[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.25,0:00:04.08,Default,,0,0,0,,{\an8}‫هل يبدو لكم أن الدمية الناطقة...‬ Dialogue: 0,0:00:05.46,0:00:08.80,Default,,0,0,0,,{\an8}‫له حياة اجتماعية وجنسية نشطتان؟‬ Dialogue: 0,0:00:09.67,0:00:13.22,Default,,0,0,0,,{\an8}‫دائمًا يتكلم عن غرامياته مع النساء‬\N‫التي يعرفهن‬ Dialogue: 0,0:00:13.30,0:00:15.59,Default,,0,0,0,,{\an8}‫وإعادتهن إلى الحقيبة ليلًا.‬ Dialogue: 0,0:00:15.68,0:00:19.14,Default,,0,0,0,,{\an8}‫وهناك دومًا نكتة غريبة تكون بين السطور.‬ Dialogue: 0,0:00:19.51,0:00:20.72,Default,,0,0,0,,{\an8}‫يقول أشياء غريبة،‬ Dialogue: 0,0:00:20.81,0:00:23.81,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لأنه مصنوع من الخشب ويستطيع أن يدير رأسه.‬ Dialogue: 0,0:00:24.35,0:00:26.77,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ومطلوب منا بطريقة ما أن نصدق...‬ Dialogue: 0,0:00:27.65,0:00:30.03,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لأن الوجه متحرك للغاية،‬ Dialogue: 0,0:00:30.32,0:00:33.32,Default,,0,0,0,,‫يعتقدون أننا لا نلاحظ أن القدمين‬\N‫تتأرجحان هناك.‬ Dialogue: 0,0:00:33.65,0:00:35.91,Default,,0,0,0,,‫أقدام الدمى لا تبدو صحيحة أبدًا، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:00:35.99,0:00:37.20,Default,,0,0,0,,‫إنها دائمًا تتدلى من هناك.‬ Dialogue: 0,0:00:37.28,0:00:39.58,Default,,0,0,0,,{\an8}‫دائمًا ما تكون ملتوية، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:00:39.66,0:00:41.16,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ترون دائمًا كاحلًا صغيرًا، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:00:41.24,0:00:44.37,Default,,0,0,0,,{\an8}‫كاحل صغير نحيل من القماش.‬ Dialogue: 0,0:00:44.46,0:00:47.00,Default,,0,0,0,,{\an8}‫تقول في نفسك،‬\N‫"لا أعتقد أن هذا الشيء حقيقي."‬ Dialogue: 0,0:00:50.75,0:00:52.34,Default,,0,0,0,,‫هل تمزحين؟‬ Dialogue: 0,0:00:52.88,0:00:54.84,Default,,0,0,0,,{\an8}‫دعيني أتحدث مع رئيس المكتبة.‬ Dialogue: 0,0:00:55.55,0:00:57.14,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لأن هذه سخافة.‬ Dialogue: 0,0:00:57.84,0:01:01.31,Default,,0,0,0,,{\an8}‫كتاب متأخر من ١٩٧١؟‬ Dialogue: 0,0:01:01.97,0:01:04.52,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أهذه مزحة؟ هل أنت من محطة إذاعية؟‬ Dialogue: 0,0:01:04.98,0:01:07.56,Default,,0,0,0,,{\an8}‫حسنًا، نلت مني، انطلت عليّ الخدعة.‬ Dialogue: 0,0:01:09.19,0:01:10.77,Default,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:01:10.86,0:01:13.15,Default,,0,0,0,,‫أستطيع القدوم خلال نصف ساعة.‬ Dialogue: 0,0:01:13.23,0:01:15.86,Default,,0,0,0,,‫- وداعًا.‬\N‫- ما المشكلة؟‬ Dialogue: 0,0:01:16.32,0:01:17.36,Default,,0,0,0,,‫لن تصدق ذلك.‬ Dialogue: 0,0:01:17.45,0:01:19.37,Default,,0,0,0,,‫مكتبة "نيويورك" العامة‬ Dialogue: 0,0:01:20.12,0:01:26.04,Default,,0,0,0,,‫تقول إنني أخذت كتاب "مدار السرطان"‬\N‫في عام ١٩٧١ ولم أرجعه.‬ Dialogue: 0,0:01:26.92,0:01:29.00,Default,,0,0,0,,‫أتدري كم ستكون الغرامة على ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:01:29.83,0:01:32.17,Default,,0,0,0,,‫إنها ٥ سنتات في اليوم لـ٢٠ سنة.‬ Dialogue: 0,0:01:32.25,0:01:33.80,Default,,0,0,0,,‫سيكون المبلغ 50 ألف دولار.‬ Dialogue: 0,0:01:33.88,0:01:35.05,Default,,0,0,0,,‫الأمور لا تسير هكذا.‬ Dialogue: 0,0:01:35.13,0:01:37.26,Default,,0,0,0,,‫لو أنها ١٠ سنتات في اليوم،‬\N‫قد يصل المبلغ إلى مائة ألف.‬ Dialogue: 0,0:01:37.34,0:01:39.93,Default,,0,0,0,,‫لن يحدث أي شيء. لقد أرجعت الكتاب.‬ Dialogue: 0,0:01:40.01,0:01:43.01,Default,,0,0,0,,‫أتذكر ذلك بوضوح شديد‬\N‫لأنني كنت مع "شيري بيكر".‬ Dialogue: 0,0:01:43.72,0:01:45.10,Default,,0,0,0,,‫كانت تلبس ذلك الرداء البرتقالي.‬ Dialogue: 0,0:01:45.18,0:01:47.19,Default,,0,0,0,,‫كانت أول مرة أراها برداء مماثل.‬ Dialogue: 0,0:01:47.27,0:01:50.52,Default,,0,0,0,,‫كنت أعرفها منذ الصف التاسع،‬\N‫كان جسدها ينمو سرًا،‬ Dialogue: 0,0:01:50.61,0:01:52.98,Default,,0,0,0,,‫تحت تلك الملابس الفضفاضة لمدة سنتين.‬ Dialogue: 0,0:01:53.40,0:01:54.69,Default,,0,0,0,,‫ثم ذات يوم...‬ Dialogue: 0,0:01:55.82,0:01:57.49,Default,,0,0,0,,‫ذلك الرداء البرتقالي.‬ Dialogue: 0,0:01:59.16,0:02:00.28,Default,,0,0,0,,‫ذلك محفور في ذاكرتي.‬ Dialogue: 0,0:02:00.87,0:02:02.70,Default,,0,0,0,,‫عجيب، ذاكرة محفورة.‬ Dialogue: 0,0:02:03.58,0:02:05.79,Default,,0,0,0,,‫- أتساءل ماذا حدث لها.‬\N‫- كيف وجدوك؟‬ Dialogue: 0,0:02:06.66,0:02:07.75,Default,,0,0,0,,‫عبر الحواسيب.‬ Dialogue: 0,0:02:07.83,0:02:09.75,Default,,0,0,0,,‫إنهم يلاحقون الآن الكتب المتأخرة.‬ Dialogue: 0,0:02:09.83,0:02:12.09,Default,,0,0,0,,‫هذا الأمر برمته سخيف.‬ Dialogue: 0,0:02:13.75,0:02:15.67,Default,,0,0,0,,‫هذا "جورج"، انتظر حتى يعرف‬\N‫أننا سنذهب للمكتبة.