﻿1
00:00:05,000 --> 00:00:11,470
يقول 51٪ من الناس إنهم يستطيعون البقاء لفترة
أطول بدون ممارسة الجنس مقارنة بالبقاء دون شرب القهوة

2
00:00:11,970 --> 00:00:13,260
دعونا نرى كيف ستسير الامور

3
00:00:13,260 --> 00:00:14,390
ستكون بالتأكيد جيدة

4
00:00:15,090 --> 00:00:16,430
أنا متحمسة جدا

5
00:00:22,770 --> 00:00:23,690
مرحبا

6
00:00:24,770 --> 00:00:25,770
كلمة السر

7
00:00:26,730 --> 00:00:28,680
هذه هي كلمة المرور الخاصة بي

8
00:00:28,770 --> 00:00:31,320
جميلات جدا لكن هذه ليست كلمة السر

9
00:00:31,650 --> 00:00:33,200
لما لا تأتي إلى شقتي؟

10
00:00:33,780 --> 00:00:36,200
وسأجري لك لعقاً-
حسنا حسنا-

11
00:00:36,280 --> 00:00:38,120
هيا سوف يعجبك ذلك

12
00:00:38,280 --> 00:00:40,490
يا رجل، إهتم بأمرهن

13
00:00:40,950 --> 00:00:43,290
ودعهن يدخلن، إنهن ضيفات مميزات

14
00:00:44,620 --> 00:00:46,250
لا تعدن مبكرا، حسنا؟

15
00:00:46,330 --> 00:00:47,670
وداعا

16
00:00:48,040 --> 00:00:49,000
لنذهب

17
00:00:51,550 --> 00:00:53,880
ماذا حدث؟  كيف فعلت ذلك؟

18
00:00:53,970 --> 00:00:55,470
أستريد جريئة

19
00:00:56,300 --> 00:00:58,890
اهدئي يا أدريانا! سوف تقضين وقتا ممتعا

20
00:01:02,600 --> 00:01:03,890
من هنا من فضلك

21
00:01:09,770 --> 00:01:13,860
لعبة المفاتيح

22
00:01:16,160 --> 00:01:17,240
هل رأتك؟-
لا-

23
00:01:17,320 --> 00:01:19,940
لكن لا يمكننا التظاهر بأنني لا أعيش هنا

24
00:01:20,790 --> 00:01:22,500
ماذا بإمكاني أن أفعل؟  هي أمي

25
00:01:22,500 --> 00:01:24,710
حسنا تزوجا، أنا في حاجة لأن أعود إلى غرفتي

26
00:01:26,210 --> 00:01:28,830
لن أتزوج فقط لأنها هددتني

27
00:01:28,920 --> 00:01:30,800
لا ، لا ، لم تهددك

28
00:01:31,050 --> 00:01:34,340
تلك المرأة لن تغادر حتى نتزوج. إنها مجنونة

29
00:01:35,220 --> 00:01:39,950
إفهما، هي وحيدة،لأنها لا تريد
الإستسلام، إنها محبطة

30
00:01:40,850 --> 00:01:42,720
أجل أنا محبوبتها

31
00:01:44,640 --> 00:01:46,230
لكن هذا ليس سببًا للزواج

32
00:01:47,440 --> 00:01:50,270
أعتقد أنها وجدت سببًا للمجيء لرؤيتك

33
00:01:51,190 --> 00:01:53,070
لا تجعليني أشعر بالسوء يا كارمن

34
00:01:53,820 --> 00:01:55,280
إنها وحيدة، لكن

35
00:01:56,150 --> 00:01:59,030
لا يمكنني السماح لها بالتدخل في اختياراتي

36
00:01:59,780 --> 00:02:01,830
على هذا النوع من الخيارات.

37
00:02:02,080 --> 00:02:04,080
لا لا

38
00:02:04,620 --> 00:02:05,540
سوف نرى

39
00:02:06,040 --> 00:02:07,870
من سوف يقاوم لآخر لحظة

40
00:02:08,210 --> 00:02:10,170
إنها هي، أؤكد لك ذلك

41
00:02:18,550 --> 00:02:21,430
نحن في حالة يرثى لها ، كارمن

42
00:02:34,280 --> 00:02:35,280
أنا أنا أنا

43
00:02:35,730 --> 00:02:36,940
أتينا معاً

44
00:02:38,950 --> 00:02:39,950
كم هذا مثير

45
00:02:41,700 --> 00:02:43,120
لمن هذه المفاتيح؟

46
00:02:45,370 --> 00:02:47,500
لمن هي؟

47
00:02:47,580 --> 00:02:48,750
هل هي لك؟

48
00:02:52,420 --> 00:02:53,670
مهلا

49
00:02:54,130 --> 00:02:56,760
لمن هذه هي المفاتيح يا رفاق؟-
سيينا إنزلي-

50
00:02:56,840 --> 00:02:58,010
إنها لي

51
00:03:17,440 --> 00:03:18,780
سيينا ، تشرفت بمقابلتك

52
00:03:18,990 --> 00:03:20,860
غييرمو، تشرفت بمقابلتك

53
00:03:21,030 --> 00:03:23,240
أدريانا، مرحبا، لقد أتيت معها

54
00:03:23,990 --> 00:03:24,950
معاً؟

55
00:03:25,490 --> 00:03:29,830
هل تعلمان أن الإحصائيات تظهر أن الخيال رقم
واحد لدى الرجال

