[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:03.96,Default,,0,0,0,,{\an8}‫بالنسبة لي، مفهوم الخوف من النجاح بكامله‬ Dialogue: 0,0:00:04.17,0:00:06.00,Default,,0,0,0,,{\an8}‫هو دليل على أننا حتمًا‬ Dialogue: 0,0:00:06.08,0:00:08.67,Default,,0,0,0,,{\an8}‫نعطي الخوف أكبر من حجمه.‬ Dialogue: 0,0:00:08.75,0:00:10.30,Default,,0,0,0,,{\an8}‫علينا أن نعقد اجتماعات مدمني الكحول‬ Dialogue: 0,0:00:10.38,0:00:11.51,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لأولئك الأشخاص.‬ Dialogue: 0,0:00:11.59,0:00:13.09,Default,,0,0,0,,{\an8}‫سيقول أحدهم، "مرحبًا. اسمي (بيل)،‬ Dialogue: 0,0:00:13.17,0:00:14.84,Default,,0,0,0,,{\an8}‫والشيء الوحيد الذي يقلقني‬ Dialogue: 0,0:00:14.93,0:00:17.30,Default,,0,0,0,,{\an8}‫هو حصولي على مسجل وأريكة بلون الكريمة."‬ Dialogue: 0,0:00:19.10,0:00:20.60,Default,,0,0,0,,{\an8}‫بناءً على معظم الدراسات،‬ Dialogue: 0,0:00:20.68,0:00:23.69,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أكثر ما يخيف الأشخاص هو التحدث أمام الملأ.‬ Dialogue: 0,0:00:24.10,0:00:26.52,Default,,0,0,0,,‫ثانيًا، الموت.‬ Dialogue: 0,0:00:27.61,0:00:29.77,Default,,0,0,0,,{\an8}‫الموت هو المركز الثاني.‬ Dialogue: 0,0:00:32.32,0:00:35.03,Default,,0,0,0,,{\an8}‫هذا يعني، أنه بالنسبة إلى الشخص العادي،‬ Dialogue: 0,0:00:35.11,0:00:36.53,Default,,0,0,0,,‫إذا ذهبت إلى جنازة،‬ Dialogue: 0,0:00:36.61,0:00:39.45,Default,,0,0,0,,{\an8}‫فسيكون من الأفضل لك أن تكون‬\N‫بداخل التابوت على أن تلقي التأبين.‬ Dialogue: 0,0:00:44.96,0:00:46.37,Default,,0,0,0,,‫لم لا ألعب دور "كرايمر"؟‬ Dialogue: 0,0:00:46.46,0:00:47.88,Default,,0,0,0,,{\an8}‫انظر، لقد ناقشنا ذلك مسبقًا.‬ Dialogue: 0,0:00:47.96,0:00:49.00,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أنت لست ممثلًا.‬ Dialogue: 0,0:00:49.09,0:00:50.67,Default,,0,0,0,,‫- ولا أنت أيضًا.‬\N‫- أعلم.‬ Dialogue: 0,0:00:50.75,0:00:52.71,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لماذا نحتاج لشخصين لا يجيدان التمثيل؟‬ Dialogue: 0,0:00:52.80,0:00:54.80,Default,,0,0,0,,{\an8}‫بحقك يا "جيري". ما مدى صعوبة التمثيل؟‬ Dialogue: 0,0:00:54.88,0:00:56.59,Default,,0,0,0,,‫هيا. قل شيئًا، وسأتظاهر بأن ذلك مضحك.‬ Dialogue: 0,0:00:56.68,0:00:58.34,Default,,0,0,0,,‫هيا. ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:00:58.43,0:00:59.72,Default,,0,0,0,,‫جدتي في المستشفى.‬ Dialogue: 0,0:01:02.27,0:01:04.18,Default,,0,0,0,,‫جدتك في المستشفى.‬ Dialogue: 0,0:01:06.73,0:01:07.90,Default,,0,0,0,,‫هذا حقًا قابل للتصديق.‬ Dialogue: 0,0:01:07.98,0:01:09.61,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ لا تعتقد أنني كنت أضحك حقًا؟‬ Dialogue: 0,0:01:09.73,0:01:10.73,Default,,0,0,0,,‫ذلك مريع.‬ Dialogue: 0,0:01:10.82,0:01:12.07,Default,,0,0,0,,‫حسناً، دعني أراك تفعلها.‬ Dialogue: 0,0:01:12.15,0:01:13.23,Default,,0,0,0,,‫قل شيئًا مضحكًا.‬ Dialogue: 0,0:01:13.32,0:01:14.49,Default,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:01:14.61,0:01:18.32,Default,,0,0,0,,‫لم أذهب إلى المريخ قط.‬\N‫ولكنني أتخيل أن المكان رائع هناك.‬ Dialogue: 0,0:01:20.74,0:01:22.20,Default,,0,0,0,,‫ضحكتي كانت أفضل من ذلك. هيا، انظر.‬ Dialogue: 0,0:01:29.46,0:01:31.00,Default,,0,0,0,,‫لماذا تتظاهران بالضحك؟‬ Dialogue: 0,0:01:31.13,0:01:32.17,Default,,0,0,0,,‫نحن نمثل.‬ Dialogue: 0,0:01:33.13,0:01:34.71,Default,,0,0,0,,‫نعم، ذلك مقنع جدًا.‬ Dialogue: 0,0:01:35.38,0:01:37.43,Default,,0,0,0,,‫- أي أخبار من "إن بي سي"؟‬\N‫- لا.‬ Dialogue: 0,0:01:37.51,0:01:40.30,Default,,0,0,0,,‫لا أفهم. من المفترض أن يختاروا الممثلين‬\N‫هذا الأسبوع.‬ Dialogue: 0,0:01:40.47,0:01:41.85,Default,,0,0,0,,‫هناك خطب ما. ربما لن يفعلوا ذلك.‬ Dialogue: 0,0:01:42.10,0:01:43.60,Default,,0,0,0,,‫دعني أقوم بتجربة أداء على الأقل.‬ Dialogue: 0,0:01:43.72,0:01:45.73,Default,,0,0,0,,‫- يريد دور "كرايمر" في الحلقة التجريبية.‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:01:45.81,0:01:47.27,Default,,0,0,0,,‫هذا غير وارد.‬ Dialogue: 0,0:01:47.39,0:01:48.98,Default,,0,0,0,,‫كيف لم نسمع منهم خبرًا؟‬ Dialogue: 0,0:01:49.06,0:01:50.56,Default,,0,0,0,,‫ما خطب "راسل"؟ ماذا يفعل؟‬ Dialogue: 0,0:01:52.11,0:01:54.40,Default,,0,0,0,,‫"مقهى (بيتر مكماناس)"‬ Dialogue: 0,0:01:55.03,0:01:56.82,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا يا "راسل".‬ Dialogue: 0,0:01:56.90,0:01:58.99,Default,,0,0,0,,‫اجلس. لا بأس.‬ Dialogue: 0,0:01:59.07,0:02:00.41,Default,,0,0,0,,‫أقدر لك قدومك حقًا.‬ Dialogue: 0,0:02:00.49,0:02:03.74,Default,,0,0,0,,‫لا عليك. لا أملك الكثير من الوقت، لذا...‬ Dialogue: 0,0:02:03.83,0:02:05.58,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، أولًا...‬ Dialogue: 0,0:02:06.29,0:02:09.79,Default,,0,0,0,,‫أريد الاعتذار عن كل المكالمات الهاتفية.‬\N‫كل ما في الأمر...‬ Dialogue: 0,0:02:13.17,0:02:15.76,Default,,0,0,0,,‫لا أفهم. لقد خرجنا معًا مرة، و...‬ Dialogue: 0,0:02:15.88,0:02:18.59,Default,,0,0,0,,‫- نعم، كان ذلك منذ شهرين.‬\N‫- نعم، أعلم.‬ Dialogue: 0,0:02:18.68,0:02:21.68,Default,,0,0,0,,‫وأنا... لا أستطيع إخراجك من تفكيري.‬ Dialogue: 0,0:02:22.30,0:02:25.97,Default,,0,0,0,,‫منذ ذلك اليوم، في ذلك المطعم،‬\N‫حين التقينا...‬ Dialogue: 0,0:02:26.98,0:02:29.19,Default,,0,0,0,,‫ألديك سر يتعلق بالكاتشب؟‬ Dialogue: 0,0:02:29.27,0:02:30.65,Default,,0,0,0,,‫لا، أنا...‬ Dialogue: 0,0:02:31.35,0:02:36.65,Default,,0,0,0,,‫"راسل"، أنت مدير شبكة "إن بي سي"، مفهوم؟‬ Dialogue: 0,0:02:36.73,0:02:38.90,Default,,0,0,0,,‫يمكنك الحصول على أي امرأة تريدها.‬ Dialogue: 0,0:02:39.90,0:02:41.45,Default,,0,0,0,,‫لكنني أريدك.‬ Dialogue: 0,0:02:42.45,0:02:43.83,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، أكره هذه الخلطات.‬ Dialogue: 0,0:02:43.95,0:02:45.12,Default,,0,0,0,,‫لا أعلم لماذا...‬ Dialogue: 0,0:02:45.20,0:02:47.20,Default,,0,0,0,,‫لماذا لا يضعون البسكويت المملح‬\N‫على الطاولة فحسب؟‬ Dialogue: 0,0:02:47.29,0:02:48.45,Default,,0,0,0,,‫حتى الفستق سيكون جيدًا.‬ Dialogue: 0,0:02:48.54,0:02:51.96,Default,,0,0,0,,‫لكن لا أعلم من يأكل مقرمشات الجبن هذه.‬ Dialogue: 0,0:02:52.83,0:02:55.30,Default,,0,0,0,,‫هل ذلك بسبب شيء قلته؟ أو فعلته؟‬ Dialogue: 0,0:02:57.30,0:02:58.80,Default,,0,0,0,,‫انظر يا "راسل".‬ Dialogue: 0,0:03:00.47,0:03:01.84,Default,,0,0,0,,‫أنت رجل لطيف حقًا.‬ Dialogue: 0,0:03:01.97,0:03:05.31,Default,,0,0,0,,‫لكن عليّ أن أكون صادقة معك.‬ Dialogue: 0,0:03:06.64,0:03:08.31,Default,,0,0,0,,‫لا أحب التلفاز.‬ Dialogue: 0,0:03:09.27,0:03:11.98,Default,,0,0,0,,‫وذلك هو عالمك وحياتك.‬ Dialogue: 0,0:03:12.48,0:03:15.73,Default,,0,0,0,,‫أعني، ربما إن كنت تعمل في منظمة‬\N‫"السلام الأخضر" أو ما شابه،‬ Dialogue: 0,0:03:15.82,0:03:18.61,Default,,0,0,0,,‫لاختلف الأمر، لكن شبكة تلفزيونية.‬ Dialogue: 0,0:03:18.69,0:03:21.20,Default,,0,0,0,,‫أعني، بحقك يا "راسل".‬ Dialogue: 0,0:03:21.28,0:03:22.61,Default,,0,0,0,,‫أنت جزء من المشكلة.‬ Dialogue: 0,0:03:22.74,0:03:25.53,Default,,0,0,0,,‫"إلين"، نحن نعمل على بعض الأشياء‬\N‫المثيرة للاهتمام حقًا حاليًا.‬ Dialogue: 0,0:03:25.66,0:03:27.91,Default,,0,0,0,,‫لدينا حلقات تجريبية مشوقة للموسم القادم.‬ Dialogue: 0,0:03:27.99,0:03:31.29,Default,,0,0,0,,‫لدينا حلقة بمشاركة ممثل هزلي لامع،‬\N‫"جيري ساينفيلد".‬ Dialogue: 0,0:03:31.37,0:03:33.42,Default,,0,0,0,,‫أجل، لقد سمعت عنه.‬ Dialogue: 0,0:03:33.50,0:03:37.80,Default,,0,0,0,,‫إنه من يقول، "هل لاحظت هذا؟ هل لاحظت ذلك؟"‬ Dialogue: 0,0:03:38.34,0:03:41.76,Default,,0,0,0,,‫في الواقع، لقد كان في المطعم‬\N‫في اليوم الذي التقينا فيه.‬ Dialogue: 0,0:03:42.34,0:03:44.59,Default,,0,0,0,,‫على كل حال، إنه مسلسل عظيم.‬ Dialogue: 0,0:03:45.09,0:03:46.43,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟ ما قصته؟‬ Dialogue: 0,0:03:46.51,0:03:49.43,Default,,0,0,0,,‫حسناً، إنه... غير اعتيادي.‬ Dialogue: 0,0:03:50.10,0:03:51.06,Default,,0,0,0,,‫إنه عن لا شيء.‬ Dialogue: 0,0:03:52.89,0:03:54.02,Default,,0,0,0,,‫ماذا تعني بأنه عن لا شيء؟‬ Dialogue: 0,0:03:55.36,0:03:57.23,Default,,0,0,0,,‫على سبيل المثال، ماذا فعلت اليوم؟‬ Dialogue: 0,0:03:59.07,0:04:03.70,Default,,0,0,0,,‫استيقظت، ذهبت للعمل، ثم أتيت إلى هنا.‬ Dialogue: 0,0:04:03.82,0:04:05.87,Default,,0,0,0,,‫ذلك مسلسل. إنه مسلسل.‬ Dialogue: 0,0:04:05.99,0:04:08.45,Default,,0,0,0,,‫"راسل"، أنا لست مهتمة حقًا بهذه الأشياء.‬ Dialogue: 0,0:04:08.53,0:04:11.91,Default,,0,0,0,,‫- وعليّ الذهاب إلى العمل، لذا...‬\N‫- "إلين"...‬ Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:15.46,Default,,0,0,0,,‫متى... سنتقابل مجددًا؟‬ Dialogue: 0,0:04:15.54,0:04:16.63,Default,,0,0,0,,‫آسفة يا "راسل".‬ Dialogue: 0,0:04:16.75,0:04:18.17,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفة، اتفقنا؟‬ Dialogue: 0,0:04:18.25,0:04:19.55,Default,,0,0,0,,‫إلى اللقاء.‬ Dialogue: 0,0:04:23.51,0:04:25.59,Default,,0,0,0,,‫- سأراك لاحقًا، صحيح؟‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:04:25.68,0:04:28.93,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا؟ نعم، إنه هنا. مهلًا، المكالمة لك.‬ Dialogue: 0,0:04:29.01,0:04:30.64,Default,,0,0,0,,‫حقًا؟‬ Dialogue: 0,0:04:30.72,0:04:32.06,Default,,0,0,0,,‫أيستقبل المكالمات هنا الآن؟‬ Dialogue: 0,0:04:32.14,0:04:34.60,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:04:34.73,0:04:36.40,Default,,0,0,0,,‫أترتدي السروال الرياضي مجددًا؟‬ Dialogue: 0,0:04:36.81,0:04:37.77,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ أنا مرتاح.‬ Dialogue: 0,0:04:37.90,0:04:40.73,Default,,0,0,0,,‫أتعلم ما هي الرسالة التي ترسلها‬\N‫للعالم بارتدائك هذا السروال؟‬ Dialogue: 0,0:04:40.82,0:04:43.28,Default,,0,0,0,,‫أنت تقول للعالم، "أنا أستسلم.‬ Dialogue: 0,0:04:43.74,0:04:45.99,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع التنافس في مجتمع طبيعي.‬ Dialogue: 0,0:04:46.07,0:04:48.62,Default,,0,0,0,,‫أنا بائس، لذا من الأفضل أن أكون مرتاحًا."‬ Dialogue: 0,0:04:49.74,0:04:52.33,Default,,0,0,0,,‫انتظر لحظة. وردتني مكالمة أخرى.‬ Dialogue: 0,0:04:52.41,0:04:53.58,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:04:54.16,0:04:55.29,Default,,0,0,0,,‫سيعاود الاتصال بك.‬ Dialogue: 0,0:04:57.46,0:04:58.96,Default,,0,0,0,,‫- من كان ذلك؟‬\N‫- شبكة "إن بي سي".‬ Dialogue: 0,0:04:59.04,0:05:00.34,Default,,0,0,0,,‫"إن بي سي"؟‬ Dialogue: 0,0:05:00.42,0:05:02.76,Default,,0,0,0,,‫- لماذا لم تعطني الهاتف؟‬\N‫- أنا في منتصف مكالمة.‬ Dialogue: 0,0:05:02.92,0:05:04.22,Default,,0,0,0,,‫أغلق الخط.