‬ Dialogue: 0,0:02:15.76,0:02:17.34,Default,,0,0,0,,‫سوف يفرح.‬ Dialogue: 0,0:02:17.42,0:02:20.30,Default,,0,0,0,,‫- أتدري، لم أحصل يومًا على بطاقة مكتبة.‬\N‫- قادم إليك.‬ Dialogue: 0,0:02:21.05,0:02:23.30,Default,,0,0,0,,‫فهي تعج بالبخلاء بأي حال.‬ Dialogue: 0,0:02:23.60,0:02:25.52,Default,,0,0,0,,‫أناس يجلسون يقرأون الصحيفة‬ Dialogue: 0,0:02:25.60,0:02:27.52,Default,,0,0,0,,‫مثبتة بتلك الأعواد الخشبية الضخمة.‬ Dialogue: 0,0:02:28.43,0:02:30.44,Default,,0,0,0,,‫محاولين توفير ربع دولار.‬ Dialogue: 0,0:02:31.15,0:02:33.65,Default,,0,0,0,,‫أنا ذاهب إلى المكتبة. هل تود المجيء؟‬ Dialogue: 0,0:02:33.73,0:02:35.57,Default,,0,0,0,,‫أجل، هيا بنا.‬ Dialogue: 0,0:02:44.87,0:02:47.91,Default,,0,0,0,,‫نظام "ديوي" العشري. يا له من هراء.‬ Dialogue: 0,0:02:49.37,0:02:52.79,Default,,0,0,0,,‫ذلك الرجل "ديوي" اغتنى حقًا‬\N‫من تلك الصفقة.‬ Dialogue: 0,0:02:53.54,0:02:54.63,Default,,0,0,0,,‫أين "جورج"؟‬ Dialogue: 0,0:02:56.25,0:02:59.05,Default,,0,0,0,,‫انظر. يحاول توفير ربع دولار.‬ Dialogue: 0,0:02:59.13,0:03:02.14,Default,,0,0,0,,‫تعجبني هذه الأعواد.‬\N‫أود أن أضعها في منزلي.‬ Dialogue: 0,0:03:08.89,0:03:11.31,Default,,0,0,0,,‫هذه المرأة تتجاهلني تمامًا.‬ Dialogue: 0,0:03:11.39,0:03:12.85,Default,,0,0,0,,‫انظر إليها.‬ Dialogue: 0,0:03:12.94,0:03:16.11,Default,,0,0,0,,‫هذه امرأة وحيدة تبحث عن رفقة.‬ Dialogue: 0,0:03:17.90,0:03:19.28,Default,,0,0,0,,‫عانس.‬ Dialogue: 0,0:03:20.24,0:03:21.78,Default,,0,0,0,,‫ربما عذراء.‬ Dialogue: 0,0:03:23.70,0:03:26.58,Default,,0,0,0,,‫ربما تعرضت لجرح منذ وقت طويل.‬ Dialogue: 0,0:03:26.66,0:03:30.46,Default,,0,0,0,,‫كانت طالبة مدرسية، وكان هناك فتى،‬\N‫لكن العلاقة لم تنجح.‬ Dialogue: 0,0:03:30.54,0:03:32.87,Default,,0,0,0,,‫الآن هي بحاجة لبعض الحنان.‬ Dialogue: 0,0:03:32.96,0:03:35.29,Default,,0,0,0,,‫هي بحاجة لبعض التفهم.‬ Dialogue: 0,0:03:35.79,0:03:37.67,Default,,0,0,0,,‫بحاجة للبعض من "كرايمر".‬ Dialogue: 0,0:03:40.88,0:03:43.09,Default,,0,0,0,,‫ثم ستحتاج إلى حقنة بنسلين.‬ Dialogue: 0,0:03:45.76,0:03:46.76,Default,,0,0,0,,‫نعم؟‬ Dialogue: 0,0:03:46.85,0:03:49.47,Default,,0,0,0,,‫لقد اتصلت سابقًا.‬\N‫وصلني هذا الإخطار عبر البريد.‬ Dialogue: 0,0:03:51.68,0:03:53.73,Default,,0,0,0,,‫"مدار السرطان".‬ Dialogue: 0,0:03:53.81,0:03:55.36,Default,,0,0,0,,‫"هنري ميلر".‬ Dialogue: 0,0:03:57.52,0:04:00.90,Default,,0,0,0,,‫تم تحويل هذه الحالة إلى التحري‬\N‫السيد "بوكمان".‬ Dialogue: 0,0:04:00.99,0:04:02.40,Default,,0,0,0,,‫"بوكمان"؟‬ Dialogue: 0,0:04:02.49,0:04:05.53,Default,,0,0,0,,‫اسم تحري المكتبة حقًا هو "بوكمان"؟‬ Dialogue: 0,0:04:05.87,0:04:07.37,Default,,0,0,0,,‫- مستحيل.‬\N‫- إنه صحيح.‬ Dialogue: 0,0:04:07.45,0:04:09.08,Default,,0,0,0,,‫هذا مدهش.‬ Dialogue: 0,0:04:09.16,0:04:11.87,Default,,0,0,0,,‫هذا أشبه ببائع مثلجات اسمه "مخروط".‬ Dialogue: 0,0:04:12.50,0:04:14.83,Default,,0,0,0,,‫يعمل الملازم "بوكمان" هنا منذ ٢٥ سنة.‬ Dialogue: 0,0:04:14.92,0:04:16.25,Default,,0,0,0,,‫بالتالي، لقد سمع كل النكات.‬ Dialogue: 0,0:04:16.58,0:04:19.05,Default,,0,0,0,,‫- هل أستطيع التحدث مع "بوكمان" هذا؟‬\N‫- لحظة واحدة.‬ Dialogue: 0,0:04:22.76,0:04:25.13,Default,,0,0,0,,‫"جيري". "جيري".‬ Dialogue: 0,0:04:25.55,0:04:26.68,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:04:27.55,0:04:31.10,Default,,0,0,0,,‫- أعتقد أنني رأيته. أعتقد أنه هو؟‬\N‫- من؟‬ Dialogue: 0,0:04:31.35,0:04:33.27,Default,,0,0,0,,‫هل رأيت المتشرد على درجات المكتبة‬ Dialogue: 0,0:04:33.35,0:04:36.02,Default,,0,0,0,,‫الذي يصرخ ويمارس التمارين الرياضية؟‬ Dialogue: 0,0:04:36.10,0:04:37.31,Default,,0,0,0,,‫- أجل.‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:04:37.40,0:04:39.23,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنه السيد "هيمان".‬ Dialogue: 0,0:04:39.77,0:04:41.61,Default,,0,0,0,,‫معلم الرياضة في مدرستنا الثانوية.‬ Dialogue: 0,0:04:44.82,0:04:46.32,Default,,0,0,0,,‫"هيمان"؟ هل أنت متأكد؟‬ Dialogue: 0,0:04:46.41,0:04:47.62,Default,,0,0,0,,‫هو أكبر سنًا.‬ Dialogue: 0,0:04:47.70,0:04:49.78,Default,,0,0,0,,‫ومغطى بالأوساخ.‬ Dialogue: 0,0:04:50.45,0:04:52.20,Default,,0,0,0,,‫وبلا صفارة، لكن أعتقد أنه هو.‬ Dialogue: 0,0:04:54.12,0:04:57.54,Default,,0,0,0,,‫- تسبب "جورج" في طرده. لقد بلغ عنه.‬\N‫- واش.‬ Dialogue: 0,0:04:57.63,0:04:59.09,Default,,0,0,0,,‫لم أش به.‬ Dialogue: 0,0:05:00.67,0:05:01.67,Default,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:05:01.75,0:05:03.13,Default,,0,0,0,,‫ماذا فعل ذلك الرجل؟ ماذا حدث؟‬ Dialogue: 0,0:05:03.21,0:05:05.26,Default,,0,0,0,,‫كان هناك حادث. أفضّل عدم مناقشته.‬ Dialogue: 0,0:05:05.34,0:05:08.01,Default,,0,0,0,,‫- هيا، يمكنك أن تخبرني.‬\N‫- ربما مرة أخرى.