﻿1
00:00:05,000 --> 00:00:08,670
يريح الجنس الجسم عن طريق انقباض الأوعية

2
00:00:08,750 --> 00:00:10,840
الدموية ، لذلك ، على عكس المعتقدات الشائعة

3
00:00:10,840 --> 00:00:12,470
يمكن للجنس أن يعالج الصداع

4
00:00:14,140 --> 00:00:16,640
أوه ، لماذا تجلسين في الظلام؟

5
00:00:18,930 --> 00:00:20,930
ألن تتناولي العشاء مع أدريانا؟

6
00:00:21,520 --> 00:00:24,480
لا، إتفقنا على أن نتحدث
كيف جرت أمورك؟

7
00:00:24,560 --> 00:00:25,770
مذهلة

8
00:00:26,150 --> 00:00:28,900
إنه أحمق، لكنه كان يمارس الجنس بروعة

9
00:00:28,980 --> 00:00:30,030
النوع المفضل لدي

10
00:00:30,230 --> 00:00:31,740
أوه ، أستريد ، أنت وذوقك

11
00:00:31,820 --> 00:00:35,990
هكذا أفضل، كلما كان ذلك أسرع كان أفضل -
 من الجيد أنكما لم تناما بعد، هذا جيد -

12
00:00:36,070 --> 00:00:37,700
عذرا-
سيينا-

13
00:00:37,780 --> 00:00:39,700
سيينا، أرجوك، سامحيني

14
00:00:39,790 --> 00:00:42,660
أنا محرجة جدا لأنني تركتك تنتظرين

15
00:00:42,790 --> 00:00:43,960
لكنني نسيت تمامًا لأنه

16
00:00:44,040 --> 00:00:46,500
اضطررت فجأة إلى القيام
ببعض المهمات في مكان ما

17
00:00:46,500 --> 00:00:49,380
طبعا أستاذ الرياضيات؟
أجل ، أخبرتني باربرا

18
00:00:49,670 --> 00:00:52,380
لا تقولي أنك فعلت ذلك مجددا مع أستاذ
الرياضيات؟

19
00:00:52,470 --> 00:00:53,630
كم هذا رائع-
أجل-

20
00:00:53,720 --> 00:00:55,470
إسمعي، لابأس بأن تفعلي ذلك مجددا

21
00:00:56,050 --> 00:00:58,010
لكن لا يمكنك التركيز فقط على رجل واحد

22
00:00:58,100 --> 00:00:59,890
عليك توسيع خياراتك

23
00:01:00,060 --> 00:01:01,680
نعم نعم نعم، أعرف ذلك، أعرف

24
00:01:01,770 --> 00:01:03,890
لكن حسنا لم أكن مطلقاً جيدة في الرياضيات

25
00:01:03,890 --> 00:01:06,990
أعتقد أن بعض الدروس الإضافية
لن تؤذي أحداً ، أليس كذلك؟

26
00:01:07,350 --> 00:01:10,230
سأخبرك من أين تحصلين على
دروسك الإضافية ، حسنًا؟

27
00:01:13,190 --> 00:01:14,320
هل كل شيء بخير؟

28
00:01:14,400 --> 00:01:16,610
أجل، سامحيني

29
00:01:18,070 --> 00:01:21,410
أعتقد أنه أثر علي لأنني أكره الرياضيات

30
00:01:21,490 --> 00:01:23,250
عليك أن تقابلي المزيد من الأشخاص

31
00:01:25,710 --> 00:01:26,580
نعم

32
00:01:27,210 --> 00:01:29,540
أترك رسالتك بعد النغمة

33
00:01:29,630 --> 00:01:31,670
اللعنة، لماذا لا يرد؟

34
00:01:32,380 --> 00:01:34,050
أنا متأكدة من أن ليو بخير

35
00:01:34,470 --> 00:01:36,550
ربما نضغط عليه كثيرًا

36
00:01:36,630 --> 00:01:38,340
إنه يبذل قصارى جهده

37
00:01:41,350 --> 00:01:44,640
لما كل هذا الإزعاج يا إبنتي؟ 
لم تدعوني أنام

38
00:01:44,730 --> 00:01:47,000
لم يعد ليون إلى المنزل بعد

39
00:01:48,230 --> 00:01:52,190
أنا متأكدة من أنه يشرب مع رفاقه

40
00:01:52,270 --> 00:01:55,490
لا لا لم يذهب مع أصدقائه لتناول المشروب

41
00:01:55,570 --> 00:01:56,900
خرج للعمل

42
00:01:57,400 --> 00:01:58,990
كي لا نخسر هذا المنزل

43
00:02:04,750 --> 00:02:06,120
أحسنت يا ليو

44
00:02:06,790 --> 00:02:08,500
لنرى

45
00:02:08,580 --> 00:02:10,580
 ليو!  ليو!  ليو  ليو!  ليو!  ليو

46
00:02:16,590 --> 00:02:19,590
لعبة المفاتيح

47
00:02:20,970 --> 00:02:23,100
لقد وصلوا

48
00:02:23,180 --> 00:02:24,140
من؟

49
00:02:24,970 --> 00:02:27,940
ألعاب حفلة الغد

50
00:02:28,190 --> 00:02:29,350
لنرى

51
00:02:29,440 --> 00:02:33,230
أجل، أنظري لقد أرسلها لي بعض الأصدقاء

52
00:02:34,070 --> 00:02:36,570
التكنولوجيا العالية الموجهة نحو المتعة الجسدية

53
00:02:36,570 --> 00:02:37,570
حسنا

54
00:02:37,650 --> 00:02:39,530
هل قمت بدعوة أصدقائك؟

55
00:02:39,570 --> 00:02:40,820
لا يا أستريد

56
00:02:42,450 --> 00:02:45,160
تحتاجين أنت أيضا لتوسيع خياراتك

57
00:02:45,240 --> 00:02:47,080
في الواقع ، هذا لك

58
00:02:47,160 --> 00:02:48,410
من أجلي أنا؟

59
00:02:48,500 --> 00:02:49,620
فقط لك أنت

60
00:02:49,710 --> 00:02:50,750
ما رأيك؟

61
00:02:50,830 --> 00:02:51,920
لنرى-
لنرى-

62
00:02:52,750 --> 00:02:53,540
اللعنة

63
00:02:53,630 --> 00:02:56,170
أخبريني أي واحد أعجبك أكثر؟ -
أعتقد هذا، أنظري -

