[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: hero Audio File: Boku no Hero Academia S05 - 18.mkv Video File: Boku no Hero Academia S05 - 18.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 285 Active Line: 287 Video Position: 34268 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H640C0C0C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.35,0.1,2,0,0,45,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:08.17,0:00:09.38,Default,,0,0,0,,‫فلنذهب! Dialogue: 0,0:00:09.50,0:00:10.59,Default,,0,0,0,,‫"نعم!" Dialogue: 0,0:00:11.50,0:00:13.09,Default,,0,0,0,,‫لماذا!؟ Dialogue: 0,0:00:13.30,0:00:15.13,Default,,0,0,0,,‫قالت أختي للجميع\N‫أن يحضروا لتناول العشاء Dialogue: 0,0:00:15.25,0:00:16.63,Default,,0,0,0,,‫لماذا!؟ Dialogue: 0,0:00:16.75,0:00:18.55,Default,,0,0,0,,‫لأنها أرادت مقابلة أصدقائي Dialogue: 0,0:00:18.67,0:00:22.25,Default,,0,0,0,,‫اذهب وأخبرها الآن أننا لسنا أصدقاء! Dialogue: 0,0:00:22.38,0:00:23.88,Default,,0,0,0,,‫(كاتشان)! Dialogue: 0,0:00:25.05,0:00:26.71,Default,,0,0,0,,‫أهلاً بكم! Dialogue: 0,0:00:26.80,0:00:30.21,Default,,0,0,0,,‫شكراً على تخصيص الوقت\N‫في جدول وقتكما المزدحم Dialogue: 0,0:00:30.34,0:00:33.17,Default,,0,0,0,,‫سعيدة بلقائكما، شكراً لكما\N‫على الاهتمام دائماً بـ(شوتو) Dialogue: 0,0:00:33.30,0:00:35.50,Default,,0,0,0,,‫أنا أخته الكبرى (فويومي) Dialogue: 0,0:00:35.63,0:00:39.00,Default,,0,0,0,,‫"خلال دراساتنا في وكالة (إنديفور)" Dialogue: 0,0:00:39.13,0:00:43.05,Default,,0,0,0,,‫"تمت دعوتي أنا و(كاتشان)\N‫إلى منزل (تودوروكي)" Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:52.30,Default,,0,0,0,,‫آسف يا أختي\N‫لا أستطيع فعل هذا Dialogue: 0,0:01:03.13,0:01:07.55,Default,,0,0,0,,‫ليس الأمر\N‫كما لو أنني لم أشعر أبداً مثل (ناتسو) Dialogue: 0,0:01:08.59,0:01:11.88,Default,,0,0,0,,‫لكن الآن فرصتنا Dialogue: 0,0:01:14.13,0:01:15.42,Default,,0,0,0,,‫(تودوروكي) Dialogue: 0,0:01:16.09,0:01:20.59,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنك تستعد لتسامحه Dialogue: 0,0:01:21.25,0:01:22.92,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:23.05,0:01:28.55,Default,,0,0,0,,‫إذا كنت تكره والدك حقاً\N‫من الجيد ألا تكون قادراً على مسامحته Dialogue: 0,0:01:28.67,0:01:32.50,Default,,0,0,0,,‫لكنك شخص لطيف Dialogue: 0,0:01:33.92,0:01:36.00,Default,,0,0,0,,‫يبدو لي أنك تنتظر Dialogue: 0,0:01:37.67,0:01:42.17,Default,,0,0,0,,‫أنا متأكد من أن هذه هي\N‫المرحلة التي أنت فيها الآن Dialogue: 0,0:03:16.96,0:03:19.84,Default,,0,0,0,,‫لدينا الآن الشرير في الحجز Dialogue: 0,0:03:19.96,0:03:22.05,Default,,0,0,0,,‫شكرا لجهودك، (إنديفور) Dialogue: 0,0:03:22.17,0:03:26.25,Default,,0,0,0,,‫"لحسم (أول مايت)\N‫الأمر قبل 30 دقيقة" Dialogue: 0,0:03:26.38,0:03:27.88,Default,,0,0,0,,‫هل هذا ما تفكر فيه؟ Dialogue: 0,0:03:28.00,0:03:30.00,Default,,0,0,0,,‫لا يا سيدي، لا شيء من هذا القبيل! Dialogue: 0,0:03:32.05,0:03:34.05,Default,,0,0,0,,‫الشرير الذي أمسكت به شرس Dialogue: 0,0:03:34.17,0:03:35.59,Default,,0,0,0,,‫لا تغفل عنه Dialogue: 0,0:03:35.71,0:03:36.96,Default,,0,0,0,,‫نعم سيدي! Dialogue: 0,0:03:37.75,0:03:42.46,Default,,0,0,0,,‫- "(إنديفور)، (إنديفور)"\N‫- (إنديفور) Dialogue: 0,0:03:43.55,0:03:45.80,Default,,0,0,0,,‫كان انطباعي الأول Dialogue: 0,0:03:45.96,0:03:49.25,Default,,0,0,0,,‫دعونا نر "النيران الحمراء الشرسة"! Dialogue: 0,0:03:49.92,0:03:55.38,Default,,0,0,0,,‫نعم، مثل شعلة حمراء شديدة اللهب Dialogue: 0,0:03:55.50,0:03:59.13,Default,,0,0,0,,‫وكأنك تشرق! Dialogue: 0,0:04:00.30,0:04:02.71,Default,,0,0,0,,‫هل تتذكر يا (إنديفور)؟ Dialogue: 0,0:04:02.80,0:04:04.79,Default,,0,0,0,,‫اليوم الذي فقدت فيه الأمل Dialogue: 0,0:04:04.88,0:04:08.88,Default,,0,0,0,,‫ولم أحتمل حتى\N‫السحب الخريفية المنجرفة Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:13.80,Default,,0,0,0,,‫رأيتك بعد أن قبضت\N‫على لص اسمه (تاكامي) Dialogue: 0,0:04:13.92,0:04:17.21,Default,,0,0,0,,‫منذ ذلك اليوم، أصبحت أملي Dialogue: 0,0:04:18.79,0:04:22.88,Default,,0,0,0,,‫قبل سبع سنوات، فاتتني فرصتي\N‫وأمسكتني حياً Dialogue: 0,0:04:24.09,0:04:29.55,Default,,0,0,0,,‫الشيء الوحيد الذي يمكن لأي شخص\N‫أن يختاره بنزاهة هو كيف تنتهي حياته Dialogue: 0,0:04:32.30,0:04:33.42,Default,,0,0,0,,‫وأخيراً Dialogue: 0,0:04:33.55,0:04:37.17,Default,,0,0,0,,‫أخيراً جاء هذا اليوم Dialogue: 0,0:04:37.30,0:04:43.42,Default,,0,0,0,,‫ماذا تعتقد أني فعلت أولاً\N‫بعد خروجي من السجن؟ Dialogue: 0,0:04:43.55,0:04:47.71,Default,,0,0,0,,‫حتى قبل أن آكل\N‫بحثت في حياتك الشخصية! Dialogue: 0,0:04:47.80,0:04:49.09,Default,,0,0,0,,‫هل تسأل عن السبب؟ Dialogue: 0,0:04:51.71,0:04:54.05,Default,,0,0,0,,‫أليس هذا واضحاً؟ Dialogue: 0,0:04:54.17,0:04:55.79,Default,,0,0,0,,‫أريدك أن تنهيها Dialogue: 0,0:04:57.50,0:04:58.96,Default,,0,0,0,,‫نعم، يا (إنديفور) Dialogue: 0,0:05:00.30,0:05:03.84,Default,,0,0,0,,‫الشخص الذي أتوق إليه Dialogue: 0,0:05:12.59,0:05:14.34,Default,,0,0,0,,‫أخوك هو؟ Dialogue: 0,0:05:14.46,0:05:18.30,Default,,0,0,0,,‫أوه، أنت لم تخبر\N‫(ميدوريا) و(باكوجو) عن (تويا) Dialogue: 0,0:05:18.42,0:05:21.38,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس شيئاً سوف أتطوع بقوله Dialogue: 0,0:05:22.96,0:05:26.21,Default,,0,0,0,,‫كان (ناتسو) و(تويا) مقربين جداً Dialogue: 0,0:05:26.42,0:05:29.21,Default,,0,0,0,,‫لقد لعبا معاً طوال الوقت Dialogue: 0,0:05:29.34,0:05:33.25,Default,,0,0,0,,‫حدث ذلك بعد فترة وجيزة\N‫من دخول أمي المستشفى Dialogue: 0,0:05:33.38,0:05:37.09,Default,,0,0,0,,‫كانت حالتها تزداد سوءاً Dialogue: 0,0:05:37.21,0:05:40.09,Default,,0,0,0,,‫حتى (شوتو) لم يستطع الذهاب لرؤيتها Dialogue: 0,0:05:41.59,0:05:43.75,Default,,0,0,0,,‫لكننا تجاوزنا ذلك Dialogue: 0,0:05:44.96,0:05:47.88,Default,,0,0,0,,‫ذهب (شوتو) لزيارتها Dialogue: 0,0:05:48.00,0:05:50.21,Default,,0,0,0,,‫كانت عائلتنا تحرز تقدماً Dialogue: 0,0:05:51.92,0:05:56.55,Default,,0,0,0,,‫فقط (ناتسو) لا يمكنه\N‫التخلي عن عدوانيته Dialogue: 0,0:05:57.84,0:06:02.25,Default,,0,0,0,,‫في عقله، قتل أبي (تويا) Dialogue: 0,0:06:05.17,0:06:07.79,Default,,0,0,0,,‫لذلك، هذا سبب ملامحه تلك Dialogue: 0,0:06:07.88,0:06:10.63,Default,,0,0,0,,‫آسفة لذكر هذا فجأة Dialogue: 0,0:06:10.75,0:06:12.21,Default,,0,0,0,,‫لا على الإطلاق! Dialogue: 0,0:06:12.34,0:06:14.67,Default,,0,0,0,,‫حان الوقت لكي أعود بكم إلى المدرسة Dialogue: 0,0:06:14.79,0:06:16.67,Default,,0,0,0,,‫نعم سيدي! Dialogue: 0,0:06:18.21,0:06:19.71,Default,,0,0,0,,‫شكراً على الوجبة! Dialogue: 0,0:06:19.80,0:06:22.79,Default,,0,0,0,,‫- لقد كانت لذيذة جداً!