‬ Dialogue: 0,0:05:08.09,0:05:09.60,Default,,0,0,0,,‫ماذا، الليلة؟‬ Dialogue: 0,0:05:10.89,0:05:12.35,Default,,0,0,0,,‫لم أتخيل يومًا أنك واش.‬ Dialogue: 0,0:05:12.43,0:05:14.39,Default,,0,0,0,,‫إنه كثير الوشاية.‬ Dialogue: 0,0:05:14.89,0:05:15.89,Default,,0,0,0,,‫السيد "بوكمان" ليس هنا.‬ Dialogue: 0,0:05:15.98,0:05:18.40,Default,,0,0,0,,‫ليس هنا؟ لماذا قيل لي أن آتي إلى هنا؟‬ Dialogue: 0,0:05:18.48,0:05:20.23,Default,,0,0,0,,‫سيخرج طوال فترة الظهيرة في قضية.‬ Dialogue: 0,0:05:20.32,0:05:21.77,Default,,0,0,0,,‫هو خارج في قضية؟‬ Dialogue: 0,0:05:21.86,0:05:23.99,Default,,0,0,0,,‫هو حقًا يخرج ليلاحق قضايا؟‬ Dialogue: 0,0:05:24.74,0:05:25.78,Default,,0,0,0,,‫ماذا عليّ أن أفعل الآن؟‬ Dialogue: 0,0:05:25.86,0:05:27.82,Default,,0,0,0,,‫سأطلب من السيد "بوكمان" الاتصال بك.‬ Dialogue: 0,0:05:28.82,0:05:30.28,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، شكرًا.‬ Dialogue: 0,0:05:30.78,0:05:31.78,Default,,0,0,0,,‫هيا بنا.‬ Dialogue: 0,0:05:31.87,0:05:33.04,Default,,0,0,0,,‫دعنا نرى ما إذا كان "هيمان".‬ Dialogue: 0,0:05:33.12,0:05:34.33,Default,,0,0,0,,‫ليس هو.‬ Dialogue: 0,0:05:34.41,0:05:36.75,Default,,0,0,0,,‫سأراكما فيما بعد.‬ Dialogue: 0,0:05:41.75,0:05:45.17,Default,,0,0,0,,‫ماذا على الرجل أن يفعل حتى يحصل‬\N‫على بطاقة مكتبة؟‬ Dialogue: 0,0:05:57.19,0:05:58.56,Default,,0,0,0,,‫أين "كارين"؟‬ Dialogue: 0,0:05:58.64,0:06:00.19,Default,,0,0,0,,‫ذهبت لإحضار الغداء.‬ Dialogue: 0,0:06:00.27,0:06:01.40,Default,,0,0,0,,‫"(بيدانت) للنشر"‬ Dialogue: 0,0:06:01.48,0:06:04.98,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. لم تسألني عما أريد.‬ Dialogue: 0,0:06:05.99,0:06:07.78,Default,,0,0,0,,‫لا بد أنها نسيت.‬ Dialogue: 0,0:06:09.45,0:06:10.49,Default,,0,0,0,,‫كيف تنسى؟‬ Dialogue: 0,0:06:10.57,0:06:13.37,Default,,0,0,0,,‫أنا أطلب الغداء كل يوم‬\N‫منذ ثلاث سنوات ونصف.‬ Dialogue: 0,0:06:14.58,0:06:18.50,Default,,0,0,0,,‫هل ثمة شيء تخفينه عني؟‬\N‫لأنه يراودني شعور غريب للغاية.‬ Dialogue: 0,0:06:19.83,0:06:21.08,Default,,0,0,0,,‫هل سيتخلص "ليبمان" مني؟‬ Dialogue: 0,0:06:21.17,0:06:23.04,Default,,0,0,0,,‫لا بأس، يمكنك أن تخبريني. لن أقول أي شيء.‬ Dialogue: 0,0:06:23.13,0:06:24.75,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف أي شيء.‬ Dialogue: 0,0:06:26.34,0:06:27.42,Default,,0,0,0,,‫لا تعرفين. أرأيت؟‬ Dialogue: 0,0:06:27.51,0:06:29.59,Default,,0,0,0,,‫"لا أعرف أي شيء."‬\N‫تعني أن هناك شيئًا ينبغي معرفته.‬ Dialogue: 0,0:06:29.68,0:06:33.05,Default,,0,0,0,,‫لو كنت لا تعرفين بحق لقلت، "أنت مجنونة".‬ Dialogue: 0,0:06:34.35,0:06:35.81,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا، سيد "ليبمان".‬ Dialogue: 0,0:06:35.89,0:06:37.18,Default,,0,0,0,,‫"إلين".‬ Dialogue: 0,0:06:38.27,0:06:40.27,Default,,0,0,0,,‫كنت أتساءل ما إذا سنحت لك الفرصة‬ Dialogue: 0,0:06:40.35,0:06:43.61,Default,,0,0,0,,‫للنظر في السيرة الذاتية لـ"كولمبوس 1"‬\N‫التي أعطيتك إياها.‬ Dialogue: 0,0:06:43.69,0:06:45.11,Default,,0,0,0,,‫أجل، نظرت فيها.‬ Dialogue: 0,0:06:46.78,0:06:48.15,Default,,0,0,0,,‫أجل، نظرت فيها.‬ Dialogue: 0,0:06:50.20,0:06:51.82,Default,,0,0,0,,‫"ماري"، هذه المياه ما زالت باردة.‬ Dialogue: 0,0:06:51.91,0:06:53.95,Default,,0,0,0,,‫أجل، إنها متجمدة.‬ Dialogue: 0,0:06:56.54,0:06:58.16,Default,,0,0,0,,‫تؤلم الأسنان.‬ Dialogue: 0,0:07:01.62,0:07:03.96,Default,,0,0,0,,‫"مطعم"‬ Dialogue: 0,0:07:04.42,0:07:05.96,Default,,0,0,0,,‫صدقاني، شيء ما يجري.‬ Dialogue: 0,0:07:06.05,0:07:09.51,Default,,0,0,0,,‫لم يحب قط أي شيء أوصيت به‬\N‫وبعد ذلك موضوع الغداء ذاك.‬ Dialogue: 0,0:07:10.05,0:07:12.09,Default,,0,0,0,,‫لقد نسوا أن يحضروا لك الغداء. مشكلة كبيرة.‬ Dialogue: 0,0:07:12.18,0:07:15.01,Default,,0,0,0,,‫وما أدراك؟ لم يسبق وأن عملت في مكتب.‬ Dialogue: 0,0:07:15.10,0:07:17.81,Default,,0,0,0,,‫أنت عملت في مكتب يا "جورج"، تفهم مقصدي.‬ Dialogue: 0,0:07:17.89,0:07:21.23,Default,,0,0,0,,‫"جيري" يعتقد أنني أبالغ،‬\N‫ولكنك تتفهم الغداء.‬ Dialogue: 0,0:07:21.81,0:07:24.15,Default,,0,0,0,,‫لا أتفهم الغداء ولا أي شيء عنه.‬ Dialogue: 0,0:07:24.23,0:07:26.32,Default,,0,0,0,,‫لمجرد أنني تسببت في طرد الرجل‬ Dialogue: 0,0:07:26.40,0:07:28.19,Default,,0,0,0,,‫فذلك لا يعني أنني حولته إلى متشرد، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:07:28.28,0:07:29.24,Default,,0,0,0,,‫ماذا فعل؟‬ Dialogue: 0,0:07:29.32,0:07:32.03,Default,,0,0,0,,‫كان يلفظ اسمي عن عمد بطريقة خاطئة.‬ Dialogue: 0,0:07:32.11,0:07:35.62,Default,,0,0,0,,‫بدلًا من أن يقول "كوستانزا"‬\N‫كان يقول، "كريه ستانجا"!‬ Dialogue: 0,0:07:36.58,0:07:38.08,Default,,0,0,0,,‫"كريه ستانجا"...‬ Dialogue: 0,0:07:39.33,0:07:42.12,Default,,0,0,0,,‫أتذكر عندما جعلني أشم رائحة جواربي؟