[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.20,0:00:05.17,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ما خطب سياسة فجوة الأعمار في التوظيف‬\N‫في معظم السينمات؟‬ Dialogue: 0,0:00:05.25,0:00:08.80,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لا يوظفون أحدًا يتراوح عمره بين ١٥ و٨٠.‬ Dialogue: 0,0:00:08.88,0:00:10.01,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أتفهمون قصدي؟‬ Dialogue: 0,0:00:10.09,0:00:11.76,Default,,0,0,0,,{\an8}‫الفتاة التي تبيع التذاكر، عمرها ١٠ سنوات.‬ Dialogue: 0,0:00:11.84,0:00:14.84,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ثم هناك الرجل الذي يقطعها، يبلغ عمره ١٠٢.‬ Dialogue: 0,0:00:14.93,0:00:17.35,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ماذا حدث بالمنتصف؟ ألم تجدوا أي شخص؟‬ Dialogue: 0,0:00:17.43,0:00:20.77,Default,,0,0,0,,{\an8}‫كأنهم يريدوننا أن نرى دائرة الحياة كاملة.‬ Dialogue: 0,0:00:21.27,0:00:23.18,Default,,0,0,0,,{\an8}‫وأنت في الـ ١٥، تبيع التذاكر.‬ Dialogue: 0,0:00:23.27,0:00:25.69,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ثم تغادر، وتكون عائلة، وتنجب، وتتزوج،‬ Dialogue: 0,0:00:25.77,0:00:26.77,Default,,0,0,0,,‫وظيفة، أحفاد.‬ Dialogue: 0,0:00:26.86,0:00:30.61,Default,,0,0,0,,{\an8}‫بعد ٨٠ عامًا، تعود إلى نفس السينما،‬\N‫وعلى بعد ٣ أقدام تقطع التذاكر.‬ Dialogue: 0,0:00:31.36,0:00:33.19,Default,,0,0,0,,{\an8}‫تستغرق ٨٠ عامًا لتنتقل ٣ أقدام.‬ Dialogue: 0,0:00:36.20,0:00:39.08,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"المسرح الارتجالي"‬ Dialogue: 0,0:00:39.16,0:00:40.95,Default,,0,0,0,,‫لم أفهم. هل تم تأجيل العرض؟ لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:00:41.04,0:00:43.25,Default,,0,0,0,,‫لا أدري. أخبرتني "ديان" أن أؤجله‬\N‫١٥ دقيقة.‬ Dialogue: 0,0:00:43.33,0:00:45.21,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أنت لا تفهم. إن جدولي مزدحم.‬ Dialogue: 0,0:00:45.29,0:00:46.96,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لدي فقرة أخرى خارج المدينة في الـ 9:50.‬ Dialogue: 0,0:00:47.04,0:00:49.29,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- لن أصل في الموعد.‬\N‫- أنا متفهم.‬ Dialogue: 0,0:00:49.38,0:00:52.63,Default,,0,0,0,,{\an8}‫وسأكون ضيفًا مع"ليترمان" يوم الإثنين.‬\N‫يجب أن أعمل على المادة.‬ Dialogue: 0,0:00:52.71,0:00:54.38,Default,,0,0,0,,‫دعني أرى ما يمكنني فعله.‬ Dialogue: 0,0:00:56.72,0:00:58.39,Default,,0,0,0,,‫لا. "باكلز"؟‬ Dialogue: 0,0:00:59.01,0:01:00.10,Default,,0,0,0,,‫لن يقدم فقرة الليلة، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:01:00.18,0:01:03.31,Default,,0,0,0,,‫لا. إنه يتسكع بالجوار في حال اعتذر أحد.‬ Dialogue: 0,0:01:03.39,0:01:06.39,Default,,0,0,0,,‫لم لا تعود وتؤدي فقرة الـ١١؟‬ Dialogue: 0,0:01:06.48,0:01:09.69,Default,,0,0,0,,‫يُفترض أن ألتقي بأصدقائي لنشاهد‬\N‫فيلم "تشيك ميت" في الـ١٠:٣٠.‬ Dialogue: 0,0:01:10.98,0:01:13.03,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، دعك من الفيلم.‬\N‫سأقدم فقرة الساعة ١١.‬ Dialogue: 0,0:01:13.11,0:01:14.69,Default,,0,0,0,,‫سأعود.‬ Dialogue: 0,0:01:14.78,0:01:15.82,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا يا "جير"!‬ Dialogue: 0,0:01:15.90,0:01:17.61,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا!‬ Dialogue: 0,0:01:20.87,0:01:22.70,Default,,0,0,0,,‫"تشيك ميت"‬ Dialogue: 0,0:01:25.50,0:01:27.00,Default,,0,0,0,,‫المعذرة، هل تحمل تذكرة؟‬ Dialogue: 0,0:01:27.71,0:01:28.75,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:01:28.83,0:01:30.25,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، جيد.‬ Dialogue: 0,0:01:33.05,0:01:34.30,Default,,0,0,0,,‫فاتتك فقرتك.‬ Dialogue: 0,0:01:34.38,0:01:35.42,Default,,0,0,0,,‫كانت في الـ ٩:١٥.‬ Dialogue: 0,0:01:35.51,0:01:38.05,Default,,0,0,0,,‫لكن يا "موريس"، أنا متأكد أنك أخبرتني‬\N‫أنها في الـ 9:50.‬ Dialogue: 0,0:01:38.13,0:01:43.35,Default,,0,0,0,,‫على أي حال، لم يكن أمامي بديل‬\N‫سوى إسناد فقرتك إلى أحد زملائك‬ Dialogue: 0,0:01:43.43,0:01:48.60,Default,,0,0,0,,‫ممن يتفهمون سياسات مواعيدنا بشكل أوضح.‬ Dialogue: 0,0:01:51.52,0:01:52.69,Default,,0,0,0,,‫"جيري"!‬ Dialogue: 0,0:01:52.77,0:01:53.94,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل هنا؟‬ Dialogue: 0,0:01:54.03,0:01:55.49,Default,,0,0,0,,‫أتظن هذا مضحكًا؟‬ Dialogue: 0,0:01:55.57,0:01:57.95,Default,,0,0,0,,‫لماذا يسمونه "قدم الرياضي"؟‬ Dialogue: 0,0:01:58.03,0:01:59.78,Default,,0,0,0,,‫ليس شرطًا أن يكون المرء رياضيًا ليُصاب به.‬ Dialogue: 0,0:01:59.86,0:02:04.41,Default,,0,0,0,,‫كان أبي يُصاب به دائمًا،‬\N‫وصدقني، إنه ليس رياضيًا.‬ Dialogue: 0,0:02:04.49,0:02:05.75,Default,,0,0,0,,‫- يجب أن أذهب.‬\N‫- إلى أين؟‬ Dialogue: 0,0:02:05.83,0:02:07.75,Default,,0,0,0,,‫- السينما.‬\N‫- ظننتك أخبرت "كيرتس"‬ Dialogue: 0,0:02:07.83,0:02:09.67,Default,,0,0,0,,‫أنك ستؤدي فقرة الساعة ١١.‬ Dialogue: 0,0:02:09.75,0:02:12.54,Default,,0,0,0,,‫صحيح. سأمر على السينما فحسب‬\N‫وأخبر أصدقائي أنني لن أحضر الفيلم.‬ Dialogue: 0,0:02:12.63,0:02:14.50,Default,,0,0,0,,‫رائع. سأتقاسم سيارة أجرة معك.‬ Dialogue: 0,0:02:14.59,0:02:15.71,Default,,0,0,0,,‫قد أتأخر هناك.‬ Dialogue: 0,0:02:15.80,0:02:17.22,Default,,0,0,0,,‫أنا متفرغ.‬ Dialogue: 0,0:02:17.30,0:02:20.14,Default,,0,0,0,,‫سنحظى بفرصة التعارف بشكل أفضل.‬ Dialogue: 0,0:02:20.22,0:02:22.05,Default,,0,0,0,,‫"باراغون"‬ Dialogue: 0,0:02:25.56,0:02:26.56,Default,,0,0,0,,‫- مرحبًا.‬\N‫- مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:02:28.18,0:02:30.19,Default,,0,0,0,,‫- أين الجميع؟‬\N‫- الجميع متأخرون.‬ Dialogue: 0,0:02:30.27,0:02:32.27,Default,,0,0,0,,‫لأنهم يعرفون أن "جورج" الطيب‬\N‫سيقف في الطابور باكرًا.