﻿1
00:00:05,780 --> 00:00:06,780
."أنا "ماشا

2
00:00:06,870 --> 00:00:12,960
يفترض أنها تغير الناس جذرياً
.ولهذا سأذهب إلى هناك، ليتم تحويلي

3
00:00:13,050 --> 00:00:14,790
.بالتوفيق في هذا

4
00:00:14,870 --> 00:00:16,180
."أنت مدمن مخدرات يا "توني

5
00:00:16,270 --> 00:00:19,570
كانت هناك أماكن كثيرة
.بوسعك الذهاب إليها، لكنك جئت إلى هنا

6
00:00:19,660 --> 00:00:22,490
.أخي "زاك" فارق الحياة قبل 3 سنوات

7
00:00:22,580 --> 00:00:23,970
.أنا غاضبة -
مني؟ -

8
00:00:24,010 --> 00:00:26,230
.لكونك متفائلاً دوماً

9
00:00:26,320 --> 00:00:28,630
.كان ذلك مشوقاً -
.كن متفتحاً رجاء -

10
00:00:28,710 --> 00:00:31,670
.لم تنشر بعد -
.ربما حصل الرجل على نسخة مهربة مثلاً -

11
00:00:31,760 --> 00:00:34,070
ماذا كتب؟ -
.لم تعجبه كثيراً -

12
00:00:34,980 --> 00:00:37,980
عزيزتي؟ -
هل "ماشا" مجنونة أم صادقة؟ -

13
00:00:38,030 --> 00:00:42,160
"أنت محقة يا "ديليلا
.هذه مجموعة متقبلة جداً

14
00:00:42,250 --> 00:00:44,340
.لنبدأ البروتوكول الجديد

15
00:00:44,420 --> 00:00:46,510
.لقد اتخذت القرار

16
00:00:46,910 --> 00:00:48,820
.هذا مشوق

17
00:02:39,060 --> 00:02:42,670
.نسلم أنفسنا اليوم إلى الأرض

18
00:02:56,990 --> 00:02:57,990
ماذا؟

19
00:03:00,000 --> 00:03:02,210
.حسبت أنني سمعت صرخة

20
00:03:07,130 --> 00:03:10,050
.ما كنت لأعرف -
.آسف -

21
00:03:40,040 --> 00:03:43,430
.ليس لديك انتصاب -
.ومهبلك لم يفرز سوائل -

22
00:03:43,520 --> 00:03:45,210
.بل أفرز -
.ليس حقاً -

23
00:03:45,300 --> 00:03:47,350
.أعتقد أنني سأكون أول من يعرف

24
00:03:47,430 --> 00:03:51,610
.ربما مرجعيتنا عن الأمر مختلفة -
مرجعيتنا مختلفة؟ -

25
00:03:51,700 --> 00:03:54,050
قد تكون الإفرازات المهبلية بالنسبة إليّ
.مختلفة عما تحسبينها

26
00:03:54,350 --> 00:03:55,350
ماذا؟

27
00:03:55,440 --> 00:03:57,440
!تباً

28
00:04:23,210 --> 00:04:24,210
!يا ويلي

29
00:04:27,520 --> 00:04:30,830
.صباح الخير -
.مرحباً يا عزيزتي -

30
00:04:30,910 --> 00:04:35,130
تغسل أسنانك بحماس اليوم
.حتى بالنسبة إليك

31
00:04:36,700 --> 00:04:39,270
."إنه يومي مع "ماشا -
ماذا؟ -

32
00:04:40,750 --> 00:04:42,530
."إنه يومي مع "ماشا

33
00:04:42,620 --> 00:04:45,750
.مقابلتي الشخصية معها

34
00:04:45,840 --> 00:04:46,840
.رائع

35
00:04:48,410 --> 00:04:51,670
ولم تراه رائعاً؟
هل تعرف ما الذي عليك توقعه؟

36
00:04:53,850 --> 00:04:55,070
.لا، ليس لديّ أدنى فكرة

37
00:04:55,150 --> 00:04:58,680
كأنني أنزل في نهر لا أعرفه
.وسأرى إلى أين سأصل

38
00:04:59,550 --> 00:05:03,070
.النهر سيأخذك إلى مصبه أينما كنت

39
00:05:06,250 --> 00:05:08,250
.أعتقد أن هذا هو بيت القصيد

40
00:05:10,260 --> 00:05:13,780
ما الذي يمكنني فعله؟ -
.لا شيء، لا بأس -

41
00:05:16,520 --> 00:05:20,480
كما قلت من قبل
.سنتحمل حتى نتجاوز الأمر

42
00:05:45,120 --> 00:05:46,940
.مرحباً يا عزيزي

43
00:05:49,990 --> 00:05:54,470
ريتشي"، أنت حزين، ما الأمر؟"

44
00:05:54,560 --> 00:05:56,390
.علينا تنظيف أسنانك

45
00:06:20,670 --> 00:06:23,720
هل ثمة خطب ما؟ -
.لقد أفزعتني -

46
00:06:25,460 --> 00:06:28,550
ذكر "ياو" أنك تتلقين تهديدات
هل هذا تهديد آخر؟

47
00:06:28,640 --> 00:06:30,420
.أنا لست قلقة

48
00:06:31,340 --> 00:06:32,340
.لست قلقة

49
00:06:32,420 --> 00:06:35,950
هل تعتقدين أنه ربما يكون "كونلي"؟
أو عائلته؟

50
00:06:36,040 --> 00:06:39,870
هذا منطقي، صحيح؟ -
.ماذا؟ لقد فزت، لا تقاعس -

51
00:06:39,950 --> 00:06:42,350
.هذا لا يعني أنهم تجاوزوا الأمر

52
00:06:43,480 --> 00:06:45,700
من غيره قد يكون؟

53
00:06:46,960 --> 00:06:50,790
.قد يكون... متربصاً

54
00:06:51,180 --> 00:06:54,790
.قد يكون منافساً أو قد يكون طليقي

55
00:06:54,880 --> 00:06:58,320
أو قد يكون أي شخص آخر
.ليت كان بوسعي تضييق نطاق البحث

56
00:06:59,360 --> 00:07:04,630
،لا أعتقد أنهم مستعدون
.لا أعتقد هذا حقاً

57
00:07:05,760 --> 00:07:06,760
."ديليلا"

58
00:07:08,500 --> 00:07:10,370
هل يمكنك الثقة بي في هذا؟

59
00:07:10,990 --> 00:07:13,550
أشعر أحياناً أن الثقة بي
.ما زالت مشكلة بالنسبة إليك

60
00:07:19,300 --> 00:07:21,950
.أجل، خذيها -
.شكراً -

61
00:07:22,390 --> 00:07:25,780
.هيا، لا تفرطي في القلق

62
00:07:27,130 --> 00:07:29,660
."حسناً، صباح الخير يا "زوي -
.صباح الخير -

63
00:07:29,740 --> 00:07:33,010
.صباح الخير يا "كارميل"، مرحباً بكم جميعاً

64
00:07:34,440 --> 00:07:37,140
.أرحب بكم جميعاً في اليوم الثالث

65
00:07:37,230 --> 00:07:39,400
."صباح الخير يا "ياو

66
00:07:39,490 --> 00:07:43,970
"لا أعرف من أين اشترت "ماشا
.حشية الفراش هذه لكنها مثالية حقاً

67
00:07:45,020 --> 00:07:47,410
هيذر"، كيف حالك اليوم؟"

68
00:07:47,410 --> 00:07:50,550
.بخير، نمت ملء جفنيّ في الواقع

69
00:07:50,630 --> 00:07:53,980
ماذا عنك يا عزيزتي؟ -
.أجل، نمت جيداً -

70
00:07:54,070 --> 00:07:59,340
.هذا جيد -
.رباه! بل هو لذيذ جداً -

71
00:07:59,420 --> 00:08:02,340
."اليوم جلسته مع "ماشا -
.الأمر مخيف لكن بشكل جيد -

72
00:08:02,430 --> 00:08:04,470
هل هذا منطقي؟ -
.لديّ صداع شديد -

73
00:08:04,560 --> 00:08:08,780
جدول أعمال الصباح
.سنمارس التأمل بعد الفطور ثم سنبدأ الصيام

74
00:08:08,870 --> 00:08:11,440
.لا أجد عصيري -
.هاك -

75
00:08:11,910 --> 00:08:15,090
.انظروا إلى الطبق المميز -
.أجل، شيء لطيف حقاً -

76
00:08:16,530 --> 00:08:18,490
لم تحصل على أقراصك؟
.لم أستطع الحصول على مسكن ألم حتى

77
00:08:18,570 --> 00:08:21,620
.لأن لديّ حالة طبية حقيقية -
.لديّ إصابة حقيقية في الظهر -

78
00:08:21,710 --> 00:08:23,450
ولم تساعدني عندما أديت لي
.مناورة "هايملك" حين اختنقت

79
00:08:23,490 --> 00:08:24,490
.أحببت الأمر

80
00:08:26,930 --> 00:08:30,590
آسفة على التطفل، لكن ما الذي يفوتني؟

81
00:08:31,460 --> 00:08:34,630
.حاول قتلي بحبة عنب أمس

82
00:08:34,720 --> 00:08:38,070
هل يمكنني الحصول على بعض العنب؟
.لديّ مشكلة في سكر الدم

83
00:08:38,160 --> 00:08:41,420
.نريد منكم أخذ الصيام بجدية -
هل هذا رفض؟ -

84
00:08:41,470 --> 00:08:43,730
آخذه بجدية شديدة، متى سنأكل ثانية؟

85
00:08:43,820 --> 00:08:45,560
.على العشاء في الـ7 مساءً -
!تباً -

86
00:08:45,640 --> 00:08:49,740
.الـ7؟ أي بعد 11 ساعة -
.سنكون في الخارج طوال اليوم -