64
00:02:56,630 --> 00:02:58,050
لنرى، يبدو جيدا

65
00:03:04,720 --> 00:03:06,430
اللعنة، غلوريا-
 مهلا-

66
00:03:07,140 --> 00:03:08,810
أين كنت يا ليو؟

67
00:03:09,730 --> 00:03:13,360
جعلت أعصابنا متوثرة جدا

68
00:03:13,900 --> 00:03:16,030
أنا أسف-
ليس لديك هاتف للإتصال؟-

69
00:03:16,110 --> 00:03:18,280
أنا أسف يا سيدتي-
"نحن بخير"، "أنا بخير"-

70
00:03:18,360 --> 00:03:21,950
أنا آسف يا سيدتي، كنت أعمل لإعالة عائلتي
أنظري

71
00:03:23,490 --> 00:03:24,580
ماذا؟

72
00:03:25,240 --> 00:03:29,120
كيف حصلت على كل هذا المال؟

73
00:03:29,960 --> 00:03:32,580
أيها الوغد الصغير

74
00:03:32,670 --> 00:03:35,670
أنت لص سيء-
لا لا لا-

75
00:03:35,750 --> 00:03:38,050
سيدتي إهدئي، أنا لم أسرق شيئا

76
00:03:38,130 --> 00:03:40,260
...أنا أعرف ما-
هيا أخبريني، أخبريني-

77
00:03:40,340 --> 00:03:42,180
ليو أين كنت؟-
أجل-

78
00:03:42,260 --> 00:03:44,050
هل أنت بخير؟-
أجل أنا بخير يا حبيبتي-

79
00:03:44,140 --> 00:03:45,890
مهلا ، ماذا قلت لأمك؟

80
00:03:45,970 --> 00:03:47,970
 هل أنت بخير يا سيد ليو؟-
 نعم كارمن شكرا جزيلا-

81
00:03:47,970 --> 00:03:49,890
في الواقع، أنا أقوم بعمل جيد

82
00:03:50,520 --> 00:03:52,390
من أجل هذه العائلة-
ما هذا؟-

83
00:03:52,650 --> 00:03:54,940
أرأيت يا حبيبتي؟ أنا رجل يحترم كلمته

84
00:03:56,070 --> 00:03:59,110
هذا المال كسبته بعرقي، حسنا؟

85
00:03:59,360 --> 00:04:01,530
هيا بنا سيدة غلوريا، لنخلد للنوم

86
00:04:01,540 --> 00:04:04,240
أجل إذهبوا  للنوم، إلى اللقاء

87
00:04:05,950 --> 00:04:09,620
الآن أخبرني، أخبرني من أين لك هذا؟

88
00:04:11,040 --> 00:04:12,330
سأريك

89
00:04:14,040 --> 00:04:17,000
لقد وجدت للتو هدف حياتي الحقيقي

90
00:04:17,380 --> 00:04:19,000
عليك أن تكون شجاعا

91
00:04:19,380 --> 00:04:21,590
والدك لا يستطيع السيطرة عليك

92
00:04:22,760 --> 00:04:25,550
شجاع، لا، كيف ذلك؟ لا أدري

93
00:04:28,350 --> 00:04:31,520
أقسم أنني أحب أن أمتلك الشجاعة
لأمر بهذه اللحظة الفظيعة

94
00:04:34,270 --> 00:04:36,440
لا أعرف كيف تفعلين ذلك
أنا معجب بك جدا

95
00:04:36,520 --> 00:04:39,020
إذا سوف أعيرك شجاعتي، وإذهب وأخبره

96
00:04:42,440 --> 00:04:44,860
أنت محقة، اليوم سأذهب وأتحدث معه

97
00:04:45,160 --> 00:04:46,320
تماما

98
00:04:46,620 --> 00:04:47,950
وأنت كيف حالك؟

99
00:04:48,030 --> 00:04:49,330
مضى وقت طويل-
أعرف ذلك-

100
00:04:49,410 --> 00:04:51,040
كم من الوقت؟-
وقت طويل-

101
00:04:51,120 --> 00:04:53,620
إسمع ، سأقيم حفلة

102
00:04:53,710 --> 00:04:55,870
لعبة مفاتيح في منزل صديقتي-
حسنا

103
00:04:55,960 --> 00:04:58,420
وأريدك أن تذهب وتدعو أصدقائك

104
00:05:01,380 --> 00:05:02,420
أتعلمين ماذا؟

105
00:05:02,510 --> 00:05:05,510
اليوم سأذهب وأتحدث مع أبي
وغدا سوف نحتفل

106
00:05:05,970 --> 00:05:07,800
تعدني؟-
أعدك-

107
00:05:10,760 --> 00:05:13,680
ومن أين أتت مهارات التعري هذه؟

108
00:05:13,770 --> 00:05:14,940
اللعنة

109
00:05:15,020 --> 00:05:17,650
لديه إمرأتان في سريره

110
00:05:17,940 --> 00:05:19,360
وفي بيته

111
00:05:19,570 --> 00:05:21,070
ما الذي يمكنني قوله؟

112
00:05:23,190 --> 00:05:25,740
ما يجب أن أطردها بسرعة من منزلي
هي أمي

113
00:05:25,780 --> 00:05:27,110
لقد أتعبتني

114
00:05:27,200 --> 00:05:28,780
حسنًا، لماذا لا تذهبين إلى لعبة المفاتيح غدًا؟

115
00:05:28,780 --> 00:05:31,150
سوف تنظم أستريد حفلة، وتريد سيينا
أن تقوم بدعوتنا

