[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [EMBER] Peach Boy Riverside - 10.mkv Video File: [EMBER] Peach Boy Riverside - 10.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 350 Active Line: 352 Video Position: 34191 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,1 Style: Italics,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,1 Style: Flashback,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,1 Style: Flashback_Italics,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,1 Style: Narration,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,1 Style: Main - Top,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,8,60,60,69,1 Style: Italics - Top,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,8,60,60,69,1 Style: Flashback - Top,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,8,60,60,69,1 Style: Flashback_Italics - Top,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,8,60,60,69,1 Style: Narration - Top,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,8,60,60,69,1 Style: Sign_Basic,Trebuchet MS,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6,3,2,30,30,54,1 Style: Episode_Title,Trebuchet MS,72,&H14FFFFFF,&H000000FF,&H28000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,3,30,90,144,1 Style: Sign_Text,Arial,42,&H002A414F,&H000000FF,&H007E8F97,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,30,30,0,1 Style: Episode_Title - End,Trebuchet MS,84,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,639,639,645,1 Style: sign_34191_347_Ideals_and_Reali,Trebuchet MS,84,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,600,600,645,1 Style: Peach Boy Riverside - Default,Bahij Nassim-edit,113,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HA0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.775,0.73125,2,225,225,20,1 Style: Peach Boy Riverside - Default - Top note,Bahij Nassim-edit,63,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HA0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.775,0.73125,8,225,225,20,1 Style: Peach Boy Riverside - TL v1,Alameen,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.05,1.05,8,15,15,36,1 Style: Peach Boy Riverside - TL v1 - 1,Alameen,41,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.05,1.05,8,15,15,36,1 Style: Peach Boy Riverside - title,Alameen,68,&H14FFFFFF,&H000000FF,&H28000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,3,30,81,139,1 Style: Peach Boy Riverside - Top,Bahij Nassim-edit,113,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HA0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.775,0.73125,8,225,225,20,1 Style: Peach Boy Riverside - Italics,Bahij Nassim-edit,113,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HA0000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.775,0.73125,2,225,225,42,1 Style: Peach Boy Riverside Title END,Alameen,84,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,639,639,645,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.48,0:00:04.51,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,...أنتِ Dialogue: 0,0:00:04.51,0:00:05.48,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,ما الذي تفعلينهُ هُنا؟ Dialogue: 0,0:00:05.91,0:00:06.73,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,!مؤلم Dialogue: 0,0:00:08.10,0:00:09.22,Peach Boy Riverside - Default,win,0,0,0,,هوثورن Dialogue: 0,0:00:09.22,0:00:11.74,Peach Boy Riverside - Default,win,0,0,0,,كُنت تحاول قتل نفسك قبل قليل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:11.74,0:00:13.82,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,لم تكُن تلك نيتي، لكن Dialogue: 0,0:00:13.82,0:00:15.61,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,لم يكُن لدي خيار أخر Dialogue: 0,0:00:15.95,0:00:17.24,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,ذلك كل ما بالأمر Dialogue: 0,0:00:17.73,0:00:18.92,Peach Boy Riverside - Italics,win,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:00:18.92,0:00:20.80,Peach Boy Riverside - Italics,win,0,0,0,,ربما هذا بسبب تأثير رحلتهِ عليه Dialogue: 0,0:00:24.09,0:00:25.24,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:00:25.24,0:00:27.22,Peach Boy Riverside - Default,win,0,0,0,,لا شيء Dialogue: 0,0:00:27.22,0:00:28.20,Peach Boy Riverside - Default,tod,0,0,0,,!أنتِ Dialogue: 0,0:00:29.50,0:00:32.51,Peach Boy Riverside - Default,tod,0,0,0,,هل أنتِ من تصدى للبرق خاصتي؟ Dialogue: 0,0:00:33.61,0:00:35.01,Peach Boy Riverside - Default,win,0,0,0,,أنا ويني Dialogue: 0,0:00:35.46,0:00:38.11,Peach Boy Riverside - Default,win,0,0,0,,ساحرة الغابة الغربية، ويني Dialogue: 0,0:02:09.85,0:02:12.49,Peach Boy Riverside - Top,win,0,0,0,,رأيتُ ما فعلتهُ وكان مذهلاً Dialogue: 0,0:02:10.00,0:02:15.55,Peach Boy Riverside - title,title,0,0,0,,{\be3\fad(757,770)}الرعب والإستياء Dialogue: 0,0:02:12.49,0:02:14.61,Peach Boy Riverside - Top,win,0,0,0,,لكن، ليس لدي أي نية لمقاتلتك Dialogue: 0,0:02:15.96,0:02:18.74,Peach Boy Riverside - Default,win,0,0,0,,أتيتُ لأعطي هوثورن هذا فحسب Dialogue: 0,0:02:20.39,0:02:22.87,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,هذا... أهو سيف؟ Dialogue: 0,0:02:23.15,0:02:25.28,Peach Boy Riverside - Default,win,0,0,0,,عندما نظرتُ إلى كرتي البلورية Dialogue: 0,0:02:25.28,0:02:27.83,Peach Boy Riverside - Default,win,0,0,0,,،رأيتُك تقاتل بسيف خشبي Dialogue: 0,0:02:27.83,0:02:30.00,Peach Boy Riverside - Default,win,0,0,0,,لذا أتيتُ مسرعةً لأعطيك هذا Dialogue: 0,0:02:30.30,0:02:31.16,Peach Boy Riverside - Default,win,0,0,0,,...وأيضًا Dialogue: 0,0:02:31.67,0:02:33.45,Peach Boy Riverside - Default,win,0,0,0,,ربما يكون هذا الوقت المناسب لذلك Dialogue: 0,0:02:39.50,0:02:41.31,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,ما هذا السيف؟ Dialogue: 0,0:02:41.31,0:02:43.14,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,يبدو وكأنهُ ينبض Dialogue: 0,0:02:45.14,0:02:46.81,Peach Boy Riverside - Default,jus,0,0,0,,إنهُ سيف مخيف Dialogue: 0,0:02:46.81,0:02:48.89,Peach Boy Riverside - Default,chu,0,0,0,,مع أنه يبدو كـ سيف عادي بالنسبة لي Dialogue: 0,0:02:49.17,0:02:51.73,Peach Boy Riverside - Default,ju,0,0,0,,لا، ذلك السيف خطير Dialogue: 0,0:02:52.68,0:02:56.14,Peach Boy Riverside - Default - Top note,win,0,0,0,,ملاحظة سريعة: تقصدُ هنا بأن هذا السيف هو أحد كنوز الجنة أو النعيم Dialogue: 0,0:02:52.68,0:02:56.14,Peach Boy Riverside - Default,win,0,0,0,,إنهُ كنز السماء، واسمهُ الهواء Dialogue: 0,0:02:56.70,0:02:58.78,Peach Boy Riverside - Default,win,0,0,0,,كانت فراو تستخدمهُ سابقًا Dialogue: 0,0:02:58.78,0:02:59.58,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:02:59.91,0:03:01.95,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,السماء؟ فراو؟ Dialogue: 0,0:03:01.95,0:03:03.65,Peach Boy Riverside - Default,win,0,0,0,,لن أقول المزيد حول ذلك Dialogue: 0,0:03:03.65,0:03:05.74,Peach Boy Riverside - Default,win,0,0,0,,،ما يهم هو أنهُ ملك لـ فراو Dialogue: 0,0:03:05.74,0:03:07.91,Peach Boy Riverside - Default,win,0,0,0,,ولها ماضي طويل معهُ Dialogue: 0,0:03:07.91,0:03:10.61,Peach Boy Riverside - Default,win,0,0,0,,بإمكانه قطع أي شيء تُريده Dialogue: 0,0:03:11.03,0:03:13.17,Peach Boy Riverside - Default,win,0,0,0,,،سواء كان جسد شيطان أو برقًا Dialogue: 0,0:03:13.17,0:03:14.79,Peach Boy Riverside - Default,win,0,0,0,,ليس هناك ما لا يمكنهُ قطعهُ Dialogue: 0,0:03:15.16,0:03:19.33,Peach Boy Riverside - Default,win,0,0,0,,ذلك يعني بأن ما تبقى من الامر يعتمدُ على مهارتك بإستخدامه Dialogue: 0,0:03:20.48,0:03:21.80,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:03:22.05,0:03:24.05,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,إذاً، لن أخسر Dialogue: 0,0:03:27.22,0:03:31.23,Peach Boy Riverside - Default,tod,0,0,0,,ذلك السيف الصغير أعطاك القليل من الثقة بنفسك Dialogue: 0,0:03:31.66,0:03:35.13,Peach Boy Riverside - Default,tod,0,0,0,,كيف تتوقع بأن يتصدى سيفك المعدني للبرق خاصتي؟ Dialogue: 0,0:03:35.48,0:03:36.76,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,من يعلم Dialogue: 0,0:03:36.76,0:03:39.19,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,...قد يبدو كإنتحار بسيف عادي، لكن Dialogue: 0,0:03:42.33,0:03:44.84,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,،إذا قالت تلك الساحرة بأن هذا سيفي بالغرض Dialogue: 0,0:03:44.84,0:03:46.22,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,فهو كذلك Dialogue: 0,0:03:47.53,0:03:50.27,Peach Boy Riverside - Default,tod,0,0,0,,،إذا كُنت تظن بأنه يمكنك قطع البرق خاصتي Dialogue: 0,0:03:50.27,0:03:51.25,Peach Boy Riverside - Default,tod,0,0,0,,فحاول فعل ذلك Dialogue: 0,0:03:55.08,0:03:56.86,Peach Boy Riverside - Default,bas,0,0,0,,إنتهى أمرها هكذا Dialogue: 0,0:03:57.23,0:04:00.09,Peach Boy Riverside - Default,bas,0,0,0,,حسنًا، ينبغي أن أذهب لمساعدة تودوروكي الآن Dialogue: 0,0:04:09.97,0:04:12.38,Peach Boy Riverside - Default,bas,0,0,0,,!أنتِ... لمَ لا تزالين على قيد الحياة؟ Dialogue: 0,0:04:13.72,0:04:16.18,Peach Boy Riverside - Default,bas,0,0,0,,!لقد ضربتكِ بمدفعي من مسافة قريبة Dialogue: 0,0:04:16.95,0:04:22.21,Peach Boy Riverside - Default,frau,0,0,0,,تركت أتلا بعض القوة بذلك الوقت Dialogue: 0,0:04:22.98,0:04:25.61,Peach Boy Riverside - Default,frau,0,0,0,,لهذا، لا زال بإمكاني القتال Dialogue: 0,0:04:35.37,0:04:36.42,Peach Boy Riverside - Default,basu,0,0,0,,...أنتِ Dialogue: 0,0:04:37.00,0:04:39.31,Peach Boy Riverside - Default,basu,0,0,0,,!لستِ مجرد نصف بشرية عادية Dialogue: 0,0:04:41.16,0:04:43.99,Peach Boy Riverside - Default,basu,0,0,0,,لهذا لم يأثر ذلك عليكِ Dialogue: 0,0:04:43.99,0:04:45.76,Peach Boy Riverside - Default,basu,0,0,0,,!ياللعار Dialogue: 0,0:04:52.39,0:04:54.68,Peach Boy Riverside - Default,basu,0,0,0,,سامحني يا تودوروكي Dialogue: 0,0:04:54.68,0:04:57.45,Peach Boy Riverside - Default,basu,0,0,0,,لن أتمكن من البقاء بجانبك Dialogue: 0,0:05:07.86,0:05:09.03,Peach Boy Riverside - Default,frau,0,0,0,,هوثورن Dialogue: 0,0:05:09.29,0:05:10.88,Peach Boy Riverside - Default,frau,0,0,0,,أنا أتية إليك الآن Dialogue: 0,0:05:10.88,0:05:13.18,Peach Boy Riverside - Default,frau,0,0,0,,سأساعد..ـك Dialogue: 0,0:05:17.04,0:05:20.92,Peach Boy Riverside - Default,shin,0,0,0,,!حتى شيطانةً عُليا مثلكِ، تعتبر لا شيء بدون قرن Dialogue: 0,0:05:21.18,0:05:23.02,Peach Boy Riverside - Default,shin,0,0,0,,لن أدعكِ تذهبين Dialogue: 0,0:05:23.02,0:05:26.43,Peach Boy Riverside - Default,shin,0,0,0,,!