87
00:08:49,820 --> 00:08:54,040
إن شعرتم بالرغبة في تناول الطعام
.فمسموح بأكل أي شيء تجمعونه من أرضنا

88
00:08:54,130 --> 00:08:58,660
اليوم يتمثل في التواصل مع الأرض
.والعيش على خيراتها

89
00:08:58,740 --> 00:09:03,180
.هل يمكنني أن أطرح سؤالاً؟ لا يهم

90
00:09:03,270 --> 00:09:05,190
.تفضل -
.رجاء -

91
00:09:06,490 --> 00:09:07,670
.رائع

92
00:09:07,750 --> 00:09:11,410
عندما أشعر بالتوتر والضغوط

93
00:09:11,500 --> 00:09:15,630
.يساعدني التحدث عن الأمر

94
00:09:15,720 --> 00:09:19,680
وكنت أتساءل
.إن كان هذا ممكناً مع المجموعة

95
00:09:20,590 --> 00:09:21,590
.بالطبع -
.بالتأكيد -

96
00:09:21,680 --> 00:09:22,680
.رائع

97
00:09:23,810 --> 00:09:28,340
."أشعر بوجود توتر بين "جيسيكا" و"بن

98
00:09:28,430 --> 00:09:29,860
ما الذي يحدث بينكما؟

99
00:09:29,950 --> 00:09:32,130
.غالباً السبب هو ما لا يحدث بينهما

100
00:09:33,210 --> 00:09:36,480
.آسفة، لا أعرف لماذا قلت ذلك -
ماذا تقصدين بما لا يحدث بيننا؟ -

101
00:09:36,520 --> 00:09:39,520
.لم أقصد شيئاً، ولم أقصد قوله -
ماذا قلت لها عنا؟ -

102
00:09:39,610 --> 00:09:40,740
.لم أخبرها بشيء -
.أعتذر -

103
00:09:40,830 --> 00:09:43,750
.لابد أن حدسها قوي فحسب

104
00:09:43,830 --> 00:09:45,700
.اسمع، أنتما بين أصدقاء هنا

105
00:09:45,790 --> 00:09:48,620
.ستشعران بتحسن كبير إن ناقشتما مشاكلكما

106
00:09:48,710 --> 00:09:51,670
.ناقش التالي يا أخي، أنت حقير حقاً

107
00:09:51,750 --> 00:09:54,840
"ديليلا"، أريد أن أبلغ عن "بن"
.لدى الموارد البشرية

108
00:09:54,930 --> 00:09:58,410
مع من أتحدث بشأن هذا؟ -
.لارس"، توقف عن التصرف بعدوانية" -

109
00:09:58,500 --> 00:10:01,630
.بالتوفيق في هذا -
.أستميحك عذراً -

110
00:10:02,460 --> 00:10:05,070
تستميحني عذراً؟ ألا تتذكر؟

111
00:10:05,160 --> 00:10:06,680
.هذا ما قلته عندما تقابلنا في المتجر العام

112
00:10:06,770 --> 00:10:09,860
،قلت لك إنني آتية إلى هنا لأتحول

113
00:10:09,950 --> 00:10:12,120
.فقلت لي، بالتوفيق في هذا

114
00:10:12,210 --> 00:10:15,690
.لقد فكرت في الأمر ملياً حقاً

115
00:10:15,780 --> 00:10:17,130
.جدياً يا عزيزتي

116
00:10:17,210 --> 00:10:20,130
.اشتري هزازاً ونفسي عن غضبك -
حقاً؟ -

117
00:10:20,220 --> 00:10:22,480
حسناً
.لنعد للتحدث عن جدول الأعمال رجاء

118
00:10:22,570 --> 00:10:26,570
جلسة تأمل من الـ9 إلى الـ10
.سباق أجولة البطاطا في الـ15:10

119
00:10:26,610 --> 00:10:28,270
.نابليون"، موعدك مع "ماشا" في الـ11"

120
00:10:28,360 --> 00:10:31,050
مهلاً، هل قلت سباق أجولة البطاطا؟ -
أجل -

121
00:10:31,140 --> 00:10:35,230
أثبت أن التدريب مع الضحك
.يقلل التوتر والقلق

122
00:10:35,320 --> 00:10:37,020
.ويبدو أننا بحاجة إلى هذا -
.مذهل، أجل -

123
00:10:37,100 --> 00:10:38,800
لن أشترك في سباق بأجولة البطاطا
.لن أفعل هذا

124
00:10:38,890 --> 00:10:40,720
توني"، يمكنك عدم المشاركة"
.بسبب إصابة ركبتك

125
00:10:40,800 --> 00:10:44,290
...و"فرانسيس"، لو أن ظهرك يؤلمك -
.إنه يؤلمني حقاً -

126
00:10:44,370 --> 00:10:45,500
.فلا مشكلة

127
00:10:45,590 --> 00:10:47,980
لكن أؤكد لكم
.أنها من أكثر الأنشطة المحبوبة لدينا

128
00:10:48,070 --> 00:10:50,070
.ولم يندم نزيل واحد على الاشتراك فيها

129
00:10:50,160 --> 00:10:52,120
.اعتبرا آل "ماركوني" معكما

130
00:10:52,210 --> 00:10:56,300
."أريد أن أكون في فريق آل "ماركوني -
.أجل، "كارميل"، هاك -

131
00:10:56,380 --> 00:10:58,470
أراهن أنكم تنحدرون من عائلة عريقة
.في سباقات أجولة البطاطا

132
00:10:58,560 --> 00:11:01,610
أجل، بالتأكيد، أملك حركات
.مثل شخصية "تيغر"، انظروا

133
00:11:01,690 --> 00:11:05,610
يمكنك الاشتراك في الأولمبياد
.ستصطدم بالسقف

134
00:11:05,650 --> 00:11:08,960
هل سيحصل كل منا على جوال
أم سيشترك اثنان في جوال؟

135
00:11:09,050 --> 00:11:11,750
."لو كنا سنشترك فأختار "جيسيكا

136
00:11:11,830 --> 00:11:14,710
."أنا مثلي لكنني أختار "جيسيكا

137
00:11:14,790 --> 00:11:17,140
.لطف منك أن تقول هذا

138
00:11:17,230 --> 00:11:20,840
.انظروا إلى مخالبها، رباه! شرسة

139
00:11:21,320 --> 00:11:24,670
"على أية حال، أي شخص إلا "كارميل
.لأنك ترعبينني

140
00:11:26,110 --> 00:11:28,020
.اخرس

141
00:11:33,160 --> 00:11:36,380
."ماشا" -
.أجل -

142
00:11:36,470 --> 00:11:39,030
.لقد وقع حادث

143
00:11:39,120 --> 00:11:41,650
."كارميل" هاجمت "لارس"

144
00:11:42,780 --> 00:11:47,220
هاجمته جسدياً؟ -
.هجمت على حلقه، لكن تولينا الأمر -

145
00:11:47,300 --> 00:11:49,960
.هو مع "ياو" الآن

146
00:11:51,480 --> 00:11:55,010
لديها مشاكل غضب كذلك
.من الجيد أنها أخرجتها بهذه الطريقة

147
00:11:55,090 --> 00:11:56,490
بدلاً من أي طريقة أخرى؟

148
00:11:56,570 --> 00:12:00,360
بربك! يومك عصيب، صحيح؟ أليس كذلك؟

149
00:12:00,450 --> 00:12:06,580
بالإشارة إلى حديثنا مبكراً
أعتقد أن علينا التقدم بحذر، صحيح؟

150
00:12:08,670 --> 00:12:10,590
.مفهوم

151
00:12:12,500 --> 00:12:15,160
.من الجيد أننا نتحدى إحدانا الأخرى

152
00:12:16,030 --> 00:12:18,550
هذا يجعلنا أفضل، صحيح؟

153
00:12:18,640 --> 00:12:21,340
.تحسين الذات هو الأساس

154
00:12:24,690 --> 00:12:27,340
.غلوري" ستأخذ "كارميل" إلى المستنبت"

155
00:12:27,430 --> 00:12:32,610
.فحصت "لارس"، إنه بخير -
.أترين؟ كل شيء بخير -

156
00:12:33,440 --> 00:12:36,000
.لا داعي للقلق

157
00:12:36,090 --> 00:12:40,310
ديليلا" متوترة"
."أعتقد أنك كنت تهملها مؤخراً يا "ياو

158
00:12:40,970 --> 00:12:45,360
.لدينا شابة جيدة هنا، أرجو أنك تقدرها

159
00:12:50,540 --> 00:12:51,540
هل تقدرها؟

160
00:12:52,800 --> 00:12:54,200
.أجل

161
00:12:55,890 --> 00:12:57,680
.جيدة حقاً

162
00:12:58,810 --> 00:13:01,200
.أحب فريقي

163
00:13:05,340 --> 00:13:09,730
هلّا ترنان الجرس
.هيا، تحركا أيها العاشقان

164
00:13:22,750 --> 00:13:23,750
!تباً

165
00:13:49,340 --> 00:13:51,430
.مرحباً -
.أجل -

166
00:13:52,340 --> 00:13:55,480
.هل أنت بخير؟ تبدو... شاحباً

167
00:13:55,560 --> 00:13:59,310
أجل، أنا بخير
.هذا بسبب التأمل كما تعلمين

168
00:13:59,780 --> 00:14:03,920
.وانفرادي بأفكاري -
.أجل، أعرف هذا -

169
00:14:04,010 --> 00:14:10,140
هل تمانع عدم إخبار الآخرين
عن فضيحة الاحتيال عليّ عبر الإنترنت؟