116
00:05:31,160 --> 00:05:32,080
ستكون جيدة

117
00:05:32,160 --> 00:05:33,910
نحن بحاجة عاجلة إلى لعبة مفاتيح

118
00:05:34,040 --> 00:05:38,130
أجل إذهبا أنتم بحاجة إلى ذلك

119
00:05:38,210 --> 00:05:41,090
قال والدي إنه سيدفع لي حتى تكاليف
حفل توديع العزوبية

120
00:05:41,170 --> 00:05:43,300
موني،حقا؟ لا

121
00:05:43,380 --> 00:05:46,510
لذلك علينا أن نفعل ذلك على أعلى مستوى

122
00:05:46,590 --> 00:05:49,140
حسنًا ، حسنًا ، ستيفي، ما هي الخطة؟

123
00:05:49,220 --> 00:05:51,680
عزيزتي أنت لا تقلقي

124
00:05:51,760 --> 00:05:54,220
كل شيء تحت سيطرتي، ورائع جدا

125
00:05:54,310 --> 00:05:56,890
لا يسعني إلا الاستماع إلى محادثتكما

126
00:05:56,980 --> 00:05:59,190
والحقيقة أنني أعرف أفضل متعري في المكسيك

127
00:05:59,190 --> 00:06:00,860
طبعا إن كنتما تتجرأن

128
00:06:02,400 --> 00:06:03,650
طبعا-
طبعا-

129
00:06:09,990 --> 00:06:11,700
مرحبا-
مرحبا غابي-

130
00:06:11,780 --> 00:06:13,700
كيف حالك؟-
بخير وأنت؟-

131
00:06:13,790 --> 00:06:15,370
أنا بخير أيتها الجميلة، شكرا لك

132
00:06:15,370 --> 00:06:18,420
إذن ، هل أخبرتك سيينا عن لعبة مفاتيح الغد؟

133
00:06:18,500 --> 00:06:20,790
سيينا؟ أنا لا أتحدث مع سيينا يا فالنتين

134
00:06:20,880 --> 00:06:23,250
لا لا، لم أكن أعلم أنكما لا تتحدثان

135
00:06:23,420 --> 00:06:25,590
لكن يمكننا الذهاب على أي حال، أليس كذلك؟

136
00:06:25,880 --> 00:06:27,720
أنا حامل، هل نسيت ذلك؟

137
00:06:27,800 --> 00:06:29,930
لا أعتقد أن أحداً سيرغب
في سيدة ذات بطن كبير

138
00:06:29,930 --> 00:06:32,810
هيا يا غابي مع تلك النهود الضخمة
أنا متأكد من أنهم سيفعلون ذلك

139
00:06:32,810 --> 00:06:36,520
أنت سخيف، لا تكلمني عن الجنس
...لأنني

140
00:06:36,980 --> 00:06:39,270
هل تصدق أن أوسكار لا
يريد أن يمارس الجنس؟

141
00:06:39,560 --> 00:06:41,060
يقول أنه سيؤذي الطفل

142
00:06:41,310 --> 00:06:44,440
يمكنني حتى أن أمارس الجنس مع مزهرية
حتى معك أنت لم يحصل لي ذلك

143
00:06:44,530 --> 00:06:46,190
إذاً سنذهب إلى اللعبة

144
00:06:46,320 --> 00:06:49,070
نعم، سأحاول إقناعه، لكنني لا أعتقد
أنه سيرغب، أنت تعرفه

145
00:06:49,070 --> 00:06:52,070
حسنا هيا أقنعيه، أقنعيه وإذهبا

146
00:06:52,240 --> 00:06:54,540
مهلا ، لكن أدريانا؟ هل ستكون هناك؟

147
00:06:55,080 --> 00:06:57,450
لا أدري، أشك كثيرا بأن تقوم بدعوتها

148
00:06:57,540 --> 00:06:59,670
في آخر لعبة خذلها حبيبها، لا أدري

149
00:06:59,750 --> 00:07:03,540
وزوجتك ضبطتك متلبسا وأنت تفقد عذريتك
ونحن هنا الآن، مثل أفضل الأصدقاء

150
00:07:03,540 --> 00:07:06,380
حسنًا ، لكنهم ليسوا متحضرين مثلنا

151
00:07:06,670 --> 00:07:10,430
حسنًا ، أرسل لي العنوان سأحاول إقناعه

152
00:07:13,050 --> 00:07:14,390
ما هذا؟-
ساعديني-

153
00:07:14,560 --> 00:07:17,810
إنها ملفات أحضرتها من المكتب

154
00:07:19,480 --> 00:07:22,560
تلك المرأة ذات الأسنان
الكبيرة سوف تصبح بلا أسنان

155
00:07:22,860 --> 00:07:24,150
من الصدمة

156
00:07:24,480 --> 00:07:25,690
ماذا سنفعل بهذه؟

157
00:07:26,400 --> 00:07:29,700
سوف ننشأ عملا من خلال ليو

158
00:07:29,990 --> 00:07:33,280
حتى نتمكن من الحصول على
ما يكفي من المال للتبرع به

