[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.50,0:00:03.42,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أليست أسماء العربات غبية جدًا؟‬ Dialogue: 0,0:00:03.50,0:00:06.33,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لم يمتلك بارونًا قط سيارة "ليبارون".‬ Dialogue: 0,0:00:06.42,0:00:08.13,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أو سيارة "فورد إل تي دي".‬ Dialogue: 0,0:00:08.46,0:00:11.80,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"إل تي دي". محدودة.‬\N‫إنها بإصدار محدود.‬ Dialogue: 0,0:00:11.88,0:00:14.68,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ماذا صنعوا، ٥٠ مليونًا منها؟‬ Dialogue: 0,0:00:14.76,0:00:18.14,Default,,0,0,0,,{\an8}‫نعم، إنها محدودة بالنسبة للرقم‬\N‫الذي يمكننا بيعه.‬ Dialogue: 0,0:00:18.56,0:00:22.31,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أو عندما يحاولون تشويه كلمة إيجابية‬\N‫بتحويلها لاسم سيارة.‬ Dialogue: 0,0:00:22.39,0:00:23.48,Default,,0,0,0,,‫أتعرفون كيف سيفعلونها؟‬ Dialogue: 0,0:00:23.56,0:00:25.44,Default,,0,0,0,,{\an8}‫الـ"إنتيغرا".‬ Dialogue: 0,0:00:25.52,0:00:26.52,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"النزاهة"؟‬ Dialogue: 0,0:00:26.60,0:00:27.77,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لا، بل "إنتيغرا".‬ Dialogue: 0,0:00:29.11,0:00:32.32,Default,,0,0,0,,{\an8}‫الـ"سوبرا" أو الـ"إمبريزا".‬ Dialogue: 0,0:00:32.40,0:00:35.53,Default,,0,0,0,,{\an8}‫نعم، حسنًا، أتمنى ألا تكون "ليمونا"؟‬ Dialogue: 0,0:00:35.61,0:00:38.87,Default,,0,0,0,,{\an8}‫وإلا فستستمعون إلى "المحامي" الخاص بي.‬ Dialogue: 0,0:00:43.12,0:00:46.25,Default,,0,0,0,,{\an8}‫إذًا يا "جورج"، هل أنت واثق‬\N‫أنني لا أستطيع أن أريك أية سيارات أخرى؟‬ Dialogue: 0,0:00:47.29,0:00:48.88,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لا أعتقد ذلك يا "فيك".‬ Dialogue: 0,0:00:48.96,0:00:53.01,Default,,0,0,0,,{\an8}‫قمت ببحثي."فولفو" طراز ١٩٨٩.‬\N‫إنها السيارة المناسبة لي. إنها ما أريد.‬ Dialogue: 0,0:00:53.21,0:00:54.97,Default,,0,0,0,,‫لديّ سيارة "ليبارون" مكشوفة هنا.‬ Dialogue: 0,0:00:55.93,0:00:57.80,Default,,0,0,0,,‫لست مهتمًا.‬ Dialogue: 0,0:00:57.89,0:00:59.39,Default,,0,0,0,,‫بها بضعة أميال زائدة،‬ Dialogue: 0,0:00:59.47,0:01:01.68,Default,,0,0,0,,‫لكن مالكها السابق كان "جون فويت".‬ Dialogue: 0,0:01:03.48,0:01:05.39,Default,,0,0,0,,‫"جون فويت"؟‬ Dialogue: 0,0:01:08.94,0:01:10.23,Default,,0,0,0,,‫حسنًا يا "تيم". العفو.‬ Dialogue: 0,0:01:11.69,0:01:12.86,Default,,0,0,0,,‫أكان ذلك "تيم واتلي"؟‬ Dialogue: 0,0:01:12.94,0:01:15.57,Default,,0,0,0,,‫نعم، كان هو. أراد عنوانك.‬ Dialogue: 0,0:01:15.65,0:01:19.12,Default,,0,0,0,,‫أنت يا صديقتي ستكونين مدعوة‬\N‫إلى حفل ليلة ما قبل عيد الشكر الخاص به.‬ Dialogue: 0,0:01:20.24,0:01:22.79,Default,,0,0,0,,‫أتعرفين، لديه ذلك المنزل‬\N‫العظيم في شارع ٧٧،‬ Dialogue: 0,0:01:22.87,0:01:25.75,Default,,0,0,0,,‫وهم يطلون على المكان‬\N‫الذي ينفخون فيه تلك البالونات الضخمة‬ Dialogue: 0,0:01:25.83,0:01:27.67,Default,,0,0,0,,‫لموكب "مايسيز" ليوم عيد الشكر.‬ Dialogue: 0,0:01:27.75,0:01:30.59,Default,,0,0,0,,‫لطالما حملت إعجابًا كبيرًا‬\N‫تجاه "تيم واتلي".‬ Dialogue: 0,0:01:30.67,0:01:32.21,Default,,0,0,0,,‫لمَ لا يمكنه أن يطلب مني الخروج بموعد؟‬ Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:34.96,Default,,0,0,0,,‫إنه طبيب أسنان.‬\N‫ لن تودّي الخروج مع طبيب أسنان.‬ Dialogue: 0,0:01:35.05,0:01:36.47,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:01:36.55,0:01:38.26,Default,,0,0,0,,‫سينتقد دائمًا أسلوب غسلك لأسنانك.‬ Dialogue: 0,0:01:38.34,0:01:39.93,Default,,0,0,0,,‫سيصيبك هذا بالجنون.‬ Dialogue: 0,0:01:40.01,0:01:41.10,Default,,0,0,0,,‫"ابتعدي عن اللثة."‬ Dialogue: 0,0:01:44.39,0:01:46.23,Default,,0,0,0,,‫سيارة جديدة!‬ Dialogue: 0,0:01:46.31,0:01:47.85,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا!‬ Dialogue: 0,0:01:47.94,0:01:49.60,Default,,0,0,0,,‫هل حصلت على الـ"فولفو"؟‬ Dialogue: 0,0:01:49.69,0:01:52.65,Default,,0,0,0,,‫لا، قررت أن آخذ سيارة‬\N‫"ليبارون" طراز ١٩٨٩.‬ Dialogue: 0,0:01:55.44,0:01:56.65,Default,,0,0,0,,‫"ليبارون"؟‬ Dialogue: 0,0:01:56.90,0:01:59.28,Default,,0,0,0,,‫ظننت أن مجلة تقارير المستهلك‬\N‫قالت إن "فولفو" هي المثلى.‬ Dialogue: 0,0:01:59.57,0:02:01.53,Default,,0,0,0,,‫أي مستهلك؟ أنا المستهلك.‬ Dialogue: 0,0:02:03.41,0:02:05.45,Default,,0,0,0,,‫يبدو اختيارًا غريبًا.‬ Dialogue: 0,0:02:06.04,0:02:07.58,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، ربما الأمر كذلك.‬ Dialogue: 0,0:02:07.66,0:02:11.08,Default,,0,0,0,,‫لكنه كان جيدًا بما يكفي‬\N‫للسيد "جون فويت".‬ Dialogue: 0,0:02:12.96,0:02:15.38,Default,,0,0,0,,‫"جون فويت"؟ الممثل؟‬ Dialogue: 0,0:02:15.46,0:02:16.63,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح.‬ Dialogue: 0,0:02:16.71,0:02:20.84,Default,,0,0,0,,‫تصادف أن يكون هو المالك السابق للسيارة.‬ Dialogue: 0,0:02:21.68,0:02:24.68,Default,,0,0,0,,‫هل اشتريت سيارة‬\N‫لأنها كانت ملكًا لـ"جون فويت"؟‬ Dialogue: 0,0:02:25.72,0:02:27.10,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:02:27.43,0:02:29.73,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن الإجابة هي نعم.‬ Dialogue: 0,0:02:29.81,0:02:33.27,Default,,0,0,0,,‫تعجبك فكرة إخبار الناس بأنك تقود‬\N‫سيارة "جون فويت".‬ Dialogue: 0,0:02:33.90,0:02:35.48,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، ربما نعم. ماذا إذًا؟‬ Dialogue: 0,0:02:36.23,0:02:37.82,Default,,0,0,0,,‫لم أره حتى في سيارة قط.