[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: اغنية,JF Flat,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00631362,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: حقوق الترجمة,Cocon® Next Arabic,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C482D6,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: اسم المدونة,JF Flat,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001D0505,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.3,2,10,10,10,1 Style: Trans,Al-Jazeera-Arabic-Bold,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: خط مع خلفية,Abdoullah Ashgar EL-kharef,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HC3471E59,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.6,2,10,10,10,1 Style: اسم المسلسل,arbfonts.com- Bukra Light,35,&H00F8ABF7,&H000000FF,&H00FFACFE,&H00FA75B9,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2.1,2,10,10,10,1 Style: اسماء الحلقات,Omar,40,&H00EFE3E7,&H000000FF,&H00EFE3E7,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,0.3,0.8,2,10,10,10,1 Style: ملاحظات,Al-Jazeera-Arabic-Bold,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0063110F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: إضافي 3,arbfonts.com- Bukra Light,80,&H00C686BE,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.9,1.4,2,10,10,10,1 Style: سيد سميث,Al-Jazeera-Arabic-Bold,25,&H00F765EC,&H000000FF,&H00E42E38,&H00432D2E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,2,10,10,10,1 Style: تجربة - Copy,Al Qabas Bold,45,&H00432D2E,&H000000FF,&H00432D2E,&H00432D2E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.6,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:10:48.64,اسم المدونة,,0,0,0,,{\pos(158,42)}areejsub9.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:10.05,0:00:12.47,إضافي 3,,0,0,0,,{\pos(632,540)}الخيارات Dialogue: 0,0:00:15.06,0:00:17.40,Trans,,0,0,0,,! نريد طعام ! نريد طعام Dialogue: 0,0:00:17.42,0:00:19.04,Trans,,0,0,0,,{\pos(612,56)}! نريد طعام ! نريد طعام Dialogue: 0,0:00:17.46,0:00:19.12,Trans,,0,0,0,,كان يومًا مثل أي يوم آخر Dialogue: 0,0:00:19.30,0:00:22.04,Trans,,0,0,0,,وأعني بذلك كفظاعة باقي الأيام Dialogue: 0,0:00:22.08,0:00:24.00,Trans,,0,0,0,,كل ما أريده لنا أن نتصرف Dialogue: 0,0:00:24.04,0:00:26.54,Trans,,0,0,0,,مثل عائلة حضارية،عادية في أوقات الطعام Dialogue: 0,0:00:26.58,0:00:29.16,Trans,,0,0,0,,ربما تمنيت أيضًا أن تُمطر فطائر محلاة Dialogue: 0,0:00:29.34,0:00:31.28,Trans,,0,0,0,,وليست تلك التي صنعها الأطفال للفطور Dialogue: 0,0:00:31.32,0:00:33.08,Trans,,0,0,0,,! نريد طعام\N....