[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.54,0:00:05.00,Default,,0,0,0,,{\an8}‫كان والداي يتجادلان دائمًا في مسألتين‬\N‫حينما يقودان السيارة،‬ Dialogue: 0,0:00:05.08,0:00:07.96,Default,,0,0,0,,{\an8}‫وهما إما عن مدى سرعة قيادة والدي،‬ Dialogue: 0,0:00:08.21,0:00:10.30,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أو كم تبقى من وقود في الخزان.‬ Dialogue: 0,0:00:10.38,0:00:13.51,Default,,0,0,0,,{\an8}‫كان لدى والدي دفاع مألوف لكلتا المسألتين.‬ Dialogue: 0,0:00:13.59,0:00:17.30,Default,,0,0,0,,{\an8}‫كان جوابه دائمًا، "هذا لأنك تنظرين‬\N‫إلى عداد السرعة من زاوية."‬ Dialogue: 0,0:00:19.47,0:00:20.47,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"لو كنت تجلسين هنا...‬ Dialogue: 0,0:00:20.56,0:00:22.06,Default,,0,0,0,,{\an8}‫يبدو من حيث تجلسين،‬ Dialogue: 0,0:00:22.73,0:00:25.27,Default,,0,0,0,,{\an8}‫يبدو كما لو أنني أسير بسرعة ٩٠‬\N‫مع خزان فارغ.‬ Dialogue: 0,0:00:26.69,0:00:28.73,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لكن السبب هو أنك تجلسين في تلك الناحية.‬ Dialogue: 0,0:00:29.40,0:00:32.69,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لو كنت هنا، لعرفت أنني في مدخل بيتنا‬\N‫وخزاني مليء."‬ Dialogue: 0,0:00:39.08,0:00:40.58,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ذهبت أنا و"جورج" إلى "إن بي سي"،‬ Dialogue: 0,0:00:40.66,0:00:42.08,Default,,0,0,0,,{\an8}‫وشرحنا لهم فكرة المسلسل.‬ Dialogue: 0,0:00:42.16,0:00:43.66,Default,,0,0,0,,{\an8}‫والآن ننتظر لتوقيع العقد وحسب.‬ Dialogue: 0,0:00:43.75,0:00:45.25,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- وهل أحبوا الفكرة؟‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:00:45.33,0:00:47.08,Default,,0,0,0,,‫ماذا لديك هنا، مقاعد جلدية؟‬ Dialogue: 0,0:00:47.50,0:00:48.88,Default,,0,0,0,,‫منذ متى "جورج" كاتب؟‬ Dialogue: 0,0:00:48.96,0:00:50.75,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أي كاتب؟ إنه مسلسل هزلي.‬ Dialogue: 0,0:00:50.84,0:00:51.88,Default,,0,0,0,,{\an8}‫هذا مثير.‬ Dialogue: 0,0:00:51.96,0:00:53.30,Default,,0,0,0,,{\an8}‫متى ستوقعان العقد؟‬ Dialogue: 0,0:00:53.38,0:00:54.76,Default,,0,0,0,,‫قريبًا. هناك بعض المشاكل.‬ Dialogue: 0,0:00:54.84,0:00:56.89,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أخبرك يا "جيري"،‬\N‫كانت تلك أسوأ وجبة طعام.‬ Dialogue: 0,0:00:56.97,0:00:58.89,Default,,0,0,0,,‫ماذا تتوقع؟ إنه طعام الطائرات.‬ Dialogue: 0,0:00:59.14,0:01:00.51,Default,,0,0,0,,‫يقدمون لك تلك السمكة.‬ Dialogue: 0,0:01:00.60,0:01:02.27,Default,,0,0,0,,‫كيف يمكنك أن تأكل سمكة على طائرة؟‬ Dialogue: 0,0:01:02.35,0:01:05.52,Default,,0,0,0,,‫لأنها تستاء جدًا في كل مرة أتناول فيها‬\N‫قطعة من اللحم.‬ Dialogue: 0,0:01:05.60,0:01:06.77,Default,,0,0,0,,‫ما نوع المشاكل؟‬ Dialogue: 0,0:01:06.85,0:01:09.40,Default,,0,0,0,,‫يعتقد "جورج" أن ١٣ ألف دولار ليست كافية.‬ Dialogue: 0,0:01:09.48,0:01:11.15,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ إنه لا يعمل حتى.‬ Dialogue: 0,0:01:11.23,0:01:12.19,Default,,0,0,0,,‫"جورج" محق.‬ Dialogue: 0,0:01:12.28,0:01:14.36,Default,,0,0,0,,‫سيحاول هؤلاء الأشخاص أن يبخسوا كل شيء.‬ Dialogue: 0,0:01:14.44,0:01:16.24,Default,,0,0,0,,‫صدقني، جميعهم محتالون.‬ Dialogue: 0,0:01:16.49,0:01:18.07,Default,,0,0,0,,‫"جيري"، أريدك أن توقع ذلك العقد.‬ Dialogue: 0,0:01:18.16,0:01:19.37,Default,,0,0,0,,‫سنوقعه.‬ Dialogue: 0,0:01:19.45,0:01:22.37,Default,,0,0,0,,‫في الواقع، خرج "جورج" في موعد‬\N‫مع المرأة من قناة "إن بي سي" حاليًا.‬ Dialogue: 0,0:01:23.45,0:01:26.96,Default,,0,0,0,,‫إذن، أنا... أخشى أننا لن نوقع العقد.‬ Dialogue: 0,0:01:28.21,0:01:29.75,Default,,0,0,0,,‫لن توقعوا العقد؟‬ Dialogue: 0,0:01:29.83,0:01:31.88,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، المبلغ منخفض جدًا.‬ Dialogue: 0,0:01:32.63,0:01:35.09,Default,,0,0,0,,‫هل أنت و"جيري" متفقان تمامًا على هذا؟‬ Dialogue: 0,0:01:35.80,0:01:37.05,Default,,0,0,0,,‫نعم، تحدثنا.‬ Dialogue: 0,0:01:37.13,0:01:39.51,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنني أستطيع التحدث باسمينا عن هذا.‬ Dialogue: 0,0:01:40.05,0:01:42.68,Default,,0,0,0,,‫لأنه كما تعرف، لأن هذا أول برنامج لكما،‬ Dialogue: 0,0:01:42.76,0:01:44.39,Default,,0,0,0,,‫فالعقد عادي جدًا.‬ Dialogue: 0,0:01:44.97,0:01:46.06,Default,,0,0,0,,‫عادي؟‬ Dialogue: 0,0:01:46.14,0:01:47.60,Default,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:01:47.69,0:01:49.52,Default,,0,0,0,,‫هل عقد "تيد دانسون" عادي؟‬ Dialogue: 0,0:01:50.06,0:01:51.44,Default,,0,0,0,,‫"تيد دانسون"؟‬ Dialogue: 0,0:01:51.52,0:01:53.82,Default,,0,0,0,,‫- الرجل الذي في مسلسل "تشيرز".‬\N‫- نعم، أعرف من هو.‬ Dialogue: 0,0:01:54.73,0:01:56.82,Default,,0,0,0,,‫أنت لست "تيد دانسون".‬ Dialogue: 0,0:01:58.57,0:02:00.82,Default,,0,0,0,,‫لم أقل إنني "تيد دانسون".‬ Dialogue: 0,0:02:00.91,0:02:03.08,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. سأخبر "راسل" غدًا.‬ Dialogue: 0,0:02:03.37,0:02:04.62,Default,,0,0,0,,‫أخبري "راسل".‬ Dialogue: 0,0:02:05.83,0:02:07.83,Default,,0,0,0,,‫قبل أن أنسى.‬ Dialogue: 0,0:02:10.88,0:02:12.63,Default,,0,0,0,,‫علبة سيجار كوبي.‬ Dialogue: 0,0:02:12.71,0:02:14.09,Default,,0,0,0,,‫إنها هدية من والدي.‬ Dialogue: 0,0:02:15.09,0:02:16.84,Default,,0,0,0,,‫أعلي أن أكتب له رسالة صغيرة أو ما شابه؟‬ Dialogue: 0,0:02:17.34,0:02:19.09,Default,,0,0,0,,‫نعم، أنا متأكدة أنه سيقدر ذلك.‬ Dialogue: 0,0:02:19.18,0:02:20.43,Default,,0,0,0,,‫ماذا أقول في الرسالة؟‬ Dialogue: 0,0:02:20.51,0:02:22.93,Default,,0,0,0,,‫أنت كاتب. ستفكر في شيء ما.‬ Dialogue: 0,0:02:25.06,0:02:26.52,Default,,0,0,0,,‫نعم، أنا كاتب.