[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.16,0:00:02.50,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لقد اشتريت سكين من نوع "جينسو".‬ Dialogue: 0,0:00:03.79,0:00:06.21,Default,,0,0,0,,{\an8}‫فعلًا اشتريت سكين "جينسو".‬ Dialogue: 0,0:00:06.29,0:00:09.59,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أعرف أنكم لا تصدقون ذلك، ولكنني فعلت ذلك،‬\N‫أقسم. لقد رأيتها.‬ Dialogue: 0,0:00:09.67,0:00:11.42,Default,,0,0,0,,‫كان الوقت متأخرًا، وكنت أشاهد التلفاز،‬ Dialogue: 0,0:00:11.51,0:00:13.38,Default,,0,0,0,,‫ثم بدأ الأمر يروق لي.‬ Dialogue: 0,0:00:14.43,0:00:16.93,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ففكرت، "إنها تقطع الحذاء،‬\N‫وتقطع علبة الصفيح.‬ Dialogue: 0,0:00:17.01,0:00:19.10,Default,,0,0,0,,{\an8}‫نعم، أنا أريد هذه."‬ Dialogue: 0,0:00:19.81,0:00:22.23,Default,,0,0,0,,‫لذا هاتفت الرقم الظاهر على الشاشة،‬\N‫كما تعرفون،‬ Dialogue: 0,0:00:22.31,0:00:24.35,Default,,0,0,0,,{\an8}‫وقلت، "أريد طلب سكين (جينسو)".‬ Dialogue: 0,0:00:25.60,0:00:26.98,Default,,0,0,0,,‫وقالت السيدة، "حقًا؟"‬ Dialogue: 0,0:00:28.73,0:00:32.69,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أعني حتى بائعو الـ"جينسو" فقدوا الأمل.‬\N‫هذا محزن جدًا، أتعرفون؟‬ Dialogue: 0,0:00:32.78,0:00:33.90,Default,,0,0,0,,‫أنا أظن، لأكون صادقًا،‬ Dialogue: 0,0:00:33.99,0:00:36.74,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أعني، إن كنت تريد سكينًا يمكنها قطع حذاء،‬ Dialogue: 0,0:00:36.82,0:00:41.58,Default,,0,0,0,,{\an8}‫فربما أنت لا تشتري أفضل نوع‬\N‫من اللحوم المتاحة حاليًا، أتعرفون؟‬ Dialogue: 0,0:00:41.66,0:00:45.83,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ربما عليك أن تفكر في عدم شراء لحم الحوافر‬\N‫بين الحين والآخر.‬ Dialogue: 0,0:00:52.38,0:00:55.01,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ما الذي في النوم يجعلك عطشًا جدًا؟‬ Dialogue: 0,0:00:55.09,0:00:56.84,Default,,0,0,0,,{\an8}‫هل تتطلب الأحلام ماء؟‬ Dialogue: 0,0:00:57.09,0:00:59.72,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أنا لا أركض في مارثون.‬\N‫أنا مستلق هناك فحسب.‬ Dialogue: 0,0:01:00.97,0:01:02.56,Default,,0,0,0,,{\an8}‫بحق السماء؟ لماذا الباب مفتوح؟‬ Dialogue: 0,0:01:06.64,0:01:08.44,Default,,0,0,0,,‫- مرحبًا.‬\N‫- "كرايمر"، ماذا تفعل هنا؟‬ Dialogue: 0,0:01:08.52,0:01:10.48,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، "جيري"، اهدأ الآن.‬\N‫كل شيء على ما يرام.‬ Dialogue: 0,0:01:10.57,0:01:12.48,Default,,0,0,0,,‫- يا إلهي.‬\N‫- أنا آسف.‬ Dialogue: 0,0:01:12.57,0:01:14.15,Default,,0,0,0,,‫لم أود أن أوقظك.‬ Dialogue: 0,0:01:14.44,0:01:16.65,Default,,0,0,0,,‫كنت أشاهد فيلم‬\N‫"ثيرتي سيكندس أوفر توكيو"،‬ Dialogue: 0,0:01:16.74,0:01:20.08,Default,,0,0,0,,‫و... كما تعلم، أردت بعض الفشار،‬ Dialogue: 0,0:01:20.16,0:01:24.25,Default,,0,0,0,,‫لذا استعملت المفتاح الإضافي الذي أعطيته لي‬\N‫لأدخل شقتك وأحصل على جهاز فشارك.‬ Dialogue: 0,0:01:24.37,0:01:25.62,Default,,0,0,0,,‫لقد أخفتني!‬ Dialogue: 0,0:01:25.71,0:01:26.75,Default,,0,0,0,,‫هذا أنا فحسب.‬ Dialogue: 0,0:01:26.83,0:01:27.92,Default,,0,0,0,,‫هذا يكفي!‬ Dialogue: 0,0:01:28.58,0:01:29.71,Default,,0,0,0,,‫لقد نسيت جهاز الفشار.‬ Dialogue: 0,0:01:36.34,0:01:37.68,Default,,0,0,0,,‫لم ينكسر.‬ Dialogue: 0,0:01:42.56,0:01:44.18,Default,,0,0,0,,‫هيا.‬ Dialogue: 0,0:01:52.23,0:01:53.44,Default,,0,0,0,,‫"كرايمر!"‬ Dialogue: 0,0:01:53.86,0:01:55.11,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل؟‬ Dialogue: 0,0:01:55.19,0:01:56.61,Default,,0,0,0,,‫ما الذي يبدو أنني أفعله؟ ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:01:56.69,0:01:58.99,Default,,0,0,0,,‫اخرج من الحمام! عليّ قضاء حاجتي!‬ Dialogue: 0,0:01:59.07,0:02:00.12,Default,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:02:01.78,0:02:04.12,Default,,0,0,0,,‫- هيا!‬\N‫- حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:02:04.58,0:02:05.54,Default,,0,0,0,,‫تحرك.‬ Dialogue: 0,0:02:05.62,0:02:08.25,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، جميع فتحات الصرف لدي مسدودة.‬ Dialogue: 0,0:02:09.29,0:02:10.58,Default,,0,0,0,,‫هل تلك منشفتي؟‬ Dialogue: 0,0:02:11.17,0:02:12.25,Default,,0,0,0,,‫ها هي.‬ Dialogue: 0,0:02:15.84,0:02:18.72,Default,,0,0,0,,‫أنا سعيدة حقا لأن بطاقات الفيلم نفدت.‬ Dialogue: 0,0:02:18.80,0:02:21.05,Default,,0,0,0,,‫هل تظاهرتي من قبل أن القتلة يطاردونك‬ Dialogue: 0,0:02:21.14,0:02:24.14,Default,,0,0,0,,‫وحاولت معرفة السرعة التي يمكنك بها‬\N‫إخراج المفتاح ودخول شقتك؟‬ Dialogue: 0,0:02:24.22,0:02:25.72,Default,,0,0,0,,‫أنا من "ويتشيتا"، لذا...‬ Dialogue: 0,0:02:28.02,0:02:30.44,Default,,0,0,0,,‫- ها هو قادم. هيا.‬\N‫- أسرع يا "جيري"، إنه قادم.‬ Dialogue: 0,0:02:30.52,0:02:32.31,Default,,0,0,0,,‫- إنهم قادمون، القتلة.‬\N‫- بسرعة. إنه قادم.‬ Dialogue: 0,0:02:32.40,0:02:33.52,Default,,0,0,0,,‫بسرعة.‬ Dialogue: 0,0:02:33.61,0:02:35.48,Default,,0,0,0,,‫"جيري".‬ Dialogue: 0,0:02:37.40,0:02:39.65,Default,,0,0,0,,‫كان الأمر وشيكًا.‬ Dialogue: 0,0:02:39.74,0:02:42.49,Default,,0,0,0,,‫هل رأيت النظرة على وجه هذا الرجل؟‬ Dialogue: 0,0:02:42.57,0:02:46.62,Default,,0,0,0,,‫لقد تعاملت بسرعة كبيرة مع هذه المفاتيح.‬ Dialogue: 0,0:02:46.70,0:02:47.91,Default,,0,0,0,,‫جيد...‬ Dialogue: 0,0:02:51.62,0:02:52.71,Default,,0,0,0,,‫أنا.‬ Dialogue: 0,0:02:53.50,0:02:54.59,Default,,0,0,0,,‫جميل!‬ Dialogue: 0,0:02:54.67,0:02:56.67,Default,,0,0,0,,‫- "كرايمر"، ماذا تفعل هنا بحق السماء؟