك ألا ترتدي السراويل الضيقة. السراويل‬\N‫الواسعة أفضل لعدد حيواناتك المنوية.‬ Dialogue: 0,0:03:47.89,0:03:49.14,Default,,0,0,0,,‫عدد الحيوانات المنوية؟‬ Dialogue: 0,0:03:49.60,0:03:51.64,Default,,0,0,0,,‫ما هو العدد الذي ينبغي أن يكون لديّ؟‬ Dialogue: 0,0:03:52.23,0:03:53.35,Default,,0,0,0,,‫الكثير.‬ Dialogue: 0,0:03:54.65,0:03:55.98,Default,,0,0,0,,‫لديّ موعد.‬ Dialogue: 0,0:03:56.69,0:03:58.44,Default,,0,0,0,,‫- مع المرأة الصينية؟‬\N‫- عرفتني.‬ Dialogue: 0,0:03:58.52,0:04:00.19,Default,,0,0,0,,‫شاهدتني في ناد ذات مرة.‬ Dialogue: 0,0:04:00.28,0:04:02.45,Default,,0,0,0,,‫أول موعد لي مع أحد من دولة‬\N‫مجاورة للمحيط الهادئ.‬ Dialogue: 0,0:04:02.53,0:04:03.82,Default,,0,0,0,,‫أنا متحمس جدًا.‬ Dialogue: 0,0:04:04.57,0:04:07.03,Default,,0,0,0,,‫"جيري"، هل سبق أن تحققت من عدد‬\N‫حيواناتك المنوية؟‬ Dialogue: 0,0:04:07.12,0:04:08.74,Default,,0,0,0,,‫لا حاجة، أرتدي ملابس داخلية واسعة.‬ Dialogue: 0,0:04:10.79,0:04:12.00,Default,,0,0,0,,‫هل سبق لك أن جعلت امرأة تحمل؟‬ Dialogue: 0,0:04:12.33,0:04:15.25,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف يا "كرايمر"،‬\N‫لن أكشف مطلقًا عن هذه المعلومات.‬ Dialogue: 0,0:04:15.54,0:04:19.05,Default,,0,0,0,,‫ماذا تقول إن قلت لك‬\N‫إنني لم أجعل امرأة حاملًا على الإطلاق؟‬ Dialogue: 0,0:04:19.42,0:04:20.55,Default,,0,0,0,,‫حقًا؟‬ Dialogue: 0,0:04:20.63,0:04:23.22,Default,,0,0,0,,‫ألم تمارس الجنس أبدًا من دون واق ذكري‬\N‫طوال هذه السنوات؟‬ Dialogue: 0,0:04:25.51,0:04:27.60,Default,,0,0,0,,‫أنا متفاجئ.‬\N‫ضاجعت عددًا كبيرًا من النساء.‬ Dialogue: 0,0:04:27.68,0:04:29.10,Default,,0,0,0,,‫الكثير من النساء!‬ Dialogue: 0,0:04:31.35,0:04:34.02,Default,,0,0,0,,‫أتعتقد أنني ربما ناضب؟‬ Dialogue: 0,0:04:35.14,0:04:37.61,Default,,0,0,0,,‫أنا متأكد من أنك لست ناضبًا كليًا.‬ Dialogue: 0,0:04:37.69,0:04:40.94,Default,,0,0,0,,‫نعم، لكن ماذا لو كنت كذلك؟‬\N‫أنا الذكر الأخير من آل "كرايمر".‬ Dialogue: 0,0:04:41.03,0:04:42.57,Default,,0,0,0,,‫نواجه الانقراض.‬ Dialogue: 0,0:04:42.65,0:04:45.07,Default,,0,0,0,,‫اذهب إلى عيادة خصوبة.‬\N‫أجرِ إحصاء لحيواناتك المنوية.‬ Dialogue: 0,0:04:45.15,0:04:47.70,Default,,0,0,0,,‫نعم، لكن عندها علين أن... تعلم...‬ Dialogue: 0,0:04:48.16,0:04:50.37,Default,,0,0,0,,‫داخل كوب، في منتصف النهار.‬ Dialogue: 0,0:04:50.87,0:04:53.12,Default,,0,0,0,,‫هل يتعارض ذلك مع جدولك العادي؟‬ Dialogue: 0,0:04:58.46,0:05:00.21,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، سأحاول الاتصال بـ"نورين" مجددًا.‬ Dialogue: 0,0:05:00.59,0:05:04.05,Default,,0,0,0,,‫أنا متحمس جدًا لهذا الموعد.‬\N‫سنذهب إلى "هونان بلكوني".‬ Dialogue: 0,0:05:04.63,0:05:07.30,Default,,0,0,0,,‫إنها صينية، ألهذا تقترح طعامًا صينيًا؟‬ Dialogue: 0,0:05:07.39,0:05:08.55,Default,,0,0,0,,‫هي مَن اقترحته.‬ Dialogue: 0,0:05:09.01,0:05:11.97,Default,,0,0,0,,‫- اعتقدت أنهم لا يتناولون الطعام الصيني.‬\N‫- إنها مندمجة جدًا.‬ Dialogue: 0,0:05:13.89,0:05:15.10,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا؟‬ Dialogue: 0,0:05:17.02,0:05:19.77,Default,,0,0,0,,‫- "بول" مجددًا؟‬\N‫- إنه يجيب من الرنة الأولى.‬ Dialogue: 0,0:05:21.86,0:05:24.03,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، ألا تعاود الاتصال بي؟‬ Dialogue: 0,0:05:24.11,0:05:26.49,Default,,0,0,0,,‫حاولت. خطك متشابك مع خط امرأة صينية.‬ Dialogue: 0,0:05:27.91,0:05:31.16,Default,,0,0,0,,‫"جورج"، رأينا والدك اليوم في الشارع.‬ Dialogue: 0,0:05:32.24,0:05:33.91,Default,,0,0,0,,‫ماذا يفعل في المدينة اليوم؟‬ Dialogue: 0,0:05:34.83,0:05:36.12,Default,,0,0,0,,‫ألم تسألاه؟‬ Dialogue: 0,0:05:39.50,0:05:42.13,Default,,0,0,0,,‫- ألم تلقيا التحية؟‬\N‫- كان مع أحدهم.‬ Dialogue: 0,0:05:42.67,0:05:45.09,Default,,0,0,0,,‫رجل يرتدي رداء.‬ Dialogue: 0,0:05:47.18,0:05:48.59,Default,,0,0,0,,‫لماذا كان يرتدي رداء؟‬ Dialogue: 0,0:05:51.47,0:05:53.68,Default,,0,0,0,,‫هل كان والدي يرتدي رداء؟‬ Dialogue: 0,0:05:54.14,0:05:56.14,Default,,0,0,0,,‫لا. سترة وربطة عنق، لا رداء.