159
00:07:33,950 --> 00:07:35,450
يبدو جيدا

160
00:07:35,620 --> 00:07:38,240
لقد حان الوقت للخروج من حالة الخمول

161
00:07:47,420 --> 00:07:48,590
أوسكار

162
00:07:49,590 --> 00:07:52,760
لقد اخترناك لتكون
رائدًا في سوق الأطفال

163
00:07:58,680 --> 00:08:00,640
ليحصل أوسكار على جائزة أب السنة

164
00:08:01,060 --> 00:08:02,230
مذهل

165
00:08:02,310 --> 00:08:03,690
مذهل

166
00:08:15,410 --> 00:08:17,660
أجل، أعلم بأنني سألتك يا ميكا

167
00:08:17,740 --> 00:08:19,910
لكني أفتقدك وأريد أن أعرف كيف هي أمورك؟

168
00:08:20,000 --> 00:08:20,750
أجل

169
00:08:20,830 --> 00:08:25,280
إبنتي، كنت أفكر لماذا لا نخطط لشيء ما لعطلة
نهاية الأسبوع، لنكون معا؟

170
00:08:25,330 --> 00:08:26,290
ميكا؟

171
00:08:26,380 --> 00:08:29,630
ميكا ، لا تتظاهري بأن إتصالك سيء.، ميكا

172
00:08:30,130 --> 00:08:31,340
اللعنة

173
00:08:35,340 --> 00:08:38,060
لقد حصلت على طلب موعد من باوكو

174
00:08:54,110 --> 00:08:55,110
...حسنا و

175
00:08:56,240 --> 00:08:57,870
لقد جئت لأتحدث معكما

176
00:08:57,950 --> 00:08:59,620
أجل، أنا أيضا أريد التحدث معكما

177
00:08:59,700 --> 00:09:01,250
...يجب أن أخبرك

178
00:09:01,330 --> 00:09:02,870
اسمحوا لي أن أتحدث أولا ، من فضلك؟

179
00:09:02,870 --> 00:09:05,250
إنه لأمر مؤسف أن غابي لم تستطع أن تأتي
كان بطنها يؤلمها

180
00:09:05,250 --> 00:09:06,960
حسنا-
إسمعوني من فضلكم-

181
00:09:07,040 --> 00:09:08,290
أريد أن أخبرك بشيء مهم

182
00:09:08,290 --> 00:09:10,250
قلت أنني سأتحدث أولاً

183
00:09:10,920 --> 00:09:11,920
حسنا؟

184
00:09:12,210 --> 00:09:13,130
تفضل

185
00:09:13,470 --> 00:09:16,300
لقد سافرت لمدة كم؟ ستة أشهر؟

186
00:09:16,390 --> 00:09:18,260
عبر أكثر المدن رومانسية في العالم

187
00:09:18,350 --> 00:09:20,810
وعدت بدون وريث

188
00:09:21,560 --> 00:09:23,850
ما الذي يحدث؟ لا أفهم ما الذي يحدث

189
00:09:23,930 --> 00:09:25,390
تريدين مني أن أهدأ؟

190
00:09:25,520 --> 00:09:29,650
أتعلمين كل هذا بسببك أنت
كنت تقومين بتدليله طيلة حياته

191
00:09:30,230 --> 00:09:33,030
إنها معجزة أن الصبي ليس شاذًا

192
00:09:34,570 --> 00:09:35,570
دعني أقول لك شيئا

193
00:09:35,650 --> 00:09:37,360
إذا لم تكن غابي حاملاً
بنهاية هذا العام

194
00:09:37,360 --> 00:09:40,490
سأسحب إسمك من الوصية، وسأرمي بك إلى الشارع
سأتصل بالمحامي الخاص بي

195
00:09:40,490 --> 00:09:42,620
سوف أوقع، وتصبح خارج الأمر
إنتهى

196
00:09:42,870 --> 00:09:44,620
حسنا لينتهي كل شيء يا أبي

197
00:09:44,830 --> 00:09:46,670
لقد سئمت من تهديداتك

198
00:09:46,750 --> 00:09:48,330
أموالك لا تهمني-
لا؟-

199
00:09:48,420 --> 00:09:50,840
يجب أن أخبرك بشيء مهم-
غابي حامل-

200
00:09:50,920 --> 00:09:52,050
أمي

201
00:09:53,010 --> 00:09:55,510
لقد أفسدت المفاجأة يا إرنستو

202
00:09:56,630 --> 00:09:59,300
غابي حامل، سوف تصبح جدً

203
00:10:02,470 --> 00:10:04,680
أنت تمزحين معي؟-
لا-

204
00:10:04,770 --> 00:10:06,850
هل أنت جادة؟-
أجل-

205
00:10:07,020 --> 00:10:09,020
أنت تمزحين معي؟-
لا-

206
00:10:09,100 --> 00:10:10,690
أنت تمزحين معي؟

207
00:10:10,770 --> 00:10:12,690
هذه مفاجأة عظيمة

208
00:10:16,650 --> 00:10:17,950
تهانينا

209
00:10:18,450 --> 00:10:21,780
إبني، خبر سار لعائلة لومباردو

210
00:10:22,080 --> 00:10:23,450
سيكون لدينا وريث

211
00:10:23,540 --> 00:10:24,910
سيكون لدينا

212
00:10:25,580 --> 00:10:26,540
لنشرب نخبا

213
00:10:26,620 --> 00:10:30,290
شامبانيا!  أحضري الشمبانيا
فلورا ، من فضلك! أحضريها هيا