لا بد من أن تموتي يا ميكي-سان Dialogue: 0,0:05:26.68,0:05:27.70,Peach Boy Riverside - Italics,car,0,0,0,,ما الذي ينبغي أن أفعلهُ؟ Dialogue: 0,0:05:27.70,0:05:29.93,Peach Boy Riverside - Italics,car,0,0,0,,...الطريقة الوحيدة لإختراق جسد شينكي، هي Dialogue: 0,0:05:55.04,0:05:58.53,Peach Boy Riverside - Default,shin,0,0,0,,بأن تصلِ إلى طريق مسدود، يا لحظكِ السيء Dialogue: 0,0:05:58.89,0:06:01.04,Peach Boy Riverside - Default,shin,0,0,0,,حان وقت إنهاء الأمر هُنا Dialogue: 0,0:06:02.38,0:06:03.80,Peach Boy Riverside - Italics,car,0,0,0,,!أما أن أفعلها الآن أو فلا Dialogue: 0,0:06:04.05,0:06:07.17,Peach Boy Riverside - Italics,car,0,0,0,,...إذا لم تنفع ضرباتي المباشرة على جسدك Dialogue: 0,0:06:11.80,0:06:14.06,Peach Boy Riverside - Default,shin,0,0,0,,!مدفعكِ؟ ظننتُ بأنكِ لا تستطيعين إستخدامه Dialogue: 0,0:06:15.18,0:06:16.18,Peach Boy Riverside - Italics,car,0,0,0,,!فعلتُها Dialogue: 0,0:06:16.18,0:06:18.81,Peach Boy Riverside - Default,car,0,0,0,,!هذا السيندو! لقد كُنت أخدعك سابقًا Dialogue: 0,0:06:18.81,0:06:21.46,Peach Boy Riverside - Default,car,0,0,0,,،كُنت بحاجة إلى فرصة لأضربك بها بكامل قوتها Dialogue: 0,0:06:21.46,0:06:24.19,Peach Boy Riverside - Default,car,0,0,0,,!أردتُ أن أفعلها وظهرك بإتجاه الحائط Dialogue: 0,0:06:25.82,0:06:29.74,Peach Boy Riverside - Default,car,0,0,0,,!لأنهُ هكذا، لن تتمكن من التمدد للخلف Dialogue: 0,0:06:41.50,0:06:47.01,Peach Boy Riverside - Default,sum,0,0,0,,ما الذي يمكنك حمايتهُ بالإعتماد على قوة مجهولة كتلك؟ Dialogue: 0,0:06:48.10,0:06:49.76,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,فلتصمت Dialogue: 0,0:06:52.26,0:06:54.58,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,،حتى إذا لم أتمكن من إستخدام قوة عيني Dialogue: 0,0:11:30.77,0:11:35.06,Peach Boy Riverside - TL v1,,0,0,0,,{\fad(500,542)}@lazysanosky | LazySano :ترجمة و إعداد\Nlazysano.blogspot.com Dialogue: 0,0:06:54.58,0:06:57.27,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,!سأستمرُ بحمايتهم مهما يكُن Dialogue: 0,0:06:57.55,0:06:59.63,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,!هيا، فلتأتي Dialogue: 0,0:06:59.63,0:07:03.52,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,!سأتجاوزك وأنقذ أصدقائي Dialogue: 0,0:07:08.14,0:07:10.47,Peach Boy Riverside - Default,sum,0,0,0,,جيد، ذلك مُثير للإعجاب Dialogue: 0,0:07:11.45,0:07:12.78,Peach Boy Riverside - Default,sum,0,0,0,,أنا أستسلم Dialogue: 0,0:07:13.92,0:07:15.16,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,هل كُنت تُغيضُني؟ Dialogue: 0,0:07:15.38,0:07:17.21,Peach Boy Riverside - Default,sum,0,0,0,,لقد كُنت أختبركِ Dialogue: 0,0:07:17.21,0:07:19.55,Peach Boy Riverside - Default,sum,0,0,0,,قوتكِ خطيرة للغاية Dialogue: 0,0:07:19.55,0:07:23.29,Peach Boy Riverside - Default,sum,0,0,0,,فأردتُ تقييم قوة الشخص الذي يستخدمها Dialogue: 0,0:00:36.49,0:00:42.76,Peach Boy Riverside - TL v1,,0,0,0,,{\fad(500,542)}@lazysanosky | LazySano :ترجمة و إعداد\Nlazysano.blogspot.com Dialogue: 0,0:07:23.90,0:07:25.20,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,...سومراغي-سان Dialogue: 0,0:07:25.20,0:07:26.98,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,،ظننتُك شخص جيدًا Dialogue: 0,0:07:26.98,0:07:28.30,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,لكنك شخص مثير للإشمئزاز Dialogue: 0,0:07:28.30,0:07:30.62,Peach Boy Riverside - Default,sum,0,0,0,,يبدو بأنني فقدتُ الكثير من سمعتي Dialogue: 0,0:07:30.62,0:07:33.80,Peach Boy Riverside - Default,sum,0,0,0,,شخصيتي مضللة، لذا ليس باليد حيلة Dialogue: 0,0:07:35.27,0:07:39.43,Peach Boy Riverside - Default,sum,0,0,0,,هل تعلم لمَ لم تتفاعل عيني معك؟ Dialogue: 0,0:07:39.72,0:07:42.43,Peach Boy Riverside - Default,sum,0,0,0,,هوثورون على وشك الموت هُناك Dialogue: 0,0:07:42.43,0:07:45.06,Peach Boy Riverside - Default,sum,0,0,0,,هل تظنين حقًا بإنه من الجيد البقاء هُناك والتحدث معي؟ Dialogue: 0,0:07:45.06,0:07:46.22,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,!صحيح Dialogue: 0,0:07:46.22,0:07:47.87,Peach Boy Riverside - Default,sum,0,0,0,,لن أوقفكِ Dialogue: 0,0:07:47.87,0:07:48.97,Peach Boy Riverside - Default,sum,0,0,0,,بإمكانك الذهاب Dialogue: 0,0:07:48.97,0:07:51.07,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,!أجل... شكرًا لك Dialogue: 0,0:07:51.53,0:07:53.31,Peach Boy Riverside - Italics,sum,0,0,0,,شكرًا لك، هاه؟ Dialogue: 0,0:07:53.31,0:07:54.82,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,!سومراغي-سان Dialogue: 0,0:07:57.08,0:07:59.04,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,،بمجرد أن أعلم ما الأمر مع ميكوتو Dialogue: 0,0:07:59.04,0:08:01.73,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,!سأكون أنا التي ستمد يدها إليك Dialogue: 0,0:08:02.04,0:08:03.55,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,...لأجل التعايش بين الشياطين والبشر Dialogue: 0,0:08:03.55,0:08:04.96,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,!لا تنسى ذلك Dialogue: 0,0:08:06.54,0:08:08.96,Peach Boy Riverside - Default,sum,0,0,0,,حسنًا، لن أنسى ذلك Dialogue: 0,0:08:18.60,0:08:19.79,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,!