‬ Dialogue: 0,0:02:32.36,0:02:35.19,Default,,0,0,0,,‫إنني أتوق إلى مشاهدة "تشيك ميت".‬ Dialogue: 0,0:02:35.28,0:02:38.11,Default,,0,0,0,,‫إن كان بجودة "بونس دي ليون"،‬\N‫سأكون سعيدًا.‬ Dialogue: 0,0:02:38.19,0:02:39.65,Default,,0,0,0,,‫"بونس دي ليون"؟‬ Dialogue: 0,0:02:39.74,0:02:40.91,Default,,0,0,0,,‫هل تمازحني؟‬ Dialogue: 0,0:02:40.99,0:02:42.32,Default,,0,0,0,,‫أكره هذا الفيلم.‬ Dialogue: 0,0:02:42.41,0:02:45.29,Default,,0,0,0,,‫"بونس دي ليون"؟ لكنه كان فيلمًا رائعًا.‬ Dialogue: 0,0:02:45.37,0:02:46.62,Default,,0,0,0,,‫بالله عليك.‬ Dialogue: 0,0:02:46.70,0:02:48.83,Default,,0,0,0,,‫مشهد ينبوع الشباب في النهاية،‬ Dialogue: 0,0:02:48.91,0:02:52.42,Default,,0,0,0,,‫حيث كانوا يرشون الماء ثم يركضون نحو المرآة‬ Dialogue: 0,0:02:52.50,0:02:53.71,Default,,0,0,0,,‫ليروا إن كان فعالًا.‬ Dialogue: 0,0:02:53.79,0:02:55.96,Default,,0,0,0,,‫بالله عليك.‬ Dialogue: 0,0:02:56.88,0:02:58.26,Default,,0,0,0,,‫إنه مشهد غبي للغاية.‬ Dialogue: 0,0:02:58.34,0:02:59.88,Default,,0,0,0,,‫دعيني أخبرك بشيء.‬ Dialogue: 0,0:02:59.97,0:03:03.51,Default,,0,0,0,,‫حين نظر "بونس" في المرآة‬\N‫ووجد أنه لم يتغير،‬ Dialogue: 0,0:03:03.60,0:03:07.52,Default,,0,0,0,,‫وبدأت تنزل تلك الدمعة على وجنته،‬\N‫تأثرت كثيرًا.‬ Dialogue: 0,0:03:07.60,0:03:08.68,Default,,0,0,0,,‫ها أنتما.‬ Dialogue: 0,0:03:08.77,0:03:09.81,Default,,0,0,0,,‫- أين كنت؟‬\N‫- مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:03:09.89,0:03:11.73,Default,,0,0,0,,‫بالقرب من سينما "بارادايس توين".‬ Dialogue: 0,0:03:11.81,0:03:13.48,Default,,0,0,0,,‫قلت لك سينما "باراغون".‬ Dialogue: 0,0:03:13.56,0:03:14.94,Default,,0,0,0,,‫لا، قلت "بارادايس".‬ Dialogue: 0,0:03:15.02,0:03:16.44,Default,,0,0,0,,‫الفيلم يُعرض هناك أيضًا.‬ Dialogue: 0,0:03:16.52,0:03:18.36,Default,,0,0,0,,‫لا، مستحيل أن أكون قلت "بارادايس".‬ Dialogue: 0,0:03:18.44,0:03:20.99,Default,,0,0,0,,‫إنها سينما متعددة القاعات.‬\N‫أريد رؤية الفيلم على شاشة كبيرة.‬ Dialogue: 0,0:03:21.61,0:03:23.32,Default,,0,0,0,,‫سأحضر نقانق "بابايا كينغ".‬ Dialogue: 0,0:03:23.41,0:03:24.41,Default,,0,0,0,,‫- لا!‬\N‫- لا، مهلًا!‬ Dialogue: 0,0:03:24.49,0:03:26.83,Default,,0,0,0,,‫- مستحيل أن تعود في الوقت المحدد.‬\N‫- أنا أتضور جوعًا. لم أتعش.‬ Dialogue: 0,0:03:26.91,0:03:28.20,Default,,0,0,0,,‫يمكنك أن تطلب نقانق في السينما.‬ Dialogue: 0,0:03:28.29,0:03:30.91,Default,,0,0,0,,‫لا أريد نقانق السينما.‬\N‫أريد نقانق "بابايا كينغ".‬ Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:33.50,Default,,0,0,0,,‫"كرايمر"، سيصل "جيري" في أي لحظة،‬ Dialogue: 0,0:03:33.58,0:03:34.96,Default,,0,0,0,,‫ثم سيبدأ الطابور في التحرك،‬ Dialogue: 0,0:03:35.04,0:03:36.71,Default,,0,0,0,,‫وسينتهي بنا المطاف في الصف الأمامي.‬ Dialogue: 0,0:03:36.79,0:03:37.92,Default,,0,0,0,,‫احجزي لي مقعدًا.‬ Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:40.55,Default,,0,0,0,,‫كلا، لا أود حجز المقاعد.‬\N‫لا تجعلني أفعل هذا.‬ Dialogue: 0,0:03:40.63,0:03:44.93,Default,,0,0,0,,‫ذات مرة تمزق الفرو من معطفي الشتوي‬\N‫في حادث حجز للمقاعد.‬ Dialogue: 0,0:03:45.01,0:03:46.43,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، أعطني تذكرتي إذن.‬ Dialogue: 0,0:03:46.51,0:03:47.64,Default,,0,0,0,,‫ليست معي بعد.‬ Dialogue: 0,0:03:48.47,0:03:49.97,Default,,0,0,0,,‫ماذا تعني بأنها ليست معك بعد؟‬ Dialogue: 0,0:03:50.06,0:03:51.81,Default,,0,0,0,,‫أقف في الطابور لشرائها.‬ Dialogue: 0,0:03:51.89,0:03:53.39,Default,,0,0,0,,‫لا يا "جورج"،‬ Dialogue: 0,0:03:53.48,0:03:54.81,Default,,0,0,0,,‫هذا الطابور لحاملي التذاكر.‬ Dialogue: 0,0:03:54.90,0:03:57.19,Default,,0,0,0,,‫لا، غير صحيح. إنه طابور مشتريي التذاكر.‬ Dialogue: 0,0:03:57.27,0:03:58.48,Default,,0,0,0,,‫لماذا لا نتقدم إذن؟‬ Dialogue: 0,0:03:58.57,0:03:59.53,Default,,0,0,0,,‫سؤال وجيه.‬ Dialogue: 0,0:04:00.94,0:04:03.99,Default,,0,0,0,,‫هل هذا طابور حاملي التذاكر أم مشترييها؟‬ Dialogue: 0,0:04:04.07,0:04:05.11,Default,,0,0,0,,‫حاملي التذاكر.‬ Dialogue: 0,0:04:05.95,0:04:08.74,Default,,0,0,0,,‫حين سألتك قبل قليل إن كان معك تذكرة،‬\N‫قلت لا.‬ Dialogue: 0,0:04:08.83,0:04:10.25,Default,,0,0,0,,‫لم تكن معي.‬ Dialogue: 0,0:04:10.33,0:04:11.70,Default,,0,0,0,,‫كان صديقي يحضرها.‬ Dialogue: 0,0:04:11.79,0:04:14.12,Default,,0,0,0,,‫هذا جيد. من الجيد أن تكون دقيقًا.‬ Dialogue: 0,0:04:14.21,0:04:16.42,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، ابقيا هنا. سأحضر التذاكر.‬ Dialogue: 0,0:04:17.21,0:04:18.84,Default,,0,0,0,,‫- أتصدق ما فعله؟‬\N‫- إنه شارد الذهن.‬ Dialogue: 0,0:04:18.92,0:04:20.17,Default,,0,0,0,,‫"نفدت التذاكر"‬ Dialogue: 0,0:04:20.26,0:04:23.01,Default,,0,0,0,,‫كم من الوقت كنت ستقف في طابور‬\N‫حاملي التذاكر؟‬ Dialogue: 0,0:04:23.97,0:04:24.93,Default,,0,0,0,,‫أجل، بالضبط.‬ Dialogue: 0,0:04:26.01,0:04:27.47,Default,,0,0,0,,‫لقد نفدت التذاكر.‬ Dialogue: 0,0:04:28.51,0:04:30.77,Default,,0,0,0,,‫أحسنت يا "جورج". أحسنت.‬ Dialogue: 0,0:04:30.85,0:04:32.81,Default,,0,0,0,,‫سألت الرجل إن كانت معه تذكرة.‬ Dialogue: 0,0:04:32.89,0:04:35.40,Default,,0,0,0,,‫- حسنًا، كم الساعة؟‬\N‫- ١٠:٢٠.‬ Dialogue: 0,0:04:35.48,0:04:37.65,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، الفيلم يُعرض في سينما "بارادايس"‬\N‫في الـ ١٠:٤٥.‬ Dialogue: 0,0:04:37.73,0:04:41.48,Default,,0,0,0,,‫كلا، لا أريد الذهاب إلى سينما‬\N‫متعددة القاعات.‬ Dialogue: 0,0:04:41.57,0:04:43.61,Default,,0,0,0,,‫إنه نفس الفيلم. ما الفرق؟‬ Dialogue: 0,0:04:43.70,0:04:45.03,Default,,0,0,0,,‫لا، إنها ليست سينما.