‬\N‫- مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:02:56.75,0:02:57.96,Default,,0,0,0,,‫"جيري". كيف حالك؟‬ Dialogue: 0,0:02:58.30,0:02:59.84,Default,,0,0,0,,‫ظننت أنك ذاهب لمشاهدة الفيلم.‬ Dialogue: 0,0:02:59.92,0:03:01.05,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. طفح الكيل. أعدها إلي.‬ Dialogue: 0,0:03:01.38,0:03:02.43,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟‬\N‫- أنت تعرف.‬ Dialogue: 0,0:03:02.51,0:03:04.51,Default,,0,0,0,,‫المفاتيح، أريدها. لقد فقدت امتيازك.‬ Dialogue: 0,0:03:04.60,0:03:05.81,Default,,0,0,0,,‫- بحقك.‬\N‫- كلا.‬ Dialogue: 0,0:03:05.89,0:03:07.22,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ لقد ظننتك في السينما.‬ Dialogue: 0,0:03:07.31,0:03:08.22,Default,,0,0,0,,‫نفدت التذاكر.‬ Dialogue: 0,0:03:08.31,0:03:10.44,Default,,0,0,0,,‫وكيف يمكنني أن أعرف أن التذاكر نفدت؟‬ Dialogue: 0,0:03:10.52,0:03:11.98,Default,,0,0,0,,‫- هذا ما أعنيه.‬\N‫- ما هو؟‬ Dialogue: 0,0:03:12.23,0:03:13.31,Default,,0,0,0,,‫انظر... أعطني المفاتيح فحسب.‬ Dialogue: 0,0:03:13.40,0:03:14.61,Default,,0,0,0,,‫أعطني فرصة أخرى فقط.‬ Dialogue: 0,0:03:14.69,0:03:16.02,Default,,0,0,0,,‫- لا تطلب مني هذا.‬\N‫- أنا أطلبه.‬ Dialogue: 0,0:03:16.11,0:03:17.57,Default,,0,0,0,,‫- أنا أقول لك.‬\N‫- أنت تمزح.‬ Dialogue: 0,0:03:17.65,0:03:19.36,Default,,0,0,0,,‫- أنا جاد.‬\N‫- هذا لن يحدث مجددًا.‬ Dialogue: 0,0:03:19.44,0:03:21.32,Default,,0,0,0,,‫- بل سيحدث. أعطني إياها.‬\N‫- كلا.‬ Dialogue: 0,0:03:21.40,0:03:22.41,Default,,0,0,0,,‫- اتركها.‬\N‫- اتركها أنت.‬ Dialogue: 0,0:03:22.49,0:03:24.16,Default,,0,0,0,,‫- هيا يا "جيري"، توقف.‬\N‫- توقف.‬ Dialogue: 0,0:03:24.24,0:03:25.24,Default,,0,0,0,,‫بحقك يا "كرايمر"!‬ Dialogue: 0,0:03:28.41,0:03:31.75,Default,,0,0,0,,‫عظيم! حسنًا، تفضل. خذ المفاتيح.‬ Dialogue: 0,0:03:31.83,0:03:33.63,Default,,0,0,0,,‫ولكن ستندم على هذا.‬ Dialogue: 0,0:03:33.71,0:03:35.34,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، أجل!‬ Dialogue: 0,0:03:40.59,0:03:41.59,Default,,0,0,0,,‫"غوتشي".‬ Dialogue: 0,0:03:43.38,0:03:45.01,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، ضعيها في مكان آمن.‬ Dialogue: 0,0:03:45.09,0:03:46.10,Default,,0,0,0,,‫سأفعل.‬ Dialogue: 0,0:03:46.18,0:03:48.93,Default,,0,0,0,,‫- أين؟‬\N‫- لا أعلم، سأخبئها.‬ Dialogue: 0,0:03:49.43,0:03:50.73,Default,,0,0,0,,‫هل "كرايمر" منزعج؟‬ Dialogue: 0,0:03:50.81,0:03:53.35,Default,,0,0,0,,‫أظن هذا. أعني تصرفاته غريبة جدًا مؤخرًا.‬ Dialogue: 0,0:03:53.44,0:03:54.44,Default,,0,0,0,,‫إنه مختلف.‬ Dialogue: 0,0:03:54.81,0:03:56.19,Default,,0,0,0,,‫ربما عليك إعادة المفاتيح إليه.‬ Dialogue: 0,0:03:56.27,0:03:57.27,Default,,0,0,0,,‫لا، لا يمكنني.‬ Dialogue: 0,0:03:58.94,0:04:00.40,Default,,0,0,0,,‫هل هذا "كرايمر"؟‬ Dialogue: 0,0:04:02.24,0:04:03.28,Default,,0,0,0,,‫من؟‬ Dialogue: 0,0:04:03.61,0:04:04.95,Default,,0,0,0,,‫"كرايمر".‬ Dialogue: 0,0:04:05.78,0:04:06.91,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:04:06.99,0:04:08.20,Default,,0,0,0,,‫- مرحبًا.‬\N‫- مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:04:08.28,0:04:09.45,Default,,0,0,0,,‫أنت حصلت على المفتاح.‬ Dialogue: 0,0:04:09.54,0:04:10.79,Default,,0,0,0,,‫أنا...‬ Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:13.25,Default,,0,0,0,,‫لا، أنا لم...‬ Dialogue: 0,0:04:13.33,0:04:14.92,Default,,0,0,0,,‫لا. لا بأس.‬ Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:16.54,Default,,0,0,0,,‫لا أهتم بأمر المفاتيح.‬ Dialogue: 0,0:04:16.63,0:04:17.84,Default,,0,0,0,,‫هذا خطأي.‬ Dialogue: 0,0:04:17.92,0:04:20.21,Default,,0,0,0,,‫لقد فقدت المفاتيح بسبب غبائي.‬ Dialogue: 0,0:04:20.46,0:04:23.01,Default,,0,0,0,,‫لقد كسرت عهد المفاتيح.‬ Dialogue: 0,0:04:25.22,0:04:27.68,Default,,0,0,0,,‫- "جيري"، أعد له المفاتيح.‬\N‫- "إلين".‬ Dialogue: 0,0:04:27.76,0:04:28.89,Default,,0,0,0,,‫- ها هي.‬\N‫- لا، لا أريدها.‬ Dialogue: 0,0:04:28.97,0:04:30.60,Default,,0,0,0,,‫- ماذا تفعلين؟‬\N‫- أعطيه المفاتيح.‬ Dialogue: 0,0:04:30.68,0:04:31.64,Default,,0,0,0,,‫هذه مفاتيحي.‬ Dialogue: 0,0:04:31.72,0:04:32.81,Default,,0,0,0,,‫- لا، اتركها.‬\N‫- "إلين".‬ Dialogue: 0,0:04:32.89,0:04:34.31,Default,,0,0,0,,‫- "جيري"!‬\N‫- هيا!‬ Dialogue: 0,0:04:34.39,0:04:37.15,Default,,0,0,0,,‫توقفوا الآن! لا أريد استعادة المفاتيح.‬ Dialogue: 0,0:04:37.65,0:04:39.69,Default,,0,0,0,,‫كلا، أنا سعيد بما آلت إليه الأمور.‬ Dialogue: 0,0:04:39.77,0:04:41.78,Default,,0,0,0,,‫كنت متشبثًا بهذه المفاتيح يا رجل،‬ Dialogue: 0,0:04:42.03,0:04:45.11,Default,,0,0,0,,‫مثل فرع على ضفاف نهر هائج.‬ Dialogue: 0,0:04:45.20,0:04:46.66,Default,,0,0,0,,‫والآن، تنازلت عنها.‬ Dialogue: 0,0:04:47.07,0:04:50.03,Default,,0,0,0,,‫وأنا حر لأذهب مع التيار.‬ Dialogue: 0,0:04:50.12,0:04:51.24,Default,,0,0,0,,‫لأطفو.‬ Dialogue: 0,0:04:51.95,0:04:52.91,Default,,0,0,0,,‫وأنا أشكرك.‬ Dialogue: 0,0:04:53.00,0:04:54.37,Default,,0,0,0,,‫- خذ المفاتيح. خذها.‬\N‫- كلا.‬ Dialogue: 0,0:04:54.46,0:04:56.37,Default,,0,0,0,,‫- أريدك أن تأخذها.‬\N‫- "جيري"، لا أريد.‬ Dialogue: 0,0:04:57.33,0:04:58.33,Default,,0,0,0,,‫لا أريد. كلا!‬ Dialogue: 0,0:04:58.42,0:04:59.46,Default,,0,0,0,,‫- خذها!‬\N‫- كلا!‬ Dialogue: 0,0:04:59.75,0:05:00.84,Default,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:05:01.67,0:05:03.17,Default,,0,0,0,,‫والآن، هناك شيء آخر.