‬ Dialogue: 0,0:02:27.06,0:02:28.10,Default,,0,0,0,,‫نسيت.‬ Dialogue: 0,0:02:29.85,0:02:31.44,Default,,0,0,0,,‫هل انتظرت كثيرًا عند البوابة؟‬ Dialogue: 0,0:02:32.06,0:02:33.77,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف حتى.‬ Dialogue: 0,0:02:34.40,0:02:36.03,Default,,0,0,0,,‫أين الساعة التي اشتريناها لك؟‬ Dialogue: 0,0:02:38.19,0:02:40.74,Default,,0,0,0,,‫هذا ما سأفعله بقطعة القمامة هذه. طفح كيلي.‬ Dialogue: 0,0:02:40.82,0:02:43.37,Default,,0,0,0,,‫- أهذه الساعة التي أهداك إياها والداك؟‬\N‫- نعم، لكنها لا تعمل أبدًا.‬ Dialogue: 0,0:02:43.45,0:02:45.16,Default,,0,0,0,,‫إنني أصلحها.‬ Dialogue: 0,0:02:45.66,0:02:47.25,Default,,0,0,0,,‫لديّ ضمان على تلك الساعة.‬ Dialogue: 0,0:02:47.33,0:02:49.12,Default,,0,0,0,,‫أعطني إياها. سآخذها إلى حيث اشتريناها.‬ Dialogue: 0,0:02:49.33,0:02:50.75,Default,,0,0,0,,‫- إنها لدى الصائغ.‬\N‫- أعطني الفاتورة.‬ Dialogue: 0,0:02:50.83,0:02:52.67,Default,,0,0,0,,‫لن أرسل لك الفاتورة.‬ Dialogue: 0,0:02:52.75,0:02:55.30,Default,,0,0,0,,‫تلك الساعة كانت هدية.‬\N‫لم يكن عليك أن تدفع عليها.‬ Dialogue: 0,0:02:56.21,0:02:58.51,Default,,0,0,0,,‫- الحساب 18 دولارًا و50 سنتًا.‬\N‫- تفضل، أنا سأدفع.‬ Dialogue: 0,0:02:58.59,0:02:59.59,Default,,0,0,0,,‫عم تتحدث؟‬ Dialogue: 0,0:02:59.67,0:03:01.01,Default,,0,0,0,,‫إنها سيارتي. دعني أدفع ثمن الوقود.‬ Dialogue: 0,0:03:01.09,0:03:02.51,Default,,0,0,0,,‫- لا، أعد مالك.‬\N‫- أبي.‬ Dialogue: 0,0:03:02.59,0:03:04.89,Default,,0,0,0,,‫- توقف.‬\N‫- لدي مال. أنا أكسب المال.‬ Dialogue: 0,0:03:04.97,0:03:06.51,Default,,0,0,0,,‫نعم، أنت تكسب المال.‬ Dialogue: 0,0:03:06.60,0:03:07.68,Default,,0,0,0,,‫لا تعتقد أنني أكسب المال.‬ Dialogue: 0,0:03:07.77,0:03:08.85,Default,,0,0,0,,‫هذا رأيك، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:03:08.93,0:03:09.89,Default,,0,0,0,,‫لا، لا أعتقد ذلك.‬ Dialogue: 0,0:03:09.98,0:03:11.69,Default,,0,0,0,,‫بلى، هذا ما تعتقدانه كلاكما.‬ Dialogue: 0,0:03:11.77,0:03:13.65,Default,,0,0,0,,‫- أنا سأدفع.‬\N‫- أبي، أنا سأدفع.‬ Dialogue: 0,0:03:13.73,0:03:15.52,Default,,0,0,0,,‫- كف عن ذلك.‬\N‫- لن تدفع.‬ Dialogue: 0,0:03:15.61,0:03:18.07,Default,,0,0,0,,‫أرجوك يا "جيري"، لا تفعل هذا بوالدك.‬ Dialogue: 0,0:03:18.15,0:03:19.86,Default,,0,0,0,,‫على جثتي يا "جيري".‬ Dialogue: 0,0:03:19.94,0:03:22.41,Default,,0,0,0,,‫أقول لك الآن، لن تدفع.‬ Dialogue: 0,0:03:26.74,0:03:28.62,Default,,0,0,0,,‫لديكما حاجيات كثيرة هنا.‬ Dialogue: 0,0:03:29.45,0:03:31.04,Default,,0,0,0,,‫أبي، ماذا تفعل؟‬ Dialogue: 0,0:03:31.12,0:03:32.29,Default,,0,0,0,,‫لا شيء. لا شيء.‬ Dialogue: 0,0:03:32.37,0:03:34.29,Default,,0,0,0,,‫اتركها. ماذا عن ظهرك؟‬ Dialogue: 0,0:03:34.38,0:03:35.67,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل يا "مورتي"؟‬ Dialogue: 0,0:03:35.75,0:03:36.88,Default,,0,0,0,,‫لا بأس. لا بأس.‬ Dialogue: 0,0:03:37.13,0:03:40.92,Default,,0,0,0,,‫تجتاز مسافة طويلة لتقابل أخصائي الظهر‬\N‫وتحمل حقائب ثقيلة.‬ Dialogue: 0,0:03:41.80,0:03:42.84,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا يا "مورتي".‬ Dialogue: 0,0:03:43.68,0:03:46.30,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا يا سيد "كرايمر".‬ Dialogue: 0,0:03:46.60,0:03:47.72,Default,,0,0,0,,‫أنا سعيد برؤيتك.‬ Dialogue: 0,0:03:47.81,0:03:50.27,Default,,0,0,0,,‫- سيدة "ساينفيلد".‬\N‫- مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:03:51.06,0:03:52.52,Default,,0,0,0,,‫ماذا حدث لك؟‬ Dialogue: 0,0:03:52.60,0:03:55.19,Default,,0,0,0,,‫ركلني رجل على جانب رأسي.‬ Dialogue: 0,0:03:55.27,0:03:57.86,Default,,0,0,0,,‫- أي رجل؟‬\N‫- المجنون "جو دافولا".‬ Dialogue: 0,0:03:57.94,0:03:58.94,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:03:59.03,0:04:01.36,Default,,0,0,0,,‫أقمت تلك الحفلة ولم أدعه،‬ Dialogue: 0,0:04:01.74,0:04:03.61,Default,,0,0,0,,‫ثم أبلغه "جيري" بذلك.‬ Dialogue: 0,0:04:06.66,0:04:10.25,Default,,0,0,0,,‫لماذا قلت لهذا الرجل المجنون‬\N‫إن "كرايمر" لم يدعه إلى حفلته؟‬ Dialogue: 0,0:04:10.33,0:04:12.58,Default,,0,0,0,,‫لم أعرف أنه لم يكن مدعوًا.‬ Dialogue: 0,0:04:12.66,0:04:14.58,Default,,0,0,0,,‫هذه سراويل مريحة جدًا.‬ Dialogue: 0,0:04:15.96,0:04:17.92,Default,,0,0,0,,‫أتعرف كم دفعت ثمنها يا "جيري"؟‬ Dialogue: 0,0:04:18.42,0:04:20.88,Default,,0,0,0,,‫- إذن، لم ذكرت الموضوع؟‬\N‫- كانت هفوة.‬ Dialogue: 0,0:04:20.96,0:04:23.80,Default,,0,0,0,,‫إنها جيدة للمنزل، وجيدة للخارج.‬ Dialogue: 0,0:04:24.97,0:04:27.39,Default,,0,0,0,,‫- هل أنت بخير؟‬\N‫- نعم، نعم.‬ Dialogue: 0,0:04:27.47,0:04:29.60,Default,,0,0,0,,‫كنت في حالة سيئة في الأسبوع الماضي،‬\N‫صحيح يا "جيري"‬ Dialogue: 0,0:04:29.68,0:04:32.18,Default,,0,0,0,,‫نعم، لكن الطبيب قال إنه مجرد ارتجاج طفيف.‬ Dialogue: 0,0:04:33.27,0:04:35.31,Default,,0,0,0,,‫ما خطب ذلك الرجل "دافولا"؟‬ Dialogue: 0,0:04:35.40,0:04:36.85,Default,,0,0,0,,‫لديه اختلال في التوازن الكيميائي.‬ Dialogue: 0,0:04:36.94,0:04:38.77,Default,,0,0,0,,‫عليه أن يتناول دواء.‬ Dialogue: 0,0:04:38.86,0:04:40.69,Default,,0,0,0,,‫نعم. إنه يلاحق "جيري" الآن.‬ Dialogue: 0,0:04:43.11,0:04:44.86,Default,,0,0,0,,‫- "كرايمر".‬\N‫- إنه ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:04:45.15,0:04:47.07,Default,,0,0,0,,‫- إنه يمزح.‬\N‫- هل يلاحقك؟‬ Dialogue: 0,0:04:47.16,0:04:48.66,Default,,0,0,0,,‫- لا.‬\N‫- لماذا يلاحقك؟‬ Dialogue: 0,0:04:48.74,0:04:50.37,Default,,0,0,0,,‫إنه لا يلاحقني.‬ Dialogue: 0,0:04:50.45,0:04:51.49,Default,,0,0,0,,‫"مورتي"، أتسمع هذا؟‬ Dialogue: 0,0:04:51.58,0:04:52.87,Default,,0,0,0,,‫يلاحق رجل مجنون "جيري".‬ Dialogue: 0,0:04:53.12,0:04:54.37,Default,,0,0,0,,‫سأجري بضعة اتصالات هاتفية.