‬ Dialogue: 0,0:04:45.11,0:04:49.70,Default,,0,0,0,,‫إنها أشبه بغرفة للأسرى ليعرضوا لهم‬\N‫أفلامًا دعائية.‬ Dialogue: 0,0:04:50.70,0:04:52.16,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. سأذهب.‬ Dialogue: 0,0:04:52.25,0:04:53.62,Default,,0,0,0,,‫يوجد هناك خاصية الصوت الرقمي.‬ Dialogue: 0,0:04:53.71,0:04:55.62,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن "جيري"؟‬ Dialogue: 0,0:04:55.71,0:04:57.71,Default,,0,0,0,,‫اذهبا لإحضار التذاكر. وأنا سأنتظره هنا.‬ Dialogue: 0,0:04:57.79,0:04:59.13,Default,,0,0,0,,‫- رائع. حسنًا.‬\N‫- حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:04:59.21,0:05:00.46,Default,,0,0,0,,‫هيا.‬ Dialogue: 0,0:05:03.21,0:05:05.72,Default,,0,0,0,,‫"بابايا كينغ"‬ Dialogue: 0,0:05:08.18,0:05:13.06,Default,,0,0,0,,‫حين بلغت الـ١٢، العائلة بأكملها انتقلت‬\N‫من "بنسونهورست" إلى خليج "شيبشيد".‬ Dialogue: 0,0:05:14.56,0:05:16.10,Default,,0,0,0,,‫كان المنزل يطل على المياه مباشرة.‬ Dialogue: 0,0:05:16.19,0:05:19.52,Default,,0,0,0,,‫كانت الأجواء بأكملها تفوح منها‬\N‫رائحة السمك.‬ Dialogue: 0,0:05:19.61,0:05:22.07,Default,,0,0,0,,‫أتعرف رائحة السمك تلك التي أتحدث عنها؟‬ Dialogue: 0,0:05:22.15,0:05:24.15,Default,,0,0,0,,‫أجل، رائحة السمك.‬ Dialogue: 0,0:05:24.24,0:05:25.95,Default,,0,0,0,,‫أنا لا آكل سمك حتى يومنا هذا.‬ Dialogue: 0,0:05:26.03,0:05:27.78,Default,,0,0,0,,‫- هل تأكل السمك؟‬\N‫- أجل!‬ Dialogue: 0,0:05:27.86,0:05:29.57,Default,,0,0,0,,‫أجل، آكل السمك.‬ Dialogue: 0,0:05:29.66,0:05:31.33,Default,,0,0,0,,‫لا أدري كيف يمكنك أكل ذلك الطعام المقزز.‬ Dialogue: 0,0:05:31.41,0:05:32.49,Default,,0,0,0,,‫اسلك طريق "سنترال بارك".‬ Dialogue: 0,0:05:32.58,0:05:34.00,Default,,0,0,0,,‫لا، اسلك شارع ٥٥.‬ Dialogue: 0,0:05:34.08,0:05:35.83,Default,,0,0,0,,‫لا، ثمة منازل جميلة هناك.‬ Dialogue: 0,0:05:35.91,0:05:38.71,Default,,0,0,0,,‫ثمة أشخاص رائعون موهوبون جذابون هناك.‬ Dialogue: 0,0:05:38.79,0:05:40.08,Default,,0,0,0,,‫ستشكرني.‬ Dialogue: 0,0:05:40.17,0:05:42.63,Default,,0,0,0,,‫"جيري"، أريدك أن تسدي إلي صنيعًا.‬ Dialogue: 0,0:05:42.71,0:05:44.21,Default,,0,0,0,,‫لا مزيد من السمك.‬ Dialogue: 0,0:05:44.30,0:05:46.59,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، فهمت وجهة نظرك.‬ Dialogue: 0,0:05:46.67,0:05:47.88,Default,,0,0,0,,‫ألدي وجهة نظر؟‬ Dialogue: 0,0:05:47.97,0:05:50.26,Default,,0,0,0,,‫"بارادايس توين"‬ Dialogue: 0,0:05:51.51,0:05:53.60,Default,,0,0,0,,‫- اشتريتها.‬\N‫- جميل.‬ Dialogue: 0,0:05:53.68,0:05:55.89,Default,,0,0,0,,‫أتعرفين ماذا يُعرض هنا أيضًا؟‬ Dialogue: 0,0:05:55.98,0:05:57.14,Default,,0,0,0,,‫"روشيل روشيل".‬ Dialogue: 0,0:05:57.85,0:05:58.90,Default,,0,0,0,,‫لا أمانع مشاهدة ذلك الفيلم.‬ Dialogue: 0,0:05:58.98,0:06:02.36,Default,,0,0,0,,‫أجل. يستطيع الرجال تحمل أكثر الأفلام‬\N‫مللاً وتفاهة‬ Dialogue: 0,0:06:02.44,0:06:05.94,Default,,0,0,0,,‫إن كان هناك احتمال ضئيل‬\N‫بأن تخلع المرأة قميصها.‬ Dialogue: 0,0:06:07.20,0:06:08.57,Default,,0,0,0,,‫ماذا تقصدين؟‬ Dialogue: 0,0:06:10.03,0:06:11.62,Default,,0,0,0,,‫على ذكر ذلك، أنت مدينة لي بـ ٧,٥٠ دولار.‬ Dialogue: 0,0:06:11.70,0:06:13.70,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. هل معك باقي ٢٠؟‬ Dialogue: 0,0:06:13.79,0:06:15.12,Default,,0,0,0,,‫لا، ليس معي أي فكة.‬ Dialogue: 0,0:06:15.87,0:06:17.37,Default,,0,0,0,,‫سأدفع لك لاحقًا إذن.‬ Dialogue: 0,0:06:17.46,0:06:20.12,Default,,0,0,0,,‫أو يمكنني أخد الـ٢٠ دولارًا،‬\N‫وأعطيك الباقي لاحقًا.‬ Dialogue: 0,0:06:20.63,0:06:22.21,Default,,0,0,0,,‫أجل، صحيح.‬ Dialogue: 0,0:06:22.71,0:06:24.13,Default,,0,0,0,,‫سيكون هذا أسهل.‬ Dialogue: 0,0:06:24.21,0:06:25.55,Default,,0,0,0,,‫كيف يكون هذا أسهل؟‬ Dialogue: 0,0:06:25.63,0:06:29.38,Default,,0,0,0,,‫أعني أنك ستكون مدينًا لي بـ ١٢,٥٠ دولارًا‬\N‫بدلًا من أن أكون مدينة لك بـ ٧,٥٠ دولارًا.‬ Dialogue: 0,0:06:30.68,0:06:31.51,Default,,0,0,0,,‫كما تشائين.‬ Dialogue: 0,0:06:31.59,0:06:33.18,Default,,0,0,0,,‫أجل، نفس الشيء.‬ Dialogue: 0,0:06:35.14,0:06:37.10,Default,,0,0,0,,‫أيمكنني أخذها؟‬ Dialogue: 0,0:06:39.27,0:06:41.48,Default,,0,0,0,,‫سأخبرك بشيء، سأحضر الفشار والمياه الغازية.‬ Dialogue: 0,0:06:42.73,0:06:44.94,Default,,0,0,0,,‫ماذا تعنين بأنك "ستحضرين" الفشار‬\N‫والمياه الغازية؟‬ Dialogue: 0,0:06:45.48,0:06:49.40,Default,,0,0,0,,‫سأشتري لك الفشار والمياه الغازية،‬\N‫ونكون تعادلنا.‬ Dialogue: 0,0:06:49.49,0:06:50.86,Default,,0,0,0,,‫سأخبرك بشيء، أعطيني الـ ٢٠ دولارًا.‬ Dialogue: 0,0:06:50.95,0:06:53.78,Default,,0,0,0,,‫سأشتري لك فشارًا ومياه غازية وسأضيف حلوى.‬ Dialogue: 0,0:06:53.87,0:06:56.12,Default,,0,0,0,,‫"جورج"، أنت تستنزف قواي.‬ Dialogue: 0,0:06:56.20,0:06:57.66,Default,,0,0,0,,‫هيا، تحرك.‬ Dialogue: 0,0:06:58.66,0:07:00.21,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن "كرايمر" و"جيري"؟‬ Dialogue: 0,0:07:00.29,0:07:02.46,Default,,0,0,0,,‫سأنتظرهما هنا. ادخلي أنت واحجزي المقاعد.‬ Dialogue: 0,0:07:02.54,0:07:05.17,Default,,0,0,0,,‫أنا؟ لكن هذه ٣ مقاعد.‬\N‫لا يمكنني حجز ٣ مقاعد.‬ Dialogue: 0,0:07:05.25,0:07:07.51,Default,,0,0,0,,‫أخبرتك عن الشخص الذي مزق معطفي الشتوي.‬ Dialogue: 0,0:07:07.59,0:07:08.67,Default,,0,0,0,,‫اذهبي واحجزيهم. هيا.‬ Dialogue: 0,0:07:08.76,0:07:10.84,Default,,0,0,0,,‫- لا، لكن يا "جورج"."جورج".‬\N‫- هيا.‬ Dialogue: 0,0:07:17.22,0:07:18.93,Default,,0,0,0,,‫شارع ٥٥. فكرة رائعة.‬ Dialogue: 0,0:07:19.02,0:07:20.56,Default,,0,0,0,,‫مساء السبت، زحمة السينما.‬ Dialogue: 0,0:07:20.64,0:07:21.64,Default,,0,0,0,,‫تصرف حكيم.‬ Dialogue: 0,0:07:21.73,0:07:24.40,Default,,0,0,0,,‫أتساءل كيف كان ليتصرف "آيك تيرنر"‬\N‫في هذا الزحام.