‬ Dialogue: 0,0:02:37.90,0:02:40.49,Default,,0,0,0,,‫انظر إلى أفلامه. لا سيارات.‬ Dialogue: 0,0:02:40.57,0:02:43.45,Default,,0,0,0,,‫"ديليفيرينس"، كان يركب قاربًا.‬ Dialogue: 0,0:02:43.58,0:02:46.33,Default,,0,0,0,,‫"ميد نايت كاوبوي"،‬\N‫كان يرتدي حذاء طويل العنق.‬ Dialogue: 0,0:02:46.41,0:02:48.08,Default,,0,0,0,,‫"رن أواي تراين".‬ Dialogue: 0,0:02:48.16,0:02:49.33,Default,,0,0,0,,‫قطار هارب.‬ Dialogue: 0,0:02:49.91,0:02:51.25,Default,,0,0,0,,‫- مرحبًا.‬\N‫- مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:02:51.33,0:02:54.50,Default,,0,0,0,,‫"جيري"، أتعرف ذلك المكان‬\N‫لإصلاح الأحذية عند نهاية الحي؟‬ Dialogue: 0,0:02:54.59,0:02:57.26,Default,,0,0,0,,‫لو لم يحظوا ببعض العمل،‬\N‫سيكون عليهم أن يغلقوا‬ Dialogue: 0,0:02:57.34,0:03:01.18,Default,,0,0,0,,‫ويفسحوا المجال لأحد أولئك‬\N‫الخبراء في القهوة أو متاجر البسكويت.‬ Dialogue: 0,0:03:01.80,0:03:03.14,Default,,0,0,0,,‫أنا أحب القهوة.‬ Dialogue: 0,0:03:03.22,0:03:05.05,Default,,0,0,0,,‫أنا أحب البسكويت.‬ Dialogue: 0,0:03:05.14,0:03:06.35,Default,,0,0,0,,‫بالطبع أنتما كذلك.‬ Dialogue: 0,0:03:06.51,0:03:07.52,Default,,0,0,0,,‫وأتعرفان لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:03:07.60,0:03:10.14,Default,,0,0,0,,‫لأنكما مجموعة من الشباب‬\N‫الأثرياء الناجحين.‬ Dialogue: 0,0:03:10.23,0:03:13.27,Default,,0,0,0,,‫إنها أساليب حياتكم السريعة المشتركة‬ Dialogue: 0,0:03:13.35,0:03:15.77,Default,,0,0,0,,‫التي تعمل على إزالة تلك المتاجر العائلية‬ Dialogue: 0,0:03:15.86,0:03:17.86,Default,,0,0,0,,‫وتدمر بنية هذا الحي.‬ Dialogue: 0,0:03:18.53,0:03:21.82,Default,,0,0,0,,‫ما الرائع إلى هذا الحد في المتاجر‬\N‫العائلية؟ دعني أخبرك شيئًا.‬ Dialogue: 0,0:03:21.91,0:03:24.16,Default,,0,0,0,,‫لو أدار أبي وأمي متجرًا، لما تسوقت فيه.‬ Dialogue: 0,0:03:25.62,0:03:29.33,Default,,0,0,0,,‫مهلًا أيها المدلل،‬\N‫إنهم في الحي منذ ٤٨ عامًا.‬ Dialogue: 0,0:03:29.45,0:03:30.62,Default,,0,0,0,,‫والآن، بربك يا "جيري".‬ Dialogue: 0,0:03:30.71,0:03:33.08,Default,,0,0,0,,‫لا بد أن لديك زوجًا من الأحذية‬\N‫بحاجة إلى إسكافي.‬ Dialogue: 0,0:03:33.17,0:03:36.04,Default,,0,0,0,,‫أنا لا أرتدي حقًا نوع الأحذية‬\N‫التي تحتاج إلى إسكافي.‬ Dialogue: 0,0:03:36.88,0:03:38.50,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن الأحذية الرياضية؟‬ Dialogue: 0,0:03:38.59,0:03:40.22,Default,,0,0,0,,‫سينظفانها. إنهما يعملان بدقة كاملة.‬ Dialogue: 0,0:03:41.42,0:03:43.72,Default,,0,0,0,,‫- حسنًا، خذهما.‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:03:44.26,0:03:45.26,Default,,0,0,0,,‫"إصلاح أحذية"‬ Dialogue: 0,0:03:45.35,0:03:48.10,Default,,0,0,0,,‫"كرايمر"، لولاك، لكنا بلا عمل.‬ Dialogue: 0,0:03:48.18,0:03:50.14,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، هذه الأحذية الرياضية، تخص جاري،‬ Dialogue: 0,0:03:50.23,0:03:51.77,Default,,0,0,0,,‫"جيري ساينفيلد"، الفنان الكوميدي.‬ Dialogue: 0,0:03:51.94,0:03:53.14,Default,,0,0,0,,‫أحذية رياضية كثيرة للغاية.‬ Dialogue: 0,0:03:53.31,0:03:55.23,Default,,0,0,0,,‫إنه مُصاب بعقدة "بيتر بان" بعدم النضج.‬ Dialogue: 0,0:03:55.44,0:03:57.65,Default,,0,0,0,,‫ستكون جاهزة خلال أسبوع من يوم الخميس.‬ Dialogue: 0,0:03:57.73,0:03:59.11,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لا داعي للعجلة.‬ Dialogue: 0,0:04:00.94,0:04:03.36,Default,,0,0,0,,‫- ما الأمر؟‬\N‫- إنني أظل أصاب بهذا النزف الأنفي.‬ Dialogue: 0,0:04:03.49,0:04:05.24,Default,,0,0,0,,‫استلق وارجع رأسك للخلف.‬ Dialogue: 0,0:04:05.32,0:04:06.99,Default,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:04:12.58,0:04:14.00,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، ما خطب سقفكما؟‬ Dialogue: 0,0:04:14.08,0:04:15.25,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:04:15.33,0:04:17.84,Default,,0,0,0,,‫لديكما أسلاك تبرز من كل اتجاه.‬ Dialogue: 0,0:04:18.75,0:04:20.84,Default,,0,0,0,,‫هذا يبدو خطرًا.‬\N‫ عليكما أن تتصلا بكهربائي.‬ Dialogue: 0,0:04:22.26,0:04:26.30,Default,,0,0,0,,‫أتعرف، خلال الـ ٤٨ عامًا التي قضيناها هنا،‬\N‫لا أعتقد أننا اتصلنا بكهربائي قط.‬ Dialogue: 0,0:04:26.39,0:04:29.72,Default,,0,0,0,,‫نعم، حسنًا، عليكما أن تفعلا.‬\N‫هذا المكان قد ينفجر في أية لحظة.‬ Dialogue: 0,0:04:42.69,0:04:43.78,Default,,0,0,0,,‫"إيلين"؟‬ Dialogue: 0,0:04:43.86,0:04:45.03,Default,,0,0,0,,‫نعم يا سيد "بيت"؟‬ Dialogue: 0,0:04:45.11,0:04:47.70,Default,,0,0,0,,‫هل أزلت كل الملح من ذلك الكعك المملح بعد؟‬ Dialogue: 0,0:04:48.53,0:04:49.70,Default,,0,0,0,,‫لا، ما زلت أعمل على هذا.‬ Dialogue: 0,0:04:50.45,0:04:51.66,Default,,0,0,0,,‫إلامَ تستمعين بحق الجحيم؟‬ Dialogue: 0,0:04:52.12,0:04:53.91,Default,,0,0,0,,‫"آرتي شاو"، "هانيساكل جامب".‬ Dialogue: 0,0:04:54.41,0:04:56.50,Default,,0,0,0,,‫كان ذلك "آرتي شاو"، "هانيساكل جامب".‬ Dialogue: 0,0:04:56.75,0:04:58.71,Default,,0,0,0,,‫"إيلين"، كيف عرفت ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:04:59.21,0:05:02.71,Default,,0,0,0,,‫أبي اعتاد أن يمتلك‬\N‫مجموعة ضخمة من تسجيلات الفرق الكبيرة.‬ Dialogue: 0,0:05:03.72,0:05:06.30,Default,,0,0,0,,‫تهانينا لمستمعنا‬\N‫"واين هوبر" على تمييزها.‬ Dialogue: 0,0:05:06.38,0:05:08.43,Default,,0,0,0,,‫وبعمل هذا، أصبح الشخص السابع لدينا‬ Dialogue: 0,0:05:08.51,0:05:11.06,Default,,0,0,0,,‫ليكون رجل بالون "وودي وودبيكر"‬\N‫ برعاية "دبليو إف بي بي"‬ Dialogue: 0,0:05:11.14,0:05:12.64,Default,,0,0,0,,‫لموكب "مايسيز" ليوم عيد الشكر.‬ Dialogue: 0,0:05:12.72,0:05:13.68,Default,,0,0,0,,‫"وودي وودبيكر"؟‬ Dialogue: 0,0:05:13.77,0:05:14.81,Default,,0,0,0,,‫تبقت 3 أماكن فقط.