‬ Dialogue: 0,0:05:03.42,0:05:04.88,Default,,0,0,0,,‫أريد استعادة مفاتيحي.‬ Dialogue: 0,0:05:05.05,0:05:07.30,Default,,0,0,0,,‫- نسختك الاحتياطية؟‬\N‫- نعم، هذا صحيح.‬ Dialogue: 0,0:05:07.93,0:05:08.97,Default,,0,0,0,,‫أتريد استعادتها؟‬ Dialogue: 0,0:05:09.05,0:05:11.22,Default,,0,0,0,,‫نعم، أعتقد أن هذا أفضل.‬ Dialogue: 0,0:05:19.40,0:05:21.07,Default,,0,0,0,,‫أربعة، خمسة، ستة.‬ Dialogue: 0,0:05:21.48,0:05:23.23,Default,,0,0,0,,‫"مطعم"‬ Dialogue: 0,0:05:28.70,0:05:31.49,Default,,0,0,0,,‫"كرايمر"، أنا... لا أعرف ما أقول.‬ Dialogue: 0,0:05:33.62,0:05:34.83,Default,,0,0,0,,‫قل نعم.‬ Dialogue: 0,0:05:35.66,0:05:37.29,Default,,0,0,0,,‫نعم، يا "جورج"، قل نعم.‬ Dialogue: 0,0:05:38.46,0:05:39.67,Default,,0,0,0,,‫- نعم؟‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:05:40.88,0:05:42.13,Default,,0,0,0,,‫هل عليّ أن أعطيك مفاتيحي؟‬ Dialogue: 0,0:05:42.50,0:05:44.92,Default,,0,0,0,,‫هل هذه هي الصفقة، تبادل المفاتيح؟‬ Dialogue: 0,0:05:45.76,0:05:47.05,Default,,0,0,0,,‫لأن مفاتيحي لدى "إلين".‬ Dialogue: 0,0:05:47.13,0:05:48.22,Default,,0,0,0,,‫يمكنك استعادتها.‬ Dialogue: 0,0:05:49.01,0:05:50.30,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنه يمكنني هذا.‬ Dialogue: 0,0:05:51.22,0:05:54.43,Default,,0,0,0,,‫لأنه كما ترى يا "جورج"،‬\N‫إن وجود مفاتيح شقة "جيري" معي،‬ Dialogue: 0,0:05:54.52,0:05:56.73,Default,,0,0,0,,‫جعلني أعيش في عالم خيالي.‬ Dialogue: 0,0:05:58.44,0:06:01.81,Default,,0,0,0,,‫في كل مرة أذهب إلى بيته،‬\N‫أشعر وكأنني في إجازة.‬ Dialogue: 0,0:06:01.90,0:06:04.48,Default,,0,0,0,,‫طعام أفضل، منظر أفضل، تلفاز أفضل.‬ Dialogue: 0,0:06:05.03,0:06:06.78,Default,,0,0,0,,‫أنظف بكثير.‬ Dialogue: 0,0:06:08.07,0:06:09.32,Default,,0,0,0,,‫أصبح هذا عالمي الحقيقي.‬ Dialogue: 0,0:06:09.95,0:06:12.37,Default,,0,0,0,,‫لقد تجاهلت القذارة في حياتي الخاصة،‬ Dialogue: 0,0:06:12.45,0:06:15.66,Default,,0,0,0,,‫لأنني أنظر إلى الحياة، كما ترى،‬\N‫من منظار "جيري".‬ Dialogue: 0,0:06:16.95,0:06:18.46,Default,,0,0,0,,‫كنت أعيش في ضوء الشفق يا "جورج"،‬ Dialogue: 0,0:06:18.54,0:06:21.46,Default,,0,0,0,,‫أعيش في الظلال وأعيش في الظلام.‬ Dialogue: 0,0:06:22.00,0:06:23.04,Default,,0,0,0,,‫مثلك.‬ Dialogue: 0,0:06:26.30,0:06:28.38,Default,,0,0,0,,‫- أنا؟‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:06:28.47,0:06:30.13,Default,,0,0,0,,‫بالكاد أستطيع رؤيتك يا "جورج".‬ Dialogue: 0,0:06:31.64,0:06:33.72,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، توقف يا "كرايمر". أنت تخيفني.‬ Dialogue: 0,0:06:35.85,0:06:37.48,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا. هل أنتم جاهزون للطلب؟‬ Dialogue: 0,0:06:37.56,0:06:39.27,Default,,0,0,0,,‫- نعم، ما...‬\N‫- لا، ليس بعد.‬ Dialogue: 0,0:06:46.98,0:06:48.11,Default,,0,0,0,,‫هل اشتقت من قبل؟‬ Dialogue: 0,0:06:50.03,0:06:51.49,Default,,0,0,0,,‫اشتقت؟ هل اشتقت؟‬ Dialogue: 0,0:06:52.74,0:06:53.83,Default,,0,0,0,,‫أنا أشتاق.‬ Dialogue: 0,0:06:53.91,0:06:55.12,Default,,0,0,0,,‫- أنت تشتاق؟‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:06:55.20,0:06:56.37,Default,,0,0,0,,‫نعم، أنا أشتاق.‬ Dialogue: 0,0:06:56.45,0:06:59.50,Default,,0,0,0,,‫فغالبًا ما أجلس وأشتاق.‬ Dialogue: 0,0:07:01.50,0:07:02.75,Default,,0,0,0,,‫هل اشتقت من قبل؟‬ Dialogue: 0,0:07:04.50,0:07:05.88,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، ليس مؤخرًا.‬ Dialogue: 0,0:07:07.51,0:07:08.55,Default,,0,0,0,,‫أنا أشتهي.‬ Dialogue: 0,0:07:09.67,0:07:11.84,Default,,0,0,0,,‫أنا أشتهي طوال الوقت.‬\N‫حالة دائمة من الشهوة.‬ Dialogue: 0,0:07:12.47,0:07:13.80,Default,,0,0,0,,‫ولكنني لم أشتق.‬ Dialogue: 0,0:07:17.01,0:07:18.10,Default,,0,0,0,,‫انظر إلى نفسك.‬ Dialogue: 0,0:07:18.18,0:07:19.39,Default,,0,0,0,,‫"كرايمر" لا تبدأ بهذا.‬ Dialogue: 0,0:07:19.48,0:07:20.48,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:07:20.69,0:07:21.73,Default,,0,0,0,,‫كلا، أنت تضيع حياتك.‬ Dialogue: 0,0:07:21.81,0:07:24.86,Default,,0,0,0,,‫كلا، لا أفعل.‬\N‫ما تسميه "ضياع" أدعوه "حياة".‬ Dialogue: 0,0:07:24.94,0:07:26.07,Default,,0,0,0,,‫أنا أعيش حياتي.‬ Dialogue: 0,0:07:26.15,0:07:27.90,Default,,0,0,0,,‫نعم، حسنًا، مثل ماذا؟ أخبرني.‬ Dialogue: 0,0:07:28.32,0:07:29.36,Default,,0,0,0,,‫هل لديك وظيفة؟‬ Dialogue: 0,0:07:29.44,0:07:30.45,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:07:30.53,0:07:31.65,Default,,0,0,0,,‫هل لديك نقود؟‬ Dialogue: 0,0:07:31.74,0:07:32.74,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:07:32.82,0:07:33.99,Default,,0,0,0,,‫هل لديك امرأة؟‬ Dialogue: 0,0:07:35.16,0:07:36.20,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:07:36.83,0:07:38.58,Default,,0,0,0,,‫هل لديك أية آمال؟‬ Dialogue: 0,0:07:39.62,0:07:40.66,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:07:41.71,0:07:43.29,Default,,0,0,0,,‫هل هنالك في الأفق شيء تنتظره؟‬ Dialogue: 0,0:07:47.38,0:07:48.42,Default,,0,0,0,,‫كلا.‬ Dialogue: 0,0:07:49.67,0:07:51.09,Default,,0,0,0,,‫هل لديك أي فعل على الإطلاق؟‬ Dialogue: 0,0:07:52.09,0:07:53.13,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:07:53.22,0:07:56.26,Default,,0,0,0,,‫هل لديك أي سبب يمكن تصوره يجعلك‬\N‫تستيقظ صباحًا؟‬ Dialogue: 0,0:07:58.06,0:07:59.89,Default,,0,0,0,,‫أحب قراءة جريدة "دايلي نيوز".‬ Dialogue: 0,0:08:02.56,0:08:05.94,Default,,0,0,0,,‫"جورج"، حان الوقت لنكبر ونصبح رجالًا.‬ Dialogue: 0,0:08:06.73,0:08:07.73,Default,,0,0,0,,‫وليس أولادًا صغارًا.