‬ Dialogue: 0,0:07:24.48,0:07:27.32,Default,,0,0,0,,‫"يجدر بك تحريك هذه السيارة أيتها الفتاة‬\N‫قبل أن أوسعك ضربًا."‬ Dialogue: 0,0:07:27.40,0:07:29.99,Default,,0,0,0,,‫أو ماذا عن "خوسيه فيليسيانو"؟‬ Dialogue: 0,0:07:30.07,0:07:35.24,Default,,0,0,0,,‫"ألا يكفي أنني كفيف، أيجب أن أجلس هنا‬\N‫لساعتين؟ لا أظن ذلك."‬ Dialogue: 0,0:07:35.32,0:07:36.99,Default,,0,0,0,,‫يمكن أن يكون أي شخص.‬ Dialogue: 0,0:07:37.08,0:07:40.20,Default,,0,0,0,,‫ردود أفعال شخصيات من التاريخ تجاه الزحام.‬ Dialogue: 0,0:07:40.29,0:07:41.96,Default,,0,0,0,,‫"فرانكلين روزفلت".‬ Dialogue: 0,0:07:42.04,0:07:43.46,Default,,0,0,0,,‫- "أيها السائق..."‬\N‫- حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:07:43.54,0:07:45.75,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. فهمت المزحة.‬ Dialogue: 0,0:07:45.84,0:07:48.96,Default,,0,0,0,,‫"جيري"، أريدك أن تقدم هذه المادة.‬ Dialogue: 0,0:07:49.05,0:07:51.13,Default,,0,0,0,,‫هذا لطف منك. لا يمكنني تقليد الأصوات.‬ Dialogue: 0,0:07:51.22,0:07:53.30,Default,,0,0,0,,‫"جيري"، لا تبدأ بي.‬ Dialogue: 0,0:07:53.38,0:07:55.26,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أترجل من هذه السيارة.‬ Dialogue: 0,0:07:55.34,0:07:57.10,Default,,0,0,0,,‫لكن يا "جيري"، نحن نرتجل.‬ Dialogue: 0,0:07:57.18,0:07:58.64,Default,,0,0,0,,‫لا، أنا لا أرتجل؟‬ Dialogue: 0,0:07:58.72,0:07:59.81,Default,,0,0,0,,‫أنا أتجاهلك.‬ Dialogue: 0,0:07:59.89,0:08:01.43,Default,,0,0,0,,‫هل تفهم الفرق؟‬ Dialogue: 0,0:08:03.56,0:08:05.61,Default,,0,0,0,,‫أيمكنك مساعدتي في الظهور‬\N‫في "ذا تونايت شو"؟‬ Dialogue: 0,0:08:10.32,0:08:11.61,Default,,0,0,0,,‫لا، هذه المقاعد محجوزة.‬ Dialogue: 0,0:08:11.69,0:08:12.70,Default,,0,0,0,,‫- جميعها؟‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:08:12.78,0:08:14.24,Default,,0,0,0,,‫بالله عليك، لا يمكنك أخذ أربعة مقاعد.‬ Dialogue: 0,0:08:14.32,0:08:15.53,Default,,0,0,0,,‫ماذا، أهذه قاعدة؟‬ Dialogue: 0,0:08:20.41,0:08:22.46,Default,,0,0,0,,‫- هل هذه كلها أغراضك؟‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:08:22.54,0:08:24.42,Default,,0,0,0,,‫"إلين". لم يأتيا. لم يعد بوسعي الانتظار.‬ Dialogue: 0,0:08:24.50,0:08:26.33,Default,,0,0,0,,‫- ستفوتني البداية.‬\N‫- سنأخذ هذه المقاعد.‬ Dialogue: 0,0:08:26.42,0:08:27.67,Default,,0,0,0,,‫أيمكنك إزالة أغراضك؟‬ Dialogue: 0,0:08:27.75,0:08:29.21,Default,,0,0,0,,‫لا، سيحضرا.‬ Dialogue: 0,0:08:29.30,0:08:31.05,Default,,0,0,0,,‫لكنني هنا. وهما ليسا هنا.‬ Dialogue: 0,0:08:31.13,0:08:32.97,Default,,0,0,0,,‫إنهما قادمان. "جورج"، أصغ إلي،‬ Dialogue: 0,0:08:33.05,0:08:36.47,Default,,0,0,0,,‫اذهب إلى "باراغون" وأعط "كرايمر"‬\N‫التذكرتين ليتمكنا من الدخول، اتفقنا؟‬ Dialogue: 0,0:08:36.55,0:08:38.01,Default,,0,0,0,,‫هذه المقاعد محجوزة. محجوزة.‬ Dialogue: 0,0:08:38.10,0:08:40.43,Default,,0,0,0,,‫وإن عدت سريعًا، لن تفوتك البداية.‬ Dialogue: 0,0:08:41.14,0:08:42.81,Default,,0,0,0,,‫لماذا لا تذهبين أنت وأنا سأحجز المقاعد؟‬ Dialogue: 0,0:08:42.89,0:08:44.48,Default,,0,0,0,,‫قلت إنك لا تحبين حجز المقاعد على أي حال.‬ Dialogue: 0,0:08:44.56,0:08:46.81,Default,,0,0,0,,‫لا، محجوزة! محجوزة.‬ Dialogue: 0,0:08:46.90,0:08:48.11,Default,,0,0,0,,‫بدأت أجيد الأمر.‬ Dialogue: 0,0:08:48.77,0:08:51.57,Default,,0,0,0,,‫لم لا تعطيني الـ ٢٠ دولارًا،‬\N‫وسأمر للحصول على فكة،‬ Dialogue: 0,0:08:51.65,0:08:53.69,Default,,0,0,0,,‫ثم يمكننا تسوية الأمر.‬ Dialogue: 0,0:08:53.78,0:08:55.20,Default,,0,0,0,,‫أيمكننا فعل هذا لاحقًا يا "جورج"؟‬ Dialogue: 0,0:08:56.49,0:08:58.28,Default,,0,0,0,,‫ما المغزى من مناقشة الأمر مجددًا؟‬ Dialogue: 0,0:08:58.37,0:09:00.03,Default,,0,0,0,,‫ستعطينني المال حين يكون معك.‬ Dialogue: 0,0:09:00.12,0:09:01.24,Default,,0,0,0,,‫صحيح.‬ Dialogue: 0,0:09:03.75,0:09:04.83,Default,,0,0,0,,‫أثق بك.‬ Dialogue: 0,0:09:06.96,0:09:09.25,Default,,0,0,0,,‫"لحم بقري طازج صافي تمامًا‬\N‫(ألذ من لحم الضأن) نقانق"‬ Dialogue: 0,0:09:16.13,0:09:17.43,Default,,0,0,0,,‫هل تسدين إلي صنيعًا؟‬ Dialogue: 0,0:09:17.51,0:09:19.39,Default,,0,0,0,,‫إن رأيت رجلًا طوله 180 سنتم،‬ Dialogue: 0,0:09:19.47,0:09:21.85,Default,,0,0,0,,‫رأسه ضخم وفتحتي أنفه واسعة،‬ Dialogue: 0,0:09:21.93,0:09:23.89,Default,,0,0,0,,‫أخبريه أن صديقه سيعود فورًا، اتفقنا؟‬ Dialogue: 0,0:09:23.98,0:09:25.43,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، رائع.‬ Dialogue: 0,0:09:26.64,0:09:28.40,Default,,0,0,0,,‫لا، آسفة. هذه المقاعد محجوزة.‬ Dialogue: 0,0:09:28.48,0:09:30.69,Default,,0,0,0,,‫إنهم في الردهة يشترون الفشار.‬ Dialogue: 0,0:09:31.32,0:09:33.36,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعلين؟ هذه المقاعد محجوزة.‬\N‫إنها محجوزة!‬ Dialogue: 0,0:09:33.44,0:09:35.57,Default,,0,0,0,,‫- أيها؟‬\N‫- هذان المقعدان وهذا المقعد.‬ Dialogue: 0,0:09:35.65,0:09:37.82,Default,,0,0,0,,‫كلا، لا تأت إلى هنا! هذه المقاعد محجوزة.‬ Dialogue: 0,0:09:37.91,0:09:39.82,Default,,0,0,0,,‫اذهب! هذه المقاعد محجوزة.‬ Dialogue: 0,0:09:39.91,0:09:42.03,Default,,0,0,0,,‫إنها محجوزة!‬ Dialogue: 0,0:09:43.45,0:09:44.75,Default,,0,0,0,,‫اجلسوا.‬ Dialogue: 0,0:09:53.17,0:09:58.30,Default,,0,0,0,,‫معذرة، هل رأيت رجلًا وجهه كوجه الحصان،‬\N‫وأسنانه ضخمة، وأنفه مدببة؟‬ Dialogue: 0,0:09:58.80,0:10:00.22,Default,,0,0,0,,‫وفتحتا أنفه واسعتان؟‬ Dialogue: 0,0:10:00.30,0:10:02.05,Default,,0,0,0,,‫- أجل.‬\N‫- لا. لم أره.‬ Dialogue: 0,0:10:10.90,0:10:13.77,Default,,0,0,0,,‫"جيري"، أيمكنك أن تسدي إلي معروفًا؟‬ Dialogue: 0,0:10:13.86,0:10:16.94,Default,,0,0,0,,‫وإن تجاوزت حدودي، أرجوك أن تخبرني.‬ Dialogue: 0,0:10:17.03,0:10:20.20,Default,,0,0,0,,‫أيمكنني إبقاء معطفي الواقي من المطر‬\N‫في خزانتك لبضعة أشهر؟