‬ Dialogue: 0,0:05:58.52,0:05:59.52,Default,,0,0,0,,‫رداء.‬ Dialogue: 0,0:06:01.27,0:06:03.98,Default,,0,0,0,,‫ماذا كان يفعل الرجل صاحب الرداء مع والدي؟‬ Dialogue: 0,0:06:04.82,0:06:07.15,Default,,0,0,0,,‫ماذا كان والدي يفعل مع رجل يرتدي رداء؟‬ Dialogue: 0,0:06:09.86,0:06:11.07,Default,,0,0,0,,‫لماذا رداء؟‬ Dialogue: 0,0:06:12.91,0:06:14.95,Default,,0,0,0,,‫"(بوين)، عيادة الخصوبة"‬ Dialogue: 0,0:06:19.25,0:06:21.08,Default,,0,0,0,,‫وصلت نتائج اختبار حيواناتك المنوية.‬ Dialogue: 0,0:06:22.88,0:06:25.17,Default,,0,0,0,,‫هل تخطط لتأسيس عائلة؟‬ Dialogue: 0,0:06:26.38,0:06:28.88,Default,,0,0,0,,‫نعم، أود ذلك كثيرًا.‬ Dialogue: 0,0:06:29.30,0:06:31.72,Default,,0,0,0,,‫عدد حيواناتي المنوية منخفض، أليس كذلك؟‬\N‫يمكنني الشعور بذلك.‬ Dialogue: 0,0:06:31.80,0:06:35.01,Default,,0,0,0,,‫- نعم، أخشى أن عددها منخفض قليلًا.‬\N‫- يا إلهي!‬ Dialogue: 0,0:06:36.56,0:06:38.48,Default,,0,0,0,,‫انتهى الأمر. كنية "كرايمر" انتهى.‬ Dialogue: 0,0:06:38.56,0:06:41.52,Default,,0,0,0,,‫- لن أنجب أبدًا، أليس كذلك؟‬\N‫- هذا ليس صحيحًا بالضرورة.‬ Dialogue: 0,0:06:41.60,0:06:44.57,Default,,0,0,0,,‫هناك إجراءات يمكنك اتخاذها لتحسين خصوبتك.‬ Dialogue: 0,0:06:44.65,0:06:47.44,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. ماذا؟ قل لي. سأفعل أي شيء.‬\N‫هيا أيها الطبيب، قل لي.‬ Dialogue: 0,0:06:47.53,0:06:50.61,Default,,0,0,0,,‫أولًا، عليك ارتداء ملابس داخلية واسعة.‬ Dialogue: 0,0:06:52.49,0:06:54.87,Default,,0,0,0,,‫- طيلة الوقت؟‬\N‫- طيلة الوقت.‬ Dialogue: 0,0:06:54.95,0:06:59.50,Default,,0,0,0,,‫- عليك نزع السراويل الداخلية الضيقة.‬\N‫- نعم، لكنني كنت أرتديها دائمًا.‬ Dialogue: 0,0:07:04.04,0:07:06.17,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا يا "بول". "إيلين" تتصل.‬ Dialogue: 0,0:07:07.42,0:07:10.84,Default,,0,0,0,,‫نعم، أتصل من هاتف سيارة،‬\N‫لذا لا وقت لديّ للحديث.‬ Dialogue: 0,0:07:10.93,0:07:12.84,Default,,0,0,0,,‫هل "نورين" موجودة؟‬ Dialogue: 0,0:07:13.85,0:07:17.14,Default,,0,0,0,,‫لا؟ حسنًا، رائع. قل لها وحسب إنني اتصلت.‬ Dialogue: 0,0:07:19.35,0:07:23.10,Default,,0,0,0,,‫نعم، كان الطقس باردًا‬\N‫بشكل غير ملائم مؤخرًا.‬ Dialogue: 0,0:07:26.07,0:07:29.65,Default,,0,0,0,,‫إنني أصل الآن إلى المبنى، لذا سوف...‬ Dialogue: 0,0:07:31.03,0:07:33.16,Default,,0,0,0,,‫نعم، لديّ ٤٠ بالمائة أيضًا.‬ Dialogue: 0,0:07:36.28,0:07:40.29,Default,,0,0,0,,‫اسمع يا "بول".‬\N‫يبدو أن السيارة تنفد من الوقود.‬ Dialogue: 0,0:07:40.66,0:07:42.92,Default,,0,0,0,,‫عليّ أن أقفل الخط.‬ Dialogue: 0,0:07:45.75,0:07:48.05,Default,,0,0,0,,‫أرجوك أعلمني متى وصل‬\N‫باقي مدعوينك يا سيدي.‬ Dialogue: 0,0:07:48.63,0:07:50.01,Default,,0,0,0,,‫نعم، سأفعل.‬ Dialogue: 0,0:07:51.63,0:07:52.76,Default,,0,0,0,,‫هل تمانع؟‬ Dialogue: 0,0:07:52.84,0:07:55.34,Default,,0,0,0,,‫لا، تفضل.‬\N‫أنا مدخن ثانوي لعلبتين في اليوم.‬ Dialogue: 0,0:07:57.43,0:07:58.47,Default,,0,0,0,,‫"جيري"؟‬ Dialogue: 0,0:07:59.89,0:08:00.93,Default,,0,0,0,,‫عفوًا؟‬ Dialogue: 0,0:08:01.02,0:08:02.48,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا. آسفة، تأخرت.‬ Dialogue: 0,0:08:02.81,0:08:03.85,Default,,0,0,0,,‫مَن أنت؟‬ Dialogue: 0,0:08:04.60,0:08:06.19,Default,,0,0,0,,‫أنا "دونا تشانغ".‬ Dialogue: 0,0:08:08.32,0:08:09.36,Default,,0,0,0,,‫ماذا تعنين؟‬ Dialogue: 0,0:08:09.78,0:08:11.53,Default,,0,0,0,,‫أعني أنا "دونا تشانغ".‬ Dialogue: 0,0:08:12.95,0:08:14.03,Default,,0,0,0,,‫أنت "دونا تشانغ"؟‬ Dialogue: 0,0:08:14.86,0:08:16.57,Default,,0,0,0,,‫هل اعتقدت أنني صينية؟‬ Dialogue: 0,0:08:17.07,0:08:19.91,Default,,0,0,0,,‫لا، أتعنين بسبب اسم "تشانغ"؟‬ Dialogue: 0,0:08:20.20,0:08:22.46,Default,,0,0,0,,‫في الواقع، لم يكن‬\N‫اسم العائلة "تشانغ" أصلًا.‬ Dialogue: 0,0:08:22.54,0:08:25.37,Default,,0,0,0,,‫- لم أعتقد ذلك.‬\N‫- كان "تشانغستين".‬ Dialogue: 0,0:08:27.79,0:08:30.80,Default,,0,0,0,,‫- أليست صينية؟‬\N‫- لا، ليست صينية.