‬ Dialogue: 0,0:05:04.38,0:05:07.14,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. انظر، سأعاود الاتصال بك. أجل.‬ Dialogue: 0,0:05:07.47,0:05:09.47,Default,,0,0,0,,‫أنت تعلم بأنني انتظر ردًا منهم.‬ Dialogue: 0,0:05:09.85,0:05:12.31,Default,,0,0,0,,‫- من كان ذلك؟‬\N‫- سكرتيرة "راسل دالريمبل".‬ Dialogue: 0,0:05:12.39,0:05:13.52,Default,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:05:13.60,0:05:16.69,Default,,0,0,0,,‫الآن أنت تساعدني.‬ Dialogue: 0,0:05:16.77,0:05:19.44,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا. نعم. "جيري ساينفيلد"،‬\N‫أنا أرد المكالمة.‬ Dialogue: 0,0:05:20.77,0:05:22.82,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، رائع. شكرًا جزيلًا.‬ Dialogue: 0,0:05:23.28,0:05:25.70,Default,,0,0,0,,‫اختيار الممثلين غدًا في مبنى "إن بي سي"،‬\N‫الساعة 4.‬ Dialogue: 0,0:05:25.78,0:05:27.99,Default,,0,0,0,,‫عدنا للعمل يا عزيزي.‬\N‫الحلقة التجريبية ستحدث.‬ Dialogue: 0,0:05:28.11,0:05:30.24,Default,,0,0,0,,‫سوف تكون ناجحًا.‬ Dialogue: 0,0:05:33.20,0:05:36.96,Default,,0,0,0,,‫ماذا إن نجحت الحلقة التجريبية‬\N‫وأصبحت مسلسلًا؟‬ Dialogue: 0,0:05:37.87,0:05:40.25,Default,,0,0,0,,‫سيكون ذلك رائعًا يا "جورج".‬\N‫ستصبح ثريًا وناجحًا.‬ Dialogue: 0,0:05:40.33,0:05:41.71,Default,,0,0,0,,‫أجل، ذلك هو بالتحديد ما يقلقني.‬ Dialogue: 0,0:05:41.79,0:05:43.34,Default,,0,0,0,,‫الرب لن يتركني أنجح أبدًا.‬ Dialogue: 0,0:05:43.42,0:05:45.01,Default,,0,0,0,,‫سيقتلني أولًا. لن يجعلني سعيدًا.‬ Dialogue: 0,0:05:45.13,0:05:46.97,Default,,0,0,0,,‫ظننت أنك لم تؤمن بوجود الرب.‬ Dialogue: 0,0:05:47.05,0:05:48.47,Default,,0,0,0,,‫أؤمن به عندما تسوء الأمور.‬ Dialogue: 0,0:05:49.26,0:05:51.43,Default,,0,0,0,,‫أتسمع ما تقوله؟‬ Dialogue: 0,0:05:51.80,0:05:54.22,Default,,0,0,0,,‫الرب لا يهدف للنيل منك يا "جورج".‬ Dialogue: 0,0:05:56.10,0:05:57.31,Default,,0,0,0,,‫ما...؟‬ Dialogue: 0,0:05:58.14,0:05:59.73,Default,,0,0,0,,‫ما ذلك الشيء على شفتك؟‬ Dialogue: 0,0:06:01.27,0:06:04.73,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟‬\N‫- يبدو كتصبغ. لونه أبيض.‬ Dialogue: 0,0:06:08.91,0:06:10.16,Default,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:06:10.24,0:06:12.12,Default,,0,0,0,,‫أجل، لونه أبيض.‬ Dialogue: 0,0:06:12.20,0:06:13.20,Default,,0,0,0,,‫لماذا هو أبيض؟‬ Dialogue: 0,0:06:13.33,0:06:15.08,Default,,0,0,0,,‫من المستحسن أن تخضع لفحص طبي.‬ Dialogue: 0,0:06:15.75,0:06:16.91,Default,,0,0,0,,‫"أخضع لفحص طبي؟"‬ Dialogue: 0,0:06:17.00,0:06:18.58,Default,,0,0,0,,‫كنت لأفعل ذلك.‬ Dialogue: 0,0:06:18.66,0:06:20.29,Default,,0,0,0,,‫أي نوع من المعالجين النفسيين أنت؟‬ Dialogue: 0,0:06:20.50,0:06:24.21,Default,,0,0,0,,‫أخبرك بأنني خائف من حدوث شيء سيئ لي،‬\N‫ومباشرة تبدئين بالبحث عن أورام؟‬ Dialogue: 0,0:06:24.38,0:06:25.76,Default,,0,0,0,,‫أنا أحاول مساعدتك.‬ Dialogue: 0,0:06:25.84,0:06:27.05,Default,,0,0,0,,‫ما أنت، سادية من نوع ما؟‬ Dialogue: 0,0:06:27.17,0:06:29.72,Default,,0,0,0,,‫مهما كان سوء شعور أحدهم،‬\N‫يمكنك أن تجعلي ذلك أسوأ.‬ Dialogue: 0,0:06:29.80,0:06:31.05,Default,,0,0,0,,‫تأملين أن يكون ورمًا.‬ Dialogue: 0,0:06:31.18,0:06:34.35,Default,,0,0,0,,‫- أعتقد أن عليك الرحيل.‬\N‫- أنا راحل يا عزيزتي. أنا راحل.‬ Dialogue: 0,0:06:36.02,0:06:38.10,Default,,0,0,0,,‫- أين؟‬\N‫- هنا.‬ Dialogue: 0,0:06:38.18,0:06:40.44,Default,,0,0,0,,‫بحقك. ليس بالشيء الخطير.‬ Dialogue: 0,0:06:41.60,0:06:44.57,Default,,0,0,0,,‫المعذرة، هل ترى أي شيء على شفتي هنا؟‬ Dialogue: 0,0:06:44.65,0:06:47.11,Default,,0,0,0,,‫نعم. يبدو مثل التصبغ.‬ Dialogue: 0,0:06:47.19,0:06:48.19,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي.‬ Dialogue: 0,0:06:48.28,0:06:49.74,Default,,0,0,0,,‫أجل، لونه أبيض.‬ Dialogue: 0,0:06:49.82,0:06:51.91,Default,,0,0,0,,‫لونه أبيض يا "جيري". لونه أبيض.‬ Dialogue: 0,0:06:52.03,0:06:53.32,Default,,0,0,0,,‫هلا توقفت؟‬ Dialogue: 0,0:06:53.45,0:06:55.24,Default,,0,0,0,,‫كنت سأخضع لفحص طبي لو كنت مكانك.‬ Dialogue: 0,0:06:55.33,0:06:57.08,Default,,0,0,0,,‫الفحص الطبي مجددًا.‬ Dialogue: 0,0:06:57.16,0:06:58.96,Default,,0,0,0,,‫لن أذهب لرؤية الطبيب.‬ Dialogue: 0,0:06:59.04,0:07:00.79,Default,,0,0,0,,‫إن لم أذهب لرؤية الطبيب، فلن يحدث لي شيء.‬ Dialogue: 0,0:07:00.87,0:07:01.92,Default,,0,0,0,,‫إن ذهبت، قد يجد شيئًا.‬ Dialogue: 0,0:07:02.04,0:07:03.75,Default,,0,0,0,,‫إن ذهبت، ربما يكتشفونه مبكرًا.‬ Dialogue: 0,0:07:04.09,0:07:05.09,Default,,0,0,0,,‫يكتشفون ماذا مبكرًا؟‬ Dialogue: 0,0:07:06.05,0:07:07.09,Default,,0,0,0,,‫مهما كان هذا.‬ Dialogue: 0,0:07:07.21,0:07:08.55,Default,,0,0,0,,‫أتظن أنه شيء ما؟‬ Dialogue: 0,0:07:08.67,0:07:10.63,Default,,0,0,0,,‫أكره هؤلاء المتسكعين وخرقهم المتسخة.‬ Dialogue: 0,0:07:10.72,0:07:13.97,Default,,0,0,0,,‫لا. لا أريد ذلك. ابتعد. ابتعد عن سيارتي.‬ Dialogue: 0,0:07:14.10,0:07:15.81,Default,,0,0,0,,‫أتعرف، هذه الممسحة...‬ Dialogue: 0,0:07:15.89,0:07:18.31,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، إنه "جو ديفولا" المجنون.‬ Dialogue: 0,0:07:20.06,0:07:22.31,Default,,0,0,0,,‫حظًا سعيدًا في الحلقة التجريبية يا "جيري".‬ Dialogue: 0,0:07:27.90,0:07:32.07,Default,,0,0,0,,‫أجل، أعتقد أنني أراه. يبدو كتصبغ أبيض.‬ Dialogue: 0,0:07:32.78,0:07:34.16,Default,,0,0,0,,‫ماذا تظنه يكون؟‬ Dialogue: 0,0:07:34.24,0:07:37.58,Default,,0,0,0,,‫أشبه بتصبغ أبيض.‬ Dialogue: 0,0:07:38.20,0:07:40.16,Default,,0,0,0,,‫حسنًا يا رفاق. هل نحن جاهزون للبدء؟‬ Dialogue: 0,0:07:40.54,0:07:42.42,Default,,0,0,0,,‫نعم. أين "راسل"؟ ظننت أنه سيكون هنا.‬ Dialogue: 0,0:07:42.54,0:07:43.71,Default,,0,0,0,,‫لا أعلم.‬ Dialogue: 0,0:07:43.88,0:07:48.13,Default,,0,0,0,,‫رأيته في الردهة هذا الصباح وحييته،‬\N‫فذهب مبتعدًا عني.‬ Dialogue: 0,0:07:48.25,0:07:50.34,Default,,0,0,0,,‫لا بد أنه قلق حيال جدول الخريف.‬ Dialogue: 0,0:07:50.42,0:07:52.47,Default,,0,0,0,,‫- ذلك صعب حقًا.‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:07:52.55,0:07:53.97,Default,,0,0,0,,‫إذن... ماذا سيحدث؟‬ Dialogue: 0,0:07:54.05,0:07:55.18,Default,,0,0,0,,‫هل سنصور الحلقة التجريبية‬ Dialogue: 0,0:07:55.26,0:07:57.18,Default,,0,0,0,,‫وستعرض على التلفاز في الأسبوع المقبل؟‬ Dialogue: 0,0:07:57.26,0:07:58.68,Default,,0,0,0,,‫نعم، صحيح.‬ Dialogue: 0,0:07:59.43,0:08:01.02,Default,,0,0,0,,‫هذا "مارك ماتس".‬ Dialogue: 0,0:08:01.10,0:08:03.14,Default,,0,0,0,,‫سيقوم بعمل تجربة أداء لدور "جورج".‬ Dialogue: 0,0:08:03.23,0:08:05.65,Default,,0,0,0,,‫- كيف حالكم؟‬\N‫- مرحبًا يا "مارك". كيف حالك؟‬ Dialogue: 0,0:08:05.73,0:08:07.61,Default,,0,0,0,,‫لا بد أنهم يمزحون.‬ Dialogue: 0,0:08:07.69,0:08:09.19,Default,,0,0,0,,‫هذا الرجل مثالي.‬ Dialogue: 0,0:08:09.65,0:08:11.82,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لنقرأ هذا.‬ Dialogue: 0,0:08:11.90,0:08:13.07,Default,,0,0,0,,‫سأقرأ جزء "جيري".‬ Dialogue: 0,0:08:15.11,0:08:16.87,Default,,0,0,0,,‫هل اتصل أحدكم بمصانع "فانديلاي"؟‬ Dialogue: 0,0:08:16.95,0:08:18.24,Default,,0,0,0,,‫لا، لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:08:18.33,0:08:20.75,Default,,0,0,0,,‫اسمعني. أخبرت مكتب البطالة‬ Dialogue: 0,0:08:20.83,0:08:23.75,Default,,0,0,0,,‫بأنني كنت قريبًا من نيل وظيفة‬\N‫بمصانع "فانديلاي" وأعطيتهم رقم هاتفك.‬ Dialogue: 0,0:08:23.83,0:08:27.88,Default,,0,0,0,,‫لذا حين ترد على الهاتف الآن،‬\N‫عليك أن تقول، "مصانع (فانديلاي)."‬ Dialogue: 0,0:08:28.46,0:08:30.67,Default,,0,0,0,,‫- أنا مصانع "فانديلاي"؟‬\N‫- صحيح.‬ Dialogue: 0,0:08:30.76,0:08:32.55,Default,,0,0,0,,‫- ما ذلك؟‬\N‫- أنت تعمل بالمطاط.‬ Dialogue: 0,0:08:32.63,0:08:34.18,Default,,0,0,0,,‫ماذا أفعل بالمطاط؟‬ Dialogue: 0,0:08:34.26,0:08:36.68,Default,,0,0,0,,‫لا أعلم. أنت تصنعه.‬ Dialogue: 0,0:08:37.80,0:08:40.43,Default,,0,0,0,,‫- هذا "مايكل بارث"، في دور "جورج" أيضًا.‬\N‫- شكرًا لك.‬ Dialogue: 0,0:08:40.52,0:08:41.81,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا يا "مايكل". كيف حالك؟‬ Dialogue: 0,0:08:41.89,0:08:43.27,Default,,0,0,0,,‫- شكرًا على قدومك.‬\N‫- تسرنا رؤيتك.‬ Dialogue: 0,0:08:43.35,0:08:45.73,Default,,0,0,0,,‫- هل كل شيء على ما يرام؟‬\N‫- أتيت لتوي من طبيب الأقدام.‬ Dialogue: 0,0:08:45.81,0:08:47.94,Default,,0,0,0,,‫أجل، هناك خطب ما بقدمي. لدي غرغرينا بسيطة.‬ Dialogue: 0,0:08:48.02,0:08:49.23,Default,,0,0,0,,‫قد يقومون ببتر قدمي.‬ Dialogue: 0,0:08:51.28,0:08:53.07,Default,,0,0,0,,‫أية أسئلة؟‬ Dialogue: 0,0:08:53.15,0:08:55.36,Default,,0,0,0,,‫نعم. ما الذي ننظر إليه هنا؟‬\N‫أهذا الرجل فاشل حقًا؟‬ Dialogue: 0,0:08:55.49,0:08:57.37,Default,,0,0,0,,‫لا، إنه ليس فاشلًا.‬ Dialogue: 0,0:08:58.07,0:08:59.87,Default,,0,0,0,,‫لنبدأ بالمشهد الثاني. أهو لديك؟‬ Dialogue: 0,0:08:59.95,0:09:00.87,Default,,0,0,0,,‫- نعم.‬\N‫- حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:09:01.41,0:09:03.87,Default,,0,0,0,,‫قام رجل بتدليكي.‬ Dialogue: 0,0:09:06.04,0:09:07.08,Default,,0,0,0,,‫وماذا في ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:09:08.33,0:09:10.09,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، هو...‬ Dialogue: 0,0:09:10.17,0:09:13.26,Default,,0,0,0,,‫وضع يديه، وكان...‬ Dialogue: 0,0:09:13.34,0:09:14.92,Default,,0,0,0,,‫- كان ماذا؟‬\N‫- حسنًا، كان...‬ Dialogue: 0,0:09:15.01,0:09:17.64,Default,,0,0,0,,‫كما تعلم، يلمس ويفرك.‬ Dialogue: 0,0:09:18.51,0:09:19.89,Default,,0,0,0,,‫ذلك هو التدليك.‬ Dialogue: 0,0:09:20.60,0:09:22.22,Default,,0,0,0,,‫أظن أنه تحرك.‬ Dialogue: 0,0:09:23.02,0:09:25.48,Default,,0,0,0,,‫- هذه "ميليسا شانون".‬\N‫- مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:09:25.56,0:09:27.40,Default,,0,0,0,,‫- مرحبًا يا "ميليسا".‬\N‫- مرحبًا. كيف حالك؟‬ Dialogue: 0,0:09:27.52,0:09:29.36,Default,,0,0,0,,‫"ميليسا" ستقوم بأداء دور "إلين".‬ Dialogue: 0,0:09:30.61,0:09:32.57,Default,,0,0,0,,‫يوجد الكثير من الصلعان هنا.‬ Dialogue: 0,0:09:34.78,0:09:36.61,Default,,0,0,0,,‫آسفة. قلت شيئًا محرجًا.‬ Dialogue: 0,0:09:37.20,0:09:39.20,Default,,0,0,0,,‫لا، لم تفعلي. هو يعلم بأنه أصلع.‬ Dialogue: 0,0:09:40.20,0:09:42.58,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن ذلك الرجل الذي يرتدي‬\N‫سروالًا رياضيًا؟‬ Dialogue: 0,0:09:42.70,0:09:45.20,Default,,0,0,0,,‫أعني، هل فعل ذلك ليحصل على الدور‬\N‫أم أنه يتجول هكذا؟‬ Dialogue: 0,0:09:45.29,0:09:46.75,Default,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:09:46.83,0:09:48.62,Default,,0,0,0,,‫- هلا بدأنا؟‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:09:48.75,0:09:51.29,Default,,0,0,0,,‫أتعلمين؟ سأقرأ معها.‬ Dialogue: 0,0:09:51.79,0:09:52.96,Default,,0,0,0,,‫عظيم.‬ Dialogue: 0,0:09:57.68,0:09:59.30,Default,,0,0,0,,‫- حسنًا. هل تريدين البدء؟‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:09:59.39,0:10:00.51,Default,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:10:03.64,0:10:05.18,Default,,0,0,0,,‫ماذا كانت تلك النظرة؟‬ Dialogue: 0,0:10:05.27,0:10:06.31,Default,,0,0,0,,‫أية نظرة؟‬ Dialogue: 0,0:10:06.39,0:10:07.98,Default,,0,0,0,,‫النظرة التي رمقتني بها.‬ Dialogue: 0,0:10:08.06,0:10:09.48,Default,,0,0,0,,‫- أنا رمقتك بنظرة؟‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:10:09.56,0:10:11.94,Default,,0,0,0,,‫شكرًا. شكرًا جزيلًا لك.‬ Dialogue: 0,0:10:12.44,0:10:14.15,Default,,0,0,0,,‫لنرى المزيد من مؤدي دور "كرايمر".‬ Dialogue: 0,0:10:29.83,0:10:31.46,Default,,0,0,0,,‫- مرحبًا.‬\N‫- مرحبًا. كيف حالك؟‬ Dialogue: 0,0:10:31.58,0:10:32.63,Default,,0,0,0,,‫سررت برؤيتكم.‬ Dialogue: 0,0:10:32.71,0:10:34.42,Default,,0,0,0,,‫- كيف حالكم؟‬\N‫- بخير.‬ Dialogue: 0,0:10:34.84,0:10:37.05,Default,,0,0,0,,‫- ماذا هناك؟‬\N‫- مستويات.‬ Dialogue: 0,0:10:38.47,0:10:39.80,Default,,0,0,0,,‫- مستويات؟‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:10:39.88,0:10:42.72,Default,,0,0,0,,‫سأتخلص من جميع أثاثي. كله.‬ Dialogue: 0,0:10:42.80,0:10:45.31,Default,,0,0,0,,‫وسأبني مستويات...‬ Dialogue: 0,0:10:45.97,0:10:47.22,Default,,0,0,0,,‫بدرجات.‬ Dialogue: 0,0:10:47.31,0:10:49.10,Default,,0,0,0,,‫مفروشة بالكامل...‬ Dialogue: 0,0:10:52.06,0:10:53.11,Default,,0,0,0,,‫بالوسائد.‬ Dialogue: 0,0:10:56.28,0:10:57.99,Default,,0,0,0,,‫كما في "مصر القديمة".‬ Dialogue: 0,0:10:58.07,0:10:59.90,Default,,0,0,0,,‫لا أعلم كيف ستكون مرتاحًا بذلك؟‬ Dialogue: 0,0:11:01.53,0:11:02.91,Default,,0,0,0,,‫سأكون مرتاحًا.‬ Dialogue: 0,0:11:04.08,0:11:05.62,Default,,0,0,0,,‫- رائع جدًا.‬\N‫- مذهل جدًا.‬ Dialogue: 0,0:11:05.79,0:11:07.79,Default,,0,0,0,,‫- أحسنت.‬\N‫- رائع جدًا. "توم"، ذلك كان هائلًا.‬ Dialogue: 0,0:11:07.87,0:11:09.12,Default,,0,0,0,,‫- أيمكنني أخذ قطعة؟‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:11:09.21,0:11:10.25,Default,,0,0,0,,‫شكرًا على قدومك.‬ Dialogue: 0,0:11:10.41,0:11:12.00,Default,,0,0,0,,‫- شكرًا.‬\N‫- كانت قراءة رائعة.‬ Dialogue: 0,0:11:12.08,0:11:14.21,Default,,0,0,0,,‫- أجل.‬\N‫- حسنًا، إلى اللقاء.‬ Dialogue: 0,0:11:14.29,0:11:15.63,Default,,0,0,0,,‫- أجل، إلى اللقاء.‬\N‫- شكرًا لك.‬ Dialogue: 0,0:11:15.75,0:11:17.17,Default,,0,0,0,,‫اعتن بنفسك.‬ Dialogue: 0,0:11:17.30,0:11:19.42,Default,,0,0,0,,‫أظن أنه كان رائعا حقًا. مضحك جدًا.‬ Dialogue: 0,0:11:19.51,0:11:21.18,Default,,0,0,0,,‫نعم، لقد أعجبني.‬ Dialogue: 0,0:11:21.59,0:11:23.34,Default,,0,0,0,,‫ماذا حدث للزبيب؟‬ Dialogue: 0,0:11:23.43,0:11:25.01,Default,,0,0,0,,‫نعم، كان يوجد صندوق زبيب هناك.‬ Dialogue: 0,0:11:27.31,0:11:29.14,Default,,0,0,0,,‫هل قام بسرقة الزبيب للتو؟‬ Dialogue: 0,0:11:29.64,0:11:31.31,Default,,0,0,0,,‫أتظن أنه سرقه؟‬ Dialogue: 0,0:11:32.94,0:11:35.65,Default,,0,0,0,,‫هذا "مارتن فان نوستراند".‬ Dialogue: 0,0:11:35.90,0:11:36.94,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل هنا؟‬ Dialogue: 0,0:11:37.02,0:11:38.57,Default,,0,0,0,,‫أتعرفان بعضكما؟‬ Dialogue: 0,0:11:38.65,0:11:40.78,Default,,0,0,0,,‫انتظر لحظة. أنا أعرفك.‬ Dialogue: 0,0:11:40.86,0:11:43.24,Default,,0,0,0,,‫أنت الرجل من إعلانات "كالفن كلاين"‬\N‫للملابس الداخلية.‬ Dialogue: 0,0:11:44.16,0:11:45.32,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح.‬ Dialogue: 0,0:11:52.54,0:11:56.34,Default,,0,0,0,,‫رأيت "جو ديماجيو" في محل‬\N‫"دينكي دونتس" مجددًا.‬ Dialogue: 0,0:11:57.42,0:11:58.42,Default,,0,0,0,,‫لكن هذه المرة...‬ Dialogue: 0,0:11:59.46,0:12:00.42,Default,,0,0,0,,‫دخلت.‬ Dialogue: 0,0:12:07.10,0:12:08.22,Default,,0,0,0,,‫أين الحمام؟‬ Dialogue: 0,0:12:08.97,0:12:12.44,Default,,0,0,0,,‫إن ذهبت عبر الردهة فسيكون في آخرها‬\N‫على يمينك.‬ Dialogue: 0,0:12:13.19,0:12:14.23,Default,,0,0,0,,‫سأعود حالًا.‬ Dialogue: 0,0:12:20.90,0:12:22.95,Default,,0,0,0,,‫آسف يا صديقي. الحمام مشغول.‬ Dialogue: 0,0:12:26.32,0:12:28.74,Default,,0,0,0,,‫"استوديوهات (إن بي سي)"‬ Dialogue: 0,0:12:28.87,0:12:35.54,Default,,0,0,0,,‫"لا ريزيرف"‬ Dialogue: 0,0:12:36.54,0:12:38.29,Default,,0,0,0,,‫آسف. الحمام للزبائن فقط.‬ Dialogue: 0,0:12:38.38,0:12:43.38,Default,,0,0,0,,‫"أفار أوف بليس"‬ Dialogue: 0,0:12:43.47,0:12:44.47,Default,,0,0,0,,‫تحتاج لتذكرة.‬ Dialogue: 0,0:12:48.64,0:12:51.10,Default,,0,0,0,,‫"مطعم"‬ Dialogue: 0,0:12:51.35,0:12:52.64,Default,,0,0,0,,‫إذن من ستلعب دور "إلين"؟‬ Dialogue: 0,0:12:52.73,0:12:54.35,Default,,0,0,0,,‫لا تقلقي بذلك الشأن.‬ Dialogue: 0,0:12:54.44,0:12:56.10,Default,,0,0,0,,‫ممثلة موهوبة جدًا.‬ Dialogue: 0,0:12:56.19,0:12:57.27,Default,,0,0,0,,‫- حقًا؟‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:12:57.35,0:12:59.15,Default,,0,0,0,,‫- من هي؟‬\N‫- إنها من "الأسكيمو" في الواقع.‬ Dialogue: 0,0:12:59.27,0:13:01.61,Default,,0,0,0,,‫- يا إلهي.‬\N‫- لقد أتت من "جونو" بالمزلجة.‬ Dialogue: 0,0:13:01.69,0:13:05.24,Default,,0,0,0,,‫شاركت في سباق التزلج بالكلاب.‬\N‫وصلت لخط النهاية واستمرت بالتزلج.‬ Dialogue: 0,0:13:05.32,0:13:06.74,Default,,0,0,0,,‫الكلاب معها في غرفتها بالفندق.‬ Dialogue: 0,0:13:08.12,0:13:09.58,Default,,0,0,0,,‫اسمع، هل كان "راسل" هناك؟‬ Dialogue: 0,0:13:09.66,0:13:11.74,Default,,0,0,0,,‫لا، لم يحضر.‬ Dialogue: 0,0:13:11.87,0:13:15.37,Default,,0,0,0,,‫أتعلم، أنا قلقة عليه قليلًا.‬ Dialogue: 0,0:13:15.46,0:13:20.00,Default,,0,0,0,,‫لا أفهم. خرجنا بموعد واحد منذ شهرين.‬ Dialogue: 0,0:13:20.09,0:13:21.80,Default,,0,0,0,,‫هل أنا فاتنة وجميلة لهذه الدرجة؟‬ Dialogue: 0,0:13:21.92,0:13:23.96,Default,,0,0,0,,‫لا، لست كذلك.‬ Dialogue: 0,0:13:24.09,0:13:25.51,Default,,0,0,0,,‫لماذا أستمر بإشراكك بالحديث؟‬ Dialogue: 0,0:13:25.59,0:13:26.68,Default,,0,0,0,,‫لا أعلم.‬ Dialogue: 0,0:13:27.47,0:13:28.84,Default,,0,0,0,,‫هل لنا بالمزيد؟‬ Dialogue: 0,0:13:33.93,0:13:35.68,Default,,0,0,0,,‫أتعلم، منذ أن أتى هذا المالك الجديد،‬ Dialogue: 0,0:13:35.77,0:13:38.77,Default,,0,0,0,,‫- أصبحت الخدمة بطيئة جدًا.‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:13:39.19,0:13:43.94,Default,,0,0,0,,‫هل لاحظت أي شيء آخر مختلف‬\N‫منذ قدوم الإدارة الجديدة؟‬ Dialogue: 0,0:13:44.69,0:13:46.36,Default,,0,0,0,,‫إنهم يضعون قطعة ليمون صغيرة في التونة.‬ Dialogue: 0,0:13:46.45,0:13:48.07,Default,,0,0,0,,‫كم أحب ذلك.‬ Dialogue: 0,0:13:48.16,0:13:49.53,Default,,0,0,0,,‫عدا ذلك.‬ Dialogue: 0,0:13:49.62,0:13:50.78,Default,,0,0,0,,‫انظري إلى النادلات.‬ Dialogue: 0,0:13:51.12,0:13:52.03,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:13:54.29,0:13:58.67,Default,,0,0,0,,‫ما هي الصفة الجسدية‬ Dialogue: 0,0:13:58.79,0:14:01.00,Default,,0,0,0,,‫المشتركة بينهن في رأيك؟‬ Dialogue: 0,0:14:04.80,0:14:05.76,Default,,0,0,0,,‫أعني، انظري لهذا.‬ Dialogue: 0,0:14:05.84,0:14:09.80,Default,,0,0,0,,‫كل نادلة تعمل هنا لديها نفس النسب الجسدية،‬\N‫ألا تعتقدين ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:14:09.93,0:14:12.64,Default,,0,0,0,,‫نعم، بالفعل.‬ Dialogue: 0,0:14:12.72,0:14:14.89,Default,,0,0,0,,‫ماذا يحدث هنا؟ كيف يُعقل هذا؟‬ Dialogue: 0,0:14:15.52,0:14:16.73,Default,,0,0,0,,‫أتظن أنها مصادفة؟‬ Dialogue: 0,0:14:16.81,0:14:17.94,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:14:18.02,0:14:21.02,Default,,0,0,0,,‫لم أر أربع نساء هكذا معًا إلا في فيلم‬\N‫لـ"روس ماير".‬ Dialogue: 0,0:14:24.15,0:14:25.44,Default,,0,0,0,,‫- مرحبًا. اعذريني.‬\N‫- مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:14:25.53,0:14:28.07,Default,,0,0,0,,‫من يقوم بتوظيف النادلات هنا؟‬ Dialogue: 0,0:14:28.15,0:14:29.11,Default,,0,0,0,,‫هو يفعل.‬ Dialogue: 0,0:14:29.20,0:14:31.24,Default,,0,0,0,,‫نحن نبحث عن فتاة أخرى،‬\N‫إن كنت تعرفين إحداهن.‬ Dialogue: 0,0:14:33.66,0:14:34.74,Default,,0,0,0,,‫أتعلم ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:14:34.83,0:14:37.08,Default,,0,0,0,,‫هذا تمييز. هذا غير عادل.‬ Dialogue: 0,0:14:37.16,0:14:39.37,Default,,0,0,0,,‫لم على هذه النساء الحصول على جميع الفوائد؟‬ Dialogue: 0,0:14:39.46,0:14:41.25,Default,,0,0,0,,‫ألا يكفي حصولهن على كل الانتباه من الرجال؟‬ Dialogue: 0,0:14:41.33,0:14:43.04,Default,,0,0,0,,‫بل كل وظائف النادلات، أيضًا؟‬ Dialogue: 0,0:14:43.13,0:14:46.09,Default,,0,0,0,,‫هذه هي الحياة. الرجال الوسماء يحصلون‬\N‫على نفس الفوائد.‬ Dialogue: 0,0:14:46.17,0:14:47.51,Default,,0,0,0,,‫أنت لا ترين مشردًا وسيمًا.‬ Dialogue: 0,0:14:48.63,0:14:51.01,Default,,0,0,0,,‫"مجموعة (ويست بارك) الطبية"‬ Dialogue: 0,0:14:51.14,0:14:54.18,Default,,0,0,0,,‫أتراه؟ إنه هنا. لونه أبيض نوعا ما...‬ Dialogue: 0,0:14:54.60,0:14:56.52,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:14:58.27,0:15:00.35,Default,,0,0,0,,‫لم أر هذا من قبل.‬ Dialogue: 0,0:15:01.10,0:15:03.06,Default,,0,0,0,,‫لم تر هذا من قبل؟‬ Dialogue: 0,0:15:03.48,0:15:05.86,Default,,0,0,0,,‫عليّ أخذ خزعة من هذا.‬ Dialogue: 0,0:15:06.40,0:15:07.57,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:15:07.65,0:15:09.36,Default,,0,0,0,,‫خزعة.‬ Dialogue: 0,0:15:09.53,0:15:10.61,Default,,0,0,0,,‫خزعة؟‬ Dialogue: 0,0:15:10.74,0:15:11.82,Default,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:15:13.03,0:15:15.37,Default,,0,0,0,,‫سرطان؟ هل هو سرطان؟ هل أنا مصاب بالسرطان؟‬ Dialogue: 0,0:15:16.37,0:15:17.95,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لا أعرف ما ذلك.‬ Dialogue: 0,0:15:25.50,0:15:27.46,Default,,0,0,0,,‫لقد أخذ خزعة يا "جيري"، خزعة.‬ Dialogue: 0,0:15:27.55,0:15:28.55,Default,,0,0,0,,‫ماذا قال؟‬ Dialogue: 0,0:15:28.63,0:15:29.84,Default,,0,0,0,,‫قال إنه لا يعلم ما هو.‬ Dialogue: 0,0:15:29.92,0:15:31.09,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، وماذا في ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:15:31.22,0:15:34.18,Default,,0,0,0,,‫عندما سألته إن كان سرطانًا،‬\N‫لم يقل لي، "كف عن المزاح".‬ Dialogue: 0,0:15:34.26,0:15:36.97,Default,,0,0,0,,‫ذلك ما أردت سماعه. "سرطان؟ كف عن المزاح."‬ Dialogue: 0,0:15:37.68,0:15:40.52,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، ربما هو ليس من النوع‬\N‫الذي يقول "كف عن المزاح".