1
00:00:10,960 --> 00:00:12,590
حسنًا يا صاح. هل انت مستعد؟

2
00:00:12,590 --> 00:00:13,780
لقد ولدت مستعدًا.

3
00:00:13,780 --> 00:00:15,280
الآن توقف عن الكلام واضربني.

4
00:00:16,250 --> 00:00:18,170
بدقة.

5
00:00:19,580 --> 00:00:21,580
يا صاح ، كان هذا قريبًا جدًا هذه المرة.

6
00:00:21,580 --> 00:00:23,480
نعم ، أعتقد أنني أتفهم التوتر ، و ...

7
00:00:23,500 --> 00:00:24,680
أوه ، يا بينسون.

8
00:00:25,240 --> 00:00:27,540
هل وضعت البيتزا في جميع أنحاء المنزل ؟؟

9
00:00:27,550 --> 00:00:28,760
لا تنكر ذلك! أنا رأيتك!

10
00:00:28,760 --> 00:00:30,760
رأيتك تضع البيتزا في جميع أنحاء هذا المنزل!

11
00:00:30,770 --> 00:00:32,410
وأنت! أنت مجرد مذنب.

12
00:00:32,410 --> 00:00:34,160
لا أعتقد أنني لم أراك تفعل كل شيء!

13
00:00:34,160 --> 00:00:36,000
خمين ما؟ انت ماذا؟

14
00:00:36,000 --> 00:00:37,990
أنت تنظفه أيضًا! لا تقلق!

15
00:00:39,540 --> 00:00:41,320
انت قد اغضبتني جدا!!!

16
00:00:41,320 --> 00:00:42,380
هل هذا ما تريده؟

17
00:00:43,800 --> 00:00:45,150
هذا هو غسالة الضغط.

18
00:00:45,150 --> 00:00:46,260
هل تعرف كيفية استخدامه؟

19
00:00:46,270 --> 00:00:48,500
انت افضل! وإلا فسوف أطردك!

20
00:00:48,510 --> 00:00:51,510
أنت تنظف كل شبر أخير من هذا المنزل أو أنك مطرود!

21
00:00:51,510 --> 00:00:53,150
هل أوضحت فكرتي؟!

22
00:00:53,400 --> 00:00:55,810
حسنًا ، دعنا ننتهي من هذا.

23
00:00:55,810 --> 00:00:57,370
تعال ، أريد استخدام العصا.

24
00:00:57,380 --> 00:00:58,370
مستحيل، يا رجل.

25
00:00:58,380 --> 00:00:59,820
إنها غسالة كهربائية.

26
00:00:59,830 --> 00:01:01,590
يجب أن يكون لديك القوة للتحكم فيه.

27
00:01:01,600 --> 00:01:02,910
أنت صغير جدًا على هذا الشيء.

28
00:01:02,910 --> 00:01:04,750
تعال ، لديّ مركز ثقل منخفض ،

29
00:01:04,750 --> 00:01:05,830
لا شيء يمكن أن يطرقني!

30
00:01:08,090 --> 00:01:08,770
حسنًا يا صاح.

31
00:01:08,780 --> 00:01:11,240
أعطني بعض العصير ، لكن ابدأ ببطء.

32
00:01:14,040 --> 00:01:15,800
حسنًا ، هذا جيد.

33
00:01:16,440 --> 00:01:17,990
هل أنت متأكد أنك لا تريدها أعلى؟

34
00:01:17,990 --> 00:01:19,590
توجد كل هذه الأرقام الأخرى هنا.

35
00:01:19,600 --> 00:01:20,340
لا.

36
00:01:25,460 --> 00:01:26,440
لا أستطيع أخذ هذا!

37
00:01:26,440 --> 00:01:27,310
أنا أقوم برفعها!

38
00:01:27,310 --> 00:01:28,620
لا ، لا تفعل ذلك!

39
00:01:32,930 --> 00:01:33,820
يمكنني المساعدة!

40
00:01:33,860 --> 00:01:35,460
المتأنق لا!! أنا أتعامل معها!

41
00:01:36,550 --> 00:01:38,000
إذن ، يمكنني استلام سيارتي غدًا؟

42
00:01:38,010 --> 00:01:38,840
هذا جيد!

43
00:01:43,510 --> 00:01:44,750
مردخاي ، مساعدة!