170
00:14:10,230 --> 00:14:13,890
.لأنه شيء مهين

171
00:14:14,840 --> 00:14:17,020
ولم أخبرتني؟ -
.لا أعرف -

172
00:14:17,110 --> 00:14:20,200
أعتقد أنني حسبت
.أنك لن تحكم عليّ لسبب ما

173
00:14:23,500 --> 00:14:25,420
.أجل، سرك في أمان معي

174
00:14:27,330 --> 00:14:29,680
.شكراً -
.هيا بنا، لنذهب للتأمل -

175
00:14:31,820 --> 00:14:37,000
،ضوء الشمس ينزل عليكم

176
00:14:37,080 --> 00:14:41,480
.في هيئة ومضات عريضة ذهبية

177
00:14:45,960 --> 00:14:48,270
ليغمركم

178
00:14:50,710 --> 00:14:55,100
من قمة رأسكم إلى أخمص قدميكم

179
00:14:55,580 --> 00:15:00,280
بالامتنان والبهجة

180
00:15:00,890 --> 00:15:05,760
.ليوم جديد وفرصة جديدة

181
00:15:18,860 --> 00:15:21,260
."أنا هنا يا "توني

182
00:15:22,520 --> 00:15:24,870
.وأشارك هذا معك

183
00:15:56,900 --> 00:15:57,900
.مرحباً

184
00:15:57,990 --> 00:16:00,860
.من الغريب أن أقابلك هنا -
هل ستفعل هذا؟ أهي فكرة جيدة؟ -

185
00:16:00,910 --> 00:16:03,080
لا يمكنني مقاومة المنافسة، ما هو عذرك؟

186
00:16:03,170 --> 00:16:05,300
هل أنت متأكدة أنك قادرة على فعل هذا؟

187
00:16:05,390 --> 00:16:10,390
هذا لطيف، لن أشارك في السباق
.أنا هنا للاختلاط الاجتماعي

188
00:16:10,480 --> 00:16:14,090
.بالتوفيق -
."حسناً، لنقسم الفرق، آل "ماركوني -

189
00:16:14,180 --> 00:16:15,920
.أجل -
."و"كارميل -

190
00:16:15,960 --> 00:16:19,270
."ضد "بن" و"جيسيكا" و"لارس" و"توني

191
00:16:19,360 --> 00:16:22,360
.سنبدو سخفاء جداً في هذه الأجولة

192
00:16:22,450 --> 00:16:25,150
!ستبدين سخيفة؟ مستحيل

193
00:16:25,230 --> 00:16:26,970
.حسناً، من هنا يا سيدتيّ

194
00:16:27,060 --> 00:16:29,930
ستتسابق بإصابة ركبتك؟ -
هل تثبطين همتي يا "كارين"؟ -

195
00:16:30,020 --> 00:16:32,850
هل يمكنك المجاراة؟ -
."هيذر"، اسمها "هيذر" -

196
00:16:32,940 --> 00:16:36,030
.إنه يعرف، إنه يمزح -
.حسناً، نريد أن يكون الجميع آمنين -

197
00:16:36,110 --> 00:16:38,030
.لذا لا داعي للتصرف بجنون

198
00:16:38,120 --> 00:16:40,770
.تذكروا أن الهدف هو المرح والضحك واللعب

199
00:16:40,860 --> 00:16:44,650
والنتائج الإيجابية الموثقة
.في "مايو كلينك"، هذا لمعلوماتكم

200
00:16:44,730 --> 00:16:47,390
.هاكم، أشجعكم جميعاً

201
00:16:47,470 --> 00:16:48,870
.حسناً، سنفوز بشكل مبهر -
.نل منهم -

202
00:16:48,950 --> 00:16:52,870
.لياقة فريقنا أفضل، آل "ماركوني" لن يهزموا

203
00:16:52,960 --> 00:16:55,480
لديّ لغط قلبي، هل يمكنني اللعب؟

204
00:16:55,570 --> 00:16:59,310
.حسناً، استعدوا، ابدؤوا

205
00:17:07,970 --> 00:17:09,580
.هيا، هيا

206
00:17:16,680 --> 00:17:18,370
.أجل، يمكنني فعلها

207
00:17:18,460 --> 00:17:19,590
.يمكنني فعلها

208
00:17:30,560 --> 00:17:32,000
.هيا

209
00:17:33,000 --> 00:17:35,520
.سأنجح، سأنجح

210
00:17:35,610 --> 00:17:37,520
.سأنجح

211
00:17:37,610 --> 00:17:42,620
.أجل، سأنجح... سأنجح

212
00:18:05,160 --> 00:18:10,250
.أجل، فزت، لقد فزنا

213
00:18:10,990 --> 00:18:15,300
.هذا غير قانوني

214
00:18:15,390 --> 00:18:20,040
.لم تكن تقفز -
.اهدؤوا، تنفسوا -

215
00:18:20,130 --> 00:18:23,050
معذرة، لكن لا توجد قاعدة
.تقول إن عليّ القفز

216
00:18:23,090 --> 00:18:26,750
.هذا صحيح -
...لا، هذه سابقة من نوعها لكن -

217
00:18:26,830 --> 00:18:28,750
.هذا قانوني، أجل

218
00:18:29,270 --> 00:18:30,400
أين تعلمت فعل هذا؟ -
.تهانئنا -

219
00:18:30,490 --> 00:18:32,930
.كنت في فريق المشجعات

220
00:18:33,010 --> 00:18:36,190
!رباه -
.حسناً، تهانئنا للفائزين -

221
00:18:36,280 --> 00:18:38,590
.وتحياتي للخاسرين -
.حسناً -

222
00:18:38,670 --> 00:18:41,150
لدينا أربعون دقيقة من الوقت الحر
.ثم سنتجه إلى البرية

223
00:18:41,240 --> 00:18:43,890
يوجد غداء لكم هناك
.إن استطعتم العثور عليه، والعشاء أيضاً

224
00:18:43,980 --> 00:18:46,680
.العشاء -
...العصائر في السابعة، لكن غير ذلك -

225
00:18:46,770 --> 00:18:50,470
.لا يمكنك أن تجوعنا -
.هناك أشجار فاكهة عديدة وجوز -

226
00:18:50,550 --> 00:18:53,290
.وتوجد شجرة أفوكادو في مكان ما والنهر

227
00:18:53,380 --> 00:18:55,780
.لا يمكنني أكل النهر -
هل سنحصل على صنارة صيد على الأقل؟ -

228
00:18:55,860 --> 00:18:58,210
"علينا العيش على خيرات الأرض يا "بن
...لذا

229
00:18:58,300 --> 00:19:00,000
.هذا لا يحتسب

230
00:19:00,080 --> 00:19:01,910
.أربعون دقيقة

231
00:19:02,000 --> 00:19:04,050
.لا تنسوا الدهان الواقي من الشمس -
.حسناً -

232
00:19:04,090 --> 00:19:05,520
.لا يمكنك أكل الدهان الواقي من الشمس أيضاً

233
00:19:20,840 --> 00:19:25,150
رسالة من مجهول"
"لا يمكنني إبعاد عينيّ عنك

234
00:19:49,350 --> 00:19:50,830
.تفضل رجاء

235
00:19:52,790 --> 00:19:54,100
.مرحباً

236
00:19:54,140 --> 00:19:55,140
."نابليون"

237
00:19:56,180 --> 00:19:59,840
مرحباً، كيف حالك؟ -
.شكراً، بخير حال -

238
00:19:59,930 --> 00:20:03,060
ما زلت أتألم من الهزيمة الساحقة
.لسباق جوال البطاطا

239
00:20:03,150 --> 00:20:05,240
.لكن بخلاف ذلك فأنا بخير -
.رائع -

240
00:20:05,320 --> 00:20:08,980
أتعرفين؟ أردت إخبارك
.أننا ممتنون حقاً لوجودنا هنا

241
00:20:09,070 --> 00:20:12,240
.رغم أن الأمر ربما لم يبد كذلك في البداية

242
00:20:12,330 --> 00:20:14,770
..."كانت "هيذر

243
00:20:14,860 --> 00:20:19,160
،لم تصدق عندما خفضت السعر لنا
.كان كرماً منك

244
00:20:19,990 --> 00:20:22,640
كيف حال "هيذر"؟ -
.بخير، شكراً -

245
00:20:22,730 --> 00:20:25,780
.اجلس رجاء

246
00:20:27,390 --> 00:20:29,170
هي أفضل حالاً الآن؟

247
00:20:29,260 --> 00:20:32,830
كانت على شفا الهاوية قبل يومين
.كما فهمت

248
00:20:32,920 --> 00:20:35,750
...ما كانت لتفعلها، كانت

249
00:20:37,790 --> 00:20:40,270
.كانت تعجب بالمنظر -
.أجل -

250
00:20:42,100 --> 00:20:45,190
.ما كانت لتفعلها أبداً

251
00:20:51,190 --> 00:20:53,410
هل تريد البدء من جديد؟

252
00:20:55,590 --> 00:20:59,510
كيف حال زوجتك؟ كيف حال "هيذر"؟

253
00:21:03,560 --> 00:21:05,470
.هيذر" محطمة"