\N‫- شكراً لك! Dialogue: 0,0:06:22.88,0:06:25.50,Default,,0,0,0,,‫علميني وصفة التوفو\N‫(سيتشوان مابو) Dialogue: 0,0:06:25.63,0:06:28.63,Default,,0,0,0,,‫- بالتأكيد!\N‫- سأجعلها ترسلها إلي برسالة نصية Dialogue: 0,0:06:29.67,0:06:30.92,Default,,0,0,0,,‫(فويومي) Dialogue: 0,0:06:33.79,0:06:35.63,Default,,0,0,0,,‫شكراً لك Dialogue: 0,0:06:41.55,0:06:45.46,Default,,0,0,0,,‫شكراً لكونك صديق (شوتو)، يا (ميدوريا) Dialogue: 0,0:06:46.96,0:06:48.63,Default,,0,0,0,,‫حسناً Dialogue: 0,0:06:48.75,0:06:51.21,Default,,0,0,0,,‫شكراً لك أيضاً Dialogue: 0,0:06:54.50,0:06:56.21,Default,,0,0,0,,‫نعم، هذا أنا Dialogue: 0,0:06:56.42,0:06:58.84,Default,,0,0,0,,‫آسف اضطررت إلى إلغاء خططنا اليوم Dialogue: 0,0:07:00.79,0:07:05.09,Default,,0,0,0,,‫أجل، أنا متفرغ طوال الغد\N‫يمكننا مشاهدة فيلم، أو... Dialogue: 0,0:07:14.09,0:07:17.00,Default,,0,0,0,,‫سأقوم بتدريبكم بسرعة يا رفاق Dialogue: 0,0:07:17.13,0:07:18.92,Default,,0,0,0,,‫من الآن فصاعداً\N‫بالإضافة إلى عطلات نهاية الأسبوع Dialogue: 0,0:07:19.05,0:07:22.88,Default,,0,0,0,,‫ستعملون يومين في الأسبوع\N‫إذا كان بإمكانكم تغيير مواعيدكم Dialogue: 0,0:07:23.00,0:07:26.63,Default,,0,0,0,,‫في المرة الأخيرة، كان الأمر كذلك\N‫بالنسبة إلى (أوراراكا) و(كيريشيما) والآخرين Dialogue: 0,0:07:26.79,0:07:29.21,Default,,0,0,0,,‫علينا أيضاً الاستعداد للنهائيات Dialogue: 0,0:07:29.34,0:07:32.30,Default,,0,0,0,,‫- (تودوروكي)، علمني بعض اللغة الإنجليزية\N‫- بالتأكيد Dialogue: 0,0:07:32.55,0:07:36.05,Default,,0,0,0,,‫إذا كنت رقم واحد\N‫أحضر سيارة أكبر! Dialogue: 0,0:07:36.17,0:07:38.92,Default,,0,0,0,,‫فإن الرحلة المجانية ليست\N‫جيدة بما يكفي للسيد طالب الثانوية Dialogue: 0,0:07:39.05,0:07:41.30,Default,,0,0,0,,‫يا له من سائق عدواني! Dialogue: 0,0:07:41.38,0:07:46.05,Default,,0,0,0,,‫(إنديفور)! منذ متى تجلب أمثاله؟ Dialogue: 0,0:07:46.17,0:07:48.42,Default,,0,0,0,,‫منذ أن وضعت في القمة Dialogue: 0,0:07:48.55,0:07:52.50,Default,,0,0,0,,‫عجباً! أعتقد أن النجاح يغير الرجل! Dialogue: 0,0:07:52.63,0:07:55.34,Default,,0,0,0,,‫- عجباً؟\N‫- مم يتعجب؟ Dialogue: 0,0:07:56.92,0:07:58.17,Default,,0,0,0,,‫عجباً! Dialogue: 0,0:08:02.09,0:08:05.50,Default,,0,0,0,,‫- (ناتسو)!؟\N‫- اسحب رأسك للداخل، شقي! Dialogue: 0,0:08:05.63,0:08:07.79,Default,,0,0,0,,‫سيد (كورومادا)!