‬ Dialogue: 0,0:07:42.67,0:07:45.29,Default,,0,0,0,,‫أتذكر أنه جعلك تلبس سروال تحتي على رأسك‬ Dialogue: 0,0:07:45.38,0:07:47.80,Default,,0,0,0,,‫لحصة كاملة، والحمالات كانت تتدلى منك.‬ Dialogue: 0,0:07:47.88,0:07:50.26,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:07:50.34,0:07:51.59,Default,,0,0,0,,‫لم تحضر له حصة رياضة واحدة.‬ Dialogue: 0,0:07:51.67,0:07:54.51,Default,,0,0,0,,‫حضرت له حصة نظافة. هل تذكر أسنانه؟‬ Dialogue: 0,0:07:54.59,0:07:56.64,Default,,0,0,0,,‫كأنها من جثة مشوهة.‬ Dialogue: 0,0:07:57.22,0:07:58.35,Default,,0,0,0,,‫حبات فول صغيرة.‬ Dialogue: 0,0:08:01.27,0:08:03.52,Default,,0,0,0,,‫هيا، أخبرني بما حدث.‬ Dialogue: 0,0:08:05.02,0:08:06.40,Default,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:08:06.94,0:08:09.48,Default,,0,0,0,,‫كما قلت، الرجل كان يضمر لي الشر.‬ Dialogue: 0,0:08:09.57,0:08:11.40,Default,,0,0,0,,‫لقد جعلني أرسب في الرياضة.‬ Dialogue: 0,0:08:11.49,0:08:12.53,Default,,0,0,0,,‫أنا.‬ Dialogue: 0,0:08:14.07,0:08:16.45,Default,,0,0,0,,‫توأم "شنيتزر" المعاق ذاك.‬ Dialogue: 0,0:08:17.24,0:08:19.70,Default,,0,0,0,,‫- "كريه ستانجا"!‬\N‫- نعم يا سيد "هيمان"؟‬ Dialogue: 0,0:08:19.79,0:08:22.58,Default,,0,0,0,,‫سروالك التحتي كان ظاهرًا‬\N‫تحت ملابسك في حصة الرياضة.‬ Dialogue: 0,0:08:22.66,0:08:25.17,Default,,0,0,0,,‫هذا لأنني ألبس سراويل طويلة.‬ Dialogue: 0,0:08:25.25,0:08:28.13,Default,,0,0,0,,‫سراويل طويلة؟ أي نوع؟‬ Dialogue: 0,0:08:28.21,0:08:29.46,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف. أنا...‬ Dialogue: 0,0:08:29.55,0:08:31.51,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، فلنلق نظرة.‬ Dialogue: 0,0:08:32.80,0:08:34.47,Default,,0,0,0,,‫لقد لسعني.‬ Dialogue: 0,0:08:34.55,0:08:36.30,Default,,0,0,0,,‫وتم طرده في اليوم التالي.‬ Dialogue: 0,0:08:37.14,0:08:38.89,Default,,0,0,0,,‫لماذا يسمونها "اللسعة"؟‬ Dialogue: 0,0:08:38.97,0:08:41.22,Default,,0,0,0,,‫لأن السروال يُشد من الخلف إلى أن...‬ Dialogue: 0,0:08:41.31,0:08:44.10,Default,,0,0,0,,‫يلسع هناك.‬ Dialogue: 0,0:08:45.60,0:08:48.40,Default,,0,0,0,,‫هناك أيضًا لسعة ذرية.‬ Dialogue: 0,0:08:48.48,0:08:53.65,Default,,0,0,0,,‫الهدف هناك أن تجعل الحزام في أعلى الرأس.‬ Dialogue: 0,0:08:54.45,0:08:55.99,Default,,0,0,0,,‫حالة نادرة للغاية.‬ Dialogue: 0,0:08:57.57,0:09:00.24,Default,,0,0,0,,‫- الصبيان مريعون.‬\N‫- ماذا تفعل الفتيات؟‬ Dialogue: 0,0:09:00.33,0:09:04.12,Default,,0,0,0,,‫نحن نغيظ أحدًا حتى يُصاب باضطرابات نفسية.‬ Dialogue: 0,0:09:05.41,0:09:07.79,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أعود إلى المكتبة وأتحدث معه.‬ Dialogue: 0,0:09:07.88,0:09:10.75,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أعرف ما إذا كنت أنا المتسبب‬\N‫في تدمير حياته.‬ Dialogue: 0,0:09:11.13,0:09:13.13,Default,,0,0,0,,‫يا صاح، يجدر بك العودة إلى المنزل.‬ Dialogue: 0,0:09:13.21,0:09:16.88,Default,,0,0,0,,‫ذلك الرجل "بوكمان" من المكتبة‬\N‫في انتظارك.‬ Dialogue: 0,0:09:17.18,0:09:18.59,Default,,0,0,0,,‫الأمر المدهش في المكتبة،‬ Dialogue: 0,0:09:18.68,0:09:20.43,Default,,0,0,0,,‫هو أنها مكان يمكنك أن تقصده،‬ Dialogue: 0,0:09:20.51,0:09:23.43,Default,,0,0,0,,‫وتأخذ ما تشاء من الكتب، سيمنحونك إياها،‬ Dialogue: 0,0:09:23.52,0:09:25.94,Default,,0,0,0,,‫ويقولون، "أرجعها عندما تنتهي."‬ Dialogue: 0,0:09:26.02,0:09:29.11,Default,,0,0,0,,‫ما يذكركم بذلك الصديق المثير للشفقة‬\N‫في أيام الطفولة‬ Dialogue: 0,0:09:29.19,0:09:30.69,Default,,0,0,0,,‫الذي يسمح لكم باستعارة أي شيء من أغراضه‬ Dialogue: 0,0:09:30.77,0:09:32.94,Default,,0,0,0,,‫فقط إذا أصبحت صديقه.‬ Dialogue: 0,0:09:33.03,0:09:33.99,Default,,0,0,0,,‫هكذا هي المكتبة.‬ Dialogue: 0,0:09:34.07,0:09:36.90,Default,,0,0,0,,‫هي صديق مثير للشفقة ممول حكوميًا،‬ Dialogue: 0,0:09:36.99,0:09:38.99,Default,,0,0,0,,‫لهذا يقوم الجميع بالاستقواء على المكتبة.‬ Dialogue: 0,0:09:39.07,0:09:41.58,Default,,0,0,0,,‫سأرجعه في الموعد، سأرجعه متأخرًا.‬ Dialogue: 0,0:09:41.66,0:09:44.62,Default,,0,0,0,,‫ماذا ستفعلون؟ ماذا ستفعلون؟‬\N‫ستغرمونني ١٠ سنتات؟‬ Dialogue: 0,0:09:46.08,0:09:48.29,Default,,0,0,0,,‫يسعدني قدومك حتى نستطيع تسوية الأمر.‬ Dialogue: 0,0:09:48.37,0:09:49.92,Default,,0,0,0,,‫- هل ترغب في الشاي؟‬\N‫- هل لديك قهوة؟‬ Dialogue: 0,0:09:50.00,0:09:51.25,Default,,0,0,0,,‫- قهوة؟‬\N‫- أجل، قهوة.‬ Dialogue: 0,0:09:51.34,0:09:52.46,Default,,0,0,0,,‫لا، لا أشرب القهوة.‬ Dialogue: 0,0:09:52.55,0:09:54.46,Default,,0,0,0,,‫حقًا؟ ماذا عن القهوة سريعة التحضير؟‬ Dialogue: 0,0:09:54.55,0:09:56.59,Default,,0,0,0,,‫- كلا، ليست لدي...‬\N‫- لا قهوة سريعة التحضير؟‬ Dialogue: 0,0:09:56.67,0:09:58.63,Default,,0,0,0,,‫- لا، ليست لدي.‬\N‫- من لا يملك قهوة سريعة التحضير؟