214
00:10:47,020 --> 00:10:48,980
إنه مركز الأرض

215
00:10:49,060 --> 00:10:51,610
أيها البدين

216
00:10:51,730 --> 00:10:53,690
لقد أخفتني

217
00:10:54,780 --> 00:10:56,030
هل هي من  أجلي؟

218
00:10:56,610 --> 00:10:58,240
من أجل من إذن؟ لك بالطبع

219
00:10:58,360 --> 00:10:59,740
هل تعجبك؟

220
00:10:59,820 --> 00:11:01,490
إنها جميلة جدا

221
00:11:01,570 --> 00:11:03,080
إشتقت إليك

222
00:11:04,450 --> 00:11:06,200
شكرا لك

223
00:11:08,290 --> 00:11:09,330
....يجب علينا أن

224
00:11:09,750 --> 00:11:12,500
أن نحتفل بأن كل شيء مضى معك جيدا

225
00:11:12,960 --> 00:11:13,920
نعم

226
00:11:16,050 --> 00:11:17,210
أتعلمين ماذا؟

227
00:11:17,300 --> 00:11:19,420
سأضعهم في الماء وسأعود

228
00:11:22,470 --> 00:11:23,930
لدي إقتراح لك

229
00:11:26,350 --> 00:11:27,390
غابي

230
00:11:27,470 --> 00:11:30,020
أعلم أن هذا صعب، لكن

231
00:11:30,270 --> 00:11:31,600
يؤلمني رأسي

232
00:11:31,770 --> 00:11:33,230
كنت متعبا جدا-
مهلا مهلا-

233
00:11:33,310 --> 00:11:36,110
دعانا فالنتين إلى لعبة مفاتيح، وأريد الذهاب

234
00:11:38,860 --> 00:11:41,660
لكنك حامل، كيف ذلك؟

235
00:11:43,200 --> 00:11:44,240
نعم

236
00:11:44,320 --> 00:11:46,910
لكن لا يزال لدي احتياجات

237
00:11:47,290 --> 00:11:49,660
الحمل لا يجعلني راهبة

238
00:11:50,460 --> 00:11:51,830
أحتاج لأن أمارس الجنس

239
00:11:54,290 --> 00:11:55,380
إسمع

240
00:11:55,460 --> 00:11:57,170
هذا يمكن أن يساعدك أيضا

241
00:11:57,840 --> 00:12:00,300
ربما سوف تسترخي

242
00:12:00,720 --> 00:12:03,260
سوف تشتت انتباهك ، وتشعر بتحسن

243
00:12:06,510 --> 00:12:07,970
حسنًا ، يبدو جيدًا

244
00:12:08,270 --> 00:12:09,600
...إن كنت تريدين

245
00:12:10,890 --> 00:12:12,560
سأدعم خطتك

246
00:12:13,980 --> 00:12:15,520
أنظري، لدي قلب

247
00:12:15,610 --> 00:12:16,440
مثير للإعجاب

248
00:12:17,650 --> 00:12:21,020
ما في الأمر أن الناس لا يفهمون
علاقتنا بالحيوانات

249
00:12:21,570 --> 00:12:23,070
إنها ليست مجرد شغف

250
00:12:23,910 --> 00:12:25,200
إنه الحب

251
00:12:26,780 --> 00:12:29,580
أنظري لقد إنطردت
بشدة عندما رسمت هذا

252
00:12:30,330 --> 00:12:32,870
إنه يمثل طبيعة الوجود

253
00:12:33,580 --> 00:12:34,960
من تكون حقا

254
00:12:36,210 --> 00:12:37,500
أشعر بوحدة شديدة

255
00:12:37,750 --> 00:12:39,250
في هذا العالم القاسي

256
00:12:41,880 --> 00:12:45,510
لم أقابل أبدًا فنانًا شغوفًا جدًا بعمله

257
00:12:46,890 --> 00:12:48,430
أنا لست فنانا

258
00:12:51,020 --> 00:12:51,890
انتظري

259
00:12:57,810 --> 00:13:00,440
باكو، ما الذي تفعله؟

260
00:13:05,110 --> 00:13:06,870
اللعنة-
أنا لست باكو-

261
00:13:06,990 --> 00:13:08,740
أنا وباكسورو

262
00:13:10,290 --> 00:13:12,290
هل أنت بخير ؟

263
00:13:12,290 --> 00:13:14,830
إسمعي هل يمكنك أن تأخذيني إلى المرحاض؟

264
00:13:17,790 --> 00:13:19,170
لا

265
00:13:19,670 --> 00:13:21,460
الكعكة، الكعكة، الكعكة

266
00:13:21,550 --> 00:13:23,090
هيا أركض-
أنا قادم، قادم-

267
00:13:23,760 --> 00:13:25,260
هيا-
حسنا-

268
00:13:26,220 --> 00:13:27,430
انطلق ، انطلق

269
00:13:30,560 --> 00:13:32,310
تهانينا

270
00:13:38,020 --> 00:13:39,610
ما الأمر؟

271
00:13:39,620 --> 00:13:43,530
أمي أخبرت والدي بأن غابي حامل
وسيكون لدي طفل

272
00:13:43,610 --> 00:13:44,950
ماذا؟

273
00:13:45,030 --> 00:13:46,950
نعم، وكان متحمسًا جدا

274
00:13:47,780 --> 00:13:50,330
لم يكن لدي أي فكرة عما سأقوله
 ما الذي يمكنني قوله؟

275
00:13:50,410 --> 00:13:53,120
إنها كذبة!  إنها كذبة ما الذي يمكنني أن أقوله له؟

276
00:13:53,750 --> 00:13:56,210
لا أعرف ما إذا كا عليّ مغادرة هذا البلد

277
00:13:56,750 --> 00:13:59,080
أن أقفز من أعلى الجسر، أو أقطع شرايين يدي

278
00:13:59,170 --> 00:14:01,420
لا، إهدأ، إهدأ

279
00:14:01,750 --> 00:14:03,420
أعدك بأن كل شيء سيكون بخير

280
00:14:03,510 --> 00:14:04,710
حقا؟

281
00:14:05,300 --> 00:14:06,880
كما أنه يجب أن تكون في حالة جيدة

282
00:14:06,880 --> 00:14:08,590
لدينا لعبة مفاتيح

283
00:14:08,680 --> 00:14:12,310
وإذا قفزت من فوق جسر ، فلا
يمكنك الذهاب أو ممارسة الجنس