254
00:21:07,120 --> 00:21:13,350
.ابننا انتحر و"هيذر"... محطمة نفسياً

255
00:21:15,050 --> 00:21:16,700
ماذا عنك؟

256
00:21:16,790 --> 00:21:17,790
.أنا بخير

257
00:21:20,140 --> 00:21:25,620
.من الواضح أنني كنت مفجوعاً لبعض الوقت

258
00:21:27,750 --> 00:21:29,670
.لكن هذه الأمور واردة

259
00:21:29,760 --> 00:21:32,980
هذه الأمور واردة؟ -
.أجل، صحيح -

260
00:21:34,410 --> 00:21:40,550
الانتحار من أعلى أسباب الوفيات
.في "أمريكا"، وخاصة بين الشباب

261
00:21:41,680 --> 00:21:44,810
قضيت شهراً أبكي على وسادتي
.وأتساءل لماذا حدث لي ذلك

262
00:21:44,900 --> 00:21:49,820
لكن حين تنظرين إلى الإحصاءات
يكون السؤال الأفضل، ولم لست أنا؟

263
00:21:49,910 --> 00:21:51,870
.فالأمر يحدث حولنا في كل مكان

264
00:21:53,430 --> 00:21:55,870
أنت لست محطماً إذن؟

265
00:21:58,870 --> 00:22:01,920
...ما زلت أتألم بالطبع لكن

266
00:22:06,270 --> 00:22:09,270
...والمفارقة -
المفارقة؟ -

267
00:22:10,320 --> 00:22:12,930
أي مفارقة يا "نابليون"؟

268
00:22:15,280 --> 00:22:21,590
ضيق البوابة لا يهم"
"فأنا سيد مصيري، أنا قائد روحي

269
00:22:22,370 --> 00:22:27,680
خارجاً من الليل الذي يغطيني"
"كسواد حفرة من قطب إلى قطب

270
00:22:27,770 --> 00:22:29,820
."قصيدة "الذي لا يقهر

271
00:22:29,900 --> 00:22:33,380
.أجل، ستحصلين على نجمة ذهبية

272
00:22:34,300 --> 00:22:37,690
أنا معلم في مدرسة ثانوية
.كما تعرفين بالطبع

273
00:22:37,780 --> 00:22:43,920
وهذا ما أعظ به طلابي
.أن يكونوا سادة مصائرهم

274
00:22:45,310 --> 00:22:49,840
واختار "زاك" أن يكون سيد مصيره
.بطريقته الخاصة

275
00:22:49,920 --> 00:22:53,970
.هذه هي المفارقة -
.آسفة جداً -

276
00:22:54,750 --> 00:23:00,930
."آسفة جداً على فجيعتك يا "نابليون -
.شكراً، الأمر صعب -

277
00:23:01,890 --> 00:23:04,630
.لكنني لست محطماً

278
00:23:06,370 --> 00:23:09,070
نمضي قدماً لأن علينا هذا، صحيح؟

279
00:23:09,160 --> 00:23:11,550
ما هو البديل الآخر؟ -
.بالضبط -

280
00:23:11,640 --> 00:23:16,080
.أود تجربة شيء إن كنت موافقاً -
.بالطبع موافق، هذا سبب وجودي هنا -

281
00:23:17,170 --> 00:23:20,210
.رائع، جيد

282
00:23:21,080 --> 00:23:22,480
.أغلق عينيك

283
00:23:27,260 --> 00:23:28,350
.تنفس

284
00:23:30,660 --> 00:23:32,970
."تخيل ابنك "زاك

285
00:23:35,790 --> 00:23:38,280
.آسف، هذا ليس... الآن -
.حسناً، لا -

286
00:23:38,360 --> 00:23:40,280
.لا -
.بالطبع لا، أتفهم الأمر -

287
00:23:40,360 --> 00:23:45,370
.تخيل أي شيء فحسب، أغلق عينيك -
.أجل -

288
00:23:45,460 --> 00:23:49,850
لا أريد التأخر على جمع الفاكهة
.سمعت أن كمية الأفوكادو محدودة

289
00:23:49,940 --> 00:23:52,460
."رجاء يا "نابليون -
...وفكرة تفويت الغواكامولي -

290
00:23:52,550 --> 00:23:55,470
.هلّا تفعل هذا رجاء، تخيل أي شيء تريده

291
00:23:55,550 --> 00:23:59,300
لا آبه، تخيل كوب قهوة إن شئت
،أياً كان ما تريده، أو سفينة فضاء

292
00:23:59,380 --> 00:24:04,520
أو ابتسامة زوجتك، أي شيء
.ثم يمكنك الرحيل، أعدك، فقط أغلق عينيك

293
00:24:04,610 --> 00:24:07,780
.أجل -
.أغلقهما، أجل، هكذا -

294
00:24:07,870 --> 00:24:11,870
.والآن تخيل أي شيء تريده

295
00:24:28,110 --> 00:24:30,980
هاك، ماذا رأيت؟

296
00:24:33,290 --> 00:24:35,070
.رأيت نفسي

297
00:24:36,510 --> 00:24:38,860
.آكل ثمرة أفوكادو لذيذة

298
00:24:44,170 --> 00:24:46,730
.المستقبل -
.أجل -

299
00:24:48,130 --> 00:24:50,780
هل يمكنني الانصراف يا "ماشا" رجاء؟

300
00:24:50,870 --> 00:24:54,870
."أجل، امض قدماً يا "نابليون

301
00:24:57,440 --> 00:24:58,440
.حسناً

302
00:25:25,990 --> 00:25:29,390
ماذا عن هذا الفطر؟ هل هو سام؟

303
00:25:29,470 --> 00:25:32,740
.بعضه سام وبعضه ليس كذلك -
.حقاً؟ ساعدتني حقاً -

304
00:25:32,820 --> 00:25:35,910
أقترح أن نلتزم بتناول التوت
.والنباتات الموروقة

305
00:25:36,000 --> 00:25:40,700
ليس الأساس هو إيجاد الطعام فقط
.بل التواصل مع الأرض والشعور بالأرض حقاً

306
00:25:40,790 --> 00:25:44,400
أجل، بشرط ألا أتواصل مع اللبلاب السام
.فلديّ حساسية ضده

307
00:25:44,490 --> 00:25:46,140
.ياو"، أريد التحدث معك" -
.أجل -

308
00:25:46,230 --> 00:25:49,450
لا أشعر بتأثير فطور صباح اليوم
هل تفهم ما أقصده؟

309
00:25:49,880 --> 00:25:51,630
.لا، لا أفهم

310
00:25:52,190 --> 00:25:54,850
دوائي، هل تقللون جرعته؟

311
00:25:54,930 --> 00:26:00,420
.توني"، أخذت القرص وابتلعته" -
.أجل، اسمع... لا أشعر أنني بخير -

312
00:26:00,500 --> 00:26:03,940
وعندما أكون متضايقاً
لا أتعامل مع الآخرين جيداً، أتفهم؟

313
00:26:04,030 --> 00:26:05,030
.مفهوم

314
00:26:11,470 --> 00:26:13,730
فيم تحدق؟ -
.أعرف من تكون -

315
00:26:13,820 --> 00:26:16,740
حقاً؟ -
.بدوت مألوفاً لكنني لم أتذكر ملامحك -

316
00:26:16,820 --> 00:26:20,220
لكنني أتذكرها الآن
أنت "سمايلي هوغبرن"، صحيح؟

317
00:26:20,310 --> 00:26:23,180
!ماذا؟ رباه

318
00:26:23,270 --> 00:26:25,270
."بن"، أنت محق، إنه "سمايلي هوغبرن"

319
00:26:25,360 --> 00:26:27,970
عجباً! ماذا حدث لك يا رجل؟

320
00:26:28,530 --> 00:26:30,190
.لم أقصد ذلك

321
00:26:30,270 --> 00:26:32,100
من هو "سمايلينغ هوغبرن"؟

322
00:26:32,190 --> 00:26:34,230
."كان نجم الهجوم والتلقي في فريق "ناينرز

323
00:26:34,320 --> 00:26:35,840
"كان أشبه بـ"غراونكوسكي
.قبل أن يظهر "غراونكوسكي" على الساحة

324
00:26:35,930 --> 00:26:37,630
."كنت أفضل من "غراونكوسكي

325
00:26:37,720 --> 00:26:40,070
كان يمكنك دخول قاعة مشاهير
.كرة القدم الأمريكية لو لم تصب ركبتك

326
00:26:40,150 --> 00:26:42,020
.كنت أعرف أنك مشهور، كنت أعرف ذلك

327
00:26:42,110 --> 00:26:45,720
هل تعلم كيف عرفتك؟ عندما فزنا
.في سباق جوال البطاطا، أديت رقصة

328
00:26:45,810 --> 00:26:47,770
كانت رقصتك لإحراز الهدف، صحيح؟

329
00:26:47,860 --> 00:26:51,160
كنت اللاعب المفضل لأبي
.أو كنت اللاعب الأبيض المفضل لديه

330
00:26:51,250 --> 00:26:53,910
بل كنت ثاني لاعب أبيض مفضل لديه
."لأنه كان يحب "بريت فافر

331
00:26:53,990 --> 00:26:55,910
لكنك كنت ضمن أول 3 مفضلين لديه
.بالتأكيد

332
00:26:55,990 --> 00:26:58,390
."تباً! أتحدث إلى "سمايلي هوغبرن -
.لا، لا تتحدث إليه -

333
00:26:58,480 --> 00:27:02,000
"لم يعد هناك "سمايلي هوغبرن
.بل "توني" فقط

334
00:27:02,090 --> 00:27:03,440
."هل تفهمني؟ "توني

335
00:27:05,180 --> 00:27:07,570
.توني" بحاجة إلى دوائه اللعين"

