1
00:00:27,441 --> 00:00:29,719
تم مقاطعة البرنامج الخاص بك

2
00:00:29,753 --> 00:00:32,653
بمساعدة صديقي ، الإنترنت.

3
00:00:32,687 --> 00:00:35,690
أنا هنا أختطف هذا البث.

4
00:00:35,725 --> 00:00:39,039
أيها الناس في العالم ، لا تحتاج إلى هذا البطل الخاطئ.

5
00:00:39,073 --> 00:00:41,558
يرجى التمتع بهذا العالم المدهش ...

6
00:00:41,593 --> 00:00:43,284
بدون Gumball.

7
00:00:43,319 --> 00:00:44,768
ثق بي ، إنه أفضل بكثير.

8
00:00:56,194 --> 00:00:57,471
ما - ما هذا؟

9
00:00:57,505 --> 00:01:00,232
حسنا ، أنا الإنترنت. إنه نوع من ما أقوم به.

10
00:01:00,267 --> 00:01:03,097
ماذا؟

11
00:01:03,132 --> 00:01:04,685
دعنا فقط تشغيل الشريط.

12
00:01:13,832 --> 00:01:15,144
أم ... يا بني ،

13
00:01:15,178 --> 00:01:16,938
أعلم أن هذا قد يكون من الصعب فهمه ،

14
00:01:16,973 --> 00:01:18,664
لكن والدتك وأنا أشعر مثل

15
00:01:18,699 --> 00:01:20,356
نحن بحاجة إلى بعض المسافة بيننا.

16
00:01:20,390 --> 00:01:22,403
لن يتغير شيء بينك وبيننا.

17
00:01:22,427 --> 00:01:24,774
انها فقط بيننا.

18
00:01:24,808 --> 00:01:25,982
ابن...

19
00:01:26,016 --> 00:01:27,949
نحن تقسيم!

20
00:01:36,061 --> 00:01:37,649
ها!

21
00:01:42,171 --> 00:01:43,931
مرحبا يا اطفال.

22
00:01:43,965 --> 00:01:45,346
مرحبا!

23
00:01:45,381 --> 00:01:49,143
لكن ما الذي يحدث؟ أين تينا؟

24
00:01:49,178 --> 00:01:51,145
يمكن أن تكون في عربة؟

25
00:01:54,597 --> 00:01:57,979
- لا - ربما هي في الأدغال.

26
00:02:01,224 --> 00:02:05,849
- لا - حسنا ، ربما في الحظيرة.

27
00:02:11,821 --> 00:02:13,478
ركض يا أطفال! يركض!

28
00:02:13,512 --> 00:02:14,686
يركض!

29
00:03:25,377 --> 00:03:27,483
هذا سيكون 12 دولار. 99.

30
00:03:43,292 --> 00:03:45,397
صباح الخير ، ومرحبا بكم في "مطبخ بويرت".

31
00:03:45,432 --> 00:03:47,848
وماذا سوف تستعد اليوم ، الشيف؟

32
00:03:47,882 --> 00:03:50,402
اليوم ، سوف أبلغكم بالمعلومات عن العملية

33
00:03:50,437 --> 00:03:53,509
المطلوبة لإعداد الوقود لشكل الحياة القائم على الكربون.

34
00:03:53,543 --> 00:03:56,477
أوه ، w-- اه ... هذا يبدو لذيذ.

35
00:03:56,512 --> 00:03:59,411
ابدأ بمعالجة البروتينات والكربوهيدرات

36
00:03:59,446 --> 00:04:02,656
باستخدام الليزر شديد النبض.

37
00:04:02,690 --> 00:04:04,727
استخدم شعاع الكم لوضع النتيجة

38
00:04:04,761 --> 00:04:08,731
في عنصر مقاوم للحرارة من تجهيزات المطابخ.

39
00:04:08,765 --> 00:04:11,768
بعد ذلك ، يضاف الزيت ، ويطهى لمدة 6.72 ثانية

40
00:04:11,803 --> 00:04:15,427
في 18700 درجة مئوية.

41
00:04:19,259 --> 00:04:21,399
أه ماذا ننتظر؟

42
00:04:21,433 --> 00:04:22,986
اكتمال العملية.

43
00:04:23,021 --> 00:04:24,367
أوه.

44
00:04:24,402 --> 00:04:26,680
لقد استخدمت النواة الذرية لإشعاع المناطق المحيطة.

45
00:04:26,714 --> 00:04:28,406
يا. الثاني - هل هذا آمن؟

46
00:04:28,440 --> 00:04:31,409
اثبات. أنها آمنة تماما ... بالنسبة لي.

47
00:04:31,443 --> 00:04:34,066
ثم ، أضف المزيد من الزيت والمكونات المتبقية.

48
00:04:34,101 --> 00:04:37,932
لحظة. أنا لم اشترك في هذا.