شكرًا Dialogue: 0,0:08:19.79,0:08:20.91,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,!حسنًا إذاً، أراك لاحقًا Dialogue: 0,0:08:23.43,0:08:25.60,Peach Boy Riverside - Default,sum,0,0,0,,أجل، أراكِ لاحقًا Dialogue: 0,0:08:34.97,0:08:36.53,Peach Boy Riverside - Default,tod,0,0,0,,!مـ-مستحيل Dialogue: 0,0:08:39.54,0:08:40.54,Peach Boy Riverside - Italics,haw,0,0,0,,!بإمكاني فعلُها Dialogue: 0,0:08:48.22,0:08:50.21,Peach Boy Riverside - Default,ogre,0,0,0,,لا تدعهُ يقتربُ منك Dialogue: 0,0:08:50.21,0:08:52.68,Peach Boy Riverside - Default,ogre,0,0,0,,!سيصعقك حالما تلمسهُ Dialogue: 0,0:08:52.99,0:08:55.52,Peach Boy Riverside - Default,ogre,0,0,0,,لا يمكنهُ التحكم بقوتهِ حتى؟ Dialogue: 0,0:09:10.56,0:09:12.57,Peach Boy Riverside - Default,tod,0,0,0,,ما الذي تُريدينهُ يا هذه؟ Dialogue: 0,0:09:13.14,0:09:16.06,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,لقد أُمرتُ بالعمل معك Dialogue: 0,0:09:16.06,0:09:17.70,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,اسمي هو ميكي Dialogue: 0,0:09:19.28,0:09:20.35,Peach Boy Riverside - Default,tod,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:09:21.18,0:09:22.55,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,سأعطيك إياها Dialogue: 0,0:09:22.94,0:09:25.44,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,هذه ستقمعُ قوتك الشيطانية قليلاً Dialogue: 0,0:09:25.78,0:09:29.84,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,إذا تمكنت من إستخدام طاقتك بشكل جيد، ستحصلُ على نتائج أفضل Dialogue: 0,0:09:40.00,0:09:42.72,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,ما هذا؟ هل فقد السيطرة على نفسه؟ Dialogue: 0,0:09:46.60,0:09:50.17,Peach Boy Riverside - Default - Top note,tod,0,0,0,,ملاحظة سريعة: يُقصد بالرايجين هُنا ثور و بمعنى رمز ثور إلهة الرعد Dialogue: 0,0:09:46.60,0:09:50.17,Peach Boy Riverside - Default,tod,0,0,0,,!رمز الرايجين، سأفعلُها ثانيةً Dialogue: 0,0:09:56.07,0:09:57.75,Peach Boy Riverside - Default,shin,0,0,0,,لقد خسرتُ تمامًا Dialogue: 0,0:09:58.59,0:09:59.74,Peach Boy Riverside - Default,car,0,0,0,,...شينكي Dialogue: 0,0:09:59.74,0:10:03.77,Peach Boy Riverside - Default,shin,0,0,0,,أنتِ قمتِ بالإطاحة بمن حاول قتلك فحسب Dialogue: 0,0:10:03.77,0:10:05.79,Peach Boy Riverside - Default,shin,0,0,0,,...مع ذلك... ميكي-سان Dialogue: 0,0:10:05.79,0:10:08.25,Peach Boy Riverside - Default,shin,0,0,0,,لمَ تبدينَ متألمةً للغاية؟ Dialogue: 0,0:10:08.25,0:10:13.28,Peach Boy Riverside - Default,car,0,0,0,,أنت وتودوروكي لم تعانوا من البشر Dialogue: 0,0:10:13.67,0:10:14.69,Peach Boy Riverside - Default,car,0,0,0,,إذاً، لمَ؟ Dialogue: 0,0:10:15.14,0:10:17.09,Peach Boy Riverside - Default,shin,0,0,0,,اسمعي يا ميكي-سان Dialogue: 0,0:02:17.76,0:02:21.36,Peach Boy Riverside - TL v1 - 1,,0,0,0,,{\fad(500,542)}هذه النسخة الأولية من الحلقة يرجى منك التوجه إلى المدونة لترى إذا تم تحديث النسخة إلى النهائية Dialogue: 0,0:10:17.09,0:10:21.07,Peach Boy Riverside - Default,shin,0,0,0,,كيف تظنين البشر ينظرون إلي؟ Dialogue: 0,0:10:21.54,0:10:24.26,Peach Boy Riverside - Default,shin,0,0,0,,،بسبب مظهري هذا Dialogue: 0,0:10:24.26,0:10:27.05,Peach Boy Riverside - Default,shin,0,0,0,,البشر الذين أصادفهم لا يدعوني بالشيطان Dialogue: 0,0:10:27.05,0:10:29.27,Peach Boy Riverside - Default,shin,0,0,0,,!بل بالوحش Dialogue: 0,0:10:29.54,0:10:31.98,Peach Boy Riverside - Default,shin,0,0,0,,نفس الأمر يحدثُ بين الشياطين Dialogue: 0,0:10:31.98,0:10:36.02,Peach Boy Riverside - Default,shin,0,0,0,,لقد اُحتقرتُ من الشياطين الآخرين بسبب مظهري الغريب Dialogue: 0,0:10:36.02,0:10:39.28,Peach Boy Riverside - Default,shin,0,0,0,,{\fad(1,476)}...لكن، تودوروكي-سان كان الوحيد الذي Dialogue: 0,0:10:40.24,0:10:43.16,Peach Boy Riverside - Default,tod,0,0,0,,ما هذا؟ كل ما بالأمر هو أن لديك أذرع طويلة فحسب Dialogue: 0,0:10:44.91,0:10:46.99,Peach Boy Riverside - Default,tod,0,0,0,,أنت شيطان وسطي، دون اسم صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:46.99,0:10:49.82,Peach Boy Riverside - Default,tod,0,0,0,,إذاً، سأعطيك اسم يميزك Dialogue: 0,0:10:50.82,0:10:52.36,Peach Boy Riverside - Default - Top note,tod,0,0,0,,ملاحظة سريعة: شينكي = الشيطان المتمدد Dialogue: 0,0:10:50.82,0:10:52.36,Peach Boy Riverside - Default,tod,0,0,0,,ما رأيك بـ شينكي؟ Dialogue: 0,0:10:52.36,0:10:55.50,Peach Boy Riverside - Default,shin,0,0,0,,لقد صنع لي مكانًا بجانبهِ لشخص مثلي Dialogue: 0,0:10:55.94,0:11:00.01,Peach Boy Riverside - Default,shin,0,0,0,,أنا متأكد بأن أمثالك أنتِ وتودوروكي-سان سيجدونَ أماكنهم بين البشر Dialogue: 0,0:11:00.40,0:11:01.53,Peach Boy Riverside - Default,shin,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:11:01.53,0:11:03.51,Peach Boy Riverside - Default,shin,0,0,0,,الأمر مستحيل بالنسبة لي Dialogue: 0,0:11:04.12,0:11:07.18,Peach Boy Riverside - Default,shin,0,0,0,,ظننتُ بأنه من الأفضل أن تموتي على أن ينضم تودوروكي-سان إليكِ Dialogue: 0,0:11:08.02,0:11:12.00,Peach Boy Riverside - Default,shin,0,0,0,,كان ذلك أنانيةً مني، لكنها الحقيقة Dialogue: 0,0:11:17.54,0:11:19.15,Peach Boy Riverside - Default,shin,0,0,0,,هل تبكين لأجلي؟ Dialogue: 0,0:11:19.15,0:11:21.58,Peach Boy Riverside - Default,shin,0,0,0,,...