‬ Dialogue: 0,0:08:31.88,0:08:33.17,Default,,0,0,0,,‫ليست آسيوية حتى.‬ Dialogue: 0,0:08:33.88,0:08:36.76,Default,,0,0,0,,‫- إذًا، ما هي؟‬\N‫- إنها مثلك.‬ Dialogue: 0,0:08:39.10,0:08:41.31,Default,,0,0,0,,‫لا بد أن أملك قد خاب كثيرًا.‬ Dialogue: 0,0:08:42.89,0:08:44.85,Default,,0,0,0,,‫إنها دعاية كاذبة، أترين؟‬ Dialogue: 0,0:08:44.94,0:08:48.73,Default,,0,0,0,,‫والأمر هو، أعتقد أنها تحب‬\N‫أن يعتقد الناس أنها صينية.‬ Dialogue: 0,0:08:48.81,0:08:50.57,Default,,0,0,0,,‫تقترح طعامًا صينيًا.‬ Dialogue: 0,0:08:50.65,0:08:53.32,Default,,0,0,0,,‫تعرف عن نفسها دائمًا بـ"دونا تشانغ".‬ Dialogue: 0,0:08:53.40,0:08:54.53,Default,,0,0,0,,‫إذًا، لماذا ستراها ثانية؟‬ Dialogue: 0,0:08:55.20,0:08:56.74,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، إنها امرأة.‬ Dialogue: 0,0:08:57.62,0:09:00.28,Default,,0,0,0,,‫اسمع، تحدثت مع "بول" و"نورين".‬\N‫قد يقطعان علاقتهما.‬ Dialogue: 0,0:09:00.91,0:09:02.66,Default,,0,0,0,,‫- حقًا؟‬\N‫- ربما.‬ Dialogue: 0,0:09:04.75,0:09:07.33,Default,,0,0,0,,‫ألن يكون الأمر مضحكًا‬\N‫إن قطع "بول" و"نورين" علاقتهما‬ Dialogue: 0,0:09:07.42,0:09:09.29,Default,,0,0,0,,‫لأنك لم تتوقفي عن إقفال الخط في وجهه؟‬ Dialogue: 0,0:09:10.38,0:09:11.38,Default,,0,0,0,,‫ماذا تعني؟‬ Dialogue: 0,0:09:11.75,0:09:14.80,Default,,0,0,0,,‫إن اعتقد "بول" أن أحد الرجال يقفل الخط‬ Dialogue: 0,0:09:14.88,0:09:17.09,Default,,0,0,0,,‫لأنه على علاقة بـ"نورين".‬ Dialogue: 0,0:09:20.85,0:09:21.93,Default,,0,0,0,,‫خذ سراويلي الداخلية الضيقة.‬ Dialogue: 0,0:09:22.01,0:09:23.72,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟‬ Dialogue: 0,0:09:25.10,0:09:27.94,Default,,0,0,0,,‫عليك أن تساعدني.‬\N‫عليّ أن أنزع السراويل الضيقة.‬ Dialogue: 0,0:09:28.19,0:09:30.40,Default,,0,0,0,,‫- هل عدد حيواناتك المنوية منخفض؟‬\N‫- منخفض جدًا.‬ Dialogue: 0,0:09:30.94,0:09:32.78,Default,,0,0,0,,‫- هيا يا "جيري"، خذها.‬\N‫- لا أريدها.‬ Dialogue: 0,0:09:32.86,0:09:34.74,Default,,0,0,0,,‫عليك أن تساعدني! لا يمكنني تركها بقربي.‬ Dialogue: 0,0:09:34.82,0:09:36.49,Default,,0,0,0,,‫إن كان لديّ واحد منها في المنزل،‬\N‫فسأرتديه!‬ Dialogue: 0,0:09:36.57,0:09:38.66,Default,,0,0,0,,‫- لا أريدها.‬\N‫- يكفيني واحدًا لأرتديه مجددًا! هيا.‬ Dialogue: 0,0:09:38.74,0:09:41.70,Default,,0,0,0,,‫لن أتمكن من النوم إن كانت هذه في المنزل.‬ Dialogue: 0,0:09:41.78,0:09:42.74,Default,,0,0,0,,‫السروال الداخلي الواسع!‬ Dialogue: 0,0:09:42.83,0:09:45.12,Default,,0,0,0,,‫كيف ترتدي هذه الأشياء؟‬\N‫انظر إلى هذا. إنه يتدلى.‬ Dialogue: 0,0:09:45.20,0:09:46.50,Default,,0,0,0,,‫إنه يرتفع.‬ Dialogue: 0,0:09:46.58,0:09:48.21,Default,,0,0,0,,‫ولا شيء يتركني أبقى في مكاني.‬ Dialogue: 0,0:09:48.29,0:09:50.17,Default,,0,0,0,,‫أنا أتقلب! أنا أتخبط!‬ Dialogue: 0,0:09:52.67,0:09:54.05,Default,,0,0,0,,‫ماذا سأفعل؟‬ Dialogue: 0,0:09:54.34,0:09:56.51,Default,,0,0,0,,‫"جيري"، إنني أُصاب بالجنون بسببه.‬ Dialogue: 0,0:10:03.64,0:10:05.64,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، عليّ الانتقال الآن.‬ Dialogue: 0,0:10:06.43,0:10:07.98,Default,,0,0,0,,‫"مطعم"‬ Dialogue: 0,0:10:08.48,0:10:10.31,Default,,0,0,0,,‫أتعرف ما الذي أحبه في "مانهاتن"؟‬ Dialogue: 0,0:10:11.44,0:10:12.82,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد بعوض.‬ Dialogue: 0,0:10:13.48,0:10:14.44,Default,,0,0,0,,‫هناك الكثير من البعوض.‬ Dialogue: 0,0:10:15.90,0:10:17.78,Default,,0,0,0,,‫"كوينز" مليئة بالبعوض.‬ Dialogue: 0,0:10:17.86,0:10:18.90,Default,,0,0,0,,‫إذًا، يا أبي...‬ Dialogue: 0,0:10:18.99,0:10:21.32,Default,,0,0,0,,‫بعوض صغير أيضًا، إن لم أكن مخطئًا.‬ Dialogue: 0,0:10:25.91,0:10:27.54,Default,,0,0,0,,‫أبي، سمعت أنك كنت في المدينة ذلك اليوم.‬ Dialogue: 0,0:10:27.83,0:10:30.00,Default,,0,0,0,,‫هل يتوجب على والدتك‬\N‫أن تخبرك عن كل حركة أقوم بها؟‬ Dialogue: 0,0:10:33.04,0:10:34.46,Default,,0,0,0,,‫رآك "جيري" و"إيلين".‬ Dialogue: 0,0:10:34.55,0:10:37.01,Default,,0,0,0,,‫- ألم يلقيا التحية؟