49
00:04:41,591 --> 00:04:42,765
يا!

50
00:04:42,799 --> 00:04:44,801
ثم ، ابدأ عملية التغذية.

51
00:04:48,426 --> 00:04:51,774
كان هذا ... نكهة قوية.

52
00:04:51,808 --> 00:04:54,121
أي نوع من النفط هذا؟ زيت أندرويد.

53
00:04:54,155 --> 00:04:57,883
يا. و ، أي جزء من العالم يأتي؟

54
00:04:57,918 --> 00:05:01,093
هو مصدرها محليا.

55
00:05:01,128 --> 00:05:02,336
أنا أيضا تحولت لحوم البقر

56
00:05:02,371 --> 00:05:04,476
لسلالة أكثر استدامة من البروتين.

57
00:05:04,511 --> 00:05:06,340
أوه ، مستدامة! جيد جدا!

58
00:05:06,375 --> 00:05:07,755
لحم الفئران.

59
00:05:07,790 --> 00:05:10,310
ولكن تذكر أن تزيل أولاً الأسنان والمخالب.

60
00:05:10,344 --> 00:05:11,483
حسنا ، هذا هو -

61
00:05:11,518 --> 00:05:12,898
نهاية لدينا -

62
00:05:12,933 --> 00:05:14,106
عرضنا.

63
00:05:14,141 --> 00:05:15,349
يرجى ضبط ل--

64
00:05:15,384 --> 00:05:16,799
لحن في الأسبوع المقبل لدينا -

65
00:05:16,833 --> 00:05:18,525
الحلقة القادمة.

66
00:05:25,048 --> 00:05:30,571
♪ "تكنو باور ووريورز المراهقة!" ♪

67
00:05:30,606 --> 00:05:32,228
طروادة! ماذا نفعل يا رجل؟

68
00:05:32,262 --> 00:05:35,680
ليس لدينا خيار ، كارلتون! لدينا لاستخدام سلطاتنا!

69
00:05:35,714 --> 00:05:38,441
تكنو باور ، تفعيل!

70
00:05:42,583 --> 00:05:43,964
تكنو روبوت ، مهاجمة -

71
00:05:46,898 --> 00:05:48,382
شراء تكنو روبوت الجديد

72
00:05:48,417 --> 00:05:50,626
وساعد تروي وكارلتون في إنقاذ العالم!

73
00:05:50,660 --> 00:05:54,215
♪ "تكنو باور ووريورز المراهقة!" ♪

74
00:05:54,250 --> 00:05:55,458
حسنا...

75
00:05:55,493 --> 00:05:56,735
تكنو روبوت ، مهاجمة -

76
00:05:56,770 --> 00:05:58,634
غير صالح! نحتاج أكثر!

77
00:05:58,668 --> 00:06:00,636
أكثر ما؟ لم نستخدم الروبوت حتى.

78
00:06:00,670 --> 00:06:02,810
تكنو باور ، تفعيل!

79
00:06:07,194 --> 00:06:08,678
حسنا ... صحيح.

80
00:06:08,713 --> 00:06:10,887
حسنا ، أم ... تكنو دينو ، والهجوم -

81
00:06:13,511 --> 00:06:17,135
شراء Techno Dino الجديد ومساعدة Troy و Carlton لإنقاذ العالم!

82
00:06:17,169 --> 00:06:20,897
♪ "تكنو باور ووريورز المراهقة!" ♪

83
00:06:20,932 --> 00:06:23,417
حق. لذلك ، يجب أن نواصل معها أو ...؟

84
00:06:23,452 --> 00:06:25,385
لا! نحتاج أكثر!

85
00:06:29,112 --> 00:06:32,840
حسنا ، بارد. ولكن ، ما هي الميزة التكتيكية هنا؟ هذا لا يبدو -

86
00:06:35,291 --> 00:06:37,787
هل أنت الآباء الذين يكافحون من أجل دفع ثمن ألعاب تكنو الخاصة بك؟

87
00:06:37,811 --> 00:06:40,400
اجعلهم يتقدمون بطلب للحصول على بطاقة Techno Power Gold

88
00:06:40,434 --> 00:06:42,678
وساعد تروي وكارلتون في إنقاذ العالم!

89
00:06:42,712 --> 00:06:46,440
♪ "تكنو باور ووريورز المراهقة!" ♪

90
00:06:46,475 --> 00:06:50,099
تفعيل! تفعيل! تفعيل! تفعيل!

91
00:06:50,133 --> 00:06:51,307
Acti--

92
00:06:56,416 --> 00:06:59,419
مهلا ، عين كبيرة. ماذا تفعل؟

93
00:07:02,629 --> 00:07:03,940
حسنا حسنا. يقطع. يقطع.

