[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.37,0:00:04.12,Default,,0,0,0,,{\an8}‫من المذهل بالنسبة لي أن ينتقل الناس‬ Dialogue: 0,0:00:04.21,0:00:06.63,Default,,0,0,0,,{\an8}‫آلاف الأميال بعيدًا إلى مدينة أخرى.‬ Dialogue: 0,0:00:06.71,0:00:08.13,Default,,0,0,0,,‫يعتقدون أن الأمر سهل.‬ Dialogue: 0,0:00:08.21,0:00:09.55,Default,,0,0,0,,{\an8}‫يستقلون طائرة، فيصلون إلى وجهتهم.‬ Dialogue: 0,0:00:09.63,0:00:11.51,Default,,0,0,0,,{\an8}‫حسنًا، أقيموا هناك الآن.‬ Dialogue: 0,0:00:11.59,0:00:13.76,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"إنها بعيدة فقط 1600 كلم. سأعيش هناك."‬ Dialogue: 0,0:00:13.84,0:00:16.72,Default,,0,0,0,,{\an8}‫تعرفون أن القدماء يستغرقون سنوات‬\N‫لعبور البلاد.‬ Dialogue: 0,0:00:16.80,0:00:20.93,Default,,0,0,0,,{\an8}‫الآن ينتقل الناس آلاف الكيلومترات‬\N‫لموسم واحد فقط.‬ Dialogue: 0,0:00:21.02,0:00:22.81,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لا أعتقد أن أي شخص من القدماء فعل ذلك.‬ Dialogue: 0,0:00:22.89,0:00:25.77,Default,,0,0,0,,{\an8}‫يقولون، "لقد استغرقنا عقدًا من الزمان‬\N‫لنصل إلى هناك،‬ Dialogue: 0,0:00:25.85,0:00:27.48,Default,,0,0,0,,{\an8}‫وبقينا طوال الصيف.‬ Dialogue: 0,0:00:27.56,0:00:30.36,Default,,0,0,0,,{\an8}‫كان المكان لطيفًا، كان فيه مسبح.‬\N‫الأطفال أحبوه.‬ Dialogue: 0,0:00:30.44,0:00:34.07,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ثم غادرنا منذ ١٠ سنوات تقريبًا،‬\N‫ووصلنا للتو.‬ Dialogue: 0,0:00:34.15,0:00:37.28,Default,,0,0,0,,{\an8}‫قضينا صيفًا رائعًا واستغرقنا ٢٠ سنة،‬\N‫والآن انتهت حياتنا."‬ Dialogue: 0,0:00:40.49,0:00:42.54,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"مطعم"‬ Dialogue: 0,0:00:43.75,0:00:45.96,Default,,0,0,0,,‫- أكان "كرايمر" في "ميرفي براون" ؟‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:00:46.04,0:00:48.29,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- هل أنت متأكد؟‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:00:48.38,0:00:50.38,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"ميرفي براون"، البرنامج التلفزيوني؟‬ Dialogue: 0,0:00:50.46,0:00:52.59,Default,,0,0,0,,‫هيا تعال، هلا فعلت؟‬ Dialogue: 0,0:00:52.67,0:00:55.51,Default,,0,0,0,,‫أكان "كرايمر" في "ميرفي براون" ؟‬ Dialogue: 0,0:00:55.59,0:00:57.64,Default,,0,0,0,,‫ذلك الشقي.‬ Dialogue: 0,0:00:57.72,0:00:59.01,Default,,0,0,0,,{\an8}‫إنه شيء مهم، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:00:59.10,0:01:00.14,Default,,0,0,0,,{\an8}‫مع "كانديس بيرغن"؟‬ Dialogue: 0,0:01:00.22,0:01:01.47,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أعرف هذا.‬ Dialogue: 0,0:01:01.56,0:01:02.72,Default,,0,0,0,,‫لطالما أُعجبت بها.‬ Dialogue: 0,0:01:02.81,0:01:05.10,Default,,0,0,0,,‫- أتذكرها في "كارنال نوليدج"؟‬\N‫- بالتأكيد.‬ Dialogue: 0,0:01:05.77,0:01:07.10,Default,,0,0,0,,‫هل تتعرى فيه؟‬ Dialogue: 0,0:01:07.73,0:01:09.73,Default,,0,0,0,,‫إنها ليست حقًا من الطراز الذي يتعرى.‬ Dialogue: 0,0:01:10.57,0:01:12.07,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني التصديق أنني أفتقد "كرايمر".‬ Dialogue: 0,0:01:12.36,0:01:14.32,Default,,0,0,0,,‫لقد طلب مني الذهاب معه إلى "كاليفورنيا".‬ Dialogue: 0,0:01:14.40,0:01:15.61,Default,,0,0,0,,‫هل فعل؟‬ Dialogue: 0,0:01:15.70,0:01:16.91,Default,,0,0,0,,‫نعم. لقد خذلته.‬ Dialogue: 0,0:01:16.99,0:01:18.28,Default,,0,0,0,,‫كيف لم تخبرني؟‬ Dialogue: 0,0:01:18.36,0:01:19.62,Default,,0,0,0,,‫طلب مني الاحتفاظ بالأمر سرًا.‬ Dialogue: 0,0:01:19.95,0:01:21.74,Default,,0,0,0,,‫لكنك لا تستطيع أبدًا الاحتفاظ بسر.‬ Dialogue: 0,0:01:21.83,0:01:24.04,Default,,0,0,0,,‫أعرف. كان هذا بمثابة رقم قياسي.‬\N‫رقمي القياسي السابق‬ Dialogue: 0,0:01:24.12,0:01:26.04,Default,,0,0,0,,‫عندما أخبرتني "جودي هيرش" ألا أخبر أحدًا‬ Dialogue: 0,0:01:26.12,0:01:27.62,Default,,0,0,0,,‫أننا قضينا ليلة معًا.‬ Dialogue: 0,0:01:27.71,0:01:29.79,Default,,0,0,0,,‫احتفظت بالأمر سرًا حوالي ٢٨ ثانية تقريبًا.‬ Dialogue: 0,0:01:30.63,0:01:31.80,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لقد تحسنت كثيرًا.‬ Dialogue: 0,0:01:32.17,0:01:33.76,Default,,0,0,0,,‫- لقد نضجت.‬\N‫- مهلًا، اسمع.‬ Dialogue: 0,0:01:33.84,0:01:36.59,Default,,0,0,0,,‫"ذا نايت شو" اتصلوا بي كي أقدم عرضًا‬\N‫في يوم ٢٨.‬ Dialogue: 0,0:01:36.67,0:01:38.68,Default,,0,0,0,,‫سيعطونني تذكرتين مجانيتين‬\N‫إلى "لوس أنجلوس".‬ Dialogue: 0,0:01:38.76,0:01:40.18,Default,,0,0,0,,‫أتريد الذهاب؟‬ Dialogue: 0,0:01:40.64,0:01:42.18,Default,,0,0,0,,‫تذكرة مجانية؟‬ Dialogue: 0,0:01:42.56,0:01:44.77,Default,,0,0,0,,‫نعم، في الواقع، يمكننا تتبع "كرايمر".‬ Dialogue: 0,0:01:44.85,0:01:47.69,Default,,0,0,0,,‫لطالما شعرت بالاستياء إزاء طريقة رحيله.‬\N‫كانت فوضى.‬ Dialogue: 0,0:01:47.77,0:01:49.90,Default,,0,0,0,,‫لم يكن ينبغي أن أستعيد تلك المفاتيح قط.‬ Dialogue: 0,0:01:50.36,0:01:52.94,Default,,0,0,0,,‫- ماذا عن الإقامة؟‬\N‫- كلها مدفوعة.‬ Dialogue: 0,0:01:53.69,0:01:54.78,Default,,0,0,0,,‫هل يوجد مال لوجبات الطعام؟‬ Dialogue: 0,0:01:56.19,0:01:57.53,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن المقاعد المخصصة؟‬ Dialogue: 0,0:01:58.11,0:02:00.78,Default,,0,0,0,,‫أيمكنني تناول الوجبة اليهودية؟‬\N‫سمعت أنها تكون جيدة.‬ Dialogue: 0,0:02:00.87,0:02:02.41,Default,,0,0,0,,‫وأحتاج ملابس.‬ Dialogue: 0,0:02:02.49,0:02:03.83,Default,,0,0,0,,‫وعليّ أن أحلق شعري.‬ Dialogue: 0,0:02:04.37,0:02:06.58,Default,,0,0,0,,‫وعليّ إحضار عبوة جديدة لعلاج حساسيتي.‬ Dialogue: 0,0:02:07.08,0:02:08.33,Default,,0,0,0,,‫هل أحتاج قبعة؟‬ Dialogue: 0,0:02:08.41,0:02:09.75,Default,,0,0,0,,‫أنا أحتاج قبعة، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:02:10.25,0:02:12.25,Default,,0,0,0,,‫- أيمكننا القيام برحلة "يونيفيرسال"؟‬\N‫- لا أعرف.‬ Dialogue: 0,0:02:12.34,0:02:14.92,Default,,0,0,0,,‫لديهم معرض "باكدرافت" ذاك.‬\N‫إنه يبدو لي رائعا جدًا.