‬ Dialogue: 0,0:09:58.72,0:09:59.68,Default,,0,0,0,,‫أنا.‬ Dialogue: 0,0:09:59.76,0:10:01.30,Default,,0,0,0,,‫تشتري علبة فيها حبات "فلوجرز"،‬ Dialogue: 0,0:10:01.39,0:10:03.14,Default,,0,0,0,,‫وتحفظها ثم تنساها.‬ Dialogue: 0,0:10:03.22,0:10:04.68,Default,,0,0,0,,‫ستجدها عندما تحتاجها.‬ Dialogue: 0,0:10:04.77,0:10:06.31,Default,,0,0,0,,‫تبقى إلى الأبد. إنها مجففة بالتجميد.‬ Dialogue: 0,0:10:06.39,0:10:07.77,Default,,0,0,0,,‫حبات مجففة بالتجميد.‬ Dialogue: 0,0:10:10.02,0:10:11.56,Default,,0,0,0,,‫حقًا؟ لن أنسى ذلك.‬ Dialogue: 0,0:10:11.94,0:10:13.90,Default,,0,0,0,,‫أخذت ذلك الكتاب في عام ١٩٧١.‬ Dialogue: 0,0:10:13.98,0:10:15.65,Default,,0,0,0,,‫أجل، وأعدته في عام ١٩٧١.‬ Dialogue: 0,0:10:15.74,0:10:18.24,Default,,0,0,0,,‫أجل، كان عام ١٩٧١ أول عام في وظيفتي.‬ Dialogue: 0,0:10:18.32,0:10:21.57,Default,,0,0,0,,‫عام سيئ للمكتبات. عام سيئ لـ"أمريكا".‬ Dialogue: 0,0:10:21.66,0:10:23.62,Default,,0,0,0,,‫كانت جماعات "الهيبز" تحرق‬\N‫البطاقات المكتبية.‬ Dialogue: 0,0:10:23.70,0:10:26.45,Default,,0,0,0,,‫و"آبي هوفمان" تحرض الجميع‬\N‫على سرقة الكتب.‬ Dialogue: 0,0:10:26.54,0:10:29.46,Default,,0,0,0,,‫أنا لا أحكم على رجل بطول شعره‬\N‫أو ذوقه الموسيقي.‬ Dialogue: 0,0:10:29.54,0:10:32.00,Default,,0,0,0,,‫لم أفضّل يومًا موسيقى "الروك".‬\N‫ولكن عليك أن ترتدي حذاءك‬ Dialogue: 0,0:10:32.08,0:10:34.00,Default,,0,0,0,,‫عندما تدخل إلى مكتبة "نيويورك" العامة‬\N‫يا رجل.‬ Dialogue: 0,0:10:34.09,0:10:35.59,Default,,0,0,0,,‫أصغ يا سيد "بوكمان"...‬ Dialogue: 0,0:10:38.26,0:10:41.01,Default,,0,0,0,,‫لقد أرجعت ذلك الكتاب. أتذكر ذلك بشكل محدد.‬ Dialogue: 0,0:10:41.09,0:10:43.26,Default,,0,0,0,,‫أنت كوميدي، تُضحك الناس.‬ Dialogue: 0,0:10:43.35,0:10:45.77,Default,,0,0,0,,‫- أنا أحاول.‬\N‫- أتظن أن هذه مجرد مزحة كبيرة؟‬ Dialogue: 0,0:10:48.10,0:10:50.52,Default,,0,0,0,,‫- لا أظن ذلك.‬\N‫- رأيتك على شاشة التلفاز ذات مرة.‬ Dialogue: 0,0:10:50.60,0:10:53.36,Default,,0,0,0,,‫تذكرت اسمك من قائمتي وبحثت عنه.‬ Dialogue: 0,0:10:53.44,0:10:54.98,Default,,0,0,0,,‫وبالتأكيد انطبقت عليه الشبهات.‬ Dialogue: 0,0:10:55.07,0:10:58.19,Default,,0,0,0,,‫تعتقد أنه بسبب شهرتك لا يسري عليك القانون؟‬ Dialogue: 0,0:10:58.28,0:11:00.20,Default,,0,0,0,,‫- وأنك فوق القانون؟‬\N‫- بالطبع لا.‬ Dialogue: 0,0:11:00.28,0:11:03.41,Default,,0,0,0,,‫سأخبرك بشيء أيها الظريف.‬ Dialogue: 0,0:11:03.49,0:11:04.91,Default,,0,0,0,,‫أتعرف ذلك الطابع الصغير،‬ Dialogue: 0,0:11:04.99,0:11:07.12,Default,,0,0,0,,‫المكتوب عليه مكتبة "نيويورك" العامة"؟‬ Dialogue: 0,0:11:07.20,0:11:09.54,Default,,0,0,0,,‫ذلك قد لا يعني لك شيئًا،‬\N‫لكنه يعني لي الكثير.‬ Dialogue: 0,0:11:09.62,0:11:10.92,Default,,0,0,0,,‫يعني الكثير.‬ Dialogue: 0,0:11:11.00,0:11:14.42,Default,,0,0,0,,‫اضحك كما شئت. رأيت أمثالك من قبل.‬ Dialogue: 0,0:11:14.50,0:11:17.63,Default,,0,0,0,,‫متكبر، تثير المشاكل، تحدث الضجة.‬ Dialogue: 0,0:11:18.46,0:11:20.17,Default,,0,0,0,,‫أجل، أعرف فيما تفكر.‬ Dialogue: 0,0:11:20.26,0:11:23.55,Default,,0,0,0,,‫"لماذا يثير هذا الرجل مشكلة‬\N‫بشأن كتب قديمة؟"‬ Dialogue: 0,0:11:23.64,0:11:25.89,Default,,0,0,0,,‫دعني أعطيك فكرة أيها الصغير.‬ Dialogue: 0,0:11:26.64,0:11:29.18,Default,,0,0,0,,‫ربما نستطيع العيش بدون مكتبات،‬\N‫أشخاص مثلك ومثلي.‬ Dialogue: 0,0:11:29.27,0:11:30.23,Default,,0,0,0,,‫ربما.‬ Dialogue: 0,0:11:30.31,0:11:32.06,Default,,0,0,0,,‫بالطبع، فنحن كبيران على أن نغير العالم،‬ Dialogue: 0,0:11:32.14,0:11:33.94,Default,,0,0,0,,‫لكن ماذا عن ذلك الطفل الذي يجلس هناك‬ Dialogue: 0,0:11:34.02,0:11:37.40,Default,,0,0,0,,‫فاتحًا كتابًا في هذه اللحظة‬\N‫في أحد فروع المكتبة المحلية‬ Dialogue: 0,0:11:37.48,0:11:40.95,Default,,0,0,0,,‫ويجد رسومات لـ"بي بي" و"وي وي"...‬ Dialogue: 0,0:11:42.91,0:11:46.74,Default,,0,0,0,,‫في "ذا كات إن ذا هات"‬\N‫و"ذا فايف تشاينيز بروذرز"؟‬ Dialogue: 0,0:11:46.83,0:11:48.33,Default,,0,0,0,,‫ألا يستحق أفضل من ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:11:48.41,0:11:52.87,Default,,0,0,0,,‫إن كنت تعتقد أن الأمر مجرد فرض غرامة‬\N‫عن كتب متأخرة، فكر ثانية.‬ Dialogue: 0,0:11:52.96,0:11:57.38,Default,,0,0,0,,‫إنه عن حق ذلك الطفل في قراءة كتاب‬\N‫دون أن يتشوه عقله.‬ Dialogue: 0,0:11:57.46,0:11:59.26,Default,,0,0,0,,‫أو ربما هذا قد يثيرك يا "ساينفيلد".‬ Dialogue: 0,0:11:59.34,0:12:03.38,Default,,0,0,0,,‫ربما هكذا تحقق النجاح أنت وأصدقاؤك.‬ Dialogue: 0,0:12:03.47,0:12:06.01,Default,,0,0,0,,‫أحمل خبرًا لك أيها المرح.‬ Dialogue: 0,0:12:10.06,0:12:11.73,Default,,0,0,0,,‫انتهى وقت الاحتفال.‬ Dialogue: 0,0:12:12.39,0:12:14.52,Default,,0,0,0,,‫لديك سبع أيام يا "ساينفيلد".‬ Dialogue: 0,0:12:15.77,0:12:17.27,Default,,0,0,0,,‫أي أسبوع واحد.‬ Dialogue: 0,0:12:23.03,0:12:24.45,Default,,0,0,0,,‫ما الخطب؟