[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.54,0:00:06.17,Default,,0,0,0,,{\an8}‫المعذرة.‬ Dialogue: 0,0:00:06.75,0:00:08.67,Default,,0,0,0,,{\an8}‫سأكون معك خلال لحظات.‬ Dialogue: 0,0:00:08.92,0:00:11.34,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لا، كان يجب أن تأتي ليلة أمس.‬ Dialogue: 0,0:00:11.63,0:00:12.92,Default,,0,0,0,,{\an8}‫كان الأمر ممتعًا.‬ Dialogue: 0,0:00:13.43,0:00:14.63,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لديّ سؤال فحسب.‬ Dialogue: 0,0:00:16.51,0:00:19.72,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أعرف. كوكتيل الـ"مارغاريتا"‬\N‫في ذلك المكان قويّ للغاية.‬ Dialogue: 0,0:00:20.39,0:00:21.56,Default,,0,0,0,,{\an8}‫مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:00:22.68,0:00:25.02,Default,,0,0,0,,‫أود أن أشتري صندل الـ"هواراشي" هذا.‬ Dialogue: 0,0:00:26.23,0:00:29.27,Default,,0,0,0,,‫إذًا، ماذا يجري سوى هذا؟‬ Dialogue: 0,0:00:30.65,0:00:31.74,Default,,0,0,0,,‫أنت!‬ Dialogue: 0,0:00:32.90,0:00:35.07,Default,,0,0,0,,{\an8}‫اسمع. سأعيد الاتصال بك.‬ Dialogue: 0,0:00:36.41,0:00:37.57,Default,,0,0,0,,‫نعم؟‬ Dialogue: 0,0:00:38.24,0:00:39.28,Default,,0,0,0,,‫ماذا يمكنني أن أفعل لك؟‬ Dialogue: 0,0:00:40.29,0:00:41.29,Default,,0,0,0,,‫لا شيء.‬ Dialogue: 0,0:00:41.37,0:00:43.04,Default,,0,0,0,,‫فقدت زبونة للتو.‬ Dialogue: 0,0:00:54.09,0:00:55.84,Default,,0,0,0,,‫هل أنت مستعد؟‬\N‫لا أريد تفويت العروض المسبقة.‬ Dialogue: 0,0:00:55.93,0:00:57.55,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ولا أنا. أنا أحب العروض المسبقة.‬ Dialogue: 0,0:00:57.89,0:00:59.80,Default,,0,0,0,,{\an8}‫في الحقيقة، أستمتع بالتعليق على المشاهد‬\N‫بصوت عال.‬ Dialogue: 0,0:00:59.89,0:01:03.43,Default,,0,0,0,,{\an8}‫بعد عرض مسبق الأسبوع الماضي‬\N‫صرخت، "يجب تفويته!"‬ Dialogue: 0,0:01:04.23,0:01:06.06,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أعتقد أنني كنت في ذلك المسرح.‬ Dialogue: 0,0:01:06.14,0:01:07.77,Default,,0,0,0,,{\an8}‫كان ذلك مضحكًا حقًا.‬ Dialogue: 0,0:01:07.98,0:01:09.61,Default,,0,0,0,,‫نعم، أضحكتهم بشكل جيد.‬ Dialogue: 0,0:01:10.52,0:01:11.94,Default,,0,0,0,,{\an8}‫دعيني فقط أتفقد رسائلي قبل أن نذهب.‬ Dialogue: 0,0:01:12.03,0:01:12.86,Default,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:01:16.61,0:01:18.03,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"7، (جيري)"‬ Dialogue: 0,0:01:23.37,0:01:24.54,Default,,0,0,0,,‫أأنت في قائمة الاتصال السريع؟‬ Dialogue: 0,0:01:24.79,0:01:25.96,Default,,0,0,0,,‫بعد موعدين.‬ Dialogue: 0,0:01:26.50,0:01:27.96,Default,,0,0,0,,‫- أي رقم؟‬\N‫- 7.‬ Dialogue: 0,0:01:28.25,0:01:29.96,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أتعرف، تغيير ذلك يثير الضيق.‬ Dialogue: 0,0:01:30.04,0:01:32.96,Default,,0,0,0,,{\an8}‫عليك أن ترفع ذلك الشيء البلاستيكي بقلم.‬ Dialogue: 0,0:01:34.88,0:01:36.76,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- مرحبًا يا صديقي.‬\N‫- مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:01:37.26,0:01:39.18,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أهناك مشكلة من إبقائي هذه هنا لفترة؟‬ Dialogue: 0,0:01:39.26,0:01:41.18,Default,,0,0,0,,{\an8}‫سأقيم حفل عشية رأس السنة.‬ Dialogue: 0,0:01:41.51,0:01:43.43,Default,,0,0,0,,‫أستبقي هذه هنا لـ8 أشهر؟‬ Dialogue: 0,0:01:43.60,0:01:45.39,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لا يا "جيري".‬ Dialogue: 0,0:01:45.48,0:01:47.69,Default,,0,0,0,,{\an8}‫عشية رأس السنة، ١٩٩٩. الألفية.‬ Dialogue: 0,0:01:47.81,0:01:49.31,Default,,0,0,0,,‫لقد أخبرتك بذلك.‬ Dialogue: 0,0:01:49.48,0:01:52.57,Default,,0,0,0,,‫هل ستترك هذه المقاعد هنا لمدة سنتين ونصف؟‬ Dialogue: 0,0:01:53.23,0:01:57.65,Default,,0,0,0,,‫لن تراها. لدي صندوق مفرقعات للحفل‬\N‫سأبقيها أمامها.‬ Dialogue: 0,0:01:59.53,0:02:00.49,Default,,0,0,0,,‫اسمع هذا.‬ Dialogue: 0,0:02:00.57,0:02:03.37,Default,,0,0,0,,‫اتصل بي صباحًا أحد الرجال‬\N‫من فريق "نيويورك ميتس".‬ Dialogue: 0,0:02:03.45,0:02:05.66,Default,,0,0,0,,‫- يريدون دعوتي على الغداء.‬\N‫- لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:02:06.00,0:02:07.75,Default,,0,0,0,,‫أنا في نادي كرة فائز يا "جيري".‬ Dialogue: 0,0:02:07.83,0:02:09.92,Default,,0,0,0,,‫ربما يريدون استخراج بعض المعلومات مني.‬ Dialogue: 0,0:02:10.71,0:02:13.09,Default,,0,0,0,,‫لماذا حقًا تظن أنهم سيدعونك على الغداء؟‬ Dialogue: 0,0:02:14.00,0:02:16.13,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف.‬ Dialogue: 0,0:02:16.84,0:02:19.55,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. لقد مللت‬\N‫من أحفاد "المايا" هؤلاء.‬ Dialogue: 0,0:02:19.63,0:02:21.09,Default,,0,0,0,,‫لا مشكلة مع أحفاد "المايا".‬ Dialogue: 0,0:02:21.55,0:02:24.01,Default,,0,0,0,,‫أتعرفان ذلك المتجر، "بوتومايو"؟‬ Dialogue: 0,0:02:24.14,0:02:25.72,Default,,0,0,0,,‫حاولت شراء صندل الـ"هواراشي"،‬ Dialogue: 0,0:02:25.81,0:02:28.64,Default,,0,0,0,,‫وتجاهلتني تلك البائعة تمامًا.‬ Dialogue: 0,0:02:28.73,0:02:30.23,Default,,0,0,0,,‫هل نتحدث عن صنادل الـ"هواراشي"؟‬ Dialogue: 0,0:02:31.86,0:02:33.82,Default,,0,0,0,,‫أعرف متجرًا عظيمًا لصنادل الـ"هواراشي".‬ Dialogue: 0,0:02:33.90,0:02:35.48,Default,,0,0,0,,‫لا. ليس "بوتومايو".‬ Dialogue: 0,0:02:35.57,0:02:37.86,Default,,0,0,0,,‫لا. إنه "سينكو دي مايو".‬ Dialogue: 0,0:02:37.99,0:02:39.70,Default,,0,0,0,,‫نعم، "مارسيلينو"، أرشدني إليه.‬ Dialogue: 0,0:02:39.99,0:02:42.37,Default,,0,0,0,,‫وله أصول بسيطة من شعب "المايا".