‬ Dialogue: 0,0:05:14.89,0:05:15.89,Default,,0,0,0,,‫سنأخذ راحة قصيرة الآن.‬ Dialogue: 0,0:05:15.98,0:05:17.81,Default,,0,0,0,,‫عندما نعود، ستكون لديكم 3 فرص أخرى‬ Dialogue: 0,0:05:17.90,0:05:20.27,Default,,0,0,0,,‫للفوز بمكان لإمساك‬\N‫حبل تحت "وودي وودبيكر".‬ Dialogue: 0,0:05:20.73,0:05:23.28,Default,,0,0,0,,‫أيمكنك التعرف على الأغنية التالية؟‬\N‫أيمكنك ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:05:23.78,0:05:25.86,Default,,0,0,0,,‫سيد "بيت"،‬\N‫لماذا سترغب في الإمساك بأحد الحبال‬ Dialogue: 0,0:05:25.95,0:05:27.74,Default,,0,0,0,,‫من بالون "وودي وودبيكر"؟‬ Dialogue: 0,0:05:27.82,0:05:29.49,Default,,0,0,0,,‫أبي كان رجلًا صارمًا.‬ Dialogue: 0,0:05:29.57,0:05:31.78,Default,,0,0,0,,‫منعنا من المشاركة في أية أنشطة‬ Dialogue: 0,0:05:31.87,0:05:34.66,Default,,0,0,0,,‫كان يظن أن لها علاقة بالأشخاص العاديين.‬ Dialogue: 0,0:05:34.75,0:05:37.42,Default,,0,0,0,,‫موكب يوم عيد الشكر كان الأول على القائمة.‬ Dialogue: 0,0:05:38.29,0:05:40.54,Default,,0,0,0,,‫فليكن. حسنًا. سأفعل أفضل ما يمكنني.‬ Dialogue: 0,0:05:40.63,0:05:43.17,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لنبدأ من أجل المكان التالي‬\N‫تحت البالون.‬ Dialogue: 0,0:05:43.25,0:05:46.55,Default,,0,0,0,,‫لو عرفتم اسم هذه الأغنية القادمة،‬\N‫اتصلوا بـ"٥٥٥ - باند".‬ Dialogue: 0,0:05:52.18,0:05:53.81,Default,,0,0,0,,‫حسنًا يا "إيلين"؟ أتعرفينها؟ ما الأغنية؟‬ Dialogue: 0,0:05:53.93,0:05:55.64,Default,,0,0,0,,‫هلا تصمت؟ لا يمكنني أن أسمع!‬ Dialogue: 0,0:05:55.73,0:05:57.02,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف!‬ Dialogue: 0,0:05:58.90,0:06:00.02,Default,,0,0,0,,‫لقد عرفتها!‬ Dialogue: 0,0:06:00.10,0:06:01.56,Default,,0,0,0,,‫إنها "نكست ستوب، بوترزفيل".‬ Dialogue: 0,0:06:01.65,0:06:03.52,Default,,0,0,0,,‫أحسنت! نعم!‬ Dialogue: 0,0:06:03.61,0:06:06.82,Default,,0,0,0,,‫"نكست ستوب، بوترزفيل"!‬\N‫"نكست ستوب..." أنت عبقرية!‬ Dialogue: 0,0:06:07.03,0:06:08.61,Default,,0,0,0,,‫"مقهى (تشوك فولو)"‬ Dialogue: 0,0:06:08.70,0:06:11.45,Default,,0,0,0,,‫ستحب هذه السيارة،‬\N‫حتى لو لم تحب "جون فويت".‬ Dialogue: 0,0:06:11.53,0:06:12.53,Default,,0,0,0,,‫أنا أحب "جون فويت".‬ Dialogue: 0,0:06:12.62,0:06:14.45,Default,,0,0,0,,‫الأمر يبدو كسبب غريب لشراء سيارة فحسب‬ Dialogue: 0,0:06:14.54,0:06:16.08,Default,,0,0,0,,‫لأنه ربما يكون قد قادها.‬ Dialogue: 0,0:06:16.16,0:06:17.46,Default,,0,0,0,,‫ماذا تعني بـ"ربما"؟‬ Dialogue: 0,0:06:17.87,0:06:20.79,Default,,0,0,0,,‫- ألا تظن أنه امتلك هذه السيارة؟‬\N‫- لا أعرف.‬ Dialogue: 0,0:06:20.88,0:06:23.21,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لماذا كان الرجل ليختلق شيئًا كهذا؟‬ Dialogue: 0,0:06:23.29,0:06:25.92,Default,,0,0,0,,‫من كل الأسماء التي بوسعه اختيارها‬\N‫لماذا استقر على "جون فويت"؟‬ Dialogue: 0,0:06:26.01,0:06:28.09,Default,,0,0,0,,‫ألا تفهم؟ هذه هي عبقرية الأمر.‬ Dialogue: 0,0:06:28.17,0:06:31.72,Default,,0,0,0,,‫لو كان قد قال "ليام نيسون"،‬\N‫لكنت عرفت أنه يختلق الأمر.‬ Dialogue: 0,0:06:31.80,0:06:33.10,Default,,0,0,0,,‫"ليام نيسون"؟‬ Dialogue: 0,0:06:34.31,0:06:36.89,Default,,0,0,0,,‫أنت تقارن بشكل غير مقبول‬\N‫"ليام نيسون" بـ"جون فويت".‬ Dialogue: 0,0:06:37.64,0:06:39.31,Default,,0,0,0,,‫"جيري"، إننا نتحدث عن "جو باك".‬ Dialogue: 0,0:06:40.23,0:06:44.07,Default,,0,0,0,,‫لو استطعت لعب دور "جو باك"‬\N‫فسيكون "أوسكار شيندلر" عملًا سهلًا.‬ Dialogue: 0,0:06:44.82,0:06:46.65,Default,,0,0,0,,‫انظر إلى هذا. لقد دست على قطعة علكة.‬ Dialogue: 0,0:06:47.07,0:06:48.78,Default,,0,0,0,,‫أنت لن تركب سيارتي بحذاء به علكة.‬ Dialogue: 0,0:06:50.28,0:06:52.87,Default,,0,0,0,,‫فليكن. سأغير حذائي.‬ Dialogue: 0,0:06:53.83,0:06:55.12,Default,,0,0,0,,‫"ليام نيسون".‬ Dialogue: 0,0:06:55.20,0:06:56.99,Default,,0,0,0,,‫أنت تعرف أنه ليس أمريكيًا.‬ Dialogue: 0,0:06:58.29,0:07:00.04,Default,,0,0,0,,‫دعني أحصل على زوج نظيف.‬ Dialogue: 0,0:07:01.71,0:07:04.25,Default,,0,0,0,,‫الجميع يتحدثون عني‬ Dialogue: 0,0:07:05.92,0:07:08.30,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني سماع كلمة مما يقولون‬ Dialogue: 0,0:07:10.05,0:07:13.34,Default,,0,0,0,,‫فقط أقود وأجول بسيارة "جون فويت".‬ Dialogue: 0,0:07:14.39,0:07:15.97,Default,,0,0,0,,‫"كرايمر"!‬ Dialogue: 0,0:07:19.93,0:07:22.19,Default,,0,0,0,,‫مهلًا. أين كل أحذيتي الرياضية؟‬ Dialogue: 0,0:07:22.65,0:07:23.94,Default,,0,0,0,,‫أنت قلت خذها.‬ Dialogue: 0,0:07:24.02,0:07:25.36,Default,,0,0,0,,‫ليس كلها!‬ Dialogue: 0,0:07:25.69,0:07:28.69,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، من الواضح، أنه كان هناك سوء فهم.‬ Dialogue: 0,0:07:28.78,0:07:31.15,Default,,0,0,0,,‫هذا واضح. إذًا، ماذا يفترض أن أرتدي؟‬ Dialogue: 0,0:07:31.24,0:07:32.99,Default,,0,0,0,,‫"جيري"، أنا تركت لك زوجًا هنا.‬ Dialogue: 0,0:07:33.07,0:07:34.12,Default,,0,0,0,,‫- أين؟‬\N‫- تعال.‬ Dialogue: 0,0:07:34.20,0:07:35.99,Default,,0,0,0,,‫أنت لا تنظر. هنا.‬ Dialogue: 0,0:07:36.08,0:07:37.91,Default,,0,0,0,,‫ها هو. ارتدِ هذا.‬ Dialogue: 0,0:07:39.33,0:07:40.62,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني ارتداءه.‬ Dialogue: 0,0:07:41.25,0:07:43.29,Default,,0,0,0,,‫- لمَ لا؟‬\N‫- إنه غير مريح.‬ Dialogue: 0,0:07:43.37,0:07:45.08,Default,,0,0,0,,‫بربك، ها هو. جربه.‬ Dialogue: 0,0:07:46.54,0:07:47.92,Default,,0,0,0,,‫من أين حصلت عليه؟‬ Dialogue: 0,0:07:48.00,0:07:49.80,Default,,0,0,0,,‫كنت أعمل بملهى في "دالاس" ذات مرة،‬ Dialogue: 0,0:07:49.88,0:07:52.34,Default,,0,0,0,,‫ولم يستطيعوا الدفع لي، لذا أعطوني إياه.‬ Dialogue: 0,0:07:54.72,0:07:57.72,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني ارتداءه.