‬ Dialogue: 0,0:08:07.82,0:08:08.86,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:08:08.94,0:08:11.15,Default,,0,0,0,,‫أنا ذاهب إلى "كاليفورنيا".‬\N‫لدي دافع للسفر.‬ Dialogue: 0,0:08:11.24,0:08:13.24,Default,,0,0,0,,‫نعم، أعتقد أنني أيضًا شعرت بشيء ما.‬ Dialogue: 0,0:08:13.70,0:08:16.53,Default,,0,0,0,,‫كلا، قصدت دافع التمثيل،‬\N‫منذ أن لعبت دورًا في فيلم "وودي ألين".‬ Dialogue: 0,0:08:17.53,0:08:20.29,Default,,0,0,0,,‫"هذه البرتزل تسبب لي العطش"؟‬ Dialogue: 0,0:08:20.37,0:08:22.33,Default,,0,0,0,,‫كانت جملة واحدة. ولقد طُردت.‬ Dialogue: 0,0:08:22.41,0:08:25.75,Default,,0,0,0,,‫أعلم، ولكن، يا رجل،‬\N‫لم أشعر بالحياة كما شعرت حينها قط.‬ Dialogue: 0,0:08:26.21,0:08:27.21,Default,,0,0,0,,‫والآن، هل ستأتي معي؟‬ Dialogue: 0,0:08:27.54,0:08:28.71,Default,,0,0,0,,‫كلا، لن أذهب.‬ Dialogue: 0,0:08:29.75,0:08:31.55,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، كما ترغب.‬ Dialogue: 0,0:08:32.05,0:08:33.55,Default,,0,0,0,,‫ولكن لنبقي الأمر سرًا بيننا.‬ Dialogue: 0,0:08:33.63,0:08:34.97,Default,,0,0,0,,‫نحن أخوة في المفاتيح الآن.‬ Dialogue: 0,0:08:36.47,0:08:38.55,Default,,0,0,0,,‫لن تذهب حقًا إلى "كاليفورنيا"، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:08:38.64,0:08:40.64,Default,,0,0,0,,‫في عقلي، ذهبت بالفعل.‬ Dialogue: 0,0:08:47.69,0:08:50.48,Default,,0,0,0,,‫على أية حال، أعطاني مفاتيحه الاحتياطية،‬\N‫وهو يريد مفاتيحي،‬ Dialogue: 0,0:08:50.57,0:08:52.03,Default,,0,0,0,,‫لذا أريد استعادة مفاتيحي التي لديك.‬ Dialogue: 0,0:08:52.11,0:08:54.61,Default,,0,0,0,,‫فقط لأنك أخذت مفاتيحه؟ لم يريد مفاتيحك؟‬ Dialogue: 0,0:08:54.70,0:08:56.95,Default,,0,0,0,,‫لا أعلم. قال إنه يريد أن نكون‬\N‫أخوة في المفاتيح.‬ Dialogue: 0,0:08:57.99,0:08:59.03,Default,,0,0,0,,‫هذا سخيف.‬ Dialogue: 0,0:08:59.12,0:09:00.62,Default,,0,0,0,,‫هذا تفكير "كرايمر".‬ Dialogue: 0,0:09:01.54,0:09:03.12,Default,,0,0,0,,‫سأعيد لك مفاتيحك الاحتياطية،‬ Dialogue: 0,0:09:03.20,0:09:04.66,Default,,0,0,0,,‫ولكنني أريد استعادة مفاتيحي أيضًا.‬ Dialogue: 0,0:09:05.08,0:09:06.33,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:09:07.12,0:09:08.42,Default,,0,0,0,,‫لأنني سأعطيها لـ"جيري".‬ Dialogue: 0,0:09:08.50,0:09:09.92,Default,,0,0,0,,‫"جيري"؟ لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:09:10.00,0:09:10.96,Default,,0,0,0,,‫لأنه أعطاني مفاتيحه.‬ Dialogue: 0,0:09:11.05,0:09:12.30,Default,,0,0,0,,‫وماذا في ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:09:13.88,0:09:16.84,Default,,0,0,0,,‫إن أخذ مفاتيحي، يجب أن آخذ مفاتيحه.‬ Dialogue: 0,0:09:16.93,0:09:19.30,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف لماذا إن أخذت مفاتيحه،‬\N‫عليك أن تعطيه مفاتيحك.‬ Dialogue: 0,0:09:19.93,0:09:21.39,Default,,0,0,0,,‫لقد قلت لك نفس الشيء للتو.‬ Dialogue: 0,0:09:21.47,0:09:23.27,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟‬\N‫- ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:09:23.98,0:09:25.31,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، سأعطيك مفاتيحي الاحتياطية،‬ Dialogue: 0,0:09:25.39,0:09:26.35,Default,,0,0,0,,‫ولكنها ليست معي.‬ Dialogue: 0,0:09:26.44,0:09:28.35,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنني استعادة مفاتيحي لأعطيها‬\N‫لـ"كرايمر"؟‬ Dialogue: 0,0:09:28.44,0:09:30.06,Default,,0,0,0,,‫نعم، حسنًا، سأذهب لأحضرها.‬ Dialogue: 0,0:09:32.28,0:09:35.40,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل؟ هلا وضعت هذا؟‬ Dialogue: 0,0:09:36.74,0:09:38.28,Default,,0,0,0,,‫عليّ إيجاد بعض الأصدقاء الجدد.‬ Dialogue: 0,0:09:40.83,0:09:42.16,Default,,0,0,0,,‫هل أحضرت المفاتيح؟‬ Dialogue: 0,0:09:42.24,0:09:45.58,Default,,0,0,0,,‫نعم، ولكنني ما زلت غير مرتاح‬\N‫للسماح لك بدخول شقة "كرايمر" دون إذنه.‬ Dialogue: 0,0:09:45.66,0:09:47.12,Default,,0,0,0,,‫هذا أمر طارئ.‬ Dialogue: 0,0:09:47.21,0:09:48.75,Default,,0,0,0,,‫ما كان يجب أن تأخذ مفاتيحه أبدًا.‬ Dialogue: 0,0:09:48.83,0:09:50.88,Default,,0,0,0,,‫لقد حاولت إعادتها ولكنه لم يأخذها.‬ Dialogue: 0,0:09:50.96,0:09:52.84,Default,,0,0,0,,‫- كيف كان أداء فريق "ميتز"؟‬\N‫- خسروا.‬ Dialogue: 0,0:09:53.50,0:09:55.84,Default,,0,0,0,,‫- "كرايمر"!‬\N‫- افتحه.‬ Dialogue: 0,0:09:59.22,0:10:00.26,Default,,0,0,0,,‫"كرايمر"؟‬ Dialogue: 0,0:10:00.34,0:10:02.47,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا يا رفاق.‬ Dialogue: 0,0:10:02.89,0:10:04.39,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا "نيومان".‬ Dialogue: 0,0:10:04.81,0:10:05.98,Default,,0,0,0,,‫هل تبحثان عن شخص ما؟‬ Dialogue: 0,0:10:06.31,0:10:08.27,Default,,0,0,0,,‫لا تتذاكى معي يا "نيومان".‬\N‫لست في مزاج جيد.‬ Dialogue: 0,0:10:08.35,0:10:10.65,Default,,0,0,0,,‫أتذاكى؟ لا أتذاكى.‬ Dialogue: 0,0:10:10.73,0:10:12.44,Default,,0,0,0,,‫- هل يتذاكى؟‬\N‫- نعم، يتذاكى.‬ Dialogue: 0,0:10:12.52,0:10:13.57,Default,,0,0,0,,‫تتصنع الذكاء.‬ Dialogue: 0,0:10:13.65,0:10:15.23,Default,,0,0,0,,‫والآن، أين "كرايمر" يا "نيومان"؟‬ Dialogue: 0,0:10:15.48,0:10:17.90,Default,,0,0,0,,‫- من؟‬\N‫- اسمع، أيها الصغير...‬ Dialogue: 0,0:10:19.11,0:10:21.45,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أعرف أين "كرايمر" الآن!‬ Dialogue: 0,0:10:21.53,0:10:23.41,Default,,0,0,0,,‫هيا اضربني يا "ساينفيلد". لدي شهود.‬ Dialogue: 0,0:10:23.49,0:10:24.74,Default,,0,0,0,,‫- "جورج"، استدر.‬\N‫- بالتأكيد.‬ Dialogue: 0,0:10:24.83,0:10:25.79,Default,,0,0,0,,‫"جورج"؟