336
00:27:08,960 --> 00:27:12,050
هل هناك أية ثعابين؟

337
00:27:12,140 --> 00:27:15,100
.توجد 33 فصيلة ثعابين في هذه المنطقة

338
00:27:15,190 --> 00:27:19,060
لن أضطر إلى قضم رأس ثعبان
لأثبت جدارتي، صحيح؟

339
00:27:19,150 --> 00:27:20,150
."جيسيكا"

340
00:27:21,190 --> 00:27:23,590
لا يجب أن تفعلي أي شيء
.يجعلك تشعرين بعدم الارتياح

341
00:27:23,630 --> 00:27:26,240
وهذا ينطبق على أي مكان
.وهذا المكان من ضمن الأماكن

342
00:27:26,980 --> 00:27:30,250
أو ربما هنا بوجه خاص، اتفقنا؟

343
00:27:33,070 --> 00:27:35,820
.ماذا كان معنى ذلك؟ بدا أن لكلامك معنى ما

344
00:28:00,320 --> 00:28:03,760
"...عزيزي، لم يكن الربيع قد حل بعد"

345
00:28:05,890 --> 00:28:07,890
.هذه أغنية جميلة

346
00:28:10,240 --> 00:28:12,680
.كان ابني يعزفها

347
00:28:13,330 --> 00:28:17,210
.كان مغنياً بارعاً حقاً -
.بالتأكيد -

348
00:28:34,050 --> 00:28:35,050
ماذا يجري؟

349
00:28:36,050 --> 00:28:39,230
.هذا الجزء اختياري تماماً

350
00:28:40,360 --> 00:28:42,280
.لكنني أعدكن بأنكن لن تندمن عليه

351
00:28:59,340 --> 00:29:02,860
.أمي، أنت عارية، حسناً -
.مذهل -

352
00:29:03,380 --> 00:29:04,380
.الماء جميل

353
00:29:06,690 --> 00:29:09,610
.هاك -
.أنتما جامحتان -

354
00:29:25,580 --> 00:29:28,930
."صورة تستحق النشر على "إنستغرام -
ماذا؟ -

355
00:29:29,020 --> 00:29:33,280
إنستغرام"، لا يكون الأمر حقيقياً"
ما لم تستطيعي نشره، صحيح؟

356
00:29:34,940 --> 00:29:37,460
كنت أحسبك من النوع الذي يفضل
."فيسبوك"

357
00:29:37,550 --> 00:29:39,980
.ابنتاي مثلك للأسف

358
00:29:40,070 --> 00:29:43,900
مدمنتان عليه
.أثق أنهما إن شاهدتا صفحتك فستعشقانك

359
00:29:47,820 --> 00:29:51,650
.آسفة إن كنت لا أفهمك بالمرة

360
00:29:51,730 --> 00:29:54,260
لكن على احتمالية أنني لست كذلك
.فيمكنك أن تغربي عن وجهي

361
00:29:57,920 --> 00:30:01,180
...أمي، على الأقل، استديري أو غيري زاوية

362
00:30:01,270 --> 00:30:03,010
.إنه مجرد جسم ولحم

363
00:30:03,090 --> 00:30:04,750
!رباه

364
00:30:07,010 --> 00:30:08,190
."فرانسيس"

365
00:30:09,140 --> 00:30:10,800
.لا

366
00:30:10,880 --> 00:30:14,500
مستحيل، ما بين التقشير الكيميائي
،"وحقن "الكولاجين

367
00:30:14,580 --> 00:30:17,500
،وكل الأشياء الأخرى التي لن أعترف بها

368
00:30:17,590 --> 00:30:21,640
أثق أنني دفعت ثمن المنزل الشاطئي
.لطبيب تجميلي بمفردي

369
00:30:21,720 --> 00:30:24,810
.هذا الجسم لا يرى الشمس أبداً

370
00:30:25,600 --> 00:30:26,600
.حسناً

371
00:30:31,910 --> 00:30:34,600
...إن تحدثت إليّ هكذا ثانية

372
00:30:34,690 --> 00:30:36,740
.وإلا ماذا؟ ستبرحينني ضرباً

373
00:30:37,220 --> 00:30:38,780
هل تعتقدين أنك الوحيدة
التي لا تحب أن ينبذها الآخرون؟

374
00:30:38,870 --> 00:30:41,660
.لم أنبذك -
.بلى -

375
00:30:41,740 --> 00:30:43,790
!رباه

376
00:30:43,830 --> 00:30:46,140
."المشجعة؟ "إنستغرام

377
00:30:46,220 --> 00:30:47,660
.إليك عني

378
00:30:50,790 --> 00:30:53,490
.لا أعتقد أنني رأيت واحداً من قبل

379
00:30:54,150 --> 00:30:56,060
.حسناً، ها هو -
ماذا؟ -

380
00:30:56,150 --> 00:30:58,280
هناك، هل تراه؟ -
.أجل -

381
00:30:58,800 --> 00:31:00,850
!أفوكادو، مرحى

382
00:31:01,630 --> 00:31:02,630
.وأنا أيضاً

383
00:31:03,760 --> 00:31:05,980
...ما الذي -
ماذا؟ -

384
00:31:07,200 --> 00:31:08,380
.واحدة فقط

385
00:31:08,460 --> 00:31:12,510
.ما زال موسمها في أوله -
تباً! هل نحن في برنامج تلفاز واقعي؟ -

386
00:31:13,080 --> 00:31:17,170
ماذا عن بستان التفاح؟ -
.براعم فقط، لكن لدينا عنبية -

387
00:31:17,260 --> 00:31:19,910
،وبعض العنب الأخضر
.لكن ما زال وقت نضجه لم يحن

388
00:31:20,000 --> 00:31:23,700
.قلت لنا إننا سنجد طعاماً هنا -
.يوجد، وعلينا البحث عنه -

389
00:31:23,780 --> 00:31:26,830
."لا يفترض أن يكون الأمر سهلاً يا "توني -
.هذا واضح -

390
00:31:28,750 --> 00:31:32,660
استسلمن للنهر يا سيداتي
.فهو يعرف ما يفعله

391
00:31:33,750 --> 00:31:38,060
رباه! أمي، أراك عارية من الأمام، حقاً؟

392
00:31:39,230 --> 00:31:42,930
.كنت تركضين عارية طوال الوقت -
.أجل، حين كان عمري 5 أعوام -

393
00:31:43,850 --> 00:31:46,980
.أحب جسمك -
رباه! من أنت؟ -

394
00:31:47,070 --> 00:31:51,200
كارميل"، هل يمكنك أن تديريني؟"
.أريد رؤية الجانب الآخر من النهر

395
00:31:56,160 --> 00:31:57,860
.إنه جميل

396
00:32:01,170 --> 00:32:03,170
.هذه لذيذة حقاً

397
00:32:03,260 --> 00:32:07,170
،المحتوى الدهني في الجوز عالٍ
."كما أنه غني بمضادات الأكسدة و"أوميغا 3

398
00:32:07,260 --> 00:32:09,130
.أريد العودة إلى الكوخ

399
00:32:10,000 --> 00:32:11,050
.أحتاج إلى دوائي

400
00:32:11,140 --> 00:32:13,880
"متى بدأت تعاطي الـ"أوكسيكودين
لتتحمل ألم الإصابة؟

401
00:32:13,920 --> 00:32:16,880
.هذا ليس من شأنك -
.هيا! يمكنك إخبارنا -

402
00:32:16,970 --> 00:32:19,490
.هذا الحقير أخبرنا بسره المشين

403
00:32:20,190 --> 00:32:21,190
حقاً؟

404
00:32:21,970 --> 00:32:23,500
.أجل، وهو أنك حقير

405
00:32:24,630 --> 00:32:29,330
أحداث آل "ماركوني" الدرامية
.كشفت أمامكم علناً بالتأكيد

406
00:32:29,420 --> 00:32:32,370
.شاهدت ركبتك وهي تتحطم مئات المرات

407
00:32:33,070 --> 00:32:35,730
أبرز اللقطات تعرض دوماً
."على قناة "إي إس بي إن

408
00:32:35,810 --> 00:32:38,250
أسوأ الإصابات الرياضية، كانت لقطتك
."تعرض مع إصابة "جو ثايزمان

409
00:32:38,340 --> 00:32:40,640
.كانت أوقاتاً سعيدة، لنغير الموضوع

410
00:32:41,120 --> 00:32:42,950
."لنتحدث عنك يا "بن

411
00:32:43,820 --> 00:32:46,910
تقود سيارة "لامبورغيني" فما هي قصتك؟

412
00:32:47,480 --> 00:32:49,130
.ليس لديّ قصة

413
00:32:50,260 --> 00:32:51,310
.ليس لديّ

414
00:32:51,390 --> 00:32:53,090
.كل شخص لديه قصة

415
00:32:53,180 --> 00:32:55,830
.وخاصة من يزعم العكس

416
00:32:55,920 --> 00:33:00,620
،آسف، لم أكن شيئاً يوماً
.ولم أفعل شيئاً يستحق قط

417
00:33:00,710 --> 00:33:02,400
وكيف تكسب نقودك؟

418
00:33:03,840 --> 00:33:04,840
.لم أكسبها

419
00:33:06,280 --> 00:33:08,060
.لقد فزت باليانصيب

420
00:33:09,500 --> 00:33:11,460
.22 مليون دولار

421
00:33:12,630 --> 00:33:14,590
.لم أفعل شيئاً واحداً

422
00:33:15,940 --> 00:33:17,680
.لم أنوِ إخباركم بهذا

423
00:33:17,770 --> 00:33:21,900
المشاركة معدية يا "بن"، لذا شكراً
.على صراحتك، هذه خطوة كبيرة