44
00:01:44,770 --> 00:01:46,070
يا صاح ، أنا أحاول!

45
00:01:47,100 --> 00:01:49,540
يا صاح ، من أطفأها؟

46
00:01:49,550 --> 00:01:50,590
أوه لا ....

47
00:01:52,820 --> 00:01:54,490
آسف بنسون ، نحن نعلم.

48
00:01:54,490 --> 00:01:56,440
نعم ، سنقوم بإعادة طلاء بعض الأجزاء الفاسدة.

49
00:01:56,460 --> 00:01:57,480
هذا ليس جيدا بما فيه الكفاية!

50
00:01:57,510 --> 00:02:00,990
عليك إعادة طلاء كل شيء وإلا فلن يتطابق الطلاء.

51
00:02:00,990 --> 00:02:01,570
ماذا او ما؟!

52
00:02:01,580 --> 00:02:03,880
لكن الأمر برمته يشبه حجم المنزل!

53
00:02:03,890 --> 00:02:05,260
نعم ، هذه هي الفكرة.

54
00:02:05,260 --> 00:02:07,580
لديك حتى نهاية عطلة نهاية الأسبوع.

55
00:02:08,990 --> 00:02:11,040
الجيز ، بنسون النموذجي ، أليس كذلك يا صاح؟

56
00:02:11,060 --> 00:02:11,820
ما من أي وقت مضى.

57
00:02:11,830 --> 00:02:13,010
لنبدأ للتو.

58
00:02:13,020 --> 00:02:16,670
كما تعلم ، كنت هناك معك حتى بدأ الجزء بأكمله.

59
00:02:16,670 --> 00:02:17,970
وصلنا كل عطلة نهاية الأسبوع.

60
00:02:17,970 --> 00:02:20,100
لنلعب بعض ألعاب الفيديو.

61
00:02:20,100 --> 00:02:21,470
كما تعلم ، إخوانه.

62
00:02:21,490 --> 00:02:22,110
لا.

63
00:02:22,110 --> 00:02:23,570
هل لديك بعض الوقت وإخوانه.

64
00:02:23,570 --> 00:02:24,290
ريجبي.

65
00:02:24,290 --> 00:02:25,700
ادخل إلى منطقة إخوانه.

66
00:02:25,700 --> 00:02:27,060
فقط توقف ، حسنا؟

67
00:02:27,070 --> 00:02:28,070
حسنًا ، ما الذي يعطي؟

68
00:02:28,070 --> 00:02:29,440
لدي خطط مع CJ غدًا ،

69
00:02:29,440 --> 00:02:31,490
والآن يجب أن أتخلى عنها لأنك لا تستمع إليّ أبدًا.

70
00:02:31,510 --> 00:02:33,840
لم يعد لدي وقت لهذا النوع من القمامة بعد الآن ، حسنًا؟

71
00:02:33,840 --> 00:02:36,260
تعال يا صاح. أراهن أنه يمكننا إنهاء كل شيء اليوم.

72
00:02:36,260 --> 00:02:38,120
ثم لا يزال بإمكانك رؤية CJ غدًا.

73
00:02:38,150 --> 00:02:40,100
أعني ، نحن نرسم الأشياء طوال الوقت ، أليس كذلك؟

74
00:02:40,120 --> 00:02:41,040
لا أعلم...

75
00:02:41,040 --> 00:02:44,020
نحصل على بعض الألحان وبعض المشروبات الغازية ،

76
00:02:44,070 --> 00:02:46,560
وإخوانه مثل الزوجين.

77
00:02:47,460 --> 00:02:48,370
حسنًا يا صاح.

78
00:02:48,390 --> 00:02:50,550
الكلاسيكية وإخوانه الوقت ، دعونا نفعل ذلك.

79
00:03:04,210 --> 00:03:05,830
لن ننهي هذا اليوم.

80
00:03:05,830 --> 00:03:07,670
لقد خدعتني تمامًا بحديث إخوانك.

81
00:03:07,680 --> 00:03:10,180
استرخ ، ستظل قادرًا على التسكع مع CJ.

82
00:03:10,180 --> 00:03:12,980
كيف أفعل ذلك إذا علقت هنا برسم الجدران طوال اليوم؟

83
00:03:13,000 --> 00:03:15,660
لم يكن هذا ليحدث إذا استمعت لي في المقام الأول.