‬\N‫- كانا على عجلة.‬ Dialogue: 0,0:10:37.09,0:10:39.59,Default,,0,0,0,,‫ألم يتمكنا من إلقاء التحية فحسب؟‬ Dialogue: 0,0:10:39.68,0:10:40.89,Default,,0,0,0,,‫تبًا لهما.‬ Dialogue: 0,0:10:41.93,0:10:45.43,Default,,0,0,0,,‫قالا إنك كنت مع رجل يرتدي رداء.‬ Dialogue: 0,0:10:46.35,0:10:50.77,Default,,0,0,0,,‫"إيلين"، أفهم ألا تلقي التحية.‬\N‫إنها... ما هي الكلمة؟‬ Dialogue: 0,0:10:50.85,0:10:52.06,Default,,0,0,0,,‫متغطرسة.‬ Dialogue: 0,0:10:52.52,0:10:55.48,Default,,0,0,0,,‫- إذًا يا أبي...‬\N‫- كيف يمكن لـ"جيري" ألا يلقي التحية؟‬ Dialogue: 0,0:11:00.24,0:11:03.16,Default,,0,0,0,,‫- ألم يتخطوا الحدود بعد؟‬\N‫- لا، لا يمكنهما العثور على المشكلة.‬ Dialogue: 0,0:11:03.24,0:11:04.99,Default,,0,0,0,,‫يصبح الأمر سخيفًا حقًا.‬ Dialogue: 0,0:11:26.01,0:11:27.68,Default,,0,0,0,,‫هل قلت "سخيرًا"؟‬ Dialogue: 0,0:11:29.14,0:11:30.14,Default,,0,0,0,,‫سخيفًا.‬ Dialogue: 0,0:11:32.40,0:11:33.65,Default,,0,0,0,,‫اعتقدت أنك قلت...‬ Dialogue: 0,0:11:34.73,0:11:35.77,Default,,0,0,0,,‫"سخيرًا".‬ Dialogue: 0,0:11:40.03,0:11:41.32,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل هنا؟‬ Dialogue: 0,0:11:41.74,0:11:43.11,Default,,0,0,0,,‫أردت التحدث إليك.‬ Dialogue: 0,0:11:43.20,0:11:44.91,Default,,0,0,0,,‫- أنا آسف لم أعرف أنك برفقة أحدهم.‬\N‫- لا.‬ Dialogue: 0,0:11:44.99,0:11:47.28,Default,,0,0,0,,‫- مرحبًا، أنا "جورج".‬\N‫- مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:11:47.54,0:11:48.83,Default,,0,0,0,,‫أنا "دونا تشانغ".‬ Dialogue: 0,0:11:52.25,0:11:53.92,Default,,0,0,0,,‫تحدثت مع والدتك من قبل.‬ Dialogue: 0,0:11:54.92,0:11:57.84,Default,,0,0,0,,‫- تحدثت مع والدتي؟‬\N‫- كانت تحاول الاتصال بك، لكن...‬ Dialogue: 0,0:11:57.92,0:11:59.34,Default,,0,0,0,,‫"الخروط" متشابكة؟‬ Dialogue: 0,0:12:01.80,0:12:03.76,Default,,0,0,0,,‫هل قلت، "الخروط متشابكة"؟‬ Dialogue: 0,0:12:04.89,0:12:05.93,Default,,0,0,0,,‫هل قلت ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:12:07.76,0:12:10.27,Default,,0,0,0,,‫إنها لطيفة جدًا يا "جورج".‬\N‫ تحدثنا لمدة ساعة.‬ Dialogue: 0,0:12:10.89,0:12:12.27,Default,,0,0,0,,‫على أية حال، أنا آسفة حقًا.‬ Dialogue: 0,0:12:12.77,0:12:14.98,Default,,0,0,0,,‫آسفة؟ لماذا أنت آسفة؟ لمَ تأسفين؟‬ Dialogue: 0,0:12:15.44,0:12:18.27,Default,,0,0,0,,‫قالت لي إنها ووالدك يطلقان.‬ Dialogue: 0,0:12:34.29,0:12:35.29,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، طلاق.‬ Dialogue: 0,0:12:35.62,0:12:37.54,Default,,0,0,0,,‫- هذا سيئ جدًا.‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:12:37.63,0:12:40.88,Default,,0,0,0,,‫من الؤسف أن والديه‬\N‫لم يتطلقا قبل ٣٠ عامًا.‬ Dialogue: 0,0:12:42.09,0:12:43.55,Default,,0,0,0,,‫كان يمكن أن يكون طبيعيًا.‬ Dialogue: 0,0:12:44.84,0:12:46.14,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي!‬ Dialogue: 0,0:12:47.97,0:12:49.64,Default,,0,0,0,,‫أتعرفان ما الذي أدركته للتو؟‬ Dialogue: 0,0:12:49.72,0:12:52.39,Default,,0,0,0,,‫إن انفصلا عن بعضهما البعض‬\N‫وعاشا في مكانين مختلفين،‬ Dialogue: 0,0:12:52.77,0:12:54.31,Default,,0,0,0,,‫فستتضاعف الزيارات.‬ Dialogue: 0,0:12:54.77,0:12:56.15,Default,,0,0,0,,‫لم أفكر قط في هذا.‬ Dialogue: 0,0:12:56.23,0:12:58.73,Default,,0,0,0,,‫تخيلا لو كان عليّ أن أراهما كليهما‬\N‫في اليوم نفسه.‬ Dialogue: 0,0:12:58.98,0:13:01.23,Default,,0,0,0,,‫الأمر أشبه بماراثون مزدوج.‬ Dialogue: 0,0:13:02.44,0:13:05.82,Default,,0,0,0,,‫"جورجي"، هل كانت لديك فكرة‬\N‫عن وجود خطب ما؟‬ Dialogue: 0,0:13:06.20,0:13:08.66,Default,,0,0,0,,‫هل سبق أن أمضيت بعض الوقت معهما؟‬ Dialogue: 0,0:13:11.54,0:13:13.54,Default,,0,0,0,,‫- أتعرفين ما علاقة هذا؟‬\N‫- ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:13:13.62,0:13:16.83,Default,,0,0,0,,‫الرجل الذي يرتدي الرداء.‬\N‫ أعتقد أن له علاقة بهذا.‬ Dialogue: 0,0:13:18.00,0:13:19.88,Default,,0,0,0,,‫لا أثق بالرجال الذين يرتدون رداء.