‬ Dialogue: 0,0:04:54.46,0:04:55.79,Default,,0,0,0,,‫بمن ستتصل؟‬ Dialogue: 0,0:04:55.87,0:04:57.33,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تقلق بشأنه؟‬ Dialogue: 0,0:04:57.42,0:04:59.42,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أعرف ما الذي فعلته ليلاحقك.‬ Dialogue: 0,0:04:59.50,0:05:00.67,Default,,0,0,0,,‫لم أفعل شيئًا.‬ Dialogue: 0,0:05:00.75,0:05:02.05,Default,,0,0,0,,‫لابد أنك فعلت شيئًا.‬ Dialogue: 0,0:05:02.13,0:05:03.72,Default,,0,0,0,,‫لا، إنه لا يستلطفني وحسب.‬ Dialogue: 0,0:05:04.09,0:05:05.22,Default,,0,0,0,,‫لا يستلطفك؟‬ Dialogue: 0,0:05:05.30,0:05:07.18,Default,,0,0,0,,‫كيف يمكن ألا يستلطفك أحد؟‬ Dialogue: 0,0:05:08.01,0:05:09.60,Default,,0,0,0,,‫أعرف. يبدو هذا مستحيلًا.‬ Dialogue: 0,0:05:11.10,0:05:13.39,Default,,0,0,0,,‫لا يستلطفك. كيف يمكن هذا؟‬ Dialogue: 0,0:05:13.47,0:05:15.44,Default,,0,0,0,,‫أمي، أعرف أنه قد يصعب عليك فهم هذا،‬ Dialogue: 0,0:05:15.52,0:05:18.48,Default,,0,0,0,,‫لكنني متأكد من أن هناك كثيرين‬\N‫لا يستلطفونني.‬ Dialogue: 0,0:05:18.86,0:05:20.32,Default,,0,0,0,,‫لا تقل هذا يا "جيري".‬ Dialogue: 0,0:05:22.11,0:05:23.03,Default,,0,0,0,,‫إنها الحقيقة.‬ Dialogue: 0,0:05:23.11,0:05:25.19,Default,,0,0,0,,‫لا، ليست الحقيقة. هذا غير صحيح.‬ Dialogue: 0,0:05:25.28,0:05:27.57,Default,,0,0,0,,‫أنت فتى رائع جدًا.‬ Dialogue: 0,0:05:27.66,0:05:28.66,Default,,0,0,0,,‫الكل يستلطفك.‬ Dialogue: 0,0:05:28.74,0:05:29.87,Default,,0,0,0,,‫من المستحيل ألا يستلطفك أحد.‬ Dialogue: 0,0:05:29.95,0:05:31.12,Default,,0,0,0,,‫مستحيل. "مورتي"؟‬ Dialogue: 0,0:05:31.62,0:05:33.87,Default,,0,0,0,,‫ربما بعض الأشخاص لا يستلطفونه.‬\N‫يمكنني رؤية ذلك.‬ Dialogue: 0,0:05:35.41,0:05:36.46,Default,,0,0,0,,‫"كرايمر"؟‬ Dialogue: 0,0:05:36.54,0:05:37.96,Default,,0,0,0,,‫نعم، أنا أستلطفه.‬ Dialogue: 0,0:05:39.00,0:05:40.54,Default,,0,0,0,,‫"جيري"، كم الساعة معك؟‬ Dialogue: 0,0:05:42.96,0:05:45.09,Default,,0,0,0,,‫لا أحمل ساعتي. إنها في التصليح.‬ Dialogue: 0,0:05:45.47,0:05:46.55,Default,,0,0,0,,‫متى ستستعيدها؟‬ Dialogue: 0,0:05:49.01,0:05:50.97,Default,,0,0,0,,‫- في الأسبوع المقبل.‬\N‫- الأسبوع المقبل؟‬ Dialogue: 0,0:05:51.47,0:05:52.97,Default,,0,0,0,,‫لماذا تستغرق كل هذا الوقت؟‬ Dialogue: 0,0:05:55.39,0:05:56.35,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:05:56.43,0:05:57.81,Default,,0,0,0,,‫قلت، لماذا تستغرق كل هذا الوقت؟‬ Dialogue: 0,0:05:58.56,0:05:59.56,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف.‬ Dialogue: 0,0:06:00.15,0:06:01.36,Default,,0,0,0,,‫لديهم ازدحام.‬ Dialogue: 0,0:06:02.69,0:06:04.90,Default,,0,0,0,,‫انتظر دقيقة. إلى أين أخذتها؟‬ Dialogue: 0,0:06:07.15,0:06:09.16,Default,,0,0,0,,‫- إلى أين أخذتها؟‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:06:09.24,0:06:12.62,Default,,0,0,0,,‫إلى أين أخذتها؟‬ Dialogue: 0,0:06:14.83,0:06:19.08,Default,,0,0,0,,‫إلى ذلك المتجر في تقاطع‬\N‫"كولومبوس" مع الشارع ٨٥.‬ Dialogue: 0,0:06:19.17,0:06:20.25,Default,,0,0,0,,‫اتفقنا؟‬ Dialogue: 0,0:06:20.75,0:06:21.96,Default,,0,0,0,,‫ماذا، "جيمي شيرمان"؟‬ Dialogue: 0,0:06:24.42,0:06:25.38,Default,,0,0,0,,‫- نعم.‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:06:25.46,0:06:26.51,Default,,0,0,0,,‫أعرف الرجل.‬ Dialogue: 0,0:06:26.59,0:06:28.30,Default,,0,0,0,,‫آخذ أغراضي إلى هناك دائمًا.‬ Dialogue: 0,0:06:28.38,0:06:30.09,Default,,0,0,0,,‫أراهن أنه يمكنني استعادة‬\N‫ساعتك بحلول الصباح.‬ Dialogue: 0,0:06:30.18,0:06:32.89,Default,,0,0,0,,‫لا يا "كرايمر"، لا أريدك أن تقول له شيئًا.‬ Dialogue: 0,0:06:32.97,0:06:34.93,Default,,0,0,0,,‫لا، يسرني ذلك. إنه صديقي.‬ Dialogue: 0,0:06:35.22,0:06:37.52,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أتبع الإجراءات العادية.‬ Dialogue: 0,0:06:37.60,0:06:39.56,Default,,0,0,0,,‫لا أريد أية معاملة خاصة.‬ Dialogue: 0,0:06:39.64,0:06:42.65,Default,,0,0,0,,‫سأعيد لك تلك الساعة بحلول الغد يا صديقي،‬\N‫وسترى.‬ Dialogue: 0,0:06:42.73,0:06:44.11,Default,,0,0,0,,‫أحضر لي الإيصال.‬ Dialogue: 0,0:06:44.19,0:06:45.23,Default,,0,0,0,,‫سأحضر ذلك أيضًا.‬ Dialogue: 0,0:06:50.32,0:06:51.53,Default,,0,0,0,,‫سأعود على الفور.‬ Dialogue: 0,0:06:55.41,0:06:57.12,Default,,0,0,0,,‫اسمع، لا توجد ساعة.‬ Dialogue: 0,0:06:57.20,0:06:59.29,Default,,0,0,0,,‫رميتها في صندوق قمامة على الطريق.‬ Dialogue: 0,0:06:59.37,0:07:00.62,Default,,0,0,0,,‫لم تعط الوقت الصحيح.‬ Dialogue: 0,0:07:00.71,0:07:02.42,Default,,0,0,0,,‫أهداني إياها والداي، لكنني لم أحبها.‬ Dialogue: 0,0:07:02.50,0:07:04.42,Default,,0,0,0,,‫لذا لا تذكرها ثانية، اتفقنا؟‬ Dialogue: 0,0:07:04.50,0:07:05.46,Default,,0,0,0,,‫- نعم، حسنًا.‬\N‫- حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:07:05.55,0:07:07.26,Default,,0,0,0,,‫انتظر، انتظر.‬ Dialogue: 0,0:07:12.30,0:07:13.64,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر؟‬ Dialogue: 0,0:07:14.76,0:07:15.76,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:07:16.31,0:07:18.14,Default,,0,0,0,,‫أخذ غسول "الكلامين" من عندي.‬ Dialogue: 0,0:07:21.85,0:07:23.65,Default,,0,0,0,,‫وقلت له ألا يعيده.‬ Dialogue: 0,0:07:23.73,0:07:25.02,Default,,0,0,0,,‫إن احتاج إليه، فعليه الاحتفاظ به.‬ Dialogue: 0,0:07:25.11,0:07:27.86,Default,,0,0,0,,‫كاحله مصاب بالالتهاب.‬ Dialogue: 0,0:07:31.82,0:07:33.32,Default,,0,0,0,,‫كيف يمكن لأحد ألا يستلطفه؟‬ Dialogue: 0,0:07:42.54,0:07:44.17,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا. "مورتي ساينفيلد".‬ Dialogue: 0,0:07:44.25,0:07:45.88,Default,,0,0,0,,‫لدي موعد في الساعة 2.‬ Dialogue: 0,0:07:45.96,0:07:48.21,Default,,0,0,0,,‫نعم يا سيد "ساينفيلد".‬\N‫هلا ملأت هذه من فضلك؟