424
00:33:21,950 --> 00:33:23,770
لابد أنك كنت تعمل في وظيفة، صحيح؟

425
00:33:26,300 --> 00:33:28,260
.كنت أقود شاحنة توريد طعام

426
00:33:29,130 --> 00:33:33,870
.لم أكسب الكثير لكن كان لها معنى

427
00:33:33,960 --> 00:33:37,130
.مهام بسيطة تجعل يوم الناس أفضل قليلاً

428
00:33:38,480 --> 00:33:40,530
.قد يبدو هذا غبياً لكن كان له أهمية

429
00:33:41,970 --> 00:33:43,660
...ثم فجأة

430
00:33:44,450 --> 00:33:47,930
.فزت باليانصيب وأصبح كل شيء آخر مجرداً

431
00:33:48,840 --> 00:33:55,020
.بلا معنى أو أهمية -
."بربك! ما زال لديك "جيسيكا -

432
00:33:55,110 --> 00:33:57,150
.ولو في الوقت الراهن على الأقل

433
00:33:57,720 --> 00:33:59,680
ما خطبك بحق السماء؟

434
00:33:59,770 --> 00:34:02,380
لم تشعر بأن عليك إثارة المشاكل دوماً؟

435
00:34:03,510 --> 00:34:07,160
.كنت أمزح، آسف -
.ازدراء الآخرين بدأ يصبح مملاً -

436
00:34:07,250 --> 00:34:13,520
بن" تحدث بصدق من قلبه"
لكنك سخرت من ذلك بطريقة لاذعة، لم؟

437
00:34:13,610 --> 00:34:18,180
،أقدر لك هذا
.لكنني لا أطلب من أحد أن يشفق عليّ

438
00:34:19,090 --> 00:34:21,050
لقد فزت باليانصيب، صحيح؟

439
00:34:21,130 --> 00:34:23,750
."في الواقع، أشفق على "لارس

440
00:34:29,320 --> 00:34:30,490
هل يمكننا الرحيل الآن؟

441
00:34:30,580 --> 00:34:32,710
.هذا شعور رائع

442
00:34:33,360 --> 00:34:36,930
هذا أروع إحساس شعرت به
.ولا أعرف السبب

443
00:34:37,020 --> 00:34:40,550
وأنا أيضاً، لكن جسمي يرغب
.في الصعود فوق سطح الماء

444
00:34:40,630 --> 00:34:46,600
أجد أن الناس يميلون إلى البوح
.بمشاعرهم في هذه البركة

445
00:34:48,030 --> 00:34:51,120
هل تريد إحداكن مشاركة مشاعرها؟

446
00:34:51,560 --> 00:34:54,040
.أشعر بشعور رائع -
.وأنا أيضاً -

447
00:34:54,080 --> 00:34:58,560
أشعر أنني على طبيعتي
.ولم أكن أشعر بهذا اليوم

448
00:34:59,610 --> 00:35:02,570
هل تريدين الإسهاب
في شرح هذا الشعور يا "كارميل"؟

449
00:35:02,660 --> 00:35:05,610
.أقصد شعورك بأنك لم تكوني على طبيعتك

450
00:35:06,440 --> 00:35:09,710
.كنت أفقد أعصابي على الآخرين

451
00:35:09,790 --> 00:35:13,580
"وعندما طلبت مني "جيسيكا
،أن أغرب عن وجهها

452
00:35:13,670 --> 00:35:17,100
.شككت في أنني فعلت شيئاً لها أيضاً

453
00:35:18,150 --> 00:35:22,680
هل فعلت ذلك؟ -
...نبذتني كما قلت لك، كنت -

454
00:35:23,280 --> 00:35:26,460
...كنت تحكمين عليّ

455
00:35:28,110 --> 00:35:31,420
بشأن كوني مشجعة
،"وحسابي على "إنستغرام

456
00:35:32,470 --> 00:35:35,340
وقلت إن الأمر لا يكون حقيقياً
.ما دمت لا أنشره

457
00:35:35,430 --> 00:35:37,120
هل لمست وتراً حساساً بذلك؟

458
00:35:40,260 --> 00:35:42,040
.أجل، لأن هذا صحيح

459
00:35:42,090 --> 00:35:44,170
.أتفقده أول شيء في الصباح

460
00:35:44,260 --> 00:35:47,130
.للتأكد من أن الناس يرون أنني جميلة

461
00:35:48,570 --> 00:35:50,270
.شيء مثير للشفقة

462
00:35:50,750 --> 00:35:53,570
ألا تعتقدين حقاً أنك جميلة؟

463
00:35:54,400 --> 00:35:56,800
.لا -
كيف؟ -

464
00:35:56,880 --> 00:36:00,320
،الأمر ملحوظ جداً، جفناي مترهلان

465
00:36:00,410 --> 00:36:05,110
وفخذاي كبيرتان جداً
،وبطني ليس مسطحاً بما يكفي

466
00:36:05,150 --> 00:36:08,500
،مسامي ضخمة وردفاي كبيرتان جداً
،وخط شعري ليس مستقيماً

467
00:36:08,590 --> 00:36:12,640
ولا يمكنني التخلص من النمش
...مهما عالجته بالليزر، الأمر

468
00:36:14,330 --> 00:36:16,080
.هذا يوم جيد

469
00:36:17,080 --> 00:36:21,250
.أشعر بتأنيب الضمير الآن لأنني كرهتك قليلاً

470
00:36:22,080 --> 00:36:26,430
.تركني زوجي... من أجل امرأة أصغر سناً

471
00:36:26,870 --> 00:36:32,480
،لذا أحياناً عندما أرى شابات جميلات
...مثلك، أريد أن

472
00:36:36,360 --> 00:36:40,140
ألكمها في وجهها
.ما كنت لأفعل ذلك حقاً بكل صراحة

473
00:36:40,190 --> 00:36:46,800
تريدين لكمي في وجهي؟ -
.أنا أخجل من هذا... لكن أجل -

474
00:36:47,280 --> 00:36:48,280
.حسناً

475
00:36:49,070 --> 00:36:50,850
.لا بأس بهذا

476
00:36:50,940 --> 00:36:53,590
فرانسيس"، فيم تفكرين؟"

477
00:36:54,200 --> 00:36:57,900
كنت أفكر في أنني أتمنى
.لو كان باستطاعتي كتابة كل هذا

478
00:36:57,990 --> 00:37:04,080
شيء بشع
...لدي 5 سيدات مشوقات ومكان جميل

479
00:37:04,430 --> 00:37:07,390
.لكنني لست حاضرة معكن حقاً

480
00:37:08,560 --> 00:37:10,520
.أسجل ما تقلنه كمرجع لكتاباتي

481
00:37:10,610 --> 00:37:14,310
.لستن حقيقيات بالنسبة إليّ

482
00:37:15,660 --> 00:37:17,620
...آسفة، أنا

483
00:37:17,700 --> 00:37:21,530
هذا تأثير الكبريت
.لا أعرف من أين أتى هذا الكلام

484
00:37:21,620 --> 00:37:23,190
.لديّ سؤال

485
00:37:24,230 --> 00:37:27,100
متى كانت آخر مرة
مارست فيها إحداكن الجنس؟

486
00:37:27,190 --> 00:37:29,670
.أمي -
.ليس عليك الإجابة عن هذا -

487
00:37:29,760 --> 00:37:31,500
هل مارست الجنس؟ -
.توقفي -

488
00:37:31,590 --> 00:37:34,330
،الأمر فقط... أسأل فحسب

489
00:37:34,410 --> 00:37:38,460
،إن كانت إحداكن هنا تتذكر ذلك
.لأنني أتذكر

490
00:37:38,550 --> 00:37:41,290
أتذكر جيداً آخر مرة مارست فيها الجنس
.كان ذلك قبل 3 سنوات

491
00:37:41,380 --> 00:37:42,510
.لا أريد... رجاء

492
00:37:42,600 --> 00:37:46,300
لو كنت أعرف أنها آخر مرة
.لكنت حاولت تذكر التفاصيل

493
00:37:46,380 --> 00:37:48,120
!رباه -
.أعتقد أنها كانت جيدة -

494
00:37:48,210 --> 00:37:50,210
.لأن أباك عاشق بارع

495
00:37:50,300 --> 00:37:54,650
رغم أنه أخرق لكنه يجيد الممارسة
.أثق أنها كانت جيدة

496
00:37:54,740 --> 00:37:58,130
لأن الجنس شيء جيد، صحيح؟ -
!تباً -

497
00:37:58,220 --> 00:38:03,400
.لكنه لم يعد ممكناً بالنسبة إليّ... بعد الآن

498
00:38:04,620 --> 00:38:06,970
."ربما يمكن أن يكون ممكناً إلى "نابليون

499
00:38:08,410 --> 00:38:11,710
.أعتقد أنه يجب أن يخونني ونحن هنا

500
00:38:12,320 --> 00:38:17,110
يمكنه أن يقيم علاقة معك
.ويمكنك الكتابة عنها بعد ذلك

501
00:38:19,330 --> 00:38:21,900
هل أنت بخير يا "هيذر"؟ -
...أنا -

502
00:38:21,980 --> 00:38:23,990
.أنا بخير حال

503
00:38:27,900 --> 00:38:30,380
كيف يمكن أن يكون هذا؟

504
00:38:35,220 --> 00:38:36,830
.لا أشعر أنني بخير

505
00:38:37,260 --> 00:38:40,830
.لست وحدك، هذا اسمه سوء تغذية

506
00:38:40,920 --> 00:38:43,480
.لا، شيء آخر، أشعر بدوار

507
00:38:43,570 --> 00:38:48,180
.لأنك تتضور جوعاً، كلنا كذلك -
أسمع طنيناً، هل يسمعه أحدكم؟ -