لكائن مثير للشفقة مثلي Dialogue: 0,0:11:21.58,0:11:23.90,Peach Boy Riverside - Default,shin,0,0,0,,،إذا كان هناك المزيد من أمثالك بهذا العالم Dialogue: 0,0:11:24.36,0:11:28.54,Peach Boy Riverside - Default,shin,0,0,0,,...ربما عندها.... أنا أيضًا سأتمكنُ من Dialogue: 0,0:11:28.54,0:11:29.79,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:11:29.79,0:11:30.62,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 0,0:11:31.12,0:11:33.04,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,إلى متى سيستمر بإطلاق ذلك الشيء؟ Dialogue: 0,0:11:33.83,0:11:35.05,Peach Boy Riverside - Default,tod,0,0,0,,...ميكي Dialogue: 0,0:11:45.18,0:11:46.66,Peach Boy Riverside - Default,tod,0,0,0,,مهلاً يا ميكي Dialogue: 0,0:11:46.66,0:11:47.93,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:11:48.26,0:11:49.85,Peach Boy Riverside - Default,tod,0,0,0,,...كُنت أفكر بإنه بيوم ما Dialogue: 0,0:11:51.64,0:11:54.52,Peach Boy Riverside - Default,tod,0,0,0,,!هذه المرة سأُنهيك Dialogue: 0,0:11:56.19,0:11:59.69,Peach Boy Riverside - Italics,haw,0,0,0,,يبدو أكثر عنفًا من ذي قبل Dialogue: 0,0:12:00.05,0:12:01.72,Peach Boy Riverside - Italics,haw,0,0,0,,هل بإمكاني التصدي لها؟ Dialogue: 0,0:12:05.03,0:12:06.62,Peach Boy Riverside - Default,tod,0,0,0,,!هذه النهاية Dialogue: 0,0:12:06.62,0:12:09.12,Peach Boy Riverside - Default,tod,0,0,0,,!فلتمت بالبرق خاصتي يا فتى الخوخ Dialogue: 0,0:12:11.51,0:12:13.42,Peach Boy Riverside - Default,win,0,0,0,,إستخدمه بكل ثقة Dialogue: 0,0:12:14.31,0:12:14.96,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:12:23.21,0:12:25.58,Peach Boy Riverside - Default,tod,0,0,0,,أنت قوي للغاية Dialogue: 0,0:12:32.78,0:12:35.82,Peach Boy Riverside - Default,tod,0,0,0,,...آسف يا ميكي Dialogue: 0,0:12:42.49,0:12:43.91,Peach Boy Riverside - Default,chu,0,0,0,,مستحيل Dialogue: 0,0:12:43.91,0:12:45.11,Peach Boy Riverside - Default,ju,0,0,0,,ما المستحيل؟ Dialogue: 0,0:12:45.11,0:12:46.62,Peach Boy Riverside - Default,chu,0,0,0,,...ذلك البشري Dialogue: 0,0:12:46.62,0:12:48.83,Peach Boy Riverside - Default,chu,0,0,0,,،كان بيده سيف خشبي فحسب Dialogue: 0,0:12:48.83,0:12:50.64,Peach Boy Riverside - Default,chu,0,0,0,,لكنهُ لم يظهر أي خوف Dialogue: 0,0:12:50.64,0:12:53.96,Peach Boy Riverside - Default,chu,0,0,0,,وبالنهاية، أطاح بـ تودوروكي-ساما بضربة واحدة Dialogue: 0,0:12:54.37,0:12:56.63,Peach Boy Riverside - Default,jus,0,0,0,,!ذلك لأني شجعتهُ كما قلتُ لهُ سابقًا Dialogue: 0,0:12:56.63,0:12:59.60,Peach Boy Riverside - Default,jus,0,0,0,,!لقد كُنت رائعًا يا هوثورن Dialogue: 0,0:13:05.45,0:13:06.38,Peach Boy Riverside - Default,tod,0,0,0,,ميكي؟ Dialogue: 0,0:13:06.38,0:13:08.22,Peach Boy Riverside - Default,car,0,0,0,,أجل، ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:13:09.51,0:13:10.61,Peach Boy Riverside - Default,tod,0,0,0,,ميكي؟ Dialogue: 0,0:13:10.61,0:13:12.22,Peach Boy Riverside - Default,tod,0,0,0,,...لم أنتِ على قيد الحيـ Dialogue: 0,0:13:12.72,0:13:15.05,Peach Boy Riverside - Default,tod,0,0,0,,!هكذا إذاً! أنا أيضًا مُت Dialogue: 0,0:13:15.05,0:13:17.93,Peach Boy Riverside - Default,car,0,0,0,,فلتهدىء أولاً يا تودوروكي Dialogue: 0,0:13:17.93,0:13:19.89,Peach Boy Riverside - Default,car,0,0,0,,سأشرح لك كل شيء Dialogue: 0,0:13:21.55,0:13:23.94,Peach Boy Riverside - Default,tod,0,0,0,,هل هذه أنتِ حقًا؟ Dialogue: 0,0:13:23.94,0:13:25.84,Peach Boy Riverside - Default,tod,0,0,0,,لم تموتي؟ Dialogue: 0,0:13:26.45,0:13:27.99,Peach Boy Riverside - Default,tod,0,0,0,,!كم أنا سعيد Dialogue: 0,0:13:34.78,0:13:35.80,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:13:35.80,0:13:38.57,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,هوثورن، ألن تذهب لرؤية ذلك الشيطان؟ Dialogue: 0,0:13:38.57,0:13:41.00,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,أجل، سأترك أمره لـ كاروتو Dialogue: 0,0:13:41.00,0:13:42.26,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:13:42.26,0:13:43.85,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,!حسنًا، ذلك جيد Dialogue: 0,0:13:43.85,0:13:46.14,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,كما أننا إجتمعنا بـ ويني ثانيةً بعد فترة طويلة Dialogue: 0,0:13:46.48,0:13:48.76,Peach Boy Riverside - Default,win,0,0,0,,أجل، لقد مضت فترة طويلة يا سالي Dialogue: 0,0:13:50.71,0:13:54.77,Peach Boy Riverside - Default,win,0,0,0,,لكن يا هوثورن... ألم يكن ذلك الصبي الذي قاتلتهُ قويًا للغاية؟ Dialogue: 0,0:13:54.77,0:13:59.03,Peach Boy Riverside - Default,win,0,0,0,,!أن تتغلب عليهِ دون قتله، أمر مذهل Dialogue: 0,0:13:59.55,0:14:04.22,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,لا، بذلك الوقت كُنت أُريد قتلهُ بالفعل Dialogue: 0,0:14:04.22,0:14:05.65,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,لقد كرهتهُ Dialogue: 0,0:14:06.38,0:14:07.99,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,فلقد قتل بارسوس Dialogue: 0,0:14:08.87,0:14:11.21,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,قام بقتل رجل بريء Dialogue: 0,0:14:13.12,0:14:13.58,Peach Boy Riverside - Default,,0,0,0,,...