‬ Dialogue: 0,0:02:15.26,0:02:16.76,Default,,0,0,0,,‫انظري، تقنيات تمثيلي...‬ Dialogue: 0,0:02:17.30,0:02:19.93,Default,,0,0,0,,‫تقنيات تمثيلي الشخصية...‬ Dialogue: 0,0:02:20.01,0:02:21.72,Default,,0,0,0,,‫تتوافق مع اللون.‬ Dialogue: 0,0:02:21.80,0:02:27.56,Default,,0,0,0,,‫أتخيل اللون، ثم أجد الانفعال،‬\N‫الحالة النفسية المتذبذبة المرتبطة باللون.‬ Dialogue: 0,0:02:28.27,0:02:31.10,Default,,0,0,0,,‫لو تمعنت في سيناريوهاتي، سترين أن كل سطوري‬ Dialogue: 0,0:02:31.19,0:02:32.73,Default,,0,0,0,,‫لها لون خاص.‬ Dialogue: 0,0:02:32.81,0:02:36.11,Default,,0,0,0,,‫لذا أنا لا أحفظ اللغة بل أحفظ اللون.‬ Dialogue: 0,0:02:36.19,0:02:39.45,Default,,0,0,0,,‫بهذه الطريقة يمكنني أنتقل من الأحمر‬\N‫للأصفر والأخضر والأزرق.‬ Dialogue: 0,0:02:39.53,0:02:42.03,Default,,0,0,0,,‫ويكون لديك لوحة ألوان كاملة من الانفعالات.‬ Dialogue: 0,0:02:42.53,0:02:43.74,Default,,0,0,0,,‫أنت!‬ Dialogue: 0,0:02:43.83,0:02:45.87,Default,,0,0,0,,‫ألم أخبرك أن تخرج من هنا؟‬ Dialogue: 0,0:02:47.00,0:02:48.33,Default,,0,0,0,,‫- حقًا؟‬\N‫- هيا، دعنا نذهب.‬ Dialogue: 0,0:02:48.41,0:02:50.37,Default,,0,0,0,,‫- حسنًا، كنت فقط...‬\N‫- نعم، لم تكن شيئًا.‬ Dialogue: 0,0:02:50.46,0:02:51.71,Default,,0,0,0,,‫- هيا، دعنا نذهب.‬\N‫- انتظر.‬ Dialogue: 0,0:02:52.04,0:02:54.00,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، سنتحدث عن هذا بعد فترة وجيزة.‬ Dialogue: 0,0:02:54.09,0:02:55.38,Default,,0,0,0,,‫هيا بنا.‬ Dialogue: 0,0:02:55.46,0:02:56.55,Default,,0,0,0,,‫هل أنت ممثل؟‬ Dialogue: 0,0:02:57.71,0:02:58.80,Default,,0,0,0,,‫إلى اللقاء يا "مايك"!‬ Dialogue: 0,0:03:00.84,0:03:03.55,Default,,0,0,0,,‫"فندق"‬ Dialogue: 0,0:03:19.24,0:03:20.19,Default,,0,0,0,,‫"ميرفي براون".‬ Dialogue: 0,0:03:20.28,0:03:22.78,Default,,0,0,0,,‫نعم، "كانديس بيرغن" من فضلك.‬ Dialogue: 0,0:03:22.86,0:03:24.87,Default,,0,0,0,,‫من المتصل من فضلك؟‬ Dialogue: 0,0:03:24.95,0:03:27.08,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، فقط أخبريها أنه "كرايمر".‬ Dialogue: 0,0:03:28.79,0:03:31.75,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، سأتصل بها في البيت.‬ Dialogue: 0,0:03:33.42,0:03:35.13,Default,,0,0,0,,‫تفضل. اتصل. الهاتف لك.‬ Dialogue: 0,0:03:36.92,0:03:38.67,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا يا "كرايمر".‬ Dialogue: 0,0:03:38.76,0:03:40.67,Default,,0,0,0,,‫"هيلين"، كيف حالك؟‬ Dialogue: 0,0:03:40.76,0:03:44.30,Default,,0,0,0,,‫لم أعمل منذ عام ١٩٣٤. كيف تظن حالي؟‬ Dialogue: 0,0:03:44.39,0:03:45.85,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، إنها فقط...‬ Dialogue: 0,0:03:46.93,0:03:48.06,Default,,0,0,0,,‫٥٨ سنة.‬ Dialogue: 0,0:03:48.14,0:03:51.43,Default,,0,0,0,,‫كان عرضًا قصيرًا لفريق "ثري ستوجز"،‬\N‫"سابي بابيز".‬ Dialogue: 0,0:03:51.52,0:03:53.94,Default,,0,0,0,,‫لعبت دور سكرتيرة "شوغرمان"، أتذكر؟‬ Dialogue: 0,0:03:54.02,0:03:54.85,Default,,0,0,0,,‫نعم، هذا صحيح.‬ Dialogue: 0,0:03:54.94,0:03:56.73,Default,,0,0,0,,‫نعم، كان ذلك الجزء الخاص بـ"شيمب"،‬\N‫أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:03:56.81,0:03:58.73,Default,,0,0,0,,‫لا. بل "كيرلي".‬ Dialogue: 0,0:03:58.82,0:04:01.19,Default,,0,0,0,,‫الفتية لعبوا أدوار ثلاثة بحارين‬\N‫وجدوا رضيعًا.‬ Dialogue: 0,0:04:01.28,0:04:03.95,Default,,0,0,0,,‫الرضيع اخُتطف، والشرطة تظن أنهم من فعلوها.‬ Dialogue: 0,0:04:04.03,0:04:06.45,Default,,0,0,0,,‫- هذا صحيح.‬\N‫- لكنهم لم يفعلوها بالطبع.‬ Dialogue: 0,0:04:06.53,0:04:07.87,Default,,0,0,0,,‫الشرطة ارتكبت خطأ فظيعًا.‬ Dialogue: 0,0:04:07.95,0:04:10.87,Default,,0,0,0,,‫- هذا صحيح.‬\N‫- "مو" يضرب "كيرلي" بفأس.‬ Dialogue: 0,0:04:10.95,0:04:13.71,Default,,0,0,0,,‫- يمسك "ستوجز" بالمختطفين.‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:04:14.00,0:04:15.96,Default,,0,0,0,,‫- لكن يكون الأوان قد فات.‬\N‫- حقًا؟‬ Dialogue: 0,0:04:16.04,0:04:17.21,Default,,0,0,0,,‫فالرضيع مات.‬ Dialogue: 0,0:04:17.75,0:04:18.80,Default,,0,0,0,,‫حقًا؟‬ Dialogue: 0,0:04:18.88,0:04:21.55,Default,,0,0,0,,‫يُحكم على الفتية بالإعدام ويُعدمون.‬ Dialogue: 0,0:04:22.05,0:04:24.59,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لا أذكر ذلك الجزء.‬ Dialogue: 0,0:04:24.68,0:04:26.55,Default,,0,0,0,,‫أنا لعبت دور سكرتيرة السيد "شوغرمان".‬ Dialogue: 0,0:04:26.64,0:04:28.89,Default,,0,0,0,,‫نعم. كنت بارعة للغاية.‬ Dialogue: 0,0:04:28.97,0:04:30.97,Default,,0,0,0,,‫كان من المحزن لـ"ثري ستوجز"‬ Dialogue: 0,0:04:31.06,0:04:34.73,Default,,0,0,0,,‫ما حدث من موت الرضيع وإعدام "ستوجز"‬\N‫وكل ذلك.‬ Dialogue: 0,0:04:34.98,0:04:38.02,Default,,0,0,0,,‫نعم، حسنًا، كان ذلك اختيارًا‬\N‫غير معتاد لـ"ستوجز".‬ Dialogue: 0,0:04:38.52,0:04:41.82,Default,,0,0,0,,‫أتود أن تشتري لي زبادي مجمدًا خالي الدسم‬\N‫من المتجر يا "كرايمر"؟‬ Dialogue: 0,0:04:41.90,0:04:44.07,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، أتعرفين، لا أستطيع هذا الآن.‬ Dialogue: 0,0:04:44.15,0:04:45.53,Default,,0,0,0,,‫لدي اجتماع كبير للغاية.‬ Dialogue: 0,0:04:45.61,0:04:48.16,Default,,0,0,0,,‫لدي هؤلاء الأشخاص المهتمون بفيلمي الخاص.‬ Dialogue: 0,0:04:48.24,0:04:50.58,Default,,0,0,0,,‫لذا، أعتقد أننا مضطرين لتأجيلها‬\N‫لمرة أخرى، اتفقنا؟‬ Dialogue: 0,0:04:50.66,0:04:52.75,Default,,0,0,0,,‫لا! لا تصعد إلى هناك يا "كرايمر".‬ Dialogue: 0,0:04:52.83,0:04:55.50,Default,,0,0,0,,‫سيؤذونك، سيدمرونك.‬\N‫لن تنجح أبدًا في هذه المدينة.‬ Dialogue: 0,0:04:55.58,0:04:57.00,Default,,0,0,0,,‫- "هيلين"...‬\N‫- أنت حساس جدًا مثلي.‬ Dialogue: 0,0:04:57.08,0:04:59.50,Default,,0,0,0,,‫"هيلين"، أنت مخطئة.‬\N‫أنا لست بهذه الحساسية مطلقًا.‬ Dialogue: 0,0:04:59.84,0:05:03.76,Default,,0,0,0,,‫كنت مخطوبة لـ"ميكي روني".‬\N‫تركني عند هيكل الكنيسة.‬ Dialogue: 0,0:05:04.17,0:05:05.84,Default,,0,0,0,,‫"كرايمر".‬ Dialogue: 0,0:05:05.93,0:05:07.68,Default,,0,0,0,,‫"كرايمر"!