‬ Dialogue: 0,0:13:19.96,0:13:23.92,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك التشهير بشخص‬\N‫لأنه يرتدي رداء فحسب.‬ Dialogue: 0,0:13:24.51,0:13:26.18,Default,,0,0,0,,‫"سوبرمان" ارتدى رداء.‬ Dialogue: 0,0:13:26.88,0:13:31.35,Default,,0,0,0,,‫ولن أسمح بأن أقف هنا‬\N‫وأدعك تقول شيئًا سيئًا عنه.‬ Dialogue: 0,0:13:32.35,0:13:34.23,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. كان "سوبرمان" الاستثناء.‬ Dialogue: 0,0:13:37.98,0:13:39.06,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا يا "إيلين".‬ Dialogue: 0,0:13:39.15,0:13:41.11,Default,,0,0,0,,‫سمعت للتو أن"نورين" و"بول" ينفصلان.‬ Dialogue: 0,0:13:41.19,0:13:42.78,Default,,0,0,0,,‫أريدك أن تعطيها انطباعًا جيدًا عني.‬ Dialogue: 0,0:13:42.86,0:13:44.24,Default,,0,0,0,,‫لطالما كنت معجبًا بـ"نورين".‬ Dialogue: 0,0:13:44.49,0:13:47.28,Default,,0,0,0,,‫لا يا "كرايمر"، أنت لا تفهم.‬\N‫ قد يكون هذا خطئي.‬ Dialogue: 0,0:13:47.36,0:13:48.61,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، إن كانت حرة الآن،‬ Dialogue: 0,0:13:48.70,0:13:51.20,Default,,0,0,0,,‫لن أدعها تفلت مني هذه المرة.‬ Dialogue: 0,0:13:54.58,0:13:56.46,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنك تكيفت مع السراويل الواسعة.‬ Dialogue: 0,0:13:56.54,0:13:58.50,Default,,0,0,0,,‫لم أكن لأقول هذا.‬ Dialogue: 0,0:13:58.58,0:14:00.96,Default,,0,0,0,,‫- هل عدت لارتداء السراويل الضيقة؟‬\N‫- خطأ مجددًا.‬ Dialogue: 0,0:14:03.21,0:14:04.38,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:14:09.05,0:14:10.30,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:14:11.22,0:14:13.10,Default,,0,0,0,,‫ألا ترين ما الذي يجري هنا؟‬ Dialogue: 0,0:14:14.56,0:14:16.39,Default,,0,0,0,,‫لا سراويل واسعة، لا سراويل ضيقة.‬ Dialogue: 0,0:14:20.56,0:14:23.65,Default,,0,0,0,,‫الشيء الوحيد الذي يفصل بين أعضائه وبيننا‬\N‫هو طبقة رقيقة من قماش متين.‬ Dialogue: 0,0:14:25.53,0:14:27.53,Default,,0,0,0,,‫- قل إن الأمر ليس كذلك يا "كرايمر".‬\N‫- إنه كذلك.‬ Dialogue: 0,0:14:29.41,0:14:32.24,Default,,0,0,0,,‫لقد تحرّرت يا "جيري"،‬\N‫وأحب كل لحظة منها!‬ Dialogue: 0,0:14:37.83,0:14:40.79,Default,,0,0,0,,‫- هل تريد مساعدة؟‬\N‫- للمفاجأة، لا.‬ Dialogue: 0,0:14:40.88,0:14:43.38,Default,,0,0,0,,‫أنا حر. أنا غير مقيد.‬ Dialogue: 0,0:14:45.67,0:14:48.59,Default,,0,0,0,,‫أشعر كأنني فتى عار وبريء يجوب الريف.‬ Dialogue: 0,0:14:51.55,0:14:53.51,Default,,0,0,0,,‫إذًا، أتحاولان حل الخلافات؟ هذا رائع.‬ Dialogue: 0,0:14:53.60,0:14:55.18,Default,,0,0,0,,‫نعم، نحن نحاول.‬ Dialogue: 0,0:14:55.26,0:14:57.81,Default,,0,0,0,,‫لكنه أصبح مجنونًا منذ فترة.‬ Dialogue: 0,0:14:58.23,0:14:59.81,Default,,0,0,0,,‫أصبح مجنونًا؟‬ Dialogue: 0,0:14:59.89,0:15:04.15,Default,,0,0,0,,‫صدقي أو لا،‬\N‫كان "بول" مقتنعًا بأنني أقيم علاقة‬ Dialogue: 0,0:15:04.23,0:15:07.82,Default,,0,0,0,,‫لأن أحدهم لم يكف عن الاتصال‬\N‫وإقفال الخط كلما أجاب.‬ Dialogue: 0,0:15:08.28,0:15:12.53,Default,,0,0,0,,‫أي رجل مريض يتصل‬\N‫ويقفل الخط مرارًا وتكرارًا؟‬ Dialogue: 0,0:15:13.28,0:15:14.33,Default,,0,0,0,,‫حسنًا...‬ Dialogue: 0,0:15:15.28,0:15:18.37,Default,,0,0,0,,‫لا أدري بشأن كلمة "مريض".‬ Dialogue: 0,0:15:18.79,0:15:22.88,Default,,0,0,0,,‫ربما كان شخصًا‬\N‫لم يرغب في التحدث إلى مَن يجيب،‬ Dialogue: 0,0:15:22.96,0:15:26.84,Default,,0,0,0,,‫لأن مَن كان يجيب،‬\N‫كان يبدأ دائمًا ثرثرة مملة.‬ Dialogue: 0,0:15:26.92,0:15:29.26,Default,,0,0,0,,‫وكان غافلًا تمامًا عن واقع‬ Dialogue: 0,0:15:29.34,0:15:32.76,Default,,0,0,0,,‫أن ذلك الشخص الذي كان يتصل‬\N‫لم يرغب في التحدث معه.‬ Dialogue: 0,0:15:37.81,0:15:40.77,Default,,0,0,0,,‫لا أصدق أنه كان أنت.‬ Dialogue: 0,0:15:41.69,0:15:43.48,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفة جدًا يا "نورين".‬ Dialogue: 0,0:15:44.86,0:15:46.48,Default,,0,0,0,,‫إذًا، أتعتقدين أنه كان مملًا؟‬ Dialogue: 0,0:15:47.61,0:15:49.82,Default,,0,0,0,,‫لا تبني خياراتك على ما أقوله.‬ Dialogue: 0,0:15:53.36,0:15:55.53,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعلين بهذه المرأة؟