‬\N‫إنه يبدو مثيرًا للسخرية.‬ Dialogue: 0,0:08:00.64,0:08:02.39,Default,,0,0,0,,‫تبدو كراعي بقر!‬ Dialogue: 0,0:08:03.56,0:08:05.23,Default,,0,0,0,,‫لا أريد أن أكون راعي بقر!‬ Dialogue: 0,0:08:06.86,0:08:08.19,Default,,0,0,0,,‫توقف عن هذا.‬ Dialogue: 0,0:08:08.27,0:08:10.15,Default,,0,0,0,,‫أتعرف صديقك، "تيم" طبيب الأسنان؟‬ Dialogue: 0,0:08:10.23,0:08:12.40,Default,,0,0,0,,‫لقد حصلت على دعوة لحفله عشية عيد الشكر.‬ Dialogue: 0,0:08:12.49,0:08:14.07,Default,,0,0,0,,‫- حقًا؟ حصلت على واحدة أيضًا.‬\N‫- حقًا؟‬ Dialogue: 0,0:08:14.16,0:08:15.53,Default,,0,0,0,,‫حقًا؟‬ Dialogue: 0,0:08:17.37,0:08:19.41,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟‬\N‫- لا. لا شيء.‬ Dialogue: 0,0:08:19.49,0:08:20.50,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر؟‬ Dialogue: 0,0:08:20.58,0:08:23.41,Default,,0,0,0,,‫لا، كل ما في الأمر‬\N‫أنني لم أحصل على واحدة.‬ Dialogue: 0,0:08:23.79,0:08:25.08,Default,,0,0,0,,‫لم تحصل على واحدة؟‬ Dialogue: 0,0:08:25.58,0:08:26.63,Default,,0,0,0,,‫لكنه اتصل بي‬ Dialogue: 0,0:08:26.71,0:08:28.34,Default,,0,0,0,,‫وسأل عن عنوانيكما وعنوان "إيلين".‬ Dialogue: 0,0:08:28.42,0:08:29.84,Default,,0,0,0,,‫أنا واثق أن ذلك يعني أنني مدعو.‬ Dialogue: 0,0:08:30.30,0:08:31.55,Default,,0,0,0,,‫ليس بالضرورة.‬ Dialogue: 0,0:08:32.72,0:08:35.34,Default,,0,0,0,,‫لماذا كنت لتتصل بأحدهم وتسأله عن عنوانين‬ Dialogue: 0,0:08:35.43,0:08:36.84,Default,,0,0,0,,‫لو أنك غير مدعو إلى الحفل.‬ Dialogue: 0,0:08:37.18,0:08:38.93,Default,,0,0,0,,‫هذه هي عبقرية الأمر.‬ Dialogue: 0,0:08:42.77,0:08:44.19,Default,,0,0,0,,‫سأتصل بـ"إيلين".‬ Dialogue: 0,0:08:44.27,0:08:46.27,Default,,0,0,0,,‫سأرى إن كانت تستطيع‬\N‫معرفة شيء من "تيم واتلي".‬ Dialogue: 0,0:08:47.15,0:08:49.98,Default,,0,0,0,,‫اسمع، لقد حصلت على سيارة "جون فويت"‬\N‫ الـ"ليبارون".‬ Dialogue: 0,0:08:51.44,0:08:52.78,Default,,0,0,0,,‫ممتاز.‬ Dialogue: 0,0:08:55.99,0:08:57.74,Default,,0,0,0,,‫٤ آلاف دولار!‬ Dialogue: 0,0:08:57.82,0:08:59.12,Default,,0,0,0,,‫لا يمكننا دفعها.‬ Dialogue: 0,0:08:59.78,0:09:01.87,Default,,0,0,0,,‫أخشى أنه سيكون عليكما فعل شيء حيال ذلك،‬ Dialogue: 0,0:09:01.95,0:09:03.91,Default,,0,0,0,,‫لأن هذا انتهاك لضوابط البناء.‬ Dialogue: 0,0:09:04.46,0:09:06.17,Default,,0,0,0,,‫وإلا، سيغلقون لكما المكان.‬ Dialogue: 0,0:09:08.25,0:09:09.96,Default,,0,0,0,,‫ماذا إن افترضنا أنه لا يمكننا الدفع؟‬ Dialogue: 0,0:09:10.75,0:09:14.97,Default,,0,0,0,,‫علي أن أبلغ عنكما إذًا.‬\N‫وإلا سأفقد ترخيصي.‬ Dialogue: 0,0:09:15.05,0:09:16.34,Default,,0,0,0,,‫آسف.‬ Dialogue: 0,0:09:19.18,0:09:22.89,Default,,0,0,0,,‫48 عامًا أيتها الأم، والآن علينا أن نغلق!‬ Dialogue: 0,0:09:22.97,0:09:25.81,Default,,0,0,0,,‫كل هذا بسبب ذلك الأحمق وأنفه النازف!‬ Dialogue: 0,0:09:26.48,0:09:28.73,Default,,0,0,0,,‫عمت مساء أيتها الأم. عمت مساء أيها الأب.‬ Dialogue: 0,0:09:28.81,0:09:30.65,Default,,0,0,0,,‫أتعرفان أن لديكما شرخًا في الرصيف بالخارج؟‬ Dialogue: 0,0:09:30.73,0:09:31.98,Default,,0,0,0,,‫الآن، عليكما إصلاحه.‬ Dialogue: 0,0:09:37.82,0:09:38.99,Default,,0,0,0,,‫ماذا إذًا؟‬ Dialogue: 0,0:09:39.07,0:09:41.74,Default,,0,0,0,,‫بربك. أسدل السقف. إنه شهر نوفمبر.‬ Dialogue: 0,0:09:41.83,0:09:44.37,Default,,0,0,0,,‫أنا أشعر بالحيوية يا "جيري".‬ Dialogue: 0,0:09:44.45,0:09:46.25,Default,,0,0,0,,‫دعنا نتفقد درج السيارة.‬ Dialogue: 0,0:09:46.33,0:09:47.58,Default,,0,0,0,,‫قلم رصاص.‬ Dialogue: 0,0:09:47.67,0:09:50.29,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، أنت لا تظن...‬ Dialogue: 0,0:09:50.63,0:09:52.13,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد. إنه قلم "جون فويت".‬ Dialogue: 0,0:09:53.17,0:09:54.76,Default,,0,0,0,,‫به علامات أسنان "جون فويت".‬ Dialogue: 0,0:09:57.38,0:09:58.84,Default,,0,0,0,,‫دليل المالك.‬ Dialogue: 0,0:10:00.09,0:10:02.51,Default,,0,0,0,,‫أتعرف؟ هذه السيارة‬\N‫كانت مملوكة لـ"جون فويت".‬ Dialogue: 0,0:10:02.60,0:10:03.68,Default,,0,0,0,,‫هل ترى؟ لقد أخبرتك.‬ Dialogue: 0,0:10:04.68,0:10:08.52,Default,,0,0,0,,‫باستثناء أن اسم "جون"‬\N‫به حرف "واو" زائد."ج و و ن".‬ Dialogue: 0,0:10:09.40,0:10:10.61,Default,,0,0,0,,‫ماذا إذًا؟‬ Dialogue: 0,0:10:10.69,0:10:13.11,Default,,0,0,0,,‫أليس هجاء "جون فويت" بأحرف "ج و ن"؟‬ Dialogue: 0,0:10:20.91,0:10:23.08,Default,,0,0,0,,‫- ما قصدك؟‬\N‫- لا شيء.‬ Dialogue: 0,0:10:23.16,0:10:25.91,Default,,0,0,0,,‫أنا واثق أن"جون"‬\N‫ربما أخطأ في تهجئة اسمه.‬ Dialogue: 0,0:10:26.00,0:10:29.00,Default,,0,0,0,,‫أعرف أنني أحيانًا‬\N‫أتهجى"جيري" بحرف "غ".‬ Dialogue: 0,0:10:29.08,0:10:30.21,Default,,0,0,0,,‫ومع "آي" يكون اسم امرأة.‬ Dialogue: 0,0:10:38.92,0:10:41.43,Default,,0,0,0,,‫- اخرج من السيارة!‬\N‫- ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:10:41.51,0:10:44.64,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح. لقد سمعتني. اخرج.‬\N‫أنت تفسد لي هذه التجربة بأكملها.‬ Dialogue: 0,0:10:44.72,0:10:45.97,Default,,0,0,0,,‫انظر.‬ Dialogue: 0,0:10:46.06,0:10:48.02,Default,,0,0,0,,‫هناك دراجة "غريغوري بيك".‬ Dialogue: 0,0:10:48.10,0:10:49.27,Default,,0,0,0,,‫اخرج!‬ Dialogue: 0,0:10:49.35,0:10:51.77,Default,,0,0,0,,‫- ولوح تزلج "باربرا ماندريل".‬\N‫- اخرج!‬ Dialogue: 0,0:10:57.15,0:10:58.36,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا يا راعي البقر.‬ Dialogue: 0,0:10:59.95,0:11:01.11,Default,,0,0,0,,‫أين حصانك؟‬ Dialogue: 0,0:11:03.24,0:11:04.41,Default,,0,0,0,,‫نعم، من الأفضل أن تجري.‬ Dialogue: 0,0:11:10.58,0:11:12.83,Default,,0,0,0,,‫- هل أخذا أي شيء؟