56
00:03:29,840 --> 00:03:32,420
هي ممارسة الجنس مع إمرأتين في الوقت نفسه

57
00:03:33,210 --> 00:03:34,340
هل أنت تشيلي؟

58
00:03:35,630 --> 00:03:38,140
هل هذه هي المرة
الأولى لك مع تشيلي؟

59
00:03:38,170 --> 00:03:40,170
لقد أقول هذا بسبب الإحصائيات

60
00:03:40,260 --> 00:03:41,430
إنها معلومة جيدة

61
00:03:45,140 --> 00:03:47,430
من الجيد أن نكون جزءًا من خيالك

62
00:03:47,510 --> 00:03:48,970
هل نذهب؟-
هيا بنا-

63
00:03:58,610 --> 00:04:01,530
أمي، أعرف أنك تمرين بوقت سيء

64
00:04:01,610 --> 00:04:04,820
لكن لا شيء سيعيد لي عذريتي

65
00:04:04,910 --> 00:04:07,990
أنا فقط أريدك أن تكوني في علاقة جيدة مع الرب

66
00:04:08,120 --> 00:04:11,210
أن تسلكي طريق الفضيلة ، أن تكوني سعيدة

67
00:04:11,710 --> 00:04:13,870
لكنك حتى لا تحبين ليوناردو

68
00:04:13,960 --> 00:04:15,420
لماذا تريدين مني أن أتزوج به؟

69
00:04:15,790 --> 00:04:19,760
كنت أتمنى شيئًا أفضل لك يا إبنتي
لكن هذا ما لدينا

70
00:04:19,840 --> 00:04:24,430
إنها قراراتي، وأنت يجب عليك إحترامها

71
00:04:24,510 --> 00:04:27,050
هكذا أنت يا إبنتي، ومع تفكيرك السيء

72
00:04:28,970 --> 00:04:30,390
ما هذا؟-
ماذا؟-

73
00:04:30,470 --> 00:04:33,230
كدت أدمر كنزا يا إبنتي

74
00:04:33,310 --> 00:04:35,190
ما هذا؟

75
00:04:36,270 --> 00:04:37,610
إنها لعبة

76
00:04:37,730 --> 00:04:39,650
لعبة؟-
إنها لعبة للأطفال-

77
00:04:39,730 --> 00:04:41,990
إنه أمر شنيع.  هل يلعبون بهذا؟

78
00:04:42,070 --> 00:04:43,450
...إنه إنه

79
00:04:43,530 --> 00:04:45,740
إنه مثل...مثل لعبة سيد بطاطس

80
00:04:46,280 --> 00:04:49,280
سوى أنه من دون أعين ومن دون شارب

81
00:04:49,370 --> 00:04:51,750
ليست مسلية، تبدو مرعبة هذه اللعبة يا إبنتي

82
00:04:51,830 --> 00:04:56,210
كما أنه قد حان الوقت لتقولي لتلك الفتاة
أن تنظف جيدا

83
00:04:56,290 --> 00:04:59,130
لماذا هذه الألعاب على سريري يا إبنتي؟

84
00:04:59,210 --> 00:05:01,670
أجل يا أمي، لكن حسنا

85
00:05:02,130 --> 00:05:03,420
سأذهب للنوم

86
00:05:04,300 --> 00:05:06,050
أنا أحبك-
وأنا أيضا أحبك جدا-

87
00:05:06,140 --> 00:05:08,050
ألا تريدين أن تصلي معي مسبحة؟

88
00:05:08,850 --> 00:05:10,560
لا يا أمي، في يوم آخر

89
00:05:10,640 --> 00:05:12,060
حسنا يا إبنتي لا بأس

90
00:05:12,270 --> 00:05:13,600
تفضل

91
00:05:14,440 --> 00:05:15,980
أنتما في منزلكما

92
00:05:16,980 --> 00:05:18,060
شكرا لك

93
00:05:18,860 --> 00:05:20,730
هل تريدان مشروبا؟ الميسكال؟

94
00:05:20,820 --> 00:05:22,400
أجل الميسكاليتو

95
00:05:22,940 --> 00:05:25,200
هذا جيد لأنه الوحيد الذي لدي هنا

96
00:05:30,740 --> 00:05:32,330
إذن أنت عالم رياضيات؟

97
00:05:33,160 --> 00:05:39,170
نعم ، لكنني قلت دائمًا أنها
ليست مهنة

98
00:05:39,840 --> 00:05:41,920
مثل الكثير من الأمور

99
00:05:42,000 --> 00:05:42,840
بالتأكيد

100
00:05:42,920 --> 00:05:47,220
مثلا، أنا أنام مع الغرباء، مثلك تماما

101
00:05:47,760 --> 00:05:50,010
كم هذا مثير أليس كذلك؟ وعصري

102
00:05:53,560 --> 00:05:54,810
نخبك

103
00:05:59,020 --> 00:06:01,020
أعذرها، إنها متوثرة بعض الشيء

104
00:06:01,400 --> 00:06:02,360
أجل

105
00:06:03,030 --> 00:06:05,610
حسنًا ، نعم... هذا فقط

106
00:06:05,690 --> 00:06:09,820
أتحدث كثيرًا عندما أكون متوترة
ولكن في بعض الأحيان يمكنني الهدوء

107
00:06:11,330 --> 00:06:13,290
مهلا عزيزتي إلى أين تذهبين؟

108
00:06:13,370 --> 00:06:14,540
لا لا

109
00:06:15,200 --> 00:06:16,290
هل يمكنني؟

110
00:06:17,040 --> 00:06:18,210
إهدئي

111
00:06:19,540 --> 00:06:23,000
نعم ، لا ، لا ، لا.  أنا استطيع
أستطيع أن أفعل ذلك بنفسي

112
00:07:23,860 --> 00:07:25,230
لا، هذا مستحيل

113
00:07:25,860 --> 00:07:26,730
أوسكار؟

114
00:07:28,190 --> 00:07:29,150
لا

115
00:07:32,160 --> 00:07:33,450
غفوت

116
00:07:36,490 --> 00:07:38,370
صباح الخير يا جميلتي

117
00:07:38,450 --> 00:07:41,580
ماذا يمكننا أن نفعل لمنعك من
تناول رقائق البطاطس في السرير؟