508
00:38:48,270 --> 00:38:50,450
.حسبتك قلت إننا سنجد طعاماً هنا

509
00:38:50,530 --> 00:38:53,280
.هناك طعام فعلاً -
حقاً؟ متى سنجده بحق السماء؟ -

510
00:38:53,320 --> 00:38:55,500
.كل الفواكه ليست في مواسمها

511
00:38:55,580 --> 00:38:59,200
تناولنا بعض الجوز فقط
.وكان مثيراً للاشمئزاز حقاً

512
00:38:59,280 --> 00:39:02,240
وشربنا عصيراً صغيراً قبل 9 ساعات
.هذه معاملة غير آدمية

513
00:39:02,290 --> 00:39:05,940
.توني"، خذ نفساً فحسب" -
كفاك حديثاً عن الأنفاس، اتفقنا؟ -

514
00:39:06,030 --> 00:39:07,810
.لا يمكننا أكل الهواء

515
00:39:08,900 --> 00:39:11,470
أنت، هل لديك مؤن؟ -
أنا؟ -

516
00:39:11,560 --> 00:39:13,600
.أجل، أنت

517
00:39:13,690 --> 00:39:15,470
.أنت من النوع الذي لديه مخزون سري -
.صحيح -

518
00:39:15,560 --> 00:39:18,340
أجل، أنت من النوع الذي لا يشارك أغراضه
.مع الآخرين بالتأكيد

519
00:39:24,790 --> 00:39:25,790
.مرحباً

520
00:39:31,140 --> 00:39:34,270
هل قال إن الشيء الوحيد الذي سنتناوله
على العشاء الليلة هو العصير؟

521
00:39:36,540 --> 00:39:38,060
.لا تكن سخيفاً

522
00:39:39,410 --> 00:39:42,590
قالت القاعدة إن علينا أكل أي شيء
يمكننا العثور عليه، صحيح يا "ياو"؟

523
00:39:47,070 --> 00:39:48,770
.آكل اللحوم الأخلاقي

524
00:39:48,850 --> 00:39:52,030
.لا يجب أن يأكل المرء إلا ما يستطيع قتله

525
00:39:52,860 --> 00:39:55,560
.القليل من البروتين لا يبدو سيئاً

526
00:39:56,340 --> 00:39:57,560
هل فقدتم صوابكم جميعاً؟

527
00:39:57,640 --> 00:39:58,910
.مرحباً يا عزيزي -
.فقدت صوابكم فعلاً -

528
00:39:58,990 --> 00:40:01,780
هذا صحيح يا عزيزي
.سنعود إلى رشدنا بعد الأكل

529
00:40:01,870 --> 00:40:03,520
.مرحباً أيها التيس

530
00:40:05,570 --> 00:40:07,090
.بعد إذنكم

531
00:40:08,350 --> 00:40:10,270
.سأعود بعد قليل

532
00:40:12,350 --> 00:40:14,230
هل هذه مزحة؟ -
."توني" -

533
00:40:14,880 --> 00:40:17,360
!أوقفه، رباه

534
00:40:17,660 --> 00:40:20,020
."توني"

535
00:41:23,300 --> 00:41:25,950
مرحباً بعودتكن، كيف كان يوم الأرض؟

536
00:41:26,430 --> 00:41:28,390
.كان مشوقاً

537
00:41:28,430 --> 00:41:32,260
حقاً؟ -
.لا، في الواقع، كان مذهلاً -

538
00:41:34,870 --> 00:41:36,050
.أشعر بشعور غريب

539
00:41:41,440 --> 00:41:44,580
من يريد تناول الشواء؟ -
ما هذا بحق السماء؟ -

540
00:41:48,450 --> 00:41:51,410
هل قتلته؟ -
.العيش على خيرات الأرض يا عزيزتي -

541
00:42:08,990 --> 00:42:13,220
أنت فعلت ذلك؟ -
.قالت القاعدة، أي شيء نجده هناك -

542
00:42:14,350 --> 00:42:15,610
.ولم يكن يوجد الكثير هناك

543
00:42:15,700 --> 00:42:21,220
إلى أي درجة يمكن أن تكون همجياً؟ -
أرادت أن نتصرف بهمجية، صحيح؟ -

544
00:42:25,230 --> 00:42:27,580
.أجل، صحيح

545
00:42:28,710 --> 00:42:30,320
.أحسنت -
أحسنت؟ -

546
00:42:30,410 --> 00:42:32,540
هل توافقين على هذا؟ -
أنا فخورة بكم جميعاً -

547
00:42:32,630 --> 00:42:37,150
كان التدريب هو العيش على خيرات الأرض
.وأن تكونوا كصيادين وجامعين

548
00:42:37,720 --> 00:42:42,380
.لقد فقتم التوقعات، والليلة سنحتفل

549
00:42:42,460 --> 00:42:45,810
.سنقيم مأدبة كبرى

550
00:42:46,510 --> 00:42:50,340
.بل وسنحتسي النبيذ -
لم تنظر إليّ وهي تقول "النبيذ"؟ -

551
00:42:50,430 --> 00:42:52,390
.أراكم على العشاء

552
00:42:56,080 --> 00:42:57,780
."غلوري" -
.لن آكل هذا -

553
00:42:57,870 --> 00:43:00,090
كيف حالك؟ -
.بخير، شكراً -

554
00:43:00,180 --> 00:43:04,530
.سآخذ قرص دوائي الحقيقي الآن

555
00:43:06,660 --> 00:43:08,010
.أجل، بالطبع

556
00:43:08,100 --> 00:43:10,530
.لابد أن هذه مزحة -
.ستتضورين جوعاً -

557
00:43:37,910 --> 00:43:39,210
.هذا أنا

558
00:43:42,870 --> 00:43:44,310
.تفضل

559
00:43:47,270 --> 00:43:51,050
هل أنت بخير؟ -
.أجل، أنا بخير -

560
00:43:52,570 --> 00:43:54,580
.كان عليّ التدخل

561
00:43:55,620 --> 00:44:00,410
.لا، أحسنت التصرف -
.إنه البروتوكول الجديد -

562
00:44:01,410 --> 00:44:04,240
.كلهم شعروا بقوته -
.جيد -

563
00:44:06,460 --> 00:44:08,240
.هذا جيد

564
00:44:11,160 --> 00:44:12,160
.آسف

565
00:44:15,690 --> 00:44:18,170
.ياو"، لم تقترف خطأ"

566
00:44:18,820 --> 00:44:22,650
."آسف على فجيعتك يا "ماشا

567
00:44:23,430 --> 00:44:25,430
.آسف على هذا

568
00:44:31,180 --> 00:44:32,660
.آسف

569
00:44:33,960 --> 00:44:36,100
.آسف جداً

570
00:45:28,670 --> 00:45:30,630
."فرانسيس" -
!رباه -

571
00:45:30,720 --> 00:45:35,680
أجل، ماذا تقولين؟ -
.أنا صامدة، على النقيض من ذلك التيس -

572
00:45:35,770 --> 00:45:41,900
،أعرف أنني منافقة لأنني آكل اللحم
.وأملك بعض الملابس الجلدية الاستثنائية

573
00:45:41,990 --> 00:45:47,860
أنا مذنبة بهذا فعلاً
...لكن القدرة الجسدية على فعل هذا

574
00:45:49,210 --> 00:45:51,690
.وكنت قد حسبت أنك ستكون لطيفاً

575
00:45:51,740 --> 00:45:55,660
،هذه هي غلطتك
.اعتقادك بأنني شخص لطيف

576
00:45:58,180 --> 00:46:04,320
يشاع أنك كنت لاعب كرة قدم أمريكية
.محترفاً

577
00:46:04,790 --> 00:46:07,620
هل هذا صحيح؟ -
.أجل -

578
00:46:07,710 --> 00:46:12,020
.كنت كذلك، أجل

579
00:46:12,110 --> 00:46:15,070
هل هناك سبب لعدم ذكر هذا لي؟

580
00:46:15,150 --> 00:46:17,720
.لم تسأليني قط

581
00:46:19,370 --> 00:46:24,200
...لذا -
.حسبت أنك في برنامج حماية الشهود -

582
00:46:24,290 --> 00:46:26,950
.لذا لم تستطع التحدث عن حياتك

583
00:46:30,780 --> 00:46:34,300
...أتعرفين ما هي مشكلتك -
هل ستضيق نطاق البحث لي؟ -

584
00:46:34,390 --> 00:46:38,610
أقصد مشكلة أنك لم تعودي بارعة
.في شيء كسابق عهدك

585
00:46:38,700 --> 00:46:40,830
.أعرف هذه المشكلة -
.أفهم الأمر -

586
00:46:41,570 --> 00:46:44,010
.مررت بالموقف نفسه من قبل

587
00:46:44,700 --> 00:46:46,360
.وهو شعور مزرٍ

588
00:46:56,150 --> 00:46:57,760
.مرحباً

589
00:47:00,720 --> 00:47:03,030
.يبدو أن أمك تقضي وقتاً ممتعاً وهذا لطيف

590
00:47:03,110 --> 00:47:05,860
.لطيف؟ ربما. مقلق؟ بالتأكيد

591
00:47:05,940 --> 00:47:08,420
.لطالما كانت أمك قادرة على الرقص

592
00:47:09,990 --> 00:47:13,780
.لم أكن متأكداً من أنني سأرى هذا ثانية -
.ثمة خطب ما لدى أمي يا أبي -