‬\N‫- لا. إنهما حتى لم يلمساني.‬ Dialogue: 0,0:11:12.92,0:11:15.04,Default,,0,0,0,,‫لقد زلت قدمي بسبب حذاء‬\N‫راعي البقر الطويل العنق.‬ Dialogue: 0,0:11:15.46,0:11:18.51,Default,,0,0,0,,‫على أية حال،‬\N‫أنا آسف مجددًا بشأن طردك من السيارة.‬ Dialogue: 0,0:11:18.76,0:11:20.05,Default,,0,0,0,,‫لقد بدوت مستمتعًا بالأمر حقًا.‬ Dialogue: 0,0:11:20.26,0:11:21.68,Default,,0,0,0,,‫كان الأمر مسليًا نوعًا ما.‬ Dialogue: 0,0:11:22.93,0:11:27.10,Default,,0,0,0,,‫أتعرفان، ربما يكتب اسمه حقًا بأحرف‬\N‫"ج و و ن"‬ Dialogue: 0,0:11:27.18,0:11:29.81,Default,,0,0,0,,‫لكن اسمه الفني يُكتب "ج و ن".‬ Dialogue: 0,0:11:30.60,0:11:32.98,Default,,0,0,0,,‫كما أتعرفان، "ج و ن" أكثر حيوية.‬ Dialogue: 0,0:11:34.11,0:11:35.73,Default,,0,0,0,,‫نعم، هذا محتمل.‬ Dialogue: 0,0:11:36.61,0:11:38.40,Default,,0,0,0,,‫كيف كنت لتعرف شيئًا كهذا؟‬ Dialogue: 0,0:11:40.28,0:11:41.65,Default,,0,0,0,,‫انتظر لحظة. فيم أفكر؟‬ Dialogue: 0,0:11:42.20,0:11:44.95,Default,,0,0,0,,‫لديّ منظمة "يانكي" كلها تحت تصرفي.‬ Dialogue: 0,0:11:46.41,0:11:47.62,Default,,0,0,0,,‫سيتصرف.‬ Dialogue: 0,0:11:47.70,0:11:49.29,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح. أراكما لاحقًا.‬ Dialogue: 0,0:11:50.91,0:11:55.21,Default,,0,0,0,,‫إذًا يا "جيروم"،‬\N‫قمت بعمل القليل من التحري لك.‬ Dialogue: 0,0:11:55.29,0:11:56.63,Default,,0,0,0,,‫ماذا عرفت أيتها المحققة "لويس"؟‬ Dialogue: 0,0:11:57.09,0:12:01.01,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، تحدثت إلى "تيم واتلي".‬ Dialogue: 0,0:12:02.34,0:12:03.72,Default,,0,0,0,,‫نعم؟‬ Dialogue: 0,0:12:03.80,0:12:06.64,Default,,0,0,0,,‫وسألته، "أينبغي على (جيري) أن يجلب شيئًا"؟‬ Dialogue: 0,0:12:06.72,0:12:07.93,Default,,0,0,0,,‫ذكية.‬ Dialogue: 0,0:12:09.10,0:12:11.73,Default,,0,0,0,,‫وقال، "لماذا على (جيري) أن يجلب شيئًا"؟‬ Dialogue: 0,0:12:11.81,0:12:13.85,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لكن دعيني أطرح عليك هذا السؤال.‬ Dialogue: 0,0:12:13.94,0:12:15.65,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟‬\N‫- ما الكلمة التي أكدها؟‬ Dialogue: 0,0:12:15.73,0:12:18.82,Default,,0,0,0,,‫أقال بهذه الطريقة،‬\N‫"لماذا على (جيري) أن يجلب شيئًا"؟‬ Dialogue: 0,0:12:18.90,0:12:21.57,Default,,0,0,0,,‫أم هكذا، "لماذا يتوجب على (جيري)‬\N‫أن يجلب شيئًا"؟‬ Dialogue: 0,0:12:22.32,0:12:24.49,Default,,0,0,0,,‫هل شدّد على "جيري" أم "يجلب"؟‬ Dialogue: 0,0:12:25.95,0:12:27.70,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنه شدّد على "ليجلب".‬ Dialogue: 0,0:12:30.33,0:12:33.16,Default,,0,0,0,,‫أتعرفين؟ فليذهب حفله إلى الجحيم.‬\N‫لا أريد حتى الذهاب من الأساس.‬ Dialogue: 0,0:12:33.83,0:12:34.87,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:12:34.96,0:12:36.58,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا. أين أحذيتي الرياضية إذًا؟‬ Dialogue: 0,0:12:36.67,0:12:38.84,Default,,0,0,0,,‫- هذا ما أريد معرفته.‬\N‫- ماذا تعني؟‬ Dialogue: 0,0:12:39.00,0:12:40.96,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لقد رأيت الأم والأب هذا الصباح،‬ Dialogue: 0,0:12:41.05,0:12:42.97,Default,,0,0,0,,‫لكن عندما مررت بالمتجر في طريقي إلى البيت،‬ Dialogue: 0,0:12:43.05,0:12:44.26,Default,,0,0,0,,‫كان المكان خاليًا.‬ Dialogue: 0,0:12:44.34,0:12:45.80,Default,,0,0,0,,‫اختفى كل شيء.‬ Dialogue: 0,0:12:45.89,0:12:47.80,Default,,0,0,0,,‫الأم والأب تلاشيا.‬ Dialogue: 0,0:12:49.51,0:12:50.93,Default,,0,0,0,,‫هل ضاعت إذًا كل أحذيتي الرياضية؟‬ Dialogue: 0,0:12:51.02,0:12:54.06,Default,,0,0,0,,‫أخشى هذا، وهذا فقط‬\N‫هو الجزء الصغير الظاهر من الأمر بأكمله.‬ Dialogue: 0,0:12:54.14,0:12:55.27,Default,,0,0,0,,‫لقد كنت أسأل في الأرجاء.‬ Dialogue: 0,0:12:55.35,0:12:57.02,Default,,0,0,0,,‫لم يكن لهما حتى أي أبناء.‬ Dialogue: 0,0:12:58.86,0:13:01.69,Default,,0,0,0,,‫أم وأب وليسا حتى أمًا وأبًا؟‬ Dialogue: 0,0:13:01.82,0:13:05.91,Default,,0,0,0,,‫كانت كلها تمثيلية يا "جيري".‬\N‫ احتالا علينا، وحققا الكثير.‬ Dialogue: 0,0:13:07.36,0:13:10.87,Default,,0,0,0,,‫إذًا، كانت خطة الأم والأب‬\N‫الانتقال إلى الحي،‬ Dialogue: 0,0:13:11.83,0:13:13.00,Default,,0,0,0,,‫وإقامة ثقة‬ Dialogue: 0,0:13:14.71,0:13:16.00,Default,,0,0,0,,‫طوال ٤٨ عامًا،‬ Dialogue: 0,0:13:18.38,0:13:21.88,Default,,0,0,0,,‫ثم الهروب بأحذية "جيري" الرياضية؟‬ Dialogue: 0,0:13:22.67,0:13:23.76,Default,,0,0,0,,‫هذا ما يبدو.‬ Dialogue: 0,0:13:25.63,0:13:27.51,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. هذا يكفي.‬ Dialogue: 0,0:13:27.59,0:13:28.64,Default,,0,0,0,,‫إلى أين تذهبين؟‬ Dialogue: 0,0:13:28.72,0:13:30.51,Default,,0,0,0,,‫علي أن أذهب إلى "ديكسيلاند ديلي"‬ Dialogue: 0,0:13:30.60,0:13:33.81,Default,,0,0,0,,‫لأخذ بطاقة المرور للموكب للسيد "بيت".‬ Dialogue: 0,0:13:33.89,0:13:36.48,Default,,0,0,0,,‫لماذا يريد الإمساك بحبل‬\N‫تحت "وودي وودبيكر"‬ Dialogue: 0,0:13:36.56,0:13:38.40,Default,,0,0,0,,‫في موكب يوم عيد الشكر؟‬ Dialogue: 0,0:13:38.48,0:13:40.86,Default,,0,0,0,,‫إنه يجد أن ضحكته تفقد الناس صوابهم.‬ Dialogue: 0,0:13:44.03,0:13:47.07,Default,,0,0,0,,‫إذًا يا "جورج"،‬\N‫ما نوع البرامج الترويجية التي نتحدث عنها؟‬ Dialogue: 0,0:13:47.15,0:13:51.87,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. أعتقد أننا نحتاج إلى‬\N‫المزيد من الأيام المميزة في الاستاد.‬ Dialogue: 0,0:13:51.95,0:13:53.33,Default,,0,0,0,,‫أتعرفون، مثل...‬ Dialogue: 0,0:13:53.41,0:13:54.70,Default,,0,0,0,,‫يوم "جو بيبيتون".‬ Dialogue: 0,0:13:55.08,0:13:56.33,Default,,0,0,0,,‫أو...‬ Dialogue: 0,0:13:57.21,0:13:58.67,Default,,0,0,0,,‫يوم "جون فويت".