‬ Dialogue: 0,0:05:15.73,0:05:16.73,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟‬ Dialogue: 0,0:05:16.81,0:05:17.94,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:05:18.02,0:05:19.19,Default,,0,0,0,,‫نحن ذاهبان في رحلة ليومين.‬ Dialogue: 0,0:05:19.27,0:05:20.69,Default,,0,0,0,,‫في أي شخصية تتنكر، "ديانا روس"؟‬ Dialogue: 0,0:05:22.28,0:05:25.28,Default,,0,0,0,,‫أنا أرتدي ملابسي بناء على الحالة المزاجية.‬ Dialogue: 0,0:05:26.95,0:05:29.87,Default,,0,0,0,,‫لكنك ترتدي نفس الشيء طوال الوقت‬\N‫بشكل أساسي.‬ Dialogue: 0,0:05:29.95,0:05:32.04,Default,,0,0,0,,‫هذا ما يبدو.‬ Dialogue: 0,0:05:32.58,0:05:36.08,Default,,0,0,0,,‫لكن خلال ذلك الإطار الأساسي،‬\N‫تكون هناك اختلافات دقيقة عديدة،‬ Dialogue: 0,0:05:36.16,0:05:38.71,Default,,0,0,0,,‫يفطن إليها فقط ملاحظ مدقق،‬ Dialogue: 0,0:05:38.79,0:05:41.34,Default,,0,0,0,,‫تعكس الحالات المزاجية العديدة،‬\N‫الظلال المتعددة،‬ Dialogue: 0,0:05:41.42,0:05:43.88,Default,,0,0,0,,‫الجوانب الكثيرة لـ"جورج كوستانزا".‬ Dialogue: 0,0:05:43.96,0:05:45.34,Default,,0,0,0,,‫وأية حالة مزاجية هذه؟‬ Dialogue: 0,0:05:45.42,0:05:46.67,Default,,0,0,0,,‫إنه "ضباب الصباح".‬ Dialogue: 0,0:05:52.18,0:05:55.43,Default,,0,0,0,,‫ماذا تعتقد؟ ٢٠؟ ٢١؟‬ Dialogue: 0,0:05:56.02,0:05:57.35,Default,,0,0,0,,‫هذا قريب بما يكفي.‬ Dialogue: 0,0:05:57.44,0:05:59.52,Default,,0,0,0,,‫ينبغي أن يعرف الأطباء الشرعيون هذا.‬ Dialogue: 0,0:05:59.60,0:06:01.27,Default,,0,0,0,,‫- ألا توجد هوية؟‬\N‫- لا توجد هوية.‬ Dialogue: 0,0:06:01.61,0:06:02.86,Default,,0,0,0,,‫لا شهود؟‬ Dialogue: 0,0:06:02.94,0:06:05.11,Default,,0,0,0,,‫الأشجار فقط يا "جوني".‬ Dialogue: 0,0:06:05.19,0:06:06.94,Default,,0,0,0,,‫الأشجار فقط.‬ Dialogue: 0,0:06:08.15,0:06:09.53,Default,,0,0,0,,‫إنها صغيرة السن للغاية.‬ Dialogue: 0,0:06:10.49,0:06:12.08,Default,,0,0,0,,‫كانت كذلك.‬ Dialogue: 0,0:06:12.16,0:06:13.58,Default,,0,0,0,,‫لم تعد حية.‬ Dialogue: 0,0:06:14.04,0:06:16.20,Default,,0,0,0,,‫أحدهم حرص على ذلك.‬ Dialogue: 0,0:06:16.29,0:06:17.87,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد يا "جوني".‬ Dialogue: 0,0:06:18.50,0:06:19.79,Default,,0,0,0,,‫هذا مؤسف أيضًا.‬ Dialogue: 0,0:06:21.13,0:06:22.38,Default,,0,0,0,,‫ماذا تستخلص من الأمر؟‬ Dialogue: 0,0:06:22.46,0:06:23.50,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف.‬ Dialogue: 0,0:06:25.71,0:06:26.88,Default,,0,0,0,,‫لكن لا يعجبني هذا.‬ Dialogue: 0,0:06:33.51,0:06:34.56,Default,,0,0,0,,‫انظر إلى هذا الرجل.‬ Dialogue: 0,0:06:34.64,0:06:35.72,Default,,0,0,0,,‫يبدو كسارق قطط.‬ Dialogue: 0,0:06:35.81,0:06:39.60,Default,,0,0,0,,‫يظن أنه لو عبر ببطء شديد، فلن تكشفه الآلة.‬ Dialogue: 0,0:06:39.69,0:06:42.27,Default,,0,0,0,,‫لطالما كنت متوترًا قليلًا بشأن المرور‬\N‫في هذه الأشياء.‬ Dialogue: 0,0:06:42.36,0:06:45.11,Default,,0,0,0,,‫أخشى أن أعبر من خلالها إلى بعد آخر.‬ Dialogue: 0,0:06:45.36,0:06:46.57,Default,,0,0,0,,‫اذهب وحسب.‬ Dialogue: 0,0:06:49.95,0:06:51.20,Default,,0,0,0,,‫لقد فعلتها.‬ Dialogue: 0,0:06:51.70,0:06:53.20,Default,,0,0,0,,‫أفرغ جيوبك من فضلك.‬ Dialogue: 0,0:06:54.62,0:06:55.91,Default,,0,0,0,,‫اعبر مجددًا من فضلك.‬ Dialogue: 0,0:06:57.12,0:06:59.16,Default,,0,0,0,,‫هل أنت واثق أنك لا تحمل أية معادن؟‬ Dialogue: 0,0:06:59.25,0:07:00.96,Default,,0,0,0,,‫أساور، أقراط، خلاخيل؟‬ Dialogue: 0,0:07:01.21,0:07:02.79,Default,,0,0,0,,‫خلاخيل؟ لا.‬ Dialogue: 0,0:07:02.88,0:07:04.00,Default,,0,0,0,,‫رجال كثيرون يرتدون الخلاخيل.‬ Dialogue: 0,0:07:04.09,0:07:05.29,Default,,0,0,0,,‫- حقًا؟‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:07:05.38,0:07:07.00,Default,,0,0,0,,‫ماذا تحمل في حقيبتك يا سيدي؟‬ Dialogue: 0,0:07:07.30,0:07:09.01,Default,,0,0,0,,‫- في حقيبتي؟‬\N‫- تحرك إلى هنا، من فضلك.‬ Dialogue: 0,0:07:09.09,0:07:10.17,Default,,0,0,0,,‫هنا؟‬ Dialogue: 0,0:07:10.26,0:07:11.88,Default,,0,0,0,,‫ألديك سكين في الحقيبة؟‬ Dialogue: 0,0:07:11.97,0:07:13.14,Default,,0,0,0,,‫سكين؟‬ Dialogue: 0,0:07:14.05,0:07:15.72,Default,,0,0,0,,‫افتح الحقيبة من فضلك.‬ Dialogue: 0,0:07:19.89,0:07:21.64,Default,,0,0,0,,‫- ما هذا؟‬\N‫- مرطب.‬ Dialogue: 0,0:07:21.94,0:07:23.19,Default,,0,0,0,,‫من أجل زوجتك؟‬ Dialogue: 0,0:07:24.06,0:07:25.57,Default,,0,0,0,,‫لا. أنا...‬ Dialogue: 0,0:07:26.07,0:07:27.32,Default,,0,0,0,,‫أنا أستعمله.‬ Dialogue: 0,0:07:29.28,0:07:31.20,Default,,0,0,0,,‫افرد ذراعيك وساقيك من فضلك.‬ Dialogue: 0,0:07:34.45,0:07:37.74,Default,,0,0,0,,‫سيداتي وسادتي، أنا أستحلفكم.‬ Dialogue: 0,0:07:39.58,0:07:40.83,Default,,0,0,0,,‫استمتع برحلة جيدة.‬ Dialogue: 0,0:07:42.08,0:07:43.00,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، اذهب.‬ Dialogue: 0,0:07:43.08,0:07:44.75,Default,,0,0,0,,‫- أهذا كل شيء؟ حسنًا.‬\N‫- هذا كل شيء.‬ Dialogue: 0,0:07:44.83,0:07:45.96,Default,,0,0,0,,‫هيا يا "جيري"، دعنا نذهب.‬ Dialogue: 0,0:07:47.25,0:07:48.80,Default,,0,0,0,,‫لماذا فعلوا كل ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:07:48.88,0:07:50.38,Default,,0,0,0,,‫لابد أن دمي غني بالحديد.‬ Dialogue: 0,0:07:50.76,0:07:52.01,Default,,0,0,0,,‫نعم. نحن قادمان يا "لوس أنجلوس".‬ Dialogue: 0,0:07:52.09,0:07:54.18,Default,,0,0,0,,‫- الساحل.‬\N‫- "لالا لاند".‬ Dialogue: 0,0:07:54.26,0:07:56.14,Default,,0,0,0,,‫- المقعد المجاور للنافذة لي؟‬\N‫- من قال ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:07:56.22,0:07:57.26,Default,,0,0,0,,‫- أنا طلبته.‬\N‫- لا.‬ Dialogue: 0,0:07:57.35,0:07:58.39,Default,,0,0,0,,‫ماذا تعني بكلمة "لا"؟‬ Dialogue: 0,0:07:58.68,0:08:02.02,Default,,0,0,0,,‫يبدو لي أن أقرب شيء إلى الملكية‬\N‫لدينا في "أمريكا"‬ Dialogue: 0,0:08:02.10,0:08:06.27,Default,,0,0,0,,‫هو جعل الناس يركبون في تلك‬\N‫العربات الصغيرة داخل المطار.‬ Dialogue: 0,0:08:06.36,0:08:08.77,Default,,0,0,0,,‫ألا تكرهون هذه الأشياء؟ تظهر فجأة.‬ Dialogue: 0,0:08:08.86,0:08:10.23,Default,,0,0,0,,‫تطلق البوق، "أناس العربة. احترسوا."