‬ Dialogue: 0,0:02:42.99,0:02:45.08,Default,,0,0,0,,‫أتعرف، بدأت أتوتر قليلًا بشأن ذلك الغداء.‬ Dialogue: 0,0:02:45.20,0:02:46.33,Default,,0,0,0,,‫ماذا تناولت؟‬ Dialogue: 0,0:02:52.33,0:02:53.92,Default,,0,0,0,,‫سأبقي هذه هنا أيضًا.‬ Dialogue: 0,0:02:54.00,0:02:55.21,Default,,0,0,0,,‫ستكون على ما يرام.‬ Dialogue: 0,0:02:55.50,0:02:58.97,Default,,0,0,0,,‫"كرايمر"، هذه البالونات لن تبقى منتفخة‬\N‫حتى رأس السنة.‬ Dialogue: 0,0:02:59.51,0:03:00.80,Default,,0,0,0,,‫إنها ليست لرأس السنة.‬ Dialogue: 0,0:03:00.88,0:03:02.76,Default,,0,0,0,,‫إنها بالوناتي اليومية.‬ Dialogue: 0,0:03:06.01,0:03:07.43,Default,,0,0,0,,‫"مطعم"‬ Dialogue: 0,0:03:07.52,0:03:08.68,Default,,0,0,0,,‫"جورج"، سنكون صرحاء.‬ Dialogue: 0,0:03:08.77,0:03:10.56,Default,,0,0,0,,‫يحتاج فريقنا إلى من يتولى اكتشاف المواهب.‬ Dialogue: 0,0:03:10.64,0:03:12.60,Default,,0,0,0,,‫ونعتقد أن ذلك الشخص قد يكون أنت.‬ Dialogue: 0,0:03:12.98,0:03:14.98,Default,,0,0,0,,‫- اكتشاف المواهب؟‬\N‫- هل أنت مهتم بالأمر؟‬ Dialogue: 0,0:03:15.86,0:03:17.40,Default,,0,0,0,,‫ما زلت أنتظر سماع عرضكم.‬ Dialogue: 0,0:03:18.57,0:03:20.86,Default,,0,0,0,,‫الآن، للأسف، قوانين الدوري تمنعنا‬ Dialogue: 0,0:03:20.95,0:03:23.66,Default,,0,0,0,,‫من تقديم عرض لك‬\N‫طالما لا تزال ملزمًا بتعاقد.‬ Dialogue: 0,0:03:23.74,0:03:25.41,Default,,0,0,0,,‫أتفهم عم نتحدث؟‬ Dialogue: 0,0:03:26.41,0:03:27.91,Default,,0,0,0,,‫- إذًا أنتما تتحدثان عن...‬\N‫- لا.‬ Dialogue: 0,0:03:28.29,0:03:29.91,Default,,0,0,0,,‫نحن لا نتحدث.‬ Dialogue: 0,0:03:30.54,0:03:32.92,Default,,0,0,0,,‫نحن فقط نتحدث.‬ Dialogue: 0,0:03:34.96,0:03:37.17,Default,,0,0,0,,‫إذًا أنتم تريدونني‬ Dialogue: 0,0:03:37.25,0:03:38.42,Default,,0,0,0,,‫أن أُطرد؟‬ Dialogue: 0,0:03:38.59,0:03:40.26,Default,,0,0,0,,‫- لم نقل هذا.‬\N‫- لا نستطيع قول هذا.‬ Dialogue: 0,0:03:40.38,0:03:42.59,Default,,0,0,0,,‫- لأنه حتى لو فعلنا...‬\N‫- لا نستطيع قول إننا قلناه.‬ Dialogue: 0,0:03:42.68,0:03:44.09,Default,,0,0,0,,‫أتفهم ماذا نقول؟‬ Dialogue: 0,0:03:45.26,0:03:46.97,Default,,0,0,0,,‫لكنكما ستدفعان ثمن هذا الغداء رغم ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:03:47.06,0:03:48.85,Default,,0,0,0,,‫لم نقل هذا.‬ Dialogue: 0,0:03:53.10,0:03:55.10,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا. آسف أنني تأخرت.‬ Dialogue: 0,0:03:55.19,0:03:58.02,Default,,0,0,0,,‫هناك الكثير من المقاعد‬\N‫والبالونات في شقتي.‬ Dialogue: 0,0:04:00.19,0:04:01.74,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك بأن أصالحك بدعوتك للعشاء؟‬ Dialogue: 0,0:04:02.65,0:04:04.11,Default,,0,0,0,,‫مكان جميل هذه المرة؟‬ Dialogue: 0,0:04:04.20,0:04:07.24,Default,,0,0,0,,‫نعم، أنا آسف بشأن حفل الشواء المنغولي‬\N‫ليلة أمس.‬ Dialogue: 0,0:04:07.33,0:04:09.08,Default,,0,0,0,,‫لقد سمعت أشياءً جيدة عنه.‬ Dialogue: 0,0:04:09.16,0:04:10.79,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف.‬ Dialogue: 0,0:04:10.87,0:04:12.83,Default,,0,0,0,,‫لديّ حجز لشخصين في مطعم "زاغات".‬ Dialogue: 0,0:04:13.50,0:04:15.54,Default,,0,0,0,,‫دعيني فقط أتفقد رسائلي.‬ Dialogue: 0,0:04:16.71,0:04:18.88,Default,,0,0,0,,‫ربما اتصلت فتاة أجمل.‬ Dialogue: 0,0:04:21.13,0:04:22.84,Default,,0,0,0,,‫- مرحبًا.‬\N‫- مرحبًا؟‬ Dialogue: 0,0:04:23.55,0:04:26.09,Default,,0,0,0,,‫- من تتحدث؟‬\N‫- "جاين". ما الرقم الذي طلبته؟‬ Dialogue: 0,0:04:26.18,0:04:27.22,Default,,0,0,0,,‫"9، (جيري)"‬ Dialogue: 0,0:04:27.30,0:04:28.47,Default,,0,0,0,,‫7.‬ Dialogue: 0,0:04:32.52,0:04:34.02,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا!‬ Dialogue: 0,0:04:34.39,0:04:36.19,Default,,0,0,0,,‫أترين هذا؟‬ Dialogue: 0,0:04:36.27,0:04:38.31,Default,,0,0,0,,‫"سينكو دي مايو"!‬ Dialogue: 0,0:04:39.69,0:04:42.82,Default,,0,0,0,,‫عمولة البيع، ضاعت عليك!‬ Dialogue: 0,0:04:46.49,0:04:49.12,Default,,0,0,0,,‫"قابلوا (نيويورك ميتس)"‬ Dialogue: 0,0:04:49.20,0:04:52.70,Default,,0,0,0,,‫ادخلوا وحيّوا رجال (نيويورك ميتس)"‬ Dialogue: 0,0:04:53.29,0:04:55.58,Default,,0,0,0,,‫- هل كانت مقابلة جيدة؟‬\N‫- لم تكن هناك مقابلة.‬ Dialogue: 0,0:04:57.75,0:04:59.59,Default,,0,0,0,,‫لكنها كانت مقابلة جيدة للغاية.‬ Dialogue: 0,0:04:59.67,0:05:03.97,Default,,0,0,0,,‫أنت تنظر إلى المدير القادم‬\N‫لاكتشاف المواهب في "ميتس".‬ Dialogue: 0,0:05:04.05,0:05:06.84,Default,,0,0,0,,‫الشيء الوحيد هو أنني يجب أن أُطرد‬\N‫من الـ"يانكيز" أولًا.‬ Dialogue: 0,0:05:07.30,0:05:09.68,Default,,0,0,0,,‫- يمكنك فعل ذلك.‬\N‫- بالطبع.‬ Dialogue: 0,0:05:09.76,0:05:13.73,Default,,0,0,0,,‫لكنني أريد ترك بصمتي حقًا‬\N‫هذه المرة، أتعرف هذا؟‬ Dialogue: 0,0:05:13.81,0:05:16.31,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أرحل عن الـ"يانكيز"‬\N‫ويقول الناس...‬ Dialogue: 0,0:05:17.48,0:05:19.77,Default,,0,0,0,,‫"ذلك الرجل طُرد من العمل."‬ Dialogue: 0,0:05:21.73,0:05:24.49,Default,,0,0,0,,‫إذًا فأنت تريد الرحيل‬\N‫تحدوك انعدام كفاءتك.‬ Dialogue: 0,0:05:24.57,0:05:26.61,Default,,0,0,0,,‫نعم. أتتذكر ذلك الصيف في "دايري كوين"‬ Dialogue: 0,0:05:26.70,0:05:28.74,Default,,0,0,0,,‫عندما كنت أبرد قدمي في آلة المثلجات؟‬ Dialogue: 0,0:05:29.12,0:05:30.24,Default,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:05:31.24,0:05:34.83,Default,,0,0,0,,‫أتظنان أن الناس سيظلون يستعملون‬\N‫مناديل الورق في عام ٢٠٠٠؟‬ Dialogue: 0,0:05:34.91,0:05:37.67,Default,,0,0,0,,‫أم ذلك الشيء لشفط ما بالفم حقيقي؟