مع ذلك Dialogue: 0,0:14:15.12,0:14:18.96,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,هاجمني لأنهُ ظن بأنني قتلتُ كاروتو Dialogue: 0,0:14:19.33,0:14:23.75,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,إذا كُنت حاولت جاهدًا شرح الأمر\Nفربما كُنا سنحلُ الأمور بشكل ودي Dialogue: 0,0:14:24.21,0:14:26.21,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,إذاً، لماذا لم تفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:14:26.21,0:14:31.51,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,إذا إقتنع فعلاً، وأغمدتُ سيفي، لكان الأمر قد إنتهى بالفعل Dialogue: 0,0:14:31.85,0:14:32.85,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,..لكن Dialogue: 0,0:14:32.85,0:14:34.60,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,ماذا سأفعل بشأن إستيائي؟ Dialogue: 0,0:14:38.07,0:14:41.73,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,...بـ-بشأن ذلك، أعلم بأن التفكير بالامر سيكونُ غير مريح Dialogue: 0,0:14:41.95,0:14:47.01,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,!لهذا، دعونا ننسى ما حدث ونحل الأمر دون قتال Dialogue: 0,0:14:49.39,0:14:52.50,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,...كما تعلمين، أعلم ما تقصدينهُ، لكن Dialogue: 0,0:14:52.50,0:14:54.35,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,أعلمُ بأن قولها بهذ الشكل سيئ Dialogue: 0,0:14:55.29,0:14:57.00,Peach Boy Riverside - Default,win,0,0,0,,لكن هذه ماهية سالي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:57.71,0:15:00.75,Peach Boy Riverside - Default,win,0,0,0,,هل حددتما وجهتكما التالية؟ Dialogue: 0,0:15:00.75,0:15:02.00,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:15:03.21,0:15:06.18,Peach Boy Riverside - Default,win,0,0,0,,إذا استمريتم بالترحال شرقًا من هُنا، ستجدون بلدةً Dialogue: 0,0:15:06.56,0:15:07.88,Peach Boy Riverside - Default,win,0,0,0,,واسمها ليجيديا Dialogue: 0,0:15:07.88,0:15:12.34,Peach Boy Riverside - Default,win,0,0,0,,إنهُ المكان الوحيد الذي يحرم التمييز العنصري Dialogue: 0,0:15:12.34,0:15:14.60,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,يحرمُ التمييز العنصري؟ Dialogue: 0,0:15:17.99,0:15:18.98,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,!سأقتلك Dialogue: 0,0:15:20.20,0:15:20.85,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,...الشياطين Dialogue: 0,0:15:21.61,0:15:23.10,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,...لا بد لي من قتل الشياطين Dialogue: 0,0:15:23.36,0:15:25.61,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,...عندها هيكو-ساما سيُثني علي Dialogue: 0,0:15:26.52,0:15:27.48,Peach Boy Riverside - Default,dog,0,0,0,,...ميكوتو Dialogue: 0,0:15:28.03,0:15:29.11,Peach Boy Riverside - Default,mill,0,0,0,,!لقد عُدت Dialogue: 0,0:15:29.49,0:15:30.68,Peach Boy Riverside - Default,mill,0,0,0,,آوه، ميكوتو Dialogue: 0,0:15:30.68,0:15:32.11,Peach Boy Riverside - Default,mill,0,0,0,,إستقيظت أخيرًا؟ Dialogue: 0,0:15:32.11,0:15:32.99,Peach Boy Riverside - Default,mik,0,0,0,,...سأقتـ Dialogue: 0,0:15:38.34,0:15:40.50,Peach Boy Riverside - Default,dog,0,0,0,,!إلى متى ستستمر بفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:15:43.71,0:15:44.93,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,0:15:45.87,0:15:47.25,Peach Boy Riverside - Default,mill,0,0,0,,لقد عُدت Dialogue: 0,0:15:49.22,0:15:52.35,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,آه... أهلاً بعودتك Dialogue: 0,0:15:52.76,0:15:56.04,Peach Boy Riverside - Default,dog,0,0,0,,لكن، أنتِ حقًا لم تتحركِ من مكانكِ مطلقًا Dialogue: 0,0:15:56.04,0:15:57.51,Peach Boy Riverside - Default,dog,0,0,0,,هذا ما ينبغي توقعهُ من شيطانة سابقة، هاه؟ Dialogue: 0,0:15:57.81,0:16:03.75,Peach Boy Riverside - Default,mill,0,0,0,,حسنًا، توقعتُ بأنهُ سيستيقظ بحالة مزاجية سيئة بعدما جعلهُ دامنكي ينام Dialogue: 0,0:16:03.75,0:16:05.02,Peach Boy Riverside - Default,dog,0,0,0,,دامنكي؟ Dialogue: 0,0:16:05.02,0:16:06.01,Peach Boy Riverside - Default,mill,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:16:06.01,0:16:09.78,Peach Boy Riverside - Default,mill,0,0,0,,إنهُ شيطان خطير يجعل كل من يقترب منهُ ينام Dialogue: 0,0:16:11.64,0:16:16.33,Peach Boy Riverside - Default,mill,0,0,0,,سمعتُ بأنهُ يجعل الأشخاص الذين ينامون يشاهدوا كوابيسًا Dialogue: 0,0:16:16.33,0:16:17.60,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,كوابيس؟ Dialogue: 0,0:16:19.20,0:16:21.29,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,!آه، البطولة Dialogue: 0,0:16:21.95,0:16:23.66,Peach Boy Riverside - Default,mill,0,0,0,,ماذا بشأنها؟ Dialogue: 0,0:16:24.03,0:16:25.92,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,ماذا حدث للثلاثمئة قطعة ذهبية؟ Dialogue: 0,0:16:25.92,0:16:27.46,Peach Boy Riverside - Default,mill,0,0,0,,ألم ترى ما حدث؟ Dialogue: 0,0:16:27.46,0:16:29.42,Peach Boy Riverside - Default,mill,0,0,0,,!بالطبع سيتم إلغاء البطولة Dialogue: 0,0:16:30.05,0:16:32.05,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:38.56,0:16:40.81,Peach Boy Riverside - Default,win,0,0,0,,حسنًا إذاً، سأعود الآن Dialogue: 0,0:16:40.81,0:16:42.28,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,...