118
00:07:41,620 --> 00:07:43,750
لا نستطيع النوم هكذا، أنظر إلى هذا

119
00:07:46,920 --> 00:07:50,630
يبدو أن شخصًا إستيقظت وهو في مزاج
جيد جدا

120
00:07:50,760 --> 00:07:52,970
لكن يا حبيبي حقا

121
00:07:53,050 --> 00:07:54,970
لم نتزوج منذ 10 سنوات

122
00:07:55,050 --> 00:07:57,810
لا يزال يتعين عليك
بذل جهد في هذه الأشياء

123
00:07:58,020 --> 00:08:00,640
ما هو الرابط بين الرقائق وعلاقتنا؟

124
00:08:06,320 --> 00:08:07,570
هذا هراء

125
00:08:07,860 --> 00:08:11,650
لا، شكراً لك على تحطيم
أحلام رجل عاطل عن العمل

126
00:08:13,570 --> 00:08:14,570
ليو

127
00:08:15,160 --> 00:08:17,120
لماذا لا تغلق الهاتف؟

128
00:08:17,200 --> 00:08:19,330
وتخرج للبحث عن عمل؟

129
00:08:19,580 --> 00:08:23,320
حفلات الزفاف غالية الثمن إسأل ابنتي

130
00:08:23,330 --> 00:08:25,080
لا أحد سيتزوج يا أمي

131
00:08:25,830 --> 00:08:27,210
الشاي الخاص بك ، سيدتي

132
00:08:27,630 --> 00:08:28,840
شكرا كارميلا

133
00:08:29,670 --> 00:08:31,720
يا أولاد ، هيا لإرتداء الملابس

134
00:08:38,850 --> 00:08:42,980
لا أستطيع أن أفهم من أين
تحصلون على المال لكي تدفعوا لتلك الفتاة؟

135
00:08:43,310 --> 00:08:44,600
من مدخراتي-
من راتبي-

136
00:08:46,980 --> 00:08:49,110
إذن أنت تدفعين كل شيء يا إبنتي؟

137
00:08:53,820 --> 00:08:55,610
مرحبا-
مرحبا-

138
00:08:55,700 --> 00:08:56,780
صباح الخير

139
00:08:58,200 --> 00:08:59,080
كيف حالك؟

140
00:08:59,160 --> 00:09:00,370
أنا بخير

141
00:09:00,450 --> 00:09:01,450
أوه ، لذيذ

142
00:09:01,540 --> 00:09:04,330
ما رأيك في علاقتك الجنسية الثلاثية لأول مرة؟ -
مذهلة -

143
00:09:05,710 --> 00:09:06,710
كان ذلك جيدا

144
00:09:06,830 --> 00:09:08,000
اللعنة يا فتاة!

145
00:09:08,090 --> 00:09:09,920
يجب أن نحتفل بنهاية تدريبك

146
00:09:11,460 --> 00:09:12,420
أجل

147
00:09:12,550 --> 00:09:14,340
لكن لنفعل شيئًا هادئًا

148
00:09:14,420 --> 00:09:16,990
من دون مواعيد أو تلك الأمور الأخرى -
أجل، طعام عشاء، أنا وأنت -

149
00:09:17,010 --> 00:09:17,970
أجل-
رائع-

150
00:09:18,050 --> 00:09:19,550
حسنا ممتاز

151
00:09:19,760 --> 00:09:21,350
حسنًا ، سأشتري زجاجة
النبيذ ، يبدو ذلك جيدًا؟

152
00:09:21,430 --> 00:09:22,680
لا، أنا سوف أشتريها

153
00:09:22,770 --> 00:09:23,770
رائع

154
00:09:24,270 --> 00:09:25,940
وداعا، أحبك

155
00:09:26,020 --> 00:09:27,560
طاب يومك-
وأنت أيضا-

156
00:09:28,690 --> 00:09:30,070
اللعنة من يكون هذا الآن؟

157
00:09:30,610 --> 00:09:31,400
مرحبا

158
00:09:32,150 --> 00:09:33,030
ماذا؟

159
00:09:35,860 --> 00:09:37,610
هذا جميل جدا

160
00:09:37,700 --> 00:09:39,620
لتناول العشاء في المنزل

161
00:09:40,160 --> 00:09:41,450
نعم

162
00:09:41,830 --> 00:09:44,120
وهذا عندما تشعر أنك مثلي

163
00:09:44,620 --> 00:09:46,040
أمي، أنا دائمًا مثلي الجنس

164
00:09:46,120 --> 00:09:47,250
أنت تعرف ما أعنيه

165
00:09:47,330 --> 00:09:48,130
لا

166
00:09:49,040 --> 00:09:52,960
فكرت في الأمر، وأنا لن أخفي ميولي الجنسية على والدي
لبقية حياتي

167
00:09:53,050 --> 00:09:54,550
لا

168
00:09:54,560 --> 00:09:55,840
ليس لبقية حياتك، لا

169
00:09:55,840 --> 00:09:57,050
ستفعل ذلك لبقية حياة والدك

170
00:09:57,130 --> 00:10:01,100
عندما يموت يمكنك وضع ذلك في كل الصحف
والصراخ به أمام العالم

171
00:10:01,180 --> 00:10:04,890
لكن لدي لك خبر سيء، عائلة لومباردو
يعيشون طويلا