‬ Dialogue: 0,0:10:20.87,0:10:22.45,Default,,0,0,0,,‫معطفك الواقي من المطر في خزانتي؟‬ Dialogue: 0,0:10:22.53,0:10:24.95,Default,,0,0,0,,‫"جيري"، إن خزانتي ممتلئة تمامًا.‬ Dialogue: 0,0:10:25.04,0:10:26.79,Default,,0,0,0,,‫أخشى أن أفتح الباب.‬ Dialogue: 0,0:10:26.87,0:10:28.58,Default,,0,0,0,,‫لبضعة أشهر فحسب.‬ Dialogue: 0,0:10:28.66,0:10:30.88,Default,,0,0,0,,‫ستكون خدمة عظيمة لي.‬ Dialogue: 0,0:10:30.96,0:10:32.88,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني إبقاء معطفك في خزانتي.‬ Dialogue: 0,0:10:32.96,0:10:35.55,Default,,0,0,0,,‫- يؤسفني أن هذا هو شعورك.‬\N‫- هذا هو شعوري.‬ Dialogue: 0,0:10:35.63,0:10:38.51,Default,,0,0,0,,‫أصدقاؤك ليسوا هنا.‬ Dialogue: 0,0:10:38.59,0:10:42.43,Default,,0,0,0,,‫لابد أنهم في الداخل. يجب أن أدخل‬\N‫وأخبرهم أنه لا يمكنني مشاهدة الفيلم.‬ Dialogue: 0,0:10:42.51,0:10:44.39,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نشاهد "روشيل روشيل".‬ Dialogue: 0,0:10:44.47,0:10:46.31,Default,,0,0,0,,‫سمعت أنه فيلم مثير.‬ Dialogue: 0,0:10:46.39,0:10:47.60,Default,,0,0,0,,‫لا، أشكرك. ربما في وقت آخر.‬ Dialogue: 0,0:10:47.68,0:10:49.10,Default,,0,0,0,,‫حقًا؟ هل تعني ذلك حقًا؟‬ Dialogue: 0,0:10:49.89,0:10:51.27,Default,,0,0,0,,‫كلا، لا أعنيه.‬ Dialogue: 0,0:10:51.35,0:10:53.65,Default,,0,0,0,,‫لكنك أحببت مزحة "قدم الرياضي"، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:10:53.73,0:10:55.27,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:10:55.36,0:10:56.98,Default,,0,0,0,,‫كنت أمزح. كانت سيئة.‬ Dialogue: 0,0:10:57.07,0:10:58.65,Default,,0,0,0,,‫ها أنت ذا. أراك لاحقًا.‬ Dialogue: 0,0:10:58.74,0:11:00.99,Default,,0,0,0,,‫- أتريدني أن أنتظرك؟‬\N‫- لا، لا تنتظر.‬ Dialogue: 0,0:11:01.07,0:11:04.37,Default,,0,0,0,,‫"جيري"، سأنتظر حتى أطمئن أنك دخلت،‬\N‫هذا كل شيء.‬ Dialogue: 0,0:11:04.45,0:11:06.49,Default,,0,0,0,,‫لدي بعض الأصدقاء في الداخل.‬\N‫أريد إيصال رسالة لهم.‬ Dialogue: 0,0:11:06.58,0:11:08.20,Default,,0,0,0,,‫أتمانع إن دخلت سريعًا؟‬ Dialogue: 0,0:11:09.50,0:11:11.00,Default,,0,0,0,,‫اذهب.‬ Dialogue: 0,0:11:11.08,0:11:12.38,Default,,0,0,0,,‫إلى اللقاء.‬ Dialogue: 0,0:11:13.38,0:11:15.46,Default,,0,0,0,,‫هل جاء هذا الرجل؟‬ Dialogue: 0,0:11:15.54,0:11:18.76,Default,,0,0,0,,‫الرجل ذو وجه الحصان والأسنان الكبيرة؟‬ Dialogue: 0,0:11:18.84,0:11:21.01,Default,,0,0,0,,‫لا، ذو الرأس الكبير وفتحتي الأنف الواسعة.‬ Dialogue: 0,0:11:21.63,0:11:22.93,Default,,0,0,0,,‫لم أره.‬ Dialogue: 0,0:11:24.26,0:11:26.76,Default,,0,0,0,,‫جاء رجل قصير يرتدي نظارة.‬ Dialogue: 0,0:11:26.85,0:11:30.10,Default,,0,0,0,,‫يشبه "هامتي دامتي" ورأسه كالبطيخ.‬ Dialogue: 0,0:11:30.18,0:11:31.39,Default,,0,0,0,,‫لكنه رحل.‬ Dialogue: 0,0:11:34.19,0:11:37.11,Default,,0,0,0,,‫وصلت إلى المنزل، وكان يكنس.‬ Dialogue: 0,0:11:37.19,0:11:38.57,Default,,0,0,0,,‫عمره ١٢ عامًا.‬ Dialogue: 0,0:11:38.65,0:11:42.15,Default,,0,0,0,,‫من سوى صغيري "آلان" يمكنه فعل ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:11:42.24,0:11:45.78,Default,,0,0,0,,‫وليلة أمس، ارتدى حذائي ذا الكعب العالي.‬ Dialogue: 0,0:11:45.87,0:11:48.04,Default,,0,0,0,,‫قدم لنا عرضًا رائعًا.‬ Dialogue: 0,0:11:48.12,0:11:51.33,Default,,0,0,0,,‫كان يرقص، ويحرك شفاهه مع "كورس لاين".‬ Dialogue: 0,0:11:51.41,0:11:52.87,Default,,0,0,0,,‫من الواضح أنه موهوب.‬ Dialogue: 0,0:11:52.96,0:11:55.08,Default,,0,0,0,,‫المعذرة.‬ Dialogue: 0,0:11:55.17,0:11:56.75,Default,,0,0,0,,‫ما المشكلة؟‬ Dialogue: 0,0:11:56.84,0:11:58.38,Default,,0,0,0,,‫أنت تتحدثين.‬ Dialogue: 0,0:11:58.46,0:12:00.30,Default,,0,0,0,,‫إنها إعلانات.‬ Dialogue: 0,0:12:01.30,0:12:04.05,Default,,0,0,0,,‫على أي حال، إنه يغني ويرقص.‬ Dialogue: 0,0:12:04.14,0:12:05.93,Default,,0,0,0,,‫أتعرفين ماذا بدأ يفعل الآن؟‬ Dialogue: 0,0:12:06.01,0:12:08.81,Default,,0,0,0,,‫إنه يطهو. يعد "كريب"...‬ Dialogue: 0,0:12:10.64,0:12:11.81,Default,,0,0,0,,‫التذكرة يا سيدي؟‬ Dialogue: 0,0:12:12.81,0:12:14.98,Default,,0,0,0,,‫خرجت للتو. خرجت للتو بحثًا عن أصدقائي.‬ Dialogue: 0,0:12:15.06,0:12:16.44,Default,,0,0,0,,‫هل معك أرومة التذكرة؟‬ Dialogue: 0,0:12:16.52,0:12:17.65,Default,,0,0,0,,‫أرومة التذكرة؟‬ Dialogue: 0,0:12:18.86,0:12:20.28,Default,,0,0,0,,‫من يحتفظ بأرومة التذكرة؟‬ Dialogue: 0,0:12:21.28,0:12:23.20,Default,,0,0,0,,‫لا يحتفظ أحد بأرومة التذكرة.‬ Dialogue: 0,0:12:23.28,0:12:25.24,Default,,0,0,0,,‫أرتاد السينمات منذ ٢٥ عامًا،‬ Dialogue: 0,0:12:25.32,0:12:27.24,Default,,0,0,0,,‫لم يسألني أحد قط عن أرومة التذكرة.‬ Dialogue: 0,0:12:28.12,0:12:29.58,Default,,0,0,0,,‫ألا تتذكرني؟‬ Dialogue: 0,0:12:29.66,0:12:31.00,Default,,0,0,0,,‫إنها مدينة كبيرة يا سيدي.‬ Dialogue: 0,0:12:31.08,0:12:32.58,Default,,0,0,0,,‫أجل، دخلت مع امرأة جميلة،‬ Dialogue: 0,0:12:32.66,0:12:34.08,Default,,0,0,0,,‫قصيرة، ذات شعر كثيف،‬ Dialogue: 0,0:12:34.17,0:12:36.00,Default,,0,0,0,,‫- وجهها يشبه المقلاة؟‬\N‫- لا.‬ Dialogue: 0,0:12:39.34,0:12:40.75,Default,,0,0,0,,‫لا أجدها.‬ Dialogue: 0,0:12:40.84,0:12:42.30,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع إدخالك دون أرومة.‬ Dialogue: 0,0:12:44.18,0:12:47.14,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، خذ. إنها تذكرة صديقي.‬ Dialogue: 0,0:12:59.61,0:13:01.03,Default,,0,0,0,,‫"إلين"؟‬ Dialogue: 0,0:13:01.69,0:13:03.36,Default,,0,0,0,,‫أجل، قطعة شطرنج.‬ Dialogue: 0,0:13:03.44,0:13:04.49,Default,,0,0,0,,‫"إلين".‬ Dialogue: 0,0:13:04.57,0:13:05.86,Default,,0,0,0,,‫اجلس!‬ Dialogue: 0,0:13:08.53,0:13:10.62,Default,,0,0,0,,‫- "إلين".‬\N‫- اصمت!‬ Dialogue: 0,0:13:10.70,0:13:12.16,Default,,0,0,0,,‫أبحث عن صديقتي.