\N‫الخطوط البيضاء على الطريق! Dialogue: 0,0:08:07.88,0:08:10.55,Default,,0,0,0,,‫توقف عن الكلام، سوف تعض لسانك! Dialogue: 0,0:08:10.67,0:08:15.00,Default,,0,0,0,,‫منزل جميل تعيش فيه، (إنديفور)! Dialogue: 0,0:08:23.63,0:08:25.67,Default,,0,0,0,,‫دعه يذهب! Dialogue: 0,0:08:25.79,0:08:27.71,Default,,0,0,0,,‫هل أنت... Dialogue: 0,0:08:31.05,0:08:35.59,Default,,0,0,0,,‫هل تذكرني يا (إنديفور)؟! Dialogue: 0,0:08:36.79,0:08:41.25,Default,,0,0,0,,‫قبل سبع سنوات، منعتك من الانفجار Dialogue: 0,0:08:41.38,0:08:44.63,Default,,0,0,0,,‫كان لك اسم شرير، كان... Dialogue: 0,0:08:44.75,0:08:46.92,Default,,0,0,0,,‫نعم! هذا صحيح! Dialogue: 0,0:08:47.05,0:08:50.34,Default,,0,0,0,,‫تتذكر! أنا سعيد جداً! Dialogue: 0,0:08:50.46,0:08:53.59,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح، إنه أنا! Dialogue: 0,0:08:53.71,0:08:56.21,Default,,0,0,0,,‫النهاية! Dialogue: 0,0:08:56.34,0:09:00.30,Default,,0,0,0,,‫سأقولها مرة أخرى، دعه يذهب! Dialogue: 0,0:09:00.42,0:09:03.84,Default,,0,0,0,,‫آسف، (إنديفور)\N‫لكن عليك أن تفهم Dialogue: 0,0:09:03.96,0:09:09.42,Default,,0,0,0,,‫كان لديك الكثير من الأشياء\N‫التي لم أستطع الحصول عليها يوماً Dialogue: 0,0:09:09.55,0:09:11.92,Default,,0,0,0,,‫أنا معجب بك! Dialogue: 0,0:09:12.05,0:09:15.92,Default,,0,0,0,,‫ليس لدي شيء لأحميه Dialogue: 0,0:09:16.05,0:09:18.80,Default,,0,0,0,,‫أنا على استعداد لقتل هذا الرجل! Dialogue: 0,0:09:18.92,0:09:24.05,Default,,0,0,0,,‫من فضلك يا (إنديفور)!\N‫لا تفسد الأمر هذه المرة! Dialogue: 0,0:09:25.30,0:09:29.92,Default,,0,0,0,,‫أريدك\N‫أن تقتلني! Dialogue: 0,0:09:31.96,0:09:36.42,Default,,0,0,0,,‫الأبطال لا يقتلون\N‫حتى عندما تسوء الأمور Dialogue: 0,0:09:36.55,0:09:38.38,Default,,0,0,0,,‫ولكن مهلاً Dialogue: 0,0:09:38.50,0:09:41.50,Default,,0,0,0,,‫لقد قتلت (نومو)، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:41.63,0:09:44.71,Default,,0,0,0,,‫أنا نفس تلك الدمية Dialogue: 0,0:09:44.80,0:09:48.38,Default,,0,0,0,,‫يمكن أن أكون حياً أو ميتاً\N‫من الصعب معرفة ذلك Dialogue: 0,0:09:48.50,0:09:51.42,Default,,0,0,0,,‫لذا، لا تقلق Dialogue: 0,0:09:51.55,0:09:56.55,Default,,0,0,0,,‫أحرقني إلى رماد\N‫بتلك النيران المبهرة! Dialogue: 0,0:09:59.75,0:10:00.88,Default,,0,0,0,,‫لنذهب! Dialogue: 0,0:10:03.30,0:10:05.34,Default,,0,0,0,,‫أيها الأوغاد! Dialogue: 0,0:10:07.25,0:10:09.63,Default,,0,0,0,,‫لقد نسيتم شيئاً! Dialogue: 0,0:10:13.46,0:10:15.92,Default,,0,0,0,,‫(كاتشان)! (شوتو)! Dialogue: 0,0:10:17.30,0:10:18.71,Default,,0,0,0,,‫سوف أسحقه! Dialogue: 0,0:10:18.80,0:10:20.79,Default,,0,0,0,,‫سأنقذ (ناتسو)! Dialogue: 0,0:10:20.88,0:10:23.59,Default,,0,0,0,,‫مهما حصل Dialogue: 0,0:10:23.71,0:10:25.38,Default,,0,0,0,,‫سنحميه! Dialogue: 0,0:10:37.46,0:10:38.79,Default,,0,0,0,,‫(ناتسو)! Dialogue: 0,0:10:43.30,0:10:46.88,Default,,0,0,0,,‫قم بتخزينه وإطلاق النار\N‫كثف قوتك Dialogue: 0,0:10:47.00,0:10:52.79,Default,,0,0,0,,‫لتكون قادراً على إطلاق أقصى\N‫إنتاج في لحظة، وركز قوتك بدقة Dialogue: 0,0:10:52.88,0:10:57.67,Default,,0,0,0,,‫أولا،ً استمر في تكرار هذا حتى تتمكن\N‫من القيام بأحد هذه الأشياء دون تفكير Dialogue: 0,0:11:02.21,0:11:05.55,Default,,0,0,0,,‫إنه فصل الشتاء، حسناً؟! Dialogue: 0,0:11:07.17,0:11:09.00,Default,,0,0,0,,‫طلاب الدراسات! Dialogue: 0,0:11:10.30,0:11:12.50,Default,,0,0,0,,‫لا تفسدوا موتي! Dialogue: 0,0:11:12.63,0:11:15.05,Default,,0,0,0,,‫الأحمق أخل بتوازنه! Dialogue: 0,0:11:15.17,0:11:19.34,Default,,0,0,0,,‫لنبدأ من جديد، (إنديفور)، أملي! Dialogue: 0,0:11:19.46,0:11:22.46,Default,,0,0,0,,‫الآن