172
00:10:06,100 --> 00:10:07,060
هل يعجبك؟

173
00:10:10,020 --> 00:10:11,110
الحرير

174
00:10:11,820 --> 00:10:13,280
تبدو جيدة مع الجينز ، أليس كذلك؟

175
00:10:13,360 --> 00:10:14,280
مع كل شيء

176
00:10:15,110 --> 00:10:16,070
كم سعره؟

177
00:10:16,700 --> 00:10:18,030
خمسة عشر ألف بيزوس-
اللعنة-

178
00:10:18,110 --> 00:10:20,070
إن كنت تريده فسوف تحصل عليه

179
00:10:20,820 --> 00:10:23,490
 ثروة لومباردو سوف تدفع

180
00:10:26,790 --> 00:10:27,910
ما الأمر؟

181
00:10:28,750 --> 00:10:29,620
كل شيء على ما يرام؟

182
00:10:29,710 --> 00:10:30,790
نعم، ميكا بخير

183
00:10:30,880 --> 00:10:33,090
كل ما في الأمر أن ابنتنا قد تغيبت عن دروسها

184
00:10:33,170 --> 00:10:34,300
ماذا؟-
أجل-

185
00:10:34,670 --> 00:10:36,630
السيد منديز هو نائب المدير

186
00:10:37,880 --> 00:10:38,880
سعيد بلقائك

187
00:10:39,890 --> 00:10:41,180
تشرفت بلقائك

188
00:10:41,930 --> 00:10:42,890
غييرمو

189
00:10:42,970 --> 00:10:44,720
أدريانا، أجل

190
00:10:45,640 --> 00:10:47,930
...كما كنت أقول ل

191
00:10:48,020 --> 00:10:49,350
لزوجك-
السابق-

192
00:10:49,440 --> 00:10:50,310
زوجي السابق

193
00:10:50,400 --> 00:10:51,650
لحسن الحظ

194
00:10:54,860 --> 00:10:57,940
حسنا، تعالي، إجلسا من فضلكما

195
00:10:59,530 --> 00:11:02,820
من الجيد أنك سابقة، وإلا لكنت سوف تعانين
مرة أخرى

196
00:11:02,910 --> 00:11:05,080
تغيبت ميكا عن بعض الفصول

197
00:11:05,830 --> 00:11:08,790
درجاتها قد انخفضت بشكل ملحوظ

198
00:11:10,000 --> 00:11:12,670
هي... لطالما كانت طالبة جيدة

199
00:11:14,040 --> 00:11:16,250
هل تعتقدان أنها تمر بشيء ما؟

200
00:11:16,380 --> 00:11:18,760
هل لاحظتما ما إذا كانت مكتئبة؟

201
00:11:20,010 --> 00:11:21,220
حسنا

202
00:11:22,140 --> 00:11:24,470
بالنظر إلى أنها تعيش الآن مع والدها

203
00:11:24,550 --> 00:11:28,180
وصديقته الحامل التي هي عرابتها
أثناء التعميد، ربما تكون

204
00:11:28,600 --> 00:11:31,140
يمكن أن تكون مرتبكة
قليلاً ، أليس كذلك؟

205
00:11:31,270 --> 00:11:33,020
وجه الشكاوي، أليس كذلك؟

206
00:11:34,110 --> 00:11:36,150
إتضح الآن أن هذا بسببي؟

207
00:11:36,610 --> 00:11:39,860
حسناً، يجب أن تتأكد من أن إبنتك
تعود إلى المنزل كل يوم

208
00:11:39,950 --> 00:11:41,740
أنا و (غابي) نهتم دائمًا بكل شيء

209
00:11:41,820 --> 00:11:43,370
..أنت وغابي-
حسنا-

210
00:11:43,450 --> 00:11:45,120
إنها شبح بالنسبة لك-
حسنا، عذراً-

211
00:11:45,200 --> 00:11:46,160
...كما أنه إذا أردت

212
00:11:46,240 --> 00:11:48,950
أرى أنكما تمران بوقت عصيب جدا

213
00:11:49,370 --> 00:11:53,000
لكن على الرغم من المشاكل بينكما

214
00:11:53,580 --> 00:11:54,790
يجب عليكما أن تدعموها

215
00:11:54,920 --> 00:11:56,920
بالطبع ، كن أكثر انتباهاً

216
00:11:57,000 --> 00:11:58,090
أجل أجل

217
00:11:58,300 --> 00:12:00,590
وسنفعل الشيء نفسه في المدرسة

218
00:12:00,670 --> 00:12:03,550
من المهم بالنسبة لنا أن يكون بيننا اتصال مستمر

219
00:12:04,340 --> 00:12:06,560
أنا موافقة تماما

220
00:12:07,100 --> 00:12:10,100
إذا كان هناك اتصال بيننا
نحن الثلاثة، فسنساعد ميكا

221
00:12:10,180 --> 00:12:11,100
بالطبع-
تماما-

222
00:12:11,180 --> 00:12:12,690
إنه دعم مشترك-
تماما-

223
00:12:12,770 --> 00:12:15,310
من أجل هذا إن حدث أي شيء
لا تترددا في الإتصال بي

224
00:12:15,400 --> 00:12:16,730
أجل-
ممتاز-

225
00:12:17,610 --> 00:12:18,940
شكرا لك-
شكرا على مجيئك-

226
00:12:21,700 --> 00:12:22,610
شكرا لك

227
00:12:22,700 --> 00:12:23,450
شكرا

228
00:12:26,410 --> 00:12:27,280
إنتباه

229
00:12:27,450 --> 00:12:28,330
ميكا

230
00:12:28,620 --> 00:12:30,080
أجل أجل أنا قادمة

231
00:12:30,700 --> 00:12:32,160
شكرا-
إنتبهي-

232
00:12:32,250 --> 00:12:34,540
حسنًا، ميكا، أنت معاقبة لمدة أسبوع

233
00:12:35,580 --> 00:12:36,750
لا، هذا ليس صحيحا

234
00:12:36,840 --> 00:12:39,340
نريد فقط أن ندعمك نحن قلقين عليك

235
00:12:39,420 --> 00:12:40,880
يكفي، إهدءا

236
00:12:40,960 --> 00:12:43,300
تغيبت مرات قليلة فقط، كان منديز يبالغ

237
00:12:43,380 --> 00:12:44,470
يبالغ؟ لا

238
00:12:44,550 --> 00:12:46,760
ماذا لو حدث لك شيء ونحن لا نعرف مكانك؟

239
00:12:47,800 --> 00:12:49,470
إلى أين تذهبين خلال وقت المدرسة؟

240
00:12:49,470 --> 00:12:50,720
لأمارس الدعارة

241
00:12:51,350 --> 00:12:52,140
ميكا

242
00:12:52,230 --> 00:12:54,390
إسمعا، هذه أنا، ميكا

243
00:12:54,520 --> 00:12:58,020
أجل، لقد غادرت مع ربيكا مرتين
ذهبنا لرؤية البط في الحديقة