84
00:03:15,710 --> 00:03:16,330
نعم.

85
00:03:16,370 --> 00:03:18,550
أستطيع أن أرى كيف أن هذا نوع من خطأي.

86
00:03:18,560 --> 00:03:19,320
"نوع من"؟

87
00:03:19,330 --> 00:03:20,970
حسنًا ، حسنًا ، أكثر من نوع.

88
00:03:21,000 --> 00:03:22,800
انظر ، تذهب للتسكع مع CJ.

89
00:03:22,800 --> 00:03:23,720
سأنهي هذا.

90
00:03:23,750 --> 00:03:24,520
نعم صحيح.

91
00:03:24,530 --> 00:03:25,630
الأمر بأكمله؟

92
00:03:25,630 --> 00:03:27,310
لا بأس ، لقد حصلت على هذا.

93
00:03:27,330 --> 00:03:28,220
حقا؟

94
00:03:28,220 --> 00:03:29,340
نعم لا مشكلة.

95
00:03:29,350 --> 00:03:31,020
حقا؟

96
00:03:31,050 --> 00:03:32,270
نعم ، اذهب.

97
00:03:32,270 --> 00:03:33,940
إخوان يساعدون إخوان.

98
00:03:34,670 --> 00:03:36,190
حسنا. شكرا لك.

99
00:03:36,200 --> 00:03:37,430
سأراك عندما تنتهي.

100
00:03:37,440 --> 00:03:38,520
حسنا.

101
00:03:38,550 --> 00:03:39,750
فقط إخوانه.

102
00:03:39,820 --> 00:03:41,140
واحد إخوانه.

103
00:03:41,330 --> 00:03:42,960
رقم واحد وإخوانه.

104
00:03:42,960 --> 00:03:45,050
إخوانه الثاني مع سيدته.

105
00:03:45,080 --> 00:03:46,670
وهذا رائع مع إخوانه رقم واحد.

106
00:03:46,690 --> 00:03:49,500
♪ إخوانه ، وإخوانه ، وإخوانه ، وإخوانه ، وإخوانه. ♪

107
00:03:50,260 --> 00:03:52,200
حان وقت استراحة إخوانه.

108
00:03:52,990 --> 00:03:56,000
أتمنى أن تكون قد وفرت مساحة للحلوى.

109
00:03:56,000 --> 00:03:57,610
نحن دائما نوفر الغرفة ...

110
00:03:57,610 --> 00:03:59,100
للكعك!

111
00:04:01,590 --> 00:04:05,780
♪ سنعود إلى "لقاء كارتر وبريجز مع RGB2" بعد هذه الرسائل. ♪

112
00:04:06,820 --> 00:04:09,150
♪ التخفي ♪

113
00:04:11,110 --> 00:04:14,400
♪ ما الذي تحتاجه؟ ♪

114
00:04:16,220 --> 00:04:18,440
♪ التخفي ♪

115
00:04:18,470 --> 00:04:21,050
♪ دهن منزلك مجانًا. ♪

116
00:04:21,650 --> 00:04:23,500
♪ خلسة. ♪

117
00:04:23,540 --> 00:04:24,480
♪ هذا الأسبوع فقط ♪

118
00:04:24,490 --> 00:04:26,540
♪ كن جزءًا من مرحلة الاختبار التجريبية الجديدة ،

119
00:04:26,540 --> 00:04:28,490
♪ وسنقوم بطلاء منزلك مجانًا! ♪

120
00:04:28,490 --> 00:04:29,280
♪ اتصل الآن! ♪

121
00:04:29,280 --> 00:04:31,400
♪ خلسة. ♪

122
00:04:31,670 --> 00:04:33,100
♪ شركة تابعة للحكومة الأمريكية. ♪

123
00:04:39,170 --> 00:04:39,910
ماذا...

124
00:04:39,910 --> 00:04:41,020
بعد الظهر أيها المواطن.

125
00:04:41,030 --> 00:04:41,750
من أنت، إنت مين؟

126
00:04:41,770 --> 00:04:43,940
أنا وكيل stealthco من شركة Stealthco.

127
00:04:43,940 --> 00:04:47,370
انتظر ، كنت فقط اتصل بـ "stealthco" حول طلاء منزلي.