فرصتي! يمكنني التفوق على سرعته! Dialogue: 0,0:11:37.92,0:11:41.00,Default,,0,0,0,,‫في رأيي، ما زلت مجنوناً Dialogue: 0,0:11:41.13,0:11:42.79,Default,,0,0,0,,‫لقد غيرت موقفك بنفسك! Dialogue: 0,0:11:42.88,0:11:45.46,Default,,0,0,0,,‫تحاول تصحيح الأمور من جانب واحد! Dialogue: 0,0:11:45.59,0:11:47.38,Default,,0,0,0,,‫هذا يثير اشمئزازي! Dialogue: 0,0:11:55.13,0:11:57.42,Default,,0,0,0,,‫يا شعلة أملي! Dialogue: 0,0:11:57.55,0:12:02.71,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن حياة ابن واحد لا تكفي\N‫لمنعك من أن تكون بطلاً! Dialogue: 0,0:12:02.88,0:12:07.09,Default,,0,0,0,,‫"دقة" و"تخزين" و"إطلاق" Dialogue: 0,0:12:08.67,0:12:11.46,Default,,0,0,0,,‫دع (ناتسو) Dialogue: 0,0:12:12.42,0:12:16.30,Default,,0,0,0,,‫لأنك لن تسرع وتقتلني Dialogue: 0,0:12:23.25,0:12:27.05,Default,,0,0,0,,‫المزيد من الناس سينتهي بهم الأمر موتى! Dialogue: 0,0:12:29.13,0:12:30.75,Default,,0,0,0,,‫"تكثيف"! Dialogue: 0,0:12:36.84,0:12:38.84,Default,,0,0,0,,‫لا، لن يموت المزيد من الناس! Dialogue: 0,0:12:43.75,0:12:44.80,Default,,0,0,0,,‫أستطيع أن أفعل ذلك! Dialogue: 0,0:12:44.92,0:12:47.17,Default,,0,0,0,,‫إنه نفس الشيء! نفس الشيء! Dialogue: 0,0:12:47.30,0:12:49.13,Default,,0,0,0,,‫بشكل أساسي! Dialogue: 0,0:12:49.25,0:12:52.34,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تكون قادراً على القيام\N‫بأمرين في وقت واحد دون تفكير! Dialogue: 0,0:12:53.00,0:12:54.92,Default,,0,0,0,,‫أستطيع فعلها! Dialogue: 0,0:12:58.55,0:13:00.50,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح! Dialogue: 0,0:13:00.63,0:13:04.79,Default,,0,0,0,,‫لن يموت أكثر! ليس على مرأى منا! Dialogue: 0,0:13:04.88,0:13:08.50,Default,,0,0,0,,‫في أسبوع واحد، أنتم... Dialogue: 0,0:13:09.84,0:13:12.80,Default,,0,0,0,,‫لا شيء من رغباتك Dialogue: 0,0:13:12.92,0:13:15.05,Default,,0,0,0,,‫سوف تتحقق! Dialogue: 0,0:13:22.38,0:13:26.34,Default,,0,0,0,,‫نعم، هذا صحيح\N‫ولا حتى واحدة! Dialogue: 0,0:13:32.96,0:13:34.50,Default,,0,0,0,,‫ظننت أنني سأموت! Dialogue: 0,0:13:36.67,0:13:38.13,Default,,0,0,0,,‫هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:13:38.25,0:13:40.25,Default,,0,0,0,,‫نعم، لقد أنقذتني Dialogue: 0,0:13:40.38,0:13:42.46,Default,,0,0,0,,‫فعلت ذلك، أليس كذلك؟ شكراً لك! Dialogue: 0,0:13:43.92,0:13:46.46,Default,,0,0,0,,‫أنا سعيد لأنك بأمان Dialogue: 0,0:13:48.17,0:13:50.38,Default,,0,0,0,,‫يا رجل! Dialogue: 0,0:14:01.71,0:14:03.75,Default,,0,0,0,,‫- هل تأذيت؟!\N‫- لا! Dialogue: 0,0:14:04.92,0:14:06.25,Default,,0,0,0,,‫الجو حار Dialogue: 0,0:14:06.38,0:14:08.71,Default,,0,0,0,,‫رائحة الرجل العجوز! Dialogue: 0,0:14:11.46,0:14:13.05,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن الوغد ذي الخطوط البيضاء؟ Dialogue: 0,0:14:13.17,0:14:14.79,Default,,0,0,0,,‫تم حجزه Dialogue: 0,0:14:14.88,0:14:19.17,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس صحيحاً! ليس أنتم رفاق! Dialogue: 0,0:14:19.30,0:14:22.55,Default,,0,0,0,,‫انه خطأ! كل شيء خاطئ! Dialogue: 0,0:14:22.67,0:14:24.63,Default,,0,0,0,,‫(ديكو) اللعين! ماذا عن العصابة؟! Dialogue: 0,0:14:24.71,0:14:28.17,Default,,0,0,0,,‫إذا كنت تقصد "كل من كان\N‫في السيارات" فهم بخير! Dialogue: 0,0:14:30.84,0:14:33.09,Default,,0,0,0,,‫- إنه نصر كامل!