ماذا Dialogue: 0,0:16:42.28,0:16:44.18,Peach Boy Riverside - Default,win,0,0,0,,لا تقوليها هكذا Dialogue: 0,0:16:44.58,0:16:48.57,Peach Boy Riverside - Default,win,0,0,0,,سأتحقق من حالكم كل يوم، لذا لا تقلقوا Dialogue: 0,0:16:48.57,0:16:51.18,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,سأكونُ قلقًا بشأن مراقبتكِ لنا Dialogue: 0,0:16:51.18,0:16:52.53,Peach Boy Riverside - Default,win,0,0,0,,حسنًا إذاً، أراكم لاحقًا Dialogue: 0,0:17:00.27,0:17:02.02,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,لقد ذهبت، هاه؟ Dialogue: 0,0:17:02.51,0:17:05.58,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,إذاً، ما الذي ستفعلهُ الآن يا تودوروكي-كن؟ Dialogue: 0,0:17:05.58,0:17:09.21,Peach Boy Riverside - Default,tod,0,0,0,,ما الذي تعنيهِ بماذا سأفعل الآن؟ Dialogue: 0,0:17:09.21,0:17:13.48,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,!كما ترى... بإمكانك الإنضمام إلينا Dialogue: 0,0:17:14.26,0:17:16.62,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,سالي! ما الذي تتحدثين عنهُ؟ Dialogue: 0,0:17:16.62,0:17:19.60,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,!إنهُ شيطان! لقد قام قتل أُناس Dialogue: 0,0:17:19.60,0:17:20.83,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,أعلم Dialogue: 0,0:17:20.83,0:17:24.73,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,لهذا لم أُقل بأنهُ ينبغي أن يرتحل معنا Dialogue: 0,0:17:26.48,0:17:30.10,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,بإمكانه أن يظل شيطانًا ويتعايش مع الأخرين كشيطان Dialogue: 0,0:17:30.10,0:17:32.32,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,!أريدك أن تجد طريقة لفعل ذلك Dialogue: 0,0:17:32.75,0:17:36.86,Peach Boy Riverside - Default,tod,0,0,0,,!ما الذي تقولينهُ بعدما كُنا نحاول قتل بعضنا البعض سابقًا؟ Dialogue: 0,0:17:36.86,0:17:41.12,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,فعلت ذلك لأن شخصًا كذب عليك بشأن قتلنا لـ كاروتو، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:41.12,0:17:43.37,Peach Boy Riverside - Default,tod,0,0,0,,حسنًا... ذلك صحيح Dialogue: 0,0:17:43.74,0:17:45.98,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,هناك أنواع كثيرة من الشياطن Dialogue: 0,0:17:45.98,0:17:48.67,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,قد لا نتمكن من جعلهم جميعًا يتعاونوا معنا Dialogue: 0,0:17:48.67,0:17:52.34,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,لكن مع القليل من الجهد، قد يكون ذلك ممكنًا Dialogue: 0,0:17:53.05,0:17:55.27,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,وأنا أظنك الشخص المناسب لفعل ذلك Dialogue: 0,0:17:55.99,0:17:58.26,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,لهذا السبب سأمد لك يدي Dialogue: 0,0:17:59.05,0:18:00.89,Peach Boy Riverside - Default,tod,0,0,0,,!لم أفهم ما تُريدينهُ Dialogue: 0,0:18:00.89,0:18:03.10,Peach Boy Riverside - Default,frau,0,0,0,,،هل ستعيش لأجل لا شيء Dialogue: 0,0:18:03.42,0:18:05.89,Peach Boy Riverside - Default,frau,0,0,0,,أو ستعيشُ لأجل من يهمك أمرهُ؟ Dialogue: 0,0:18:06.13,0:18:08.14,Peach Boy Riverside - Default,frau,0,0,0,,ذلك ما كانت تعنيهِ Dialogue: 0,0:18:09.41,0:18:11.43,Peach Boy Riverside - Default,tod,0,0,0,,لأجل من يهمني أمرهُ؟ Dialogue: 0,0:18:11.43,0:18:13.15,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,!كان ذلك رائعًا يا فراو Dialogue: 0,0:18:13.80,0:18:17.83,Peach Boy Riverside - Italics,tod,0,0,0,,لطالما قاتلتُ وقتلتُ كل ما طُلب مني قتلهُ Dialogue: 0,0:18:17.83,0:18:19.94,Peach Boy Riverside - Italics,tod,0,0,0,,ظننتُ بأن هذا ما تعنيهِ الحياة Dialogue: 0,0:18:19.94,0:18:21.33,Peach Boy Riverside - Italics,tod,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:18:22.03,0:18:24.15,Peach Boy Riverside - Italics,tod,0,0,0,,...لأجل من يهمني أمرهُ Dialogue: 0,0:18:26.21,0:18:28.34,Peach Boy Riverside - Default,car,0,0,0,,تودوروكي؟ ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:18:28.34,0:18:29.92,Peach Boy Riverside - Default,tod,0,0,0,,!لـ-لا شيء Dialogue: 0,0:18:34.69,0:18:36.76,Peach Boy Riverside - Default,tod,0,0,0,,،قد يكونُ هذا بسبب سومراغي Dialogue: 0,0:18:36.76,0:18:39.22,Peach Boy Riverside - Default,tod,0,0,0,,أصبح هُناك المزيد من الشياطين الذين يُريدون التعايش Dialogue: 0,0:18:39.22,0:18:41.80,Peach Boy Riverside - Default,tod,0,0,0,,أيضًا حقيقة بأن الإحتكاك بهم قد يسبب ذلك Dialogue: 0,0:18:43.81,0:18:48.56,Peach Boy Riverside - Default,tod,0,0,0,,إذا أمسكتُ بيدك، فأنا متأكد بأن الأمر سيكون ذو فائدة لكلينا Dialogue: 0,0:18:53.39,0:18:54.11,Peach Boy Riverside - Default,tod,0,0,0,,...مع ذلك Dialogue: 0,0:18:55.79,0:18:57.24,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,!ذلك مؤلم Dialogue: 0,0:18:57.24,0:19:00.09,Peach Boy Riverside - Default,tad,0,0,0,,أنا لن أتعاون مع البشر أبدًا Dialogue: 0,0:19:01.22,0:19:03.39,Peach Boy Riverside - Default,tad,0,0,0,,سأفعل الأمر بطريقتي الخاصة Dialogue: 0,0:19:03.39,0:19:05.56,Peach Boy Riverside - Default,tad,0,0,0,,أما أنتِ فلتفعلِ ما تُريدين Dialogue: 0,0:19:07.35,0:19:09.18,Peach Boy Riverside - Default,car,0,0,0,,حسنًا... ذلك يعني بأنهُ يقول Dialogue: 0,0:19:09.18,0:19:11.48,Peach Boy Riverside - Default,car,0,0,0,,،أنا محرج للغاية لأصافحكِ Dialogue: 0,0:19:11.48,0:19:15.00,Peach Boy Riverside - Default,car,0,0,0,,لذا ليفعل كل منا ما يهدف إليه بشكل منفصل Dialogue: 0,0:19:15.50,0:19:17.61,Peach Boy Riverside - Default,tod,0,0,0,,!