128
00:04:47,370 --> 00:04:47,990
أنا أعرف.

129
00:04:48,010 --> 00:04:49,440
فقط بحاجة منك لتوقيع العقد.

130
00:04:49,480 --> 00:04:50,310
نعم.

131
00:04:50,330 --> 00:04:52,380
يا صاح ، هذا مثل مليون صفحة طويلة.

132
00:04:52,390 --> 00:04:53,610
فقط وقع هنا لتبدأ

133
00:04:54,750 --> 00:04:56,000
و هنا.

134
00:04:56,150 --> 00:04:58,310
أه ، أولًا هنا بالنسبة لنا لرسم الداخل.

135
00:04:58,340 --> 00:04:59,450
ولا يزال مجانيًا ، أليس كذلك؟

136
00:04:59,900 --> 00:05:00,850
لطيف!

137
00:05:00,850 --> 00:05:01,810
بصمة هنا.

138
00:05:02,150 --> 00:05:02,770
فحص الشبكية.

139
00:05:03,320 --> 00:05:04,260
Aaaaaand ...

140
00:05:04,320 --> 00:05:04,920
عينة دم.

141
00:05:05,240 --> 00:05:07,310
ممتاز ، أنت وطني حقيقي.

142
00:05:07,560 --> 00:05:08,580
سننتهي في غضون ساعات قليلة.

143
00:05:08,680 --> 00:05:09,050
تفضل.

144
00:05:09,330 --> 00:05:09,940
اذهب واسترخي.

145
00:05:10,140 --> 00:05:13,390
ويرجى قبول هذه السترة الصوفية المجانية من شركة ستيلث كو.

146
00:05:16,510 --> 00:05:16,980
لا أعلم.

147
00:05:16,980 --> 00:05:18,260
إنها مجرد واحدة من تلك الأشياء مثل "قف".

148
00:05:18,530 --> 00:05:18,920
أنت تعرف.

149
00:05:19,770 --> 00:05:21,010
نعم ، أنا أعلم تمامًا.

150
00:05:21,170 --> 00:05:22,540
يا مردخاي.

151
00:05:22,690 --> 00:05:24,280
ألا يجب أن ترسم المنزل؟

152
00:05:24,690 --> 00:05:25,180
هل علي أن؟

153
00:05:25,650 --> 00:05:27,230
مشروبك الأكثر استرخاءً من فضلك.

154
00:05:27,410 --> 00:05:27,850
أنا عليه.

155
00:05:28,140 --> 00:05:29,270
نعم يجب عليك.

156
00:05:29,370 --> 00:05:31,340
توقف عن العبث واذهب لإنهاء المهمة.

157
00:05:31,460 --> 00:05:33,690
يمكنك أن تلغي كلابك يا مردخاي.

158
00:05:33,930 --> 00:05:34,590
انتهيت.

159
00:05:34,970 --> 00:05:37,290
لأنني أستمع إليك.

160
00:05:37,570 --> 00:05:39,090
يرى؟ لم يكن لديك ما يدعو للقلق.

161
00:05:40,010 --> 00:05:40,900
أجل حسنا.

162
00:05:41,020 --> 00:05:41,280
رائع.

163
00:05:41,680 --> 00:05:42,320
شكرا ريجبي.

164
00:05:42,470 --> 00:05:44,470
لا مشكلة أخي.

165
00:05:46,820 --> 00:05:47,260
ايلين؟

166
00:05:47,490 --> 00:05:48,600
هذا مجرد ماء ساخن.

167
00:05:48,770 --> 00:05:49,790
إنه جيد لعملية الهضم.

168
00:05:50,920 --> 00:05:52,440
إذن ماذا تريد أن تفعل لبقية عطلة نهاية الأسبوع؟

169
00:05:52,700 --> 00:05:53,120
لا أعلم.

170
00:05:53,940 --> 00:05:55,630
ربما تحقق من مكان البطاطس المحملة.

171
00:05:55,690 --> 00:05:56,190
لما؟

172
00:05:56,410 --> 00:05:58,060
إنها بطاطس مخبوزة مليئة بالأشياء.

173
00:05:58,220 --> 00:05:58,600
لا.

174
00:05:58,830 --> 00:05:59,180
نظرة.