‬ Dialogue: 0,0:05:41.84,0:05:43.59,Default,,0,0,0,,‫- إذًا يا "جورج"...‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:05:44.84,0:05:46.84,Default,,0,0,0,,‫كان لي موعد ليس بالجيد أو السيئ‬\N‫مع "فاليري".‬ Dialogue: 0,0:05:46.92,0:05:49.09,Default,,0,0,0,,‫الآن أنا رقم 9 على قائمة الاتصال السريع.‬ Dialogue: 0,0:05:49.26,0:05:51.68,Default,,0,0,0,,‫- ماذا إذًا؟‬\N‫- ماذا إذًا؟ اعتدت أن أكون رقم 7.‬ Dialogue: 0,0:05:51.76,0:05:52.93,Default,,0,0,0,,‫منزلتي هبطت درجتين.‬ Dialogue: 0,0:05:53.01,0:05:54.52,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ أهي تقيّمك؟‬ Dialogue: 0,0:05:54.60,0:05:57.56,Default,,0,0,0,,‫نعم، قائمة الاتصال السريع‬\N‫بمثابة بارومتر للعلاقة.‬ Dialogue: 0,0:05:57.77,0:05:59.40,Default,,0,0,0,,‫ما هو البارومتر بالضبط؟‬ Dialogue: 0,0:05:59.69,0:06:01.81,Default,,0,0,0,,‫إنه مرادف لمقياس الحرارة.‬ Dialogue: 0,0:06:08.78,0:06:11.57,Default,,0,0,0,,‫أتعرفان، في عام ٢٠٠٠‬\N‫سنكون جميعًا على قائمة الاتصال السريع.‬ Dialogue: 0,0:06:11.66,0:06:13.95,Default,,0,0,0,,‫فقط عليكما أن تفكرا في شخص، فيتصل بكما.‬ Dialogue: 0,0:06:14.04,0:06:15.62,Default,,0,0,0,,‫سيكون الأمر بمثابة...‬ Dialogue: 0,0:06:15.75,0:06:17.21,Default,,0,0,0,,‫"أنا أتلقى اتصالًا."‬ Dialogue: 0,0:06:19.29,0:06:20.71,Default,,0,0,0,,‫"مرحبًا، أنا (نيومان)."‬ Dialogue: 0,0:06:20.79,0:06:22.13,Default,,0,0,0,,‫"مرحبًا، كيف حالك يا (نيومان)؟‬ Dialogue: 0,0:06:22.92,0:06:24.75,Default,,0,0,0,,‫أتريد التحدث إلى (جيري)؟"‬ Dialogue: 0,0:06:30.38,0:06:31.43,Default,,0,0,0,,‫زهور.‬ Dialogue: 0,0:06:31.84,0:06:33.51,Default,,0,0,0,,‫لم تكن مضطرًا لفعل ذلك.‬ Dialogue: 0,0:06:33.60,0:06:36.72,Default,,0,0,0,,‫أعني، العشاء والمسرحية‬ Dialogue: 0,0:06:37.23,0:06:38.68,Default,,0,0,0,,‫وركوب العربة التي يجرّها الخيل.‬ Dialogue: 0,0:06:39.06,0:06:40.56,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، فقط أردت...‬ Dialogue: 0,0:06:40.65,0:06:43.06,Default,,0,0,0,,‫نسيت إيصال الهدية لـ"بارنيس آند نوبل".‬ Dialogue: 0,0:06:43.23,0:06:45.07,Default,,0,0,0,,‫نعطي انطباعًا جيدًا.‬ Dialogue: 0,0:06:45.19,0:06:46.61,Default,,0,0,0,,‫سأضع هذه في بعض الماء.‬ Dialogue: 0,0:06:47.07,0:06:48.49,Default,,0,0,0,,‫تعجبني طريقة تفكيرك.‬ Dialogue: 0,0:06:52.99,0:06:54.33,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي.‬ Dialogue: 0,0:06:54.41,0:06:55.24,Default,,0,0,0,,‫"1، (جيري)"‬ Dialogue: 0,0:06:55.33,0:06:57.20,Default,,0,0,0,,‫رقم 1.‬ Dialogue: 0,0:06:58.33,0:07:01.58,Default,,0,0,0,,‫"ساينفيلد"، أنت وغد رائع.‬ Dialogue: 0,0:07:03.54,0:07:06.59,Default,,0,0,0,,‫آسف لتأخري، لكن انظروا ماذا وجدت‬\N‫في صندوق عرض في قاعة الشرف للـ"يانكيز".‬ Dialogue: 0,0:07:08.05,0:07:10.05,Default,,0,0,0,,‫أليس هذا هو زي "بايب روث"؟‬ Dialogue: 0,0:07:11.18,0:07:12.47,Default,,0,0,0,,‫حقًا؟‬ Dialogue: 0,0:07:12.59,0:07:13.93,Default,,0,0,0,,‫هل يريد أحد فراولة؟‬ Dialogue: 0,0:07:15.68,0:07:16.97,Default,,0,0,0,,‫إنها جيدة.‬ Dialogue: 0,0:07:17.06,0:07:18.60,Default,,0,0,0,,‫طرية في هذا الوقت من العام.‬ Dialogue: 0,0:07:20.02,0:07:21.35,Default,,0,0,0,,‫عليّ إحضار الجيدة منها.‬ Dialogue: 0,0:07:21.44,0:07:23.86,Default,,0,0,0,,‫هذا سيئ.‬ Dialogue: 0,0:07:26.27,0:07:29.28,Default,,0,0,0,,‫إذًا يا "جيري"،‬\N‫حفل الألفية الخاص بي تتحدد ملامحه.‬ Dialogue: 0,0:07:29.36,0:07:31.53,Default,,0,0,0,,‫هل سيستطيع الناس التنفس تحت الماء‬\N‫في عام ٢٠٠٠؟‬ Dialogue: 0,0:07:31.95,0:07:33.57,Default,,0,0,0,,‫بعضنا.‬ Dialogue: 0,0:07:34.70,0:07:36.58,Default,,0,0,0,,‫لا أريد استبعاد أحد.‬ Dialogue: 0,0:07:45.04,0:07:46.38,Default,,0,0,0,,‫اصمت.‬ Dialogue: 0,0:07:48.71,0:07:49.88,Default,,0,0,0,,‫ما كل هذا؟‬ Dialogue: 0,0:07:50.05,0:07:54.22,Default,,0,0,0,,‫أحضرت كل هذا الهراء من "سينكو دي مايو"‬\N‫لأنني كنت أحاول أن أري "بوتومايو"‬ Dialogue: 0,0:07:54.30,0:07:56.18,Default,,0,0,0,,‫كم المكسب الذي خسروه.‬ Dialogue: 0,0:07:56.26,0:07:58.35,Default,,0,0,0,,‫كنت أرقص وأتبختر‬ Dialogue: 0,0:07:58.43,0:08:00.64,Default,,0,0,0,,‫أمام متجرهم لمدة يومين.‬ Dialogue: 0,0:08:00.85,0:08:03.06,Default,,0,0,0,,‫لا عجب أن هطل علينا مطر كثيف.‬ Dialogue: 0,0:08:04.60,0:08:07.32,Default,,0,0,0,,‫"إلين"، سأقيم حفلًا للألفية،‬\N‫فاحفظي التاريخ.‬ Dialogue: 0,0:08:07.40,0:08:08.48,Default,,0,0,0,,‫أتعرف شيئًا؟‬ Dialogue: 0,0:08:08.57,0:08:11.78,Default,,0,0,0,,‫"نيومان" أرسل لي دعوة بالفعل إلى حفله.‬ Dialogue: 0,0:08:11.94,0:08:13.36,Default,,0,0,0,,‫- "نيومان"؟‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:08:15.07,0:08:19.04,Default,,0,0,0,,‫"تعالي واحتفلي بالألفية‬\N‫مع حفل ألفية (نيومان)،‬ Dialogue: 0,0:08:19.79,0:08:21.00,Default,,0,0,0,,‫(نيومان)."‬ Dialogue: 0,0:08:25.08,0:08:26.63,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا يا "فاليري".‬ Dialogue: 0,0:08:27.13,0:08:28.25,Default,,0,0,0,,‫أنت لست "فاليري".‬ Dialogue: 0,0:08:28.63,0:08:30.05,Default,,0,0,0,,‫أنا زوجة أبيها.‬ Dialogue: 0,0:08:30.92,0:08:31.96,Default,,0,0,0,,‫قد السيارة.‬ Dialogue: 0,0:08:34.01,0:08:36.34,Default,,0,0,0,,‫استغرق الأمر مني ١٣ سنة‬ Dialogue: 0,0:08:36.43,0:08:37.80,Default,,0,0,0,,‫لأتسلق إلى قمة قائمة الاتصال السريع‬ Dialogue: 0,0:08:37.89,0:08:41.10,Default,,0,0,0,,‫ولا أنوي فقدان منزلتي أمامك.‬ Dialogue: 0,0:08:42.31,0:08:43.68,Default,,0,0,0,,‫لكنني لم...‬ Dialogue: 0,0:08:43.77,0:08:46.06,Default,,0,0,0,,‫فقط ابق بعيدًا عن ذلك الهاتف.