﻿1
00:00:05,000 --> 00:00:09,000
:ترجمة
JJehad_TQ

2
00:00:09,024 --> 00:00:14,024
:عنوان الحلقة
"ملحمة تاتوين"

3
00:00:48,958 --> 00:00:52,078
‫أنت! ماذا تكون؟

4
00:00:52,666 --> 00:00:55,246
‫انا...

5
00:01:02,916 --> 00:01:06,076
‫♪ أنتم بخير! ♪

6
00:01:13,708 --> 00:01:17,458
‫شكرا جزيلا!
‫نحن فرقتكم، "ستار ويفر"!

7
00:01:17,541 --> 00:01:20,461
‫على غيتار البيس الملتهب، "قيي"!

8
00:01:21,708 --> 00:01:25,248
‫وعلى الطبول المتعددة، "لان"!

9
00:01:26,958 --> 00:01:30,248
‫وعلى الغيتارات الكهربائية المزدوجة، "كورتي"!

10
00:01:31,291 --> 00:01:32,961
‫وعلى الغناء، أنا...

11
00:01:35,041 --> 00:01:37,501
‫آسف. آسف لذلك، يا جماعة.

12
00:01:38,208 --> 00:01:40,668
‫- وعلى الأصوات الإلكترونية...
‫- مهلاً، من هؤلاء؟

13
00:01:40,750 --> 00:01:41,880
‫... إنه "في-فايف"!

14
00:01:41,958 --> 00:01:43,538
‫وعلى الغناء، أنا...

15
00:01:46,541 --> 00:01:47,791
‫اهلاً يا شباب.

16
00:01:47,875 --> 00:01:49,955
‫نحن نوعا ما في حفلة موسيقية هنا.

17
00:01:51,291 --> 00:01:53,081
‫لدي عمل مع هذا المغفل.

18
00:01:54,708 --> 00:01:57,168
‫تعال معي. "جابا" كان يبحث عنك.

19
00:01:57,833 --> 00:02:01,003
‫إذا قاومت، فسوف نحطم أصدقائك.

20
00:02:05,000 --> 00:02:07,750
‫قل لي، هل "جابا" يريد توقيعي؟

21
00:02:09,833 --> 00:02:11,503
‫دعونا نحطمهم!

22
00:02:40,625 --> 00:02:41,825
!إذهب للخارج

23
00:03:03,625 --> 00:03:05,285
‫هذه هي المرة الثالثة لحد الآن.

24
00:03:05,375 --> 00:03:08,535
‫- لدينا معجبين متحمسين.
‫- نعم، هذا فقط ثمن الشهرة.

25
00:03:11,500 --> 00:03:14,040
‫أنا أعرف. نحن لا نختم العرض ابداً.

26
00:03:14,125 --> 00:03:15,785
‫حسنًا، نحن نعيش لنعزف في يوم آخر.

27
00:03:15,875 --> 00:03:17,955
‫نعم، أعتقد أنك تفضل
‫الموت من أجل فنك.

28
00:03:18,041 --> 00:03:19,041
‫يا رفاق، يكفي.

29
00:03:19,125 --> 00:03:22,535
‫سيكون...
‫ ذلك رائعاً لو أنهينا العرض لمرة واحدة فقط.

30
00:03:27,000 --> 00:03:28,040
‫لقد كان يلاحقنا!

31
00:03:28,125 --> 00:03:29,495
‫إنه مثابر، أليس كذلك؟

32
00:03:29,583 --> 00:03:31,043
‫حسنًا، أسرعي!

33
00:03:31,125 --> 00:03:32,705
‫هذا أسرع شيء بالفعل!

34
00:03:38,291 --> 00:03:39,291
‫اخرس!

35
00:03:47,875 --> 00:03:49,415
‫لدي شعور سيء حيال هذا.

36
00:04:12,125 --> 00:04:14,075
‫لقد تم وضع علامة قتل عليك، يا "هات".

37
00:04:14,166 --> 00:04:17,286
‫لا فائدة من المقاومة، لكن يمكنني الانتظار.

38
00:04:17,375 --> 00:04:19,165
‫أنا لا أعرف حتى ماذا فعلت.

39
00:04:19,250 --> 00:04:20,290
‫أنت تعرف.

40
00:04:21,375 --> 00:04:23,075
‫لا يهمني ميراث "هات".

41
00:04:23,875 --> 00:04:25,205
‫لن أنضم إلى "جابا".

42
00:04:25,291 --> 00:04:27,171
‫أن تكون جزءًا من تلك النقابة هو أمراً ممل.

43
00:04:27,250 --> 00:04:28,670
‫سوف نكون فرقة أسطورية!

44
00:04:28,750 --> 00:04:29,920
‫"جابا" لا يمكن تجاوزه.

45
00:04:30,000 --> 00:04:31,420
!ماذا؟ لا، إنتظر

46
00:04:33,916 --> 00:04:34,916
.حسناً

47
00:04:39,166 --> 00:04:40,166
!توقف

48
00:04:43,750 --> 00:04:45,920
‫أنت حقاً تريد أن تفعل هذا؟

49
00:04:49,750 --> 00:04:51,380
‫ماذا؟ لا...