‬ Dialogue: 0,0:13:58.83,0:14:00.25,Default,,0,0,0,,‫"جون فويت"؟ الممثل؟‬ Dialogue: 0,0:14:03.21,0:14:05.01,Default,,0,0,0,,‫أنا أقدّم اقتراحًا‬ Dialogue: 0,0:14:05.09,0:14:08.93,Default,,0,0,0,,‫بألا تكون لنا المزيد من هذه الاجتماعات‬\N‫التي يفتتحها "جورج كوستانزا".‬ Dialogue: 0,0:14:10.68,0:14:12.72,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنني لو كنت‬\N‫قد اقترحت يوم "ليام نيسون"،‬ Dialogue: 0,0:14:12.81,0:14:14.68,Default,,0,0,0,,‫لضربتموني جميعًا على المؤخرة.‬ Dialogue: 0,0:14:14.77,0:14:16.56,Default,,0,0,0,,‫"مبنى (إمباير ستايت)"‬ Dialogue: 0,0:14:16.64,0:14:18.89,Default,,0,0,0,,‫لقد خمنت "بومتاون بلوز"‬\N‫لـ"ستان هيرمان".‬ Dialogue: 0,0:14:19.94,0:14:20.98,Default,,0,0,0,,‫ماذا خمنت؟‬ Dialogue: 0,0:14:22.11,0:14:24.28,Default,,0,0,0,,‫كانت "نكست ستوب، بوترزفيل".‬ Dialogue: 0,0:14:25.36,0:14:27.28,Default,,0,0,0,,‫- الجميع كانوا يعرفونها.‬\N‫- كنت أعرفها.‬ Dialogue: 0,0:14:28.11,0:14:30.03,Default,,0,0,0,,‫أتعرف متى يقدمون البطاقات؟‬ Dialogue: 0,0:14:30.61,0:14:31.66,Default,,0,0,0,,‫بعد الموسيقى.‬ Dialogue: 0,0:14:38.50,0:14:39.50,Default,,0,0,0,,‫"(ديكسيلاند ديلي)"‬ Dialogue: 0,0:14:45.46,0:14:47.13,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي.‬ Dialogue: 0,0:14:51.64,0:14:53.80,Default,,0,0,0,,‫تاكسي!‬ Dialogue: 0,0:14:55.64,0:14:57.27,Default,,0,0,0,,‫مهلًا! "جون فويت"!‬ Dialogue: 0,0:14:57.35,0:14:58.98,Default,,0,0,0,,‫"جون فويت"!‬ Dialogue: 0,0:14:59.06,0:15:00.35,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، اسمع.‬ Dialogue: 0,0:15:01.98,0:15:03.65,Default,,0,0,0,,‫أيمكنني أن أسألك شيئًا؟ اسمع.‬ Dialogue: 0,0:15:03.73,0:15:04.73,Default,,0,0,0,,‫هل... انتظر!‬ Dialogue: 0,0:15:13.32,0:15:16.54,Default,,0,0,0,,‫- لا يوجد يوم "جون فويت"، أليس كذلك؟‬\N‫- لا.‬ Dialogue: 0,0:15:16.62,0:15:18.66,Default,,0,0,0,,‫الآن سيكون لديّ دائمًا‬\N‫هذا الشك بشأن السيارة.‬ Dialogue: 0,0:15:19.79,0:15:20.92,Default,,0,0,0,,‫ماذا، أما زال فكك يؤلمك؟‬ Dialogue: 0,0:15:21.00,0:15:22.25,Default,,0,0,0,,‫نعم، لقد تورم تمامًا.‬ Dialogue: 0,0:15:22.33,0:15:24.63,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنني ربما كسرت‬\N‫جزءًا من سن عندما سقطت أمس.‬ Dialogue: 0,0:15:25.17,0:15:26.42,Default,,0,0,0,,‫عليك جعل أحدهم يلقي نظرة عليه.‬ Dialogue: 0,0:15:26.50,0:15:27.92,Default,,0,0,0,,‫أتصل بأطباء الأسنان طوال اليوم.‬ Dialogue: 0,0:15:28.01,0:15:30.26,Default,,0,0,0,,‫لا أحد يعمل في اليوم السابق لعيد الشكر.‬ Dialogue: 0,0:15:30.34,0:15:32.64,Default,,0,0,0,,‫- أستذهب إلى الحفل؟‬\N‫- لا. لا أعرف ما إذا كنت مدعوًا.‬ Dialogue: 0,0:15:33.55,0:15:35.30,Default,,0,0,0,,‫سيكون فيه الكثير من أطباء الأسنان.‬ Dialogue: 0,0:15:35.39,0:15:36.43,Default,,0,0,0,,‫نعم، أنت محق.‬ Dialogue: 0,0:15:36.51,0:15:38.14,Default,,0,0,0,,‫أنت لا تريد المعاناة طوال نهاية الأسبوع.‬ Dialogue: 0,0:15:38.22,0:15:40.60,Default,,0,0,0,,‫نعم، عليّ أن أرى طبيب أسنان.‬\N‫هذا يكاد يقتلني.‬ Dialogue: 0,0:15:41.06,0:15:43.94,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، سأجرب حظي. سنذهب معًا.‬ Dialogue: 0,0:15:46.44,0:15:47.65,Default,,0,0,0,,‫ربما سأقابلك هناك فحسب.‬ Dialogue: 0,0:15:48.61,0:15:49.65,Default,,0,0,0,,‫ألا تريد الذهاب معي؟‬ Dialogue: 0,0:15:49.82,0:15:51.36,Default,,0,0,0,,‫"جيري"، كل ما أعرفه،‬ Dialogue: 0,0:15:51.45,0:15:53.45,Default,,0,0,0,,‫أن ذلك الرجل بذل كل جهده لئلا يدعوك.‬ Dialogue: 0,0:15:53.91,0:15:57.08,Default,,0,0,0,,‫كيف سأشعر لو ظهرت مع دخيل‬\N‫غير مدعو ولا مرحّب به؟‬ Dialogue: 0,0:15:58.45,0:16:00.83,Default,,0,0,0,,‫بنفس ما أشعر به عندما أذهب إلى أماكن معك؟‬ Dialogue: 0,0:16:03.92,0:16:04.96,Default,,0,0,0,,‫- مرحبًا.‬\N‫- مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:16:05.04,0:16:06.50,Default,,0,0,0,,‫- أوجدت أحذيتي الرياضية بعد؟‬\N‫- لا.‬ Dialogue: 0,0:16:06.59,0:16:09.17,Default,,0,0,0,,‫لكنني التقيت مصادفة بشخص ربما كان يهمكما.‬ Dialogue: 0,0:16:09.25,0:16:11.97,Default,,0,0,0,,‫السيد "جون فويت"، الممثل.‬ Dialogue: 0,0:16:12.05,0:16:14.47,Default,,0,0,0,,‫"جون فويت"! هل تمازحني؟ هل تحدثت إليه؟‬ Dialogue: 0,0:16:14.55,0:16:15.97,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، كان متحفظًا قليلًا.‬ Dialogue: 0,0:16:18.89,0:16:20.72,Default,,0,0,0,,‫- ألم تسأله عن السيارة؟‬\N‫- لا، لم أستطع.‬ Dialogue: 0,0:16:20.81,0:16:22.02,Default,,0,0,0,,‫سيارته الأجرة انطلقت مبتعدة،‬ Dialogue: 0,0:16:22.10,0:16:24.69,Default,,0,0,0,,‫لكنه، برغم ذلك، ترك طابعًا عليّ. انظر.‬ Dialogue: 0,0:16:24.77,0:16:25.85,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:16:25.94,0:16:27.94,Default,,0,0,0,,‫علامات أسنانه. لقد عضني.‬ Dialogue: 0,0:16:28.40,0:16:29.98,Default,,0,0,0,,‫"جون فويت" عضك؟‬ Dialogue: 0,0:16:30.07,0:16:31.57,Default,,0,0,0,,‫ماذا يكون، مصاص دماء؟‬ Dialogue: 0,0:16:31.65,0:16:34.57,Default,,0,0,0,,‫لا، هذا ممكن تبريره.‬\N‫لقد ظن أنني كنت أسعى وراء حافظته.‬ Dialogue: 0,0:16:34.66,0:16:36.99,Default,,0,0,0,,‫- لقد طبع علامات مثالية.‬\N‫- هذا ما فعله.‬ Dialogue: 0,0:16:37.07,0:16:38.91,Default,,0,0,0,,‫ألديك ذلك القلم الرصاص وعلامات عضته عليه؟‬ Dialogue: 0,0:16:40.29,0:16:41.91,Default,,0,0,0,,‫سنحظى بعين مدربة لمطابقتهما،‬ Dialogue: 0,0:16:42.00,0:16:44.42,Default,,0,0,0,,‫وسنرى ما إذا كنت تقود‬\N‫سيارة "جون فويت" أم لا.‬ Dialogue: 0,0:16:44.50,0:16:46.67,Default,,0,0,0,,‫بربكما.‬ Dialogue: 0,0:16:47.50,0:16:49.25,Default,,0,0,0,,‫انتظر لحظة.‬\N‫انتظر، الفكرة ليست بهذا الغباء.