\N‫- اصمت! Dialogue: 0,0:14:33.21,0:14:34.80,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟ Dialogue: 0,0:14:36.75,0:14:39.50,Default,,0,0,0,,‫ماذا قلت يا رقم واحد؟ Dialogue: 0,0:14:39.63,0:14:43.79,Default,,0,0,0,,‫"هذا الشتاء"؟\N‫"مرة واحدة فقط"؟ "أسرع مني"؟ Dialogue: 0,0:14:43.88,0:14:48.46,Default,,0,0,0,,‫"أروني أنه يمكنكم أسر الشرير"؟! Dialogue: 0,0:14:48.59,0:14:51.63,Default,,0,0,0,,‫نعم، قمتم بعمل عظيم Dialogue: 0,0:14:53.34,0:14:58.96,Default,,0,0,0,,‫لقد غطيتم على خطئي بأسرع ما يمكن Dialogue: 0,0:15:01.50,0:15:03.80,Default,,0,0,0,,‫فجأة أصبح متواضعاً وما شابه Dialogue: 0,0:15:03.92,0:15:05.05,Default,,0,0,0,,‫(كاتشان) Dialogue: 0,0:15:05.17,0:15:07.21,Default,,0,0,0,,‫كن محبطاً أكثر! Dialogue: 0,0:15:10.09,0:15:11.63,Default,,0,0,0,,‫دعني أذهب! Dialogue: 0,0:15:21.05,0:15:23.38,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف Dialogue: 0,0:15:23.50,0:15:27.09,Default,,0,0,0,,‫لثانية، خطرت في بالي Dialogue: 0,0:15:29.00,0:15:33.67,Default,,0,0,0,,‫أنه إذا أنقذتك، فقد لا... Dialogue: 0,0:15:36.09,0:15:40.13,Default,,0,0,0,,‫يكون لديك ما تقوله لي مرة أخرى Dialogue: 0,0:15:40.25,0:15:41.42,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:42.96,0:15:46.21,Default,,0,0,0,,‫(ناتسو)، لا بأس إذا كنت لا تصدقني Dialogue: 0,0:15:46.34,0:15:49.55,Default,,0,0,0,,‫ليس الأمر أنني كنت أتجنبكم يا رفاق Dialogue: 0,0:15:50.80,0:15:54.55,Default,,0,0,0,,‫لكنني هربت تاركاً لكم المسؤولية Dialogue: 0,0:15:56.17,0:16:00.63,Default,,0,0,0,,‫كما أنني مسؤول عن قتل (تويا) أيضاً Dialogue: 0,0:16:04.13,0:16:06.46,Default,,0,0,0,,‫ليس الأمر أنك كنت تتجنبنا؟ Dialogue: 0,0:16:08.50,0:16:10.79,Default,,0,0,0,,‫ماذا إذاً؟ Dialogue: 0,0:16:10.88,0:16:13.96,Default,,0,0,0,,‫هذا كان قول (تويا) دائماً Dialogue: 0,0:16:15.25,0:16:16.80,Default,,0,0,0,,‫يوم مسامحتي لك Dialogue: 0,0:16:18.21,0:16:21.00,Default,,0,0,0,,‫لن يأتي أبداً Dialogue: 0,0:16:21.13,0:16:25.88,Default,,0,0,0,,‫لأنني لست لطيفاً مثل (شوتو) Dialogue: 0,0:16:29.34,0:16:30.79,Default,,0,0,0,,‫بالرغم من ذلك Dialogue: 0,0:16:31.92,0:16:38.05,Default,,0,0,0,,‫ومع ذلك، لا زلت تحضر\N‫من أجل مصلحة (فويومي) و(ري)؟ Dialogue: 0,0:16:39.21,0:16:44.09,Default,,0,0,0,,‫لدى (فويومي) توق للعائلة Dialogue: 0,0:16:44.21,0:16:46.00,Default,,0,0,0,,‫لأنني أفسد الأمر Dialogue: 0,0:16:47.38,0:16:52.84,Default,,0,0,0,,‫ألا تبذل هذا الجهد حتى لا تفقد\N‫الثقة في أننا نستطيع العودة؟ Dialogue: 0,0:16:52.96,0:16:54.59,Default,,0,0,0,,‫يمكننا أن نبدأ من جديد؟ Dialogue: 0,0:16:56.25,0:16:58.13,Default,,0,0,0,,‫أنت لطيف أيضاً Dialogue: 0,0:17:02.84,0:17:05.55,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنك تستعد لذلك\N‫يمكنك أن تسامحه Dialogue: 0,0:17:07.30,0:17:10.17,Default,,0,0,0,,‫لأنك حقاً شخص لطيف Dialogue: 0,0:17:13.50,0:17:15.79,Default,,0,0,0,,‫لا بأس إذا لم تغفر لي Dialogue: 0,0:17:20.75,0:17:25.55,Default,,0,0,0,,‫لا أريد مسامحتك\N‫أريد التكفير Dialogue: 0,0:17:29.80,0:17:32.55,Default,,0,0,0,,‫تبدو أختي سعيدة جداً Dialogue: 0,0:17:33.55,0:17:39.63,Default,,0,0,0,,‫لكن عندما أرى وجهك\N‫ينتهي بي المطاف بالتذكر Dialogue: 0,0:17:39.75,0:17:43.88,Default,,0,0,0,,‫لماذا يجب عليّ أن أتغير دوماً؟ Dialogue: 0,0:17:44.00,0:17:45.84,Default,,0,0,0,,‫"التكفير"؟ Dialogue: 0,0:17:45.96,0:17:48.67,Default,,0,0,0,,‫ما الذي يمكنك فعله بحقك؟ Dialogue: 0,0:17:50.75,0:17:52.80,Default,,0,0,0,,‫خطر لي شيء Dialogue: 0,0:17:54.59,0:17:58.88,Default,,0,0,0,,‫توقف، يا (إنديفور)! Dialogue: 0,0:17:59.00,0:18:02.84,Default,,0,0,0,,‫كيف يمكنك أن تكون على هذا النحو؟! توقف! Dialogue: 0,0:18:02.96,0:18:07.17,Default,,0,0,0,,‫اللهب الشرس المتغطرس! الضوء المبهر! Dialogue: 0,0:18:07.30,0:18:10.84,Default,,0,0,0,,‫أملي! توقف عن ذلك! Dialogue: 0,0:18:10.96,0:18:15.00,Default,,0,0,0,,‫إنها تنطفئ! لا! Dialogue: 0,0:18:15.13,0:18:19.71,Default,,0,0,0,,‫توقف، يا (إنديفور)! Dialogue: 0,0:18:23.80,0:18:27.05,Default,,0,0,0,,‫تم تعزيز قوته\N‫التي تتحكم بالخطوط البيضاء المطلية كيميائياً Dialogue: 0,0:18:27.50,0:18:28.79,Default,,0,0,0,,‫تعزيز؟ Dialogue: 0,0:18:28.84,0:18:34.05,Default,,0,0,0,,‫نعم هناك القليل منها\N‫لكنها لا تزال معروضة في السوق Dialogue: 0,0:18:34.17,0:18:35.92,Default,,0,0,0,,‫من الأفضل أن تكون حذراً Dialogue: 0,0:18:36.05,0:18:39.59,Default,,0,0,0,,‫لقد تم استهدافك مرتين\N‫في غضون أيام قليلة Dialogue: 0,0:18:39.71,0:18:42.71,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن الظلام لا يختفي أبداً Dialogue: 0,0:18:43.30,0:18:45.55,Default,,0,0,0,,‫هذا الرجل هو مصدر الظلام! Dialogue: 0,0:18:45.67,0:18:51.84,Default,,0,0,0,,‫النور الذي يعطيه\N‫يجلب الظلمة! والزوال! Dialogue: 0,0:18:53.21,0:18:57.67,Default,,0,0,0,,‫- لكن الضوء لن يختفي أبداً أيضاً\N‫- أليس هذا (شوتو)؟ Dialogue: 0,0:18:57.79,0:19:00.09,Default,,0,0,0,,‫شكراً لك على ما فعلت\N‫في وقت سابق Dialogue: 0,0:19:00.21,0:19:02.55,Default,,0,0,0,,‫اسمك البطولي؟ Dialogue: 0,0:19:03.50,0:19:06.63,Default,,0,0,0,,‫- إنه "(باكوغو)"، أليس كذلك؟\N‫- خاطئ Dialogue: 0,0:19:06.75,0:19:08.92,Default,,0,0,0,,‫هل اخترت اسم بطل؟! أخبرني! Dialogue: 0,0:19:09.05,0:19:14.17,Default,,0,0,0,,‫- لا! لن أخبرك أبداً! مت غيظاً!\N‫- ماذا عني؟ Dialogue: 0,0:19:14.30,0:19:17.13,Default,,0,0,0,,‫انس ذلك! يمكنك أن تسقط ميتاً أيضاً! Dialogue: 0,0:19:17.25,0:19:20.09,Default,,0,0,0,,‫هناك شخص سأخبره أولاً Dialogue: 0,0:19:22.42,0:19:26.96,Default,,0,0,0,,‫(هوكس) يبدو أن لديك\N‫عيناً جيدة بعد كل شيء Dialogue: 0,0:19:32.75,0:19:36.30,Default,,0,0,0,,‫شخص ما يتحدث عني Dialogue: 0,0:19:36.42,0:19:38.75,Default,,0,0,0,,‫هل هو (إنديفور)، ربما؟ Dialogue: 0,0:21:11.88,0:21:15.34,Default,,0,0,0,,‫أعادنا (إنديفور) إلى المدرسة Dialogue: 0,0:21:17.13,0:21:22.75,Default,,0,0,0,,‫ما حدث بعد ذلك\N‫سمعته من (تودوروكي) لاحقاً Dialogue: 0,0:21:22.84,0:21:24.79,Default,,0,0,0,,‫هل تعرضت للهجوم من قبل شرير؟! Dialogue: 0,0:21:24.88,0:21:26.21,Default,,0,0,0,,‫هل أنت بخير؟! Dialogue: 0,0:21:26.34,0:21:29.30,Default,,0,0,0,,‫نعم، أنقذني (شوتو) والآخرون Dialogue: 0,0:21:29.42,0:21:31.42,Default,,0,0,0,,‫(شوتو)؟! Dialogue: 0,0:21:31.55,0:21:33.05,Default,,0,0,0,,‫نعم Dialogue: 0,0:21:34.59,0:21:36.09,Default,,0,0,0,,‫(فويومي) Dialogue: 0,0:21:36.21,0:21:39.84,Default,,0,0,0,,‫لقد تحدثت بالفعل عن هذا\N‫مع (شوتو) و(ناتسو) Dialogue: 0,0:21:39.96,0:21:45.46,Default,,0,0,0,,‫لكن تحاولين إيصال الأشياء إلى حيث\N‫يمكن لأمك أن تعود إلى المنزل بسلام Dialogue: 0,0:21:45.59,0:21:49.63,Default,,0,0,0,,‫انتهى بنا الأمر إلى جعلك تقومين بكل العمل Dialogue: 0,0:21:50.88,0:21:53.55,Default,,0,0,0,,‫لا تقلقي بعد الآن Dialogue: 0,0:21:53.67,0:21:58.67,Default,,0,0,0,,‫سنبني منزلاً جديداً في مكان ما\N‫يسهل على كليكما الوصول إليه Dialogue: 0,0:21:58.79,0:22:00.88,Default,,0,0,0,,‫اذهبي واستقبلي والدتك بالمنزل هناك Dialogue: 0,0:22:02.34,0:22:07.05,Default,,0,0,0,,‫وفقاً لطبيبها المعالج\N‫ستخرج قريباً Dialogue: 0,0:22:07.17,0:22:10.38,Default,,0,0,0,,‫آسف على المفاجأة\N‫لكن ابدأا بالاستعداد للانتقال Dialogue: 0,0:22:10.92,0:22:12.55,Default,,0,0,0,,‫انتظر يا أبي! Dialogue: 0,0:22:14.17,0:22:16.00,Default,,0,0,0,,‫وماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:22:18.71,0:22:24.17,Default,,0,0,0,,‫ماذا أفعل من أجل عائلتي\N‫بعد كل هذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:22:24.30,0:22:27.25,Default,,0,0,0,,‫أفكر في هذا كل ليلة قبل النوم Dialogue: 0,0:22:29.67,0:22:32.63,Default,,0,0,0,,‫في الآونة الأخيرة، ما زلت أحلم بنفس الحلم Dialogue: 0,0:22:32.75,0:22:37.67,Default,,0,0,0,,‫زوجتي وأولادي يبدون وكأنهم\N‫يستمتعون حول مائدة العشاء Dialogue: 0,0:22:37.79,0:22:41.21,Default,,0,0,0,,‫يضحكون معاً حول الأشياء السخيفة Dialogue: 0,0:22:41.34,0:22:48.17,Default,,0,0,0,,‫يتذوقون تلك السعادة الصغيرة Dialogue: 0,0:22:48.30,0:22:52.50,Default,,0,0,0,,‫لكنني لم أكن على مائدة العشاء أبداً Dialogue: 0,0:22:53.96,0:22:58.21,Default,,0,0,0,,‫نعم، إذا كنت أهتم بهم حقاً Dialogue: 0,0:23:00.63,0:23:03.84,Default,,0,0,0,,‫ماذا ستفعل يا أبي؟ Dialogue: 0,0:23:03.96,0:23:06.09,Default,,0,0,0,,‫سأبقى هنا Dialogue: 0,0:23:10.17,0:23:13.42,Default,,0,0,0,,‫إذا كنت أهتم بهم حقاً Dialogue: 0,0:23:15.17,0:23:16.96,Default,,0,0,0,,‫إذا كنت سأكفر عن أخطائي Dialogue: 0,0:23:21.42,0:23:23.42,Default,,0,0,0,,‫إليكم الملخص! Dialogue: 0,0:23:23.67,0:23:26.05,Default,,0,0,0,,‫بدأ الفصل الثالث\N‫في ثانوية (يو إيه) Dialogue: 0,0:23:26.17,0:23:32.09,Default,,0,0,0,,‫نحسن مهاراتنا كأبطال\N‫بينما نتعامل مع المدرسة والدراسات Dialogue: 0,0:23:32.21,0:23:38.55,Default,,0,0,0,,‫خلال كل هذا، ذهب السيد (آيزوا) و(بريزنت مايك)\N‫لرؤية (كوروغيري) في السجن في (تارتاروس) Dialogue: 0,0:23:38.67,0:23:41.05,Default,,0,0,0,,‫ما هو سر (كوروغيري) الخفي؟ Dialogue: 0,0:23:41.17,0:23:43.92,Default,,0,0,0,,‫في الحلقة القادمة\N‫"بطل أكثر من أي شخص آخر" Dialogue: 0,0:23:44.05,0:23:46.84,Default,,0,0,0,,‫حقيقة مأساوية لم نتوقعها Dialogue: 0,0:23:46.96,0:23:49.25,Default,,0,0,0,,‫تجاوزوا حدودكم!\N‫(بلاس ألترا)! Dialogue: 0,0:23:49.25,0:23:51.25,Default,,0,0,0,,ترجمة ستارزبلاي\Ntsg ضبط وتعديل