244
00:12:58,520 --> 00:13:00,030
ذهبت لرؤية البط؟

245
00:13:00,360 --> 00:13:03,900
نعم، بقينا هناك لفترة من الوقت
تجاذبنا أطراف الحديث

246
00:13:03,990 --> 00:13:06,360
هذا فقط، هي كانت تسمعني

247
00:13:06,950 --> 00:13:09,830
على أي حال، هذا كذب وهذا ليس جيدًا ، ميكا

248
00:13:09,910 --> 00:13:12,200
لا يمكنك تفويت أي فصول أخرى
، لذلك سأوصلك إلى المدرسة

249
00:13:12,950 --> 00:13:13,910
حسنا

250
00:13:14,410 --> 00:13:15,460
أنا ذاهبة إلى الفصل

251
00:13:16,830 --> 00:13:18,210
أم تريدان أن أواصل التغيب عنها؟

252
00:13:18,920 --> 00:13:20,130
كم أنت مضحكة

253
00:13:27,930 --> 00:13:30,680
تذكر أننا اعتدنا أيضًا على الذهاب إلى حديقة

254
00:13:30,680 --> 00:13:33,430
تشابولتيبيك وكنا نبقى
هناك نتحدث لساعات؟

255
00:13:37,310 --> 00:13:40,070
آه!  وغابرييلا كانت تأتي معنا أحيانًا
هل تتذكر؟

256
00:13:42,070 --> 00:13:44,070
جاء سيرجيو معنا أيضًا، هل تتذكرين؟

257
00:13:44,150 --> 00:13:47,320
آه ، أراك لاحقًا ، أوسكار

258
00:14:00,290 --> 00:14:02,090
كم هذا غريب

259
00:14:02,340 --> 00:14:04,260
منذ متى تطبخين؟

260
00:14:04,340 --> 00:14:05,670
دائما

261
00:14:07,220 --> 00:14:09,300
أعطني بعض النبيذ

262
00:14:09,390 --> 00:14:10,720
أجل سأقدمه لك

263
00:14:11,180 --> 00:14:12,680
اليوم سأتناول العشاء مع أدريانا

264
00:14:12,760 --> 00:14:13,810
لا تقولي ذلك

265
00:14:13,890 --> 00:14:15,560
في منزلي؟  وأنا لست مدعوة؟

266
00:14:16,020 --> 00:14:17,940
بالطبع أنت مدعوة

267
00:14:18,980 --> 00:14:21,440
حسنًا ، لن أكون هنا على
أي حال ، لذا فلا بأس

268
00:14:21,520 --> 00:14:22,690
إلى أين تذهبين؟

269
00:14:22,770 --> 00:14:23,730
إلى مكان ما

270
00:14:24,400 --> 00:14:26,070
نخبك-
نخبك-

271
00:14:26,700 --> 00:14:30,370
إتضح أنه الرجل الذي كنت معه أنا وسيينا
في اللعبة

272
00:14:30,750 --> 00:14:31,780
مارسنا جنسا ثلاثيا

273
00:14:31,780 --> 00:14:33,290
هل هذا صحيح؟-
أجل-

274
00:14:33,370 --> 00:14:35,790
نعم، نعم ، وتظاهرنا بأننا لا نعرف بعضنا البعض

275
00:14:35,870 --> 00:14:38,040
كل شيء جيد، كل شيء بخير

276
00:14:38,120 --> 00:14:39,170
لماذا؟

277
00:14:39,250 --> 00:14:40,210
لماذا سألت ذلك؟

278
00:14:40,420 --> 00:14:41,880
كان يجب أن تخبري زوجك السابق

279
00:14:41,960 --> 00:14:46,210
أتعلم ماذا؟ أنا أمارس الجنس مع مدرس الرياضيات
الخاص بإبنتنا