‬ Dialogue: 0,0:12:24.53,0:12:26.74,Default,,0,0,0,,‫هذا "بوكمان"، شرطي المكتبة.‬ Dialogue: 0,0:12:26.82,0:12:28.78,Default,,0,0,0,,‫وإن يكن؟ لم أرتكب جرمًا.‬ Dialogue: 0,0:12:28.87,0:12:33.37,Default,,0,0,0,,‫يُفترض بي أن أكون في العمل.‬\N‫قد أُطرد. ما وجب أن آتي إلى هنا.‬ Dialogue: 0,0:12:34.12,0:12:36.13,Default,,0,0,0,,‫لمَ لا تغادرين؟‬ Dialogue: 0,0:12:40.63,0:12:41.88,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع.‬ Dialogue: 0,0:12:44.38,0:12:46.34,Default,,0,0,0,,‫لن أدفع ذلك المبلغ!‬ Dialogue: 0,0:12:46.43,0:12:48.76,Default,,0,0,0,,‫لقد أعدت الكتاب عام ١٩٧١!‬ Dialogue: 0,0:12:49.64,0:12:52.35,Default,,0,0,0,,‫عندي شاهدة، "شيري بيكر".‬ Dialogue: 0,0:12:52.43,0:12:54.77,Default,,0,0,0,,‫كانت تلبس رداءًا برتقاليًا!‬ Dialogue: 0,0:12:54.85,0:13:00.15,Default,,0,0,0,,‫أعطتني قطعة علكة "بلاك جاك".‬\N‫قلت، "علكة عرق سوس. ماذا سيخترعون بعد؟"‬ Dialogue: 0,0:13:00.23,0:13:01.78,Default,,0,0,0,,‫أتذكر ذلك!‬ Dialogue: 0,0:13:07.57,0:13:09.28,Default,,0,0,0,,‫"بيكر"، "بيكر".‬ Dialogue: 0,0:13:16.83,0:13:18.42,Default,,0,0,0,,‫"شيري بيكر"‬ Dialogue: 0,0:13:21.84,0:13:25.34,Default,,0,0,0,,‫ذهب "كيفين" إلى مدرسة عامة.‬\N‫عمره ١٤ عام.‬ Dialogue: 0,0:13:25.42,0:13:28.18,Default,,0,0,0,,‫كنا سنُدخل "مارشا" إلى مدرسة خاصة،‬ Dialogue: 0,0:13:28.76,0:13:31.22,Default,,0,0,0,,‫لأنهم بطريقة ما...‬ Dialogue: 0,0:13:31.85,0:13:34.43,Default,,0,0,0,,‫لا يتعلمون بالقدر الكافي، أعتقد.‬ Dialogue: 0,0:13:34.68,0:13:38.40,Default,,0,0,0,,‫إذًا يا "شيري"، ماذا تتذكرين‬\N‫من ذلك اليوم في المكتبة؟‬ Dialogue: 0,0:13:39.02,0:13:42.36,Default,,0,0,0,,‫أتذكره وكأنه كان بالأمس.‬ Dialogue: 0,0:13:42.44,0:13:46.28,Default,,0,0,0,,‫كان ظهر يوم الجمعة.‬\N‫كنت ألبس رداء أرجوانيًا.‬ Dialogue: 0,0:13:46.70,0:13:49.24,Default,,0,0,0,,‫أرجواني؟ أمتأكدة من أنه لم يكن برتقاليًا؟‬ Dialogue: 0,0:13:49.62,0:13:50.95,Default,,0,0,0,,‫متأكدة تمامًا.‬ Dialogue: 0,0:13:51.03,0:13:56.50,Default,,0,0,0,,‫وكنت أمضغ علكة "دينتين".‬\N‫لطالما مضغت "دينتين".‬ Dialogue: 0,0:13:57.29,0:13:59.54,Default,,0,0,0,,‫أتتذكر يا "جيري"؟ "دينتين"؟‬ Dialogue: 0,0:14:01.96,0:14:03.21,Default,,0,0,0,,‫لا "بلاك جاك"؟‬ Dialogue: 0,0:14:03.96,0:14:05.97,Default,,0,0,0,,‫علكة عرق السوس؟ أبدًا.‬ Dialogue: 0,0:14:06.05,0:14:07.38,Default,,0,0,0,,‫ماذا غير ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:14:08.01,0:14:11.72,Default,,0,0,0,,‫كنا نقرأ مقاطع لبضعنا‬ Dialogue: 0,0:14:11.80,0:14:14.01,Default,,0,0,0,,‫من كتاب "هنري ميلر" الذي كان لديك.‬ Dialogue: 0,0:14:14.10,0:14:15.47,Default,,0,0,0,,‫"مدار السرطان".‬ Dialogue: 0,0:14:15.56,0:14:18.35,Default,,0,0,0,,‫كلا! "مدار الجدي".‬ Dialogue: 0,0:14:19.35,0:14:22.48,Default,,0,0,0,,‫- "مدار الجدي"؟‬\N‫- هل تتذكر؟‬ Dialogue: 0,0:14:23.52,0:14:29.49,Default,,0,0,0,,‫"ما يلم شمل العالم،‬\N‫بناء على تجربتي المرة،‬ Dialogue: 0,0:14:30.87,0:14:33.49,Default,,0,0,0,,‫هو التواصل الجنسي."‬ Dialogue: 0,0:14:37.62,0:14:40.96,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، معك حق، كان الكتابان عندي.‬ Dialogue: 0,0:14:41.04,0:14:42.75,Default,,0,0,0,,‫كنا نقرأ من "مدار الجدي".‬ Dialogue: 0,0:14:42.84,0:14:46.80,Default,,0,0,0,,‫كان مقررًا أن أرجع "مدار السرطان"،‬\N‫وحينها...‬ Dialogue: 0,0:14:48.38,0:14:50.22,Default,,0,0,0,,‫- "جورج"، ها هو الكتاب.‬\N‫- يا رجل!‬ Dialogue: 0,0:14:50.30,0:14:52.47,Default,,0,0,0,,‫لا تدع أحدًا يراه. لا تدع شيئًا يصيبه.‬ Dialogue: 0,0:14:52.55,0:14:55.39,Default,,0,0,0,,‫"جيري"، هذا أنا "جورج".‬\N‫لا تقلق. سأرجعه غدًا. لا مشكلة.‬ Dialogue: 0,0:14:55.47,0:14:58.10,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، أراك بعد المدرسة.‬\N‫لقد تأخرت على حصة النظافة.‬ Dialogue: 0,0:15:01.31,0:15:02.52,Default,,0,0,0,,‫إلى أين أنت ذاهب؟‬ Dialogue: 0,0:15:03.19,0:15:04.27,Default,,0,0,0,,‫سررت برؤيتك ثانية.‬ Dialogue: 0,0:15:04.36,0:15:06.15,Default,,0,0,0,,‫لقد تذكرت شيئًا، عليّ الذهاب.‬ Dialogue: 0,0:15:07.40,0:15:08.90,Default,,0,0,0,,‫كان "جورج"!‬ Dialogue: 0,0:15:11.91,0:15:13.91,Default,,0,0,0,,‫اقرئي قصيدة أخرى.‬ Dialogue: 0,0:15:13.99,0:15:17.54,Default,,0,0,0,,‫"صدر منبسط، مكتسي باللحم،‬ Dialogue: 0,0:15:18.25,0:15:22.17,Default,,0,0,0,,‫قد يكون المنقذ، أو حشرة حدائق."‬ Dialogue: 0,0:15:23.71,0:15:27.00,Default,,0,0,0,,‫هذا شعر رائع يجب أن يُنشر.‬ Dialogue: 0,0:15:27.46,0:15:28.84,Default,,0,0,0,,‫إنه رائع.‬ Dialogue: 0,0:15:31.97,0:15:34.55,Default,,0,0,0,,‫المكتبة مكان هادئ وهي مغلقة.‬ Dialogue: 0,0:15:34.64,0:15:37.18,Default,,0,0,0,,‫أجل، وليس عليك أن تكون هادئًا.‬ Dialogue: 0,0:15:37.26,0:15:38.93,Default,,0,0,0,,‫استمع إلى الصدى.