‬ Dialogue: 0,0:08:47.48,0:08:48.73,Default,,0,0,0,,‫"ملعب الـ(يانكيز)"‬ Dialogue: 0,0:08:48.81,0:08:49.90,Default,,0,0,0,,‫هل أردت رؤيتي يا سيدي؟‬ Dialogue: 0,0:08:49.98,0:08:52.69,Default,,0,0,0,,‫سمعت بما حدث في الاجتماع هذا الصباح.‬ Dialogue: 0,0:08:52.78,0:08:54.49,Default,,0,0,0,,‫نعم، لقد لملمت أشيائي بالفعل يا سيدي.‬ Dialogue: 0,0:08:54.57,0:08:55.86,Default,,0,0,0,,‫يمكنني الخروج من هنا خلال ساعة.‬ Dialogue: 0,0:08:55.95,0:08:58.82,Default,,0,0,0,,‫وعليّ أن أخبرك أن هذا بالضبط‬\N‫ما كانت تحتاج إليه هذه المنظمة.‬ Dialogue: 0,0:09:00.49,0:09:02.45,Default,,0,0,0,,‫لو أردنا النظر إلى المستقبل،‬\N‫فعلينا نسيان الماضي.‬ Dialogue: 0,0:09:02.58,0:09:06.50,Default,,0,0,0,,‫لم يكن "بايب روث" أكثر من رجل بدين‬\N‫بساقيّ فتاة صغيرة.‬ Dialogue: 0,0:09:06.62,0:09:09.25,Default,,0,0,0,,‫وإليك بشيء عرفته مؤخرًا فحسب.‬ Dialogue: 0,0:09:09.34,0:09:11.30,Default,,0,0,0,,‫لم يكن سلطانًا حقًا.‬ Dialogue: 0,0:09:11.38,0:09:12.63,Default,,0,0,0,,‫ماذا تستنتج من ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:09:14.01,0:09:15.42,Default,,0,0,0,,‫تفقد هذا.‬ Dialogue: 0,0:09:15.51,0:09:18.18,Default,,0,0,0,,‫سروال "لو غيريغ". مقاسه ليس سيئًا.‬ Dialogue: 0,0:09:18.30,0:09:21.06,Default,,0,0,0,,‫أنت لا تظن أن مرضه العصبي هذا‬\N‫كان معديًا، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:09:21.14,0:09:22.35,Default,,0,0,0,,‫الأفضل أن أخلعه.‬ Dialogue: 0,0:09:22.43,0:09:23.89,Default,,0,0,0,,‫أنا شديد الأهمية لهذا الفريق.‬ Dialogue: 0,0:09:23.98,0:09:25.94,Default,,0,0,0,,‫لا يمكن أن يتخبط "بيغ ستاين" ويرتعش.‬ Dialogue: 0,0:09:26.10,0:09:27.27,Default,,0,0,0,,‫مهلًا. ما رأيك بتناول الغداء؟‬ Dialogue: 0,0:09:27.35,0:09:28.19,Default,,0,0,0,,‫ماذا ستتناول؟‬ Dialogue: 0,0:09:32.82,0:09:34.24,Default,,0,0,0,,‫أتعرفين يا "فاليري"...‬ Dialogue: 0,0:09:34.44,0:09:37.07,Default,,0,0,0,,‫لم أستطع منع نفسي من ملاحظة‬\N‫أنني على قائمة اتصالك السريع.‬ Dialogue: 0,0:09:37.32,0:09:38.86,Default,,0,0,0,,‫أنت تستحق هذا.‬ Dialogue: 0,0:09:38.95,0:09:40.70,Default,,0,0,0,,‫لكن لا يمكنني منع نفسي من التفكير‬ Dialogue: 0,0:09:40.78,0:09:43.91,Default,,0,0,0,,‫أنه ربما هناك شخص في حياتك‬\N‫أكثر استحقاقًا للأمر.‬ Dialogue: 0,0:09:44.00,0:09:46.66,Default,,0,0,0,,‫شخص قد عرفته‬ Dialogue: 0,0:09:46.75,0:09:48.17,Default,,0,0,0,,‫لأكثر من أسبوع.‬ Dialogue: 0,0:09:48.25,0:09:50.54,Default,,0,0,0,,‫زوجة أبي وصلت إليك، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:09:50.63,0:09:52.09,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ لا.‬ Dialogue: 0,0:09:52.17,0:09:54.13,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني تصديق أنها فعلت ذلك مجددًا.‬ Dialogue: 0,0:09:54.59,0:09:55.51,Default,,0,0,0,,‫طفح الكيل.‬ Dialogue: 0,0:09:56.38,0:09:58.97,Default,,0,0,0,,‫سأخرجها من قائمة اتصالي السريع تمامًا.‬ Dialogue: 0,0:10:01.01,0:10:02.01,Default,,0,0,0,,‫يا للهول.‬ Dialogue: 0,0:10:05.14,0:10:08.44,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، وصلتني للتو دعوتك‬\N‫إلى حفل "ألفية (نيومان)".‬ Dialogue: 0,0:10:08.52,0:10:11.31,Default,,0,0,0,,‫وصلتك للتو؟ اللعنة، البريد بطيء.‬ Dialogue: 0,0:10:12.19,0:10:13.86,Default,,0,0,0,,‫كنت تعرف أنني أقيم حفل ألفية،‬ Dialogue: 0,0:10:13.94,0:10:16.40,Default,,0,0,0,,‫ولكن كان عليك فقط أن تقيم حفلك‬\N‫في نفس اليوم.‬ Dialogue: 0,0:10:16.78,0:10:18.40,Default,,0,0,0,,‫لم أفعل شيئًا غير أخلاقي.‬ Dialogue: 0,0:10:18.65,0:10:21.82,Default,,0,0,0,,‫سيكون عليك إلغاؤه،‬\N‫لأنني أخبرت الجميع عن حفلي.‬ Dialogue: 0,0:10:22.03,0:10:23.20,Default,,0,0,0,,‫ألغيه؟‬ Dialogue: 0,0:10:23.28,0:10:24.99,Default,,0,0,0,,‫فكر مجددًا يا طويل الساقين.‬ Dialogue: 0,0:10:26.29,0:10:29.00,Default,,0,0,0,,‫بدأت التخطيط لهذا في عام ١٩٧٨.‬ Dialogue: 0,0:10:29.08,0:10:31.21,Default,,0,0,0,,‫وضعت وديعة في ذلك المطعم المستدير‬ Dialogue: 0,0:10:31.29,0:10:32.67,Default,,0,0,0,,‫الذي يطلّ على ميدان الـ"تايمز".‬ Dialogue: 0,0:10:32.75,0:10:35.09,Default,,0,0,0,,‫وحجزت "كريستوفر كروس".‬ Dialogue: 0,0:10:36.05,0:10:37.13,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، ماذا سأفعل أنا؟‬ Dialogue: 0,0:10:37.21,0:10:40.80,Default,,0,0,0,,‫لقد أحضرت ٢٠٠ مقعد طيّ وكثير من الثلج.‬ Dialogue: 0,0:10:41.22,0:10:43.14,Default,,0,0,0,,‫- من أي نوع؟‬\N‫- المكعبات.‬ Dialogue: 0,0:10:43.39,0:10:44.76,Default,,0,0,0,,‫إنه صنف جيد.‬ Dialogue: 0,0:10:45.39,0:10:48.02,Default,,0,0,0,,‫ولا يمكن أبدًا أن تمتلك الكثير من الثلج.‬ Dialogue: 0,0:10:48.10,0:10:50.02,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، سأخبرك بما سأفعله.‬ Dialogue: 0,0:10:50.10,0:10:51.94,Default,,0,0,0,,‫يمكنك أن تشارك في استضافة الحفل معي.‬ Dialogue: 0,0:10:52.02,0:10:53.90,Default,,0,0,0,,‫بشرط واحد.‬ Dialogue: 0,0:10:54.57,0:10:55.82,Default,,0,0,0,,‫من دون "جيري".‬ Dialogue: 0,0:10:55.90,0:10:57.40,Default,,0,0,0,,‫"جيري" ليس مدعوًا.‬ Dialogue: 0,0:10:57.65,0:10:59.49,Default,,0,0,0,,‫عليّ أن أدعو "جيري". إنه صديقي.‬ Dialogue: 0,0:10:59.57,0:11:00.82,Default,,0,0,0,,‫ربما يكون كذلك،‬ Dialogue: 0,0:11:00.91,0:11:03.45,Default,,0,0,0,,‫لكنه خارج حياتي مع بداية عام ٢٠٠٠.‬ Dialogue: 0,0:11:03.53,0:11:07.58,Default,,0,0,0,,‫بالنسبة لي، يجب أن تكون الألفية القادمة‬\N‫خالية من "جيري".‬ Dialogue: 0,0:11:10.41,0:11:11.67,Default,,0,0,0,,‫كيف أمكنهم ألا يطردوك؟‬ Dialogue: 0,0:11:12.04,0:11:13.83,Default,,0,0,0,,‫لم أظن قط أنني سأفشل في الفشل.