‬ Dialogue: 0,0:07:49.13,0:07:51.55,Default,,0,0,0,,‫كل هذا؟ كل هذا الشيء؟‬ Dialogue: 0,0:07:52.13,0:07:53.55,Default,,0,0,0,,‫سيستغرقني ٤٥ دقيقة.‬ Dialogue: 0,0:07:54.43,0:07:56.05,Default,,0,0,0,,‫أعرف. إنه طويل جدًا.‬ Dialogue: 0,0:07:58.18,0:08:00.35,Default,,0,0,0,,‫انظري إلى هذا. إنه كتاب.‬ Dialogue: 0,0:08:02.23,0:08:04.52,Default,,0,0,0,,‫"عنوان رب العمل." لم يحتاجون إلى هذا؟‬ Dialogue: 0,0:08:05.73,0:08:07.11,Default,,0,0,0,,‫لم أعاني مطلقًا من مشكلة في الظهر‬ Dialogue: 0,0:08:07.19,0:08:09.48,Default,,0,0,0,,‫حتى تلك الليلة التي نمت فيها‬\N‫على الأريكة القابلة للطي.‬ Dialogue: 0,0:08:10.11,0:08:11.86,Default,,0,0,0,,‫كان ظهري بخير.‬ Dialogue: 0,0:08:11.94,0:08:13.78,Default,,0,0,0,,‫ليست الأريكة السبب.‬ Dialogue: 0,0:08:13.86,0:08:16.32,Default,,0,0,0,,‫تدافعين عن تلك الأريكة كما‬\N‫لو أنني أنتقد شخصًا.‬ Dialogue: 0,0:08:17.37,0:08:19.70,Default,,0,0,0,,‫اشتريناها من متجر "سوليفان". إنه متجر جيد.‬ Dialogue: 0,0:08:19.79,0:08:23.71,Default,,0,0,0,,‫يومًا ما، سينام أحد على ذلك الشيء،‬\N‫وسيقاضينا.‬ Dialogue: 0,0:08:24.71,0:08:26.67,Default,,0,0,0,,‫آمل أن يعرف هذا الطبيب ماذا يفعل.‬ Dialogue: 0,0:08:27.25,0:08:29.21,Default,,0,0,0,,‫يقول "ليو" إنه الأفضل هنا.‬ Dialogue: 0,0:08:29.30,0:08:30.42,Default,,0,0,0,,‫"ليو".‬ Dialogue: 0,0:08:30.84,0:08:32.47,Default,,0,0,0,,‫أنا أستمع إلى "ليو" الآن.‬ Dialogue: 0,0:08:32.80,0:08:34.72,Default,,0,0,0,,‫حظك جيد إذ تمكن من حجز هذا الموعد لك.‬ Dialogue: 0,0:08:34.80,0:08:36.55,Default,,0,0,0,,‫أتعرف قائمة الانتظار التي لدى هذا الرجل؟‬ Dialogue: 0,0:08:36.64,0:08:39.60,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، إن عالج ظهري، سأكون سعيدًا.‬ Dialogue: 0,0:08:39.68,0:08:43.94,Default,,0,0,0,,‫"هل سبق أن أُصبت بمرض ينتقل‬\N‫عبر ممارسة الجنس؟"‬ Dialogue: 0,0:08:44.02,0:08:44.98,Default,,0,0,0,,‫اكتفيت.‬ Dialogue: 0,0:08:46.90,0:08:50.65,Default,,0,0,0,,‫تفضلي. لديك اسمي وعنواني. هذا يكفي.‬ Dialogue: 0,0:08:51.23,0:08:54.45,Default,,0,0,0,,‫"جولي"، هل تأخذينه إلى العيادة في الخلف؟‬ Dialogue: 0,0:08:58.82,0:09:00.20,Default,,0,0,0,,‫أنت ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:09:00.28,0:09:01.20,Default,,0,0,0,,‫رفضت العقد؟‬ Dialogue: 0,0:09:01.29,0:09:02.70,Default,,0,0,0,,‫كيف تمكنت من القيام بذلك؟‬ Dialogue: 0,0:09:04.00,0:09:05.54,Default,,0,0,0,,‫"جيري"، صديقي اليافع...‬ Dialogue: 0,0:09:07.96,0:09:09.38,Default,,0,0,0,,‫أنت ساذج جدًا.‬ Dialogue: 0,0:09:09.46,0:09:11.71,Default,,0,0,0,,‫أنت ساذج جدًا جدًا.‬ Dialogue: 0,0:09:12.51,0:09:14.22,Default,,0,0,0,,‫تعرف بشأن بضعة أمور.‬ Dialogue: 0,0:09:14.30,0:09:15.63,Default,,0,0,0,,‫تعرف عن الكوميديا،‬ Dialogue: 0,0:09:15.72,0:09:17.30,Default,,0,0,0,,‫القليل عن العلاقات،‬ Dialogue: 0,0:09:17.39,0:09:18.51,Default,,0,0,0,,‫القليل عن البيسبول،‬ Dialogue: 0,0:09:18.59,0:09:20.85,Default,,0,0,0,,‫لكنك لا تفهم شيئًا في هذا المجال.‬ Dialogue: 0,0:09:20.93,0:09:22.27,Default,,0,0,0,,‫أنت تحرج نفسك.‬ Dialogue: 0,0:09:23.22,0:09:26.06,Default,,0,0,0,,‫استمع إلي. أنا أفاوض.‬ Dialogue: 0,0:09:26.39,0:09:29.36,Default,,0,0,0,,‫مفاوضات. هذا ما تفعله في الأعمال.‬ Dialogue: 0,0:09:29.44,0:09:31.52,Default,,0,0,0,,‫دعني أشرح لك ما قلته للتو.‬ Dialogue: 0,0:09:32.23,0:09:34.28,Default,,0,0,0,,‫هناك حرفيًا مئات الأشخاص‬ Dialogue: 0,0:09:34.36,0:09:36.20,Default,,0,0,0,,‫يحاولون توقيع عقود تجريبية معهم هذه السنة.‬ Dialogue: 0,0:09:36.61,0:09:39.45,Default,,0,0,0,,‫سيتعاقدون مع خمسة ربما، اتفقنا؟‬ Dialogue: 0,0:09:39.53,0:09:41.91,Default,,0,0,0,,‫إن رفضنا، فسينتهي الأمر.‬ Dialogue: 0,0:09:41.99,0:09:43.37,Default,,0,0,0,,‫سيأخذون البرنامج التالي.‬ Dialogue: 0,0:09:43.74,0:09:46.62,Default,,0,0,0,,‫أنا خائف.‬ Dialogue: 0,0:09:47.37,0:09:50.46,Default,,0,0,0,,‫يا للهول، لن يقدموا البرنامج.‬ Dialogue: 0,0:09:51.46,0:09:54.96,Default,,0,0,0,,‫نحن محظوظان لأنهم مهتمون بالفكرة‬\N‫في المقام الأول.‬ Dialogue: 0,0:09:55.05,0:09:57.72,Default,,0,0,0,,‫لدينا برنامج حول لا شيء.‬ Dialogue: 0,0:09:58.88,0:10:00.30,Default,,0,0,0,,‫من دون قصة.‬ Dialogue: 0,0:10:00.39,0:10:03.97,Default,,0,0,0,,‫هل تعتقد أنهم سيقولون،‬\N‫"ربما علينا منح هذين الشابين‬ Dialogue: 0,0:10:04.06,0:10:07.69,Default,,0,0,0,,‫الذين لا خبرة لديهما ولا فكرة،‬\N‫المزيد من المال؟"‬ Dialogue: 0,0:10:09.81,0:10:13.36,Default,,0,0,0,,‫ماذا سنفعل؟ أنا أرتجف.‬ Dialogue: 0,0:10:13.44,0:10:15.15,Default,,0,0,0,,‫أنا أرتجف.‬ Dialogue: 0,0:10:15.23,0:10:16.32,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنك مخطئ.‬ Dialogue: 0,0:10:16.40,0:10:17.90,Default,,0,0,0,,‫- حسنًا، سنرى.‬\N‫- نعم، سنرى.‬ Dialogue: 0,0:10:17.99,0:10:18.86,Default,,0,0,0,,‫نعم، سنرى.‬ Dialogue: 0,0:10:18.95,0:10:20.16,Default,,0,0,0,,‫- قلت هذا للتو.‬\N‫- أعرف ذلك.‬ Dialogue: 0,0:10:20.41,0:10:21.78,Default,,0,0,0,,‫- أحسنت إذن‬\N‫- أحسنت إذن.‬ Dialogue: 0,0:10:21.87,0:10:23.08,Default,,0,0,0,,‫ماذا، هل تردد كل ما أقوله؟‬ Dialogue: 0,0:10:23.16,0:10:24.54,Default,,0,0,0,,‫ماذا، هل تردد كل ما أقوله؟‬ Dialogue: 0,0:10:24.62,0:10:26.33,Default,,0,0,0,,‫- حسنًا، "جورج" غبي.‬\N‫- حسنًا، "جورج"...‬ Dialogue: 0,0:10:33.17,0:10:34.13,Default,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:10:34.67,0:10:36.46,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لنبدأ!‬ Dialogue: 0,0:10:40.13,0:10:41.68,Default,,0,0,0,,‫يبقونك هنا سنة.‬ Dialogue: 0,0:10:41.76,0:10:43.26,Default,,0,0,0,,‫لا يبالون مطلقًا.‬ Dialogue: 0,0:10:44.06,0:10:45.51,Default,,0,0,0,,‫يمكنني أن أموت هنا.‬ Dialogue: 0,0:10:48.31,0:10:51.44,Default,,0,0,0,,‫المعذرة. المعذرة. ماذا يجري؟