94
00:07:03,975 --> 00:07:05,563
وليام ، من المفترض أن تأخذ رشفة ،

95
00:07:05,597 --> 00:07:07,496
ثم ، قل ، "لقد حصلت على تاريخ ، توبياس ،

96
00:07:07,530 --> 00:07:09,050
لكنها تعتقد أنني في نادي التنس ".

97
00:07:09,083 --> 00:07:11,569
ثم ، يقول توبياس ... "انضم إلى نادي التنس ، ثم."

98
00:07:11,603 --> 00:07:13,916
جيد جدا. ثم تقول ، "هل أنت مجنون؟

99
00:07:13,950 --> 00:07:15,756
ما رأيك سيحدث لي في نادي تنس؟ "

100
00:07:15,780 --> 00:07:17,896
بعد ذلك ، أقول ، "أوه ، نعم ، قد يخطئونك على الكرة."

101
00:07:17,920 --> 00:07:19,369
حسنا. ثم ، أنت تقول ، "ماذا؟

102
00:07:19,404 --> 00:07:21,130
لا ، أنا خائف من الحصول على مرفق التنس. "

103
00:07:21,164 --> 00:07:24,374
فهمتك؟ حسنا ، الجميع على علاماتهم! لنذهب!

104
00:07:24,409 --> 00:07:27,619
حسنا ، العمل ، واتخاذ رشفة.

105
00:07:27,654 --> 00:07:28,827
هم؟

106
00:07:30,208 --> 00:07:32,555
لا لا لا. خطك يا رجل. من المفترض أن تقول -

107
00:07:32,590 --> 00:07:34,661
هو فعل! هو فعل! لا يمكنك سماعها.

108
00:07:34,695 --> 00:07:36,017
انه يستخدم نوعا من التخاطر ---

109
00:07:36,041 --> 00:07:37,940
ثم ، أقول ذلك بصوت أعلى هذه المرة ، من فضلك.

110
00:07:37,974 --> 00:07:39,424
عمل. لا! لا! لا لا لا!

111
00:07:39,459 --> 00:07:40,632
انتظر!

112
00:07:42,082 --> 00:07:43,048
يقطع.

113
00:07:43,083 --> 00:07:44,636
وليام ، بذل جهد ، من فضلك.

114
00:07:44,671 --> 00:07:46,027
أحتاج إلى الجميع على مجموعة لسماع ما تقوله.

115
00:07:46,051 --> 00:07:48,502
هيا. الالقاء ، الالقاء ، العمل.

116
00:07:48,537 --> 00:07:49,917
لا إنتظار.

117
00:07:55,751 --> 00:07:57,131
هذا هو كيفون.

118
00:08:00,997 --> 00:08:02,412
هذا هو تيمي.

119
00:08:05,554 --> 00:08:06,969
هذا هو تشارلي آن.

120
00:08:10,593 --> 00:08:12,146
هذا هو بيجي.

121
00:08:15,356 --> 00:08:16,806
و هذا ...

122
00:08:22,260 --> 00:08:24,849
... هو "الواقع الصغار"!

123
00:08:24,883 --> 00:08:27,541
كان تيمي قليلا بعد يوم جميل ...

124
00:08:27,576 --> 00:08:29,336
حتى وقع الكارثة!

125
00:08:33,167 --> 00:08:35,687
كان فك تيدي الديناصور صغيرًا جدًا

126
00:08:35,722 --> 00:08:38,207
لدغة الرأس قبالة الطبيب الشارب.

127
00:08:42,832 --> 00:08:44,731
هناك المزيد من الدراما عندما تشارلي آن

128
00:08:44,765 --> 00:08:46,940
يحصل ألقيت في هذا المزيج.

129
00:08:46,974 --> 00:08:49,632
لن يذهب الكرسي أبعد من ذلك ،

130
00:08:49,667 --> 00:08:52,014
على الرغم من أنها واصلت دفع.

131
00:08:57,053 --> 00:08:58,503
سوف اغتنام Peggy الفرصة

132
00:08:58,538 --> 00:09:00,540
قادمة بين تشارلي آن وتيمي؟

133
00:09:00,574 --> 00:09:02,887
هل ستكون هناك دراما خلال وقت القيلولة؟

134
00:09:02,921 --> 00:09:04,785
هل سنقطع صورًا أكثر دراماتيكية

135
00:09:04,820 --> 00:09:05,993
لا شيء يحدث؟

136
00:09:06,028 --> 00:09:07,788
هل سيقوم أحدهم بإلغاء هذا العرض

137
00:09:07,823 --> 00:09:09,445
وتخلصنا جميعًا من بؤسنا؟

138
00:09:09,479 --> 00:09:13,587
الجواب في حلقة الأسبوع المقبل من "Reality Toddlers".