50
00:05:24,750 --> 00:05:26,790
."هيا. انهض وساعدنا يا "جاي

51
00:05:26,875 --> 00:05:28,415
‫أنت تعرف كيف تصلح الأشياء أيضًا.

52
00:05:30,000 --> 00:05:31,420
‫نعم، ولكن "قيي"...

53
00:05:32,125 --> 00:05:33,785
‫لا يوجد شيء يمكن أن نفعله.

54
00:05:33,875 --> 00:05:36,825
‫ربما كنا محظوظين فقط ونفد حظنا.

55
00:05:36,916 --> 00:05:38,666
‫في النهاية، نحن مجرد فرقة موسيقية.

56
00:05:40,000 --> 00:05:41,790
‫وأنا أعلم ذلك!

57
00:05:41,875 --> 00:05:45,535
‫أنا أعلم ذلك. لكن لا يمكنني التخلي عنه.

58
00:05:45,625 --> 00:05:47,745
‫بعد كل ما حدث لنا...

59
00:05:50,583 --> 00:05:53,463
‫أنت! ماذا تكون؟

60
00:05:56,125 --> 00:05:57,625
‫انا...

61
00:06:10,666 --> 00:06:13,536
‫اختبار، اختبار،
 واحد، ‫اثنان، ثلاثة.

62
00:06:13,625 --> 00:06:16,625
‫يجب أن نحتفل بذكرى العرض
‫الأول لـ"ستار ويفر".

63
00:06:16,708 --> 00:06:19,038
‫"جاي" و"كورتي" و"لان"!

64
00:06:19,125 --> 00:06:22,495
‫نعم، وأنت أيضًا يا "في-فايف".
‫لن أنساك أبدا.

65
00:06:22,583 --> 00:06:25,423
‫لقد حصلت أخيرًا على أعضاء
‫الفرقة الذين كنت أبحث عنهم.

66
00:06:25,500 --> 00:06:27,290
‫أسطورتنا تبدأ من هنا!

67
00:06:27,833 --> 00:06:30,043
‫حسنًا، حسنًا،
."دعنا نواصل الأمر، يا "قيي

68
00:06:30,125 --> 00:06:31,995
‫ أجل. حسنًا، حسنًا.

69
00:06:32,083 --> 00:06:33,923
‫"لان"، ابدأ بالعد!

70
00:06:34,583 --> 00:06:36,793
‫واحد اثنان!
!واحد إثنان ثلاثة أربعة

71
00:06:40,375 --> 00:06:44,075
‫في المرة الأولى التي عزفنا فيها معًا.
‫لقد إستمتعنا كثيراً في ذلك اليوم.

72
00:06:44,166 --> 00:06:45,166
.هذا صحيح

73
00:06:55,041 --> 00:06:56,041
‫"جاي"؟

74
00:06:56,750 --> 00:06:58,130
‫كنت على حق يا "كورتي".

75
00:06:59,125 --> 00:07:01,955
‫في النهاية، نحن مجرد فرقة.

76
00:07:03,500 --> 00:07:04,790
‫نحن مجرد فرقة.

77
00:07:34,908 --> 00:07:36,208
‫  ماذا...

78
00:07:36,291 --> 00:07:37,381
‫يا "قيي"...

79
00:07:37,458 --> 00:07:39,578
‫... يا رفاق، ماذا تفعلون هنا؟

80
00:07:39,666 --> 00:07:43,826
"‫لقد عقدنا صفقة مع "جابا
‫للسماح لنا بالغناء قبل أن يعدمك.

81
00:07:43,916 --> 00:07:47,076
‫لكن أنها أغنية واحدة فقط، لذا...

82
00:07:47,166 --> 00:07:50,206
‫هل فقدت عقلك؟
‫أنت لا تحتاج إلى أن تتورط في هذا.

83
00:07:50,291 --> 00:07:53,081
‫يجب أن تذهب. أنتم يا رفاق مجرد...

84
00:07:53,166 --> 00:07:55,496
‫أنت لست من تهرب من
‫معجبيك، أليس كذلك؟

85
00:07:55,583 --> 00:07:58,423
‫سيكون هذا أكبر مكان لنا
‫منذ أن شكلنا الفرقة، يا "قيي"!

86
00:07:59,833 --> 00:08:01,583
‫لنجعل هذا أفضل عرض لنا على الإطلاق.

87
00:08:07,166 --> 00:08:08,826
‫لنمرح!