‬ Dialogue: 0,0:10:51.52,0:10:53.86,Default,,0,0,0,,‫أنا هنا منذ ٢٠ دقيقة.‬\N‫هلا يساعدني أحد من فضلكم؟‬ Dialogue: 0,0:10:55.27,0:10:57.03,Default,,0,0,0,,‫اصمت. يسمعك الجميع.‬ Dialogue: 0,0:10:57.11,0:10:58.74,Default,,0,0,0,,‫٢٠ دقيقة، انتظر منذ ٢٠ دقيقة.‬ Dialogue: 0,0:10:58.82,0:11:00.49,Default,,0,0,0,,‫لابد أن الطبيب منشغل.‬ Dialogue: 0,0:11:00.57,0:11:03.66,Default,,0,0,0,,‫إذن، لماذا يحددون مواعيد إن كانوا‬\N‫لا يستطيعون الالتزام بها؟‬ Dialogue: 0,0:11:04.24,0:11:07.29,Default,,0,0,0,,‫اسمعي، لو فعلت هذا في عملي،‬\N‫لما كنت كسبت قرشًا.‬ Dialogue: 0,0:11:10.41,0:11:12.17,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا يا سيد "ساينفيلد".‬ Dialogue: 0,0:11:12.46,0:11:13.58,Default,,0,0,0,,‫اعتقدت أنك نسيت أمري.‬ Dialogue: 0,0:11:13.67,0:11:14.96,Default,,0,0,0,,‫لم ننس.‬ Dialogue: 0,0:11:16.34,0:11:18.51,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟‬\N‫- الشريط اللاصق.‬ Dialogue: 0,0:11:18.59,0:11:21.09,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني تحمل الشريط اللاصق،‬\N‫صوت التمزيق ذاك.‬ Dialogue: 0,0:11:21.88,0:11:25.39,Default,,0,0,0,,‫عملت في حقل المعاطف المطرية.‬\N‫رفضت أن يضعوا هذا في أي من معاطفي.‬ Dialogue: 0,0:11:25.47,0:11:28.60,Default,,0,0,0,,‫حسنًا يا سيد "ساينفيلد"، من هنا أرجوك.‬\N‫نحتاج إلى صور أشعة سينية.‬ Dialogue: 0,0:11:30.77,0:11:31.94,Default,,0,0,0,,‫هل أترك كل أغراضي هنا؟‬ Dialogue: 0,0:11:32.02,0:11:33.10,Default,,0,0,0,,‫اتركها.‬ Dialogue: 0,0:11:38.03,0:11:41.36,Default,,0,0,0,,‫بالمناسبة، هل تريد علبة سيجار كوبي؟‬ Dialogue: 0,0:11:42.82,0:11:45.07,Default,,0,0,0,,‫دخنت أحدها ليلة أمس. شعرت بالغثيان.‬ Dialogue: 0,0:11:46.16,0:11:47.66,Default,,0,0,0,,‫لا، لا أريدها.‬ Dialogue: 0,0:11:49.33,0:11:50.37,Default,,0,0,0,,‫سآخذها.‬ Dialogue: 0,0:11:50.79,0:11:52.46,Default,,0,0,0,,‫لا، أنا سآخذها. ما الأمر؟‬ Dialogue: 0,0:11:53.62,0:11:55.50,Default,,0,0,0,,‫- تفضل.‬\N‫- ماذا، سيجار؟‬ Dialogue: 0,0:11:55.58,0:11:57.00,Default,,0,0,0,,‫- نعم. إنها كوبية.‬\N‫- حقًا؟‬ Dialogue: 0,0:11:57.09,0:11:58.55,Default,,0,0,0,,‫أجل، النوع الذي كان يدخنه "كاسترو".‬ Dialogue: 0,0:11:58.63,0:11:59.84,Default,,0,0,0,,‫لا يمكن شراؤه من أي مكان.‬ Dialogue: 0,0:11:59.92,0:12:01.47,Default,,0,0,0,,‫"كاسترو"؟‬ Dialogue: 0,0:12:10.89,0:12:11.81,Default,,0,0,0,,‫نعم؟‬ Dialogue: 0,0:12:11.89,0:12:12.89,Default,,0,0,0,,‫"فدرال إكسبرس".‬ Dialogue: 0,0:12:13.14,0:12:14.35,Default,,0,0,0,,‫"فدرال إكسبرس"؟‬ Dialogue: 0,0:12:14.44,0:12:15.44,Default,,0,0,0,,‫اصعد.‬ Dialogue: 0,0:12:16.11,0:12:18.69,Default,,0,0,0,,‫"فدرال إكسبرس"؟ لا أنتظر طردًا.‬ Dialogue: 0,0:12:19.28,0:12:20.44,Default,,0,0,0,,‫أتعرف ما الذي فعلته للتو؟‬ Dialogue: 0,0:12:20.53,0:12:21.90,Default,,0,0,0,,‫أدخلت سارقًا إلى المبنى.‬ Dialogue: 0,0:12:23.36,0:12:24.66,Default,,0,0,0,,‫أتعتقد ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:12:24.74,0:12:26.16,Default,,0,0,0,,‫"فدرال إكسبرس"؟ بالطبع.‬ Dialogue: 0,0:12:26.24,0:12:27.83,Default,,0,0,0,,‫هذه أقدم خدعة متبعة.‬ Dialogue: 0,0:12:27.91,0:12:29.20,Default,,0,0,0,,‫قد لا يكون سارقًا.‬ Dialogue: 0,0:12:29.29,0:12:30.41,Default,,0,0,0,,‫قد يكون قاتلًا.‬ Dialogue: 0,0:12:30.74,0:12:33.66,Default,,0,0,0,,‫إذن، أتريد إلغاء جميع عمليات تسليم الطرود‬\N‫إلى المنازل؟‬ Dialogue: 0,0:12:33.75,0:12:36.21,Default,,0,0,0,,‫نعم. هذا أمر خطير.‬ Dialogue: 0,0:12:37.59,0:12:38.59,Default,,0,0,0,,‫انتظر.‬ Dialogue: 0,0:12:44.38,0:12:45.68,Default,,0,0,0,,‫من الطارق؟‬ Dialogue: 0,0:12:45.76,0:12:46.72,Default,,0,0,0,,‫"فدرال إكسبرس".‬ Dialogue: 0,0:12:46.80,0:12:48.26,Default,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:12:58.77,0:12:59.82,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أعانقك.‬ Dialogue: 0,0:12:59.90,0:13:01.48,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا يا "كرايمر".‬ Dialogue: 0,0:13:02.03,0:13:03.19,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي!‬ Dialogue: 0,0:13:03.28,0:13:04.82,Default,,0,0,0,,‫اعتقدت أنك في "كاليفورنيا ".‬ Dialogue: 0,0:13:04.90,0:13:05.99,Default,,0,0,0,,‫عدت من أجلك.‬ Dialogue: 0,0:13:06.07,0:13:07.53,Default,,0,0,0,,‫أنت تمزح.‬ Dialogue: 0,0:13:08.12,0:13:09.16,Default,,0,0,0,,‫اشتقت إليك.‬ Dialogue: 0,0:13:09.24,0:13:11.66,Default,,0,0,0,,‫- حقًا، اشتقت إلي؟‬\N‫- نعم، جديًا.‬ Dialogue: 0,0:13:11.74,0:13:12.58,Default,,0,0,0,,‫أجل، أنا أيضًا اشتقت.‬ Dialogue: 0,0:13:12.66,0:13:13.66,Default,,0,0,0,,‫اشتقت.‬ Dialogue: 0,0:13:13.75,0:13:16.12,Default,,0,0,0,,‫رائع، لدينا اشتياق كبير يجري هنا.‬ Dialogue: 0,0:13:16.21,0:13:17.88,Default,,0,0,0,,‫سأعود على الفور. سأحضر علبة كبريت.‬ Dialogue: 0,0:13:17.96,0:13:19.92,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي. لمن هذه الحقيبة؟‬ Dialogue: 0,0:13:20.00,0:13:21.05,Default,,0,0,0,,‫إنها لوالديّ.‬ Dialogue: 0,0:13:21.13,0:13:22.80,Default,,0,0,0,,‫أتى والدي ليرى أخصائيًا في الظهر.‬ Dialogue: 0,0:13:22.88,0:13:25.67,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، ربما يعود السبب إلى النوم‬\N‫على تلك الأريكة.‬ Dialogue: 0,0:13:27.84,0:13:29.64,Default,,0,0,0,,‫- يا إلهي، تبدين رائعة حقًا.‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:13:29.72,0:13:30.72,Default,,0,0,0,,‫أنت تكذب.‬ Dialogue: 0,0:13:30.80,0:13:32.31,Default,,0,0,0,,‫لا، لا، تبدين حقًا جميلة.‬ Dialogue: 0,0:13:33.14,0:13:35.43,Default,,0,0,0,,‫أخبرينا عن الرحلة. كيف حال د."رستون"؟‬ Dialogue: 0,0:13:35.52,0:13:36.85,Default,,0,0,0,,‫إنه بخير.‬ Dialogue: 0,0:13:37.35,0:13:39.65,Default,,0,0,0,,‫- هل الأمور جيدة؟‬\N‫- نعم. تعرف.