280
00:14:46,590 --> 00:14:48,930
تظنين ذلك؟-
بالطبع لا-

281
00:14:49,010 --> 00:14:51,640
...حسنًا ، وماذا في ذلك؟ أعني ، إنه مثل

282
00:14:52,550 --> 00:14:54,640
لا يهمني ذلك، لا يهمني

283
00:14:54,720 --> 00:14:57,480
لأكون صادقة، أنا لا أبالي، بما يظنه بي
أوسكار

284
00:14:57,810 --> 00:14:58,850
هذا جيد

285
00:15:00,850 --> 00:15:02,270
ما الأمر؟

286
00:15:02,360 --> 00:15:03,230
إنه هو

287
00:15:03,820 --> 00:15:04,730
أجيبي-
نعم نعم-

288
00:15:04,820 --> 00:15:05,900
أجيبي، أجيبي

289
00:15:06,150 --> 00:15:07,030
هيا

290
00:15:09,030 --> 00:15:10,160
مرحبا

291
00:15:12,120 --> 00:15:13,240
أجل، أجل أعرف

292
00:15:13,620 --> 00:15:16,160
أعلم أعلم، كم هذا محرج، كم هذا محرج

293
00:15:16,240 --> 00:15:17,580
يعجبك؟

294
00:15:18,080 --> 00:15:19,870
بالطبع لا يعجبني-
يعجبك-

295
00:15:21,250 --> 00:15:24,500
أجل أجل شكرا لأنك تصرفت بذلك
الشكل، بلطف

296
00:15:25,340 --> 00:15:26,250
نعم

297
00:15:28,800 --> 00:15:30,800
إجتماع؟ في المدرسة؟

298
00:15:32,680 --> 00:15:35,180
هل هذا اجتماع غير رسمي؟

299
00:15:36,010 --> 00:15:37,060
حسنًا، بالتأكيد

300
00:15:37,220 --> 00:15:40,890
حسنا لماذا لا ترسل لي عنوان شقتك؟

301
00:15:42,100 --> 00:15:43,190
نعم

302
00:15:43,270 --> 00:15:44,360
وداعا

303
00:15:47,230 --> 00:15:49,400
آه!  أريد أن أمارس الجنس!  أريد أن أمارس الجنس

304
00:15:49,530 --> 00:15:50,820
 أريد أن أمارس الجنس!  أريد أن أمارس الجنس

305
00:15:50,900 --> 00:15:52,860
كم هذا رائع-
اللعنة-

306
00:15:52,950 --> 00:15:54,780
إنه مدرس الرياضيات لميكا

307
00:15:58,080 --> 00:16:00,620
أمي اشترت صمتي بقميص حريري

308
00:16:01,540 --> 00:16:02,960
ألم ترغب بشراء قميصي؟

309
00:16:03,040 --> 00:16:05,750
أنظر-
أحتاج لواحد بشكل عاجل من أجل مظهري-

310
00:16:06,130 --> 00:16:07,630
توقف-
ماذا؟-

311
00:16:07,710 --> 00:16:09,300
إنه جميل-
لا حسنا توقف-

312
00:16:13,050 --> 00:16:14,390
مهلا

313
00:16:14,890 --> 00:16:17,010
لما لا نقوم بمواساة فالنتين؟

314
00:16:18,470 --> 00:16:20,350
حقا؟-
أجل-

315
00:16:20,560 --> 00:16:21,770
هل تريد؟

316
00:16:22,350 --> 00:16:23,100
أجل

317
00:16:51,050 --> 00:16:52,170
ما هذا؟

318
00:16:53,680 --> 00:16:54,550
ماذا؟

319
00:16:54,680 --> 00:16:56,510
هل أنت موجب أم سالب؟

320
00:16:56,890 --> 00:16:57,800
ماذا؟

321
00:16:57,890 --> 00:17:00,470
نعم ، هل ترغب في إعطائه أو الحصول عليه؟ -
أن أحصل عليه بالطبع -

322
00:17:00,470 --> 00:17:01,730
اللعنة ، فالنتين

323
00:17:02,390 --> 00:17:03,350
ماذا؟

324
00:17:04,440 --> 00:17:05,270
ما الأمر؟

325
00:17:06,650 --> 00:17:07,730
كيف تمارسون الجنس؟

326
00:17:08,520 --> 00:17:11,320
نحن نتناوب اسمع، لقد كنا
معاً لأكثر من 10 سنوات

327
00:17:11,320 --> 00:17:14,190
و عندما نقوم بتضمين أطراف ثالثة 
نحبهم ان يكونو موجبين

328
00:17:14,280 --> 00:17:15,990
أقسمنا بأنك موجب، أقسمنا بذلك

329
00:17:17,240 --> 00:17:18,320
اللعنة

330
00:17:23,460 --> 00:17:25,210
القاعدة رقم واحد

331
00:17:25,960 --> 00:17:28,250
ولا كلمة واحدة عن ميكا داخل هذه الجدران

332
00:17:28,630 --> 00:17:29,670
حسنا؟

333
00:17:30,090 --> 00:17:31,760
والقاعدة الثانية

334
00:17:31,840 --> 00:17:33,840
سيكون هذا جنسيًا فقط

335
00:17:34,130 --> 00:17:35,300
من دون رومانسية

336
00:17:36,430 --> 00:17:37,550
هل أنت موافق؟

337
00:17:38,720 --> 00:17:40,100
أوافق تماما

338
00:17:42,850 --> 00:17:44,890
لنمارس الجنس؟-
حسنا-

339
00:18:01,280 --> 00:18:03,700
باربارا-
سيينا-

340
00:18:05,330 --> 00:18:07,580
كم من الرائع رؤيتك

341
00:18:07,710 --> 00:18:10,630
أنت جميلة-
وأنت جذابة-

342
00:18:10,710 --> 00:18:11,750
لا

343
00:18:11,840 --> 00:18:13,510
كم يسرني هذا حقا

344
00:18:13,590 --> 00:18:15,800
أخبريني، أخبريني بكل شيء، ماذا تفعلين هنا؟

345
00:18:15,880 --> 00:18:18,890
كنت أتجول وبما أنه لدي خطط مع أدريانا

346
00:18:18,970 --> 00:18:21,300
اعتقدت أنه يمكننا المشي إلى المنزل معًا

347
00:18:21,390 --> 00:18:22,970
أوه ، بعد فوات الأوان

348
00:18:23,060 --> 00:18:27,600
ذهبت صديقتنا لتمارس الجنس مع أستاذ الرياضيات
الذي مارستما معه الجنس الثلاثي

349
00:18:28,810 --> 00:18:31,270
إنها تتبع خطواتك جيدا

350
00:18:31,360 --> 00:18:33,610
أستاذ الرياضيات، أنظري فقط إلى هذا

351
00:18:34,320 --> 00:18:35,190
كم هذا جيد

352
00:18:35,280 --> 00:18:38,070
إسمعي، ألا ترغبين بالمجيء لتناول العشاء في منزلي ؟
أنا أدعوك هيا

353
00:18:38,070 --> 00:18:40,820
لا تقلقي، من الأفضل أن يكون ذلك 
في يوم آخر وبهدوء

354
00:18:40,820 --> 00:18:41,870
أعدك-
حسنا-

355
00:18:42,030 --> 00:18:42,740
حسنا

356
00:18:43,280 --> 00:18:45,080
سررت برؤيتك-
أنا أيضا-

357
00:18:49,540 --> 00:18:50,500
كنت على وشك المغادرة

358
00:18:50,500 --> 00:18:52,630
إلى أين؟-
إلى منزلي-

359
00:18:53,130 --> 00:18:55,260
لكن لا يزال أمامنا خمس دقائق حتى الإغلاق

360
00:18:57,630 --> 00:19:00,800
ممتاز! يمكننا الانتظار خمس دقائق أخرى هنا

361
00:19:02,760 --> 00:19:04,390
حسنًا ، هل أغلقت صفقة بيع على الأقل؟

362
00:19:04,510 --> 00:19:05,430
لا

363
00:19:06,810 --> 00:19:11,770
أتعلمين ماذا؟ منذ لم تعودا أنت وأدريانا
المالكتين، أصبح هذا المكان ينهار