139
00:09:16,521 --> 00:09:19,006
نحن هنا لنروي لك قصة صبي -

140
00:09:19,041 --> 00:09:21,457
ولد ولد مختلف.

141
00:09:21,491 --> 00:09:25,841
مرحبا بكم في "كل يوم الأبطال."

142
00:09:25,875 --> 00:09:29,499
قد تبدو أوتشو في سن المراهقة Elmore High ،

143
00:09:29,534 --> 00:09:31,640
ولكن الحياة لم تكن دائما بهذه السهولة ،

144
00:09:31,674 --> 00:09:34,194
لأنه ولد مع ثلاثة أزواج من الساقين.

145
00:09:34,228 --> 00:09:39,095
هذه هي قصة الصبي الذي كان لديه ثلاثة أعقاب.

146
00:09:39,130 --> 00:09:40,580
أعتقد --

147
00:09:40,614 --> 00:09:43,928
مثل ، نعم ، لا ، لم يكن بهذه السهولة وجود ثلاثة بأعقاب.

148
00:09:43,962 --> 00:09:45,585
مثل ، أنها لا تبيع الملابس الداخلية حقا

149
00:09:45,619 --> 00:09:47,034
للأشخاص الذين لديهم العديد من الساقين ،

150
00:09:47,069 --> 00:09:48,874
لذلك لا بد لي من شراء قفازات سوداء ، وقطع الأصابع ،

151
00:09:48,898 --> 00:09:50,486
وكزة ثقب آخر فيها.

152
00:09:50,520 --> 00:09:52,801
أنا دائمًا أقلق بشأن ما سيقوله الأطفال خلف ظهري

153
00:09:52,833 --> 00:09:56,043
لأنه ، حسنًا ، لدي القليل منهم.

154
00:09:56,078 --> 00:09:57,676
مرة أخرى في اليوم ، اعتادوا الاتصال بي أسماء مثل

155
00:09:57,700 --> 00:09:59,219
مثل "الفراشات الثلاثة".

156
00:09:59,253 --> 00:10:00,876
قالوا لقد فزت بجائزة "Jackbutt"

157
00:10:00,910 --> 00:10:03,637
سألني إذا بدا أصابع قدمي مثل عضو في الكنيسة.

158
00:10:03,672 --> 00:10:05,018
جعلني نوع من الدفاع ،

159
00:10:05,052 --> 00:10:07,330
لذلك ، الآن ، أنا عموما متوترة بعض الشيء.

160
00:10:07,365 --> 00:10:09,954
عليك أن تتحرك. يبدو الأمر كما تقول أمي -

161
00:10:09,988 --> 00:10:11,300
"اثنين من رؤساء هي أفضل من واحدة

162
00:10:11,334 --> 00:10:13,371
والأعقاب الثلاثة أفضل من لا شيء ".

163
00:10:13,405 --> 00:10:18,514
ما أعتقد أنه صحيح. تخيل لو لم يكن لدي بعقب.

164
00:10:18,548 --> 00:10:21,655
انضم إلينا الأسبوع المقبل للحصول على قصة أخرى ملهمة

165
00:10:21,690 --> 00:10:23,484
الأبطال اليومي -

166
00:10:23,519 --> 00:10:24,934
الرجل الذي يتنفس الفم.

167
00:10:31,631 --> 00:10:32,908
حسنا! حسنا! توقف!

168
00:10:32,942 --> 00:10:34,875
أوه ، لا ، هذا - هذا لن يعمل.

169
00:10:34,910 --> 00:10:37,947
حسنا ، أنت ، أعطني شخصية متفائلة وممتعة ،

170
00:10:37,982 --> 00:10:39,431
وأن جميع الأطفال سوف الحب.

171
00:10:39,466 --> 00:10:41,848
اه ... حسنا!

172
00:10:41,882 --> 00:10:43,366
أعتقد أنني حصلت على واحدة. انه كلب -

173
00:10:43,401 --> 00:10:45,344
كما تعلمون ، نوع من Great Dane لا يمكنه التحدث بشكل صحيح.

174
00:10:45,368 --> 00:10:48,095
وقد حصل على كل هؤلاء الأصدقاء الذين كانوا يرتدون سراويل ضيقة

175
00:10:48,130 --> 00:10:50,201
وأنهم حل الألغاز في سيارة.

176
00:10:50,235 --> 00:10:52,444
عظيم. ثم ، من الآن فصاعدا ، الأطفال ،

177
00:10:52,479 --> 00:10:53,825
يجب أن تتخلى عن "Gumball"

178
00:10:53,860 --> 00:10:55,240
ومشاهدة هذا الرجل الآخر.

179
00:10:55,275 --> 00:10:58,623
أه ، لكن أليس كذلك على قناة مختلفة؟ وبالتالي...

180
00:10:58,658 --> 00:11:00,038
لا لا لا! انتظر!