‬ Dialogue: 0,0:15:40.64,0:15:43.27,Default,,0,0,0,,‫كيف يمكنك أن تكون طبيبًا ولا تقول،‬\N‫"كف عن المزاح"؟‬ Dialogue: 0,0:15:43.35,0:15:46.40,Default,,0,0,0,,‫يجب أن يكون جزءًا من التدريب في كلية الطب.‬\N‫"سرطان؟ كف عن المزاح.‬ Dialogue: 0,0:15:47.27,0:15:48.82,Default,,0,0,0,,‫اذهب إلى المنزل. هل جننت؟‬ Dialogue: 0,0:15:48.90,0:15:50.69,Default,,0,0,0,,‫إنه اختبار صغير. لا شيء يذكر.‬ Dialogue: 0,0:15:50.78,0:15:52.24,Default,,0,0,0,,‫أنت مجنون حقًا، هل تعرف ذلك؟"‬ Dialogue: 0,0:15:53.74,0:15:55.95,Default,,0,0,0,,‫أخبرتك أن الرب لا يريدني أن أنجح أبدًا.‬ Dialogue: 0,0:15:56.03,0:15:57.70,Default,,0,0,0,,‫ليتني لم أكتب تلك الحلقة التجريبية.‬ Dialogue: 0,0:15:57.79,0:15:59.83,Default,,0,0,0,,‫المسلسل سينجح الآن، وسنجني الملايين‬ Dialogue: 0,0:15:59.91,0:16:03.12,Default,,0,0,0,,‫وسأكون ميتًا يا "جيري"، بسبب هذا.‬ Dialogue: 0,0:16:03.37,0:16:05.33,Default,,0,0,0,,‫ألا يمكنك الموت بقليل من الكرامة‬\N‫على الأقل؟‬ Dialogue: 0,0:16:05.42,0:16:06.84,Default,,0,0,0,,‫لا، لا أستطيع.‬ Dialogue: 0,0:16:07.38,0:16:10.01,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني الموت بكرامة. ليس لدي كرامة.‬ Dialogue: 0,0:16:10.71,0:16:13.09,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أكون الشخص الوحيد الذي يموت‬\N‫بلا كرامة.‬ Dialogue: 0,0:16:13.26,0:16:15.93,Default,,0,0,0,,‫عشت طيلة حياتي في خزي.‬\N‫لم عليّ أن أموت بكرامة؟‬ Dialogue: 0,0:16:18.35,0:16:19.56,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:16:20.68,0:16:22.10,Default,,0,0,0,,‫ماذا حدث لك بالأمس؟‬ Dialogue: 0,0:16:22.77,0:16:24.27,Default,,0,0,0,,‫تعرضت للسرقة.‬ Dialogue: 0,0:16:26.15,0:16:27.44,Default,,0,0,0,,‫- تعرضت للسرقة؟‬\N‫- سرقة؟‬ Dialogue: 0,0:16:27.52,0:16:29.19,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لم أكن لأمانع ذلك مطلقًا،‬ Dialogue: 0,0:16:29.27,0:16:32.19,Default,,0,0,0,,‫لكنني كنت أركض للمنزل لأستخدم الحمام.‬ Dialogue: 0,0:16:34.57,0:16:36.20,Default,,0,0,0,,‫لماذا لم تستخدم الحمام الذي في المبنى؟‬ Dialogue: 0,0:16:36.28,0:16:37.41,Default,,0,0,0,,‫لقد كان مشغولًا.‬ Dialogue: 0,0:16:37.53,0:16:40.66,Default,,0,0,0,,‫حاولت في أماكن أخرى، كما تعلم،‬\N‫لكن لم يفلح ذلك.‬ Dialogue: 0,0:16:40.74,0:16:42.91,Default,,0,0,0,,‫أعني، لقد كانت حالة طارئة يا "جيري".‬ Dialogue: 0,0:16:43.04,0:16:45.12,Default,,0,0,0,,‫لقد كنت أسرب حقًا.‬ Dialogue: 0,0:16:47.29,0:16:49.55,Default,,0,0,0,,‫لذا قررت الركض للمنزل، كما تعلم،‬\N‫عبر المتنزه.‬ Dialogue: 0,0:16:49.63,0:16:53.05,Default,,0,0,0,,‫وعندها أوقفني رجلان و...‬ Dialogue: 0,0:16:53.13,0:16:54.22,Default,,0,0,0,,‫- نعم؟‬\N‫- هذه أنا.‬ Dialogue: 0,0:16:54.30,0:16:55.63,Default,,0,0,0,,‫اصعدي.‬ Dialogue: 0,0:16:57.26,0:16:58.68,Default,,0,0,0,,‫لكن حاليًا لدي مشكلة كبيرة.‬ Dialogue: 0,0:16:59.22,0:17:00.43,Default,,0,0,0,,‫- ما هي؟‬\N‫- حسنًا...‬ Dialogue: 0,0:17:00.51,0:17:03.64,Default,,0,0,0,,‫انتظرت طويلًا وضاعت فرصتي.‬ Dialogue: 0,0:17:05.31,0:17:08.48,Default,,0,0,0,,‫- لم تذهب للحمام؟‬\N‫- لا. والآن أنا مصاب بالإمساك.‬ Dialogue: 0,0:17:16.07,0:17:17.07,Default,,0,0,0,,‫ماذا كان ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:17:17.16,0:17:19.49,Default,,0,0,0,,‫أفضل ما يمكنك فعله هو عدم التفكير‬\N‫في الأمر.‬ Dialogue: 0,0:17:19.58,0:17:21.04,Default,,0,0,0,,‫كيف يمكنك ألا تفكر في ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:17:23.12,0:17:24.50,Default,,0,0,0,,‫- مرحبًا.‬\N‫- مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:17:28.67,0:17:29.63,Default,,0,0,0,,‫ما خطبه؟‬ Dialogue: 0,0:17:30.17,0:17:31.21,Default,,0,0,0,,‫إنه مصاب بالإمساك.‬ Dialogue: 0,0:17:34.67,0:17:36.22,Default,,0,0,0,,‫"إلين".‬ Dialogue: 0,0:17:36.30,0:17:40.51,Default,,0,0,0,,‫إذن، تحدثت مع بعض زميلاتي بشأن المقهى ذاك.‬ Dialogue: 0,0:17:40.60,0:17:42.72,Default,,0,0,0,,‫الأخوات.‬ Dialogue: 0,0:17:42.81,0:17:44.73,Default,,0,0,0,,‫هل رأيت النادلات هناك مؤخرًا؟‬ Dialogue: 0,0:17:44.81,0:17:47.44,Default,,0,0,0,,‫لم أشرب هذا القدر من القهوة في حياتي قط.‬ Dialogue: 0,0:17:48.02,0:17:52.02,Default,,0,0,0,,‫إذن، لقد قررت أن أذهب هناك‬\N‫وأتقدم بطلب وظيفة بنفسي.‬ Dialogue: 0,0:17:52.48,0:17:54.28,Default,,0,0,0,,‫تتقدمين بطلب وظيفة؟ لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:17:54.36,0:17:56.11,Default,,0,0,0,,‫لأنها تمييزية.‬ Dialogue: 0,0:17:56.20,0:17:57.74,Default,,0,0,0,,‫إنها مصادفة.‬ Dialogue: 0,0:17:57.82,0:17:59.74,Default,,0,0,0,,‫- أهذا ما سترتدينه؟‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:17:59.82,0:18:00.99,Default,,0,0,0,,‫لن تحصلي على الوظيفة.‬ Dialogue: 0,0:18:02.16,0:18:03.37,Default,,0,0,0,,‫بالضبط.‬ Dialogue: 0,0:18:08.04,0:18:09.21,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:18:09.63,0:18:10.67,Default,,0,0,0,,‫أهلًا.‬ Dialogue: 0,0:18:11.54,0:18:13.09,Default,,0,0,0,,‫أجل، أظن أنه بإمكاننا فعل ذلك.‬ Dialogue: 0,0:18:13.17,0:18:14.63,Default,,0,0,0,,‫في أي وقت؟‬ Dialogue: 0,0:18:14.96,0:18:17.22,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. سأراك هنا.‬ Dialogue: 0,0:18:17.30,0:18:18.63,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. إلى اللقاء.‬ Dialogue: 0,0:18:19.09,0:18:20.97,Default,,0,0,0,,‫- من هي؟‬\N‫- الممثلة التي تقوم بدور "إلين".‬ Dialogue: 0,0:18:21.05,0:18:23.06,Default,,0,0,0,,‫تريد أن نلتقي ونتحدث عن الدور.‬ Dialogue: 0,0:18:24.06,0:18:25.06,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن الكلاب؟‬ Dialogue: 0,0:18:25.14,0:18:27.23,Default,,0,0,0,,‫تمارس الجنس في غرفة الفندق.‬ Dialogue: 0,0:18:29.98,0:18:33.40,Default,,0,0,0,,‫إذن، شخصية "إلين" مقتبسة من امرأة تعرفها.‬ Dialogue: 0,0:18:33.48,0:18:35.82,Default,,0,0,0,,‫- نعم.‬\N‫- وهي حبيبتك السابقة حقًا؟‬ Dialogue: 0,0:18:35.90,0:18:36.99,Default,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:18:37.07,0:18:39.20,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أتعمق في معرفتها.‬ Dialogue: 0,0:18:39.28,0:18:40.99,Default,,0,0,0,,‫كيف تبدو؟ أخبرني عنها.‬ Dialogue: 0,0:18:41.07,0:18:42.95,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، إنها مفتونة بـ"غرينلاند".‬ Dialogue: 0,0:18:43.03,0:18:46.91,Default,,0,0,0,,‫تستمتع بمضايقة الحيوانات وملابس "بانلون"،‬\N‫ورؤية الأشخاص يركضون من الخوف.‬ Dialogue: 0,0:18:47.75,0:18:51.33,Default,,0,0,0,,‫تحب رمي القمامة من النافذة،‬\N‫ومع ذلك هي لطيفة جدًا.‬ Dialogue: 0,0:18:52.25,0:18:54.13,Default,,0,0,0,,‫- كيف تقوم بأكل الهامبرغر؟‬\N‫- بيديها.‬ Dialogue: 0,0:18:54.25,0:18:55.67,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن المعكرونة؟‬ Dialogue: 0,0:18:55.75,0:18:57.21,Default,,0,0,0,,‫بيديها أيضًا.‬ Dialogue: 0,0:18:57.30,0:18:58.47,Default,,0,0,0,,‫جديًا؟‬ Dialogue: 0,0:18:58.88,0:19:02.93,Default,,0,0,0,,‫أريد أن اختبر كل شيء مرت به.‬ Dialogue: 0,0:19:03.18,0:19:04.22,Default,,0,0,0,,‫كل شيء؟‬ Dialogue: 0,0:19:05.18,0:19:06.60,Default,,0,0,0,,‫كل شيء.‬ Dialogue: 0,0:19:06.68,0:19:08.31,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، هي تقطع المعكرونة بالسكين.‬ Dialogue: 0,0:19:08.39,0:19:10.14,Default,,0,0,0,,‫هذا جيد. ما هو فيلمها المفضل؟‬ Dialogue: 0,0:19:10.23,0:19:11.60,Default,,0,0,0,,‫"شافت".‬ Dialogue: 0,0:19:11.69,0:19:13.44,Default,,0,0,0,,‫عليك أن تحضر لي صورة لها.‬ Dialogue: 0,0:19:13.52,0:19:14.61,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن الجنس؟‬ Dialogue: 0,0:19:15.19,0:19:17.28,Default,,0,0,0,,‫هي تحب الحديث أثناء ممارسة الجنس.‬ Dialogue: 0,0:19:17.73,0:19:18.94,Default,,0,0,0,,‫- كلام بذيء؟‬\N‫- لا.‬ Dialogue: 0,0:19:19.28,0:19:22.87,Default,,0,0,0,,‫مجرد ثرثرة. أفلام، أحداث راهنة،‬\N‫أشياء عادية.‬ Dialogue: 0,0:19:23.41,0:19:25.16,Default,,0,0,0,,‫- أتعلمين يا "ساندي"...‬\N‫- "إلين."‬ Dialogue: 0,0:19:26.16,0:19:27.37,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:19:27.45,0:19:28.62,Default,,0,0,0,,‫نادني...‬ Dialogue: 0,0:19:29.41,0:19:30.62,Default,,0,0,0,,‫بـ"إلين".‬ Dialogue: 0,0:19:31.29,0:19:32.62,Default,,0,0,0,,‫حسنًا...‬ Dialogue: 0,0:19:34.08,0:19:36.30,Default,,0,0,0,,‫- "إلين".‬\N‫- كيف تقوم "إلين" بالتقبيل؟‬ Dialogue: 0,0:19:37.96,0:19:41.26,Default,,0,0,0,,‫- حسنًا.‬\N‫- هل تقبّل هكذا؟‬ Dialogue: 0,0:19:45.22,0:19:48.47,Default,,0,0,0,,‫في الواقع، لديها هذه الحركة‬\N‫حيث تقوم بلف لسانها.‬ Dialogue: 0,0:19:48.56,0:19:49.93,Default,,0,0,0,,‫- مثل...‬\N‫- هكذا؟‬ Dialogue: 0,0:19:54.06,0:19:55.65,Default,,0,0,0,,‫أظن أنك أجدت ذلك.‬ Dialogue: 0,0:19:58.40,0:20:01.90,Default,,0,0,0,,‫أحب تناول السباغيتي بالشوكة فقط.‬ Dialogue: 0,0:20:01.99,0:20:03.74,Default,,0,0,0,,‫لأنه يمكنني الإبقاء عليها طويلة،‬ Dialogue: 0,0:20:03.82,0:20:06.07,Default,,0,0,0,,‫وألتهمها هكذا.‬ Dialogue: 0,0:20:06.16,0:20:07.66,Default,,0,0,0,,‫انظر.‬ Dialogue: 0,0:20:11.08,0:20:13.33,Default,,0,0,0,,‫أما عن الجنس، أحب أن أكون في الأسفل.‬ Dialogue: 0,0:20:13.83,0:20:16.00,Default,,0,0,0,,‫اتركهن يقمن بكل العمل، أتفهم؟‬ Dialogue: 0,0:20:16.08,0:20:18.46,Default,,0,0,0,,‫عليك أن تدون هذا.‬ Dialogue: 0,0:20:18.55,0:20:22.13,Default,,0,0,0,,‫نعم، رقائق النخالة. ١٠٠ بالمائة.‬ Dialogue: 0,0:20:22.84,0:20:24.59,Default,,0,0,0,,‫أعاني من مشكلة كبيرة.‬ Dialogue: 0,0:20:24.68,0:20:27.05,Default,,0,0,0,,‫- سأتناول الهامبرغر. لا شيء آخر.‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:20:27.14,0:20:28.14,Default,,0,0,0,,‫- شكرًا جزيلًا.‬\N‫- جيد.‬ Dialogue: 0,0:20:28.22,0:20:30.56,Default,,0,0,0,,‫أيضًا، أحب لعب الغولف.‬ Dialogue: 0,0:20:30.68,0:20:32.64,Default,,0,0,0,,‫هذه الأشياء لا تهمني.‬ Dialogue: 0,0:20:32.73,0:20:35.73,Default,,0,0,0,,‫انظر، سأقوم بالدور بطريقتي، وليس بطريقتك.‬ Dialogue: 0,0:20:35.81,0:20:38.52,Default,,0,0,0,,‫عليك أن تقوم به مثلي. أنا "كرايمر".‬ Dialogue: 0,0:20:39.65,0:20:41.03,Default,,0,0,0,,‫أنا "كرايمر".‬ Dialogue: 0,0:20:41.53,0:20:42.57,Default,,0,0,0,,‫أنا "كرايمر".‬ Dialogue: 0,0:20:42.65,0:20:44.74,Default,,0,0,0,,‫كيف يمكنني مساعدتك؟ أترغبين بطاولة؟‬ Dialogue: 0,0:20:44.82,0:20:47.03,Default,,0,0,0,,‫لا، أود التقدم بطلب وظيفة نادلة.‬ Dialogue: 0,0:20:49.53,0:20:51.79,Default,,0,0,0,,‫هل عملت كنادلة من قبل؟‬ Dialogue: 0,0:20:51.87,0:20:55.29,Default,,0,0,0,,‫نعم. كنت نادلة محترفة للعشر سنوات الماضية.‬ Dialogue: 0,0:20:55.37,0:20:56.58,Default,,0,0,0,,‫وعملت في جميع أرجاء المدينة.