‬ Dialogue: 0,0:10:25.87,0:10:28.33,Default,,0,0,0,,‫ستخبرني بمكان "كرايمر"‬\N‫وإلا سأستخدم القوة!‬ Dialogue: 0,0:10:28.41,0:10:29.25,Default,,0,0,0,,‫النجدة!‬ Dialogue: 0,0:10:29.33,0:10:31.13,Default,,0,0,0,,‫- أين "كرايمر"؟‬\N‫- النجدة!‬ Dialogue: 0,0:10:31.21,0:10:33.34,Default,,0,0,0,,‫- ما الذي يجري؟‬\N‫- سيضربانني.‬ Dialogue: 0,0:10:33.42,0:10:34.59,Default,,0,0,0,,‫كلا، لن نفعل.‬ Dialogue: 0,0:10:34.67,0:10:36.55,Default,,0,0,0,,‫نحاول أن نعرف ما الذي حدث لـ"كرايمر".‬ Dialogue: 0,0:10:36.63,0:10:37.97,Default,,0,0,0,,‫أتريدون معرفة ما حدث لـ"كرايمر"؟‬ Dialogue: 0,0:10:38.05,0:10:39.38,Default,,0,0,0,,‫سأخبركم ما حدث لـ"كرايمر".‬ Dialogue: 0,0:10:39.47,0:10:41.26,Default,,0,0,0,,‫لقد جن جنونه بسبب المفاتيح.‬ Dialogue: 0,0:10:41.34,0:10:42.80,Default,,0,0,0,,‫نعم، هذا صحيح، بسبب المفاتيح.‬ Dialogue: 0,0:10:45.18,0:10:46.35,Default,,0,0,0,,‫وقد أصبح سيئ المزاج.‬ Dialogue: 0,0:10:46.43,0:10:48.18,Default,,0,0,0,,‫- سيئ المزاج؟‬\N‫- نعم، بسببك.‬ Dialogue: 0,0:10:48.27,0:10:49.64,Default,,0,0,0,,‫- أنا؟‬\N‫- لقد سمعتني.‬ Dialogue: 0,0:10:49.73,0:10:51.56,Default,,0,0,0,,‫لذا فقد حزم أمتعته وذهب نحو الشاطئ.‬ Dialogue: 0,0:10:51.85,0:10:53.56,Default,,0,0,0,,‫أرض "لا لا". "لوس أنجلس".‬ Dialogue: 0,0:10:54.36,0:10:55.44,Default,,0,0,0,,‫"لوس أنجلس"؟‬ Dialogue: 0,0:11:30.64,0:11:32.77,Default,,0,0,0,,‫ليتني ما أخذت مفاتيحه أبدًا،‬ Dialogue: 0,0:11:32.85,0:11:35.31,Default,,0,0,0,,‫ولكنه أجبرني على ذلك، لم يكن لدي خيار.‬ Dialogue: 0,0:11:35.40,0:11:37.23,Default,,0,0,0,,‫وهو لم يرغب في استعادتها.‬ Dialogue: 0,0:11:37.32,0:11:39.19,Default,,0,0,0,,‫"إلين"، لقد رأيت ذلك. أتذكرين؟‬ Dialogue: 0,0:11:39.28,0:11:42.03,Default,,0,0,0,,‫قلت له "خذ المفاتيح مجددًا."‬\N‫ولم يفعل أي شيء.‬ Dialogue: 0,0:11:42.11,0:11:43.86,Default,,0,0,0,,‫لقد رأيت هذا. ألم ترينه؟‬ Dialogue: 0,0:11:43.95,0:11:45.37,Default,,0,0,0,,‫نعم، رأيته.‬ Dialogue: 0,0:11:46.12,0:11:48.29,Default,,0,0,0,,‫أعني، هذا هراء تام ولكنني رأيته.‬ Dialogue: 0,0:11:51.58,0:11:53.12,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟‬\N‫- كلا، ماذا قلت؟‬ Dialogue: 0,0:11:53.21,0:11:54.46,Default,,0,0,0,,‫لا شيء.‬ Dialogue: 0,0:11:54.54,0:11:55.96,Default,,0,0,0,,‫لم أقل شيئًا.‬ Dialogue: 0,0:11:59.09,0:12:00.21,Default,,0,0,0,,‫ألم تري هذا؟‬ Dialogue: 0,0:12:00.30,0:12:02.09,Default,,0,0,0,,‫بل رأيته. أنا رأيت هذا.‬ Dialogue: 0,0:12:02.17,0:12:04.05,Default,,0,0,0,,‫رأيته، نعم.‬ Dialogue: 0,0:12:04.14,0:12:05.72,Default,,0,0,0,,‫سمعتك تقولين شيئًا ما.‬ Dialogue: 0,0:12:05.80,0:12:07.14,Default,,0,0,0,,‫لم أقل أي شيء.‬ Dialogue: 0,0:12:07.22,0:12:08.93,Default,,0,0,0,,‫سأتصل بأم "كرايمر".‬ Dialogue: 0,0:12:12.98,0:12:15.23,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف ماذا قلت. ولكنك قلت شيئًا ما.‬ Dialogue: 0,0:12:18.02,0:12:19.78,Default,,0,0,0,,‫سمعت شيئًا ما.‬ Dialogue: 0,0:12:20.40,0:12:22.99,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا؟ السيدة "كرايمر"؟‬ Dialogue: 0,0:12:23.65,0:12:24.99,Default,,0,0,0,,‫سيدة "كرايمر"؟‬ Dialogue: 0,0:12:25.41,0:12:27.62,Default,,0,0,0,,‫هلا اخفضت صوت الموسيقى؟‬ Dialogue: 0,0:12:28.58,0:12:30.79,Default,,0,0,0,,‫هلا اخفضت صوت الموسيقى؟‬ Dialogue: 0,0:12:31.37,0:12:32.50,Default,,0,0,0,,‫اسألها عن "كرايمر".‬ Dialogue: 0,0:12:32.58,0:12:33.79,Default,,0,0,0,,‫هي ثملة لحد الجنون.‬ Dialogue: 0,0:12:54.56,0:12:56.02,Default,,0,0,0,,‫مفاتيحي.‬ Dialogue: 0,0:12:59.06,0:13:00.65,Default,,0,0,0,,‫هذا عظيم.‬ Dialogue: 0,0:13:05.32,0:13:07.16,Default,,0,0,0,,‫"إلين"، هل أنت هناك؟‬ Dialogue: 0,0:13:08.45,0:13:12.08,Default,,0,0,0,,‫هذا أنا. أُقفل باب شقتي وأنا في الخارج.‬\N‫أحتاج لمفاتيحي الاحتياطية. أين أنت؟‬ Dialogue: 0,0:13:12.16,0:13:13.54,Default,,0,0,0,,‫أنا في المقهى.‬ Dialogue: 0,0:13:17.67,0:13:20.88,Default,,0,0,0,,‫هل تورطت في حادثة من قبل؟‬ Dialogue: 0,0:13:21.42,0:13:22.92,Default,,0,0,0,,‫منذ حوالي ٥ سنوات،‬ Dialogue: 0,0:13:23.84,0:13:25.84,Default,,0,0,0,,‫كنت أسير في هذا الطريق،‬ Dialogue: 0,0:13:26.55,0:13:28.26,Default,,0,0,0,,‫في مثل هذا الوقت تمامًا،‬ Dialogue: 0,0:13:28.34,0:13:30.39,Default,,0,0,0,,‫وبنفس السرعة التي أنا عليها الآن.‬ Dialogue: 0,0:13:31.85,0:13:33.18,Default,,0,0,0,,‫وكان هناك حجر على الطريق.‬ Dialogue: 0,0:13:33.81,0:13:35.94,Default,,0,0,0,,‫لم يكن أكبر من حصاة صغيرة.‬ Dialogue: 0,0:13:36.02,0:13:37.44,Default,,0,0,0,,‫ولكن لم أره حقًا.‬ Dialogue: 0,0:13:38.35,0:13:39.90,Default,,0,0,0,,‫وفقدت السيطرة على دراجتي.‬ Dialogue: 0,0:13:40.15,0:13:42.44,Default,,0,0,0,,‫وطرت لحوالي ٣٠ مترًا.‬ Dialogue: 0,0:13:43.11,0:13:45.32,Default,,0,0,0,,‫وسقطت على رأسي مباشرة.‬ Dialogue: 0,0:13:45.40,0:13:47.07,Default,,0,0,0,,‫وأُصيب رأسي بكسر مفتوح.‬ Dialogue: 0,0:13:47.40,0:13:50.32,Default,,0,0,0,,‫وتناثر الدم والأشياء على كل الطريق هناك.‬ Dialogue: 0,0:13:51.91,0:13:53.66,Default,,0,0,0,,‫وكسرت كل عظمة في وجهي.‬ Dialogue: 0,0:13:55.70,0:13:57.29,Default,,0,0,0,,‫وعندما وجدوني،‬ Dialogue: 0,0:13:57.37,0:13:59.83,Default,,0,0,0,,‫كانت عيناي خارجتين من مكانهما.‬ Dialogue: 0,0:14:01.09,0:14:03.55,Default,,0,0,0,,‫نعم، وظنوا أنني قد مت في مكان الحادث.‬ Dialogue: 0,0:14:03.88,0:14:05.13,Default,,0,0,0,,‫لقد كنت في غيبوبة لمدة...‬ Dialogue: 0,0:14:05.97,0:14:07.80,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، كما أخبروني، لمدة حوالي عام.