175
00:05:59,530 --> 00:06:01,180
(ريجبي) أين المنزل؟

176
00:06:01,180 --> 00:06:01,740
لا أعلم.

177
00:06:01,950 --> 00:06:02,750
من المفترض أن يكون على حق ...

178
00:06:04,630 --> 00:06:05,620
ماذا حدث؟

179
00:06:08,810 --> 00:06:10,080
حسنًا ، هذا غريب.

180
00:06:10,260 --> 00:06:11,050
ما الذي فعلته؟

181
00:06:11,440 --> 00:06:11,640
أنا..

182
00:06:12,190 --> 00:06:12,610
أنت تعرف.

183
00:06:12,700 --> 00:06:14,610
لقد وظفت للتو بعض المحترفين.

184
00:06:14,610 --> 00:06:15,280
ريجبي!

185
00:06:17,270 --> 00:06:17,740
لما؟

186
00:06:18,200 --> 00:06:19,740
ما نوع الرجال الذين وظفتهم؟

187
00:06:19,920 --> 00:06:20,860
الرجال المحترفين!

188
00:06:20,950 --> 00:06:21,800
بدوا شرعيين!

189
00:06:21,960 --> 00:06:23,180
حتى أنني وقعت هذا العقد.

190
00:06:27,800 --> 00:06:28,280
ريجبي.

191
00:06:28,350 --> 00:06:29,480
هذا يقول شركة الشبح.

192
00:06:29,480 --> 00:06:30,690
جعلوا منزلنا خلسة!

193
00:06:31,450 --> 00:06:32,210
ماذا يعني التخفي؟

194
00:06:33,130 --> 00:06:34,930
لا أصدق أنك لم تقرأ حتى العقد.

195
00:06:35,170 --> 00:06:36,300
أعطوني جوهر ذلك!

196
00:06:37,250 --> 00:06:39,040
انظر ، الشريك المتخفي موجود هناك.

197
00:06:39,040 --> 00:06:40,030
سنقول له فقط لإصلاحها.

198
00:06:40,180 --> 00:06:40,610
اهلا يا دودى.

199
00:06:40,810 --> 00:06:41,240
هذا ليس ...

200
00:06:41,440 --> 00:06:41,890
ما كنا...

201
00:06:42,460 --> 00:06:42,840
يريد..

202
00:06:43,260 --> 00:06:43,830
ماذا...

203
00:06:43,970 --> 00:06:44,450
أين هو؟

204
00:06:44,700 --> 00:06:45,170
هنا.

205
00:06:46,310 --> 00:06:47,840
هل هذه قطعة من الورق المقوى؟

206
00:06:48,170 --> 00:06:49,590
عيون طيبة أيها المواطن.

207
00:06:51,590 --> 00:06:53,500
نعم ، هذه نتائج مرضية.

208
00:06:53,730 --> 00:06:56,710
وفقًا لاتفاقنا ، لم يعد بإمكان الرادار اكتشاف منزلك.

209
00:06:56,820 --> 00:06:58,350
نعم ، أو أعيننا.

210
00:06:58,490 --> 00:06:58,760
نظرة.

211
00:06:59,060 --> 00:07:00,210
كان هذا سوء فهم.

212
00:07:00,350 --> 00:07:01,400
لا نريد هذا!

213
00:07:01,400 --> 00:07:02,190
حسنًا ، هذا مثالي.

214
00:07:02,420 --> 00:07:03,460
انتهت مرحلة الاختبار ،

215
00:07:03,470 --> 00:07:05,160
ومن أجل حماية صيغتنا ،

216
00:07:05,170 --> 00:07:06,850
سنقوم بتدمير المنتج.

217
00:07:07,000 --> 00:07:09,560
وفقًا لاتفاقنا ، سيتم تعويضك 500 دولار ،

218
00:07:09,560 --> 00:07:11,000
ناقص رسوم التزود بالوقود للطائرات ،

219
00:07:11,150 --> 00:07:12,160
وهو ما يصل إلى ...

220
00:07:12,160 --> 00:07:13,140
64 سنتا.

221
00:07:13,920 --> 00:07:15,420
رسوم التزود بالوقود في الطائرات؟

222
00:07:15,570 --> 00:07:15,820
انتظر.