‬ Dialogue: 0,0:13:42.90,0:13:44.65,Default,,0,0,0,,‫- ماذا، لم تقول هذا؟‬\N‫- أرأيت ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:13:44.74,0:13:45.95,Default,,0,0,0,,‫نعم، رأيته.‬ Dialogue: 0,0:13:48.45,0:13:50.99,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟‬\N‫- هذه إيماءة. يجب أن تومئي.‬ Dialogue: 0,0:13:51.41,0:13:53.33,Default,,0,0,0,,‫أي إيماءة؟ ماذا تعني بذلك؟‬ Dialogue: 0,0:13:53.41,0:13:56.29,Default,,0,0,0,,‫عندما تسألين أحدًا عن علاقته ويلمس وجهه،‬ Dialogue: 0,0:13:56.37,0:13:57.75,Default,,0,0,0,,‫تعرفين أن الأمر ليس على ما يرام.‬ Dialogue: 0,0:13:58.33,0:13:59.79,Default,,0,0,0,,‫هيا. اسأليني عن حالي مع أحدهم.‬ Dialogue: 0,0:14:01.13,0:14:03.50,Default,,0,0,0,,‫كيف حالك مع "أليس"؟‬ Dialogue: 0,0:14:03.59,0:14:05.13,Default,,0,0,0,,‫جيد. يسير على ما يرام.‬ Dialogue: 0,0:14:07.09,0:14:09.01,Default,,0,0,0,,‫وكلما ارتفع أكثر لمس الوجه،‬ Dialogue: 0,0:14:09.09,0:14:10.47,Default,,0,0,0,,‫تصبح العلاقة أسوأ.‬ Dialogue: 0,0:14:11.26,0:14:13.85,Default,,0,0,0,,‫مثلًا، جيد جدًا. ليس سيئًا.‬ Dialogue: 0,0:14:13.93,0:14:15.18,Default,,0,0,0,,‫عليّ الخروج.‬ Dialogue: 0,0:14:19.44,0:14:21.52,Default,,0,0,0,,‫- كم رفعت يدي؟‬\N‫- كدت تلامسين الأنف.‬ Dialogue: 0,0:14:25.69,0:14:30.11,Default,,0,0,0,,‫أتأكل زبدة الفول السوداني خاصتي‬\N‫من المرطبان بأصابعك المقرفة؟‬ Dialogue: 0,0:14:31.45,0:14:33.33,Default,,0,0,0,,‫هذا عرض مقزز.‬ Dialogue: 0,0:14:33.70,0:14:35.95,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ لا آكل الخبز الآن.‬\N‫توقفت عن أكل الخبز.‬ Dialogue: 0,0:14:36.20,0:14:37.96,Default,,0,0,0,,‫توقفت عن أكل الخبز.‬ Dialogue: 0,0:14:38.91,0:14:41.92,Default,,0,0,0,,‫- إذن، ماذا حدث؟ هل انتهت العلاقة؟‬\N‫- لا، ليس تمامًا.‬ Dialogue: 0,0:14:42.00,0:14:43.13,Default,,0,0,0,,‫لم لا؟‬ Dialogue: 0,0:14:43.21,0:14:45.09,Default,,0,0,0,,‫كان طبيبي النفسي، أتعرف؟‬ Dialogue: 0,0:14:45.17,0:14:47.59,Default,,0,0,0,,‫أعني، إنه يعرف جميع أساليبي.‬ Dialogue: 0,0:14:47.67,0:14:49.01,Default,,0,0,0,,‫يعرف أنني في العلاقات‬ Dialogue: 0,0:14:49.09,0:14:50.76,Default,,0,0,0,,‫أحاول دائمًا أن أجد سببًا للرحيل.‬ Dialogue: 0,0:14:50.84,0:14:53.55,Default,,0,0,0,,‫لذا، يقول، بصفته طبيبي،‬\N‫لا يمكنه أن يسمح لي بأن أفعل هذا،‬ Dialogue: 0,0:14:53.64,0:14:55.10,Default,,0,0,0,,‫لذا فهو لا يدعني أرحل.‬ Dialogue: 0,0:14:57.52,0:15:01.35,Default,,0,0,0,,‫- ماذا تعنين بـ"لا يدعك"؟‬\N‫- إنه يسيطر عليّ، اتفقنا؟‬ Dialogue: 0,0:15:01.44,0:15:04.77,Default,,0,0,0,,‫أعني، لديه هذه الطريقة في التلاعب‬\N‫بكل كلمة صغيرة أقولها.‬ Dialogue: 0,0:15:04.86,0:15:06.82,Default,,0,0,0,,‫إنه مثل "سفنجالي".‬ Dialogue: 0,0:15:09.03,0:15:10.82,Default,,0,0,0,,‫"سفنغالي".‬ Dialogue: 0,0:15:10.91,0:15:12.49,Default,,0,0,0,,‫ماذا قلت؟‬ Dialogue: 0,0:15:12.57,0:15:13.70,Default,,0,0,0,,‫"سفنجالي".‬ Dialogue: 0,0:15:14.83,0:15:15.87,Default,,0,0,0,,‫"سفنجالي".‬ Dialogue: 0,0:15:15.95,0:15:17.20,Default,,0,0,0,,‫لم أقل "سفنجالي".‬ Dialogue: 0,0:15:17.29,0:15:18.91,Default,,0,0,0,,‫- "جورج"؟‬\N‫- "سفنجالي".‬ Dialogue: 0,0:15:21.04,0:15:24.08,Default,,0,0,0,,‫يستحيل أن أقول "سفنجالي".‬ Dialogue: 0,0:15:24.17,0:15:26.42,Default,,0,0,0,,‫ربما لديه سلطة عقلية مرحة عليك.‬ Dialogue: 0,0:15:29.92,0:15:31.97,Default,,0,0,0,,‫لا أجد علبة كبريت في أي مكان.‬ Dialogue: 0,0:15:32.05,0:15:33.18,Default,,0,0,0,,‫أتعرفين ما الذي عليك فعله؟‬ Dialogue: 0,0:15:33.26,0:15:35.93,Default,,0,0,0,,‫أخبريه أنك تخرجين مع شخص آخر.‬\N‫إنها أسهل طريقة لإنهاء هذه الأمور.‬ Dialogue: 0,0:15:36.01,0:15:37.89,Default,,0,0,0,,‫لا، لن ينجح الأمر مع هذا الرجل.‬ Dialogue: 0,0:15:37.97,0:15:41.06,Default,,0,0,0,,‫لا، قولي له وحسب‬\N‫إن حبيبًا قديمًا عاد إلى حياتك.‬ Dialogue: 0,0:15:41.14,0:15:42.19,Default,,0,0,0,,‫لا أعتقد ذلك.‬ Dialogue: 0,0:15:42.73,0:15:44.31,Default,,0,0,0,,‫- محاولة جيدة.‬\N‫- حاولت.‬ Dialogue: 0,0:15:45.44,0:15:46.44,Default,,0,0,0,,‫إنه سيجار جيد.‬ Dialogue: 0,0:16:00.83,0:16:02.62,Default,,0,0,0,,‫إذن، متى سأرى الطبيب؟‬ Dialogue: 0,0:16:02.71,0:16:05.04,Default,,0,0,0,,‫سيأتي مع صور الأشعة السينية‬\N‫خلال بضع دقائق.‬ Dialogue: 0,0:16:05.83,0:16:07.09,Default,,0,0,0,,‫يمكنك ارتداء ملابسك.‬ Dialogue: 0,0:16:16.35,0:16:17.55,Default,,0,0,0,,‫سرق محفظتي.‬ Dialogue: 0,0:16:17.64,0:16:19.35,Default,,0,0,0,,‫سرق المتشرد محفظتي.‬ Dialogue: 0,0:16:20.81,0:16:22.14,Default,,0,0,0,,‫اختفت محفظتي!‬ Dialogue: 0,0:16:22.23,0:16:23.89,Default,,0,0,0,,‫اختفت محفظتي!‬ Dialogue: 0,0:16:25.52,0:16:27.98,Default,,0,0,0,,‫وضعت محفظتي في جيبي الخلفي. اختفت.‬ Dialogue: 0,0:16:28.07,0:16:29.61,Default,,0,0,0,,‫- هل أنت متأكد؟‬\N‫- نعم، أنا متأكد.‬ Dialogue: 0,0:16:29.69,0:16:31.78,Default,,0,0,0,,‫ذهبت لأجري صور الأشعة السينية.‬\N‫أحدهم أخذ محفظتي.‬ Dialogue: 0,0:16:31.86,0:16:33.24,Default,,0,0,0,,‫أهكذا يجري الأمر هنا؟‬ Dialogue: 0,0:16:33.32,0:16:36.49,Default,,0,0,0,,‫سيد "ساينفيلد"، أنا د."دمبرو".‬\N‫كنت أتفحص صور الأشعة التي أجريتها.‬ Dialogue: 0,0:16:36.57,0:16:38.03,Default,,0,0,0,,‫لست مهتمًا بصور الأشعة.‬ Dialogue: 0,0:16:38.28,0:16:39.58,Default,,0,0,0,,‫أريد استعادة مالي.‬ Dialogue: 0,0:16:39.66,0:16:40.91,Default,,0,0,0,,‫سرق أحدهم محفظتي.‬ Dialogue: 0,0:16:41.00,0:16:42.75,Default,,0,0,0,,‫كان معي ٢٢٥ دولارًا فيها.‬ Dialogue: 0,0:16:42.83,0:16:44.33,Default,,0,0,0,,‫لا أرى كيف يمكن أن يحدث أمر كهذا.‬ Dialogue: 0,0:16:44.42,0:16:47.17,Default,,0,0,0,,‫أنت لا ترى. أنت لا ترى.‬ Dialogue: 0,0:16:47.25,0:16:49.34,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، حدث هذا، صدقني.‬ Dialogue: 0,0:16:49.42,0:16:51.34,Default,,0,0,0,,‫- ماذا يجري؟