‬ Dialogue: 0,0:15:55.62,0:15:58.83,Default,,0,0,0,,‫هذه هي العلاقة الثانية التي دمرتها لها‬\N‫خلال بضعة أسابيع.‬ Dialogue: 0,0:16:00.08,0:16:02.16,Default,,0,0,0,,‫- أعرف.‬\N‫- أولًا، تدمرين علاقتها‬ Dialogue: 0,0:16:02.25,0:16:04.04,Default,,0,0,0,,‫مع صاحب الصوت النسائي.‬ Dialogue: 0,0:16:04.12,0:16:06.79,Default,,0,0,0,,‫شعرت بالارتباك. بديا نفس الشخص تمامًا.‬ Dialogue: 0,0:16:06.88,0:16:08.55,Default,,0,0,0,,‫لذا قطعت علاقتها به.‬ Dialogue: 0,0:16:08.63,0:16:13.97,Default,,0,0,0,,‫بطريقة ما، تلملم شتات قلبها.‬\N‫بأعجوبة، تلتقي برجل جديد.‬ Dialogue: 0,0:16:14.30,0:16:15.51,Default,,0,0,0,,‫فتفسدين ذلك.‬ Dialogue: 0,0:16:16.76,0:16:22.98,Default,,0,0,0,,‫ثم، بينما كانا على وشك أن يتصالحا،‬\N‫أعلنت إلى العالم، "أنه ممل".‬ Dialogue: 0,0:16:24.94,0:16:26.90,Default,,0,0,0,,‫لم أعرف أنها ستأخذ الأمر على محمل الجد.‬ Dialogue: 0,0:16:26.98,0:16:29.61,Default,,0,0,0,,‫على ما يبدو،‬\N‫لديك تأثير هائل على تلك المرأة.‬ Dialogue: 0,0:16:29.69,0:16:31.15,Default,,0,0,0,,‫كل ما تقولينه، تفعله.‬ Dialogue: 0,0:16:34.53,0:16:36.12,Default,,0,0,0,,‫- نعم.‬\N‫- أنا "دونا تشانغ".‬ Dialogue: 0,0:16:36.20,0:16:39.58,Default,,0,0,0,,‫- اصعدي.‬\N‫- أعتقد أنني لم أدرك الأمر فحسب.‬ Dialogue: 0,0:16:39.66,0:16:42.12,Default,,0,0,0,,‫لنلقِ نظرة على تاريخك مع هذه المرأة.‬ Dialogue: 0,0:16:42.20,0:16:43.75,Default,,0,0,0,,‫- اتفقنا؟‬\N‫- اتفقنا.‬ Dialogue: 0,0:16:44.58,0:16:47.71,Default,,0,0,0,,‫أولًا، شجعتها على الانضمام إلى الجيش.‬ Dialogue: 0,0:16:50.05,0:16:51.21,Default,,0,0,0,,‫ففعلت.‬ Dialogue: 0,0:16:51.71,0:16:52.76,Default,,0,0,0,,‫كانت مرتبكة.‬ Dialogue: 0,0:16:53.05,0:16:56.47,Default,,0,0,0,,‫ثم، اقترحت أن تهرب من الجيش.‬ Dialogue: 0,0:16:56.55,0:16:57.59,Default,,0,0,0,,‫ففعلت.‬ Dialogue: 0,0:16:59.14,0:17:01.27,Default,,0,0,0,,‫لم يبدُ عليها أنها تستمتع كثيرًا.‬ Dialogue: 0,0:17:01.35,0:17:04.73,Default,,0,0,0,,‫من الأفضل أن تتأكدي من ألا تنصحيها أبدًا‬\N‫بالقفز عن جسر "بروكلين".‬ Dialogue: 0,0:17:05.19,0:17:06.69,Default,,0,0,0,,‫إن كان لديّ تأثير عليها بهذا القدر،‬ Dialogue: 0,0:17:06.77,0:17:09.15,Default,,0,0,0,,‫لمَ لا اتصل بها فحسب‬\N‫وأطلب منها أن تعود إليه؟‬ Dialogue: 0,0:17:09.23,0:17:10.48,Default,,0,0,0,,‫هذا كل شيء.‬ Dialogue: 0,0:17:10.57,0:17:12.23,Default,,0,0,0,,‫- مرحبًا.‬\N‫- آنسة "تشانغستين"!‬ Dialogue: 0,0:17:12.57,0:17:13.57,Default,,0,0,0,,‫أقدّم لك "إيلين".‬ Dialogue: 0,0:17:13.65,0:17:15.36,Default,,0,0,0,,‫- مرحبًا، كيف حالك؟‬\N‫- مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:17:15.45,0:17:16.53,Default,,0,0,0,,‫أتدري؟‬ Dialogue: 0,0:17:16.61,0:17:19.28,Default,,0,0,0,,‫اتصلت بي السيدة "كوستانزا". لن يطلقا.‬ Dialogue: 0,0:17:19.37,0:17:20.33,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟ ماذا حدث؟‬ Dialogue: 0,0:17:20.41,0:17:23.00,Default,,0,0,0,,‫كانت تحاول الاتصال بـ"جورج" ليلة أمس.‬\N‫فأجبتها أنا.‬ Dialogue: 0,0:17:23.08,0:17:25.37,Default,,0,0,0,,‫تحدثنا لمدة ساعة، وغيرت رأيها.‬ Dialogue: 0,0:17:25.46,0:17:28.17,Default,,0,0,0,,‫- رائع، هذا مدهش.‬\N‫- على أية حال، تريد لقائي.‬ Dialogue: 0,0:17:28.25,0:17:30.79,Default,,0,0,0,,‫دعتني إلى العشاء.‬\N‫قالت إنه عليك المجيء أنت أيضًا.‬ Dialogue: 0,0:17:30.88,0:17:32.05,Default,,0,0,0,,‫- الليلة؟‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:17:32.13,0:17:35.22,Default,,0,0,0,,‫تذكرت للتو.‬\N‫سيكون عليّ إلغاء صف الوخز بالإبر.‬ Dialogue: 0,0:17:44.52,0:17:46.73,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، دعاني أقول شيئًا واحدًا وحسب.‬ Dialogue: 0,0:17:46.81,0:17:49.19,Default,,0,0,0,,‫مستحيل أن يحدث هذا، أسمعتماني؟ مستحيل!‬ Dialogue: 0,0:17:49.27,0:17:52.98,Default,,0,0,0,,‫لأنه إن اعتقدتما أنني سأذهب إلى عيدي شكر،‬\N‫فأنتما فقدتما صوابكما!‬ Dialogue: 0,0:17:53.61,0:17:56.61,Default,,0,0,0,,‫- لن نطلق.‬\N‫- غيرت والدتك رأيها.