‬ Dialogue: 0,0:14:08.22,0:14:10.59,Default,,0,0,0,,‫وقالوا إنني سأصبح بلا حركة طوال حياتي.‬ Dialogue: 0,0:14:11.55,0:14:13.22,Default,,0,0,0,,‫نعم، ولكنني أريتهم.‬ Dialogue: 0,0:14:14.39,0:14:16.73,Default,,0,0,0,,‫بالطبع، من حينها وأنا أرتدي الخوذة دومًا.‬ Dialogue: 0,0:14:17.77,0:14:18.81,Default,,0,0,0,,‫منحنى!‬ Dialogue: 0,0:14:20.73,0:14:22.40,Default,,0,0,0,,‫- منحنى!‬\N‫- انتظر.‬ Dialogue: 0,0:14:27.57,0:14:31.78,Default,,0,0,0,,‫"جورجي"، طريقة ناجحة للوصول‬\N‫إلى المفاتيح.‬ Dialogue: 0,0:14:31.87,0:14:33.70,Default,,0,0,0,,‫اجلس. سأدعوك على العشاء.‬ Dialogue: 0,0:14:34.33,0:14:36.25,Default,,0,0,0,,‫انظر، عليّ أن أخبرك أنني فكرت في الأمر.‬ Dialogue: 0,0:14:36.33,0:14:38.83,Default,,0,0,0,,‫لا أشعر بالارتياح للسماح لك‬\N‫بدخول شقة "إلين".‬ Dialogue: 0,0:14:40.79,0:14:43.09,Default,,0,0,0,,‫لا تشعر بالارتياح؟ عم تتحدث؟‬ Dialogue: 0,0:14:43.17,0:14:44.46,Default,,0,0,0,,‫إدخالك شقة "كرايمر" كان خطأ.‬ Dialogue: 0,0:14:44.55,0:14:45.84,Default,,0,0,0,,‫والآن، شقة "إلين".‬ Dialogue: 0,0:14:45.92,0:14:48.59,Default,,0,0,0,,‫لقد وثقت بي وأعطتني مفاتيحها الاحتياطية،‬\N‫كيف يمكنني إدخالك؟‬ Dialogue: 0,0:14:48.67,0:14:50.26,Default,,0,0,0,,‫وما المشكلة؟‬ Dialogue: 0,0:14:50.34,0:14:52.18,Default,,0,0,0,,‫انظر، مجرد امتلاك مفاتيح شخص ما،‬ Dialogue: 0,0:14:52.26,0:14:54.26,Default,,0,0,0,,‫لا يسمح لك باقتحام شقته.‬ Dialogue: 0,0:14:54.35,0:14:56.43,Default,,0,0,0,,‫ولهذا أنت استعدت مفاتيحك من "كرايمر".‬ Dialogue: 0,0:14:56.52,0:14:58.56,Default,,0,0,0,,‫أولًا، ليس من المفترض أن تكون‬\N‫مفاتيح "إلين" لديك.‬ Dialogue: 0,0:14:58.64,0:14:59.85,Default,,0,0,0,,‫عليك إعادتها إليها‬ Dialogue: 0,0:14:59.94,0:15:01.98,Default,,0,0,0,,‫لتعطيها لي مجددًا، لأن مفاتيحي لديها،‬ Dialogue: 0,0:15:02.06,0:15:03.98,Default,,0,0,0,,‫لذا، تقنيًا، هذه مفاتيحي.‬ Dialogue: 0,0:15:04.06,0:15:06.23,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لو لم تسترد مفاتيحك من "كرايمر"،‬ Dialogue: 0,0:15:06.32,0:15:08.19,Default,,0,0,0,,‫لما أخذ مفاتيحه منك ليعطيها لي،‬ Dialogue: 0,0:15:08.28,0:15:10.74,Default,,0,0,0,,‫وفي هذه الحالة، لم أكن سآخذ مفاتيحي منها.‬ Dialogue: 0,0:15:12.24,0:15:13.37,Default,,0,0,0,,‫أريد هذه المفاتيح.‬ Dialogue: 0,0:15:13.45,0:15:14.83,Default,,0,0,0,,‫- لا.‬\N‫- أعطني إياها.‬ Dialogue: 0,0:15:14.91,0:15:16.16,Default,,0,0,0,,‫- أريدها.‬\N‫- لا، توقف، اتركها.‬ Dialogue: 0,0:15:16.24,0:15:17.66,Default,,0,0,0,,‫- أعطني إياها.‬\N‫- لن أفعل.‬ Dialogue: 0,0:15:17.75,0:15:18.62,Default,,0,0,0,,‫لا أريد استخدام القوة.‬ Dialogue: 0,0:15:18.70,0:15:20.04,Default,,0,0,0,,‫- هل تريد القتال؟‬\N‫- هل تريد أنت؟‬ Dialogue: 0,0:15:20.12,0:15:21.46,Default,,0,0,0,,‫- سأقاتلك!‬\N‫- حسنًا، لنبدأ.‬ Dialogue: 0,0:15:21.54,0:15:22.75,Default,,0,0,0,,‫ولكن لا تضرب الوجه.‬ Dialogue: 0,0:15:28.63,0:15:33.80,Default,,0,0,0,,‫ثم استرد الغول الشرير المفاتيح السحرية‬\N‫من الأمير الجميل الصغير.‬ Dialogue: 0,0:15:35.97,0:15:37.06,Default,,0,0,0,,‫يا للهول.‬ Dialogue: 0,0:15:37.14,0:15:38.56,Default,,0,0,0,,‫لم يسترد المفاتيح.‬ Dialogue: 0,0:15:38.64,0:15:39.64,Default,,0,0,0,,‫مستحيل.‬ Dialogue: 0,0:15:39.73,0:15:45.31,Default,,0,0,0,,‫نعم، وبعدها أُلقى بالأمير الجميل الصغير‬\N‫في العالم القاسي.‬ Dialogue: 0,0:15:45.65,0:15:47.48,Default,,0,0,0,,‫يا رجل، هذا مؤسف.‬ Dialogue: 0,0:15:47.57,0:15:49.53,Default,,0,0,0,,‫الغول المتأنق بارد جدًا، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:15:49.61,0:15:51.74,Default,,0,0,0,,‫- إنه بارد.‬\N‫- دعني أخبرك شيئًا يا "كرايمر".‬ Dialogue: 0,0:15:51.82,0:15:56.74,Default,,0,0,0,,‫إن اتبع الغول المتأنق أسلوب الحماقة ذاك‬\N‫معي، سأطعنه!‬ Dialogue: 0,0:15:56.83,0:15:58.41,Default,,0,0,0,,‫وأقسمه لنصفين!‬ Dialogue: 0,0:15:58.49,0:16:01.04,Default,,0,0,0,,‫وأخرج أحشاءه مثل السمكة يا رجل!‬ Dialogue: 0,0:16:01.12,0:16:02.33,Default,,0,0,0,,‫هذا ما كنت لأفعله!‬ Dialogue: 0,0:16:02.58,0:16:04.04,Default,,0,0,0,,‫نعم، سيكون هذا مضحكًا.‬ Dialogue: 0,0:16:04.63,0:16:06.25,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا، يمكنك إنزالي هنا.‬ Dialogue: 0,0:16:06.59,0:16:08.13,Default,,0,0,0,,‫فيم العجلة يا رجل؟‬ Dialogue: 0,0:16:08.21,0:16:09.63,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، كما تعلم، عليّ الذهاب الآن.‬ Dialogue: 0,0:16:09.71,0:16:12.30,Default,,0,0,0,,‫"كرايمر"، هل سبق لك أن قتلت إنسانًا؟‬ Dialogue: 0,0:16:12.68,0:16:13.97,Default,,0,0,0,,‫ماذا تظن أيها الصغير؟‬ Dialogue: 0,0:16:14.05,0:16:17.30,Default,,0,0,0,,‫أتظن أن هاتين اليدين كانتا مغمورتين‬\N‫في سائل عاجي؟‬ Dialogue: 0,0:16:18.72,0:16:21.23,Default,,0,0,0,,‫لا تغادر يا "كرايمر". ابق معنا.‬ Dialogue: 0,0:16:21.31,0:16:24.81,Default,,0,0,0,,‫أنت تعرف الكثير عن العالم. نحتاجك.‬\N‫أرجوك يا "كرايمر".‬ Dialogue: 0,0:16:25.06,0:16:26.40,Default,,0,0,0,,‫أرجوك يا "كرايمر".‬ Dialogue: 0,0:16:26.48,0:16:27.65,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، "ستار كلاود"...‬ Dialogue: 0,0:16:27.73,0:16:30.28,Default,,0,0,0,,‫أرجوك يا "كرايمر". عليك البقاء.‬ Dialogue: 0,0:16:30.36,0:16:32.65,Default,,0,0,0,,‫- كلا، انتظر.‬\N‫- أرجوك يا "كرايمر".‬ Dialogue: 0,0:16:34.11,0:16:36.32,Default,,0,0,0,,‫ألا ترى؟ أنت تتجنب الوساطة فحسب.‬ Dialogue: 0,0:16:36.41,0:16:39.12,Default,,0,0,0,,‫كنت ستعطيها مفاتيحها الاحتياطية،‬\N‫وهي ستعطيها لي.‬ Dialogue: 0,0:16:39.20,0:16:41.29,Default,,0,0,0,,‫لذا فكل ما كان سيحدث هو،‬\N‫بدلًا من إعطائها لها،‬ Dialogue: 0,0:16:41.37,0:16:42.37,Default,,0,0,0,,‫أعطها لي.