88
00:08:30,041 --> 00:08:32,751
.أهدأ. إنه مجرد ميكروفون

89
00:08:35,625 --> 00:08:39,455
‫واحد اثنان!
!واحد إثنان ثلاثة أربعة

90
00:08:42,166 --> 00:08:44,746
‫♪ تعالوا وامرحوا الآن أيها الجميع! ♪

91
00:08:44,833 --> 00:08:47,213
‫♪ ارقصوا وحركوا أجسادكم ♪

92
00:08:47,291 --> 00:08:50,041
‫♪ نحن فقط نعزف
‫ونقول لك أننا نحب ذلك ♪

93
00:08:50,125 --> 00:08:52,495
♪ ‫ ♪ لا تتوقفوا، كلكم

94
00:08:52,583 --> 00:08:55,503
‫♪ أنتم بخير! ♪

95
00:09:12,000 --> 00:09:14,580
‫♪ هل تسمعونا، أيها الجميع؟ ♪

96
00:09:14,666 --> 00:09:17,206
‫♪ كائنات لا تعد ولا
‫تحصى بعيدة عبر الكون ♪

97
00:09:17,291 --> 00:09:19,831
‫♪ سواء واحد أو مائة
‫مليون فرسخ فلكي ♪

98
00:09:19,916 --> 00:09:23,166
‫♪ أنت لا تعرفنا لكنك على وشك ذلك ♪

99
00:09:23,250 --> 00:09:26,080
‫♪ سنخترق سرعة الضوء ♪

100
00:09:26,166 --> 00:09:28,126
‫♪ ونغني لنصل إليك ♪

101
00:09:28,208 --> 00:09:33,128
♪ ‫ ♪ونعيش أحلامنا على الفور

102
00:09:34,250 --> 00:09:37,170
‫♪ تعال وأصرخ بها! ♪

103
00:09:39,041 --> 00:09:42,751
‫♪ لا تهتم بأي جانب أنت ♪

104
00:09:42,833 --> 00:09:47,923
‫♪ لا دليل على إلى أين نذهب من هنا؟ ♪

105
00:09:48,000 --> 00:09:53,380
‫♪ لن يكون هناك المزيد
‫من الكلام، فقط الضحك! ♪

106
00:09:53,458 --> 00:09:55,828
‫♪ تعالوا وامرحوا الآن أيها الجميع! ♪

107
00:09:55,916 --> 00:09:58,826
‫♪ ارقصوا وحركوا أجسادكم ♪

108
00:09:58,916 --> 00:10:01,206
‫♪ نحن فقط نعزف
‫ونقول لك أننا نحب ذلك ♪

109
00:10:01,291 --> 00:10:03,831
♪ ‫ ♪ لا تتوقفوا، كلكم

110
00:10:03,916 --> 00:10:06,536
‫♪ امرحوا فقط وغنوا أيها الجميع ♪

111
00:10:06,625 --> 00:10:09,165
‫♪ ارقصوا وحركوا أجسادكم ♪

112
00:10:09,250 --> 00:10:11,830
‫♪ نحن فقط نعزف
‫ونقول لك أننا نحب ذلك ♪

113
00:10:11,916 --> 00:10:14,536
♪ ‫ ♪ لا تتوقفوا، كلكم

114
00:10:14,625 --> 00:10:17,825
‫♪ أنتم بخير! ♪

115
00:10:17,916 --> 00:10:20,456
‫♪ قل! كُن أنت! ♪

116
00:10:20,541 --> 00:10:23,081
‫♪ قل! حرر نفسك! ♪

117
00:10:23,166 --> 00:10:25,706
‫♪ قل! كُن أنت! ♪

118
00:10:25,791 --> 00:10:28,331
‫♪ قل! حرر نفسك! ♪

119
00:10:28,416 --> 00:10:30,956
‫♪ قل! كُن أنت! ♪

120
00:10:31,041 --> 00:10:33,581
‫♪ قل! حرر نفسك! ♪

121
00:10:33,666 --> 00:10:36,326
‫♪ قل! كُن أنت! ♪

122
00:10:36,416 --> 00:10:38,876
‫♪ قل! حرر نفسك! ♪

123
00:10:53,291 --> 00:10:54,221
!"يا "جابا

124
00:10:54,708 --> 00:10:56,208
‫سنمنحك فرصة!

125
00:10:56,833 --> 00:10:59,833
‫سنكون الفرقة الأولى في المجرة.

126
00:11:01,250 --> 00:11:04,670
‫إذاً، ما هو رأيك
‫بأن تصبح أول راعي لنا؟

127
00:11:10,500 --> 00:11:14,210
‫أغنية أخرى!
‫أغنية أخرى! أغنية أخرى!

128
00:11:14,291 --> 00:11:15,921
‫- ‫أغنية أخرى!
‫- هيا!

129
00:11:16,000 --> 00:11:18,250
‫أغنية أخرى!

130
00:11:19,833 --> 00:11:21,923
‫- هيا، يا "جابا"!
‫- دعهم يغنون!

131
00:11:35,250 --> 00:11:37,670
‫نعم! لقد فعلوها!

132
00:12:15,833 --> 00:12:18,333
‫- حسناً، هل أنتم مستعدون لأغنية أخرى؟
‫- نعم!

133
00:12:18,416 --> 00:12:20,246
‫هذه للفرقة!