284
00:14:14,430 --> 00:14:15,680
نعم نعم

285
00:14:18,600 --> 00:14:20,440
لا ، لا ، لا.. كان الأمر فظيعًا

286
00:14:20,520 --> 00:14:24,360
أنا حقا أشكرك كثيرا لأنك أنقذتني
من ذلك الكلب...الثعلب، أو أي شيء كان

287
00:14:24,360 --> 00:14:25,990
مهما كان، أنا لا أفهم

288
00:14:26,070 --> 00:14:27,570
لكن مهلا إشرحا لي جيدا

289
00:14:27,650 --> 00:14:30,030
كنت في المقهى

290
00:14:30,120 --> 00:14:30,990
نعم

291
00:14:31,070 --> 00:14:33,830
ويضع قناع الجرو الخاص به-
أجل-

292
00:14:33,910 --> 00:14:35,370
أجل-
أجل-

293
00:14:35,750 --> 00:14:37,290
ذلك الكلب، أو زورو
أو مهما كان

294
00:14:37,290 --> 00:14:39,460
لا أدري ما خطبه ، لم أفهم مطلقا

295
00:14:40,630 --> 00:14:44,130
كنت سأحب أن أكون ذبابة على الحائط لأرى وجهك

296
00:14:54,260 --> 00:14:55,890
هذه ستكون فكرة جيدة

297
00:14:56,770 --> 00:14:58,350
لنقبل بعضنا

298
00:15:00,560 --> 00:15:02,400
ثم نقوم بألعاب مشتركة

299
00:15:03,690 --> 00:15:06,650
أو يمكننا الذهاب إلى لعبة المفاتيح

300
00:15:08,740 --> 00:15:11,240
سيكون هناك حفل غدا في منزل أستريد

301
00:15:11,320 --> 00:15:13,530
ويمكنك أن تأتي معي

302
00:15:14,490 --> 00:15:15,490
إقتربي

303
00:15:19,830 --> 00:15:22,170
ألا تريد الانتظار ليوم غد؟

304
00:15:23,340 --> 00:15:25,300
غدا لن أكون معك

305
00:15:36,100 --> 00:15:37,470
أدريانا

306
00:16:18,260 --> 00:16:23,650
بهذه الأرقام سنخرج قريبا جدا
من أزمتنا المالية

307
00:16:26,730 --> 00:16:30,360
إنه لأمر مؤسف أننا لم نتمكن
من منع تلك العاهرة من أخذ منزلنا

308
00:16:31,700 --> 00:16:34,200
طالما أننا نستطيع التخلص
من والدتك ، أنا موجود

309
00:16:34,490 --> 00:16:35,820
لا يمكنني تحملها

310
00:16:36,160 --> 00:16:37,610
ما الذي تريد مني أن أفعله؟

311
00:16:37,620 --> 00:16:39,870
قولي لها أن تذهب
لتذهب وتدعنا بسلام

312
00:16:40,540 --> 00:16:43,210
أنت تعلم بأنها في الأعلى-
أجل أعلم أنها في الأعلى-

313
00:16:45,790 --> 00:16:49,050
باربرا ، تزوجيني حبيبتي، لنتزوج

314
00:16:49,130 --> 00:16:52,260
لا لا بالطبع لا، لن تفلت بفعلتك

315
00:16:52,840 --> 00:16:54,680
حبيبتي لقد طلبت منك ذلك
منذ وقت طويل

316
00:16:54,680 --> 00:16:56,760
قبل أن تدخل هذه السيدة لحياتنا

317
00:16:56,850 --> 00:17:00,600
يا أبناء أين أنتم؟ حان وقت تناول العشاء

318
00:17:00,680 --> 00:17:02,270
نحن قادمون يا أمي

319
00:17:04,060 --> 00:17:06,520
لن أجلس على نفس الطاولة مع تلك المرأة

320
00:17:07,020 --> 00:17:09,650
ليو ، تلك المرأة هي أمي ، هل تعلم؟

321
00:17:11,030 --> 00:17:13,150
وأنا كل ما لديها في هذه الحياة

322
00:17:13,240 --> 00:17:15,070
لذا حاول أن تفهم

323
00:17:16,110 --> 00:17:17,490
سوف أهتم بأمر غلوريا

324
00:17:18,160 --> 00:17:19,410
شكرا-
شكرا كارمن-

325
00:17:19,490 --> 00:17:21,990
يمكنني تناول الطعام في المطبخ

326
00:17:22,250 --> 00:17:24,120
لا تكن طفلا من فضلك

327
00:17:26,170 --> 00:17:27,420
الطعام هنا

328
00:17:27,630 --> 00:17:30,590
المشروبات ولعب الأطفال والواقي الذكري

329
00:17:30,670 --> 00:17:33,010
هناك شيء ما ينقص-
الضيوف-

330
00:17:34,220 --> 00:17:36,550
من يكون؟-
لا بد أنه يورغن-

331
00:17:36,630 --> 00:17:38,390
اللعنة من يكون يورغن؟-
شخص رائع جدا -

332
00:17:38,470 --> 00:17:40,390
مذهل ، لديه قضيب كبير

333
00:17:40,470 --> 00:17:42,350
تريدين جر ساقي-
سترين، سترين-

334
00:17:42,430 --> 00:17:43,810
سوف يعجبك

335
00:17:43,890 --> 00:17:45,140
مرحبًا ، أنا غييرمو

336
00:17:45,230 --> 00:17:46,480
طبعا أستاذ الرياضيات

337
00:17:46,560 --> 00:17:48,270
مرحبا-
مرحبا-

338
00:17:48,440 --> 00:17:50,900
أنا أستريد، المضيفة، أدخل

339
00:17:51,110 --> 00:17:53,490
شكرا لك-
وإحترام المواعيد هذا؟-

340
00:17:53,570 --> 00:17:57,030
أنا مشروط بمهنتي للوصول في الوقت المحدد.