‬ Dialogue: 0,0:20:56.67,0:20:58.63,Default,,0,0,0,,‫هذه هي توصياتي.‬ Dialogue: 0,0:20:58.71,0:21:01.88,Default,,0,0,0,,‫أنا واثقة من أنك ستجدني أكثر من مؤهلة.‬ Dialogue: 0,0:21:04.05,0:21:06.43,Default,,0,0,0,,‫لا أظنني بحاجة لنادلة إضافية‬\N‫في الوقت الراهن.‬ Dialogue: 0,0:21:10.18,0:21:14.35,Default,,0,0,0,,‫أنت في ورطة كبيرة يا سيد،‬\N‫في ورطة كبيرة حقًا.‬ Dialogue: 0,0:21:15.69,0:21:17.65,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ ماذا فعلت؟‬ Dialogue: 0,0:21:17.73,0:21:18.94,Default,,0,0,0,,‫"مبنى مكاتب (لويس ليفكويتز)"‬ Dialogue: 0,0:21:19.02,0:21:20.15,Default,,0,0,0,,‫عمومًا، هناك على الأقل...‬ Dialogue: 0,0:21:21.15,0:21:24.32,Default,,0,0,0,,‫أربع منهن، وجميعهن بأحجام كبيرة.‬ Dialogue: 0,0:21:24.40,0:21:26.15,Default,,0,0,0,,‫كل واحدة بحجم أكبر من الأخرى.‬ Dialogue: 0,0:21:26.24,0:21:28.45,Default,,0,0,0,,‫المكان أشبه بفيلم لـ"روس ماير".‬ Dialogue: 0,0:21:28.91,0:21:30.41,Default,,0,0,0,,‫من هو "روس ماير"؟‬ Dialogue: 0,0:21:31.62,0:21:35.29,Default,,0,0,0,,‫ذلك الرجل الذي صنع أفلام رديئة‬\N‫في السبعينيات‬ Dialogue: 0,0:21:35.37,0:21:36.67,Default,,0,0,0,,‫فيها مثل أولئك النسوة.‬ Dialogue: 0,0:21:36.75,0:21:38.00,Default,,0,0,0,,‫إنه مهووس.‬ Dialogue: 0,0:21:38.08,0:21:40.25,Default,,0,0,0,,‫مهووس بالأثداء.‬ Dialogue: 0,0:21:41.13,0:21:42.88,Default,,0,0,0,,‫من الصعب قول ذلك.‬ Dialogue: 0,0:21:43.59,0:21:45.05,Default,,0,0,0,,‫عمومًا، واصلي.‬ Dialogue: 0,0:21:46.22,0:21:48.26,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، ليس هناك المزيد لقوله.‬ Dialogue: 0,0:21:48.34,0:21:49.72,Default,,0,0,0,,‫لقد كان يبحث عن نادلات.‬ Dialogue: 0,0:21:49.80,0:21:51.39,Default,,0,0,0,,‫ذهبت لأتقدم بطلب الوظيفة،‬ Dialogue: 0,0:21:51.47,0:21:54.47,Default,,0,0,0,,‫ورمقني بنظرة من أعلى لأسفل ثم رفضني.‬ Dialogue: 0,0:21:54.56,0:21:57.85,Default,,0,0,0,,‫"بول"، تعال إلى هنا للحظة.‬\N‫أريدك أن تستمع لهذا.‬ Dialogue: 0,0:21:57.94,0:21:59.15,Default,,0,0,0,,‫- مرحبًا.‬\N‫- مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:22:00.27,0:22:01.86,Default,,0,0,0,,‫"بول"، هذه المرأة تدعي‬ Dialogue: 0,0:22:01.94,0:22:06.65,Default,,0,0,0,,‫أن هناك مطعمًا في "ويست سايد" يقوم‬\N‫بتوظيف النساء ذوات الأثداء الكبيرة فقط.‬ Dialogue: 0,0:22:06.99,0:22:08.20,Default,,0,0,0,,‫حقًا؟‬ Dialogue: 0,0:22:09.28,0:22:11.70,Default,,0,0,0,,‫"استوديوهات (إن بي سي)"‬ Dialogue: 0,0:22:11.78,0:22:15.20,Default,,0,0,0,,‫- ماذا تعني "مختلق"؟‬\N‫- إنه مختلق. "هاغن داز" مختلق.‬ Dialogue: 0,0:22:15.29,0:22:17.04,Default,,0,0,0,,‫- ليس دنماركيًا.‬\N‫- أنت مجنون.‬ Dialogue: 0,0:22:17.16,0:22:18.42,Default,,0,0,0,,‫لا، لست مجنونًا.‬ Dialogue: 0,0:22:18.50,0:22:21.04,Default,,0,0,0,,‫- "جورج"، هل "هاغن داز" دنماركي؟‬\N‫- ماذا تعني بدنماركي؟‬ Dialogue: 0,0:22:21.13,0:22:22.34,Default,,0,0,0,,‫هذا الرجل مريع.‬ Dialogue: 0,0:22:22.42,0:22:24.76,Default,,0,0,0,,‫دنماركي. هل هو من "الدنمارك"؟‬ Dialogue: 0,0:22:24.84,0:22:27.51,Default,,0,0,0,,‫لا، يصنعونه في "نيوجيرسي".‬\N‫الاسم يبدو دنماركيًا فحسب.‬ Dialogue: 0,0:22:28.13,0:22:30.64,Default,,0,0,0,,‫لا أصدق ذلك. لقد خدعوني يا "جيري".‬ Dialogue: 0,0:22:31.30,0:22:33.56,Default,,0,0,0,,‫يا له من مسلسل بلا قصة.‬ Dialogue: 0,0:22:33.64,0:22:34.97,Default,,0,0,0,,‫المعذرة.‬ Dialogue: 0,0:22:36.18,0:22:37.23,Default,,0,0,0,,‫المعذرة.‬ Dialogue: 0,0:22:37.73,0:22:39.81,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس صحيحًا.‬ Dialogue: 0,0:22:39.90,0:22:40.85,Default,,0,0,0,,‫أتسمح لي؟‬ Dialogue: 0,0:22:47.15,0:22:50.70,Default,,0,0,0,,‫أترى، أنت تقول، "لقد خدعوني يا (جيري)."‬ Dialogue: 0,0:22:51.95,0:22:55.41,Default,,0,0,0,,‫عليك التشديد على "خدعوني" أكثر.‬\N‫"لقد خدعوني يا (جيري)."‬ Dialogue: 0,0:22:55.91,0:22:57.91,Default,,0,0,0,,‫أتلاحظ الفرق؟‬ Dialogue: 0,0:22:58.00,0:22:59.66,Default,,0,0,0,,‫لن أقولها بتلك الطريقة.‬ Dialogue: 0,0:23:00.79,0:23:02.46,Default,,0,0,0,,‫إنه مجرد اقتراح.‬ Dialogue: 0,0:23:05.96,0:23:09.38,Default,,0,0,0,,‫- حسنًا، جميعكم، لنأخذ استراحة.‬\N‫- نعم، لنأخذ استراحة.‬ Dialogue: 0,0:23:10.26,0:23:11.38,Default,,0,0,0,,‫"جورج"؟‬ Dialogue: 0,0:23:17.68,0:23:19.56,Default,,0,0,0,,‫لا أملك الكثير من الخبرة بالتمثيل،‬ Dialogue: 0,0:23:19.85,0:23:21.81,Default,,0,0,0,,‫لكن مما يمكنني استنتاجه،‬ Dialogue: 0,0:23:21.90,0:23:25.36,Default,,0,0,0,,‫هم يشعرون بالإهانة حين تخبرهم‬\N‫كيف يلقون سطورهم.‬ Dialogue: 0,0:23:25.90,0:23:26.90,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:23:27.40,0:23:30.20,Default,,0,0,0,,‫لا أعلم، لكن يبدو أن ذلك لا يعجبهم.‬ Dialogue: 0,0:23:31.11,0:23:34.57,Default,,0,0,0,,‫- بالمناسبة، كيف أبلي؟‬\N‫- أنت جيد.‬ Dialogue: 0,0:23:36.62,0:23:40.04,Default,,0,0,0,,‫أتظن أن هذا الرجل الذي يقوم‬\N‫بدور "كرايمر" سرق الزبيب؟‬ Dialogue: 0,0:23:42.46,0:23:44.42,Default,,0,0,0,,‫لماذا يسرق صندوقًا من الزبيب؟‬ Dialogue: 0,0:23:44.54,0:23:45.67,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:23:46.88,0:23:47.88,Default,,0,0,0,,‫هذا غريب.‬ Dialogue: 0,0:23:50.63,0:23:52.63,Default,,0,0,0,,‫ذلك الأصلع القصير يقودني للجنون.‬ Dialogue: 0,0:23:52.93,0:23:54.97,Default,,0,0,0,,‫سأبرحه ضربًا إن لم يتركني وشأني.‬ Dialogue: 0,0:23:56.22,0:23:58.06,Default,,0,0,0,,‫أتمنى لو كانت تلك مشكلتنا الحقيقة.‬ Dialogue: 0,0:23:58.72,0:24:00.35,Default,,0,0,0,,‫ما هي مشكلتنا الحقيقة في اعتقادك؟‬ Dialogue: 0,0:24:00.43,0:24:03.23,Default,,0,0,0,,‫إنه "ساينفيلد". هو لا يستطيع التمثيل.‬ Dialogue: 0,0:24:03.31,0:24:06.69,Default,,0,0,0,,‫تمثيله مثير للشفقة. أخبرتك بأن هؤلاء‬\N‫الكوميديين لا يستطيعون التمثيل.‬ Dialogue: 0,0:24:08.32,0:24:10.36,Default,,0,0,0,,‫تمثيله يجعلني أتشنج.‬ Dialogue: 0,0:24:14.49,0:24:16.07,Default,,0,0,0,,‫ما خطبه؟‬ Dialogue: 0,0:24:16.91,0:24:17.91,Default,,0,0,0,,‫"راسل"؟‬ Dialogue: 0,0:24:19.54,0:24:20.75,Default,,0,0,0,,‫"راسل"؟‬ Dialogue: 0,0:24:21.71,0:24:22.66,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:24:22.75,0:24:24.54,Default,,0,0,0,,‫- هل أنت بخير؟‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:24:24.62,0:24:28.09,Default,,0,0,0,,‫لا، كنت أفكر في شيء ما فحسب.‬ Dialogue: 0,0:24:29.30,0:24:30.34,Default,,0,0,0,,‫سأعود بعد لحظة.‬ Dialogue: 0,0:24:37.30,0:24:38.97,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر؟‬ Dialogue: 0,0:24:39.56,0:24:40.56,Default,,0,0,0,,‫لا شيء.‬ Dialogue: 0,0:24:40.64,0:24:43.98,Default,,0,0,0,,‫- أنت تتصرف بغرابة. أهناك خطب ما؟‬\N‫- لا.‬ Dialogue: 0,0:24:44.06,0:24:46.19,Default,,0,0,0,,‫هل ستنفصل عني؟‬ Dialogue: 0,0:24:47.40,0:24:49.02,Default,,0,0,0,,‫هل نحن نتواعد؟‬ Dialogue: 0,0:24:49.65,0:24:51.28,Default,,0,0,0,,‫أنت تنفصل عني، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:24:52.40,0:24:53.49,Default,,0,0,0,,‫أتريدينني أن أنفصل عنك؟‬ Dialogue: 0,0:24:53.57,0:24:55.32,Default,,0,0,0,,‫إن كان ذلك ما تريده.‬ Dialogue: 0,0:24:55.45,0:24:57.16,Default,,0,0,0,,‫لا أعلم ما الذي تتحدثين عنه حتى.‬ Dialogue: 0,0:24:57.28,0:24:58.53,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، إذن. انفصل عني.‬ Dialogue: 0,0:24:58.62,0:25:00.70,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لقد انفصلنا.‬ Dialogue: 0,0:25:04.46,0:25:06.42,Default,,0,0,0,,‫أيمكننا أن نظل صديقين؟‬ Dialogue: 0,0:25:07.63,0:25:09.71,Default,,0,0,0,,‫أتذكر حينما أتيت لتجربة الأداء الخاصة بنا؟‬ Dialogue: 0,0:25:09.79,0:25:10.88,Default,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:25:11.34,0:25:14.67,Default,,0,0,0,,‫كان هناك صندوق من الزبيب على طاولة القهوة.‬ Dialogue: 0,0:25:14.76,0:25:18.30,Default,,0,0,0,,‫هل قمت، بالمناسبة، بأخذه معك حين غادرت؟‬ Dialogue: 0,0:25:20.51,0:25:21.77,Default,,0,0,0,,‫عم تتحدث؟‬ Dialogue: 0,0:25:22.31,0:25:23.98,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لقد كنا نأكل الزبيب.‬ Dialogue: 0,0:25:24.06,0:25:26.98,Default,,0,0,0,,‫وأتذكر أنك كنت تأكل بعض الزبيب.‬ Dialogue: 0,0:25:27.06,0:25:30.57,Default,,0,0,0,,‫ثم غادرت... واختفى الزبيب.‬ Dialogue: 0,0:25:30.65,0:25:35.11,Default,,0,0,0,,‫وكنت أتساءل فحسب إن كنت، كما تعلم،‬\N‫قد أخذته معك.‬ Dialogue: 0,0:25:35.20,0:25:38.28,Default,,0,0,0,,‫هل تتهمني بسرقة الزبيب؟‬ Dialogue: 0,0:25:38.62,0:25:39.62,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:25:39.74,0:25:42.20,Default,,0,0,0,,‫- لماذا أسرق صندوقًا من الزبيب؟‬\N‫- لا، لم تكن لتسرقه.‬ Dialogue: 0,0:25:42.33,0:25:44.12,Default,,0,0,0,,‫لم يكن ليسرقه أحد، كما تعلم.‬ Dialogue: 0,0:25:44.20,0:25:47.75,Default,,0,0,0,,‫كل ما في الأمر أنه اختفى...‬ Dialogue: 0,0:25:47.83,0:25:51.54,Default,,0,0,0,,‫وأنا أستفسر فحسب.‬ Dialogue: 0,0:25:52.46,0:25:54.76,Default,,0,0,0,,‫دعني أقدم لك نصيحة، اتفقنا؟‬ Dialogue: 0,0:25:54.84,0:25:57.05,Default,,0,0,0,,‫أريدك أن تبقى بعيدًا عني.‬\N‫لا أريد التحدث معك.‬ Dialogue: 0,0:25:57.13,0:26:00.60,Default,,0,0,0,,‫ولا أريد سماع المزيد من ملاحظاتك الصغيرة‬\N‫واقتراحاتك الغبية.‬ Dialogue: 0,0:26:00.68,0:26:01.72,Default,,0,0,0,,‫أنت لا تروقني.‬ Dialogue: 0,0:26:03.01,0:26:04.52,Default,,0,0,0,,‫لذا إن كانت لديك أية مشاكل أخرى،‬ Dialogue: 0,0:26:04.68,0:26:10.40,Default,,0,0,0,,‫سواء كانت عن الزبيب، الخوخ، التين،‬\N‫أو أية فاكهة مجففة أخرى،‬ Dialogue: 0,0:26:10.48,0:26:12.73,Default,,0,0,0,,‫فاحتفظ بها لنفسك، وابق بعيدًا عني، اتفقنا؟‬ Dialogue: 0,0:26:16.53,0:26:18.03,Default,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:26:18.11,0:26:20.70,Default,,0,0,0,,‫لا أظن أننا سنواجه مشكلة في ذلك.‬ Dialogue: 0,0:26:21.74,0:26:24.16,Default,,0,0,0,,‫سرني الحديث معك يا "توم". صدقًا.‬ Dialogue: 0,0:26:24.95,0:26:28.58,Default,,0,0,0,,‫"إلين"، ماذا تريدين؟ ماذا يمكنني أن أفعل؟‬ Dialogue: 0,0:26:30.21,0:26:31.42,Default,,0,0,0,,‫هل هي...‬ Dialogue: 0,0:26:33.04,0:26:34.75,Default,,0,0,0,,‫هل هي وظيفتي؟ أتلك هي المشكلة؟‬ Dialogue: 0,0:26:35.21,0:26:37.55,Default,,0,0,0,,‫"إلين"، لا يمكنني العيش هكذا.‬ Dialogue: 0,0:26:38.47,0:26:40.80,Default,,0,0,0,,‫هلا تتصلين بي؟‬ Dialogue: 0,0:26:40.89,0:26:42.51,Default,,0,0,0,,‫هل ستتصلين بي؟‬ Dialogue: 0,0:26:42.60,0:26:45.89,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟ حسنًا، هل تريدين...؟‬\N‫هل أستطيع الاتصال بك؟‬ Dialogue: 0,0:26:45.97,0:26:47.52,Default,,0,0,0,,‫"إلين"؟‬ Dialogue: 0,0:26:50.52,0:26:52.40,Default,,0,0,0,,‫اعذرني يا سيد "دالريمبل". أنا آسف جدًا.