ميكي! ما الذي تقولينهُ Dialogue: 0,0:19:17.61,0:19:20.58,Peach Boy Riverside - Default,cat,0,0,0,,لقد كُنت سيئًا دائمًا بالتعبير عن مشاعرك الحقيقة Dialogue: 0,0:19:22.70,0:19:24.01,Peach Boy Riverside - Default,tod,0,0,0,,!أنا سأغادر Dialogue: 0,0:19:24.23,0:19:25.64,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,ألا بأس بذلك معكِ يا كاروتو؟ Dialogue: 0,0:19:25.64,0:19:27.28,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,...أن تتركيهِ يذهب لوحده Dialogue: 0,0:19:27.82,0:19:29.04,Peach Boy Riverside - Default,tod,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:19:29.43,0:19:32.12,Peach Boy Riverside - Default,tod,0,0,0,,سأرتحلُ بين الشياطين الأخرين Dialogue: 0,0:19:32.12,0:19:35.91,Peach Boy Riverside - Default,tod,0,0,0,,ستكونُ شيطانة دون قرن عائقًا بطريقي فحسب Dialogue: 0,0:19:35.91,0:19:38.40,Peach Boy Riverside - Default,tod,0,0,0,,ينبغي أن تبقي معهم Dialogue: 0,0:19:38.82,0:19:40.81,Peach Boy Riverside - Default,car,0,0,0,,!أجل، ذلك ما كُنت أُريد قولهُ Dialogue: 0,0:19:40.81,0:19:42.16,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,يا لهُ من شخص غريب Dialogue: 0,0:19:42.16,0:19:47.66,Peach Boy Riverside - Italics,tod,0,0,0,,فقدت قرنها، لكن تعابيرها وتعاملها اللطيف لا يزال كما هو Dialogue: 0,0:19:47.66,0:19:52.04,Peach Boy Riverside - Italics,tod,0,0,0,,إذاً، هناك مكان للشياطين الذين فقدوا قرونهم Dialogue: 0,0:19:52.60,0:19:56.04,Peach Boy Riverside - Default,tod,0,0,0,,فلتعتني بالمكان الذي أنتِ بهِ بينهم يا ميكي Dialogue: 0,0:19:59.05,0:20:00.92,Peach Boy Riverside - Default,car,0,0,0,,لا تحتاج لإخباري بذلك Dialogue: 0,0:20:01.17,0:20:04.10,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,!قد يكون تودوروكي شخص جيدًا حقًا Dialogue: 0,0:20:04.10,0:20:06.41,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,على الرغم من أن ذلك مع كاروتو فحسب Dialogue: 0,0:20:07.06,0:20:07.93,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,لمَ؟ Dialogue: 0,0:20:08.80,0:20:10.90,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,لم تُدركِ الأمر حقًا؟ Dialogue: 0,0:20:12.36,0:20:14.30,Peach Boy Riverside - Italics,tod,0,0,0,,يا لهُ من شعور غريب Dialogue: 0,0:20:14.30,0:20:17.70,Peach Boy Riverside - Italics,tod,0,0,0,,...أن يتم إلهامي من قبل البشر Dialogue: 0,0:20:18.43,0:20:20.85,Peach Boy Riverside - Italics,tod,0,0,0,,لكنهُ ليس بشعور سيء Dialogue: 0,0:20:20.85,0:20:22.31,Peach Boy Riverside - Italics,tod,0,0,0,,،على الأقل Dialogue: 0,0:20:22.31,0:20:26.95,Peach Boy Riverside - Italics,tod,0,0,0,,!يمكنني أن أثق بهم أكثر مما أثقُ به Dialogue: 0,0:20:28.72,0:20:31.51,Peach Boy Riverside - Default,sum,0,0,0,,!لم فعلت ذلك فجأة، كدت أن تُصيبني Dialogue: 0,0:20:31.51,0:20:33.43,Peach Boy Riverside - Default,tod,0,0,0,,!ميكي لم تكُن ميتةً Dialogue: 0,0:20:33.43,0:20:35.29,Peach Boy Riverside - Default,tod,0,0,0,,!لم يكُن هناك أي فتى خوخ Dialogue: 0,0:20:35.29,0:20:37.21,Peach Boy Riverside - Default,tod,0,0,0,,!لمَ خدعتني؟ Dialogue: 0,0:20:37.21,0:20:38.88,Peach Boy Riverside - Default,sum,0,0,0,,لقد فقدت قرنها Dialogue: 0,0:20:38.88,0:20:40.72,Peach Boy Riverside - Default,sum,0,0,0,,إنها تعتبر ميتة هكذا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:40.72,0:20:42.85,Peach Boy Riverside - Default,tod,0,0,0,,!لقد أردتنا أن نتقاتل Dialogue: 0,0:20:42.85,0:20:44.59,Peach Boy Riverside - Default,tod,0,0,0,,ما هو مبتغاك من ذلك؟ Dialogue: 0,0:20:44.59,0:20:46.21,Peach Boy Riverside - Default,sum,0,0,0,,!لقد جرحتني بهذا Dialogue: 0,0:20:46.21,0:20:48.45,Peach Boy Riverside - Default,sum,0,0,0,,تعلم بأنني من يقود المجموعة التي تُريد التعايش Dialogue: 0,0:20:48.45,0:20:52.60,Peach Boy Riverside - Default,tod,0,0,0,,لم نكُن لنفعل هذا لولا أكاذيبك Dialogue: 0,0:20:52.60,0:20:55.21,Peach Boy Riverside - Default,tod,0,0,0,,!بسبب ما فعلتهُ مات شينكي وباسو Dialogue: 0,0:20:55.21,0:20:56.89,Peach Boy Riverside - Default,sum,0,0,0,,أجل، معك حق Dialogue: 0,0:21:03.52,0:21:06.61,Peach Boy Riverside - Default,sum,0,0,0,,كإعتذار لما فعلتهُ، سأرسلك لتنضم إليهم Dialogue: 0,0:21:10.97,0:21:14.19,Peach Boy Riverside - Default,tod,0,0,0,,...سومـ... أيها الـ Dialogue: 0,0:21:14.19,0:21:16.72,Peach Boy Riverside - Default,sum,0,0,0,,لا داعي لأن تشكرني Dialogue: 0,0:21:17.21,0:21:19.33,Peach Boy Riverside - Default,sum,0,0,0,,...لكن، صحيح Dialogue: 0,0:21:19.33,0:21:25.63,Peach Boy Riverside - Default,sum,0,0,0,,آمل أن تخبرهم هناك بأن سومراغي يُريد أن يوصل سلامه لهم Dialogue: 0,0:21:36.74,0:21:37.90,Peach Boy Riverside - Default,sum,0,0,0,,...حسنًا Dialogue: 0,0:21:39.95,0:21:43.99,Peach Boy Riverside - Default,sum,0,0,0,,أظنُ بأن وجهتي التالية ستكون ليجيديا Dialogue: 0,0:21:45.90,0:21:46.95,Peach Boy Riverside - Default,sum,0,0,0,,أليس ذلك رائعًا؟ Dialogue: 0,0:21:46.95,0:21:49.41,Peach Boy Riverside - Default,sum,0,0,0,,بأن تسير الأمور كما خططتُ لها تمامًا Dialogue: 0,0:21:49.41,0:21:52.41,Peach Boy Riverside - Default,sum,0,0,0,,أظنُ بأنني سأرى أمورًا أكثر إثارة للإهتمام عما قريب Dialogue: 0,0:23:46.04,0:23:50.25,Peach Boy Riverside Title END,title,0,0,0,,{\fad(465,1)\pos(948,377)}المثالية والواقع Dialogue: 0,0:23:46.43,0:23:49.29,Peach Boy Riverside - Default,,0,0,0,,الحلقة القادمة بعنوان المثالية والواقع