‬ Dialogue: 0,0:13:12.24,0:13:14.00,Default,,0,0,0,,‫تفقد المرحاض. أنت تزعج الجميع.‬ Dialogue: 0,0:13:14.08,0:13:15.75,Default,,0,0,0,,‫ماذا يُفترض بي أن أفعل؟‬\N‫أعرف أن صديقتي هنا.‬ Dialogue: 0,0:13:15.83,0:13:17.79,Default,,0,0,0,,‫- ماذا تريدني أن أفعل؟‬\N‫- يمكنك أن تصمت.‬ Dialogue: 0,0:13:20.54,0:13:21.59,Default,,0,0,0,,‫"إلين"؟‬ Dialogue: 0,0:13:21.67,0:13:23.30,Default,,0,0,0,,‫اصمت!‬ Dialogue: 0,0:13:31.22,0:13:32.47,Default,,0,0,0,,‫"إلين"؟‬ Dialogue: 0,0:13:33.02,0:13:34.10,Default,,0,0,0,,‫"إلين".‬ Dialogue: 0,0:13:35.56,0:13:38.19,Default,,0,0,0,,‫وصفته صحيفة "ذا فيليدج فويس" بأنه تحفة.‬ Dialogue: 0,0:13:38.69,0:13:43.32,Default,,0,0,0,,‫رحلة شابة غريبة ومثيرة من "ميلانو"‬\N‫إلى "مينسك".‬ Dialogue: 0,0:13:43.40,0:13:48.82,Default,,0,0,0,,‫إنها قصة عن الحياة والحب‬\N‫والتحول إلى امرأة.‬ Dialogue: 0,0:13:49.53,0:13:51.53,Default,,0,0,0,,‫"روشيل روشيل".‬ Dialogue: 0,0:13:51.62,0:13:53.99,Default,,0,0,0,,‫يُعرض الآن في "بارادايس ٢".‬ Dialogue: 0,0:14:22.73,0:14:24.15,Default,,0,0,0,,‫- تفضل.‬\N‫- شكرًا لك.‬ Dialogue: 0,0:14:25.53,0:14:26.86,Default,,0,0,0,,‫أيمكنني الحصول على "دايت كولا"؟‬ Dialogue: 0,0:14:26.94,0:14:28.78,Default,,0,0,0,,‫هل تريدين الحجم المتوسط أم الحجم الوسط؟‬ Dialogue: 0,0:14:28.86,0:14:29.91,Default,,0,0,0,,‫ما الفارق؟‬ Dialogue: 0,0:14:29.99,0:14:32.07,Default,,0,0,0,,‫لدينا ٣ أحجام، المتوسط، الكبير، الضخم.‬ Dialogue: 0,0:14:32.16,0:14:33.58,Default,,0,0,0,,‫ماذا حدث للحجم الصغير؟‬ Dialogue: 0,0:14:33.66,0:14:35.49,Default,,0,0,0,,‫ما من حجم صغير. الصغير هو المتوسط.‬ Dialogue: 0,0:14:35.58,0:14:37.54,Default,,0,0,0,,‫ما هو المتوسط؟‬ Dialogue: 0,0:14:37.62,0:14:39.25,Default,,0,0,0,,‫المتوسط هو الكبير، والكبير هو الضخم.‬ Dialogue: 0,0:14:39.33,0:14:42.17,Default,,0,0,0,,‫- حسنًا، أعطيني الكبير.‬\N‫- تقصدين المتوسط.‬ Dialogue: 0,0:14:42.25,0:14:45.00,Default,,0,0,0,,‫أجل. أيمكنني الحصول على فشار صغير؟‬ Dialogue: 0,0:14:45.09,0:14:47.51,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد صغير. حجم الأطفال هو الصغير.‬ Dialogue: 0,0:14:47.59,0:14:48.84,Default,,0,0,0,,‫ما هو المتوسط؟‬ Dialogue: 0,0:14:48.92,0:14:49.97,Default,,0,0,0,,‫حجم البالغين.‬ Dialogue: 0,0:14:50.05,0:14:52.18,Default,,0,0,0,,‫هل يطلب البالغون حجم الأطفال؟‬ Dialogue: 0,0:14:52.26,0:14:53.47,Default,,0,0,0,,‫ليس عادة.‬ Dialogue: 0,0:14:54.60,0:14:55.68,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، أعطيني حجم البالغين.‬ Dialogue: 0,0:14:55.76,0:14:56.85,Default,,0,0,0,,‫هل تريدين الزبدة؟‬ Dialogue: 0,0:14:56.93,0:14:58.10,Default,,0,0,0,,‫أهي زبدة حقيقية؟‬ Dialogue: 0,0:14:58.18,0:14:59.10,Default,,0,0,0,,‫إنها نكهة الزبدة.‬ Dialogue: 0,0:14:59.18,0:15:00.90,Default,,0,0,0,,‫أجل، مم هي مصنوعة؟‬ Dialogue: 0,0:15:00.98,0:15:01.81,Default,,0,0,0,,‫إنها صفراء.‬ Dialogue: 0,0:15:09.40,0:15:10.45,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لك.‬ Dialogue: 0,0:15:10.99,0:15:12.24,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لك.‬ Dialogue: 0,0:15:12.32,0:15:13.57,Default,,0,0,0,,‫لا تعرف منذ متى أنتظر هنا.‬ Dialogue: 0,0:15:13.66,0:15:15.70,Default,,0,0,0,,‫الزحام شديد الليلة.‬ Dialogue: 0,0:15:15.78,0:15:17.04,Default,,0,0,0,,‫أين ستذهب؟‬ Dialogue: 0,0:15:17.12,0:15:18.54,Default,,0,0,0,,‫تقاطع شارعي ٤٤ و٩.‬ Dialogue: 0,0:15:19.25,0:15:20.58,Default,,0,0,0,,‫ألديك سيجارة؟‬ Dialogue: 0,0:15:20.66,0:15:21.75,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:15:22.58,0:15:23.88,Default,,0,0,0,,‫التذكرة يا سيدي؟‬ Dialogue: 0,0:15:24.59,0:15:26.84,Default,,0,0,0,,‫مررنا بهذا للتو.‬ Dialogue: 0,0:15:26.92,0:15:31.18,Default,,0,0,0,,‫ألا تتذكر؟ خضنا نفس المحادثة منذ دقيقة.‬ Dialogue: 0,0:15:31.26,0:15:32.34,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أرى أرومة التذكرة.‬ Dialogue: 0,0:15:34.60,0:15:37.72,Default,,0,0,0,,‫لدي أرومة التذكرة.‬ Dialogue: 0,0:15:37.81,0:15:39.27,Default,,0,0,0,,‫وضعتها في جيبي.‬ Dialogue: 0,0:15:39.35,0:15:42.56,Default,,0,0,0,,‫إنها معي. أؤكد لك، معي أرومة التذكرة.‬ Dialogue: 0,0:15:42.65,0:15:44.86,Default,,0,0,0,,‫أنا... لا أدري... لا أدري أين هي.‬ Dialogue: 0,0:15:45.77,0:15:47.19,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني السماح لك بالدخول دونها.‬ Dialogue: 0,0:15:47.27,0:15:48.61,Default,,0,0,0,,‫سمحت لي بالدخول منذ قليل.‬ Dialogue: 0,0:15:48.69,0:15:50.74,Default,,0,0,0,,‫قمنا بنفس الشيء منذ دقيقة!‬ Dialogue: 0,0:15:54.03,0:15:55.62,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. تفضل.‬ Dialogue: 0,0:15:55.70,0:15:57.20,Default,,0,0,0,,‫تفضل. اتفقنا؟‬ Dialogue: 0,0:15:57.28,0:15:58.45,Default,,0,0,0,,‫هذه تذكرة صديقي الآخر.‬ Dialogue: 0,0:15:58.54,0:16:00.00,Default,,0,0,0,,‫هل أنت سعيد الآن؟ معك تذكرتان.‬ Dialogue: 0,0:16:00.08,0:16:01.50,Default,,0,0,0,,‫لاثنين من أصدقائي.‬ Dialogue: 0,0:16:07.46,0:16:08.71,Default,,0,0,0,,‫التذكرة يا سيدي؟‬ Dialogue: 0,0:16:08.80,0:16:10.63,Default,,0,0,0,,‫لا، اشترت لي صديقتي تذكرة.‬ Dialogue: 0,0:16:10.71,0:16:12.05,Default,,0,0,0,,‫لقد تأخرت. إنها بالداخل بالفعل.‬ Dialogue: 0,0:16:12.13,0:16:13.43,Default,,0,0,0,,‫- تفضل. استمتع بالفيلم.‬\N‫- أشكرك.‬ Dialogue: 0,0:16:21.43,0:16:22.98,Default,,0,0,0,,‫ما هذا يا صاحب الجلالة؟‬ Dialogue: 0,0:16:23.06,0:16:24.90,Default,,0,0,0,,‫- هل هذا المقعد محجوز؟‬\N‫- إنه لك.‬ Dialogue: 0,0:16:24.98,0:16:26.23,Default,,0,0,0,,‫لم قد يسأل أي شخص؟‬ Dialogue: 0,0:16:26.31,0:16:27.77,Default,,0,0,0,,‫حين أخبرك بشيء، من الأفضل أن تستمع.‬ Dialogue: 0,0:16:27.86,0:16:29.19,Default,,0,0,0,,‫تعبت من هذه الأسئلة.