‬ Dialogue: 0,0:26:52.48,0:26:54.69,Default,,0,0,0,,‫- حسنًا. ما اسمك؟‬\N‫- "ديفيد ريتشاردسون".‬ Dialogue: 0,0:26:54.82,0:26:55.90,Default,,0,0,0,,‫اخرج. أنت مطرود.‬ Dialogue: 0,0:26:57.65,0:27:00.16,Default,,0,0,0,,‫- لكن يا سيد "دالريمبل"...‬\N‫- لا تجادلني.‬ Dialogue: 0,0:27:00.24,0:27:02.62,Default,,0,0,0,,‫ألم تسمع ما قلته؟ اخرج.‬\N‫أتريدني أن أتصل بالشرطة؟‬ Dialogue: 0,0:27:02.70,0:27:05.58,Default,,0,0,0,,‫أنا أصنع وأدمر ضعفاء مثلك كل يوم.‬ Dialogue: 0,0:27:05.66,0:27:07.95,Default,,0,0,0,,‫أتعلم مقدار المال الذي أجنيه؟‬\N‫هل لديك أية فكرة؟‬ Dialogue: 0,0:27:08.04,0:27:09.16,Default,,0,0,0,,‫هل تعرف أين أقطن؟‬ Dialogue: 0,0:27:09.25,0:27:12.13,Default,,0,0,0,,‫يمكنني الحصول على أي امرأة أريدها‬\N‫في هذه المدينة. أي واحدة.‬ Dialogue: 0,0:27:12.25,0:27:13.92,Default,,0,0,0,,‫والآن، اخرج!‬ Dialogue: 0,0:27:16.55,0:27:18.67,Default,,0,0,0,,‫إلام تنظرون؟‬ Dialogue: 0,0:27:19.88,0:27:21.47,Default,,0,0,0,,‫عودوا للعمل.‬ Dialogue: 0,0:27:22.93,0:27:25.10,Default,,0,0,0,,‫عودوا. حالًا.‬ Dialogue: 0,0:27:35.11,0:27:36.73,Default,,0,0,0,,‫اتصل الطبيب وقال إن المخبر مزدحم.‬ Dialogue: 0,0:27:36.82,0:27:39.03,Default,,0,0,0,,‫لذا لن أحصل على النتائج قبل يومين.‬ Dialogue: 0,0:27:39.15,0:27:42.61,Default,,0,0,0,,‫أنت بخير. لا تعاني من أي خطب. أنا من يموت.‬ Dialogue: 0,0:27:42.70,0:27:44.49,Default,,0,0,0,,‫- ماذا تعني؟‬\N‫- لا أستطيع التمثيل.‬ Dialogue: 0,0:27:44.57,0:27:45.91,Default,,0,0,0,,‫أنا مريع. لا أعلم ما أفعله.‬ Dialogue: 0,0:27:47.33,0:27:49.54,Default,,0,0,0,,‫سأجعل من نفسي أضحوكة أمام البلد بأكمله.‬ Dialogue: 0,0:27:51.04,0:27:54.04,Default,,0,0,0,,‫بحقك، أنت... أنت جيد.‬ Dialogue: 0,0:27:55.42,0:27:58.46,Default,,0,0,0,,‫هذا المسلسل سيدمر حياتي المهنية بأكملها.‬\N‫لا أعلم كيف ورطت نفسي بهذا.‬ Dialogue: 0,0:27:58.55,0:27:59.51,Default,,0,0,0,,‫ماذا عني؟‬ Dialogue: 0,0:27:59.63,0:28:01.97,Default,,0,0,0,,‫كنت فاشلا تمامًا. وكان كل شيء على ما يرام.‬ Dialogue: 0,0:28:02.05,0:28:05.89,Default,,0,0,0,,‫والآن سينجح هذا المسلسل،‬\N‫والرب سيبتليني بمرض قاتل.‬ Dialogue: 0,0:28:06.01,0:28:08.10,Default,,0,0,0,,‫الممثلة التي تقوم بدور "إلين"،‬\N‫لقد فقدت صوابها.‬ Dialogue: 0,0:28:08.18,0:28:10.10,Default,,0,0,0,,‫الرجل الذي يقوم بدور "كرايمر" هددني.‬ Dialogue: 0,0:28:10.18,0:28:13.14,Default,,0,0,0,,‫- لماذا؟‬\N‫- لأنني سألته عن الزبيب.‬ Dialogue: 0,0:28:15.11,0:28:16.61,Default,,0,0,0,,‫لقد ذكرت الزبيب.‬ Dialogue: 0,0:28:16.69,0:28:17.77,Default,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:28:17.94,0:28:19.03,Default,,0,0,0,,‫هل أخذه؟‬ Dialogue: 0,0:28:20.99,0:28:22.49,Default,,0,0,0,,‫لا أعلم.‬ Dialogue: 0,0:28:23.24,0:28:26.16,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، إن لم يأخذه، فماذا حدث له؟‬ Dialogue: 0,0:28:27.45,0:28:29.95,Default,,0,0,0,,‫هذا ما أحاول معرفته.‬ Dialogue: 0,0:28:35.00,0:28:36.04,Default,,0,0,0,,‫- مرحبًا.‬\N‫- مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:28:37.50,0:28:39.50,Default,,0,0,0,,‫- هل حالفك الحظ؟‬\N‫- لا. لا شيء.‬ Dialogue: 0,0:28:40.09,0:28:42.51,Default,,0,0,0,,‫توقفت قناتي الهضمية.‬ Dialogue: 0,0:28:43.51,0:28:45.76,Default,,0,0,0,,‫- ماذا عن النخالة؟‬\N‫- جربت النخالة.‬ Dialogue: 0,0:28:45.84,0:28:48.26,Default,,0,0,0,,‫أربعون بالمائة، ٥٠ بالمائة، ١٠٠ بالمائة.‬ Dialogue: 0,0:28:48.35,0:28:50.60,Default,,0,0,0,,‫النخالة لم تجد نفعًا معي.‬ Dialogue: 0,0:28:50.68,0:28:52.48,Default,,0,0,0,,‫- ماذا عن...؟‬\N‫- جربته.‬ Dialogue: 0,0:28:52.56,0:28:53.81,Default,,0,0,0,,‫- ماذا عن...؟‬\N‫- أجل، جربت ذلك.‬ Dialogue: 0,0:28:53.89,0:28:55.81,Default,,0,0,0,,‫- حليب الـ...؟‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:28:57.56,0:28:59.19,Default,,0,0,0,,‫حسنًا يا صديقي...‬ Dialogue: 0,0:29:00.15,0:29:03.86,Default,,0,0,0,,‫حان الوقت لتفكر في أخذ الحقنة المخيفة.‬ Dialogue: 0,0:29:06.45,0:29:08.28,Default,,0,0,0,,‫توقف عندك.‬ Dialogue: 0,0:29:08.37,0:29:11.58,Default,,0,0,0,,‫إن كنت تقترح ما أظن أنك تقترحه،‬\N‫فأنت تضيع وقتك.‬ Dialogue: 0,0:29:11.66,0:29:16.54,Default,,0,0,0,,‫لن أقوم يا "جيري"، تحت أية ظروف،‬\N‫بإدخال أي شيء في تلك المنطقة.‬ Dialogue: 0,0:29:18.00,0:29:19.34,Default,,0,0,0,,‫الأمر ليس بذلك السوء.‬ Dialogue: 0,0:29:19.42,0:29:21.55,Default,,0,0,0,,‫- بلى، هو كذلك.‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:29:22.34,0:29:24.67,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، تم الاهتمام بالأمر.‬ Dialogue: 0,0:29:24.76,0:29:27.30,Default,,0,0,0,,‫قدمت بلاغًا والتحقيق جار.‬ Dialogue: 0,0:29:27.39,0:29:28.97,Default,,0,0,0,,‫ستذهبين إلى التصوير غدًا، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:29:29.05,0:29:30.47,Default,,0,0,0,,‫لا، لا أعتقد أن عليّ الذهاب.‬ Dialogue: 0,0:29:30.56,0:29:33.64,Default,,0,0,0,,‫لا أريد مصادفة "راسل" حقًا.‬\N‫اتصل بي قبل أيام. وهو لن يستسلم.‬ Dialogue: 0,0:29:33.73,0:29:37.19,Default,,0,0,0,,‫بحقك، عليك الذهاب. إنه غير مؤذ.‬\N‫هو معجب بك فحسب.‬ Dialogue: 0,0:29:37.27,0:29:39.19,Default,,0,0,0,,‫"جيري"، هذا ليس إعجابًا.‬ Dialogue: 0,0:29:39.27,0:29:43.15,Default,,0,0,0,,‫هذا ولع تام. إنه يشعرني بعدم الارتياح.‬ Dialogue: 0,0:29:43.23,0:29:44.32,Default,,0,0,0,,‫نحتاج إليك هناك.‬ Dialogue: 0,0:29:45.28,0:29:46.32,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، هل ستذهب؟‬ Dialogue: 0,0:29:46.40,0:29:48.87,Default,,0,0,0,,‫لا. سأمكث في المنزل. أنا...‬ Dialogue: 0,0:29:49.20,0:29:53.75,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أكون قريبًا من قاعدتي‬\N‫في حال أتتني أية أخبار من الجبهة.‬ Dialogue: 0,0:30:43.13,0:30:45.46,Default,,0,0,0,,‫"صيدلية (ريكي)"‬ Dialogue: 0,0:31:03.61,0:31:05.53,Default,,0,0,0,,‫لا. ارفعيه أكثر من الأمام.‬ Dialogue: 0,0:31:05.61,0:31:08.82,Default,,0,0,0,,‫عليه أن يكون عاليًا. اصنعي جدارًا.‬ Dialogue: 0,0:31:09.61,0:31:11.74,Default,,0,0,0,,‫"ساندي"، هل ارتديت زيك؟‬ Dialogue: 0,0:31:11.82,0:31:13.62,Default,,0,0,0,,‫- "ساندي"؟‬\N‫- حاولي مناداتها بـ"إلين".‬ Dialogue: 0,0:31:14.24,0:31:15.70,Default,,0,0,0,,‫- "إلين"؟‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:31:21.62,0:31:22.83,Default,,0,0,0,,‫"إلين"؟‬ Dialogue: 0,0:31:24.54,0:31:27.30,Default,,0,0,0,,‫إنه أنا، "ويلتون مارشال".‬ Dialogue: 0,0:31:27.38,0:31:30.51,Default,,0,0,0,,‫أتذكرين؟ مخيم "تايوغا" عام ١٩٧٨؟‬ Dialogue: 0,0:31:30.59,0:31:33.05,Default,,0,0,0,,‫- هل تذكرين؟‬\N‫- صحيح.‬ Dialogue: 0,0:31:33.85,0:31:36.47,Default,,0,0,0,,‫تعلمين، لم تتغيري بتاتًا.‬ Dialogue: 0,0:31:40.69,0:31:41.73,Default,,0,0,0,,‫نسيت دوري.‬ Dialogue: 0,0:31:41.85,0:31:43.77,Default,,0,0,0,,‫- استرخ فحسب. ستكون بخير.‬\N‫- لا يمكنني.‬ Dialogue: 0,0:31:43.86,0:31:45.94,Default,,0,0,0,,‫لا أذكر أي سطر. لا أذكر شيئًا منها.‬ Dialogue: 0,0:31:46.02,0:31:48.28,Default,,0,0,0,,‫أنت مثل "جورج" تمامًا.‬\N‫"جورج" يفعل نفس الشيء.‬ Dialogue: 0,0:31:48.36,0:31:50.57,Default,,0,0,0,,‫- تبدو مثله حقًا. هذا رائع.‬\N‫- ساعدني يا "جيري".‬ Dialogue: 0,0:31:50.99,0:31:53.41,Default,,0,0,0,,‫"جورج" يقول ذلك دائمًا. لا أصدق...‬ Dialogue: 0,0:31:53.49,0:31:55.03,Default,,0,0,0,,‫لا تقلق. ليس عرضًا حيًا.‬ Dialogue: 0,0:31:55.12,0:31:57.08,Default,,0,0,0,,‫لن يُعرض حتى الأسبوع القادم.‬\N‫استمتع بالعرض.‬ Dialogue: 0,0:31:57.16,0:31:59.91,Default,,0,0,0,,‫ما هو سطري الأول؟ اخبرني بسطري الأول فحسب.‬ Dialogue: 0,0:32:00.04,0:32:01.58,Default,,0,0,0,,‫- "حذاء جديد."‬\N‫- "حذاء جديد." صحيح.‬ Dialogue: 0,0:32:01.71,0:32:02.83,Default,,0,0,0,,‫صحيح. "حذاء جديد."‬ Dialogue: 0,0:32:05.54,0:32:06.79,Default,,0,0,0,,‫أين "راسل"؟‬ Dialogue: 0,0:32:07.21,0:32:08.30,Default,,0,0,0,,‫في الواقع، لا أعلم.‬ Dialogue: 0,0:32:08.38,0:32:10.30,Default,,0,0,0,,‫ظننت أنه سيأتي. افترضت أنه لن يفوت هذا.‬ Dialogue: 0,0:32:10.38,0:32:12.18,Default,,0,0,0,,‫لم يكن على ما يرام.‬ Dialogue: 0,0:32:13.55,0:32:16.22,Default,,0,0,0,,‫هل أستطيع اخبارك سرًا؟‬ Dialogue: 0,0:32:16.97,0:32:18.60,Default,,0,0,0,,‫أظن أن السبب هو امرأة.‬ Dialogue: 0,0:32:18.68,0:32:20.14,Default,,0,0,0,,‫كم هو مثير للشفقة.‬ Dialogue: 0,0:32:20.73,0:32:24.60,Default,,0,0,0,,‫نعم، معك "جورج كوستانزا".‬\N‫أتصل لمعرفة نتائج فحصي.‬ Dialogue: 0,0:32:26.36,0:32:27.57,Default,,0,0,0,,‫سلبية؟‬ Dialogue: 0,0:32:29.36,0:32:30.74,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي.‬ Dialogue: 0,0:32:31.82,0:32:34.07,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:32:35.70,0:32:37.20,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:32:37.28,0:32:38.91,Default,,0,0,0,,‫النتيجة السلبية جيدة؟‬ Dialogue: 0,0:32:40.24,0:32:43.71,Default,,0,0,0,,‫أجل. بالطبع. يا لغبائي.‬ Dialogue: 0,0:32:44.37,0:32:46.67,Default,,0,0,0,,‫شكرًا. شكرًا جزيلًا لك.‬ Dialogue: 0,0:32:49.75,0:32:51.42,Default,,0,0,0,,‫علام كنت قلقًا؟‬ Dialogue: 0,0:33:16.61,0:33:19.78,Default,,0,0,0,,‫اسمع، أعلم أنه كان بيننا مشاكل فيما مضى...‬ Dialogue: 0,0:33:19.91,0:33:22.87,Default,,0,0,0,,‫لكن لدينا مسلسل لنصوره الليلة.‬ Dialogue: 0,0:33:22.95,0:33:26.71,Default,,0,0,0,,‫حان وقت العمل معًا كفريق.‬\N‫الحياة قصيرة جدًا.‬ Dialogue: 0,0:33:26.79,0:33:29.79,Default,,0,0,0,,‫أقول، لنترك الماضي خلفنا.‬ Dialogue: 0,0:33:30.59,0:33:33.80,Default,,0,0,0,,‫إن أخذت الزبيب، إن لم تأخذ الزبيب...‬ Dialogue: 0,0:33:33.88,0:33:36.01,Default,,0,0,0,,‫لم يكن ذلك الزبيب ملكي حتى.‬ Dialogue: 0,0:33:36.13,0:33:37.84,Default,,0,0,0,,‫كنت أشعر بالفضول فحسب لأن...‬ Dialogue: 0,0:33:39.39,0:33:40.72,Default,,0,0,0,,‫ذلك بدا شيئًا غريبًا لفعله...‬ Dialogue: 0,0:33:41.97,0:33:46.06,Default,,0,0,0,,‫أن تدخل إلى غرفة، تقوم بتجربة أداء،‬\N‫وتخرج بصندوق من الزبيب.‬ Dialogue: 0,0:33:47.56,0:33:49.19,Default,,0,0,0,,‫على كل حال، لا يهم.‬ Dialogue: 0,0:33:49.73,0:33:53.23,Default,,0,0,0,,‫إن كنت تريد اخباري عن الأمر قط،‬\N‫فباب مكتبي مفتوح دائمًا.‬ Dialogue: 0,0:33:53.32,0:33:55.74,Default,,0,0,0,,‫هذا إن حصلت على مكتب.‬ Dialogue: 0,0:33:55.82,0:33:59.57,Default,,0,0,0,,‫ستأتي وسنتحدث عن الزبيب وسنضحك معًا.‬ Dialogue: 0,0:34:00.70,0:34:05.58,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك إن سحبت قلبك خارج صدرك‬\N‫في هذه اللحظة وحشرته داخل حلقك؟‬ Dialogue: 0,0:34:06.83,0:34:10.88,Default,,0,0,0,,‫مساء الخير، سيداتي وسادتي،‬\N‫مرحبًا بكم في تصوير المسلسل الجديد "جيري".‬ Dialogue: 0,0:34:13.17,0:34:15.05,Default,,0,0,0,,‫هل يوجد هنا من يعرف ما هي‬\N‫الحلقة التجريبية؟