‬ Dialogue: 0,0:08:10.32,0:08:12.70,Default,,0,0,0,,‫"احترسوا، أناس العربة. احترسوا."‬ Dialogue: 0,0:08:12.78,0:08:15.36,Default,,0,0,0,,‫نسرع جميعًا بالابتعاد كجهلة عديمي القيمة.‬ Dialogue: 0,0:08:15.45,0:08:17.33,Default,,0,0,0,,‫نقول، "إنهم أناس العربة.‬ Dialogue: 0,0:08:18.33,0:08:20.20,Default,,0,0,0,,‫أتمنى ألا نكون قد أبطأناكم.‬ Dialogue: 0,0:08:20.29,0:08:22.04,Default,,0,0,0,,‫لوح لأناس العربة يا (تيمي).‬ Dialogue: 0,0:08:22.12,0:08:24.12,Default,,0,0,0,,‫إنهم أفضل أناس في العالم."‬ Dialogue: 0,0:08:25.46,0:08:27.63,Default,,0,0,0,,‫لو أنك شخص بدين جدًا وبطيء ومرتبك‬ Dialogue: 0,0:08:27.71,0:08:29.21,Default,,0,0,0,,‫ولا تعرف كيف تصل إلى بوابتك في موعدك،‬ Dialogue: 0,0:08:29.30,0:08:30.84,Default,,0,0,0,,‫فأنت غير مستعد للسفر جوًا.‬ Dialogue: 0,0:08:31.76,0:08:33.63,Default,,0,0,0,,‫الأشخاص الذين أكرههم هم الأشخاص الذين‬ Dialogue: 0,0:08:33.72,0:08:37.01,Default,,0,0,0,,‫يصلون إلى الممشى المتحرك،‬\N‫ثم يكتفون بالوقوف عليه.‬ Dialogue: 0,0:08:37.09,0:08:38.51,Default,,0,0,0,,‫كما لو أنها توصيلة.‬ Dialogue: 0,0:08:39.35,0:08:41.81,Default,,0,0,0,,‫تود لو تقول، "المعذرة، لا يوجد قراصنة‬\N‫أو دببة متحركة‬ Dialogue: 0,0:08:41.89,0:08:43.27,Default,,0,0,0,,‫على الممر هنا.‬ Dialogue: 0,0:08:43.35,0:08:45.10,Default,,0,0,0,,‫هل تعمل سيقانكم أبدًا؟"‬ Dialogue: 0,0:08:49.65,0:08:51.61,Default,,0,0,0,,‫"هوليوود"‬ Dialogue: 0,0:08:52.57,0:08:54.65,Default,,0,0,0,,‫"مكتب الإنتاج"‬ Dialogue: 0,0:09:04.16,0:09:06.21,Default,,0,0,0,,‫نعم. أنا هنا من أجل اختبار الأداء.‬ Dialogue: 0,0:09:06.29,0:09:07.42,Default,,0,0,0,,‫أي اختبار أداء؟‬ Dialogue: 0,0:09:07.50,0:09:10.92,Default,,0,0,0,,‫الفيديو الموسيقي أم فيلم الرعب‬\N‫أم تسجيل التمرين أم إعلانات التلفاز؟‬ Dialogue: 0,0:09:13.84,0:09:15.17,Default,,0,0,0,,‫دعنا نرى.‬ Dialogue: 0,0:09:15.72,0:09:16.76,Default,,0,0,0,,‫حسنًا...‬ Dialogue: 0,0:09:53.30,0:09:54.76,Default,,0,0,0,,‫أنت تصرخين بشكل جيد.‬ Dialogue: 0,0:09:56.05,0:09:57.30,Default,,0,0,0,,‫أنت أيضًا.‬ Dialogue: 0,0:10:00.43,0:10:02.22,Default,,0,0,0,,‫"مقهى (إنسومنيا)"‬ Dialogue: 0,0:10:03.10,0:10:04.93,Default,,0,0,0,,‫أيمكنني الاحتفاظ بهذا النص إذن؟‬ Dialogue: 0,0:10:05.02,0:10:06.77,Default,,0,0,0,,‫نعم. لدي ٢٠ نسخة.‬ Dialogue: 0,0:10:06.85,0:10:09.06,Default,,0,0,0,,‫لأنني أستطيع أن أريه لمديري.‬ Dialogue: 0,0:10:09.52,0:10:11.52,Default,,0,0,0,,‫لديه صلات بالإدارة المالية‬\N‫لتلفاز "ألمانيا الغربية".‬ Dialogue: 0,0:10:11.61,0:10:12.48,Default,,0,0,0,,‫عظيم.‬ Dialogue: 0,0:10:12.57,0:10:14.61,Default,,0,0,0,,‫نعم، إنهم يحاولون جمع حلقات قصيرة لي‬ Dialogue: 0,0:10:14.69,0:10:15.74,Default,,0,0,0,,‫لدور "إيفا براون".‬ Dialogue: 0,0:10:15.82,0:10:17.61,Default,,0,0,0,,‫أعني، فكر في الأمر. أهي فكرة عظيمة؟‬ Dialogue: 0,0:10:17.70,0:10:19.03,Default,,0,0,0,,‫نحن لا نعرف شيئًا عن "إيفا براون".‬ Dialogue: 0,0:10:19.11,0:10:21.28,Default,,0,0,0,,‫فقط أنها كانت رفيقة "هتلر".‬ Dialogue: 0,0:10:21.53,0:10:24.91,Default,,0,0,0,,‫كيف كانت تقضي الليالي مع "أدولف هتلر"؟‬\N‫ماذا ترتدي في غرفة محصنة تحت الأرض؟‬ Dialogue: 0,0:10:25.45,0:10:27.83,Default,,0,0,0,,‫ماذا كان رأي والديها في "هتلر"‬\N‫كزوج ابنة محتمل؟‬ Dialogue: 0,0:10:27.91,0:10:29.08,Default,,0,0,0,,‫بوسعي فقط أن أواصل الأمر و...‬ Dialogue: 0,0:10:29.17,0:10:30.17,Default,,0,0,0,,‫انتظري، توقفي.‬ Dialogue: 0,0:10:30.54,0:10:31.83,Default,,0,0,0,,‫انظري من الذي هناك.‬ Dialogue: 0,0:10:31.92,0:10:33.13,Default,,0,0,0,,‫لا تنظري، لا تنظري.‬ Dialogue: 0,0:10:33.21,0:10:34.42,Default,,0,0,0,,‫إنه "فريد سافاج".‬ Dialogue: 0,0:10:35.71,0:10:37.09,Default,,0,0,0,,‫لا يهم.‬ Dialogue: 0,0:10:37.17,0:10:38.92,Default,,0,0,0,,‫سيكون مثاليًا لفيلمي.‬ Dialogue: 0,0:10:39.43,0:10:41.51,Default,,0,0,0,,‫إنها فرصة تأتي في الحياة مرة واحدة.‬ Dialogue: 0,0:10:43.10,0:10:44.72,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، عليّ أن أذهب إلى هناك.‬ Dialogue: 0,0:10:44.81,0:10:46.60,Default,,0,0,0,,‫عليّ أن أعطيه نسخة من فيلمي.‬ Dialogue: 0,0:10:47.73,0:10:48.81,Default,,0,0,0,,‫لماذا تتنفس بقوة هكذا؟‬ Dialogue: 0,0:10:48.89,0:10:50.81,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، أنا فقط متوتر بعض الشيء.‬ Dialogue: 0,0:10:52.02,0:10:54.15,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، عليّ أن أسترخي.‬ Dialogue: 0,0:10:54.98,0:10:56.23,Default,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:10:56.69,0:10:58.36,Default,,0,0,0,,‫تمني لي الحظ.‬ Dialogue: 0,0:11:04.53,0:11:06.58,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا. هل أفزعتك؟‬ Dialogue: 0,0:11:06.66,0:11:08.95,Default,,0,0,0,,‫أنا لست مجنونًا. ربما أبدو غريبًا،‬\N‫لكنني مثلك تمامًا.‬ Dialogue: 0,0:11:09.04,0:11:11.46,Default,,0,0,0,,‫أنا مجرد رجل عادي فقط يحاول النجاح‬\N‫في هذا المجال.‬ Dialogue: 0,0:11:12.29,0:11:14.88,Default,,0,0,0,,‫أتعرف، أنا معجب بعملك حقًا. الـ...‬ Dialogue: 0,0:11:14.96,0:11:17.09,Default,,0,0,0,,‫- شكرًا لك. شكرًا.‬\N‫- لا يمكنني تذكر اسمه.‬ Dialogue: 0,0:11:17.17,0:11:19.05,Default,,0,0,0,,‫- عقلي ممسوح. أنا متوتر نوعًا ما.‬\N‫- لا بأس.‬ Dialogue: 0,0:11:19.13,0:11:20.51,Default,,0,0,0,,‫- أتعرف...‬\N‫- فقط اهدأ.‬ Dialogue: 0,0:11:20.59,0:11:21.51,Default,,0,0,0,,‫- حسنًا، نعم.‬\N‫- اهدأ.‬ Dialogue: 0,0:11:21.59,0:11:22.68,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لدي هذا...‬ Dialogue: 0,0:11:23.72,0:11:24.93,Default,,0,0,0,,‫منضدة غبية.‬ Dialogue: 0,0:11:25.01,0:11:27.39,Default,,0,0,0,,‫لست بهذه الحال في العادة.‬\N‫أنا هادئ جدًا وساحر.‬ Dialogue: 0,0:11:27.47,0:11:28.64,Default,,0,0,0,,‫لا أقصد أن أضايقك أو أي شيء،‬ Dialogue: 0,0:11:28.72,0:11:31.44,Default,,0,0,0,,‫لكنني أعتقد أنه القدر أن يتصادف‬\N‫وجودك هنا معي في نفس الوقت.‬ Dialogue: 0,0:11:31.52,0:11:33.56,Default,,0,0,0,,‫نعم، إنه القدر. أنت لا تستطيع تجنب قدرك.