‬ Dialogue: 0,0:16:49.34,0:16:51.80,Default,,0,0,0,,‫لا، إنها غبية.‬ Dialogue: 0,0:16:51.88,0:16:54.55,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟ لماذا هي غير ممكنة؟‬\N‫أعني، كلتاهما علامات للعض.‬ Dialogue: 0,0:16:54.63,0:16:56.14,Default,,0,0,0,,‫ستظهر إذًا في ذلك الحفل‬ Dialogue: 0,0:16:56.22,0:16:58.80,Default,,0,0,0,,‫بقلم رصاص ممضوغ وذراع "كرايمر"‬\N‫ الذي تعرض للعض؟‬ Dialogue: 0,0:17:00.72,0:17:02.81,Default,,0,0,0,,‫- الأمر يستحق تجربة.‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:17:02.89,0:17:04.94,Default,,0,0,0,,‫إذن يا "كرايمر"،‬\N‫أتريد أن نذهب إلى الحفل معًا؟‬ Dialogue: 0,0:17:05.02,0:17:07.35,Default,,0,0,0,,‫"جيري"، اسمع بربك، أنا ضيف مدعو.‬ Dialogue: 0,0:17:07.44,0:17:10.57,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني دعم وتحريض شخص مفسد للحفلات.‬ Dialogue: 0,0:17:24.62,0:17:25.79,Default,,0,0,0,,‫اسمح لي. هل أنت طبيب أسنان؟‬ Dialogue: 0,0:17:26.96,0:17:28.13,Default,,0,0,0,,‫طبيب أسنان؟‬ Dialogue: 0,0:17:31.34,0:17:32.42,Default,,0,0,0,,‫هل أنت طبيب أسنان؟‬ Dialogue: 0,0:17:33.34,0:17:34.63,Default,,0,0,0,,‫هل أنت طبيب أسنان؟‬ Dialogue: 0,0:17:35.84,0:17:37.13,Default,,0,0,0,,‫هل أنت طبيب أسنان؟‬ Dialogue: 0,0:17:38.59,0:17:39.80,Default,,0,0,0,,‫أهذه هي البالونات؟‬ Dialogue: 0,0:17:40.64,0:17:42.47,Default,,0,0,0,,‫مشكلة كبيرة.‬\N‫ كل ما أراه هو "وودي وودبيكر".‬ Dialogue: 0,0:17:44.14,0:17:45.98,Default,,0,0,0,,‫ألديك مشكلة مع "وودي وودبيكر"؟‬ Dialogue: 0,0:17:46.81,0:17:49.65,Default,,0,0,0,,‫نعم. ماذا يكون، محرّض من نوع ما؟‬ Dialogue: 0,0:17:49.73,0:17:52.65,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح. إنه جالب للمتاعب.‬ Dialogue: 0,0:17:55.03,0:17:56.74,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا يا "إيلين"، هل وصلتك رسالتي؟‬ Dialogue: 0,0:17:56.82,0:17:59.11,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ لا يمكنني سماع كلمة مما تقول.‬ Dialogue: 0,0:17:59.20,0:18:03.33,Default,,0,0,0,,‫كنت محتجزة في "ديكسيلاند ديلي"‬\N‫طوال اليوم. ما زال الطنين برأسي.‬ Dialogue: 0,0:18:04.50,0:18:05.62,Default,,0,0,0,,‫أين "تيم"؟‬ Dialogue: 0,0:18:06.08,0:18:07.62,Default,,0,0,0,,‫ما هذا، مبنى"إمباير ستايت"؟‬ Dialogue: 0,0:18:08.00,0:18:09.50,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ لا يمكنني سماعك!‬ Dialogue: 0,0:18:12.17,0:18:13.38,Default,,0,0,0,,‫"إيلين"، هل تتزوجين بي؟‬ Dialogue: 0,0:18:15.38,0:18:17.42,Default,,0,0,0,,‫أخبرتك أنني لا يمكنني سماع كلمة.‬ Dialogue: 0,0:18:17.51,0:18:18.68,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. انسي الأمر.‬ Dialogue: 0,0:18:20.30,0:18:22.55,Default,,0,0,0,,‫- مرحبًا يا "تيم". مرحبًا.‬\N‫- كيف حالك يا "جورج"؟‬ Dialogue: 0,0:18:22.64,0:18:23.72,Default,,0,0,0,,‫"كرايمر"، كيف حالك؟‬ Dialogue: 0,0:18:23.81,0:18:24.93,Default,,0,0,0,,‫انتبه. انتبه للذراع.‬ Dialogue: 0,0:18:26.02,0:18:28.27,Default,,0,0,0,,‫اسمع يا "تيم"، لا نريد مضايقتك.‬\N‫نعرف أنك مشغول.‬ Dialogue: 0,0:18:28.35,0:18:29.69,Default,,0,0,0,,‫لا، لا بأس. ما الأمر؟‬ Dialogue: 0,0:18:29.77,0:18:31.56,Default,,0,0,0,,‫دعني أريك شيئًا. القِ نظرة على هذا.‬ Dialogue: 0,0:18:31.65,0:18:32.90,Default,,0,0,0,,‫حسنًا يا "تيم". سأذهب.‬ Dialogue: 0,0:18:32.98,0:18:35.36,Default,,0,0,0,,‫- دعني أدوّن رقمك.‬\N‫- فليكن.‬ Dialogue: 0,0:18:37.03,0:18:38.40,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، أليس ذلك "جيري ساينفيلد"؟‬ Dialogue: 0,0:18:38.49,0:18:39.53,Default,,0,0,0,,‫لم يأتِ معنا.‬ Dialogue: 0,0:18:40.16,0:18:41.28,Default,,0,0,0,,‫"تيم"، قلم الرصاص.‬ Dialogue: 0,0:18:41.82,0:18:43.08,Default,,0,0,0,,‫-"جيري"!‬\N‫- مرحبًا "تيم".‬ Dialogue: 0,0:18:43.16,0:18:44.95,Default,,0,0,0,,‫"جيري". لم أكن أظن أنك ستظهر.‬ Dialogue: 0,0:18:45.70,0:18:46.91,Default,,0,0,0,,‫هل قلتها هكذا،‬ Dialogue: 0,0:18:47.00,0:18:49.33,Default,,0,0,0,,‫"(جيري)، لم أكن أظن أنك ستظهر..."‬ Dialogue: 0,0:18:49.41,0:18:51.54,Default,,0,0,0,,‫أم هكذا، "(جيري)، لم أكن أظن أنك ستظهر"؟‬ Dialogue: 0,0:18:53.63,0:18:54.84,Default,,0,0,0,,‫"إيلين"، مرحبًا!‬ Dialogue: 0,0:18:55.38,0:18:56.42,Default,,0,0,0,,‫"تيم".‬ Dialogue: 0,0:18:57.21,0:18:58.72,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، أنا سعيد حقًا أنك جئت.‬ Dialogue: 0,0:18:59.80,0:19:00.93,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:19:01.43,0:19:02.68,Default,,0,0,0,,‫أنا سعيد حقًا أنك جئت.‬ Dialogue: 0,0:19:07.06,0:19:09.60,Default,,0,0,0,,‫اسمعي يا "إيلين"، كنت أريد أن أسألك،‬ Dialogue: 0,0:19:10.10,0:19:11.90,Default,,0,0,0,,‫أتودين الخروج معي عشية رأس السنة؟‬ Dialogue: 0,0:19:12.73,0:19:14.40,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:19:17.57,0:19:19.11,Default,,0,0,0,,‫شكرًا.‬ Dialogue: 0,0:19:19.36,0:19:21.07,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:19:22.07,0:19:23.45,Default,,0,0,0,,‫دعيني أسألك شيئًا.‬ Dialogue: 0,0:19:23.57,0:19:26.54,Default,,0,0,0,,‫أيمكنك أن تعرفي إن كانت‬\N‫علامات الأسنان على ذراع أحدهم‬ Dialogue: 0,0:19:26.62,0:19:28.04,Default,,0,0,0,,‫تطابق علامات الأسنان على قلم رصاص؟‬ Dialogue: 0,0:19:28.79,0:19:30.08,Default,,0,0,0,,‫هذا ممكن.‬ Dialogue: 0,0:19:30.16,0:19:31.42,Default,,0,0,0,,‫ارفع كمك.‬ Dialogue: 0,0:19:31.96,0:19:33.17,Default,,0,0,0,,‫هل عضك أحدهم؟‬ Dialogue: 0,0:19:33.25,0:19:35.63,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، ليس مجرد شخص. إنه "جون فويت".‬ Dialogue: 0,0:19:36.42,0:19:38.01,Default,,0,0,0,,‫"جون فويت" عضك؟