‬ Dialogue: 0,0:34:15.13,0:34:16.34,Default,,0,0,0,,‫نعم، قائد الطائرة.‬ Dialogue: 0,0:34:16.42,0:34:22.51,Default,,0,0,0,,‫لا، الحلقة التجريبية هي تصوير لعرض‬\N‫يُعتبر أول عرض سابق للمسلسل.‬ Dialogue: 0,0:34:22.60,0:34:25.18,Default,,0,0,0,,‫وهذا العرض سيُبث يوم الخميس.‬ Dialogue: 0,0:34:25.68,0:34:27.06,Default,,0,0,0,,‫أنتم جاهزون للقاء طاقم التمثيل؟‬ Dialogue: 0,0:34:27.14,0:34:29.19,Default,,0,0,0,,‫- نعم.‬\N‫- حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:34:36.53,0:34:37.95,Default,,0,0,0,,‫مساء الخير يا رفاق. كيف حالكم؟‬ Dialogue: 0,0:34:40.03,0:34:42.62,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، تبدون كجمهور رائع.‬ Dialogue: 0,0:34:42.70,0:34:44.91,Default,,0,0,0,,‫لدينا عرض سنقوم به من أجلكم الليلة.‬ Dialogue: 0,0:34:44.99,0:34:48.33,Default,,0,0,0,,‫إنه عرض تلفزيوني جديد،‬\N‫إنه ما نسميه بالحلقة التجريبية.‬ Dialogue: 0,0:34:48.41,0:34:49.83,Default,,0,0,0,,‫ونتمنى أن يصبح مسلسلًا.‬ Dialogue: 0,0:34:49.92,0:34:52.46,Default,,0,0,0,,‫إنه يُدعى "جيري"، وأنا سأقوم بدور "جيري".‬ Dialogue: 0,0:35:05.26,0:35:06.97,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن "ديفولا"؟ هل صدقت ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:35:07.06,0:35:09.81,Default,,0,0,0,,‫ماذا كانت تلك العبارة التي قالها،‬\N‫"سيك سيمبر تيرانيس"؟‬ Dialogue: 0,0:35:09.89,0:35:11.15,Default,,0,0,0,,‫- هل هي باللاتينية؟‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:35:11.23,0:35:13.02,Default,,0,0,0,,‫قالها "جون ويلكس بوث" عندما قتل "لينكون".‬ Dialogue: 0,0:35:13.11,0:35:15.07,Default,,0,0,0,,‫- ماذا تعني؟‬\N‫- تعني "الموت للطغاة".‬ Dialogue: 0,0:35:15.73,0:35:16.73,Default,,0,0,0,,‫يمكنني فهم السبب.‬ Dialogue: 0,0:35:19.15,0:35:22.32,Default,,0,0,0,,‫أترون، الآن، هذا مشوق!‬ Dialogue: 0,0:35:22.41,0:35:25.62,Default,,0,0,0,,‫- هل فاتني أي شيء؟‬\N‫- لا. سيبدأ بعد خمس دقائق.‬ Dialogue: 0,0:35:25.70,0:35:27.66,Default,,0,0,0,,‫لقد كنت متواجدة خلال التصوير.‬\N‫ما الأمر المهم؟‬ Dialogue: 0,0:35:27.75,0:35:29.83,Default,,0,0,0,,‫إنه على التلفاز الآن. هذا مختلف.‬ Dialogue: 0,0:35:29.91,0:35:32.58,Default,,0,0,0,,‫- طلبت من جميع من أعرفهم مشاهدته.‬\N‫- نعم، أنا أيضًا.‬ Dialogue: 0,0:35:32.67,0:35:34.38,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، ماذا عن "راسل"؟ هل سمعت منه؟‬ Dialogue: 0,0:35:34.46,0:35:35.42,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:35:35.59,0:35:37.80,Default,,0,0,0,,‫هذا غريب، لم يحضر التصوير.‬ Dialogue: 0,0:35:45.97,0:35:47.52,Default,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:35:47.60,0:35:48.98,Default,,0,0,0,,‫تهانينا.‬ Dialogue: 0,0:35:49.06,0:35:50.43,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لك.‬ Dialogue: 0,0:35:50.52,0:35:52.77,Default,,0,0,0,,‫- هل أخذت الحقنة الشرجية؟‬\N‫- رطبة وجامحة.‬ Dialogue: 0,0:35:53.86,0:35:55.48,Default,,0,0,0,,‫حسنًا يا "كرايمر"، اجلس. سيبدأ العرض.‬ Dialogue: 0,0:35:55.61,0:35:56.69,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:35:59.65,0:36:01.32,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، ما هذا؟‬ Dialogue: 0,0:36:01.95,0:36:03.78,Default,,0,0,0,,‫- انظروا، محفظة.‬\N‫- ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:36:03.87,0:36:06.33,Default,,0,0,0,,‫- محفظة؟ دعيني أراها.‬\N‫- تفضل.‬ Dialogue: 0,0:36:06.99,0:36:08.54,Default,,0,0,0,,‫يا رجل. هذه محفظة أبي.‬ Dialogue: 0,0:36:08.62,0:36:11.00,Default,,0,0,0,,‫تلك التي ظن أنها سُرقت‬\N‫في عيادة الطبيب ذلك اليوم.‬ Dialogue: 0,0:36:11.08,0:36:13.00,Default,,0,0,0,,‫- سوف يبدأ.‬\N‫- هل تصدقون هذا؟‬ Dialogue: 0,0:36:47.99,0:36:49.37,Default,,0,0,0,,‫ذلك يؤلم.‬ Dialogue: 0,0:36:51.50,0:36:53.62,Default,,0,0,0,,‫- مرحبًا.‬\N‫- مرحبًا يا "جورج".‬ Dialogue: 0,0:36:54.58,0:36:56.50,Default,,0,0,0,,‫- حذاء جديد؟‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:36:56.92,0:36:58.17,Default,,0,0,0,,‫لماذا تحتاج لحذاء جديد؟‬ Dialogue: 0,0:36:58.25,0:36:59.46,Default,,0,0,0,,‫أحب الأحذية.‬ Dialogue: 0,0:36:59.55,0:37:01.42,Default,,0,0,0,,‫كيف تقرر أيها ترتدي؟‬ Dialogue: 0,0:37:01.51,0:37:03.55,Default,,0,0,0,,‫سأجن إن كان عليّ اختيار أي حذاء‬\N‫أرتدي كل يوم.‬ Dialogue: 0,0:37:03.63,0:37:05.34,Default,,0,0,0,,‫أنت مجنون على كل حال.‬ Dialogue: 0,0:37:06.51,0:37:08.39,Default,,0,0,0,,‫لماذا التهمت الجزء العلوي من الكعكة؟‬ Dialogue: 0,0:37:08.47,0:37:10.51,Default,,0,0,0,,‫- وماذا في ذلك؟‬\N‫- لا يمكنني أكلها الآن.‬ Dialogue: 0,0:37:11.35,0:37:12.93,Default,,0,0,0,,‫- "جورج".‬\N‫- "جورج".‬ Dialogue: 0,0:37:13.81,0:37:16.19,Default,,0,0,0,,‫ما هذا المسلسل الغبي؟‬ Dialogue: 0,0:37:16.98,0:37:20.15,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، ذلك هو الأحمق الذي سرق كل تسجيلاتي.‬ Dialogue: 0,0:37:22.82,0:37:26.03,Default,,0,0,0,,‫"جون"، ماذا تفعل؟ عد إلى السرير.‬ Dialogue: 0,0:37:26.11,0:37:31.37,Default,,0,0,0,,‫هذا المسلسل يبدو شيقًا. أليس هذا هو‬\N‫"ساينفيلد" الذي خرجت معه بموعد؟‬ Dialogue: 0,0:37:31.45,0:37:33.41,Default,,0,0,0,,‫إنه مريع.‬ Dialogue: 0,0:37:33.79,0:37:35.21,Default,,0,0,0,,‫بالرغم من ذلك.‬ Dialogue: 0,0:37:35.67,0:37:39.38,Default,,0,0,0,,‫"جيري" ذاك رجل مضحك،‬\N‫أليس كذلك؟ عليك أن تحبي "ساينفيلد".‬ Dialogue: 0,0:37:39.46,0:37:40.96,Default,,0,0,0,,‫أكره "ساينفيلد".‬ Dialogue: 0,0:37:41.71,0:37:44.05,Default,,0,0,0,,‫لا أصدق أنك أحببته.‬ Dialogue: 0,0:37:44.76,0:37:47.93,Default,,0,0,0,,‫اعتقدت أنه كان كئيبًا ومضطربًا.‬ Dialogue: 0,0:37:48.59,0:37:50.39,Default,,0,0,0,,‫بصيرتك حادة.‬ Dialogue: 0,0:37:51.64,0:37:53.14,Default,,0,0,0,,‫هذا هراء.‬ Dialogue: 0,0:37:53.22,0:37:55.35,Default,,0,0,0,,‫"دونالد"، كان يعجبك.‬ Dialogue: 0,0:37:55.43,0:37:57.94,Default,,0,0,0,,‫يا له من مبتذل. أعطني جهاز التحكم.‬ Dialogue: 0,0:37:58.02,0:37:59.15,Default,,0,0,0,,‫- لا، "دونالد".‬\N‫- أعطني...‬ Dialogue: 0,0:37:59.23,0:38:00.86,Default,,0,0,0,,‫- جهاز التحكم.‬\N‫- "دونالد".‬ Dialogue: 0,0:38:00.94,0:38:02.86,Default,,0,0,0,,‫هيا يا "جيري"، أوشكت الإعلانات‬\N‫على الانتهاء.‬ Dialogue: 0,0:38:02.98,0:38:03.99,Default,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:38:04.07,0:38:06.32,Default,,0,0,0,,‫أتعلم يا "جيري"، يعجبني الرجل الذي يقوم‬\N‫بدور الخادم.‬ Dialogue: 0,0:38:06.40,0:38:08.41,Default,,0,0,0,,‫نعم، إنه جيد. أتعلمين أنه نسيب "جون ريتر"؟‬ Dialogue: 0,0:38:09.32,0:38:10.83,Default,,0,0,0,,‫- حقًا؟‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:38:13.74,0:38:15.66,Default,,0,0,0,,‫- مرحبًا يا "تشارلز".‬\N‫- مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:38:16.21,0:38:18.08,Default,,0,0,0,,‫إذن، من أين تريدني أن ابدأ اليوم؟‬ Dialogue: 0,0:38:18.17,0:38:19.38,Default,,0,0,0,,‫لم لا تبدأ من غرفة النوم؟‬ Dialogue: 0,0:38:19.46,0:38:21.59,Default,,0,0,0,,‫سأبدأ في غرفة نومك.‬ Dialogue: 0,0:38:23.59,0:38:24.71,Default,,0,0,0,,‫- مرحبًا.‬\N‫- مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:38:24.80,0:38:26.67,Default,,0,0,0,,‫- الخادم هنا.‬\N‫- حقًا؟‬ Dialogue: 0,0:38:26.76,0:38:29.72,Default,,0,0,0,,‫اسمع، عندما ينتهي، أرسله لمنزلي.‬ Dialogue: 0,0:38:29.80,0:38:32.14,Default,,0,0,0,,‫- لن أرسله لمنزلك.‬\N‫- لم لا؟‬ Dialogue: 0,0:38:32.22,0:38:34.06,Default,,0,0,0,,‫لأن القاضي أمره بأن يصبح خادمي،‬ Dialogue: 0,0:38:34.14,0:38:35.27,Default,,0,0,0,,‫وليس خادم صديقي.‬ Dialogue: 0,0:38:35.35,0:38:38.31,Default,,0,0,0,,‫"جيري"، إنه خادمك.‬\N‫يمكنك أن تأمره بأي شيء تريده.‬ Dialogue: 0,0:38:38.39,0:38:39.69,Default,,0,0,0,,‫هذا ما يفعله الخدم.‬ Dialogue: 0,0:38:39.77,0:38:41.02,Default,,0,0,0,,‫لكنني لا أريد ذلك.‬ Dialogue: 0,0:38:41.11,0:38:43.69,Default,,0,0,0,,‫"جيري"، منزلي كحظيرة خنزير. بحقك.‬ Dialogue: 0,0:38:46.24,0:38:47.36,Default,,0,0,0,,‫- نعم؟‬\N‫- أنا "إلين".‬ Dialogue: 0,0:38:47.45,0:38:48.78,Default,,0,0,0,,‫اصعدي.‬ Dialogue: 0,0:38:50.78,0:38:53.28,Default,,0,0,0,,‫- أحتاج إلى المزيد من ملمع الأثاث.‬\N‫- المزيد من الملمع؟‬ Dialogue: 0,0:38:53.37,0:38:56.41,Default,,0,0,0,,‫اشتريت علبتين في الأسبوع الماضي،‬\N‫وليس لدي أية أخشاب في المنزل.‬ Dialogue: 0,0:38:56.50,0:38:58.66,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، إنه ينفد بسرعة.‬ Dialogue: 0,0:39:02.29,0:39:03.46,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:39:04.13,0:39:05.17,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:39:10.80,0:39:12.97,Default,,0,0,0,,‫ماذا كان ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:39:13.05,0:39:14.43,Default,,0,0,0,,‫خرجنا بموعد في الأسبوع الماضي.‬ Dialogue: 0,0:39:14.51,0:39:17.48,Default,,0,0,0,,‫خرجتما بموعد؟ خرجت مع خادمي؟‬ Dialogue: 0,0:39:17.56,0:39:19.60,Default,,0,0,0,,‫من سمح لك بالخروج مع خادمي؟‬ Dialogue: 0,0:39:19.69,0:39:20.94,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لم قد أحتاج لإذنك؟‬ Dialogue: 0,0:39:21.02,0:39:22.94,Default,,0,0,0,,‫لأنه خادمي.‬ Dialogue: 0,0:39:24.77,0:39:26.36,Default,,0,0,0,,‫هذا مذهل.‬ Dialogue: 0,0:39:27.78,0:39:29.99,Default,,0,0,0,,‫كيف يمكن لأي شخص ألا يحبه؟‬ Dialogue: 0,0:39:30.74,0:39:32.24,Default,,0,0,0,,‫يعجبني أسلوبه.‬ Dialogue: 0,0:39:32.32,0:39:35.24,Default,,0,0,0,,‫لديه حس أناقة غير رسمية.‬ Dialogue: 0,0:39:35.33,0:39:38.50,Default,,0,0,0,,‫- لكنه يعبث بأنفه.‬\N‫- على الرغم من ذلك.‬ Dialogue: 0,0:39:39.04,0:39:41.96,Default,,0,0,0,,‫إنه عضو في نادينا الصحي، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:39:42.25,0:39:43.25,Default,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:39:43.33,0:39:45.71,Default,,0,0,0,,‫بالطبع، هذا رائع. الساعة الثانية؟‬ Dialogue: 0,0:39:45.80,0:39:48.80,Default,,0,0,0,,‫أتعلمين، "كيم نوفاك" كانت تمتلك‬\N‫ثديين كبيرين.‬ Dialogue: 0,0:39:50.84,0:39:53.34,Default,,0,0,0,,‫الرمية الثانية في المحاولة الأولى‬\N‫لـ"ماتينغلي".‬ Dialogue: 0,0:39:54.72,0:39:57.26,Default,,0,0,0,,‫هل لاحظتم أن كثيرًا من الخدم يحملون‬\N‫اسم "جيفز"؟‬ Dialogue: 0,0:39:59.43,0:40:02.73,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنه عندما تطلق على طفل اسم "جيفز"...‬ Dialogue: 0,0:40:04.06,0:40:07.61,Default,,0,0,0,,‫فأنت قد خططت لمستقبله مسبقًا،‬\N‫ألا تعتقدون ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:40:07.69,0:40:11.15,Default,,0,0,0,,‫برأيي، لن تكون لديه فرصة ليصبح قاتلًا‬\N‫بعد ذلك.