‬ Dialogue: 0,0:11:33.65,0:11:34.56,Default,,0,0,0,,‫نعم، لدي هذا الفيلم.‬ Dialogue: 0,0:11:34.65,0:11:37.61,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنك ستكون عظيمًا فيه.‬\N‫لذا، سأعطيك إياه.‬ Dialogue: 0,0:11:37.69,0:11:39.03,Default,,0,0,0,,‫- حسنًا، شكرًا جزيلًا.‬\N‫- معذرة.‬ Dialogue: 0,0:11:39.11,0:11:40.11,Default,,0,0,0,,‫انتظر. هل أنت ذاهب الآن؟‬ Dialogue: 0,0:11:40.19,0:11:41.82,Default,,0,0,0,,‫- وداعًا.‬\N‫- انتظر.‬ Dialogue: 0,0:11:46.49,0:11:48.87,Default,,0,0,0,,‫نعم. إنه "كرايمر"،‬\N‫"ك - ر - ا - ي - م - ر".‬ Dialogue: 0,0:11:48.95,0:11:50.41,Default,,0,0,0,,‫"يونيفرسال سيتي هيلتون"‬ Dialogue: 0,0:11:50.50,0:11:52.50,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف، أهو مجعد؟‬ Dialogue: 0,0:11:52.58,0:11:55.13,Default,,0,0,0,,‫"جورج"، كيف تصف شعر "كرايمر"؟‬ Dialogue: 0,0:11:55.21,0:11:56.67,Default,,0,0,0,,‫- مموج.‬\N‫- مجعد.‬ Dialogue: 0,0:11:57.21,0:11:58.34,Default,,0,0,0,,‫لماذا سألتني؟‬ Dialogue: 0,0:11:58.84,0:11:59.88,Default,,0,0,0,,‫نعم. سأنتظر.‬ Dialogue: 0,0:11:59.96,0:12:04.51,Default,,0,0,0,,‫"جورج"، هل رأيت قطعة ورق وضعتها‬\N‫على الطاولة هنا مجعدة كمنديل ورقي؟‬ Dialogue: 0,0:12:04.59,0:12:05.64,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:12:05.72,0:12:07.22,Default,,0,0,0,,‫لأنني كتبت فيها ثلاث نكات.‬ Dialogue: 0,0:12:07.30,0:12:10.85,Default,,0,0,0,,‫كانت كلها مصوغة بكلمات رائعة‬\N‫تمامًا كما أردتها.‬ Dialogue: 0,0:12:10.93,0:12:12.69,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني العثور عليها.‬ Dialogue: 0,0:12:12.77,0:12:13.85,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا؟‬ Dialogue: 0,0:12:14.40,0:12:16.31,Default,,0,0,0,,‫آلة صقل أحذية.‬ Dialogue: 0,0:12:16.40,0:12:17.77,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف. 190 سنتم؟‬ Dialogue: 0,0:12:17.86,0:12:19.57,Default,,0,0,0,,‫"جورج"، كم طول "كرايمر"؟‬ Dialogue: 0,0:12:19.65,0:12:22.07,Default,,0,0,0,,‫لدينا الشامبو والمنعم الخاصان بنا.‬ Dialogue: 0,0:12:22.15,0:12:23.28,Default,,0,0,0,,‫غسول للجسم!‬ Dialogue: 0,0:12:23.36,0:12:24.99,Default,,0,0,0,,‫غسول للجسم يا "جيري".‬ Dialogue: 0,0:12:25.53,0:12:26.70,Default,,0,0,0,,‫حوالي 190 سنتم تقريبًا.‬ Dialogue: 0,0:12:26.78,0:12:28.20,Default,,0,0,0,,‫قبعة استحمام.‬ Dialogue: 0,0:12:30.29,0:12:31.45,Default,,0,0,0,,‫ادخل.‬ Dialogue: 0,0:12:35.29,0:12:37.04,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا. لدي المزيد من المناشف.‬ Dialogue: 0,0:12:37.63,0:12:39.59,Default,,0,0,0,,‫جيد. ادخلي، ادخلي.‬ Dialogue: 0,0:12:39.67,0:12:41.71,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا بك. أنا "جورج".‬ Dialogue: 0,0:12:41.96,0:12:42.97,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:12:43.05,0:12:46.76,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا، وهذا "جيري" الذي يتحدث هناك‬\N‫على الهاتف. إنه "جيري".‬ Dialogue: 0,0:12:46.84,0:12:48.18,Default,,0,0,0,,‫- وأنت؟‬\N‫- "لوبي".‬ Dialogue: 0,0:12:48.26,0:12:50.43,Default,,0,0,0,,‫"لوبي". هذا لطيف للغاية.‬ Dialogue: 0,0:12:50.51,0:12:53.06,Default,,0,0,0,,‫اسمعي، هل ستقومين بترتيب السرير في الصباح؟‬ Dialogue: 0,0:12:53.14,0:12:55.06,Default,,0,0,0,,‫- نعم.‬\N‫- جيد، ممتاز.‬ Dialogue: 0,0:12:55.14,0:12:57.27,Default,,0,0,0,,‫أيمكنك أن تسديني معروفًا؟‬ Dialogue: 0,0:12:57.35,0:13:00.27,Default,,0,0,0,,‫أيمكنك ألا تطوي البطانيات بداخل بعضها؟‬ Dialogue: 0,0:13:00.36,0:13:02.36,Default,,0,0,0,,‫لأنني لا أستطيع النوم في بطانيات مطوية‬\N‫داخل بعضها.‬ Dialogue: 0,0:13:02.44,0:13:04.20,Default,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:13:04.28,0:13:08.32,Default,,0,0,0,,‫نعم. أحب فقط أن أستطيع أن آخذ البطانيات‬\N‫وأرفعها وألفها.‬ Dialogue: 0,0:13:08.41,0:13:09.49,Default,,0,0,0,,‫أتعرفين ما أقصده؟‬ Dialogue: 0,0:13:09.58,0:13:12.24,Default,,0,0,0,,‫أتعرفين، لا أحبها مطوية جميعًا.‬ Dialogue: 0,0:13:12.33,0:13:13.33,Default,,0,0,0,,‫فقط لا أحبها كذلك.‬ Dialogue: 0,0:13:13.41,0:13:15.33,Default,,0,0,0,,‫أحب أن تكون لدي سعة.‬ Dialogue: 0,0:13:15.41,0:13:17.63,Default,,0,0,0,,‫أحب أن تكون أصابع قدمي منتصبة في الهواء.‬ Dialogue: 0,0:13:17.71,0:13:19.71,Default,,0,0,0,,‫فقط أحب تجعيد البطانيات.‬ Dialogue: 0,0:13:19.79,0:13:22.80,Default,,0,0,0,,‫نعم. المساحة ضيقة للغاية للنوم.‬ Dialogue: 0,0:13:22.88,0:13:25.17,Default,,0,0,0,,‫بالضبط. أنت تعرفين عما أتحدث، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:13:25.26,0:13:27.13,Default,,0,0,0,,‫نعم. المساحة ضيقة للغاية.‬ Dialogue: 0,0:13:27.55,0:13:29.43,Default,,0,0,0,,‫وهو أيضًا؟‬ Dialogue: 0,0:13:29.51,0:13:31.31,Default,,0,0,0,,‫"جيري"، أتريد طي بطانياتك بداخل بعضها؟‬ Dialogue: 0,0:13:31.56,0:13:33.43,Default,,0,0,0,,‫- المعذرة. ماذا؟‬\N‫- أتريد طي بطانياتك؟‬ Dialogue: 0,0:13:33.52,0:13:35.68,Default,,0,0,0,,‫- أية بطانيات؟‬\N‫- عندما ترتب "لوبي" الأسرة في الصباح.‬ Dialogue: 0,0:13:35.77,0:13:37.65,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف. أي شيء يفعلونه يوافقني.‬ Dialogue: 0,0:13:38.06,0:13:39.77,Default,,0,0,0,,‫هل أطويها؟ نعم؟‬ Dialogue: 0,0:13:39.86,0:13:41.27,Default,,0,0,0,,‫اطويها. اطويها.‬ Dialogue: 0,0:13:42.11,0:13:45.78,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، إذن، اطوي واحدًا ولا تطوي الآخر.‬ Dialogue: 0,0:13:45.86,0:13:47.74,Default,,0,0,0,,‫- حسنًا.‬\N‫- نعم، لحظة واحدة يا عزيزتي.‬ Dialogue: 0,0:13:48.24,0:13:50.16,Default,,0,0,0,,‫"جيري"، أعتقد حقًا أنه سيكون أسهل‬\N‫لو لم تطوها.‬ Dialogue: 0,0:13:50.62,0:13:53.04,Default,,0,0,0,,‫معذرة. حسنًا، أنت لا تريدني أن أطويها،‬ Dialogue: 0,0:13:53.12,0:13:54.87,Default,,0,0,0,,‫اعتبرني موافقًا على عدم الطي.‬ Dialogue: 0,0:13:55.45,0:13:57.37,Default,,0,0,0,,‫الاثنان غير مطويين.‬ Dialogue: 0,0:13:57.62,0:13:59.42,Default,,0,0,0,,‫انتظري لحظة. أتعرف؟‬ Dialogue: 0,0:13:59.50,0:14:01.42,Default,,0,0,0,,‫غيرت رأيي. اجعليها مطوية.