341
00:17:57,910 --> 00:17:59,740
إنها نكتة من أستاذ للرياضيات-
حسنا-

342
00:17:59,820 --> 00:18:01,580
 نكتة سيئة للغاية-
هذا رهيب، رهيب-

343
00:18:01,660 --> 00:18:03,790
لكن لا تقلق سأخبر أدريانا أنك هنا

344
00:18:03,870 --> 00:18:05,290
على مهلك-
 مارتيني؟-

345
00:18:05,370 --> 00:18:07,370
شكرا-
شكرا عزيزتي-

346
00:18:07,460 --> 00:18:11,590
أتعلم ماذا؟ لطالما كنت سيئة في الرياضيات-
حقا؟-

347
00:18:11,670 --> 00:18:13,170
وأنا كنت كذلك أيضا عندما كنت طفلا

348
00:18:13,170 --> 00:18:16,760
لكنني بدأت في الحصول
عليها تدريجياً ومع مرور الوقت

349
00:18:24,890 --> 00:18:25,850
مرحبا

350
00:18:30,520 --> 00:18:31,980
تبدين جميلة جدا هكذا

351
00:18:33,780 --> 00:18:36,190
شكرا لكن أعتقد أنه من الأفضل أن
أرتدي ملابسي أليس كذلك؟

352
00:18:36,190 --> 00:18:38,030
للحفاظ على بعض الغموض.

353
00:18:40,240 --> 00:18:41,870
هل قمت بدعوة غييرمو؟

354
00:18:43,080 --> 00:18:44,120
نعم لماذا؟

355
00:18:44,830 --> 00:18:47,370
وصل للتو-
ممتاز، شكرا-

356
00:18:47,910 --> 00:18:49,900
على ماذا إتفقنا يا أدريانا؟

357
00:18:50,420 --> 00:18:52,090
على أن نقضي وقتا ممتعا، أليس كذلك؟

358
00:18:53,800 --> 00:18:57,630
أجل لكن التركيز على رجل آخر
لن ينفعك بشيء

359
00:18:58,300 --> 00:19:01,090
غييرمو هو شريكي في لعبة المفاتيح

360
00:19:01,180 --> 00:19:02,550
على أي حال ، الجميع هنا

361
00:19:02,640 --> 00:19:04,970
يعرفون جيدا أننا أتينا لممارسة الجنس
مع أشخاص آخرين

362
00:19:04,970 --> 00:19:06,640
إنه مثل مواعدة مخالفة

363
00:19:07,520 --> 00:19:09,190
أنا في الحقيقة أنوي قضاء وقت ممتع

364
00:19:09,190 --> 00:19:11,770
وأريد أن أستمتع ، وآمل أن تفعلي أنت أيضا ذلك

365
00:19:11,770 --> 00:19:14,270
أنت محقة، لنستمتع

366
00:19:24,530 --> 00:19:26,660
مع الحياة التي تعيشونها

367
00:19:27,160 --> 00:19:29,410
ليس من الغريب أن تكونا على هذه الحالة

368
00:19:29,500 --> 00:19:31,330
أنتما مهملان جدا

369
00:19:31,420 --> 00:19:34,420
إنه لأمر مؤسف أنتما الاثنان تعانيان من الحمى

370
00:19:34,960 --> 00:19:37,880
لا تتحركا من هنا، إن إحتجتما لشيء
فأخبروني

371
00:19:37,960 --> 00:19:39,260
شكرا لك كارمن-
هذا أمر-

372
00:19:39,340 --> 00:19:40,300
أجل-
شكرا لك-

373
00:19:40,380 --> 00:19:42,590
لن نتحرك من هنا يا أمي

374
00:19:42,680 --> 00:19:44,970
لا أحد يدخل إلى هنا ، حسناً؟
تبدوان في حالة سيئة جدا-

375
00:19:45,050 --> 00:19:46,930
يبدوان في حالة سيئة جدا-
وأنت أيضا سيدة غلوريا-

376
00:19:47,020 --> 00:19:49,140
كي لا تصابي بالعدوى-
أجل يجب أن نذهب-

377
00:19:49,310 --> 00:19:50,520
يعيش التلفزيون

378
00:19:56,400 --> 00:19:58,320
أنا فعلا حرارتي مرتفعة

379
00:20:01,610 --> 00:20:03,280
لا يهم-
أنت أكبر-

380
00:20:03,360 --> 00:20:05,120
لا ، يا باربرا
توقفي عن التذمر مني

381
00:20:05,200 --> 00:20:06,330
توبخينني طوال الوقت

382
00:20:06,330 --> 00:20:08,040
هذا لأنك تفعل كل شيء خطأ

383
00:20:08,120 --> 00:20:09,450
باربارا-
ماذا بك؟-

384
00:20:09,540 --> 00:20:12,370
 هذا يشبه القزم-
لن يحدث شيء-

385
00:20:13,080 --> 00:20:14,790
أنت هناك

386
00:20:15,880 --> 00:20:17,420
أرأيت؟ أنت التي لا تريدين إحداث ضجة

387
00:20:17,420 --> 00:20:18,960
يكفي، خذ

388
00:20:19,050 --> 00:20:20,590
أنا قادم ، أنا قادم

389
00:20:21,590 --> 00:20:23,430
الآن ، دعينا نمارس الجنس طوال الليل

390
00:20:23,430 --> 00:20:24,510
اخرس

391
00:20:24,590 --> 00:20:26,050
يكفي لا تكوني سخيفة باربارا

392
00:20:26,140 --> 00:20:27,220
سأضربك بحذائي

393
00:20:38,190 --> 00:20:39,150
لا

394
00:20:39,440 --> 00:20:40,610
إذهب أنت أولا

395
00:20:41,780 --> 00:20:43,110
حسنًا ، سأذهب أولاً

396
00:20:43,570 --> 00:20:45,200
حسنًا ، انتظري قليلاً

397
00:20:46,660 --> 00:20:48,410
حسنا باربارا-
أجل كن حذرا-

398
00:20:48,490 --> 00:20:51,500
أنظري إلي وإفعلي نفس ما أفعله
هيا.