364
00:19:12,690 --> 00:19:13,650
ألا يقلقك هذا؟

365
00:19:14,570 --> 00:19:15,780
هيا أرجوك

366
00:19:15,860 --> 00:19:17,570
ما الذي سوف يثير قلقي؟

367
00:19:18,900 --> 00:19:21,280
لقد أخذت مني منزلي

368
00:19:21,360 --> 00:19:23,450
تركتني في الشارع، ماذا بعد ذلك؟

369
00:19:23,530 --> 00:19:25,080
ماذا يمكنك ان تفعل بي أيضا؟

370
00:19:25,200 --> 00:19:26,620
أوه ، حبيبتي

371
00:19:26,950 --> 00:19:29,540
يمكنني أن أرسلك إلى الحبس الإحتياطي

372
00:19:30,080 --> 00:19:35,420
ونجري محاكمة، وبفضل أموالي
سوف يتم سجنك لسنوات

373
00:19:35,920 --> 00:19:39,340
ولن تستفيدي سوى من محامي تعينه لك المحكمة

374
00:19:39,590 --> 00:19:40,880
وهذا سر بيننا

375
00:19:41,890 --> 00:19:43,340
هم ليسوا جيدون فعلا

376
00:19:43,430 --> 00:19:45,050
...لو كنت مكانك-
لا-

377
00:19:45,140 --> 00:19:46,560
سأكون أكثر حذرا

378
00:19:46,930 --> 00:19:48,810
أنت تعرفين...المبيعات

379
00:19:50,690 --> 00:19:53,350
أقترح عليك أن تقرئي بعناية قبل التوقيع

380
00:19:59,030 --> 00:20:00,650
كأسين من التكيلا من فضلك

381
00:20:05,240 --> 00:20:06,370
والآخر؟

382
00:20:07,410 --> 00:20:08,450
إثنين

383
00:20:12,000 --> 00:20:13,500
اللعنة

384
00:20:18,670 --> 00:20:21,130
ماذا تفعل؟-
باربرا-

385
00:20:21,670 --> 00:20:22,760
أنا هنا

386
00:20:22,840 --> 00:20:24,390
أريد أن أخبرك بأمر ما

387
00:20:25,180 --> 00:20:27,640
انتهت الألعاب في السرير بالنسبة لك

388
00:20:27,720 --> 00:20:30,430
في الواقع ، أعتقد أنه لن يكون لدينا سرير قريبًا

389
00:20:30,980 --> 00:20:33,520
بصراحة يا ليو ، أريدك أن تساعدني في هذا

390
00:20:33,600 --> 00:20:35,770
يجب أن تبدأ بالعمل

391
00:20:35,860 --> 00:20:36,900
انظر الى هذا

392
00:20:42,150 --> 00:20:43,360
رجل توصيل البيتزا؟

393
00:20:43,450 --> 00:20:45,110
ماذا في ذلك؟-
عامل توصيل؟-

394
00:20:45,200 --> 00:20:46,820
و؟-
لا باربارا-

395
00:20:46,830 --> 00:20:48,030
شيء يتعلق بمهنتي

396
00:20:48,120 --> 00:20:49,950
إسمعي لن أهدي موهبتي لهذه الشركات

397
00:20:50,040 --> 00:20:51,450
لهذه الشركات متعددة الجنسيات

398
00:20:51,450 --> 00:20:55,460
من أجل ماذا؟ كي أجعلهم أكثر ثراءاً؟
أنا إلى جانب العمال لكن ليس هكذا

399
00:20:56,750 --> 00:20:58,670
لا يا ليو، يبدو أنك لا تفهم

400
00:20:58,960 --> 00:21:01,840
البرجوازية تريد إخراجك إلى الشارع

401
00:21:02,380 --> 00:21:04,800
قم بعمل ما، كن منسجماً

402
00:21:06,260 --> 00:21:07,800
إبدأ بالعمل

403
00:21:10,970 --> 00:21:12,100
حبيبي

404
00:21:13,350 --> 00:21:15,940
كيف حالك؟-
نحن هنا-

405
00:21:16,060 --> 00:21:16,850
حسنا

406
00:21:17,690 --> 00:21:20,270
إنها يسيرة، مساعدة للحوامل

407
00:21:21,480 --> 00:21:22,570
ماذا تكون؟

408
00:21:22,650 --> 00:21:23,570
...لقد

409
00:21:24,450 --> 00:21:25,490
لقد أخبرتك يا أوسكار

410
00:21:26,860 --> 00:21:28,200
أنصت إلي-
أجل أجل-

411
00:21:28,280 --> 00:21:33,500
سترافقنا طوال فترة الحمل والولادة
لقد جاءت لترى أين سنضع الحوض

412
00:21:34,040 --> 00:21:35,040
الحوض؟

413
00:21:35,620 --> 00:21:39,790
نعم، الولادة في الماء تكون رائعة
لكل من الأم والطفل

414
00:21:40,340 --> 00:21:41,800
سنحتاج مساعدتك

415
00:21:43,420 --> 00:21:45,380
إعتمدا علي في أي شيء

416
00:21:45,800 --> 00:21:48,720
يبدو جيدا.  جيد جدا جدا

417
00:21:49,260 --> 00:21:50,640
...و

418
00:21:51,100 --> 00:21:52,970
حسنًا... أيضاً.. أوسكار؟

419
00:21:53,060 --> 00:21:54,890
أجل ، أجل ، أنا
أستمع إليك يا حبيبتي

420
00:21:56,890 --> 00:21:59,000
....كانت تقول لنا-
"رسالة من ليو : سوف تأتي أنا مع فالنتين لنذهب لشرب شيء"