593
00:47:16,870 --> 00:47:18,390
.إنها تتحسن

594
00:47:22,180 --> 00:47:25,660
،يبدو الجميع مختلفين اليوم
ألا توافقينني الرأي؟

595
00:47:26,490 --> 00:47:28,830
هل تريدين إخباري بشيء؟

596
00:47:28,920 --> 00:47:31,230
.سأخبرك بأننا لا نعبث هنا فحسب

597
00:47:31,320 --> 00:47:33,490
.أجل، بشأن هذا

598
00:47:33,580 --> 00:47:38,320
،يبدو أننا عندما كنا في الخارج اليوم
.دخل شخص غرفتي وأخذ بعض أغراضي

599
00:47:39,150 --> 00:47:43,110
حقاً؟ مثل ماذا؟ ساعة "آبل"؟
.أجهزة تلتقط صوراً وما شابه

600
00:47:43,200 --> 00:47:46,810
.أشياء وافقت على تسليمها -
.أحتاج إلى استعادتها... فوراً -

601
00:47:46,900 --> 00:47:50,550
أتعرف ما الذي تحتاج إليه يا "لارس"؟
.تحتاج إلى تدريب كلاب

602
00:47:50,640 --> 00:47:52,120
هل ستحب هذا؟

603
00:47:52,820 --> 00:47:56,340
هل تريد مني أن ألف جريدة
وآتي إلى غرفتك لاحقاً لأعاقبك؟

604
00:47:56,430 --> 00:47:57,950
.عرض مغرٍ

605
00:48:11,140 --> 00:48:12,750
.انظروا إلى هذا

606
00:48:12,830 --> 00:48:15,320
.التيس أيضاً، أجل

607
00:48:15,400 --> 00:48:17,840
.هذا لحم كثير

608
00:48:18,840 --> 00:48:20,760
.شيء مبهر -
.لا يوجد شيء اسمه اللحم الأبيض -

609
00:48:22,930 --> 00:48:24,670
.مرحباً بكم

610
00:48:24,760 --> 00:48:29,030
.نخب يوم الأرض الناجح

611
00:48:29,110 --> 00:48:33,810
سمعت أنه تم الكشف
.عن العديد من الأشياء الإيجابية اليوم

612
00:48:33,860 --> 00:48:36,120
.كما قيلت العديد من الحقائق

613
00:48:36,210 --> 00:48:40,860
نخب الكشف عن أنفسنا
.ومشاركة أنفسنا مع الآخرين

614
00:48:40,950 --> 00:48:42,520
.نخب هذا -
.أوافق على هذا -

615
00:48:42,600 --> 00:48:45,080
.نخب الحقيقة ولا شيء غيرها

616
00:48:45,170 --> 00:48:48,390
هل يريد أحدكم تلاوة صلاة المائدة
قبل أن نأكل؟

617
00:48:48,480 --> 00:48:51,350
ما رأيكم في كلمة تأبين للتيس؟

618
00:48:51,440 --> 00:48:55,180
الذي ضحى بحياته حتى نحتفل الليلة؟
.هذا أقل ما يمكننا فعله من أجله

619
00:48:55,270 --> 00:49:00,620
،لا أعتقد أن التيس شارك طوعاً
.لم يضح بشيء، بل تم ذبحه

620
00:49:00,710 --> 00:49:02,150
.أنا سأتحدث

621
00:49:03,020 --> 00:49:05,890
.أجل يا "نابليون"، رجاء -
.أجل -

622
00:49:05,980 --> 00:49:06,980
.تحدث إلينا

623
00:49:08,150 --> 00:49:09,150
.حسناً

624
00:49:14,200 --> 00:49:17,600
سفر "اللاويين" 4، هل يتذكره أحد؟

625
00:49:20,990 --> 00:49:26,610
.عندما يقترف أحد ذنباً دون قصد

626
00:49:27,300 --> 00:49:29,220
.سفر "اللاويين"، الإصحاح 4، آية 23

627
00:49:29,300 --> 00:49:31,260
...عزيزي، ماذا

628
00:49:31,350 --> 00:49:38,010
عندما كنا في الخلاء نحتفي بالأرض
،سمعت طنيناً في البداية

629
00:49:38,090 --> 00:49:42,930
.كأنها أجراس في رأسي

630
00:49:43,320 --> 00:49:45,750
.سمعت صوت أجراس في أذنيّ -
.أبي -

631
00:49:46,410 --> 00:49:48,800
."أتلو صلاة الشكر يا "زوي

632
00:49:48,890 --> 00:49:51,370
.ثم سمعته

633
00:49:51,460 --> 00:49:56,070
سفر "اللاويين"، الإصحاح 4، آية 23
،بصوت عالٍ كالتالي

634
00:49:57,240 --> 00:50:00,250
"ثم أعلم بخطيته التي أخطأ بها"

635
00:50:00,330 --> 00:50:05,640
"يأتي بقربانه تيساً من المعز"

636
00:50:05,730 --> 00:50:07,950
"ذكراً صحيحاً"

637
00:50:07,990 --> 00:50:12,300
"ويضع يده على رأس التيس"

638
00:50:13,130 --> 00:50:14,830
"ويذبحه"

639
00:50:15,780 --> 00:50:18,310
في الموضع الذي يذبح فيه المحرقة"
"أمام الرب

640
00:50:19,270 --> 00:50:20,660
."نابليون"

641
00:50:25,270 --> 00:50:27,970
،مشكلة الانتحار

642
00:50:28,930 --> 00:50:31,060
هو أنه في كثير من الأحيان
.لا تكون هناك علامات مسبقة له

643
00:50:31,150 --> 00:50:33,320
.لا تكون هناك نزعة له تقريباً

644
00:50:33,410 --> 00:50:37,150
لا سيما في انتحار المراهقين
...قد يكون ذلك نتيجة

645
00:50:38,720 --> 00:50:41,240
،قرار لحظي أو نزوة

646
00:50:41,330 --> 00:50:44,070
.قبل حدوث الأمر بدقائق

647
00:50:47,080 --> 00:50:50,170
أليس هذا مذهلاً؟

648
00:50:50,860 --> 00:50:52,600
.إليكم الأمر الآخر

649
00:50:52,690 --> 00:50:56,170
،عادة ما يذكر الناجون من الانتحار

650
00:50:56,260 --> 00:51:01,700
أن أول شيء فكروا فيه
،بعدما ابتلعوا الأقراص

651
00:51:01,790 --> 00:51:05,010
أو بعدما قفزوا من مكان مرتفع
،أو بعدما قطعوا شرايينهم

652
00:51:05,090 --> 00:51:08,970
أن أول فكرة تخطر على بالهم
.هي التعجب مما فعلوه والتساؤل عنه

653
00:51:09,320 --> 00:51:14,970
وأحياناً بعد فشل محاولة الانتحار
.لا تعود الأفكار الانتحارية إليهم ثانية

654
00:51:24,420 --> 00:51:28,680
...زاك" كان"

655
00:51:29,770 --> 00:51:33,780
أجل، كان اندفاعياً
لطالما كان اندفاعياً، صحيح يا "زوي"؟

656
00:51:35,730 --> 00:51:40,170
أنا وهو... سهرنا معاً قبلها بليلة
."وشاهدنا "ذا رويال تينينبمز

657
00:51:40,260 --> 00:51:42,390
.كنا نحب ذلك الفيلم حقاً

658
00:51:42,480 --> 00:51:44,180
.تأخرنا في السهر لمشاهدته

659
00:51:44,260 --> 00:51:49,180
.ولهذا كنت مرهقاً في الصباح التالي

660
00:51:49,270 --> 00:51:55,580
ولهذا دست على زر الغفوة
،"على هاتفي الـ"آيفون

661
00:51:56,020 --> 00:51:58,100
.عندما انطلق المنبه

662
00:51:59,100 --> 00:52:05,330
بدلاً من هذا استيقظت على صراخك بعدما
...وجدته بعد دقيقتين من شنق نفسه لذا

663
00:52:07,070 --> 00:52:11,940
لو كنت استيقظت في الوقت
،الذي كان يفترض عليّ الاستيقاظ فيه

664
00:52:12,380 --> 00:52:17,430
عندما انطلق منبهي
وذهبت إلى غرفته وأيقظته

665
00:52:17,510 --> 00:52:20,130
...كما أفعل دوماً وقلت له

666
00:52:20,210 --> 00:52:22,690
.استيقظ يا صديقي

667
00:52:29,310 --> 00:52:34,010
لما كنت محطمة نفسياً
،ولواصلت أنت الغناء أثناء الاستحمام

668
00:52:34,100 --> 00:52:38,400
.ولكنت احتفلت بعيد ميلادك الـ21 مع أخيك

669
00:52:45,320 --> 00:52:47,110
.أنا قتلت ذلك التيس

670
00:52:47,150 --> 00:52:52,590
...ذهبت لإنقاذه وجذبته بعيداً عن "توني" ثم

671
00:52:53,290 --> 00:52:55,640
،"سمعت سفر "اللاويين

672
00:52:56,160 --> 00:53:00,430
"...ويضع يده على رأس التيس"

673
00:53:04,740 --> 00:53:09,570
ويذبحه في الموضع الذي يذبح فيه المحرقة"
"أمام الرب

674
00:53:09,650 --> 00:53:15,490
.إنها خطيئة سهواً غير مقصودة

675
00:53:16,490 --> 00:53:20,880
...لو كنت استيقظت فحسب

676
00:53:27,110 --> 00:53:28,760
!رباه

677
00:53:43,340 --> 00:53:46,080
هل كنت تدسين أدوية لنا؟