399
00:20:51,580 --> 00:20:53,250
إنتظر إنتظر-
إستديري-

400
00:20:53,330 --> 00:20:55,040
إنتظرني-
إستديري-

401
00:20:55,120 --> 00:20:56,080
إنتظرني، إنتظرني

402
00:20:56,170 --> 00:20:59,210
هنا حبيبتي سوف أمسك بك، تبلين جيدا
تبلين جيدا

403
00:21:00,510 --> 00:21:01,880
أسرع-
...إنتظري بار-

404
00:21:01,970 --> 00:21:03,420
أنا لم أنزل بعد-
أسرع-

405
00:21:03,510 --> 00:21:04,590
انتظري يا باربرا

406
00:21:04,680 --> 00:21:06,680
أصمت-
لا-

407
00:21:24,450 --> 00:21:25,740
تفضلي سيدتي

408
00:21:26,160 --> 00:21:27,240
شكرا كارمن

409
00:21:28,950 --> 00:21:30,850
مرحبا أيتها الجميلة
أريد أن أراك

410
00:21:30,870 --> 00:21:32,330
مرحبًا لوكاس كيف حالك؟

411
00:21:34,790 --> 00:21:35,920
أدخل يا أبي

412
00:21:42,920 --> 00:21:44,300
ماذا تفعلين يا أميرتي؟

413
00:21:45,880 --> 00:21:46,880
واجب منزلي

414
00:21:49,140 --> 00:21:50,600
ممتاز جدا، يسرني ذلك

415
00:21:54,520 --> 00:21:55,730
إسمعي يا ميكا

416
00:21:55,810 --> 00:21:59,480
هل تعلمين أنك أهم شخص لي ولوالدتك؟

417
00:21:59,730 --> 00:22:00,610
أليس كذلك؟

418
00:22:01,190 --> 00:22:01,980
أجل

419
00:22:02,150 --> 00:22:04,280
وهل تعلمين أن (غابي) تحبك كثيراً؟

420
00:22:04,570 --> 00:22:07,280
أعلم أن هذا غريب جدًا.  لكن

421
00:22:08,280 --> 00:22:12,450
أريدك فقط أن تعرفي أنه
يمكنك الاعتماد علينا نحن الثلاثة في أي شيء

422
00:22:13,620 --> 00:22:15,290
نحن هنا لدعمك

423
00:22:17,830 --> 00:22:19,330
وإن أحسنت التصرف

424
00:22:20,080 --> 00:22:21,880
سوف أهديك آخر إصدار للعبة الفيديو

425
00:22:22,130 --> 00:22:23,630
الذي رأيته في ذلك اليوم

426
00:22:23,630 --> 00:22:24,550
حقا؟

427
00:22:24,920 --> 00:22:25,880
حقاً

428
00:22:27,090 --> 00:22:28,090
رائع

429
00:22:32,970 --> 00:22:34,310
هل تريدين شيئا للعشاء؟

430
00:22:35,270 --> 00:22:36,430
لا شكرا يا أبي

431
00:22:39,690 --> 00:22:42,990
هل أنت متأكدة من أنه لا توجد
مشكلة من خروجنا الليلة؟

432
00:22:43,400 --> 00:22:44,440
متأكدة

433
00:22:45,650 --> 00:22:47,200
أنتما تستحقان

434
00:22:47,990 --> 00:22:51,320
الخروج والإستمتاع معا ذات ليلة

435
00:22:56,290 --> 00:22:57,540
أنا أحبك جدا

436
00:22:58,710 --> 00:22:59,790
وأنا أيضا

437
00:23:00,250 --> 00:23:02,470
لا تذهبي للنوم في وقت متأخر جدا

438
00:23:02,500 --> 00:23:03,540
وداعا

439
00:23:18,480 --> 00:23:20,730
لوكاس ، غادر والداي

440
00:23:21,480 --> 00:23:22,900
هل تريد أن نلتقي في وقت لاحق؟

441
00:23:24,400 --> 00:23:25,860
المضيفة

442
00:23:25,940 --> 00:23:28,570
هي من حضرت لكل شيء-
تريد التفاخر-

443
00:23:28,650 --> 00:23:30,660
إنه يعجبني، فتى سيء

444
00:23:30,740 --> 00:23:32,700
ألبرتو-
تشرفت  بلقائك ألبرتو-

445
00:23:39,000 --> 00:23:40,160
باربرا

446
00:23:43,670 --> 00:23:46,300
لا ، باربرا. باربرا ، لا تفعلي ذلك

447
00:23:53,470 --> 00:23:56,510
إنهم من ماركة مكسيكية حصرية

448
00:23:56,600 --> 00:23:57,810
حقا؟-
أجل-

449
00:23:57,890 --> 00:23:59,810
أنا أحب المشاعر الجيدة

450
00:24:00,350 --> 00:24:02,850
أنا أيضا أحب المشاعر الجيدة

451
00:24:05,860 --> 00:24:07,320
نصفة القنينة تلك

452
00:24:07,860 --> 00:24:09,030
لما لا تريدين واحدة؟

453
00:24:11,150 --> 00:24:12,280
أدريانا

454
00:24:13,110 --> 00:24:14,160
مرحبا

455
00:24:14,240 --> 00:24:14,990
مرحبا

456
00:24:17,160 --> 00:24:18,080
وجدتك

457
00:24:18,160 --> 00:24:19,540
مرحبا

458
00:24:20,500 --> 00:24:21,620
البروفيسور منديز

459
00:24:22,000 --> 00:24:24,130
مرحبا! كيف الحال؟

460
00:24:24,130 --> 00:24:36,130
ترجمة موقع هنا دراما