‬ Dialogue: 0,0:14:01.50,0:14:03.34,Default,,0,0,0,,‫قلت للتو إنك لا تريدها مطوية.‬ Dialogue: 0,0:14:03.42,0:14:04.96,Default,,0,0,0,,‫أريدها مطوية.‬ Dialogue: 0,0:14:05.76,0:14:07.34,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا؟ مرحبًا؟‬ Dialogue: 0,0:14:07.42,0:14:08.93,Default,,0,0,0,,‫لقد أغلقوا الهاتف.‬ Dialogue: 0,0:14:09.76,0:14:11.64,Default,,0,0,0,,‫إنهم لا يعرفون مكان "كرايمر" على أية حال.‬ Dialogue: 0,0:14:11.72,0:14:15.93,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، إذن، اطوي واحدًا ولا تطوي الآخر.‬ Dialogue: 0,0:14:16.02,0:14:18.10,Default,,0,0,0,,‫- أفهمت ذلك؟‬\N‫- حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:14:18.19,0:14:22.15,Default,,0,0,0,,‫معذرة. هل رأيت قطعة ورق على الطاولة هنا‬\N‫مبكرًا اليوم،‬ Dialogue: 0,0:14:22.23,0:14:23.44,Default,,0,0,0,,‫مجعدة كمنديل ورقي؟‬ Dialogue: 0,0:14:23.52,0:14:24.65,Default,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:14:24.73,0:14:26.99,Default,,0,0,0,,‫ألقيت بها عند تنظيفنا للغرفة.‬ Dialogue: 0,0:14:27.07,0:14:29.15,Default,,0,0,0,,‫- حسنًا، شكرًا.‬\N‫- حسنًا، شكرًا لك.‬ Dialogue: 0,0:14:29.24,0:14:30.53,Default,,0,0,0,,‫- شكرًا لك.‬\N‫- إلى اللقاء.‬ Dialogue: 0,0:14:30.61,0:14:31.99,Default,,0,0,0,,‫حسنًا يا "لوبي"، إلى اللقاء الآن.‬ Dialogue: 0,0:14:32.07,0:14:33.20,Default,,0,0,0,,‫- إلى اللقاء.‬\N‫- إلى اللقاء.‬ Dialogue: 0,0:14:33.49,0:14:35.83,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني تصديق أنها ألقت بها.‬ Dialogue: 0,0:14:36.50,0:14:39.29,Default,,0,0,0,,‫لقد وضعت فيها التعبيرات المثالية‬\N‫لكل النكات التي كنت سألقيها‬ Dialogue: 0,0:14:39.37,0:14:40.71,Default,,0,0,0,,‫عن حاجز الأشعة السينية في المطار.‬ Dialogue: 0,0:14:40.79,0:14:43.29,Default,,0,0,0,,‫كنت سأستخدمها في "ذا نايت شو".‬\N‫الآن لا يمكنني تذكرها.‬ Dialogue: 0,0:14:43.38,0:14:45.46,Default,,0,0,0,,‫ماذا كنت تريدها أن تفعل؟‬\N‫أنت تركتها على الطاولة.‬ Dialogue: 0,0:14:45.55,0:14:47.72,Default,,0,0,0,,‫ليس من المفترض أن يأخذوا فقط كل شيء‬\N‫ويلقون به.‬ Dialogue: 0,0:14:47.80,0:14:49.63,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، مهلًا!‬ Dialogue: 0,0:14:49.72,0:14:51.55,Default,,0,0,0,,‫إنه ليس خطأ "لوبي".‬ Dialogue: 0,0:14:51.64,0:14:52.89,Default,,0,0,0,,‫لم يكن ينبغي أن تتركها بالخارج.‬ Dialogue: 0,0:14:52.97,0:14:56.39,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. فقط اجمع أغراضك، ودعنا نخرج من هنا.‬ Dialogue: 0,0:14:56.47,0:14:57.98,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. الآن...‬ Dialogue: 0,0:14:58.06,0:14:59.14,Default,,0,0,0,,‫ما هي حالتي المزاجية؟‬ Dialogue: 0,0:14:59.23,0:15:00.35,Default,,0,0,0,,‫ما هي حالتي المزاجية؟‬ Dialogue: 0,0:15:00.44,0:15:01.48,Default,,0,0,0,,‫لم يكن ينبغي أن تطلب طيها.‬ Dialogue: 0,0:15:01.56,0:15:02.90,Default,,0,0,0,,‫أنا أحبها مطوية.‬ Dialogue: 0,0:15:02.98,0:15:04.36,Default,,0,0,0,,‫لم يعد أحد يرغب بها مطوية.‬ Dialogue: 0,0:15:04.44,0:15:07.40,Default,,0,0,0,,‫"مركز نسخ"‬ Dialogue: 0,0:15:07.48,0:15:11.61,Default,,0,0,0,,‫"نطبع صور ممثلين بمقاس ٨ في ١٠"‬ Dialogue: 0,0:15:24.46,0:15:26.13,Default,,0,0,0,,‫- أيها الملازم؟‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:15:26.21,0:15:27.50,Default,,0,0,0,,‫وُجد هذا على جسدها الشخصي.‬ Dialogue: 0,0:15:28.67,0:15:30.01,Default,,0,0,0,,‫على جسدها الشخصي؟‬ Dialogue: 0,0:15:30.93,0:15:32.34,Default,,0,0,0,,‫أي تعبير هذا؟‬ Dialogue: 0,0:15:32.43,0:15:34.22,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف يا سيدي.‬ Dialogue: 0,0:15:34.30,0:15:36.35,Default,,0,0,0,,‫- لغة خاصة بالشرطة.‬\N‫- حقًا؟‬ Dialogue: 0,0:15:36.43,0:15:38.81,Default,,0,0,0,,‫ما اسمك يا بني؟‬ Dialogue: 0,0:15:38.89,0:15:40.39,Default,,0,0,0,,‫"روس".‬ Dialogue: 0,0:15:40.48,0:15:41.60,Default,,0,0,0,,‫"روس".‬ Dialogue: 0,0:15:41.85,0:15:44.73,Default,,0,0,0,,‫- أترى تلك الإنسانة هناك يا "روس"؟‬\N‫- نعم يا سيدي.‬ Dialogue: 0,0:15:44.81,0:15:46.27,Default,,0,0,0,,‫لقد ماتت.‬ Dialogue: 0,0:15:46.36,0:15:48.44,Default,,0,0,0,,‫- هل فهمت ذلك؟‬\N‫- نعم يا سيدي.‬ Dialogue: 0,0:15:48.53,0:15:49.53,Default,,0,0,0,,‫جيد.‬ Dialogue: 0,0:15:49.90,0:15:52.45,Default,,0,0,0,,‫الآن، اخرج من هنا قبل أن تجد نفسك‬\N‫في دورية متنقلة،‬ Dialogue: 0,0:15:52.53,0:15:55.07,Default,,0,0,0,,‫تكتب مخالفات لكبار السن‬\N‫على بطاقات الحافلات الزائفة.‬ Dialogue: 0,0:15:55.16,0:15:56.83,Default,,0,0,0,,‫حسنًا يا سيدي.‬ Dialogue: 0,0:16:00.58,0:16:02.54,Default,,0,0,0,,‫"المفاتيح - نص فيلم لـ(كرايمر)"‬ Dialogue: 0,0:16:03.33,0:16:05.88,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أننا حصلنا للتو على خيط.‬ Dialogue: 0,0:16:07.00,0:16:08.92,Default,,0,0,0,,‫"إن بي سي"‬ Dialogue: 0,0:16:09.00,0:16:11.22,Default,,0,0,0,,‫هذا مثير للغاية.‬ Dialogue: 0,0:16:11.30,0:16:13.43,Default,,0,0,0,,‫"ذا نايت شو". "إن بي سي".‬ Dialogue: 0,0:16:13.51,0:16:15.34,Default,,0,0,0,,‫- من أيضًا في البرنامج؟‬\N‫- لا أعرف.‬ Dialogue: 0,0:16:15.43,0:16:16.80,Default,,0,0,0,,‫ربما تقابل شخصية شهيرة.‬ Dialogue: 0,0:16:16.89,0:16:18.72,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني تصديق أنها ألقت بمنديلي الورقي.‬ Dialogue: 0,0:16:19.01,0:16:21.06,Default,,0,0,0,,‫ماذا يقلقك؟ أنت تعرفها.‬ Dialogue: 0,0:16:22.27,0:16:24.40,Default,,0,0,0,,‫- هل ستكون على ما يرام هنا؟‬\N‫- نعم، نعم.‬ Dialogue: 0,0:16:24.48,0:16:27.02,Default,,0,0,0,,‫اذهب، اذهب لعملك. أنا فقط سأتجول.‬ Dialogue: 0,0:16:27.11,0:16:28.90,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لا تتجول بعيدًا.‬ Dialogue: 0,0:16:28.98,0:16:30.73,Default,,0,0,0,,‫سأعود لمقابلتك هنا خلال ١٥ دقيقة.‬ Dialogue: 0,0:16:30.82,0:16:32.90,Default,,0,0,0,,‫- اذهب. لا تقلق بشأني.‬\N‫- حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:16:46.08,0:16:47.42,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:16:48.29,0:16:50.17,Default,,0,0,0,,‫"كوربن بيرنسن".