‬ Dialogue: 0,0:11:14.00,0:11:15.38,Default,,0,0,0,,‫بحقك.‬ Dialogue: 0,0:11:15.75,0:11:17.46,Default,,0,0,0,,‫أشعر أنني لا أستطيع عمل أي شيء خطأ.‬ Dialogue: 0,0:11:17.55,0:11:18.71,Default,,0,0,0,,‫هراء.‬ Dialogue: 0,0:11:18.92,0:11:20.93,Default,,0,0,0,,‫أنت تفعل كل شيء خطأ.‬ Dialogue: 0,0:11:21.01,0:11:22.51,Default,,0,0,0,,‫- كل شيء؟‬\N‫- كل شيء.‬ Dialogue: 0,0:11:22.68,0:11:24.89,Default,,0,0,0,,‫- هل تظن هذا حقًا؟‬\N‫- بالتأكيد.‬ Dialogue: 0,0:11:25.26,0:11:27.43,Default,,0,0,0,,‫أنا لا أثق بك مطلقًا.‬ Dialogue: 0,0:11:28.02,0:11:29.48,Default,,0,0,0,,‫فليكن.‬ Dialogue: 0,0:11:29.56,0:11:31.02,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن عليّ فقط لملمة شتات نفسي‬ Dialogue: 0,0:11:31.10,0:11:32.52,Default,,0,0,0,,‫ونفض الغبار عن نفسي،‬ Dialogue: 0,0:11:32.60,0:11:34.31,Default,,0,0,0,,‫وإلقاء نفسي في الحضيض مجددًا.‬ Dialogue: 0,0:11:34.56,0:11:35.61,Default,,0,0,0,,‫هذه هي الروح الحقّة.‬ Dialogue: 0,0:11:35.94,0:11:37.27,Default,,0,0,0,,‫أنت مثير للاشمئزاز.‬ Dialogue: 0,0:11:37.98,0:11:39.19,Default,,0,0,0,,‫أعرف.‬ Dialogue: 0,0:11:40.90,0:11:43.91,Default,,0,0,0,,‫لا، اسمعيني. أنا أعمل في الموضة.‬ Dialogue: 0,0:11:44.20,0:11:47.79,Default,,0,0,0,,‫يمكننا معًا القضاء على أعمال "بوتومايو"‬ Dialogue: 0,0:11:47.87,0:11:52.21,Default,,0,0,0,,‫وجعل "سينكو دي مايو" رقم واحد.‬ Dialogue: 0,0:11:53.12,0:11:55.46,Default,,0,0,0,,‫أتحتاجين إلى مساعدة ما في شيء؟‬ Dialogue: 0,0:11:56.34,0:11:58.00,Default,,0,0,0,,‫أنت؟ ماذا تفعلين هنا؟‬ Dialogue: 0,0:11:58.25,0:11:59.80,Default,,0,0,0,,‫أنا أملك هذا المتجر.‬ Dialogue: 0,0:12:00.71,0:12:02.88,Default,,0,0,0,,‫لا، لست كذلك. أنت تملكين "بوتومايو".‬ Dialogue: 0,0:12:02.97,0:12:05.64,Default,,0,0,0,,‫ما لم تكوني تملكين كلا المتجرين.‬ Dialogue: 0,0:12:07.81,0:12:09.35,Default,,0,0,0,,‫أنا "غلاديس مايو".‬ Dialogue: 0,0:12:13.94,0:12:16.81,Default,,0,0,0,,‫هذا الأمر كغصّة في حلقي.‬ Dialogue: 0,0:12:20.94,0:12:25.28,Default,,0,0,0,,‫حسنًا يا سيدة "هاملتون"، أمر لطيف‬\N‫بالتأكيد أنك أصلحت الأمور مع "فاليري"،‬ Dialogue: 0,0:12:25.36,0:12:27.07,Default,,0,0,0,,‫حتى نستطيع كلنا الاجتماع هكذا.‬ Dialogue: 0,0:12:28.20,0:12:29.83,Default,,0,0,0,,‫أين "فاليري"؟‬ Dialogue: 0,0:12:30.49,0:12:31.83,Default,,0,0,0,,‫أنا واثقة أنها ستأتي.‬ Dialogue: 0,0:12:32.33,0:12:33.79,Default,,0,0,0,,‫تناول بعض النبيذ يا "جيروم".‬ Dialogue: 0,0:12:34.04,0:12:35.17,Default,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:12:35.62,0:12:37.25,Default,,0,0,0,,‫أتعرف يا "جيروم"،‬ Dialogue: 0,0:12:37.33,0:12:40.38,Default,,0,0,0,,‫يمكنني أن أفهم ما تراه فيك "فاليري".‬ Dialogue: 0,0:12:40.46,0:12:42.92,Default,,0,0,0,,‫أنت جذاب للغاية،‬ Dialogue: 0,0:12:43.01,0:12:44.47,Default,,0,0,0,,‫قوي للغاية،‬ Dialogue: 0,0:12:44.55,0:12:46.05,Default,,0,0,0,,‫كوميدي للغاية.‬ Dialogue: 0,0:12:48.18,0:12:49.26,Default,,0,0,0,,‫جيد.‬ Dialogue: 0,0:12:50.39,0:12:51.93,Default,,0,0,0,,‫"جيروم"،‬ Dialogue: 0,0:12:52.02,0:12:55.02,Default,,0,0,0,,‫لديّ فكرة شقية بشكل رائع.‬ Dialogue: 0,0:12:55.85,0:12:56.94,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:12:58.02,0:13:01.23,Default,,0,0,0,,‫لم لا أضعك أنا على قائمة اتصالي السريع؟‬ Dialogue: 0,0:13:03.49,0:13:05.70,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف يا سيدة "هاملتون".‬\N‫هذا لا يبدو...‬ Dialogue: 0,0:13:05.82,0:13:07.70,Default,,0,0,0,,‫لا تكن طفلًا هكذا يا "جيروم".‬ Dialogue: 0,0:13:08.20,0:13:10.20,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك برقم 3؟‬ Dialogue: 0,0:13:10.53,0:13:13.20,Default,,0,0,0,,‫"فاليري" ليست قادمة، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:13:13.87,0:13:16.17,Default,,0,0,0,,‫- 7، 4...‬\N‫- لا.‬ Dialogue: 0,0:13:16.25,0:13:18.04,Default,,0,0,0,,‫- 2.‬\N‫- توقفي. هذا ليس صوابًا.‬ Dialogue: 0,0:13:18.17,0:13:19.21,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن "فاليري"؟‬ Dialogue: 0,0:13:19.34,0:13:20.88,Default,,0,0,0,,‫لن أقول لها لو لم تفعل أنت.‬ Dialogue: 0,0:13:21.00,0:13:22.17,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي...‬ Dialogue: 0,0:13:28.26,0:13:29.35,Default,,0,0,0,,‫"جيري".‬ Dialogue: 0,0:13:30.22,0:13:31.43,Default,,0,0,0,,‫"نيومان".‬ Dialogue: 0,0:13:32.39,0:13:33.89,Default,,0,0,0,,‫إنه عام ٢٠٠٠.‬ Dialogue: 0,0:13:34.18,0:13:35.56,Default,,0,0,0,,‫"ألفية (نيومان)"!‬ Dialogue: 0,0:13:42.98,0:13:44.19,Default,,0,0,0,,‫"جيري".‬ Dialogue: 0,0:13:50.07,0:13:52.24,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، الـ"يانكيز" ٢،‬\N‫و"أوريولز" لا شيء.‬ Dialogue: 0,0:13:52.41,0:13:53.79,Default,,0,0,0,,‫انتظروا لحظة.‬ Dialogue: 0,0:13:53.87,0:13:57.75,Default,,0,0,0,,‫ثمة رجل أصلع بدين يجري عاريًا عبر الملعب.‬ Dialogue: 0,0:13:57.83,0:13:59.54,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، "جورج".‬ Dialogue: 0,0:13:59.63,0:14:01.09,Default,,0,0,0,,‫لا، أمعنوا النظر، إنه ليس عاريًا.‬ Dialogue: 0,0:14:01.17,0:14:03.13,Default,,0,0,0,,‫إنه يرتدي ملابس داخلية توافق لون جسده.‬ Dialogue: 0,0:14:03.21,0:14:04.67,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنه خجول قليلًا،‬ Dialogue: 0,0:14:04.76,0:14:07.13,Default,,0,0,0,,‫والغريب، أنه لا أحد يبدو منزعجًا.‬ Dialogue: 0,0:14:08.09,0:14:09.47,Default,,0,0,0,,‫"كرايمر"، انظر. إنه "جورج".‬ Dialogue: 0,0:14:09.59,0:14:11.39,Default,,0,0,0,,‫- الجميع يحبونه.‬\N‫- نعم، أعرف.