‬ Dialogue: 0,0:16:29.27,0:16:30.78,Default,,0,0,0,,‫أجل يا صاحب الجلالة.‬ Dialogue: 0,0:16:31.28,0:16:34.91,Default,,0,0,0,,‫آسف يا "غريندل"، أنا...‬\N‫كنت مرهقًا جدًا مؤخرًا.‬ Dialogue: 0,0:16:35.49,0:16:37.87,Default,,0,0,0,,‫أجل، آسف جدًا. هل تسمح لي ببضع دقائق؟‬ Dialogue: 0,0:16:37.95,0:16:39.95,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أتوقف للتزود بالوقود.‬ Dialogue: 0,0:16:40.04,0:16:42.04,Default,,0,0,0,,‫الوقود؟ ألا يمكنك التزود به بعد إيصالي؟‬ Dialogue: 0,0:16:42.12,0:16:44.92,Default,,0,0,0,,‫لا، مستحيل. إنها فارغة.‬ Dialogue: 0,0:16:45.42,0:16:46.88,Default,,0,0,0,,‫أرأيت؟‬ Dialogue: 0,0:16:46.96,0:16:49.04,Default,,0,0,0,,‫أجل، حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:16:51.34,0:16:52.46,Default,,0,0,0,,‫أصغ إلي يا صاحب الجلالة.‬ Dialogue: 0,0:16:52.55,0:16:54.05,Default,,0,0,0,,‫ماذا حدث لمقعدي؟‬ Dialogue: 0,0:16:54.76,0:16:56.26,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، أين كنت أجلس؟‬ Dialogue: 0,0:16:56.34,0:16:58.01,Default,,0,0,0,,‫اجلسي. لا أرى.‬ Dialogue: 0,0:16:58.10,0:16:59.39,Default,,0,0,0,,‫ابتعدي عن الطريق.‬ Dialogue: 0,0:16:59.47,0:17:00.85,Default,,0,0,0,,‫لا أجد مقعدي.‬ Dialogue: 0,0:17:00.93,0:17:02.18,Default,,0,0,0,,‫تحركي.‬ Dialogue: 0,0:17:02.27,0:17:03.35,Default,,0,0,0,,‫لا، تحرك أنت!‬ Dialogue: 0,0:17:03.43,0:17:06.81,Default,,0,0,0,,‫اخرجي من هنا! رباه!‬ Dialogue: 0,0:17:10.19,0:17:11.86,Default,,0,0,0,,‫أنت مبتلة. ادخلي.‬ Dialogue: 0,0:17:11.94,0:17:12.94,Default,,0,0,0,,‫اسمي "روشيل".‬ Dialogue: 0,0:17:13.03,0:17:14.24,Default,,0,0,0,,‫أنا من "ميلان".‬ Dialogue: 0,0:17:14.32,0:17:16.07,Default,,0,0,0,,‫يُفترض أن أزور أقاربي في "مينسك".‬ Dialogue: 0,0:17:16.16,0:17:17.70,Default,,0,0,0,,‫تفضلي، اجلسي بجوار النار.‬ Dialogue: 0,0:17:17.78,0:17:19.87,Default,,0,0,0,,‫انزعي هذه الملابس المبتلة.‬\N‫ستُصابين بالإنفلونزا.‬ Dialogue: 0,0:17:20.49,0:17:23.16,Default,,0,0,0,,‫يداي باردة جدًا،‬\N‫بالكاد يمكنني فتح الأزرار.‬ Dialogue: 0,0:17:24.91,0:17:27.42,Default,,0,0,0,,‫هذا أفضل بكثير.‬ Dialogue: 0,0:17:34.76,0:17:37.59,Default,,0,0,0,,‫أصغ إلي، خرجت لإحضار الفشار و...‬ Dialogue: 0,0:17:37.68,0:17:39.09,Default,,0,0,0,,‫رباه!‬ Dialogue: 0,0:17:40.51,0:17:41.89,Default,,0,0,0,,‫خرجت لإحضار الفشار،‬ Dialogue: 0,0:17:41.97,0:17:45.18,Default,,0,0,0,,‫وأخذ شخص مقعدي، ومعطفي بالداخل.‬ Dialogue: 0,0:17:45.27,0:17:46.69,Default,,0,0,0,,‫ثمة مقعد في الصف الأمامي.‬ Dialogue: 0,0:17:46.77,0:17:48.77,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني الجلوس في الصف الأمامي.‬ Dialogue: 0,0:17:48.85,0:17:50.44,Default,,0,0,0,,‫عليك أن تنتظري إذن.‬ Dialogue: 0,0:17:50.52,0:17:52.94,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني الانتظار هنا لساعتين.‬ Dialogue: 0,0:17:53.03,0:17:54.94,Default,,0,0,0,,‫يمكنني أن أجعلك تشاهدين "روشيل روشيل".‬ Dialogue: 0,0:17:56.57,0:17:58.36,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لك.‬ Dialogue: 0,0:18:00.28,0:18:04.75,Default,,0,0,0,,‫على ذكر ذلك، هل رأيت رجلًا طويلًا‬\N‫نحيلًا أحمقًا‬ Dialogue: 0,0:18:04.83,0:18:08.79,Default,,0,0,0,,‫وجهه يشبه وجه الطائر‬\N‫وشعره مثل عروس "فرانكشتاين"؟‬ Dialogue: 0,0:18:09.46,0:18:10.75,Default,,0,0,0,,‫لم أره.‬ Dialogue: 0,0:18:11.63,0:18:12.84,Default,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:18:15.51,0:18:16.84,Default,,0,0,0,,‫لنذهب. سأفوت فقرتي.‬ Dialogue: 0,0:18:16.92,0:18:19.80,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. سنذهب. دقيقة واحدة.‬ Dialogue: 0,0:18:19.89,0:18:21.01,Default,,0,0,0,,‫سأعبر الشارع لشراء السجائر.‬ Dialogue: 0,0:18:21.10,0:18:23.35,Default,,0,0,0,,‫سجائر؟ ليس لدي وقت لهذا. سأفوت فقرتي.‬ Dialogue: 0,0:18:23.43,0:18:25.64,Default,,0,0,0,,‫لا، سنذهب في الحال.‬ Dialogue: 0,0:18:28.14,0:18:30.27,Default,,0,0,0,,‫لم أكن أعرف أنك تحب الشطرنج‬\N‫يا صاحب الجلالة.‬ Dialogue: 0,0:18:30.35,0:18:31.90,Default,,0,0,0,,‫لم لا أحبه؟‬ Dialogue: 0,0:18:31.98,0:18:34.69,Default,,0,0,0,,‫لأن الملك دائمًا في خطر.‬ Dialogue: 0,0:18:34.78,0:18:36.57,Default,,0,0,0,,‫أجل، لكنها مجرد لعبة.‬ Dialogue: 0,0:18:36.65,0:18:39.32,Default,,0,0,0,,‫أجل، بالطبع، مجرد لعبة.‬ Dialogue: 0,0:18:45.91,0:18:47.12,Default,,0,0,0,,‫هل وصلت في الموقت المحدد؟‬ Dialogue: 0,0:18:47.20,0:18:48.62,Default,,0,0,0,,‫آسف.‬ Dialogue: 0,0:18:48.71,0:18:52.21,Default,,0,0,0,,‫رائع. هذا مدهش. يا لها من ليلة.‬ Dialogue: 0,0:18:52.29,0:18:54.00,Default,,0,0,0,,‫"بات باكلز"، سيداتي وسادتي.‬ Dialogue: 0,0:18:54.09,0:18:56.80,Default,,0,0,0,,‫تصفيق حار لـ"بات باكلز".‬ Dialogue: 0,0:18:56.88,0:18:58.34,Default,,0,0,0,,‫- فقرة جيدة.‬\N‫- شكرًا لكم.‬ Dialogue: 0,0:18:58.42,0:18:59.97,Default,,0,0,0,,‫هل أخذت فقرتي؟‬ Dialogue: 0,0:19:00.05,0:19:01.97,Default,,0,0,0,,‫مزحة "قدم الرياضي" نالت إعجاب الجمهور.‬ Dialogue: 0,0:19:02.05,0:19:03.43,Default,,0,0,0,,‫حقًا؟‬ Dialogue: 0,0:19:03.51,0:19:05.18,Default,,0,0,0,,‫أتظنني بحاجة إلى فقدان بعض الوزن؟‬ Dialogue: 0,0:19:05.26,0:19:07.93,Default,,0,0,0,,‫الوزن؟ لا. تحتاج إلى بعض الطول فحسب.‬ Dialogue: 0,0:19:08.85,0:19:11.10,Default,,0,0,0,,‫"جيري"، لا تبدأ بي.‬ Dialogue: 0,0:19:11.19,0:19:12.27,Default,,0,0,0,,‫ماذا ستفعل الآن؟‬ Dialogue: 0,0:19:12.35,0:19:13.98,Default,,0,0,0,,‫ماذا سأفعل الآن؟ فسدت ليلتي بالكامل.‬ Dialogue: 0,0:19:14.06,0:19:16.19,Default,,0,0,0,,‫لم أقدم أي فقرات. لم أذهب إلى السينما.‬ Dialogue: 0,0:19:16.28,0:19:18.74,Default,,0,0,0,,‫هيا، ما زال بإمكاننا مشاهدة‬\N‫معظم فيلم "روشيل روشيل".