‬ Dialogue: 0,0:16:50.71,0:16:52.01,Default,,0,0,0,,‫كيف حالك؟‬ Dialogue: 0,0:16:54.09,0:16:55.30,Default,,0,0,0,,‫أنا معجب كبير بك.‬ Dialogue: 0,0:16:55.38,0:16:56.76,Default,,0,0,0,,‫معجب كبير.‬ Dialogue: 0,0:16:57.09,0:16:58.35,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لك.‬ Dialogue: 0,0:17:01.14,0:17:03.77,Default,,0,0,0,,‫- تركت لحيتك تنمو، أليس كذلك؟‬\N‫- بلى.‬ Dialogue: 0,0:17:03.85,0:17:07.19,Default,,0,0,0,,‫أجل، إنني أعمل على فيلم أثناء فترة راحتي.‬ Dialogue: 0,0:17:07.77,0:17:09.86,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، أتعرف...‬ Dialogue: 0,0:17:09.94,0:17:12.94,Default,,0,0,0,,‫لدي قضية لكم تعملون عليها‬\N‫في مسلسل "قانون (إل إيه)".‬ Dialogue: 0,0:17:14.45,0:17:15.61,Default,,0,0,0,,‫حقًا.‬ Dialogue: 0,0:17:17.03,0:17:21.16,Default,,0,0,0,,‫إذن، أعرني انتباهك، في هذه النقطة‬\N‫أنا أخرج معها فقط منذ أسبوعين أو ثلاثة.‬ Dialogue: 0,0:17:21.62,0:17:23.50,Default,,0,0,0,,‫إذن، تخرج هي خارج المدينة،‬ Dialogue: 0,0:17:23.58,0:17:25.71,Default,,0,0,0,,‫وتطلب مني إطعام قطتها.‬ Dialogue: 0,0:17:26.79,0:17:29.38,Default,,0,0,0,,‫إذن، في هذا الوقت...‬ Dialogue: 0,0:17:29.46,0:17:34.21,Default,,0,0,0,,‫هناك أمور كثيرة تحدث في حياتي، و...‬ Dialogue: 0,0:17:34.30,0:17:36.30,Default,,0,0,0,,‫يغيب الأمر عن ذهني لبضعة أيام.‬ Dialogue: 0,0:17:37.22,0:17:38.18,Default,,0,0,0,,‫ربما لأسبوع.‬ Dialogue: 0,0:17:38.26,0:17:39.85,Default,,0,0,0,,‫ليس حتى أسبوعًا. خمسة، أو ستة أيام...‬ Dialogue: 0,0:17:39.93,0:17:41.31,Default,,0,0,0,,‫أجل. ماذا حدث إذن؟‬ Dialogue: 0,0:17:42.10,0:17:45.64,Default,,0,0,0,,‫حسنًا... إنه ألعن شيء.‬ Dialogue: 0,0:17:46.31,0:17:47.94,Default,,0,0,0,,‫يموت القط.‬ Dialogue: 0,0:17:49.98,0:17:54.03,Default,,0,0,0,,‫إذن تعود هي إلى المدينة،‬\N‫تجد القط راقدًا على البساط متيبسًا كلوح.‬ Dialogue: 0,0:17:54.11,0:17:55.74,Default,,0,0,0,,‫إذن، أنت قتلت القط؟‬ Dialogue: 0,0:17:55.82,0:17:56.86,Default,,0,0,0,,‫هذا ما تقوله هي.‬ Dialogue: 0,0:17:57.24,0:18:01.37,Default,,0,0,0,,‫أنا أقول، "اسمعي. لقد كان قطا عجوزًا.‬ Dialogue: 0,0:18:01.45,0:18:03.83,Default,,0,0,0,,‫مات لأسباب طبيعية."‬ Dialogue: 0,0:18:03.91,0:18:08.21,Default,,0,0,0,,‫لذا، اسمع هذا. الآن هي تخبرني‬\N‫أن عليّ أن أشتري لها قطًا جديدًا.‬ Dialogue: 0,0:18:08.87,0:18:13.71,Default,,0,0,0,,‫فأقول، "اسمعي يا عزيزتي،‬\N‫أولًا، لقد كان قطًا عجوزًا جدًا.‬ Dialogue: 0,0:18:13.80,0:18:17.67,Default,,0,0,0,,‫لن أشتري لك قطًا جديدًا بدلًا من قط عجوز‬\N‫كان موشكًا على الموت.‬ Dialogue: 0,0:18:18.01,0:18:20.09,Default,,0,0,0,,‫وثانيًا، سأخرج إلى صناديق الفضلات‬ Dialogue: 0,0:18:20.18,0:18:22.93,Default,,0,0,0,,‫وأجد لك قطًا جديدًا خلال ١٥ ثانية."‬ Dialogue: 0,0:18:23.01,0:18:24.68,Default,,0,0,0,,‫قلت، "أريني تقرير تشريح للجثة‬ Dialogue: 0,0:18:24.77,0:18:26.64,Default,,0,0,0,,‫يقول إن هذا القط مات جوعًا‬ Dialogue: 0,0:18:26.73,0:18:28.48,Default,,0,0,0,,‫وسأنطلق لشراء قط جديد."‬ Dialogue: 0,0:18:29.60,0:18:32.19,Default,,0,0,0,,‫لذا تقول لي شيئًا، مثل...‬ Dialogue: 0,0:18:32.27,0:18:33.86,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف، "اغرب من هنا."‬ Dialogue: 0,0:18:33.94,0:18:35.86,Default,,0,0,0,,‫وتنفصل عني.‬ Dialogue: 0,0:18:37.11,0:18:40.86,Default,,0,0,0,,‫الآن، ألا تظن أنها ستكون قضية عظيمة‬\N‫في مسلسل "قانون (إل إيه)"؟‬ Dialogue: 0,0:18:44.41,0:18:46.41,Default,,0,0,0,,‫لا أريد أن أخبرك كيف تدير عرضك.‬ Dialogue: 0,0:18:46.50,0:18:47.87,Default,,0,0,0,,‫لا، بالطبع لا.‬ Dialogue: 0,0:18:48.29,0:18:50.96,Default,,0,0,0,,‫هذا يكفي مع الحانة بالفعل،‬\N‫أتعرف ماذا أقصد؟‬ Dialogue: 0,0:18:51.04,0:18:53.54,Default,,0,0,0,,‫هل فكروا جديًا في تغيير البيئة المحيطة؟‬ Dialogue: 0,0:18:53.63,0:18:54.92,Default,,0,0,0,,‫- أشك في هذا.‬\N‫- حقًا؟‬ Dialogue: 0,0:18:55.00,0:18:57.21,Default,,0,0,0,,‫لأن الناس يتقابلون في أماكن بجوار الحانة.‬ Dialogue: 0,0:18:57.30,0:18:58.63,Default,,0,0,0,,‫نعم، إنهم يفعلون.‬ Dialogue: 0,0:18:59.09,0:19:00.34,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن غرفة تسجيل؟‬ Dialogue: 0,0:19:00.43,0:19:01.68,Default,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:19:01.76,0:19:03.22,Default,,0,0,0,,‫أو مركز اجتماعي.‬ Dialogue: 0,0:19:03.30,0:19:04.85,Default,,0,0,0,,‫نعم، عليك أن تكتب واحدة منها.‬ Dialogue: 0,0:19:04.93,0:19:06.47,Default,,0,0,0,,‫- حقًا؟‬\N‫- اسمع، سأناقش الأمر مع المنتج.‬ Dialogue: 0,0:19:06.56,0:19:07.64,Default,,0,0,0,,‫عليّ...‬ Dialogue: 0,0:19:07.72,0:19:10.06,Default,,0,0,0,,‫رائع. سأفكر في ذلك يا "جورج". شكرًا لك.‬ Dialogue: 0,0:19:11.65,0:19:13.40,Default,,0,0,0,,‫- كيف تسير الأمور؟‬\N‫- بشكل عظيم.‬ Dialogue: 0,0:19:13.48,0:19:17.07,Default,,0,0,0,,‫لقد حظيت للتو بمحادثتين هادفتين‬\N‫وعبقريتين في الواقع‬ Dialogue: 0,0:19:17.15,0:19:19.19,Default,,0,0,0,,‫مع "كوربن بيرنسن" و"جورج ويندت".‬ Dialogue: 0,0:19:19.28,0:19:20.40,Default,,0,0,0,,‫- حقًا؟‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:19:20.49,0:19:22.95,Default,,0,0,0,,‫ليس حديث معجب، ليس حديثا حماسيًا.‬ Dialogue: 0,0:19:23.03,0:19:25.66,Default,,0,0,0,,‫محادثة حقيقية. كنت فصيحًا بشكل لا يصدق.‬ Dialogue: 0,0:19:26.74,0:19:28.45,Default,,0,0,0,,‫لديك منديل مرحاض على كاحلك هناك.‬ Dialogue: 0,0:19:34.46,0:19:36.96,Default,,0,0,0,,‫إنه "ذا تونايت شو" مع "جاي لينو".‬ Dialogue: 0,0:19:37.05,0:19:40.01,Default,,0,0,0,,‫الليلة يرحب "جاي" بـ"كوربن بيرنسن"‬\N‫و"جورج ويندت"،‬ Dialogue: 0,0:19:40.09,0:19:42.22,Default,,0,0,0,,‫والفنان الكوميدي "جيري ساينفيلد".‬ Dialogue: 0,0:19:44.89,0:19:46.64,Default,,0,0,0,,‫نعم. الناس دائمًا يأتون لي،‬ Dialogue: 0,0:19:46.72,0:19:48.52,Default,,0,0,0,,‫يحاولون إعطائي قضية رائعة‬\N‫لـ"قانون (إل إيه)".