‬ Dialogue: 0,0:14:11.51,0:14:12.56,Default,,0,0,0,,‫اسمع. "جيري".‬ Dialogue: 0,0:14:12.85,0:14:14.77,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني السماح بمجيئك‬\N‫إلى حفلي للعام الجديد.‬ Dialogue: 0,0:14:14.85,0:14:16.48,Default,,0,0,0,,‫- فليكن.‬\N‫- هذا يكاد أن يقتلني.‬ Dialogue: 0,0:14:16.56,0:14:18.19,Default,,0,0,0,,‫"نيومان" حصل على موضع الصدارة في الدعوات‬ Dialogue: 0,0:14:18.31,0:14:20.44,Default,,0,0,0,,‫وسيسحقني لو حاولت أن أفعلها وحدي.‬ Dialogue: 0,0:14:20.69,0:14:22.27,Default,,0,0,0,,‫- لا توجد مشكلة.‬\N‫- أنت محق.‬ Dialogue: 0,0:14:22.61,0:14:23.98,Default,,0,0,0,,‫لن أفعلها من دونك.‬ Dialogue: 0,0:14:24.53,0:14:26.11,Default,,0,0,0,,‫أشعر بخزي شديد حتى بتفكيري في الأمر.‬ Dialogue: 0,0:14:27.86,0:14:30.07,Default,,0,0,0,,‫"إلين"، لا يمكنك الذهاب‬\N‫إلى "ألفية (نيومان)".‬ Dialogue: 0,0:14:30.16,0:14:31.57,Default,,0,0,0,,‫- حسنًا.‬\N‫- لا.‬ Dialogue: 0,0:14:31.66,0:14:34.62,Default,,0,0,0,,‫عليك أن تقضي رأس سنة ١٩٩٩‬\N‫معي أنا و"جيري".‬ Dialogue: 0,0:14:34.70,0:14:36.29,Default,,0,0,0,,‫- حسنًا.‬\N‫- بحقك!‬ Dialogue: 0,0:14:37.45,0:14:39.29,Default,,0,0,0,,‫- فليكن.‬\N‫- نعم! فليكن.‬ Dialogue: 0,0:14:39.37,0:14:41.46,Default,,0,0,0,,‫إذًا أنت وأنا و"جيري".‬ Dialogue: 0,0:14:41.63,0:14:43.75,Default,,0,0,0,,‫نعم. الآن تبدأ الأمور تتحسن.‬ Dialogue: 0,0:14:43.84,0:14:45.17,Default,,0,0,0,,‫سأخبر "نيومان" أنني لا أحتاجه.‬ Dialogue: 0,0:14:45.34,0:14:48.05,Default,,0,0,0,,‫أراكما إذًا في القرن الـ21.‬ Dialogue: 0,0:14:48.22,0:14:50.89,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. "كرايمر". انتظر لحظة.‬\N‫أما زلت تملك مسدس التسعير؟‬ Dialogue: 0,0:14:51.64,0:14:54.31,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. أحتاجك أن تساعدني‬\N‫للقضاء على تجارة "بوتومايو".‬ Dialogue: 0,0:14:55.22,0:14:56.64,Default,,0,0,0,,‫هذا ممكن.‬ Dialogue: 0,0:14:57.31,0:14:58.73,Default,,0,0,0,,‫ماذا ستفعلين بمسدس تسعير؟‬ Dialogue: 0,0:14:59.31,0:15:01.15,Default,,0,0,0,,‫ذلك المكان على وشك إعلان خصم البيع للقرن.‬ Dialogue: 0,0:15:01.48,0:15:03.31,Default,,0,0,0,,‫لن تتجاوز قيمة شيء ٩٩ سنتًا.‬ Dialogue: 0,0:15:05.32,0:15:06.73,Default,,0,0,0,,‫ما زال لا يستحق قيمته.‬ Dialogue: 0,0:15:08.82,0:15:09.65,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:15:09.99,0:15:11.53,Default,,0,0,0,,‫"جيري"، كنت للتو في منزل زوجة أبي،‬ Dialogue: 0,0:15:11.61,0:15:13.91,Default,,0,0,0,,‫ورأيت أنك كنت على قائمة اتصالها السريع.‬ Dialogue: 0,0:15:13.99,0:15:17.41,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، ربما أرادت فقط أن تستطيع‬\N‫أن تطمئن عليك.‬ Dialogue: 0,0:15:18.08,0:15:19.33,Default,,0,0,0,,‫انتظري لحظة.‬ Dialogue: 0,0:15:19.79,0:15:21.83,Default,,0,0,0,,‫- مرحبًا.‬\N‫- مرحبًا يا "جيروم".‬ Dialogue: 0,0:15:21.92,0:15:25.34,Default,,0,0,0,,‫سيدة "هاملتون"، هذا توقيت سيئ للغاية.‬\N‫"فاليري" معي على الخط الآخر.‬ Dialogue: 0,0:15:25.42,0:15:26.67,Default,,0,0,0,,‫فقط لحظة واحدة.‬ Dialogue: 0,0:15:27.42,0:15:29.30,Default,,0,0,0,,‫- مرحبًا.‬\N‫- إنها على الخط الآخر، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:15:29.38,0:15:31.43,Default,,0,0,0,,‫- حسنًا...‬\N‫- اخبرها أنني لا أريدك على قائمتها.‬ Dialogue: 0,0:15:31.51,0:15:32.55,Default,,0,0,0,,‫انتظري.‬ Dialogue: 0,0:15:33.30,0:15:36.35,Default,,0,0,0,,‫سيدة "هاملتون"، إنها تعرف بأمر القائمة.‬\N‫عليك أن تستبعديني منها.‬ Dialogue: 0,0:15:36.43,0:15:39.39,Default,,0,0,0,,‫لن أفعل حتى تعيدني هي إلى قائمتها.‬ Dialogue: 0,0:15:39.48,0:15:40.56,Default,,0,0,0,,‫انتظري.‬ Dialogue: 0,0:15:41.14,0:15:42.85,Default,,0,0,0,,‫إنها تريد العودة إلى قائمة اتصالك.‬ Dialogue: 0,0:15:42.94,0:15:44.69,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. لكن فقط لو استبعدتك من قائمتها.‬ Dialogue: 0,0:15:44.77,0:15:45.94,Default,,0,0,0,,‫انتظري.‬ Dialogue: 0,0:15:46.02,0:15:47.57,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. لو تم استبعادي من قائمتك.‬ Dialogue: 0,0:15:47.65,0:15:48.65,Default,,0,0,0,,‫لا. ما زلت معي أنا.‬ Dialogue: 0,0:15:48.73,0:15:50.24,Default,,0,0,0,,‫آسف. انتظري.‬ Dialogue: 0,0:15:50.32,0:15:52.07,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لو تم استبعادي من قائمتك.‬ Dialogue: 0,0:15:52.15,0:15:53.36,Default,,0,0,0,,‫لن أفعل ذلك.‬ Dialogue: 0,0:15:53.45,0:15:55.78,Default,,0,0,0,,‫إنها قائمة اتصالي، وأنا لا أثق بها.‬ Dialogue: 0,0:15:55.87,0:15:58.83,Default,,0,0,0,,‫أرجوك يا سيدة "هاملتون"،‬\N‫هذا محرج لي بشدة.‬ Dialogue: 0,0:15:58.91,0:16:00.41,Default,,0,0,0,,‫فليكن.‬ Dialogue: 0,0:16:00.50,0:16:02.83,Default,,0,0,0,,‫سأخفيك في أحد أزرار الطوارئ.‬ Dialogue: 0,0:16:02.92,0:16:04.04,Default,,0,0,0,,‫عظيم. وداعًا.‬ Dialogue: 0,0:16:04.50,0:16:06.63,Default,,0,0,0,,‫- قالت إنها ستفعلها.‬\N‫- عظيم.‬ Dialogue: 0,0:16:06.79,0:16:07.67,Default,,0,0,0,,‫انتظري.‬ Dialogue: 0,0:16:08.67,0:16:10.71,Default,,0,0,0,,‫- مرحبًا.‬\N‫- "جيري".‬ Dialogue: 0,0:16:11.38,0:16:13.22,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني أن أحظى بالطرد.‬ Dialogue: 0,0:16:13.38,0:16:15.30,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا يا من ترتدي بلون اللحم، كيف الحال؟‬ Dialogue: 0,0:16:15.39,0:16:16.64,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا يا من ترتدي بلون اللحم.‬ Dialogue: 0,0:16:16.72,0:16:18.10,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا!‬ Dialogue: 0,0:16:18.22,0:16:19.81,Default,,0,0,0,,‫- انظر من هذا.