‬ Dialogue: 0,0:17:57.32,0:18:00.49,Default,,0,0,0,,‫حقًا؟ هذا جيد! هذا جيد جدًا.‬ Dialogue: 0,0:18:00.57,0:18:01.74,Default,,0,0,0,,‫أنا سعيد جدًا لسماعي ذلك.‬ Dialogue: 0,0:18:01.83,0:18:02.74,Default,,0,0,0,,‫نعم. سوينا المسألة.‬ Dialogue: 0,0:18:02.83,0:18:04.45,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، دعني إذًا أطرح عليك سؤالًا.‬ Dialogue: 0,0:18:04.54,0:18:06.00,Default,,0,0,0,,‫من كان الرجل الذي يرتدي رداء؟‬ Dialogue: 0,0:18:06.08,0:18:07.66,Default,,0,0,0,,‫كان محاميّ.‬ Dialogue: 0,0:18:07.79,0:18:09.37,Default,,0,0,0,,‫يرتدي محاميك رداء؟‬ Dialogue: 0,0:18:09.46,0:18:11.29,Default,,0,0,0,,‫نعم. وإن يكن؟‬ Dialogue: 0,0:18:11.63,0:18:12.67,Default,,0,0,0,,‫مَن يرتدي رداء؟‬ Dialogue: 0,0:18:12.75,0:18:14.38,Default,,0,0,0,,‫إنه مستقل جدًا.‬ Dialogue: 0,0:18:14.46,0:18:15.88,Default,,0,0,0,,‫لا يتّبع الموضة.‬ Dialogue: 0,0:18:16.67,0:18:18.88,Default,,0,0,0,,‫يبدو سخيفًا بذلك الرداء.‬ Dialogue: 0,0:18:18.97,0:18:20.43,Default,,0,0,0,,‫لا تفهمين في الأزياء!‬ Dialogue: 0,0:18:20.51,0:18:22.51,Default,,0,0,0,,‫أنا لا أفهم في الأزياء؟‬ Dialogue: 0,0:18:22.60,0:18:24.22,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، هيا.‬ Dialogue: 0,0:18:25.89,0:18:26.73,Default,,0,0,0,,‫دعونا لا نتشاجر.‬ Dialogue: 0,0:18:26.81,0:18:28.73,Default,,0,0,0,,‫- حسنًا.‬\N‫- حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:18:28.81,0:18:30.31,Default,,0,0,0,,‫"جورجي" على حق.‬ Dialogue: 0,0:18:32.31,0:18:34.19,Default,,0,0,0,,‫ما الذي جعلك تغيرين رأيك؟‬ Dialogue: 0,0:18:34.27,0:18:36.32,Default,,0,0,0,,‫كانت تلك المرأة الصينية.‬ Dialogue: 0,0:18:39.32,0:18:42.12,Default,,0,0,0,,‫أنا فضولي، ماذا قلت للسيدة "كوستانزا"‬\N‫وجعلها تغيّر رأيها؟‬ Dialogue: 0,0:18:42.20,0:18:44.99,Default,,0,0,0,,‫ذكرت بعض حكم "كونفوشيوس".‬ Dialogue: 0,0:18:45.08,0:18:47.04,Default,,0,0,0,,‫- "كونفوشيوس"؟‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:18:48.41,0:18:50.21,Default,,0,0,0,,‫أنت لست صينية كما تعرفين.‬ Dialogue: 0,0:18:55.50,0:18:56.84,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا، سمعت الأنباء الجيدة!‬ Dialogue: 0,0:18:56.92,0:19:00.09,Default,,0,0,0,,‫"جيري"، كيف حدث أنك لم تلقِ عليّ التحية‬\N‫ذلك اليوم؟‬ Dialogue: 0,0:19:00.59,0:19:02.39,Default,,0,0,0,,‫كانت "إيلين" على عجلة.‬ Dialogue: 0,0:19:02.47,0:19:03.55,Default,,0,0,0,,‫عرفت أن "إيلين" السبب!‬ Dialogue: 0,0:19:05.10,0:19:06.85,Default,,0,0,0,,‫لا بد أنك "إستيل".‬ Dialogue: 0,0:19:06.93,0:19:09.73,Default,,0,0,0,,‫- نعم. من أنت؟‬\N‫- أنا "دونا تشانغ".‬ Dialogue: 0,0:19:10.52,0:19:12.19,Default,,0,0,0,,‫لست صينية.‬ Dialogue: 0,0:19:16.19,0:19:17.19,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:19:17.65,0:19:19.36,Default,,0,0,0,,‫- "بول"؟‬\N‫- "إيلين".‬ Dialogue: 0,0:19:19.90,0:19:21.20,Default,,0,0,0,,‫"كرايمر"؟‬ Dialogue: 0,0:19:21.70,0:19:22.95,Default,,0,0,0,,‫نعم!‬ Dialogue: 0,0:19:25.24,0:19:28.04,Default,,0,0,0,,‫- ماذا تفعل هناك؟‬\N‫- أليس الأمر واضحًا؟‬ Dialogue: 0,0:19:30.33,0:19:32.83,Default,,0,0,0,,‫- هل "نورين" هناك؟‬\N‫- نعم، إنها هنا.‬ Dialogue: 0,0:19:33.75,0:19:36.30,Default,,0,0,0,,‫أيمكنني التحدث إليها؟‬ Dialogue: 0,0:19:36.38,0:19:38.71,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟ هل أنا ممل جدًا؟‬ Dialogue: 0,0:19:39.97,0:19:41.22,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، هلا تعطيها الهاتف؟‬ Dialogue: 0,0:19:41.30,0:19:44.68,Default,,0,0,0,,‫أشعر أنه من الأفضل‬\N‫ألا تتحدثي مع "نورين" لفترة.‬ Dialogue: 0,0:19:45.22,0:19:46.81,Default,,0,0,0,,‫- أنت تشعر؟‬\N‫- هذا صحيح.‬ Dialogue: 0,0:19:47.39,0:19:49.64,Default,,0,0,0,,‫أجريت معها حديثًا طويلًا جدًا.‬ Dialogue: 0,0:19:49.73,0:19:52.64,Default,,0,0,0,,‫وذُهلت لمعرفة التأثير المدمر‬ Dialogue: 0,0:19:52.73,0:19:55.81,Default,,0,0,0,,‫الذي لديك على حياتها‬\N‫طيلة هذه السنوات العديدة.‬ Dialogue: 0,0:19:56.52,0:19:57.77,Default,,0,0,0,,‫ماذا، هل أنت مجنون؟