‬ Dialogue: 0,0:19:48.60,0:19:51.19,Default,,0,0,0,,‫فقط منذ لحظات قليلة،‬\N‫هنا خارج الرواق مباشرة،‬ Dialogue: 0,0:19:51.27,0:19:54.19,Default,,0,0,0,,‫ذلك المجنون، شخص مجنون مريض يأتي إلي ويقول‬ Dialogue: 0,0:19:54.27,0:19:57.90,Default,,0,0,0,,‫إنه كان من المفترض أن يعتني بقط تلك الفتاة‬ Dialogue: 0,0:19:57.98,0:19:59.57,Default,,0,0,0,,‫بينما كانت مسافرة خارج المدينة.‬ Dialogue: 0,0:19:59.65,0:20:01.36,Default,,0,0,0,,‫على أية حال، هو ينسى إطعام القط.‬ Dialogue: 0,0:20:01.45,0:20:03.20,Default,,0,0,0,,‫يموت القط، يجوع حتى الموت.‬ Dialogue: 0,0:20:03.28,0:20:04.36,Default,,0,0,0,,‫يقتل القط.‬ Dialogue: 0,0:20:04.45,0:20:06.41,Default,,0,0,0,,‫يرفض أن يحضر لها واحدًا جديدًا.‬ Dialogue: 0,0:20:06.49,0:20:09.12,Default,,0,0,0,,‫لن يعطيها أية نقود، لن يدفع لها.‬ Dialogue: 0,0:20:09.20,0:20:11.71,Default,,0,0,0,,‫ويريد أن يمثل دوره "آرني بيكر". شخص لطيف.‬ Dialogue: 0,0:20:11.79,0:20:13.83,Default,,0,0,0,,‫أجل، ستكون قضية عظيمة لـ"قانون (إل إيه)".‬ Dialogue: 0,0:20:14.29,0:20:15.79,Default,,0,0,0,,‫شكرًا جزيلًا.‬ Dialogue: 0,0:20:18.00,0:20:20.05,Default,,0,0,0,,‫إنه رجل وسيم للغاية.‬ Dialogue: 0,0:20:20.13,0:20:22.59,Default,,0,0,0,,‫عاطفي، شغوف.‬ Dialogue: 0,0:20:22.67,0:20:24.84,Default,,0,0,0,,‫لكنه مضطرب وغريب.‬ Dialogue: 0,0:20:25.55,0:20:28.01,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنه ربما يحبني.‬ Dialogue: 0,0:20:28.10,0:20:30.06,Default,,0,0,0,,‫بالطبع، ليس هناك شيء غير طبيعي في ذلك.‬ Dialogue: 0,0:20:30.14,0:20:31.89,Default,,0,0,0,,‫لدي الكثير من الخطاب.‬ Dialogue: 0,0:20:32.56,0:20:34.73,Default,,0,0,0,,‫هذا مضحك، لأنه حتى بعد كل هذه السنين،‬ Dialogue: 0,0:20:34.81,0:20:38.82,Default,,0,0,0,,‫ما نزال نقابل أشخاص يقدمون لنا النصح،‬\N‫كيف نحسن من العرض...‬ Dialogue: 0,0:20:38.90,0:20:42.74,Default,,0,0,0,,‫في الواقع، منذ لحظات قليلة،‬\N‫صادفت مجنونًا هناك‬ Dialogue: 0,0:20:42.82,0:20:47.66,Default,,0,0,0,,‫قال لي ربما علينا أن نفكر‬\N‫في عدم تقديم العرض في حانة.‬ Dialogue: 0,0:20:52.45,0:20:55.92,Default,,0,0,0,,‫إذن، كان ذلك عندما قلت، "(كرايمر) يا صديقي‬ Dialogue: 0,0:20:56.00,0:20:58.09,Default,,0,0,0,,‫هل قتلت بشرًا من قبل قط؟"‬ Dialogue: 0,0:20:58.92,0:21:01.84,Default,,0,0,0,,‫فقال، "ماذا تظن أيها الشاب؟‬ Dialogue: 0,0:21:01.92,0:21:05.13,Default,,0,0,0,,‫هاتين اليدين كانتا غارقتين في سائل عاجي؟"‬ Dialogue: 0,0:21:06.18,0:21:08.30,Default,,0,0,0,,‫ذلك الشخص الذي تحدثت إليه، كيف كان يبدو؟‬ Dialogue: 0,0:21:08.39,0:21:09.85,Default,,0,0,0,,‫قصير أصلع يرتدي نظارة.‬ Dialogue: 0,0:21:09.93,0:21:11.81,Default,,0,0,0,,‫نعم، إنه نفس الشخص الذي تحدثت إليه.‬ Dialogue: 0,0:21:12.56,0:21:14.35,Default,,0,0,0,,‫الأمر لا ينتهي أبدًا، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:21:15.19,0:21:20.32,Default,,0,0,0,,‫إذن، كنت أعبر المطار وكان عليّ‬\N‫وضع حقيبتي على ذلك...‬ Dialogue: 0,0:21:20.40,0:21:21.98,Default,,0,0,0,,‫الـ...‬ Dialogue: 0,0:21:22.07,0:21:23.11,Default,,0,0,0,,‫الحزام الناقل.‬ Dialogue: 0,0:21:29.24,0:21:31.66,Default,,0,0,0,,‫استخرج تصريح اعتقال.‬\N‫عمم نشرة بتفاصيل الشخص المطلوب.‬ Dialogue: 0,0:21:31.74,0:21:34.04,Default,,0,0,0,,‫دعنا نمسك بهذا الذي يُدعى...‬ Dialogue: 0,0:21:34.12,0:21:35.33,Default,,0,0,0,,‫"كرايمر".‬ Dialogue: 0,0:21:37.29,0:21:38.38,Default,,0,0,0,,‫كنت فظيعًا.‬ Dialogue: 0,0:21:38.46,0:21:40.04,Default,,0,0,0,,‫ماذا، هل أنت مجنون؟ كنت أداؤك جيد.‬ Dialogue: 0,0:21:40.13,0:21:41.30,Default,,0,0,0,,‫لا، هل سمعت النهاية؟‬ Dialogue: 0,0:21:41.38,0:21:42.96,Default,,0,0,0,,‫لم أستطع تذكر ماذا كنت أحاول أن أقول.‬ Dialogue: 0,0:21:43.05,0:21:44.51,Default,,0,0,0,,‫ذلك الأمر بأكمله عن...‬ Dialogue: 0,0:21:44.59,0:21:45.80,Default,,0,0,0,,‫- الحزام الناقل.‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:21:45.88,0:21:47.76,Default,,0,0,0,,‫لأنها ألقت بمنديلي الورقي.‬ Dialogue: 0,0:21:48.59,0:21:51.31,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني التصديق... هل تلوم "لوبي"؟‬ Dialogue: 0,0:21:51.39,0:21:52.47,Default,,0,0,0,,‫نعم. "لوبي".‬ Dialogue: 0,0:21:52.56,0:21:54.18,Default,,0,0,0,,‫أنا ألوم "لوبي".‬ Dialogue: 0,0:21:56.14,0:21:57.19,Default,,0,0,0,,‫خبرنا الرئيسي الليلة،‬ Dialogue: 0,0:21:57.27,0:22:00.11,Default,,0,0,0,,‫هناك تطور هائل في حل القضية المسماة‬\N‫"سموغ سترانغلينغز".‬ Dialogue: 0,0:22:00.19,0:22:03.11,Default,,0,0,0,,‫الشرطة قد أصدرت للتو صورة للمشتبه فيه‬ Dialogue: 0,0:22:03.19,0:22:05.44,Default,,0,0,0,,‫المطلوب لارتباطه بجريمة القتل.‬ Dialogue: 0,0:22:05.53,0:22:08.45,Default,,0,0,0,,‫إنه معروف فقط باسم "كرايمر".‬ Dialogue: 0,0:22:08.53,0:22:10.32,Default,,0,0,0,,‫"(كيث موريسون) - الأخبار"‬ Dialogue: 0,0:22:10.41,0:22:14.24,Default,,0,0,0,,‫"يُتبع"‬ Dialogue: 0,0:22:14.33,0:22:18.75,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن مقدمي برامج التلفزيون‬\N‫لا يعرفون أبدًا كم تبقى من وقت البرنامج.‬ Dialogue: 0,0:22:18.83,0:22:21.21,Default,,0,0,0,,‫دائمًا ينظرون بعيدًا عن الكاميرا ويسألون،‬\N‫"هل لدينا وقت؟‬ Dialogue: 0,0:22:21.29,0:22:22.71,Default,,0,0,0,,‫كم بقي لدينا من وقت؟‬ Dialogue: 0,0:22:23.13,0:22:25.96,Default,,0,0,0,,‫هل يعرف أحد كم الوقت؟ الوقت؟‬\N‫هل يتفقد أحد الوقت؟"‬ Dialogue: 0,0:22:26.05,0:22:27.55,Default,,0,0,0,,‫لا ترون أبدًا "ماغنم بي آي" يقول‬ Dialogue: 0,0:22:27.63,0:22:30.43,Default,,0,0,0,,‫"هل أخنق هذا الرجل أم أننا‬\N‫سنأخذ استراحة هنا؟‬ Dialogue: 0,0:22:30.51,0:22:32.80,Default,,0,0,0,,‫أيمكنك البقاء من أجل مشهد ضرب آخر؟‬ Dialogue: 0,0:22:32.89,0:22:34.14,Default,,0,0,0,,‫سأخبركم شيئًا، سأضربه على رأسه،‬ Dialogue: 0,0:22:34.22,0:22:37.56,Default,,0,0,0,,‫سنقوم بعمل إعلان تجاري وسنعود،‬\N‫سأقود السيارة بسرعة كبيرة. ابقوا معنا."‬ Dialogue: 0,0:23:22.56,0:23:24.52,Default,,0,0,0,,‫ترجمة: "إسلام محمد أحمد"‬ Dialogue: 0,0:23:24.69,0:23:27.19,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ترجمة "إسلام محمد أحمد"‬