‬ Dialogue: 0,0:15:39.02,0:15:39.85,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا!‬ Dialogue: 0,0:15:39.93,0:15:40.77,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا!‬ Dialogue: 0,0:15:40.85,0:15:42.14,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا!‬ Dialogue: 0,0:15:42.23,0:15:43.40,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا!‬ Dialogue: 0,0:15:43.48,0:15:45.06,Default,,0,0,0,,‫- مرحبًا!‬\N‫- مرحبًا!‬ Dialogue: 0,0:15:48.73,0:15:49.94,Default,,0,0,0,,‫سيد "بوكمان".‬ Dialogue: 0,0:15:50.24,0:15:53.74,Default,,0,0,0,,‫أذكر عندما كانت عاملة المكتبة‬\N‫أكبر منك سنًا.‬ Dialogue: 0,0:15:53.82,0:15:56.24,Default,,0,0,0,,‫ولطيفة، ورصينة، وغير جذابة.‬ Dialogue: 0,0:15:56.95,0:15:58.99,Default,,0,0,0,,‫لم نعرف شيئًا عن حياتها الخاصة.‬ Dialogue: 0,0:15:59.08,0:16:01.46,Default,,0,0,0,,‫لم نشأ أن نعرف شيئًا عن حياتها الخاصة.‬ Dialogue: 0,0:16:01.54,0:16:03.75,Default,,0,0,0,,‫لم تكن لها حياة خاصة.‬ Dialogue: 0,0:16:04.46,0:16:06.38,Default,,0,0,0,,‫بينما تفكرين بذلك، فكري بالآتي.‬ Dialogue: 0,0:16:06.46,0:16:09.09,Default,,0,0,0,,‫المكتبة تغلق في تمام الخامسة.‬\N‫لا استثناءات.‬ Dialogue: 0,0:16:09.42,0:16:12.42,Default,,0,0,0,,‫هذا آخر تحذير لك. أفهمت ذلك يا عزيزتي؟‬ Dialogue: 0,0:16:17.72,0:16:20.47,Default,,0,0,0,,‫"ليبمان" يريد رؤيتي في مكتبه.‬ Dialogue: 0,0:16:20.56,0:16:22.98,Default,,0,0,0,,‫"يراني"، هذا ليس جيدًا.‬ Dialogue: 0,0:16:23.06,0:16:24.52,Default,,0,0,0,,‫ربما ستنالين مكافأة.‬ Dialogue: 0,0:16:24.60,0:16:26.27,Default,,0,0,0,,‫ربما سأحصل على لسعة.‬ Dialogue: 0,0:16:30.36,0:16:32.24,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟‬\N‫- معك "جورج".‬ Dialogue: 0,0:16:32.95,0:16:34.32,Default,,0,0,0,,‫"جورج" في طريقه إلى هنا.‬ Dialogue: 0,0:16:34.41,0:16:36.41,Default,,0,0,0,,‫انتظري حتى أخبره عن الكتاب.‬ Dialogue: 0,0:16:38.62,0:16:39.66,Default,,0,0,0,,‫هل أنت بخير؟‬ Dialogue: 0,0:16:40.74,0:16:42.54,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:16:42.62,0:16:44.04,Default,,0,0,0,,‫إنه...‬ Dialogue: 0,0:16:44.12,0:16:46.13,Default,,0,0,0,,‫إنه شعر "ماريون".‬ Dialogue: 0,0:16:46.21,0:16:48.25,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع تحمله!‬ Dialogue: 0,0:16:48.34,0:16:49.75,Default,,0,0,0,,‫"كرايمر".‬ Dialogue: 0,0:16:54.26,0:16:56.84,Default,,0,0,0,,‫أتذكر تلك السيرة الذاتية التي أوصيت بها؟‬ Dialogue: 0,0:16:56.93,0:16:58.89,Default,,0,0,0,,‫لم تعجب مديري!‬ Dialogue: 0,0:16:58.97,0:17:01.39,Default,,0,0,0,,‫- أنا هنا.‬\N‫- آسفة.‬ Dialogue: 0,0:17:02.47,0:17:03.89,Default,,0,0,0,,‫أتذكر كتاب "كولومبوس" ذاك؟‬ Dialogue: 0,0:17:03.98,0:17:06.94,Default,,0,0,0,,‫"كلومبوس". الهراء الأوروبي.‬ Dialogue: 0,0:17:19.16,0:17:21.20,Default,,0,0,0,,‫إنه هو بالتأكيد.‬ Dialogue: 0,0:17:23.95,0:17:26.21,Default,,0,0,0,,‫هو؟ من هو؟‬ Dialogue: 0,0:17:26.29,0:17:28.46,Default,,0,0,0,,‫من هو؟ إنه "هيمان".‬ Dialogue: 0,0:17:29.50,0:17:32.42,Default,,0,0,0,,‫"هيمان" معلم الرياضة؟ وجدته؟‬ Dialogue: 0,0:17:32.50,0:17:34.67,Default,,0,0,0,,‫وجدته.‬ Dialogue: 0,0:17:34.76,0:17:38.39,Default,,0,0,0,,‫كان جالسًا على سلم المكتبة. جلست بجانبه.‬ Dialogue: 0,0:17:39.09,0:17:42.18,Default,,0,0,0,,‫كانت رائحته كغرفة الملابس‬\N‫بعد تلك المباراة أمام "إراسموس".‬ Dialogue: 0,0:17:42.26,0:17:43.52,Default,,0,0,0,,‫ذلك كان بعد وقتين إضافيين.‬ Dialogue: 0,0:17:44.89,0:17:46.27,Default,,0,0,0,,‫قلت، "سيد "هيمان"،‬ Dialogue: 0,0:17:46.35,0:17:48.94,Default,,0,0,0,,‫هذا أنا، "جورج كوستانزا".‬ Dialogue: 0,0:17:49.35,0:17:51.52,Default,,0,0,0,,‫"(ج. ف. ك)، دفعة ١٩٧١".‬ Dialogue: 0,0:17:52.02,0:17:53.53,Default,,0,0,0,,‫لم يتحرك.‬ Dialogue: 0,0:17:54.15,0:17:58.16,Default,,0,0,0,,‫ثم قلت، "كريه ستانجا"؟‬ Dialogue: 0,0:17:58.24,0:17:59.87,Default,,0,0,0,,‫"كريه ستانجا"؟‬ Dialogue: 0,0:18:00.70,0:18:01.95,Default,,0,0,0,,‫استدار وابتسم.‬ Dialogue: 0,0:18:03.41,0:18:05.08,Default,,0,0,0,,‫أسنان حبات الفول تلك.‬ Dialogue: 0,0:18:06.66,0:18:09.12,Default,,0,0,0,,‫نهضت لكي أفر هاربًا...‬ Dialogue: 0,0:18:09.21,0:18:11.21,Default,,0,0,0,,‫لكن شيئًا ما كان يشدني.‬ Dialogue: 0,0:18:13.30,0:18:14.80,Default,,0,0,0,,‫كان "هيمان".‬ Dialogue: 0,0:18:17.30,0:18:19.05,Default,,0,0,0,,‫كان ممسكًا بسروالي التحتي.‬ Dialogue: 0,0:18:22.35,0:18:27.06,Default,,0,0,0,,‫كنت هناك على سلم مكتبة شارع 42...‬ Dialogue: 0,0:18:27.14,0:18:29.94,Default,,0,0,0,,‫رجل بالغ...‬ Dialogue: 0,0:18:30.23,0:18:31.86,Default,,0,0,0,,‫يتلقى لسعة.‬ Dialogue: 0,0:18:34.44,0:18:35.86,Default,,0,0,0,,‫على الأقل لم تكن ذرية.‬ Dialogue: 0,0:18:38.07,0:18:39.24,Default,,0,0,0,,‫بل كانت كذلك.