نريد Dialogue: 0,0:00:33.16,0:00:33.94,Trans,,0,0,0,,!أطفال أرجوكم Dialogue: 0,0:00:35.20,0:00:36.98,Trans,,0,0,0,,يجب أن تكون بصوت أعلى ليكون له أثر Dialogue: 0,0:00:37.06,0:00:38.22,Trans,,0,0,0,,! نريد طعام Dialogue: 0,0:00:38.46,0:00:39.62,Trans,,0,0,0,,! نريد طعام Dialogue: 0,0:00:39.66,0:00:40.98,Trans,,0,0,0,,هل هذا ضروري حقًا؟ Dialogue: 0,0:00:41.04,0:00:42.36,Trans,,0,0,0,,لكنك تعملين بشكل أفضل تحت الضغط Dialogue: 0,0:00:42.52,0:00:43.40,Trans,,0,0,0,,على أي حال قد ساعدت Dialogue: 0,0:00:43.40,0:00:46.34,Trans,,0,0,0,,من المفترض أن تُملّح البطاطا \N تغلي الجزر وتُطري اللحم Dialogue: 0,0:00:46.44,0:00:47.52,Trans,,0,0,0,,...لكن بدلا من ذلك Dialogue: 0,0:00:48.34,0:00:50.20,Trans,,0,0,0,,عزيزتي لا بأس إذا لم يكن مثاليا Dialogue: 0,0:00:50.18,0:00:52.06,Trans,,0,0,0,,إنه فقط من اللطيف أن نأكل معًا لمرة واحدة Dialogue: 0,0:00:54.92,0:00:57.50,Trans,,0,0,0,,! نريد طعام Dialogue: 0,0:00:56.48,0:00:57.48,Trans,,0,0,0,,شيء ما يحترق Dialogue: 0,0:00:58.02,0:01:00.78,Trans,,0,0,0,,إنها فقط عينيك تُحرق ثقب خلف رأسي Dialogue: 0,0:01:01.70,0:01:04.72,Trans,,0,0,0,,حسنا انسي ذلك،إنه قدرك يحترق لأنني شتتك Dialogue: 0,0:01:05.96,0:01:06.74,Trans,,0,0,0,,!لا تهلعوا Dialogue: 0,0:01:06.78,0:01:08.96,Trans,,0,0,0,,في حالة الحريق يجب أن تتوقف،تنزل وتتدحرج Dialogue: 0,0:01:06.76,0:01:08.96,ملاحظات,,0,0,0,,{\pos(670,70)}ما قاله غامبول هو تعليمات تُنَّفذ عندما يحترق جزء من جسمك Dialogue: 0,0:01:08.98,0:01:09.52,Trans,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:01:10.46,0:01:11.16,Trans,,0,0,0,,ما..؟ Dialogue: 0,0:01:11.22,0:01:12.48,Trans,,0,0,0,,!فليحضر أحدما بطانية Dialogue: 0,0:01:12.54,0:01:13.70,Trans,,0,0,0,,دع الأمر لي Dialogue: 0,0:01:15.64,0:01:17.24,Trans,,0,0,0,,غامبول أحضر غطاء الطاولة Dialogue: 0,0:01:19.54,0:01:20.70,Trans,,0,0,0,,إنه يصبح أسوء Dialogue: 0,0:01:24.36,0:01:26.86,Trans,,0,0,0,,!سأتولى الأمر Dialogue: 0,0:01:35.24,0:01:37.14,Trans,,0,0,0,,تلك كانت اللحظة التي سألت بها نفسي Dialogue: 0,0:01:37.46,0:01:38.98,Trans,,0,0,0,,كيف وصل الأمر لهنا؟ Dialogue: 0,0:01:39.20,0:01:40.64,Trans,,0,0,0,,أين أخطأت؟ Dialogue: 0,0:01:41.08,0:01:43.80,Trans,,0,0,0,,هذا هو،كان اليوم الذي التقيت به Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:46.40,Trans,,0,0,0,,لقد كنت في الطريق لمباراة برفقة أمي وأبي Dialogue: 0,0:01:48.56,0:01:51.54,Trans,,0,0,0,,نيكول علينا التحدث بشأن تقريرك المدرسيّ Dialogue: 0,0:01:51.52,0:01:53.16,Trans,,0,0,0,,لكنني حصلت على درجات ممتازة Dialogue: 0,0:01:53.40,0:01:55.10,Trans,,0,0,0,,ليس هنا...الجنس Dialogue: 0,0:01:55.20,0:01:57.26,Trans,,0,0,0,,نعم هذا لأنني أنثى Dialogue: 0,0:01:57.30,0:01:59.12,Trans,,0,0,0,,كونك فتاة ليس عُذرًا Dialogue: 0,0:01:59.50,0:02:02.32,Trans,,0,0,0,,!ما قصة هذا الازدحام؟ Dialogue: 0,0:02:04.42,0:02:06.62,Trans,,0,0,0,,أبي ! ماذا سأفعل الآن؟ Dialogue: 0,0:02:06.68,0:02:07.86,Trans,,0,0,0,,كم من الوقت لدي؟ Dialogue: 0,0:02:07.90,0:02:11.04,Trans,,0,0,0,,دقيقة حتى تخرجك Dialogue: 0,0:02:07.92,0:02:11.04,Trans,,0,0,0,,{\pos(852,714)}54,321 Dialogue: 0,0:02:11.06,0:02:15.52,Trans,,0,0,0,,{\pos(602,708)}دقيقة حتى تحصلي على شهادتك من كلية الحقوق Dialogue: 0,0:02:11.08,0:02:15.52,Trans,,0,0,0,,{\pos(1078,712)}374,582 Dialogue: 0,0:02:15.54,0:02:19.38,Trans,,0,0,0,,و 754,471 دقيقة حتى تتزوجي بطبيب Dialogue: 0,0:02:19.40,0:02:21.30,Trans,,0,0,0,,أعني قبل المباراة Dialogue: 0,0:02:21.38,0:02:23.94,Trans,,0,0,0,,خمس دقائق،ستفعلينها إذا ركضتي Dialogue: 0,0:02:25.66,0:02:26.82,Trans,,0,0,0,,...وتذكري Dialogue: 0,0:02:26.84,0:02:29.24,Trans,,0,0,0,,أعلم،أعلم..أحبك أيضا Dialogue: 0,0:02:29.26,0:02:32.28,Trans,,0,0,0,,لا كنت سأقول أن المركز الثاني هو المركز الأول للخاسرين Dialogue: 0,0:02:32.26,0:02:33.44,Trans,,0,0,0,,لكن نعم ذلك أيضا Dialogue: 0,0:02:45.58,0:02:49.40,Trans,,0,0,0,,حسنا،لقد أخذ اليوم بطوله لكنني أنهيت العمل Dialogue: 0,0:02:52.00,0:02:53.72,Trans,,0,0,0,,هل تريدين سماع أغنيتي؟ Dialogue: 0,0:02:53.76,0:02:56.02,Trans,,0,0,0,,...انتظرِ أنتِ لم تجيبي على Dialogue: 0,0:02:59.90,0:03:01.68,Trans,,0,0,0,,أيتها الفتاة ليس عليك الركض Dialogue: 0,0:03:01.74,0:03:03.80,Trans,,0,0,0,,لن أذهب لأي مكان Dialogue: 0,0:03:04.24,0:03:06.40,Trans,,0,0,0,,الأم الطبيعة هي طبيبي Dialogue: 0,0:03:06.42,0:03:08.84,Trans,,0,0,0,,!عناقات علاجية\N!عناقات علاجية Dialogue: 0,0:03:08.88,0:03:10.46,Trans,,0,0,0,,لحظة من وقتك؟ Dialogue: 0,0:03:18.70,0:03:20.28,Trans,,0,0,0,,أتحتاجين توصيلة؟ Dialogue: 0,0:03:23.36,0:03:25.58,Trans,,0,0,0,,ثم لاحظت أنني كنت ضائعة Dialogue: 0,0:03:27.62,0:03:28.52,Trans,,0,0,0,,مرحبا؟ Dialogue: 0,0:03:28.60,0:03:30.36,Trans,,0,0,0,,وهناك رأيته Dialogue: 0,0:03:30.94,0:03:32.30,Trans,,0,0,0,,مساعدة صغيرة من فضلك Dialogue: 0,0:03:36.70,0:03:38.42,Trans,,0,0,0,,كانت تلك اللحظة Dialogue: 0,0:03:39.78,0:03:41.90,Trans,,0,0,0,,لكن ماذا إذا لم أنعطف يمينًا Dialogue: 0,0:03:42.24,0:03:43.40,Trans,,0,0,0,,أين سأكون الآن؟ Dialogue: 0,0:03:45.64,0:03:48.06,Trans,,0,0,0,,...حسنا لقد أخذ اليوم بطوله Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:49.70,Trans,,0,0,0,,!ابدأوا Dialogue: 0,0:03:58.33,0:04:00.83,Trans,,0,0,0,,شكرا لله أنها ذهبت Dialogue: 0,0:04:03.02,0:04:05.42,Trans,,0,0,0,,حسنا سأحاول أن لا أركز على الذي قاله عني Dialogue: 0,0:04:05.44,0:04:07.96,Trans,,0,0,0,,ربما كان علي أن أستمع لأغنية بانانا بوب Dialogue: 0,0:04:08.54,0:04:09.80,Trans,,0,0,0,,أتريدين سماع أغنيتي؟ Dialogue: 0,0:04:09.86,0:04:10.44,Trans,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:04:17.54,0:04:21.52,Trans,,0,0,0,,♪ بانانا،نانا ♪ Dialogue: 0,0:04:22.20,0:04:24.04,Trans,,0,0,0,,♪ بانانا-نا ♪ Dialogue: 0,0:04:24.06,0:04:25.08,Trans,,0,0,0,,أنت مضحك Dialogue: 0,0:04:25.86,0:04:28.23,Trans,,0,0,0,,♪ با-نانانانانانا ♪ Dialogue: 0,0:04:29.32,0:04:31.28,Trans,,0,0,0,,♪ با-نانانانانانا ♪ Dialogue: 0,0:04:31.30,0:04:33.23,Trans,,0,0,0,,♪ با-نانانانانانا ♪ Dialogue: 0,0:04:34.44,0:04:36.50,Trans,,0,0,0,,با-نانانا Dialogue: 0,0:04:36.54,0:04:38.34,Trans,,0,0,0,,با-نانانانا Dialogue: 0,0:04:38.37,0:04:41.46,Trans,,0,0,0,,با-نانانا Dialogue: 0,0:04:42.48,0:04:44.74,Trans,,0,0,0,,نيكول؟ هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:04:45.16,0:04:48.56,Trans,,0,0,0,,با-نانانا Dialogue: 0,0:04:48.84,0:04:50.60,Trans,,0,0,0,,بانانا لا ،بانانا نا Dialogue: 0,0:04:50.70,0:04:51.92,Trans,,0,0,0,,الأفضل لا Dialogue: 0,0:04:53.50,0:04:54.80,Trans,,0,0,0,,لكن ماذا عن هارولد؟ Dialogue: 0,0:04:54.82,0:04:56.60,Trans,,0,0,0,,يا فتاة لا داعي للركض Dialogue: 0,0:04:56.64,0:04:57.68,Trans,,0,0,0,,حسنا،ماذا تريد؟ Dialogue: 0,0:04:58.58,0:05:00.16,Trans,,0,0,0,,هل خسرت الوزن؟ رأسك يبدوا كبيرا Dialogue: 0,0:05:00.46,0:05:01.40,Trans,,0,0,0,,ماذا؟-\Nلا شيء- Dialogue: 0,0:05:01.44,0:05:03.46,Trans,,0,0,0,,فقط أردت القول أنني أحب الفتيات ذو الأرجل القصيرة جدا Dialogue: 0,0:05:03.54,0:05:05.38,Trans,,0,0,0,,ماذا؟ ما خطب رجليّ؟ Dialogue: 0,0:05:05.60,0:05:07.06,Trans,,0,0,0,,انتظر، هل تفعل ذلك الشيء المخيف Dialogue: 0,0:05:07.08,0:05:08.96,Trans,,0,0,0,,حيث يقوم الشبان بنقد الفتيات ليقللوا من ثقتهم Dialogue: 0,0:05:08.96,0:05:10.10,Trans,,0,0,0,,حتى يخرجوا معهم في موعد؟ Dialogue: 0,0:05:10.16,0:05:12.00,Trans,,0,0,0,,أنت ذكية جدا لذلك النوع من الخدع Dialogue: 0,0:05:12.06,0:05:13.00,Trans,,0,0,0,,والديكِ لا يحبونك Dialogue: 0,0:05:16.32,0:05:17.80,Trans,,0,0,0,,تبدين بشكل أفضل مع الوشاح على وجهك Dialogue: 0,0:05:18.78,0:05:20.04,Trans,,0,0,0,,!مرحبا Dialogue: 0,0:05:22.20,0:05:24.54,Trans,,0,0,0,,إذا هل أعجبك السوشي؟ Dialogue: 0,0:05:24.68,0:05:25.84,Trans,,0,0,0,,لقد أخذ مني ساعات Dialogue: 0,0:05:25.90,0:05:26.72,Trans,,0,0,0,,إنه بارد Dialogue: 0,0:05:28.56,0:05:29.90,Trans,,0,0,0,,دعني أسخنه لك Dialogue: 0,0:05:30.06,0:05:31.92,Trans,,0,0,0,,هل هذا حار كفاية لك؟ هل هو؟ Dialogue: 0,0:05:31.94,0:05:35.26,Trans,,0,0,0,,!هل هو حار كفاية؟ \N !هل هو حار كفاية؟ Dialogue: 0,0:05:35.86,0:05:37.44,Trans,,0,0,0,,يستحقه تقريبا Dialogue: 0,0:05:39.24,0:05:41.28,Trans,,0,0,0,,!عناقات علاجية \N !عناقات علاجية Dialogue: 0,0:05:41.26,0:05:42.20,Trans,,0,0,0,,مرحبا هنا Dialogue: 0,0:05:42.24,0:05:44.06,Trans,,0,0,0,,هل اعتبرتي يومًا استخدام قوة العناقات Dialogue: 0,0:05:44.12,0:05:46.14,Trans,,0,0,0,,كبديل للأدوية الحديثة Dialogue: 0,0:05:51.54,0:05:52.60,Trans,,0,0,0,,يبدو منطقيًا Dialogue: 0,0:05:52.68,0:05:54.68,Trans,,0,0,0,,العناقات فقط ستنقل الأمراض بشكل أسرع Dialogue: 0,0:05:54.92,0:05:56.36,Trans,,0,0,0,,لحظة من وقتك؟ Dialogue: 0,0:05:59.08,0:06:01.26,Trans,,0,0,0,,لحظة،يقولون أن رفرفة واحدة من جناح الفراشة Dialogue: 0,0:06:01.26,0:06:04.04,Trans,,0,0,0,,يمكن أن تسبب إعصار في الناحية الأخرى من العالم Dialogue: 0,0:06:04.04,0:06:06.64,Trans,,0,0,0,,إذا ماذا سيحدث إذا لم أقف عليها أبدًا Dialogue: 0,0:06:07.98,0:06:10.18,Trans,,0,0,0,,لا تقلقي ! عناق سيعالجك Dialogue: 0,0:06:12.80,0:06:13.84,Trans,,0,0,0,,لا يهم Dialogue: 0,0:06:13.86,0:06:15.34,Trans,,0,0,0,,على أي حال إنهم يعيشون ليوم واحد Dialogue: 0,0:06:16.54,0:06:17.82,Trans,,0,0,0,,أتريدين توصيلة؟ Dialogue: 0,0:06:17.86,0:06:19.68,Trans,,0,0,0,,لا...لحظة أريد في الواقع Dialogue: 0,0:06:19.70,0:06:21.08,Trans,,0,0,0,,ألديك خوذة إضافية؟ Dialogue: 0,0:06:21.06,0:06:22.56,Trans,,0,0,0,,لا تحتاج للخوذة عندما تكون رائعًا Dialogue: 0,0:06:24.74,0:06:27.54,Trans,,0,0,0,,يجب علي أن أكتب للعمدة عن مدى خطورة هذا المتنزه Dialogue: 0,0:06:33.86,0:06:34.66,Trans,,0,0,0,,مرحبا؟ Dialogue: 0,0:06:34.90,0:06:36.60,Trans,,0,0,0,,مساعدة صغيرة من فضلك Dialogue: 0,0:06:37.13,0:06:38.04,Trans,,0,0,0,,انا ريتشارد Dialogue: 0,0:06:39.32,0:06:41.30,Trans,,0,0,0,,أخمن أنه لا يوجد أي طرق آخرى Dialogue: 0,0:06:42.52,0:06:43.28,Trans,,0,0,0,,نيكول Dialogue: 0,0:06:43.58,0:06:44.66,Trans,,0,0,0,,أعرف Dialogue: 0,0:06:44.72,0:06:46.68,Trans,,0,0,0,,إذا..