223
00:07:16,100 --> 00:07:17,140
متى تزيل الطلاء؟

224
00:07:17,970 --> 00:07:19,140
دعونا نختتم الأمر يا أولاد!

225
00:07:19,280 --> 00:07:19,900
استلمت هذا.

226
00:07:20,120 --> 00:07:22,500
ستكون الطائرة هنا للحظات لتدمير المنزل.

227
00:07:22,500 --> 00:07:22,960
ماذا او ما؟!

228
00:07:22,960 --> 00:07:23,900
لكن لكن،

229
00:07:23,900 --> 00:07:25,820
كيف ستفجر منزلاً غير مرئي يا رجل؟

230
00:07:25,930 --> 00:07:27,450
مع جهاز التتبع هذا.

231
00:07:30,000 --> 00:07:30,730
طلقة الجدة!

232
00:07:30,880 --> 00:07:32,730
كنت لأتراجع إلى مسافة آمنة إذا كنت مكانك.

233
00:07:32,730 --> 00:07:34,730
قنبلة دخان ... قنبلة ... قنبلة ...

234
00:07:40,290 --> 00:07:42,510
يا صاح ، حصلنا على جهاز التتبع.

235
00:07:42,510 --> 00:07:43,190
الطريق أمامك.

236
00:07:47,540 --> 00:07:48,460
ريجبي ، توقف!

237
00:07:48,690 --> 00:07:50,460
علينا فقط أن ندخل ونصعد هناك!

238
00:07:50,610 --> 00:07:51,580
لا ، فهمت!

239
00:07:54,930 --> 00:07:55,580
ريجبي!

240
00:07:55,940 --> 00:07:56,670
لقد فهمت!

241
00:08:02,060 --> 00:08:03,450
يا صاح ، فقط افعل ما أقوله.

242
00:08:03,580 --> 00:08:05,160
لا! أستطيع أن أفعل ذلك بنفسي!

243
00:08:05,290 --> 00:08:06,630
يمكنني أن أكون أخي منفردًا.

244
00:08:06,630 --> 00:08:08,040
عن ماذا تتحدث؟

245
00:08:08,720 --> 00:08:10,040
كان من المفترض أن نفعل هذا معًا!

246
00:08:10,380 --> 00:08:11,550
كما نفعل دائما!

247
00:08:11,550 --> 00:08:12,980
إذن لماذا تقول إن بإمكاني المغادرة؟

248
00:08:13,110 --> 00:08:14,980
لأنك حصلت على كل شيء CJ الخاص بك.

249
00:08:14,980 --> 00:08:16,010
وأردت المساعدة.

250
00:08:16,010 --> 00:08:18,370
إنه مجرد شعور وكأننا لا نتسكع كما اعتدنا.

251
00:08:18,370 --> 00:08:18,880
نظرة.

252
00:08:19,150 --> 00:08:20,880
في بعض الأحيان سأفعل أشياء أخرى.

253
00:08:21,220 --> 00:08:22,440
لكنك أفضل أصدقائي!

254
00:08:22,640 --> 00:08:24,440
أنا لا أتخلى عنك يا صاح.

255
00:08:25,390 --> 00:08:26,440
نحن ستعمل يموت!!!!

256
00:08:26,840 --> 00:08:28,440
يجب أن ندخل المنزل!

257
00:08:30,120 --> 00:08:30,440
يا صديق.

258
00:08:30,620 --> 00:08:31,570
إنه الدرج.

259
00:08:35,150 --> 00:08:36,070
إنها نهاية القاعة!

260
00:08:36,070 --> 00:08:37,480
هذا يعني أن العلية فوقنا مباشرة.

261
00:08:37,840 --> 00:08:38,680
أين الحبل!

262
00:08:39,580 --> 00:08:39,900
فهمتك.

263
00:08:41,500 --> 00:08:42,160
من كان هذا؟

264
00:08:42,450 --> 00:08:43,230
لا أعلم يا (ريجبي).

265
00:08:43,400 --> 00:08:45,960
ربما يكون سلم العلية المكسور الذي قلت أنك ستصلحه الأسبوع الماضي.

266
00:08:45,960 --> 00:08:47,450
توقف عن العيش في الماضي ، يا رجل!

267
00:08:48,340 --> 00:08:49,450
يقترب الهدف.

268
00:08:49,450 --> 00:08:49,790
هيا.