‬ Dialogue: 0,0:16:42.45,0:16:44.50,Default,,0,0,0,,‫ومن المؤسف أنها حين أعطتك مفاتيحك،‬ Dialogue: 0,0:16:44.58,0:16:45.71,Default,,0,0,0,,‫لم تعطها مفاتيحها.‬ Dialogue: 0,0:16:45.79,0:16:47.04,Default,,0,0,0,,‫لأنها كانت ستعطيها لي وقتها،‬ Dialogue: 0,0:16:47.13,0:16:51.38,Default,,0,0,0,,‫لأن لديها مفاتيحي، لذا ما كنت سأطلب‬\N‫منك مفاتيحها لأحصل على مفاتيحي.‬ Dialogue: 0,0:16:55.18,0:16:56.59,Default,,0,0,0,,‫أنت محق، كيف فاتني هذا؟‬ Dialogue: 0,0:16:59.56,0:17:01.39,Default,,0,0,0,,‫ربما لأن هذا مجرد...‬ Dialogue: 0,0:17:03.23,0:17:05.60,Default,,0,0,0,,‫- ماذا قلت؟‬\N‫- لا شيء.‬ Dialogue: 0,0:17:09.77,0:17:11.11,Default,,0,0,0,,‫لقد سمعت شيئًا.‬ Dialogue: 0,0:17:11.19,0:17:12.36,Default,,0,0,0,,‫لم أقل أي شيء.‬ Dialogue: 0,0:17:17.03,0:17:19.16,Default,,0,0,0,,‫منذ متى وأنت تقودين هذا الشيء؟‬ Dialogue: 0,0:17:19.58,0:17:21.04,Default,,0,0,0,,‫منذ ٤ سنوات.‬ Dialogue: 0,0:17:22.87,0:17:25.41,Default,,0,0,0,,‫لا شيء مثير أكثر من امرأة‬\N‫تقود سيارة شاحنة.‬ Dialogue: 0,0:17:27.04,0:17:28.29,Default,,0,0,0,,‫لا شيء؟‬ Dialogue: 0,0:17:28.88,0:17:30.09,Default,,0,0,0,,‫حسنًا...‬ Dialogue: 0,0:17:34.97,0:17:37.38,Default,,0,0,0,,‫أنصت لنفسك. أنت تتحدث بلطف.‬ Dialogue: 0,0:17:38.05,0:17:40.30,Default,,0,0,0,,‫أتعلمين، لطالما رغبت‬\N‫في قيادة الشاحنات الكبيرة.‬ Dialogue: 0,0:17:40.39,0:17:43.31,Default,,0,0,0,,‫كنت أشاهد الدعايات أثناء‬\N‫إعادة عرض "جومر بايل".‬ Dialogue: 0,0:17:43.64,0:17:44.89,Default,,0,0,0,,‫أتريد أن تجرب؟‬ Dialogue: 0,0:17:45.64,0:17:46.69,Default,,0,0,0,,‫حقًا؟‬ Dialogue: 0,0:17:47.94,0:17:49.40,Default,,0,0,0,,‫أتعرف كيف تبدل السرعة بطريقة مزدوجة؟‬ Dialogue: 0,0:17:49.48,0:17:50.56,Default,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:17:51.57,0:17:52.61,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، تعال.‬ Dialogue: 0,0:17:52.69,0:17:54.19,Default,,0,0,0,,‫تمهلي قليلًا.‬ Dialogue: 0,0:17:54.28,0:17:55.40,Default,,0,0,0,,‫تمهلي.‬ Dialogue: 0,0:17:59.41,0:18:01.24,Default,,0,0,0,,‫جيد. حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:18:16.22,0:18:18.26,Default,,0,0,0,,‫كانت هنا. رأيتها تضعها هنا.‬ Dialogue: 0,0:18:18.34,0:18:19.93,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، هذا عظيم.‬ Dialogue: 0,0:18:20.26,0:18:21.51,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، كيف تبدو؟‬ Dialogue: 0,0:18:21.60,0:18:24.22,Default,,0,0,0,,‫تبدو كمفاتيح يا "جورج".‬ Dialogue: 0,0:18:24.68,0:18:27.10,Default,,0,0,0,,‫تبدو كالمفاتيح تمامًا.‬ Dialogue: 0,0:18:27.89,0:18:29.94,Default,,0,0,0,,‫"كيف تبدو؟"‬ Dialogue: 0,0:18:31.15,0:18:32.56,Default,,0,0,0,,‫من الواضح أنها ليست هنا.‬ Dialogue: 0,0:18:32.65,0:18:34.15,Default,,0,0,0,,‫لا بد أنها هنا في مكان ما.‬ Dialogue: 0,0:18:34.23,0:18:39.36,Default,,0,0,0,,‫"جيري"، ما لم أسحب هذا التمثال‬\N‫فينفتح باب سري،‬ Dialogue: 0,0:18:39.45,0:18:41.74,Default,,0,0,0,,‫نكون قد تفحصنا كل سنتيميتر مربع‬\N‫في هذه الشقة.‬ Dialogue: 0,0:18:43.70,0:18:44.74,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟‬ Dialogue: 0,0:18:47.25,0:18:48.62,Default,,0,0,0,,‫"مورفي براون؟"‬ Dialogue: 0,0:18:48.71,0:18:49.79,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:18:50.71,0:18:52.63,Default,,0,0,0,,‫- بقلم "إلين بينيس"؟‬\N‫- ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:18:52.96,0:18:55.13,Default,,0,0,0,,‫هل تقوم "إلين" بكتابة "مورفي براون"؟‬ Dialogue: 0,0:18:56.21,0:18:57.80,Default,,0,0,0,,‫- دعني أرى هذا.‬\N‫- تمهل قليلًا.‬ Dialogue: 0,0:18:57.88,0:19:00.38,Default,,0,0,0,,‫دعني فقط أنظر إليه. أعطني نصفه.‬ Dialogue: 0,0:19:00.47,0:19:02.05,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، خذ.‬ Dialogue: 0,0:19:04.47,0:19:06.39,Default,,0,0,0,,‫لماذا لم تخبرنا بهذا؟‬ Dialogue: 0,0:19:06.72,0:19:09.64,Default,,0,0,0,,‫"إلين" تكتب مسرحية هزلية؟‬ Dialogue: 0,0:19:16.82,0:19:19.36,Default,,0,0,0,,‫- أيها الشريران!‬\N‫- ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:19:19.44,0:19:20.99,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟‬\N‫- كيف تجرؤان؟‬ Dialogue: 0,0:19:21.07,0:19:22.95,Default,,0,0,0,,‫- لم نقرأ أي شيء.‬\N‫- كانت مضحكة.‬ Dialogue: 0,0:19:23.03,0:19:27.37,Default,,0,0,0,,‫من أعطاكما الإذن كي تدخلا منزلي‬\N‫وتعبثان بأشيائي؟ أتظن أنها مضحكة؟‬ Dialogue: 0,0:19:27.58,0:19:29.20,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، كما تعرفين...‬ Dialogue: 0,0:19:30.08,0:19:31.17,Default,,0,0,0,,‫مما رأيت...‬ Dialogue: 0,0:19:31.25,0:19:32.75,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، هذه مجرد مسودة أولية!‬ Dialogue: 0,0:19:32.83,0:19:35.84,Default,,0,0,0,,‫لقد أُقفل باب شقتي وأنا بالخارج.‬\N‫أنا أحاول الحصول على مفاتيحي فحسب.‬ Dialogue: 0,0:19:35.92,0:19:38.26,Default,,0,0,0,,‫- لم سمحت له بالدخول؟‬\N‫- لقد أجبرني.‬ Dialogue: 0,0:19:38.34,0:19:39.80,Default,,0,0,0,,‫- لم أفعل!‬\N‫- بل فعلت!‬ Dialogue: 0,0:19:39.88,0:19:41.72,Default,,0,0,0,,‫أنت، اخرج!‬ Dialogue: 0,0:19:41.80,0:19:42.89,Default,,0,0,0,,‫- تمهلي!‬\N‫- اخرج!‬ Dialogue: 0,0:19:42.97,0:19:45.30,Default,,0,0,0,,‫- أريد مفاتيحي الاحتياطية.‬\N‫- هاك، هاك مفاتيحك اللعينة.‬ Dialogue: 0,0:19:45.39,0:19:47.39,Default,,0,0,0,,‫- احتفظ بها. لا أريدها مجددًا.‬\N‫- جيد.‬ Dialogue: 0,0:19:47.81,0:19:49.10,Default,,0,0,0,,‫وأريد استعادة مفاتيحي منك.