كيف؟ Dialogue: 0,0:06:46.98,0:06:49.42,Trans,,0,0,0,,حسنا،كنت أطعم سنجاب بعض من البندق Dialogue: 0,0:06:50.38,0:06:52.12,Trans,,0,0,0,,لأرى أين يخبئ كل البندق Dialogue: 0,0:06:52.18,0:06:52.98,Trans,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:06:53.16,0:06:54.72,Trans,,0,0,0,,ونجحت قليلا بشكل جيد Dialogue: 0,0:06:54.94,0:06:56.28,Trans,,0,0,0,,حسنا لا تتحرك Dialogue: 0,0:06:57.48,0:06:58.64,Trans,,0,0,0,,لا،لا،لا،لا أرجوكِ Dialogue: 0,0:07:01.45,0:07:03.48,Trans,,0,0,0,,حسنا علي الركض الآن Dialogue: 0,0:07:03.68,0:07:04.48,Trans,,0,0,0,,لم؟ Dialogue: 0,0:07:04.76,0:07:05.70,Trans,,0,0,0,,لأتنافس Dialogue: 0,0:07:05.80,0:07:06.50,Trans,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:07:06.56,0:07:08.06,Trans,,0,0,0,,لأن علي القتال Dialogue: 0,0:07:08.22,0:07:09.02,Trans,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:07:09.04,0:07:10.90,Trans,,0,0,0,,لأن علي أن أكون الأفضل Dialogue: 0,0:07:12.28,0:07:12.88,Trans,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:07:12.94,0:07:14.74,Trans,,0,0,0,,حتى يحبني الناس؟ Dialogue: 0,0:07:14.86,0:07:16.92,Trans,,0,0,0,,لكن الكثير من الناس يحبونك بالفعل Dialogue: 0,0:07:17.03,0:07:18.70,Trans,,0,0,0,,حقا؟ مثل من؟ Dialogue: 0,0:07:22.66,0:07:24.84,Trans,,0,0,0,,!إنها الثانية بالفعل Dialogue: 0,0:07:24.84,0:07:25.96,Trans,,0,0,0,,أنا متأخرة جدا Dialogue: 0,0:07:27.20,0:07:29.80,Trans,,0,0,0,,يجب علي أن أعود للمنزل فارغة الأيدي Dialogue: 0,0:07:30.05,0:07:33.60,Trans,,0,0,0,,لست فارغة الأيدي بالضبط،لديك...بندق Dialogue: 0,0:07:36.96,0:07:37.76,Trans,,0,0,0,,نصف بندق Dialogue: 0,0:07:44.68,0:07:46.48,Trans,,0,0,0,,ماذا ستفعل إذا كنت مكاني؟ Dialogue: 0,0:07:46.68,0:07:48.14,Trans,,0,0,0,,إذا فعلت كل شيء فعلتيه؟ Dialogue: 0,0:07:48.62,0:07:50.13,Trans,,0,0,0,,سأنام حتى أصبح بال40 Dialogue: 0,0:07:50.56,0:07:52.74,Trans,,0,0,0,,أعني،ماذا يجب أن أفعل بحياتي؟ Dialogue: 0,0:07:54.00,0:07:55.40,Trans,,0,0,0,,ربما أن تبدئي بعيشها Dialogue: 0,0:10:27.44,0:10:31.16,Trans,,0,0,0,,في الواقع،أتعرفون ماذا..لن أغير شيء Dialogue: 0,0:10:36.13,0:10:37.30,Trans,,0,0,0,,!عراك الطعام Dialogue: 0,0:10:37.33,0:10:38.40,Trans,,0,0,0,,لا ايها الرجل الصغير Dialogue: 0,0:10:38.43,0:10:40.08,Trans,,0,0,0,,!هذه حرب الطعام