‬ Dialogue: 0,0:40:11.24,0:40:14.45,Default,,0,0,0,,‫"متأسف جدًا يا سيدي، لكن سيكون عليّ قتلك."‬ Dialogue: 0,0:40:14.53,0:40:16.62,Default,,0,0,0,,‫"المنتج المنفذ (موريس برانديس)"‬ Dialogue: 0,0:40:16.70,0:40:18.12,Default,,0,0,0,,‫- أجل.‬\N‫- أجل!‬ Dialogue: 0,0:40:20.96,0:40:23.50,Default,,0,0,0,,‫كان ذلك رائعًا. كانت الحلقة مضحكة جدًا.‬ Dialogue: 0,0:40:23.58,0:40:24.79,Default,,0,0,0,,‫كانت مضحكة حقًا.‬ Dialogue: 0,0:40:24.88,0:40:26.79,Default,,0,0,0,,‫أنا لا أقول ذلك لأنني أعرفك، صدقًا.‬ Dialogue: 0,0:40:26.92,0:40:28.92,Default,,0,0,0,,‫- حسنًا، لنذهب ونحتفل.‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:40:29.00,0:40:30.55,Default,,0,0,0,,‫- نعم.‬\N‫- كان ذلك رائعًا جدًا.‬ Dialogue: 0,0:40:30.63,0:40:32.13,Default,,0,0,0,,‫هيا بنا، لنتناول شيئًا.‬ Dialogue: 0,0:40:32.26,0:40:34.30,Default,,0,0,0,,‫أتعلم ماذا؟ أظنهم سيختارون هذا المسلسل‬\N‫يا "جورج".‬ Dialogue: 0,0:40:34.39,0:40:35.22,Default,,0,0,0,,‫ستصبحان ثريين.‬ Dialogue: 0,0:40:35.43,0:40:37.22,Default,,0,0,0,,‫- حقًا تظنين ذلك؟‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:40:37.30,0:40:38.85,Default,,0,0,0,,‫والرب لم يقتلني.‬ Dialogue: 0,0:40:38.93,0:40:40.68,Default,,0,0,0,,‫- مرحبًا؟‬\N‫- مرحبًا يا "جيري".‬ Dialogue: 0,0:40:40.77,0:40:41.85,Default,,0,0,0,,‫أنا "ريتا كيرسون".‬ Dialogue: 0,0:40:41.93,0:40:43.23,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا يا "ريتا".‬ Dialogue: 0,0:40:43.89,0:40:45.94,Default,,0,0,0,,‫أتصل لأخبرك بأن "راسل دالريمبل"‬ Dialogue: 0,0:40:46.02,0:40:47.86,Default,,0,0,0,,‫لم يعد جزءًا من هذه الشبكة.‬ Dialogue: 0,0:40:48.36,0:40:49.90,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي. هل تم طرده؟‬ Dialogue: 0,0:40:49.98,0:40:52.24,Default,,0,0,0,,‫لأكون صادقة معك، لا أحد يعلم.‬ Dialogue: 0,0:40:52.90,0:40:54.16,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنه اختفى.‬ Dialogue: 0,0:40:54.24,0:40:55.87,Default,,0,0,0,,‫"راسل" اختفى؟‬ Dialogue: 0,0:40:56.20,0:40:59.33,Default,,0,0,0,,‫على أي حال، تم تعييني الرئيسة الجديدة‬\N‫لشبكة "إن بي سي".‬ Dialogue: 0,0:40:59.41,0:41:01.04,Default,,0,0,0,,‫لا أعلم إن كنت تعرف،‬ Dialogue: 0,0:41:01.20,0:41:05.04,Default,,0,0,0,,‫"راسل" وأنا لم نتفق على الكثير‬\N‫من المشاريع.‬ Dialogue: 0,0:41:05.12,0:41:09.75,Default,,0,0,0,,‫وكأول قرار لي في العمل، سوف ألغي مسلسلك.‬ Dialogue: 0,0:41:09.84,0:41:11.38,Default,,0,0,0,,‫حقًا ستلغينه؟‬ Dialogue: 0,0:41:11.46,0:41:13.51,Default,,0,0,0,,‫الحلقة انتهت منذ دقيقتين فحسب.‬ Dialogue: 0,0:41:13.63,0:41:15.97,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لقد حصلت على الوظيفة للتو.‬ Dialogue: 0,0:41:16.05,0:41:17.60,Default,,0,0,0,,‫إلى اللقاء يا "جيري".‬ Dialogue: 0,0:41:19.14,0:41:20.64,Default,,0,0,0,,‫أجل. إلى اللقاء.‬ Dialogue: 0,0:41:25.14,0:41:27.90,Default,,0,0,0,,‫لماذا... لماذا تنظرون إلي هكذا؟‬ Dialogue: 0,0:41:27.98,0:41:29.19,Default,,0,0,0,,‫أنت السبب.‬ Dialogue: 0,0:41:29.32,0:41:30.69,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ ماذا فعلت؟‬ Dialogue: 0,0:41:30.82,0:41:33.53,Default,,0,0,0,,‫أتدركين أن ولعه بك كلفنا‬\N‫مسلسلًا تلفزيونيًا؟‬ Dialogue: 0,0:41:33.65,0:41:36.74,Default,,0,0,0,,‫لم أكن أعلم بأنه سيُعجب بي،‬\N‫وأنني سأفقده صوابه.‬ Dialogue: 0,0:41:36.82,0:41:39.45,Default,,0,0,0,,‫- أعني، تعلمون، ذلك ليس خطأي.‬\N‫- بلى، إنه خطؤك.‬ Dialogue: 0,0:41:39.62,0:41:40.78,Default,,0,0,0,,‫أنت فاتنة جدًا.‬ Dialogue: 0,0:41:42.45,0:41:45.79,Default,,0,0,0,,‫لا أصدق هذا. ماذا حدث له؟‬\N‫أين هو بحق السماء؟‬ Dialogue: 0,0:41:46.21,0:41:47.46,Default,,0,0,0,,‫لا أحد يعلم.‬ Dialogue: 0,0:41:47.58,0:41:49.79,Default,,0,0,0,,‫"توقف"‬ Dialogue: 0,0:41:49.92,0:41:52.59,Default,,0,0,0,,‫إنها تعمل في دار نشر "بيندانت".‬ Dialogue: 0,0:41:52.67,0:41:55.67,Default,,0,0,0,,‫إنها أجمل امرأة رأيتها في حياتي.‬ Dialogue: 0,0:41:56.30,0:42:00.30,Default,,0,0,0,,‫أتعلم، كنت أعمل لصالح شبكة "إن بي سي"،‬ Dialogue: 0,0:42:00.39,0:42:03.85,Default,,0,0,0,,‫لكن عندما أعود إليها هذه المرة،‬\N‫سوف تحترمني.‬ Dialogue: 0,0:42:05.68,0:42:08.85,Default,,0,0,0,,‫من الأفضل أن تنبطح.‬\N‫قد يبدؤون بإطلاق النار قريبًا.‬ Dialogue: 0,0:42:22.91,0:42:25.79,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، انظروا لهذا. ماذا يحدث هنا؟‬ Dialogue: 0,0:42:25.87,0:42:27.29,Default,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:42:27.46,0:42:30.83,Default,,0,0,0,,‫لا شيء تغير. كيف حدث هذا؟‬ Dialogue: 0,0:42:32.42,0:42:33.63,Default,,0,0,0,,‫هذان هما من تحدثت معهما‬ Dialogue: 0,0:42:33.71,0:42:35.46,Default,,0,0,0,,‫في "لجنة مساواة فرص العمل".‬ Dialogue: 0,0:42:35.55,0:42:38.01,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا، ماذا تفعلان هنا يا رفاق؟‬ Dialogue: 0,0:42:38.13,0:42:39.97,Default,,0,0,0,,‫ظننت أنكما ستقومان بشيء ما حيال هذا.‬ Dialogue: 0,0:42:40.05,0:42:41.30,Default,,0,0,0,,‫والآن تتناولان الطعام هنا؟‬ Dialogue: 0,0:42:41.43,0:42:44.89,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لذلك نحن هنا. لنتفقد الأوضاع.‬ Dialogue: 0,0:42:45.06,0:42:46.52,Default,,0,0,0,,‫- أجل، نتفقدها.‬\N‫- أنتما تتفقدانها؟‬ Dialogue: 0,0:42:46.60,0:42:49.35,Default,,0,0,0,,‫- أجل.‬\N‫- سأراكما في المكتب يا رفاق.‬ Dialogue: 0,0:42:49.90,0:42:53.02,Default,,0,0,0,,‫"فريد". "بول". الغداء والعشاء؟‬ Dialogue: 0,0:42:53.19,0:42:55.53,Default,,0,0,0,,‫عجبًا، عليكما الانتقال للعيش هنا.‬ Dialogue: 0,0:42:55.61,0:42:57.49,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن قطعة من فطيرة؟‬\N‫على حسابي، ما رأيكما؟‬ Dialogue: 0,0:42:57.57,0:42:59.82,Default,,0,0,0,,‫"صوفيا "، اعتني بهذين الزبونين.‬ Dialogue: 0,0:42:59.91,0:43:01.95,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، تعال إلى هنا. أريدك أن تعرف شيئًا.‬ Dialogue: 0,0:43:02.07,0:43:04.62,Default,,0,0,0,,‫لن تفلت بفعلتك هذه.‬ Dialogue: 0,0:43:04.74,0:43:05.62,Default,,0,0,0,,‫أفلت بماذا؟‬ Dialogue: 0,0:43:05.83,0:43:08.08,Default,,0,0,0,,‫"تفلت بماذا"؟ أنت تعلم ماذا.‬ Dialogue: 0,0:43:08.16,0:43:11.17,Default,,0,0,0,,‫بشأن النادلات، وكيف هن متشابهات.‬ Dialogue: 0,0:43:13.21,0:43:15.17,Default,,0,0,0,,‫بالطبع هن متشابهات.‬ Dialogue: 0,0:43:15.84,0:43:17.51,Default,,0,0,0,,‫إنهن بناتي.‬ Dialogue: 0,0:43:21.05,0:43:22.93,Default,,0,0,0,,‫بناتك؟‬ Dialogue: 0,0:43:24.10,0:43:26.77,Default,,0,0,0,,‫لا بد من أنك فخور جدًا يا سيد "فيزاكي".‬ Dialogue: 0,0:43:26.85,0:43:30.35,Default,,0,0,0,,‫اسمح لي يا سيدي، هن فتيات رائعات حقًا.‬ Dialogue: 0,0:43:30.44,0:43:34.57,Default,,0,0,0,,‫من الجميل رؤية نسوة جميلات وشريفات‬\N‫مثلهن في وظائف مربحة يا سيد "فيزاكي".‬ Dialogue: 0,0:43:34.65,0:43:37.19,Default,,0,0,0,,‫- ها هي طاولتكم.‬\N‫- طاولة هناك.‬ Dialogue: 0,0:43:37.28,0:43:38.78,Default,,0,0,0,,‫- "بيغي".‬\N‫- "بيغي".‬ Dialogue: 0,0:43:38.86,0:43:40.28,Default,,0,0,0,,‫- حسنًا.‬\N‫- "بيغي".‬ Dialogue: 0,0:43:40.36,0:43:42.20,Default,,0,0,0,,‫- "بيغي". ابنته "بيغي".‬\N‫- ابنته.‬ Dialogue: 0,0:43:42.28,0:43:43.66,Default,,0,0,0,,‫"بيغي" آتية لخدمتنا.‬ Dialogue: 0,0:43:43.74,0:43:45.87,Default,,0,0,0,,‫- فرد من عائلته.‬\N‫- نعم، بالتأكيد.‬ Dialogue: 0,0:43:45.95,0:43:47.29,Default,,0,0,0,,‫"بيغي". ابنتي "بيغي".‬ Dialogue: 0,0:43:47.41,0:43:49.37,Default,,0,0,0,,‫- "بيغي"، تسرنا رؤيتك.‬\N‫- مرحبًا يا "بيغي".‬ Dialogue: 0,0:43:49.46,0:43:51.25,Default,,0,0,0,,‫شكرًا جزيلًا.‬ Dialogue: 0,0:43:53.42,0:43:55.92,Default,,0,0,0,,‫- احزروا ما الذي عليّ فعله غدًا.‬\N‫- ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:43:56.05,0:43:58.01,Default,,0,0,0,,‫أبدأ بالبحث عن عمل.‬ Dialogue: 0,0:43:58.46,0:43:59.97,Default,,0,0,0,,‫أتعرف ما الذي عليك فعله يا "جورج"؟‬ Dialogue: 0,0:44:00.05,0:44:01.72,Default,,0,0,0,,‫اعمل لدى منظمة "السلام الأخضر".‬ Dialogue: 0,0:44:01.80,0:44:04.55,Default,,0,0,0,,‫هؤلاء الناس يهاجمون صيادي الحيتان‬\N‫في عرض البحر.‬ Dialogue: 0,0:44:04.68,0:44:06.22,Default,,0,0,0,,‫هل جننت؟‬ Dialogue: 0,0:44:06.31,0:44:09.43,Default,,0,0,0,,‫تخاطر بحياتك مع أولئك المجانين.‬ Dialogue: 0,0:44:10.18,0:44:13.48,Default,,0,0,0,,‫استمر بالمقاومة يا رفيقي.‬\N‫أبق رأسك فوق الماء.‬ Dialogue: 0,0:44:14.10,0:44:15.86,Default,,0,0,0,,‫سأساعدك يا رفيقي.‬ Dialogue: 0,0:44:16.73,0:44:18.48,Default,,0,0,0,,‫سأساعدك يا رفيقي.‬ Dialogue: 0,0:44:20.49,0:44:23.41,Default,,0,0,0,,‫سأتذكر اسمها "إلين بينيس".‬ Dialogue: 0,0:44:24.11,0:44:25.70,Default,,0,0,0,,‫سأراسلها.‬ Dialogue: 0,0:44:25.78,0:44:29.20,Default,,0,0,0,,‫سأخبرها عنك وعن كل ما فعلته هنا.‬ Dialogue: 0,0:44:30.00,0:44:31.50,Default,,0,0,0,,‫الوداع يا رفيقي.‬ Dialogue: 0,0:44:32.25,0:44:33.29,Default,,0,0,0,,‫الوداع.‬ Dialogue: 0,0:44:33.37,0:44:34.71,Default,,0,0,0,,‫"جيري"‬ Dialogue: 0,0:44:41.72,0:44:44.93,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أعرف أن النساء يتذمرن أحيانًا‬\N‫من عدد الأشياء‬ Dialogue: 0,0:44:45.01,0:44:47.26,Default,,0,0,0,,{\an8}‫التي عليهن القيام بها للفت انتباه الرجال.‬ Dialogue: 0,0:44:47.35,0:44:50.10,Default,,0,0,0,,{\an8}‫الكعب العالي، الجوارب الطويلة، الماكياج،‬\N‫لكن دعوني أخبركم،‬ Dialogue: 0,0:44:50.18,0:44:52.60,Default,,0,0,0,,{\an8}‫الأمر أسوأ إن كنت رجلًا،‬\N‫لأنه إن كنت رجلًا،‬ Dialogue: 0,0:44:52.68,0:44:54.06,Default,,0,0,0,,{\an8}‫يعني أنك لا تعلم ماذا تفعل.‬ Dialogue: 0,0:44:54.14,0:44:56.44,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لذلك نحن نبني الجسور، ونتسلق الجبال،‬ Dialogue: 0,0:44:56.52,0:44:58.73,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ونستكشف الأراضي المجهولة.‬ Dialogue: 0,0:44:59.19,0:45:01.36,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أتظنون أننا نريد فعل هذه الأشياء؟‬ Dialogue: 0,0:45:01.44,0:45:03.86,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لا أحد يريد بناء جسر.‬ Dialogue: 0,0:45:03.99,0:45:06.37,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ذلك صعب جدًا.‬ Dialogue: 0,0:45:08.45,0:45:10.83,Default,,0,0,0,,{\an8}‫تصميم الصواريخ، الصعود إلى الفضاء...‬ Dialogue: 0,0:45:10.91,0:45:14.29,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أضمن لكم أن كل رائد فضاء‬\N‫حينما يعود من الفضاء،‬ Dialogue: 0,0:45:14.37,0:45:17.92,Default,,0,0,0,,{\an8}‫يذهب لفتاة ما ويقول لها،‬\N‫"إذن، هل رأيتني هناك في الأعلى؟"‬ Dialogue: 0,0:45:20.38,0:45:22.88,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ترجمة‬\N‫"إيمان كمال"‬