421
00:21:59,000 --> 00:22:01,690
مشاركة الأب مهمة جدا في كل هذا

422
00:22:02,280 --> 00:22:04,280
في الحقيقة الولادة تعنيكما أنتما معا

423
00:22:04,360 --> 00:22:06,030
أنا أتيت فقط لمرافقتكما

424
00:22:06,110 --> 00:22:08,820
لذلك من المهم أن تعرف ما الذي ستفعله-
"رسالة من ليو: أخرج نحن في الخارج"

425
00:22:08,820 --> 00:22:10,370
عليك أن تكون على دراية بكل شيء ، لأن

426
00:22:10,370 --> 00:22:12,160
...ليس فقط-
أجل-

427
00:22:12,410 --> 00:22:14,660
أجل ، أجل ، أجل ، لقد فهمت كل شيء
جيدا ولقد أعجبني

428
00:22:14,660 --> 00:22:15,870
يعجبني،أتعلمين؟

429
00:22:15,960 --> 00:22:17,750
يجب أن أغادر الآن

430
00:22:17,830 --> 00:22:20,540
يمكننا عقد اجتماع لاحقًا ، يبدو ذلك جيدًا؟

431
00:22:22,710 --> 00:22:25,050
تحياتي، تحياتي، تحياتي

432
00:22:27,340 --> 00:22:29,740
لن أتأخر، لدي موعد مع أحدهم
إلى اللقاء

433
00:22:29,800 --> 00:22:32,960
حسنًا، أتمنى لكما وقتًا رائعًا
فقط لا تستعملي الكثير من الأعشاب

434
00:22:32,960 --> 00:22:34,950
تعلمين أنني أعاني من الربو

435
00:22:35,180 --> 00:22:36,100
أحبك

436
00:22:41,520 --> 00:22:42,730
ستذهبين؟

437
00:22:44,860 --> 00:22:48,950
تحب معظم النساء الاحتضان والتحدث لساعات

438
00:22:50,820 --> 00:22:54,120
حسنا لا أعرف ما الذي تحبه معظم النساء

439
00:22:54,200 --> 00:22:58,120
لكني أعتقد أنني كنت واضحة جدًا ، أليس كذلك؟

440
00:22:58,540 --> 00:22:59,790
حسنا-
أجل-

441
00:23:01,080 --> 00:23:03,290
لا أريد البقاء للتحدث هنا لعدة ساعات

442
00:23:03,630 --> 00:23:04,840
حسنا

443
00:23:04,920 --> 00:23:05,710
حسنا

444
00:23:11,090 --> 00:23:12,470
لقد أبليت حسنا ، هل تعلم؟

445
00:23:12,550 --> 00:23:13,600
لقد أبليت جيدا

446
00:23:14,390 --> 00:23:15,390
جيدا جدا

447
00:23:18,100 --> 00:23:19,350
أدريانا

448
00:23:22,060 --> 00:23:23,520
عذراً

449
00:23:28,690 --> 00:23:30,530
وداعا، شكرا لك

450
00:23:30,610 --> 00:23:31,660
وداعا

451
00:23:35,450 --> 00:23:37,700
ليشرح لي أحدهم، حسنا؟

452
00:23:38,120 --> 00:23:39,460
كنت متزوجا بأدريانا

453
00:23:39,540 --> 00:23:41,580
وفجأة أصبحت غابي حاملا مني

454
00:23:42,170 --> 00:23:44,250
كيف حدث هذا؟  أنا لا أفهم شيئا

455
00:23:44,710 --> 00:23:47,380
لا أعرف كيف حدث ذلك، لكنك أنقذت حياتي

456
00:23:49,010 --> 00:23:50,630
جعل غابي حاملا، لا لا

457
00:23:51,680 --> 00:23:53,390
أقسم أنني أحب أن أكون أبًا ، لكنني

458
00:23:53,470 --> 00:23:55,100
لم أعتقد أبدًا أنه سيكون بهذه السرعة

459
00:23:55,100 --> 00:23:56,180
أنا ضائع

460
00:23:56,390 --> 00:23:59,850
لن أحصل على وظيفة ولن أمارس الجنس مرة أخرى
في حياتي

461
00:24:05,190 --> 00:24:07,280
لقد وصل الفائزون

462
00:24:07,360 --> 00:24:08,900
كم هذا رائع

463
00:24:09,190 --> 00:24:11,280
مرحبا-
هل أسجل أسماؤكم أم ماذا؟-

464
00:24:11,360 --> 00:24:12,780
من أجل ماذا يا لودفيغ؟

465
00:24:12,860 --> 00:24:17,870
اليوم هي مسابقتنا السنوية لرقص الهواة

466
00:24:19,500 --> 00:24:21,790
من أجل الرقص أمام كل هؤلاء النساء؟

467
00:24:21,870 --> 00:24:23,170
مستحيل، كيف تظنين ذلك؟

468
00:24:23,250 --> 00:24:25,130
هذا ليس مناسبا لنا يا لودفيغ

469
00:24:25,210 --> 00:24:28,880
حسنًا، إسمع، حصل الفائز العام الماضي
على 25 ألف بيزوس

470
00:24:30,840 --> 00:24:32,050
لا لا لا

471
00:24:33,010 --> 00:24:34,050
مستحيل

472
00:24:35,640 --> 00:24:37,100
مستحيل

473
00:24:42,440 --> 00:24:45,690
المنافس رقم 3 على حلبة الرقص

474
00:24:46,060 --> 00:24:47,270
ليو

475
00:25:01,540 --> 00:25:03,120
هذا لك عزيزي

476
00:25:04,170 --> 00:25:05,710
تعجبني أكثر

477
00:25:20,600 --> 00:25:22,430
لدينا فائز هنا

478
00:25:22,680 --> 00:25:25,020
اسمه ليو خويفاس

479
00:25:28,400 --> 00:25:29,980
أحسنت

480
00:25:30,070 --> 00:25:31,980
أحسنت

481
00:25:31,980 --> 00:25:41,980
ترجمة موقع هنا دراما