‬ Dialogue: 0,0:19:18.82,0:19:20.03,Default,,0,0,0,,‫"روشيل روشيل"؟‬ Dialogue: 0,0:19:20.57,0:19:24.95,Default,,0,0,0,,‫رحلة فتاة غريبة ومثيرة من "ميلان"‬\N‫إلى "مينسك".‬ Dialogue: 0,0:19:25.03,0:19:26.41,Default,,0,0,0,,‫"مينسك"؟‬ Dialogue: 0,0:19:28.54,0:19:29.71,Default,,0,0,0,,‫كان أبي صانع أحذية.‬ Dialogue: 0,0:19:29.79,0:19:31.79,Default,,0,0,0,,‫كان يعمل بجد، ولم يكن لدينا مال وفير.‬ Dialogue: 0,0:19:31.87,0:19:34.25,Default,,0,0,0,,‫"روشيل روشيل"، ماذا سنفعل معك؟‬ Dialogue: 0,0:19:34.33,0:19:35.42,Default,,0,0,0,,‫سأرحل غدًا.‬ Dialogue: 0,0:19:35.50,0:19:36.84,Default,,0,0,0,,‫إلى أين؟ أين ستذهبين؟‬ Dialogue: 0,0:19:36.92,0:19:38.09,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أرحل معك.‬ Dialogue: 0,0:19:38.17,0:19:40.26,Default,,0,0,0,,‫- خذيني معك.‬\N‫- لا تكن أحمقًا.‬ Dialogue: 0,0:19:40.34,0:19:41.55,Default,,0,0,0,,‫لكنني لم أر "مينسك".‬ Dialogue: 0,0:19:41.63,0:19:43.26,Default,,0,0,0,,‫سمعت أنها مزدحمة.‬ Dialogue: 0,0:19:43.34,0:19:44.93,Default,,0,0,0,,‫أنت تتصرف بسخافة. اتركني بمفردي.‬ Dialogue: 0,0:19:46.47,0:19:48.64,Default,,0,0,0,,‫"روشيل روشيل". أتحبينني؟‬ Dialogue: 0,0:19:48.72,0:19:50.02,Default,,0,0,0,,‫بالله عليك!‬ Dialogue: 0,0:19:52.73,0:19:53.77,Default,,0,0,0,,‫"إلين"؟‬ Dialogue: 0,0:19:55.61,0:19:56.82,Default,,0,0,0,,‫"جيري".‬ Dialogue: 0,0:19:56.90,0:19:57.86,Default,,0,0,0,,‫"إلين".‬ Dialogue: 0,0:19:57.94,0:19:58.94,Default,,0,0,0,,‫اصمت.‬ Dialogue: 0,0:19:59.03,0:20:00.32,Default,,0,0,0,,‫"جيري"؟‬ Dialogue: 0,0:20:00.40,0:20:01.49,Default,,0,0,0,,‫"جورج"؟‬ Dialogue: 0,0:20:02.07,0:20:03.28,Default,,0,0,0,,‫"إلين"؟‬ Dialogue: 0,0:20:03.36,0:20:04.45,Default,,0,0,0,,‫"جورج".‬ Dialogue: 0,0:20:04.53,0:20:05.66,Default,,0,0,0,,‫أين "كرايمر"؟‬ Dialogue: 0,0:20:05.74,0:20:06.99,Default,,0,0,0,,‫اصمت من فضلك؟‬ Dialogue: 0,0:20:07.08,0:20:09.79,Default,,0,0,0,,‫لا أدري. هل هذا الفيلم سيئ أم ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:20:09.87,0:20:12.50,Default,,0,0,0,,‫لنخرج من هنا. سأراك لاحقًا.‬ Dialogue: 0,0:20:12.58,0:20:13.96,Default,,0,0,0,,‫- هل ستغادر؟‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:20:14.04,0:20:17.46,Default,,0,0,0,,‫"جيري"، خذ المعطف. أرجوك، شهر واحد.‬ Dialogue: 0,0:20:17.54,0:20:18.88,Default,,0,0,0,,‫لا أريد المعطف.‬ Dialogue: 0,0:20:20.59,0:20:21.72,Default,,0,0,0,,‫"جيري".‬ Dialogue: 0,0:20:21.80,0:20:24.18,Default,,0,0,0,,‫اتصل بي حين تصل إلى المنزل‬\N‫لأطمئن أنك بخير.‬ Dialogue: 0,0:20:24.84,0:20:25.89,Default,,0,0,0,,‫ماذا حدث لك؟‬ Dialogue: 0,0:20:25.97,0:20:29.64,Default,,0,0,0,,‫لم ألحق بكما في السينما الأخرى،‬\N‫ثم فاتتني فقرتي، ولم يكن لدي ما أفعله.‬ Dialogue: 0,0:20:29.72,0:20:31.68,Default,,0,0,0,,‫رباه. انظر إلى هذا.‬ Dialogue: 0,0:20:31.77,0:20:33.48,Default,,0,0,0,,‫جلست على علكة.‬ Dialogue: 0,0:20:33.56,0:20:34.81,Default,,0,0,0,,‫ماذا حدث لفيلم "تشيك ميت"؟‬ Dialogue: 0,0:20:34.90,0:20:38.73,Default,,0,0,0,,‫خرجت لشراء الفشار، وأخذ أحد الحمقى مقعدي.‬ Dialogue: 0,0:20:38.82,0:20:40.57,Default,,0,0,0,,‫على ذكر ذلك، أنت مدين لي بـ ٧,٥٠ دولار.‬ Dialogue: 0,0:20:40.65,0:20:42.11,Default,,0,0,0,,‫لكنني لم أستخدم التذكرة.‬ Dialogue: 0,0:20:42.19,0:20:43.49,Default,,0,0,0,,‫لكنني دفعت ثمنها.‬ Dialogue: 0,0:20:44.57,0:20:45.57,Default,,0,0,0,,‫معي ٢٠ دولارًا فحسب.‬ Dialogue: 0,0:20:45.66,0:20:46.87,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:20:46.95,0:20:48.83,Default,,0,0,0,,‫- مرحبًا.‬\N‫- ماذا حدث لك؟‬ Dialogue: 0,0:20:48.91,0:20:50.99,Default,,0,0,0,,‫هذا معطفي. أعطني إياه.‬ Dialogue: 0,0:20:51.08,0:20:52.45,Default,,0,0,0,,‫من أين حصلت عليه؟‬ Dialogue: 0,0:20:52.54,0:20:53.87,Default,,0,0,0,,‫كان على المقعد.‬ Dialogue: 0,0:20:53.96,0:20:55.54,Default,,0,0,0,,‫أنت أخذت مقعدي؟‬ Dialogue: 0,0:20:55.62,0:20:56.79,Default,,0,0,0,,‫أنت مدين لي بـ ٧,٥٠ دولار.‬ Dialogue: 0,0:20:56.88,0:20:58.04,Default,,0,0,0,,‫أجل، صحيح.‬ Dialogue: 0,0:20:59.13,0:21:00.84,Default,,0,0,0,,‫ما هذه البقعة؟‬ Dialogue: 0,0:21:01.67,0:21:03.09,Default,,0,0,0,,‫إنه خردل أصفر.‬ Dialogue: 0,0:21:03.84,0:21:05.13,Default,,0,0,0,,‫هل معك فكة ٢٠ دولارًا؟‬ Dialogue: 0,0:21:05.72,0:21:09.39,Default,,0,0,0,,‫لطالما تحيرني حبكة الفيلم.‬ Dialogue: 0,0:21:09.47,0:21:10.56,Default,,0,0,0,,‫إنه أمر محرج.‬ Dialogue: 0,0:21:10.64,0:21:12.22,Default,,0,0,0,,‫من المحرج الاعتراف بذلك،‬ Dialogue: 0,0:21:12.31,0:21:14.81,Default,,0,0,0,,‫لكنني ممن ترونهم في المرآب،‬ Dialogue: 0,0:21:14.89,0:21:16.35,Default,,0,0,0,,‫بعد الفيلم، يتحدثون مع أصدقائهم،‬ Dialogue: 0,0:21:16.44,0:21:20.07,Default,,0,0,0,,‫ويقولون، "تعني أنه كان نفس الشخص‬\N‫من البداية؟"‬ Dialogue: 0,0:21:23.40,0:21:24.82,Default,,0,0,0,,‫لا أحد سيشرح لك الأمر.‬ Dialogue: 0,0:21:24.90,0:21:27.36,Default,,0,0,0,,‫حين تكون في السينما، لن تعرف.‬ Dialogue: 0,0:21:27.45,0:21:28.82,Default,,0,0,0,,‫"لماذا قتلوا ذلك الرجل؟‬ Dialogue: 0,0:21:30.33,0:21:31.70,Default,,0,0,0,,‫لماذا قتلوه؟‬ Dialogue: 0,0:21:33.29,0:21:36.58,Default,,0,0,0,,‫من كان هذا الشخص؟ ماذا كان هذا الشخص؟‬ Dialogue: 0,0:21:36.67,0:21:39.08,Default,,0,0,0,,‫كنت أظنه معهم. ألم يكن معهم؟‬ Dialogue: 0,0:21:40.17,0:21:41.92,Default,,0,0,0,,‫لماذا قتلوه إن كان معهم؟‬ Dialogue: 0,0:21:44.55,0:21:46.26,Default,,0,0,0,,‫لم يكن معهم إذن.‬ Dialogue: 0,0:21:46.84,0:21:48.26,Default,,0,0,0,,‫كنت أظنه معهم.‬ Dialogue: 0,0:21:50.22,0:21:51.43,Default,,0,0,0,,‫من الجيد أنهم قتلوه."‬ Dialogue: 0,0:22:39.06,0:22:41.56,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ترجمة "ماجد فايز"‬