‬ Dialogue: 0,0:19:58.03,0:20:00.53,Default,,0,0,0,,‫من الآن فصاعدًا،‬\N‫أنا مَن سيتخذ القرارات هنا.‬ Dialogue: 0,0:20:00.61,0:20:02.91,Default,,0,0,0,,‫وماذا ستقول لها؟‬ Dialogue: 0,0:20:03.16,0:20:06.07,Default,,0,0,0,,‫شجعتها على العودة إلى الجيش.‬ Dialogue: 0,0:20:07.20,0:20:10.83,Default,,0,0,0,,‫هناك، ستحصل على الهيكلية والانضباط‬\N‫اللذين تحتاج إليهما الآن.‬ Dialogue: 0,0:20:10.91,0:20:14.96,Default,,0,0,0,,‫وسيكون لديها ضباط مؤهلين‬\N‫يقولون لها ماذا تفعل.‬ Dialogue: 0,0:20:16.13,0:20:18.75,Default,,0,0,0,,‫"كرايمر"، عليك أن تدعني أتحدث معها.‬ Dialogue: 0,0:20:19.00,0:20:21.01,Default,,0,0,0,,‫- لا يمكنني أن أساعدك يا فتاة.‬\N‫- أعطِ...‬ Dialogue: 0,0:20:21.42,0:20:23.01,Default,,0,0,0,,‫ألست صينية؟‬ Dialogue: 0,0:20:23.26,0:20:25.55,Default,,0,0,0,,‫- لا.‬\N‫- اعتقدت أنك صينية.‬ Dialogue: 0,0:20:25.93,0:20:28.26,Default,,0,0,0,,‫- أنا من "لونغ آيلاند".‬\N‫- "لونغ آيلاند"؟‬ Dialogue: 0,0:20:28.85,0:20:31.98,Default,,0,0,0,,‫اعتقدت أنني أتلقى نصيحة من امرأة صينية.‬ Dialogue: 0,0:20:32.06,0:20:33.10,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفة.‬ Dialogue: 0,0:20:33.19,0:20:37.36,Default,,0,0,0,,‫إذًا، هذا يغير كل شيء.‬ Dialogue: 0,0:20:37.94,0:20:39.23,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:20:39.32,0:20:41.82,Default,,0,0,0,,‫إنها ليست صينية. لقد خُدعت!‬ Dialogue: 0,0:20:43.20,0:20:46.49,Default,,0,0,0,,‫وإن يكن؟ أعطتك نصيحة مع ذلك.‬\N‫ما الفرق إن لم تكن صينية؟‬ Dialogue: 0,0:20:46.57,0:20:50.24,Default,,0,0,0,,‫لن أتلقى نصيحة من مجرد فتاة‬\N‫من "لونغ آيلاند"!‬ Dialogue: 0,0:20:50.87,0:20:54.25,Default,,0,0,0,,‫انتظري. أستحصلين على الطلاق الآن،‬\N‫لأنها من "لونغ آيلاند"؟‬ Dialogue: 0,0:20:54.33,0:20:56.21,Default,,0,0,0,,‫إن كنت تريدين الطلاق، فستحصلين عليه!‬ Dialogue: 0,0:20:58.54,0:21:01.13,Default,,0,0,0,,‫قد تودين التفكير في تغيير اسمك.‬ Dialogue: 0,0:21:02.30,0:21:04.97,Default,,0,0,0,,‫منذ أن بدأت تواعد "كرايمر"،‬\N‫لم تعد تتحدث معي حتى.‬ Dialogue: 0,0:21:05.05,0:21:08.51,Default,,0,0,0,,‫استمعت إليك "نورين"‬\N‫كما استمعت والدة "جورج" إلى الصينية.‬ Dialogue: 0,0:21:09.72,0:21:11.97,Default,,0,0,0,,‫الجميع يستمعون إلى الصينيين.‬ Dialogue: 0,0:21:12.06,0:21:13.60,Default,,0,0,0,,‫انظر إلى كعكة الحظ.‬ Dialogue: 0,0:21:13.68,0:21:15.35,Default,,0,0,0,,‫لا تستطيع أن تنجو من ذلك في أي مطعم آخر.‬ Dialogue: 0,0:21:15.77,0:21:18.40,Default,,0,0,0,,‫نعم، لا أحد يقرأ رسائل ملفوفة في حلوى.‬ Dialogue: 0,0:21:20.19,0:21:22.07,Default,,0,0,0,,‫كان يجب أن يحدث هذا! عرفت ذلك.‬ Dialogue: 0,0:21:22.32,0:21:23.36,Default,,0,0,0,,‫تنبأت به!‬ Dialogue: 0,0:21:24.90,0:21:27.41,Default,,0,0,0,,‫رأيت كليهما اليوم. يا لها من كارثة!‬ Dialogue: 0,0:21:28.45,0:21:30.12,Default,,0,0,0,,‫أركض في أنحاء "كوينز".‬ Dialogue: 0,0:21:30.20,0:21:32.33,Default,,0,0,0,,‫أولًا، أرى والدتي. تناولنا الغداء معًا.‬ Dialogue: 0,0:21:32.41,0:21:35.08,Default,,0,0,0,,‫لم يسبق لي أن تناولت الغداء مع والدتي.‬\N‫كان أشبه بموعد!‬ Dialogue: 0,0:21:35.58,0:21:37.92,Default,,0,0,0,,‫ثم توجهنا نحو "كيو غاردنز".‬\N‫علقنا في ازدحام هائل.‬ Dialogue: 0,0:21:38.00,0:21:40.25,Default,,0,0,0,,‫رأيت والدي. لعبنا "كلو".‬ Dialogue: 0,0:21:40.92,0:21:42.21,Default,,0,0,0,,‫تعاملت مع هذا طيلة اليوم!‬ Dialogue: 0,0:21:42.30,0:21:44.01,Default,,0,0,0,,‫"جيري"، احزر ماذا!‬ Dialogue: 0,0:21:44.51,0:21:46.93,Default,,0,0,0,,‫قد يعيش اسم "كرايمر"!‬ Dialogue: 0,0:21:47.01,0:21:48.51,Default,,0,0,0,,‫تأخرت العادة الشهرية لدى"نورين"!‬ Dialogue: 0,0:21:48.59,0:21:50.30,Default,,0,0,0,,‫لقد تأخرت!‬ Dialogue: 0,0:22:17.50,0:22:18.50,Default,,0,0,0,,{\an8}‫مَن أنت؟‬ Dialogue: 0,0:22:18.79,0:22:20.29,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أنا محامي "فرانك كوستانزا".‬ Dialogue: 0,0:22:43.52,0:22:46.03,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ترجمة "صوفي شماس"‬