‬ Dialogue: 0,0:18:43.87,0:18:45.29,Default,,0,0,0,,‫إذًا يا "جورج"،‬ Dialogue: 0,0:18:45.37,0:18:48.29,Default,,0,0,0,,‫احزر ماذا حدث لكتاب "مدار السرطان"؟‬ Dialogue: 0,0:18:48.54,0:18:50.79,Default,,0,0,0,,‫- وما أدراني؟‬\N‫- لأنني أعطيتك إياه.‬ Dialogue: 0,0:18:51.25,0:18:53.17,Default,,0,0,0,,‫- أنا؟‬\N‫- أجل، ألا تتذكر؟‬ Dialogue: 0,0:18:53.25,0:18:56.76,Default,,0,0,0,,‫ألا تتذكر؟ كنت تستجديني لكي تراه،‬\N‫وأخيرًا وافقت.‬ Dialogue: 0,0:18:57.21,0:18:59.42,Default,,0,0,0,,‫كان عليك أن ترجعه.‬ Dialogue: 0,0:18:59.97,0:19:02.22,Default,,0,0,0,,‫قابلتك في غرفة الملابس الرياضية‬\N‫وأعطيتك إياه.‬ Dialogue: 0,0:19:04.10,0:19:05.18,Default,,0,0,0,,‫غرفة الملابس.‬ Dialogue: 0,0:19:06.43,0:19:08.35,Default,,0,0,0,,‫- "جورج"، ها هو الكتاب.‬\N‫- يا رجل!‬ Dialogue: 0,0:19:08.43,0:19:10.39,Default,,0,0,0,,‫لا تدع أحدًا يراه. لا تدع شيئًا يصيبه.‬ Dialogue: 0,0:19:10.48,0:19:13.36,Default,,0,0,0,,‫"جيري"، هذا أنا "جورج".‬\N‫لا تقلق. سأرجعه غدًا. لا مشكلة.‬ Dialogue: 0,0:19:13.44,0:19:16.15,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، أراك بعد المدرسة.‬\N‫لقد تأخرت على حصة النظافة.‬ Dialogue: 0,0:19:21.20,0:19:23.20,Default,,0,0,0,,‫- "كريه ستانجا"!‬\N‫- أجل يا سيد "هيمان"؟‬ Dialogue: 0,0:19:23.28,0:19:26.24,Default,,0,0,0,,‫سروالك التحتي كان ظاهرًا تحت ملابسك‬\N‫في حصة الرياضة.‬ Dialogue: 0,0:19:26.33,0:19:28.70,Default,,0,0,0,,‫هذا لأنني ألبس سراويل طويلة.‬ Dialogue: 0,0:19:28.79,0:19:31.46,Default,,0,0,0,,‫سراويل طويلة؟ أي نوع؟‬ Dialogue: 0,0:19:31.54,0:19:32.92,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف. أنا...‬ Dialogue: 0,0:19:33.00,0:19:34.38,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، فلنلق نظرة.‬ Dialogue: 0,0:19:40.42,0:19:43.47,Default,,0,0,0,,‫"مدار السرطان - (هنري ميلر)"‬ Dialogue: 0,0:19:48.10,0:19:50.73,Default,,0,0,0,,‫عمومًا، آمل ألا تحمل لي ضغينة.‬ Dialogue: 0,0:19:53.40,0:19:56.65,Default,,0,0,0,,‫ضغينة؟ وماذا تعرف عن الضغينة؟‬ Dialogue: 0,0:19:58.69,0:20:02.20,Default,,0,0,0,,‫هل سبق ومات أحد بين ذراعيك؟‬\N‫هل سبق وقتلت أحدًا؟‬ Dialogue: 0,0:20:02.28,0:20:03.86,Default,,0,0,0,,‫ما مشكلتك؟‬ Dialogue: 0,0:20:03.95,0:20:07.28,Default,,0,0,0,,‫ما مشكلتي؟ أمثالك من الأوغاد هم مشكلتي.‬ Dialogue: 0,0:20:07.37,0:20:09.91,Default,,0,0,0,,‫يجدر بك ألا تعبث مجددًا يا "ساينفيلد"،‬\N‫لأنك إن فعلت،‬ Dialogue: 0,0:20:10.00,0:20:12.50,Default,,0,0,0,,‫سألاحقك كما يلاحق الكلب الهائج فريسته.‬ Dialogue: 0,0:20:16.04,0:20:18.05,Default,,0,0,0,,‫هذا قرد جامح.‬ Dialogue: 0,0:20:19.92,0:20:21.34,Default,,0,0,0,,‫ماذا كنت تقولين؟‬ Dialogue: 0,0:20:22.26,0:20:26.47,Default,,0,0,0,,‫لقد أخذت باقتراحك وأعطيت مديري‬\N‫قصائد "ماريون"،‬ Dialogue: 0,0:20:26.55,0:20:28.06,Default,,0,0,0,,‫تلك التي أثرت في "كرايمر" بشدة.‬ Dialogue: 0,0:20:28.14,0:20:30.52,Default,,0,0,0,,‫جميل، هل أعجبته؟‬ Dialogue: 0,0:20:30.60,0:20:32.10,Default,,0,0,0,,‫كلا، لم تعجبه.‬ Dialogue: 0,0:20:34.14,0:20:35.85,Default,,0,0,0,,‫كلا، لم تعجبه.‬ Dialogue: 0,0:20:38.73,0:20:40.65,Default,,0,0,0,,‫- هل كان بالخارج؟‬\N‫- كلا، لقد ذهب.‬ Dialogue: 0,0:20:42.61,0:20:43.95,Default,,0,0,0,,‫أتساءل عما حدث له.‬ Dialogue: 0,0:20:44.20,0:20:45.70,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أننا لن نعرف أبدًا.‬ Dialogue: 0,0:20:53.37,0:20:55.17,Default,,0,0,0,,‫"كريه ستانجا".‬ Dialogue: 0,0:20:55.25,0:20:56.88,Default,,0,0,0,,‫"كريه ستانجا".‬ Dialogue: 0,0:20:56.96,0:20:58.79,Default,,0,0,0,,‫"كريه ستانجا".‬ Dialogue: 0,0:21:00.00,0:21:01.92,Default,,0,0,0,,‫"كريه ستانجا".‬ Dialogue: 0,0:21:02.67,0:21:04.68,Default,,0,0,0,,‫"مدار السرطان - (هنري ميلر)"‬ Dialogue: 0,0:21:04.76,0:21:09.14,Default,,0,0,0,,‫في أي يوم يكون لديك حصة رياضة‬\N‫هو يوم مدرسي غريب.‬ Dialogue: 0,0:21:09.22,0:21:11.81,Default,,0,0,0,,‫هل تفهمون قصدي؟ يبدأ كيوم طبيعي.‬ Dialogue: 0,0:21:11.89,0:21:14.77,Default,,0,0,0,,‫مثلًا، لديك لغة إنكليزية، هندسة،‬\N‫دراسات اجتماعية.‬ Dialogue: 0,0:21:14.85,0:21:18.02,Default,,0,0,0,,‫وفجأة تصبح مثل فيلم "لورد أوف ذي فلايز"‬\N‫لمدة ٤٠ دقيقة.‬ Dialogue: 0,0:21:18.11,0:21:21.57,Default,,0,0,0,,‫متدلي من حبل وبالكاد ترتدي الملابس.‬ Dialogue: 0,0:21:21.65,0:21:23.99,Default,,0,0,0,,‫يصيح المعلمون فيك،‬\N‫"أين حزام الوقاية خاصتك؟"‬ Dialogue: 0,0:21:24.07,0:21:26.99,Default,,0,0,0,,‫يقذف الأطفال الكرات في وجهك.‬ Dialogue: 0,0:21:27.07,0:21:29.07,Default,,0,0,0,,‫أنت تحاول النجاة.‬ Dialogue: 0,0:21:29.91,0:21:33.83,Default,,0,0,0,,‫ثم هناك التاريخ، العلوم، اللغة.‬ Dialogue: 0,0:21:33.91,0:21:36.92,Default,,0,0,0,,‫هناك شيء غريب في ذلك اليوم؟‬ Dialogue: 0,0:22:24.34,0:22:26.84,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ترجمة "أحمد بيطار"‬