‬\N‫- سرقوا محفظتي.‬ Dialogue: 0,0:16:51.42,0:16:53.76,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟‬\N‫- نعم، بينما كنت أجري صورًا بالأشعة.‬ Dialogue: 0,0:16:53.84,0:16:56.59,Default,,0,0,0,,‫حسنًا يا سيد "ساينفيلد"، آسف بشأن محفظتك.‬ Dialogue: 0,0:16:56.68,0:16:58.39,Default,,0,0,0,,‫لكن أتريدني أن أفحص هذه الصور؟‬ Dialogue: 0,0:16:58.47,0:17:02.52,Default,,0,0,0,,‫- أي نوع من الاحتيال تدير هنا؟‬\N‫- حسنًا. لا بأس.‬ Dialogue: 0,0:17:04.18,0:17:06.23,Default,,0,0,0,,‫أقل ما كان يمكنك فعله هو الاستماع‬\N‫إلى تشخيصك.‬ Dialogue: 0,0:17:06.31,0:17:07.94,Default,,0,0,0,,‫لست مهتمًا بتشخيصه.‬ Dialogue: 0,0:17:08.02,0:17:09.15,Default,,0,0,0,,‫إنه متشرد.‬ Dialogue: 0,0:17:09.23,0:17:11.32,Default,,0,0,0,,‫قطعت كل المسافة من "فلوريدا" لتراه.‬ Dialogue: 0,0:17:11.40,0:17:13.28,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أعرف أي نوع من المكاتب هذا‬ Dialogue: 0,0:17:13.36,0:17:15.53,Default,,0,0,0,,‫حيث لا يمكنك أن تتركي سروالك في الغرفة.‬ Dialogue: 0,0:17:15.61,0:17:16.70,Default,,0,0,0,,‫أخبريني أنت.‬ Dialogue: 0,0:17:20.03,0:17:22.83,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفة، لكن هناك رجل آخر.‬ Dialogue: 0,0:17:27.62,0:17:32.50,Default,,0,0,0,,‫لم أخطط لهذا، أتعرف؟ حدث وحسب.‬ Dialogue: 0,0:17:33.67,0:17:35.17,Default,,0,0,0,,‫أخبريني عنه.‬ Dialogue: 0,0:17:35.26,0:17:37.59,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، ليس هناك الكثير لأقوله.‬ Dialogue: 0,0:17:37.68,0:17:40.35,Default,,0,0,0,,‫إنه رجل وحسب، حقًا.‬ Dialogue: 0,0:17:40.43,0:17:42.35,Default,,0,0,0,,‫نعم، حسنًا، أفترض أنه رجل.‬ Dialogue: 0,0:17:42.60,0:17:43.77,Default,,0,0,0,,‫صحيح.‬ Dialogue: 0,0:17:44.27,0:17:45.43,Default,,0,0,0,,‫ومنذ متى تعرفينه؟‬ Dialogue: 0,0:17:47.02,0:17:49.69,Default,,0,0,0,,‫منذ سنوات. سنوات عديدة.‬ Dialogue: 0,0:17:50.61,0:17:54.36,Default,,0,0,0,,‫كنا صديقين مقربين، ومؤخرًا، كما تعرف...‬ Dialogue: 0,0:17:55.28,0:17:56.15,Default,,0,0,0,,‫حدث شيء.‬ Dialogue: 0,0:17:58.03,0:18:00.20,Default,,0,0,0,,‫- أتعنين جنسيًا؟‬\N‫- نعم. نعم.‬ Dialogue: 0,0:18:01.78,0:18:02.87,Default,,0,0,0,,‫جنسيًا.‬ Dialogue: 0,0:18:11.21,0:18:12.71,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن...‬ Dialogue: 0,0:18:12.80,0:18:14.55,Default,,0,0,0,,‫المعذرة.‬ Dialogue: 0,0:18:14.63,0:18:15.51,Default,,0,0,0,,‫نعم؟‬ Dialogue: 0,0:18:16.51,0:18:18.09,Default,,0,0,0,,‫نعم يا "بوبو".‬ Dialogue: 0,0:18:19.05,0:18:21.14,Default,,0,0,0,,‫لا، إنه شرق "ماديسون".‬ Dialogue: 0,0:18:21.43,0:18:23.14,Default,,0,0,0,,‫حوالي الرابعة سيكون جيدًا.‬ Dialogue: 0,0:18:23.22,0:18:24.26,Default,,0,0,0,,‫حسنًا يا "بوبو".‬ Dialogue: 0,0:18:24.35,0:18:25.52,Default,,0,0,0,,‫إلى اللقاء إذن.‬ Dialogue: 0,0:18:28.06,0:18:29.23,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف.‬ Dialogue: 0,0:18:29.56,0:18:30.69,Default,,0,0,0,,‫أين كنا؟‬ Dialogue: 0,0:18:30.77,0:18:34.61,Default,,0,0,0,,‫كنت أخبرك عن ذلك الرجل الآخر.‬ Dialogue: 0,0:18:35.23,0:18:36.74,Default,,0,0,0,,‫- "إلين".‬\N‫- نعم؟‬ Dialogue: 0,0:18:36.82,0:18:38.15,Default,,0,0,0,,‫أتتذكرين حلمك...‬ Dialogue: 0,0:18:38.65,0:18:41.07,Default,,0,0,0,,‫حيث أقمت علاقة جنسية مع امرأة صينية؟‬ Dialogue: 0,0:18:45.41,0:18:46.25,Default,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:18:48.41,0:18:50.12,Default,,0,0,0,,‫"إلين"، أنا قلق بشأنك.‬ Dialogue: 0,0:18:50.21,0:18:51.38,Default,,0,0,0,,‫لا، لا.‬ Dialogue: 0,0:18:51.46,0:18:53.79,Default,,0,0,0,,‫لا تقلق بشأني، لأنني بخير.‬ Dialogue: 0,0:18:53.88,0:18:54.84,Default,,0,0,0,,‫أنا في أحسن حال.‬ Dialogue: 0,0:18:54.92,0:18:58.09,Default,,0,0,0,,‫أعني، أنا في أحسن أحوالي.‬ Dialogue: 0,0:18:58.17,0:18:59.72,Default,,0,0,0,,‫"إلين"...‬ Dialogue: 0,0:19:00.26,0:19:02.05,Default,,0,0,0,,‫هل عدت تبولين كثيرًا مجددًا؟‬ Dialogue: 0,0:19:08.52,0:19:09.39,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:19:10.56,0:19:13.15,Default,,0,0,0,,‫ومنذ متى وأنت ترين...؟‬ Dialogue: 0,0:19:13.23,0:19:14.90,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف. ما اسمه؟‬ Dialogue: 0,0:19:15.40,0:19:17.69,Default,,0,0,0,,‫- اسمه؟‬\N‫- نعم. اسمه.‬ Dialogue: 0,0:19:18.40,0:19:19.70,Default,,0,0,0,,‫ما الفرق؟‬ Dialogue: 0,0:19:19.78,0:19:21.49,Default,,0,0,0,,‫هل تخافين أن تقولي لي ما اسمه؟‬ Dialogue: 0,0:19:21.74,0:19:24.66,Default,,0,0,0,,‫لا، لا أرى وحسب كيف لهذا أية علاقة.‬ Dialogue: 0,0:19:24.74,0:19:26.20,Default,,0,0,0,,‫لا يهم إن كنت لا ترين كيف.‬ Dialogue: 0,0:19:26.29,0:19:27.37,Default,,0,0,0,,‫أنا أرى كيف.‬ Dialogue: 0,0:19:28.83,0:19:30.16,Default,,0,0,0,,‫اسمه.‬ Dialogue: 0,0:19:30.91,0:19:31.96,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف حتى.‬ Dialogue: 0,0:19:32.04,0:19:33.46,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، أتريد أن تعرف ما اسمه؟‬ Dialogue: 0,0:19:33.54,0:19:36.59,Default,,0,0,0,,‫سأقول لك ما اسمه. اسمه "كرايمر".‬ Dialogue: 0,0:19:39.63,0:19:40.72,Default,,0,0,0,,‫"كرايمر".‬ Dialogue: 0,0:19:41.09,0:19:43.47,Default,,0,0,0,,‫أهذا اسمه أم اسم عائلته؟‬ Dialogue: 0,0:19:43.55,0:19:46.93,Default,,0,0,0,,‫أنا حقًا لا أشعر بالارتياح للحديث عن هذا.‬ Dialogue: 0,0:19:47.76,0:19:49.27,Default,,0,0,0,,‫"إلين"، أريدك أن تسديني خدمة.‬ Dialogue: 0,0:19:49.35,0:19:50.35,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:19:50.43,0:19:53.02,Default,,0,0,0,,‫أريدك أن تطلبي من هذا الشاب أن يتصل بي.‬ Dialogue: 0,0:19:53.10,0:19:54.61,Default,,0,0,0,,‫من المهم جدًا أن أتحدث إليه.‬ Dialogue: 0,0:19:54.69,0:19:56.36,Default,,0,0,0,,‫لا، لا يمكنني أن أفعل ذلك.