269
00:08:50,020 --> 00:08:50,690
سأعززك.

270
00:08:50,770 --> 00:08:51,990
لا أعرف طريقي حول العلية.

271
00:08:52,060 --> 00:08:53,760
ماذا ، هل ستعززني هناك؟

272
00:08:54,100 --> 00:08:55,760
فقط استمع إلي وسأرشدك.

273
00:08:56,030 --> 00:08:56,570
بخير.

274
00:08:57,660 --> 00:08:58,270
ماذا الآن؟

275
00:08:58,530 --> 00:08:59,600
النافذة بهذه الطريقة.

276
00:09:00,610 --> 00:09:01,460
احترس من المرآة!

277
00:09:02,000 --> 00:09:03,140
غادر! حق!

278
00:09:03,520 --> 00:09:04,050
القرص الدوار!

279
00:09:05,770 --> 00:09:06,380
قفص الطيور!

280
00:09:06,990 --> 00:09:08,380
شعاع منخفض معلق!

281
00:09:09,170 --> 00:09:10,010
مصيدة فئران!

282
00:09:10,300 --> 00:09:10,640
أنسجة العنكبوت!

283
00:09:10,750 --> 00:09:11,320
اغلق فمك!

284
00:09:12,620 --> 00:09:13,520
سلك مكشوف!

285
00:09:14,350 --> 00:09:15,330
النافذة أمامك.

286
00:09:18,510 --> 00:09:20,470
هذا الفشار بالزبدة جيد!

287
00:09:24,450 --> 00:09:25,960
مهلا! إنزل من هنا!

288
00:09:26,030 --> 00:09:26,890
إنه ليس آمنًا!

289
00:09:30,610 --> 00:09:31,470
الهدف في الأفق.

290
00:09:33,960 --> 00:09:34,860
ريجبي ، ارميها!

291
00:09:35,050 --> 00:09:35,470
أين؟

292
00:09:35,470 --> 00:09:37,470
بقدر ما تستطيع يا صاح!

293
00:09:39,590 --> 00:09:40,300
لقد فعلناها!

294
00:09:40,300 --> 00:09:41,090
إخوان!

295
00:09:41,420 --> 00:09:43,540
ما مقدار ما تعتقد أنه يمكنني الحصول عليه من هذا؟

296
00:09:43,700 --> 00:09:44,360
50?

297
00:09:44,500 --> 00:09:45,160
60?

298
00:09:45,160 --> 00:09:48,530
وماذا عن هذا السترة اللطيفة التي وجدتها في سلة المهملات؟

299
00:09:48,570 --> 00:09:50,180
تخلص منه! تخلص منه!

300
00:09:52,140 --> 00:09:54,980
جهاز تتبع الصواريخ.

301
00:09:56,490 --> 00:09:57,510
لا ، لا نعود إلينا!

302
00:10:06,260 --> 00:10:07,900
لا لا لا لا!

303
00:10:09,750 --> 00:10:11,420
لا لا لا لا!

304
00:10:13,730 --> 00:10:14,670
هيا!

305
00:10:14,670 --> 00:10:15,440
فتح!

306
00:10:17,440 --> 00:10:19,760
لماذا حصلت على زبدة إضافية؟

307
00:10:19,760 --> 00:10:21,360
هيا !!!!

308
00:10:24,020 --> 00:10:24,630
رتقها!

309
00:10:28,940 --> 00:10:30,000
قفل وتحميل.

310
00:10:43,200 --> 00:10:43,930
يا رجل.

311
00:10:44,310 --> 00:10:44,960
سيارتك.

312
00:10:45,150 --> 00:10:45,740
السيارات؟

313
00:10:46,330 --> 00:10:47,260
أي سيارة؟

314
00:10:47,260 --> 00:10:49,260
لا أرى أي سيارة.

315
00:10:49,400 --> 00:10:50,850
ربما يكون غير مرئي!

316
00:10:51,180 --> 00:10:54,990
نوع من الشيكات سأدفع لك بها لمدة 6 أشهر القادمة!

317
00:10:56,990 --> 00:10:59,150
وماذا حدث للمنزل؟

318
00:10:59,480 --> 00:11:00,120
بلى.

319
00:11:00,120 --> 00:11:02,120
عن ذلك...