‬ Dialogue: 0,0:19:38.09,0:19:39.26,Default,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:19:40.51,0:19:41.51,Default,,0,0,0,,‫قلم الرصاص. مهلًا!‬ Dialogue: 0,0:19:41.59,0:19:42.97,Default,,0,0,0,,‫أخرج قلم الرصاص من فمك!‬ Dialogue: 0,0:19:43.05,0:19:45.14,Default,,0,0,0,,‫أنت تدمّر علامات أسنان "جون فويت".‬ Dialogue: 0,0:19:45.43,0:19:46.81,Default,,0,0,0,,‫أهو قلم الرصاص لـ"جون فويت"؟‬ Dialogue: 0,0:19:46.89,0:19:48.02,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح.‬ Dialogue: 0,0:19:48.77,0:19:50.81,Default,,0,0,0,,‫ولديّ سيارته بأكملها بأسفل.‬ Dialogue: 0,0:19:51.64,0:19:54.02,Default,,0,0,0,,‫أأنت من اشتريت سيارته‬\N‫الـ"ليبارون" المكشوفة؟‬ Dialogue: 0,0:19:54.10,0:19:55.44,Default,,0,0,0,,‫نعم!‬ Dialogue: 0,0:19:56.19,0:19:57.77,Default,,0,0,0,,‫نعم، هو أنا. مرحى!‬ Dialogue: 0,0:19:58.57,0:19:59.69,Default,,0,0,0,,‫أتعرف "جون فويت" إذًا؟‬ Dialogue: 0,0:19:59.78,0:20:00.86,Default,,0,0,0,,‫نعم!‬ Dialogue: 0,0:20:00.94,0:20:02.15,Default,,0,0,0,,‫دخلت معه كلية طب الأسنان.‬ Dialogue: 0,0:20:03.61,0:20:04.70,Default,,0,0,0,,‫"جون فويت"، الممثل؟‬ Dialogue: 0,0:20:05.62,0:20:07.62,Default,,0,0,0,,‫لا. اختصاصي دعامات الأسنان.‬ Dialogue: 0,0:20:08.83,0:20:10.83,Default,,0,0,0,,‫ألا يمكن أن ينتظر هذا حتى الاثنين؟‬\N‫مر بمكتبي.‬ Dialogue: 0,0:20:10.95,0:20:13.25,Default,,0,0,0,,‫مجرد نظرة سريعة. أنا أعاني ألمًا مبرحًا.‬ Dialogue: 0,0:20:13.46,0:20:14.63,Default,,0,0,0,,‫فليكن. اجلس.‬ Dialogue: 0,0:20:15.79,0:20:17.42,Default,,0,0,0,,‫إنه هذا الذي بالمؤخرة.‬ Dialogue: 0,0:20:23.80,0:20:25.59,Default,,0,0,0,,‫لقد فقعت بالون "وودي وودبيكر"!‬ Dialogue: 0,0:20:28.64,0:20:30.85,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، من دعاك على أي حال؟‬\N‫أنت جالب للمتاعب.‬ Dialogue: 0,0:20:36.40,0:20:39.32,Default,,0,0,0,,‫"كاتي"، يبدو أن "وودي وودبيكر"‬\N‫ ينفد منه الهواء.‬ Dialogue: 0,0:20:39.40,0:20:41.49,Default,,0,0,0,,‫إنه ينهار في الواقع.‬ Dialogue: 0,0:20:42.49,0:20:44.61,Default,,0,0,0,,‫أولئك الفتية يبدون محبطين جدًا.‬ Dialogue: 0,0:20:45.49,0:20:47.32,Default,,0,0,0,,‫خاصة ذلك الفتى الضخم في المقدمة.‬ Dialogue: 0,0:20:48.58,0:20:49.74,Default,,0,0,0,,‫كم عمره؟‬ Dialogue: 0,0:20:52.16,0:20:53.41,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:20:53.50,0:20:55.21,Default,,0,0,0,,‫- أهذا "جيري ساينفيلد"؟‬\N‫- نعم، أنا هو.‬ Dialogue: 0,0:20:55.71,0:20:58.42,Default,,0,0,0,,‫أنت لا تعرفني،‬\N‫لكن شيئًا غريبًا حقًا قد حدث.‬ Dialogue: 0,0:20:58.50,0:20:59.88,Default,,0,0,0,,‫كنت بفناء لبيع الأشياء المستعملة،‬ Dialogue: 0,0:20:59.96,0:21:02.38,Default,,0,0,0,,‫وباعني ثنائي عجوز زوج‬\N‫أحذية رياضية مستعملًا‬ Dialogue: 0,0:21:02.46,0:21:04.84,Default,,0,0,0,,‫وزعما أنه يخص "جيري ساينفيلد"،‬\N‫الفنان الكوميدي.‬ Dialogue: 0,0:21:04.93,0:21:06.80,Default,,0,0,0,,‫هل لي بعنوان فناء بيع الأشياء‬\N‫المستعملة هذا؟‬ Dialogue: 0,0:21:07.68,0:21:10.35,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، شكرًا جزيلًا.‬ Dialogue: 0,0:21:10.60,0:21:12.93,Default,,0,0,0,,‫وجدت الأم والأب.‬\N‫إنهما يبيعان أحذيتي الرياضية.‬ Dialogue: 0,0:21:13.02,0:21:14.85,Default,,0,0,0,,‫- أين هما؟‬\N‫- "بارسيباني"،"نيو جيرسي"!‬ Dialogue: 0,0:21:14.94,0:21:16.14,Default,,0,0,0,,‫هيا بنا.‬ Dialogue: 0,0:21:17.98,0:21:19.19,Default,,0,0,0,,‫سيارتي في الورشة.‬ Dialogue: 0,0:21:19.36,0:21:20.73,Default,,0,0,0,,‫كيف سنصل إلى "بارسيباني"؟‬ Dialogue: 0,0:21:28.95,0:21:33.37,Default,,0,0,0,,‫"جيري"، هذا النزف الأنفي يبدأ مجددًا.‬ Dialogue: 0,0:21:33.75,0:21:35.54,Default,,0,0,0,,‫ربما علينا أن نذهب بك إلى مستشفى.‬ Dialogue: 0,0:21:35.62,0:21:38.04,Default,,0,0,0,,‫لن أذهب إلى "بيليفيو".‬ Dialogue: 0,0:21:38.13,0:21:40.96,Default,,0,0,0,,‫انظر إليّ. إنني أنهار هنا.‬ Dialogue: 0,0:22:05.53,0:22:08.11,Default,,0,0,0,,{\an8}‫الفرقة الموسيقية التي تتقدم هي مثال رائع‬ Dialogue: 0,0:22:08.20,0:22:11.62,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لأخذ شيء سيئ وجعله صعبًا أيضًا.‬ Dialogue: 0,0:22:11.70,0:22:14.58,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لماذا على الفرقة أن تتقدم؟ نحن لا نتحرك.‬ Dialogue: 0,0:22:14.95,0:22:17.25,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ربما لو كانوا قد وقفوا بسكون،‬\N‫لأمكننا الرحيل جميعًا.‬ Dialogue: 0,0:22:18.33,0:22:19.92,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ألهذا يفعلونها؟ فليحاول الجمهور الرحيل.‬ Dialogue: 0,0:22:20.00,0:22:23.42,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لا. لن تفعل. أنا معك.‬\N‫معك تمامًا يا صديقي.‬ Dialogue: 0,0:22:25.09,0:22:30.47,Default,,0,0,0,,{\an8}‫الإلحاح البشري للتلويح لأشخاص غرباء تمامًا‬\N‫يمرون فحسب‬ Dialogue: 0,0:22:30.55,0:22:32.72,Default,,0,0,0,,{\an8}‫شيء قوي للغاية، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:22:32.80,0:22:34.51,Default,,0,0,0,,{\an8}‫المواكب وسفن الركاب بالمحيط‬ Dialogue: 0,0:22:34.60,0:22:37.27,Default,,0,0,0,,{\an8}‫وتلك القطارات الصغيرة‬\N‫التي تمر عبر مدن الملاهي.‬ Dialogue: 0,0:22:37.35,0:22:39.85,Default,,0,0,0,,{\an8}‫إنه ذلك الشيء الممتع المؤلم معًا، لتركيبة‬ Dialogue: 0,0:22:39.94,0:22:42.06,Default,,0,0,0,,{\an8}‫التلويح بـ"مرحبًا - وداعًا"، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:22:42.15,0:22:44.52,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أنا لم أرَ قط هؤلاء الناس من قبل في حياتي،‬ Dialogue: 0,0:22:44.61,0:22:46.28,Default,,0,0,0,,{\an8}‫وهم راحلون.‬ Dialogue: 0,0:22:48.49,0:22:50.99,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ترجمة "إسلام محمد أحمد "‬