‬\N‫- من يرتدي بلون اللحم.‬ Dialogue: 0,0:16:19.89,0:16:21.06,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا!‬ Dialogue: 0,0:16:29.11,0:16:30.23,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:16:32.74,0:16:34.82,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا. أنا "إتش إي بينيباكر".‬ Dialogue: 0,0:16:34.91,0:16:37.74,Default,,0,0,0,,‫أنا رجل صناعة أمريكي ثري،‬ Dialogue: 0,0:16:37.91,0:16:39.83,Default,,0,0,0,,‫أتطلع لفتح منجم فضة‬ Dialogue: 0,0:16:39.91,0:16:41.12,Default,,0,0,0,,‫في جبال "بيرو".‬ Dialogue: 0,0:16:41.20,0:16:44.79,Default,,0,0,0,,‫وقبل أن أستثمر ملايين في منجم مربح،‬ Dialogue: 0,0:16:44.92,0:16:47.17,Default,,0,0,0,,‫كنت أود تجربة شيء وطني قليلًا،‬ Dialogue: 0,0:16:47.25,0:16:50.88,Default,,0,0,0,,‫لأحظى بالشعور بنكهة المحليين،‬\N‫بملابسهم الداخلية‬ Dialogue: 0,0:16:50.96,0:16:53.51,Default,,0,0,0,,‫الطابع الواقعي الحقيقي.‬ Dialogue: 0,0:16:54.47,0:16:55.84,Default,,0,0,0,,‫دعني أرك ما لدينا.‬ Dialogue: 0,0:16:56.05,0:16:59.10,Default,,0,0,0,,‫لا. أعتقد أنني أستطيع استعراض المكان‬\N‫بنفسي وحسب.‬ Dialogue: 0,0:16:59.56,0:17:00.97,Default,,0,0,0,,‫"ماتشو بيتشو".‬ Dialogue: 0,0:17:01.85,0:17:04.39,Default,,0,0,0,,‫- هل هذه مجانية؟‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:17:15.24,0:17:17.20,Default,,0,0,0,,‫بعض هذه ملابس نسائية.‬ Dialogue: 0,0:17:17.28,0:17:18.78,Default,,0,0,0,,‫لا توجد مشكلة.‬ Dialogue: 0,0:17:30.50,0:17:34.21,Default,,0,0,0,,‫انتبه يا "ستاينبرينر"،‬\N‫ويا حمقى المكتب التنفيذي.‬ Dialogue: 0,0:17:34.80,0:17:36.88,Default,,0,0,0,,‫انتصاراتكم لا تعني شيئًا.‬ Dialogue: 0,0:17:37.72,0:17:39.34,Default,,0,0,0,,‫أنتم جميعًا شديدو الرداءة.‬ Dialogue: 0,0:17:40.39,0:17:44.06,Default,,0,0,0,,‫تبًا لكم!‬ Dialogue: 0,0:17:45.39,0:17:47.64,Default,,0,0,0,,‫أنا "جورج كوستانزا"!‬ Dialogue: 0,0:17:48.15,0:17:50.48,Default,,0,0,0,,‫لا أخشى الانتقام.‬ Dialogue: 0,0:17:50.56,0:17:53.48,Default,,0,0,0,,‫رقم مكتبي الداخلي ٥١٧٠.‬ Dialogue: 0,0:17:56.99,0:17:58.45,Default,,0,0,0,,‫المكان مشغول.‬ Dialogue: 0,0:17:58.82,0:18:00.78,Default,,0,0,0,,‫بحقك. ما الذي يستغرق منك كل هذا الوقت؟‬ Dialogue: 0,0:18:00.87,0:18:03.58,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لقد كسرت مسدس التسعير‬\N‫فاضطررت للانتقال للخطة الاحتياطية.‬ Dialogue: 0,0:18:03.70,0:18:06.04,Default,,0,0,0,,‫- الخطة الاحتياطية؟‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:18:06.16,0:18:07.50,Default,,0,0,0,,‫لا توجد خطة احتياطية.‬ Dialogue: 0,0:18:07.62,0:18:10.96,Default,,0,0,0,,‫انتزعت هذه من كل رداء بالمتجر.‬ Dialogue: 0,0:18:11.34,0:18:13.34,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟‬\N‫- إنها مواد مجففة.‬ Dialogue: 0,0:18:13.46,0:18:14.88,Default,,0,0,0,,‫انظري، تمتص الرطوبة.‬ Dialogue: 0,0:18:15.01,0:18:17.63,Default,,0,0,0,,‫لن تصمد هذه الملابس لـ5 سنوات من دونها.‬ Dialogue: 0,0:18:19.80,0:18:21.35,Default,,0,0,0,,‫لن يفعل ذلك شيئًا.‬ Dialogue: 0,0:18:21.80,0:18:22.97,Default,,0,0,0,,‫الصبر.‬ Dialogue: 0,0:18:23.22,0:18:25.56,Default,,0,0,0,,‫- فليكن، انس الأمر.‬\N‫- ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:18:25.64,0:18:28.48,Default,,0,0,0,,‫أفسدت لي الأمر مجددًا يا "بينيباكر".‬ Dialogue: 0,0:18:32.36,0:18:34.11,Default,,0,0,0,,‫هل تريد السيدتان بعض شرائح البطاطس؟‬ Dialogue: 0,0:18:34.19,0:18:35.86,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، أنا لا أمانع.‬ Dialogue: 0,0:18:41.70,0:18:43.24,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لقد...‬ Dialogue: 0,0:18:43.33,0:18:44.79,Default,,0,0,0,,‫لقد غيرت رأيي.‬ Dialogue: 0,0:18:44.87,0:18:48.08,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنني سأبني قطار ملاهي بدلًا من ذلك.‬ Dialogue: 0,0:19:05.06,0:19:07.81,Default,,0,0,0,,‫لقد سمعت ما فعلته في موقف السيارات‬\N‫أيها البدين،‬ Dialogue: 0,0:19:07.89,0:19:10.69,Default,,0,0,0,,‫وهو لا يُغتفر.‬ Dialogue: 0,0:19:11.98,0:19:14.02,Default,,0,0,0,,‫تهينني شخصيًا، أنا وطاقم عملي.‬ Dialogue: 0,0:19:14.11,0:19:16.98,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني أن أصدق أن بوسعك أنت‬\N‫يا من ترتدي ملابس بلون اللحم‬ Dialogue: 0,0:19:17.07,0:19:18.40,Default,,0,0,0,,‫أن تفعل فعلًا غادرًا كهذا.‬ Dialogue: 0,0:19:18.65,0:19:20.11,Default,,0,0,0,,‫يحطم قلبي أن أقولها.‬ Dialogue: 0,0:19:20.20,0:19:22.20,Default,,0,0,0,,‫ما هذا الذي أقوله؟ أنا أحب هذا. أنت...‬ Dialogue: 0,0:19:22.28,0:19:23.78,Default,,0,0,0,,‫انتظر! انتظر يا سيد "ستاينبرينر".‬ Dialogue: 0,0:19:23.91,0:19:25.45,Default,,0,0,0,,‫"جورج" لا يستحق أي لوم‬ Dialogue: 0,0:19:25.53,0:19:27.54,Default,,0,0,0,,‫على ما حدث في موقف السيارات اليوم‬\N‫يا سيدي.‬ Dialogue: 0,0:19:28.08,0:19:30.00,Default,,0,0,0,,‫لو أن هناك أي شخص يستحق اللوم هنا،‬\N‫فهو أنا.‬ Dialogue: 0,0:19:30.08,0:19:32.37,Default,,0,0,0,,‫عم تتحدث؟ هل تتعاطى المخدرات؟‬\N‫هل أصابك الجنون مجددًا؟‬ Dialogue: 0,0:19:32.46,0:19:34.13,Default,,0,0,0,,‫لا. لا يا سيدي.‬ Dialogue: 0,0:19:34.21,0:19:36.75,Default,,0,0,0,,‫أنا أمرت "جورج" بأن يقود سيارته‬\N‫ويهين الناس اليوم.‬ Dialogue: 0,0:19:37.63,0:19:41.76,Default,,0,0,0,,‫لأنني سئمت من ألعابك المتسلطة العدوانية.‬ Dialogue: 0,0:19:41.84,0:19:45.64,Default,,0,0,0,,‫إنه يكذب يا سيدي.‬\N‫أنا الذي سئمت ألعابك المتسلطة العدوانية!‬ Dialogue: 0,0:19:46.10,0:19:48.81,Default,,0,0,0,,‫- ألعاب متسلطة عدوانية؟‬\N‫- إنه يخلص لي فحسب يا سيدي.