‬ Dialogue: 0,0:19:57.07,0:19:58.28,Default,,0,0,0,,‫يمكنك أن تفعلي ذلك، وستفعلينه.‬ Dialogue: 0,0:19:58.36,0:19:59.65,Default,,0,0,0,,‫لا، لا أستطيع.‬ Dialogue: 0,0:20:00.53,0:20:02.11,Default,,0,0,0,,‫بلى، وستفعلين.‬ Dialogue: 0,0:20:03.70,0:20:07.03,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. سأطلب من "كرايمر" أن يتصل بك.‬ Dialogue: 0,0:20:09.16,0:20:11.16,Default,,0,0,0,,‫إذن، ألم تدع الطبيب يعالجك حتى؟‬ Dialogue: 0,0:20:11.25,0:20:13.42,Default,,0,0,0,,‫لم أكن لأجعله يشعر بالرضا.‬ Dialogue: 0,0:20:13.67,0:20:15.67,Default,,0,0,0,,‫لماذا تركت محفظتك في سروالك؟‬ Dialogue: 0,0:20:15.75,0:20:16.92,Default,,0,0,0,,‫عم تتحدثين؟‬ Dialogue: 0,0:20:17.00,0:20:19.09,Default,,0,0,0,,‫ماذا، أكان يُفترض بي أن أخبئها في مكان ما؟‬ Dialogue: 0,0:20:19.17,0:20:20.46,Default,,0,0,0,,‫كان يمكنك أخذها معك.‬ Dialogue: 0,0:20:20.55,0:20:22.38,Default,,0,0,0,,‫نعم. سأتمدد على طاولة الأشعة السينية‬ Dialogue: 0,0:20:22.47,0:20:23.88,Default,,0,0,0,,‫ومحفظتي في فمي.‬ Dialogue: 0,0:20:25.39,0:20:26.64,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:20:26.72,0:20:28.64,Default,,0,0,0,,‫- مرحبًا.‬\N‫- مرحبًا أيها الخال "ليو".‬ Dialogue: 0,0:20:29.85,0:20:32.52,Default,,0,0,0,,‫تحدثت للتو مع ابن د."دمبرو".‬ Dialogue: 0,0:20:32.60,0:20:34.77,Default,,0,0,0,,‫قال إنهم كادوا يتصلون بالشرطة.‬ Dialogue: 0,0:20:35.06,0:20:36.23,Default,,0,0,0,,‫عم تتحدث؟‬ Dialogue: 0,0:20:36.31,0:20:37.69,Default,,0,0,0,,‫أنا من كان عليه الاتصال بالشرطة.‬ Dialogue: 0,0:20:37.77,0:20:38.98,Default,,0,0,0,,‫سرقوا محفظتي.‬ Dialogue: 0,0:20:39.07,0:20:42.07,Default,,0,0,0,,‫أتعرف كم كان صعبًا عليّ‬\N‫أن أحجز لك ذلك الموعد؟‬ Dialogue: 0,0:20:42.15,0:20:44.11,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك رؤيته دون موعد.‬ Dialogue: 0,0:20:44.20,0:20:45.91,Default,,0,0,0,,‫أسدى لي خدمة شخصية.‬ Dialogue: 0,0:20:45.99,0:20:47.12,Default,,0,0,0,,‫حسنًا يا "ليو".‬ Dialogue: 0,0:20:47.20,0:20:49.12,Default,,0,0,0,,‫وخرجت دون أن تدفع.‬ Dialogue: 0,0:20:49.20,0:20:51.29,Default,,0,0,0,,‫كيف كان يُفترض بي أن أدفع؟‬\N‫لم أكن أحمل محفظتي.‬ Dialogue: 0,0:20:52.04,0:20:54.58,Default,,0,0,0,,‫آمل أن ترسل له شيكًا.‬ Dialogue: 0,0:20:54.67,0:20:57.13,Default,,0,0,0,,‫- لماذا؟‬\N‫- لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:20:57.21,0:20:59.29,Default,,0,0,0,,‫كان الرجل لطيفًا بما يكفي ليراك.‬ Dialogue: 0,0:20:59.38,0:21:01.63,Default,,0,0,0,,‫أسدى لي خدمة شخصية.‬ Dialogue: 0,0:21:01.71,0:21:04.13,Default,,0,0,0,,‫هذه المرة الثانية التي تقول فيها‬\N‫خدمة شخصية.‬ Dialogue: 0,0:21:04.22,0:21:05.59,Default,,0,0,0,,‫لم تكرر ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:21:05.68,0:21:06.80,Default,,0,0,0,,‫قلتها مرة واحدة.‬ Dialogue: 0,0:21:06.89,0:21:07.97,Default,,0,0,0,,‫مرتين!‬ Dialogue: 0,0:21:08.05,0:21:09.97,Default,,0,0,0,,‫و"دمبرو" لا يعرفك حتى.‬ Dialogue: 0,0:21:10.06,0:21:12.64,Default,,0,0,0,,‫يصدف أن ابنه يعيش في نفس الطابق معك.‬ Dialogue: 0,0:21:15.06,0:21:17.94,Default,,0,0,0,,‫"ليو"، من أين حصلت على هذه الساعة؟‬ Dialogue: 0,0:21:19.36,0:21:20.94,Default,,0,0,0,,‫أتعرفين من أين حصلت على هذه؟‬ Dialogue: 0,0:21:21.78,0:21:24.11,Default,,0,0,0,,‫وجدتها في صندوق القمامة.‬ Dialogue: 0,0:21:25.24,0:21:27.07,Default,,0,0,0,,‫كانت لا تعمل جيدًا.‬ Dialogue: 0,0:21:27.16,0:21:28.49,Default,,0,0,0,,‫أخذتها إلى "جيمي شيرمان"‬ Dialogue: 0,0:21:28.57,0:21:31.16,Default,,0,0,0,,‫هنا في تقاطع "كولومبوس" مع الشارع ٨٥.‬ Dialogue: 0,0:21:31.24,0:21:33.08,Default,,0,0,0,,‫أعادها لي في اليوم التالي.‬ Dialogue: 0,0:21:33.16,0:21:34.33,Default,,0,0,0,,‫إنها تعمل بشكل رائع.‬ Dialogue: 0,0:21:34.87,0:21:38.50,Default,,0,0,0,,‫أي غبي يرمي ساعة رائعة؟‬ Dialogue: 0,0:21:39.58,0:21:41.84,Default,,0,0,0,,‫ألا تشبه الساعة التي أعطيناها لـ"جيري"؟‬ Dialogue: 0,0:21:42.34,0:21:45.13,Default,,0,0,0,,‫أين النادل؟ أبي، ما رأيك لو تناولنا‬\N‫بعض اللحم الأحمر؟‬ Dialogue: 0,0:21:45.22,0:21:46.26,Default,,0,0,0,,‫دعنا نستمتع قليلًا.‬ Dialogue: 0,0:21:46.55,0:21:48.14,Default,,0,0,0,,‫دعنا نرى هذه.‬ Dialogue: 0,0:21:48.76,0:21:50.80,Default,,0,0,0,,‫أيمكننا أن نتابع هذا في وقت آخر؟‬ Dialogue: 0,0:21:52.39,0:21:56.48,Default,,0,0,0,,‫"يُتبع"‬ Dialogue: 0,0:21:57.06,0:21:59.60,Default,,0,0,0,,‫ألا تكرهون كلمة "يُتبع"‬\N‫على شاشة التلفزيون؟‬ Dialogue: 0,0:21:59.69,0:22:02.86,Default,,0,0,0,,‫إنه أمر رهيب عندما تشعرون‬\N‫بأن عبارة "يُتبع" قادمة.‬ Dialogue: 0,0:22:02.94,0:22:04.36,Default,,0,0,0,,‫تشاهدون البرنامج.‬ Dialogue: 0,0:22:04.44,0:22:05.69,Default,,0,0,0,,‫تنسجمون مع القصة.‬ Dialogue: 0,0:22:05.78,0:22:08.53,Default,,0,0,0,,‫ثم يتبقى خمس دقائق، وفجأة تدركون،‬ Dialogue: 0,0:22:08.61,0:22:09.99,Default,,0,0,0,,‫"لن يستطيعوا إنهاء القصة.‬ Dialogue: 0,0:22:10.87,0:22:12.78,Default,,0,0,0,,‫لا يزال (تيمي) عالقًا في الكهف.‬ Dialogue: 0,0:22:13.20,0:22:15.62,Default,,0,0,0,,‫من المستحيل أن ينهوا ذلك خلال ٥ دقائق."‬ Dialogue: 0,0:22:16.12,0:22:20.38,Default,,0,0,0,,‫السبب الوحيد الذي من أجله تشاهد برنامجًا‬\N‫على التلفزيون لأنه ينتهي.‬ Dialogue: 0,0:22:20.46,0:22:24.46,Default,,0,0,0,,‫لو أردت قصة طويلة ومملة دون هدف،‬\N‫فلدي حياتي.‬ Dialogue: 0,0:22:25.59,0:22:27.80,Default,,0,0,0,,‫لا يستطيع الكوميدي أن يفعل ذلك.‬\N‫لا يمكنني القول،‬ Dialogue: 0,0:22:27.88,0:22:30.22,Default,,0,0,0,,‫"يدخل رجل إلى حانة حاملًا خنزيرًا‬\N‫تحت إبطه.‬ Dialogue: 0,0:22:30.30,0:22:31.64,Default,,0,0,0,,‫أيمكنكم المجيء الأسبوع القادم؟"‬ Dialogue: 0,0:23:19.60,0:23:21.60,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ترجمة "صوفي شماس"‬