‬ Dialogue: 0,0:19:49.18,0:19:50.39,Default,,0,0,0,,‫ألا تودين أن أبقيها معي؟‬ Dialogue: 0,0:19:50.48,0:19:51.60,Default,,0,0,0,,‫كلا، لست جديرًا بالثقة.‬ Dialogue: 0,0:19:51.69,0:19:53.56,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، جيد.‬ Dialogue: 0,0:19:54.06,0:19:56.77,Default,,0,0,0,,‫- وأنا لا أريدك أن تحتفظي بمفاتيحي.‬\N‫- جيد. لن أفعل.‬ Dialogue: 0,0:19:56.86,0:19:58.15,Default,,0,0,0,,‫جيد. لا تفعلي هذا.‬ Dialogue: 0,0:19:58.40,0:19:59.48,Default,,0,0,0,,‫هل هذه مفاتيحي؟‬ Dialogue: 0,0:19:59.57,0:20:00.61,Default,,0,0,0,,‫هذه ليست مفاتيحي.‬ Dialogue: 0,0:20:00.69,0:20:02.40,Default,,0,0,0,,‫- لمن هذه المفاتيح؟‬\N‫- لا أدري.‬ Dialogue: 0,0:20:16.00,0:20:17.88,Default,,0,0,0,,‫اعتقدت أن بإمكاني كتابتها وحسب.‬ Dialogue: 0,0:20:18.30,0:20:20.01,Default,,0,0,0,,‫هل هذا ما تريدين فعله؟‬ Dialogue: 0,0:20:20.38,0:20:21.84,Default,,0,0,0,,‫لا أدري.‬ Dialogue: 0,0:20:22.38,0:20:24.89,Default,,0,0,0,,‫هؤلاء الكتاب يكسبون الكثير من المال.‬ Dialogue: 0,0:20:27.72,0:20:28.85,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:20:29.14,0:20:31.23,Default,,0,0,0,,‫"إلين"، دعيني أخبرك شيئًا‬\N‫عن العمل الفني.‬ Dialogue: 0,0:20:32.81,0:20:33.89,Default,,0,0,0,,‫لا أصدق هذا.‬ Dialogue: 0,0:20:33.98,0:20:35.35,Default,,0,0,0,,‫إنه عمل صعب.‬ Dialogue: 0,0:20:35.44,0:20:37.56,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك كتابة "مورفي براون"‬\N‫بهذه السهولة.‬ Dialogue: 0,0:20:37.65,0:20:40.40,Default,,0,0,0,,‫عليك مشاهدة العرض ودراسته‬\N‫واستيعاب الشخصيات.‬ Dialogue: 0,0:20:40.48,0:20:42.15,Default,,0,0,0,,‫وكيف تتفاعل فيما بينها.‬ Dialogue: 0,0:20:42.24,0:20:45.24,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، هل يمكنني مشاهدة العرض فحسب؟‬ Dialogue: 0,0:20:46.99,0:20:48.87,Default,,0,0,0,,‫رباه، يا لك من أحمق...‬ Dialogue: 0,0:20:55.25,0:20:56.29,Default,,0,0,0,,‫ماذا قلت؟‬ Dialogue: 0,0:20:59.09,0:21:00.38,Default,,0,0,0,,‫لم أقل شيئًا.‬ Dialogue: 0,0:21:02.09,0:21:03.38,Default,,0,0,0,,‫سمعت شيئًا ما.‬ Dialogue: 0,0:21:06.01,0:21:07.64,Default,,0,0,0,,‫"إلين"، إنه "كرايمر"!‬ Dialogue: 0,0:21:07.72,0:21:09.30,Default,,0,0,0,,‫"كرايمر" في عرض "مورفي براون"!‬ Dialogue: 0,0:21:11.77,0:21:13.18,Default,,0,0,0,,‫"كرايمر" في عرض "مورفي براون"!‬ Dialogue: 0,0:21:13.27,0:21:14.77,Default,,0,0,0,,‫ها هو. يجلس على المكتب.‬ Dialogue: 0,0:21:16.77,0:21:17.98,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا. أنا "مورفي براون".‬ Dialogue: 0,0:21:18.06,0:21:19.82,Default,,0,0,0,,‫لابد أنك سكرتيري الجديد.‬ Dialogue: 0,0:21:19.90,0:21:21.23,Default,,0,0,0,,‫صباح الخير آنسة "براون".‬ Dialogue: 0,0:21:21.32,0:21:22.32,Default,,0,0,0,,‫ومن أنت؟‬ Dialogue: 0,0:21:22.57,0:21:24.07,Default,,0,0,0,,‫أنا "ستيفن سنيل".‬ Dialogue: 0,0:21:24.95,0:21:26.20,Default,,0,0,0,,‫"سنيل".‬ Dialogue: 0,0:21:26.28,0:21:28.16,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، مرحبًا سيد "سنيل".‬ Dialogue: 0,0:21:28.24,0:21:29.49,Default,,0,0,0,,‫"ستيفن".‬ Dialogue: 0,0:21:29.91,0:21:31.08,Default,,0,0,0,,‫"ستيفن".‬ Dialogue: 0,0:21:31.16,0:21:33.25,Default,,0,0,0,,‫هل أنت معتاد على نظام الحاسوب هذا؟‬ Dialogue: 0,0:21:34.25,0:21:35.62,Default,,0,0,0,,‫نعم، أنا معتاد عليه.‬ Dialogue: 0,0:21:36.71,0:21:39.21,Default,,0,0,0,,‫"ستيفن سنيل"، أنا أعرف الناس...‬ Dialogue: 0,0:21:39.29,0:21:42.25,Default,,0,0,0,,‫ولدي شعور جيد جدًا بشأنك.‬ Dialogue: 0,0:21:42.34,0:21:43.42,Default,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:21:54.06,0:21:56.52,Default,,0,0,0,,‫أنا أسافر كثيرًا وأحب الطائرات.‬\N‫وكنت في الطائرة قبل أيام،‬ Dialogue: 0,0:21:56.60,0:21:58.60,Default,,0,0,0,,‫وكنت أتساءل، هل توجد مفاتيح للطائرة؟‬ Dialogue: 0,0:21:58.69,0:22:01.52,Default,,0,0,0,,‫هل يحتاجون لمفاتيح لتشغيل الطائرة؟‬ Dialogue: 0,0:22:01.61,0:22:04.11,Default,,0,0,0,,‫ربما كان هذا سبب التأخير‬\N‫على أرض المطار أحيانًا،‬ Dialogue: 0,0:22:04.19,0:22:05.32,Default,,0,0,0,,‫عندما تجلس هناك عند البوابة.‬ Dialogue: 0,0:22:05.40,0:22:07.57,Default,,0,0,0,,‫ربما يكون الطيار هناك‬\N‫في قمرة القيادة يقول،‬ Dialogue: 0,0:22:07.65,0:22:09.66,Default,,0,0,0,,‫"يا إلهي، لا يمكنني تصديق هذا.‬ Dialogue: 0,0:22:09.95,0:22:11.78,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي.‬ Dialogue: 0,0:22:11.87,0:22:13.74,Default,,0,0,0,,‫لقد فعلت هذا مجددًا."‬ Dialogue: 0,0:22:14.83,0:22:16.16,Default,,0,0,0,,‫ويخبرونك أنه عطل ميكانيكي،‬ Dialogue: 0,0:22:16.25,0:22:18.37,Default,,0,0,0,,‫لأنهم لا يريدون الإعلان عبر المكبرات،‬ Dialogue: 0,0:22:18.46,0:22:22.21,Default,,0,0,0,,‫ويقولون "سيداتي وسادتي،‬\N‫سنتأخر عن الإقلاع لفترة قصيرة، أنا...‬ Dialogue: 0,0:22:22.84,0:22:24.42,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، هذا محرج للغاية.‬ Dialogue: 0,0:22:24.50,0:22:25.51,Default,,0,0,0,,‫لقد...‬ Dialogue: 0,0:22:25.59,0:22:27.76,Default,,0,0,0,,‫نسيت مفاتيح الطائرة في شقتي."‬ Dialogue: 0,0:22:28.63,0:22:30.39,Default,,0,0,0,,‫وترون الفنيين يركضون تحت الطائرة،‬ Dialogue: 0,0:22:30.47,0:22:31.51,Default,,0,0,0,,‫تظنون أنهم يقومون بصيانتها،‬ Dialogue: 0,0:22:31.60,0:22:34.93,Default,,0,0,0,,‫ولكنهم في الواقع يبحثون عن المفتاح الآخر‬\N‫تحت الجناح.‬ Dialogue: 0,0:22:35.02,0:22:37.64,Default,,0,0,0,,‫"ربما يكون قد تركه هناك في مكان ما."‬ Dialogue: 0,0:23:24.86,0:23:27.36,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ترجمة اندرو مجدي فرج‬