‬ Dialogue: 0,0:19:48.89,0:19:50.52,Default,,0,0,0,,‫"ويلهلم"، أنت مطرود.‬ Dialogue: 0,0:19:50.60,0:19:53.02,Default,,0,0,0,,‫أنا مدين لك باعتذار‬\N‫يا من ترتدي بلون اللحم. واصل العمل.‬ Dialogue: 0,0:19:53.10,0:19:56.11,Default,,0,0,0,,‫الآن، لو سمحتما لي أيها السيدان.‬\N‫لن أذهب للمباراة اليوم.‬ Dialogue: 0,0:19:56.19,0:19:58.53,Default,,0,0,0,,‫سأخرج وأبيع بعض التذاكر في السوق السوداء.‬ Dialogue: 0,0:19:58.61,0:20:01.57,Default,,0,0,0,,‫مقصورة المالكين. لا بد أن ذلك يجلب‬\N‫٤٠ دولارًا بلا أي نقاش.‬ Dialogue: 0,0:20:02.57,0:20:03.95,Default,,0,0,0,,‫سيد "ويلهلم"، ماذا كان ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:20:04.11,0:20:05.78,Default,,0,0,0,,‫لقد أردت أن أُطرد.‬ Dialogue: 0,0:20:05.87,0:20:09.41,Default,,0,0,0,,‫"جورج"، أنت تنظر‬\N‫إلى مدير قسم اكتشاف المواهب الجديد‬ Dialogue: 0,0:20:09.49,0:20:11.75,Default,,0,0,0,,‫لفريق "نيويورك ميتس".‬ Dialogue: 0,0:20:12.96,0:20:15.04,Default,,0,0,0,,‫"قابلوا (نيويورك ميتس)‬ Dialogue: 0,0:20:15.13,0:20:17.29,Default,,0,0,0,,‫ادخلوا وحيوا رجال (نيويورك ميتس)"‬ Dialogue: 0,0:20:18.84,0:20:20.92,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف ما الذي يضايق "إلين" هكذا.‬ Dialogue: 0,0:20:21.22,0:20:25.26,Default,,0,0,0,,‫من دون المواد المجففة، تلك الملابس‬\N‫ستكون رطبة بشكل ملحوظ خلال 5 سنوات.‬ Dialogue: 0,0:20:25.59,0:20:27.18,Default,,0,0,0,,‫إنها لا ترى أبدًا الصورة الكاملة.‬ Dialogue: 0,0:20:32.48,0:20:33.73,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا يا "نيومان".‬ Dialogue: 0,0:20:34.48,0:20:35.48,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا يا "جيري".‬ Dialogue: 0,0:20:36.15,0:20:37.31,Default,,0,0,0,,‫ماذا قلت لـ"إلين"؟‬ Dialogue: 0,0:20:37.65,0:20:39.32,Default,,0,0,0,,‫تلقيت للتو إلغاء حضورها بالبريد.‬ Dialogue: 0,0:20:40.15,0:20:42.69,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، أعتقد أنها وجدت مكانًا أفضل‬\N‫تذهب إليه.‬ Dialogue: 0,0:20:43.32,0:20:45.45,Default,,0,0,0,,‫إنه خطؤها،‬ Dialogue: 0,0:20:45.53,0:20:47.95,Default,,0,0,0,,‫لأنه سيفوتها حفل العمر.‬ Dialogue: 0,0:20:48.33,0:20:51.08,Default,,0,0,0,,‫ربما. لكن بحلول منتصف الليل،‬ Dialogue: 0,0:20:51.16,0:20:54.58,Default,,0,0,0,,‫عندما تبحث عن شخص ما دافئ‬\N‫وجدير بالعناق لتقبله،‬ Dialogue: 0,0:20:54.67,0:20:57.92,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنك ستكون حبيسًا بين القمر‬\N‫ومدينة "نيويورك".‬ Dialogue: 0,0:21:01.09,0:21:02.26,Default,,0,0,0,,‫فليكن.‬ Dialogue: 0,0:21:02.80,0:21:05.51,Default,,0,0,0,,‫عد إلى حفلي. أرجوك.‬ Dialogue: 0,0:21:06.18,0:21:08.01,Default,,0,0,0,,‫"جيري" أيضًا بالطبع.‬ Dialogue: 0,0:21:10.56,0:21:12.89,Default,,0,0,0,,‫أنت لن ترغب في أن تقوم بأداء‬\N‫أو أي شيء، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:21:13.10,0:21:14.56,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:21:14.81,0:21:16.02,Default,,0,0,0,,‫فليكن إذًا.‬ Dialogue: 0,0:21:16.10,0:21:20.73,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنه يمكنني قبول القليل من "جيري"‬\N‫لو أن هذا سيجلب لي الكثير من "إلين".‬ Dialogue: 0,0:21:22.78,0:21:24.36,Default,,0,0,0,,‫- اتفقنا؟‬\N‫- نخب "ألفية (نيومان)".‬ Dialogue: 0,0:21:24.78,0:21:26.41,Default,,0,0,0,,‫نخب "ألفية (كرايمر)".‬ Dialogue: 0,0:21:28.53,0:21:30.33,Default,,0,0,0,,‫بالمناسبة يا "نيومان"، أنا فضولي فحسب.‬ Dialogue: 0,0:21:30.78,0:21:34.29,Default,,0,0,0,,‫عندما حجزت الفندق، هل حجزته‬\N‫من أجل عام الألفية الجديد؟‬ Dialogue: 0,0:21:34.66,0:21:36.87,Default,,0,0,0,,‫في الواقع، نعم.‬ Dialogue: 0,0:21:37.00,0:21:39.00,Default,,0,0,0,,‫هذا شيّق، لأنه كما يعرف الجميع،‬ Dialogue: 0,0:21:39.08,0:21:40.79,Default,,0,0,0,,‫بما أنه لم يكن هناك عام صفري،‬ Dialogue: 0,0:21:40.88,0:21:44.38,Default,,0,0,0,,‫فالألفية لن تبدأ حتى عام ٢٠٠١.‬ Dialogue: 0,0:21:44.92,0:21:47.93,Default,,0,0,0,,‫وهو ما سيجعل حفلك متأخرًا بسنة واحدة.‬ Dialogue: 0,0:21:48.18,0:21:49.72,Default,,0,0,0,,‫وبهذا،‬ Dialogue: 0,0:21:50.39,0:21:51.64,Default,,0,0,0,,‫فالأمر شديد التخبط.‬ Dialogue: 0,0:22:04.78,0:22:06.53,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لا أشعر أنني بخير مطلقًا.‬ Dialogue: 0,0:22:07.15,0:22:10.16,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أشعر بالجفاف تمامًا من الداخل.‬ Dialogue: 0,0:22:11.49,0:22:12.83,Default,,0,0,0,,{\an8}‫سأطلب مساعدة.‬ Dialogue: 0,0:22:18.21,0:22:19.88,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- مرحبًا.‬\N‫- من معي؟‬ Dialogue: 0,0:22:20.00,0:22:21.08,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أنا "جيري". من معي؟‬ Dialogue: 0,0:22:22.29,0:22:23.34,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أنا "فاليري".‬ Dialogue: 0,0:22:23.42,0:22:24.76,Default,,0,0,0,,{\an8}‫مرحبًا يا "فاليري". كيف الحال؟‬ Dialogue: 0,0:22:24.88,0:22:26.09,Default,,0,0,0,,{\an8}‫سأخبرك كيف الحال.‬ Dialogue: 0,0:22:26.17,0:22:27.72,Default,,0,0,0,,{\an8}‫زوجة أبي مريضة بشدة،‬ Dialogue: 0,0:22:27.80,0:22:30.47,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لذا ضغطت زر "إدارة السموم"، فاتصلت بك.‬ Dialogue: 0,0:22:31.14,0:22:33.89,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"إدارة السموم".‬\N‫إنه أعلى أيضًا من رقم واحد.‬ Dialogue: 0,0:22:37.35,0:22:38.52,Default,,0,0,0,,{\an8}‫مرحبًا؟‬ Dialogue: 0,0:22:42.98,0:22:45.48,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ترجمة "إسلام محمد أحمد"‬