[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:46.18,0:00:50.02,Default,,0,0,0,,"شركة (لانكاستر) للسيارات" Dialogue: 0,0:00:51.14,0:00:54.98,Default,,0,0,0,,"مناوبة المساء" Dialogue: 0,0:01:02.62,0:01:08.38,Default,,0,0,0,,،تنزه على أطراف البلدة"\N".ومر عبر القضبان Dialogue: 0,0:01:10.14,0:01:14.46,Default,,0,0,0,,".حيث يظهر الجسر كطائر الهلاك" Dialogue: 0,0:01:14.54,0:01:18.42,Default,,0,0,0,,".وهو ينقل ويطقطق" Dialogue: 0,0:01:18.50,0:01:22.86,Default,,0,0,0,,".حيث تقع الأسرار بين حدود النيران" Dialogue: 0,0:01:22.94,0:01:27.94,Default,,0,0,0,,بين الأسلاك المهمهمة، تعرف أنك"\N".لن ترجع أبداً Dialogue: 0,0:01:28.02,0:01:32.50,Default,,0,0,0,,تجاوزت الميدان والجسر"\N".والطواحين والأكوام Dialogue: 0,0:01:35.18,0:01:39.50,Default,,0,0,0,,في عاصفة قريبة، يأتي رجل"\N"طويل القامة ووسيم Dialogue: 0,0:01:39.58,0:01:43.74,Default,,0,0,0,,بسترة سوداء داكنة"\N".ويده اليمنى حمراء Dialogue: 0,0:01:44.47,0:01:53.77,Default,,0,0,0,,استُخرجت الترجمة بواسطة\N{\c&H47b545&}|| أحمد بافقير ||{\c}\N{\c&Hc48338&}@Peaceful_0{\c}\N{\c&H0000ff&}تعديل التوقيت{\c}\N{\c&Hffff00&}Scooby07 Dialogue: 0,0:01:55.30,0:02:00.62,Default,,0,0,0,,زارني إخوانك في منزلي، قالوا إن عصابة\N.الـ"بيكي بلايندرز" تريد العمل معي Dialogue: 0,0:02:03.50,0:02:05.46,Default,,0,0,0,,.إنك لا تخشاني Dialogue: 0,0:02:13.98,0:02:18.82,Default,,0,0,0,,إذن...ما الذي تريده\Nمن عامل بسيط مثلي؟ Dialogue: 0,0:02:18.90,0:02:20.94,Default,,0,0,0,,.الخوف Dialogue: 0,0:02:25.18,0:02:27.26,Default,,0,0,0,,أفرط السيد "ناتلي" المسكين\N.في احتساء الشراب Dialogue: 0,0:02:28.82,0:02:33.14,Default,,0,0,0,,ذهب للتبول عند قضبان القطار\N.الموجودة خلف مصنعه Dialogue: 0,0:02:33.22,0:02:38.98,Default,,0,0,0,,"جاء القطار ووجدوا جثته في "سولتلي\N.ومقطعة إرباً Dialogue: 0,0:02:39.06,0:02:43.22,Default,,0,0,0,,،أعلم ما الذي تفعله جيداً\N.أخبرني بما تريده مني Dialogue: 0,0:02:48.86,0:02:54.90,Default,,0,0,0,,هذا...أرض المستودع بأكمله\N.مخزن رقم 4 و5 و6 Dialogue: 0,0:02:54.98,0:02:58.38,Default,,0,0,0,,هل معك المفاتيح؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:02:59.58,0:03:03.74,Default,,0,0,0,,ماذا يوجد في المخزن رقم 4؟ -\Nطراز 40 و21 مكتملين - Dialogue: 0,0:03:03.82,0:03:07.74,Default,,0,0,0,,.بانتظار الانتقال إلى متجر الطلاء -\Nوماذا عن مخزن رقم 5؟ - Dialogue: 0,0:03:07.82,0:03:09.94,Default,,0,0,0,,.ورشة الطلاء وقطع الغيار Dialogue: 0,0:03:11.14,0:03:14.14,Default,,0,0,0,,.لابد أنه المخزن رقم 6 إذن -\Nماذا به؟ - Dialogue: 0,0:03:16.30,0:03:18.86,Default,,0,0,0,,.أعطني مفاتيح المخزن رقم 6 Dialogue: 0,0:03:19.86,0:03:25.26,Default,,0,0,0,,.لا يوجد سوى مؤن وخزين فحسب -\N.أعطني مفاتيح مخزن رقم 6 - Dialogue: 0,0:03:51.94,0:03:56.10,Default,,0,0,0,,.لأعفيك عن المتاعب -\N.أعطها للجمعية الخيرية - Dialogue: 0,0:04:04.94,0:04:07.86,Default,,0,0,0,,.أفعل هذا من أجل سلامة عائلتي فحسب Dialogue: 0,0:05:33.38,0:05:38.02,Default,,0,0,0,,ألن توظف سوى الرجال في مؤسستك الخيرية\Nأم أنه سيكون هناك فتيات أيضاً؟ Dialogue: 0,0:05:39.78,0:05:44.02,Default,,0,0,0,,.كلاهما -\N.عليك فصلهما - Dialogue: 0,0:05:44.66,0:05:47.58,Default,,0,0,0,,.تعرف كيف يمكنهما أن يصبحا Dialogue: 0,0:05:48.86,0:05:51.54,Default,,0,0,0,,أين رجالك؟ قالوا إنهم سيكونون\N.هنا بالساعة الخامسة Dialogue: 0,0:05:52.50,0:05:57.14,Default,,0,0,0,,،إنهم يتبعون قوانينهم الخاصة\N.لا يمكنك اكتشاف من هم حقاً Dialogue: 0,0:05:57.98,0:06:00.42,Default,,0,0,0,,.كمحاولة الإمساك بالغسول المبلل Dialogue: 0,0:06:01.90,0:06:04.38,Default,,0,0,0,,.لقد قمت بأبحاثي Dialogue: 0,0:06:06.34,0:06:10.62,Default,,0,0,0,,.ربما تعتبرهم من الاتحاد الاقتصادي Dialogue: 0,0:06:11.38,0:06:14.90,Default,,0,0,0,,لم أتلق سوى خطاب واحد منهم\N."بعنوان "لجنة الأمن الأهلية Dialogue: 0,0:06:14.98,0:06:17.38,Default,,0,0,0,,.وهذا يكشف نواياهم قليلاً Dialogue: 0,0:06:17.46,0:06:22.22,Default,,0,0,0,,."كلا، الاسم الذي سمعته هو القطاع "دي Dialogue: 0,0:06:23.06,0:06:25.14,Default,,0,0,0,,.هكذا لقبهم البوليس السري Dialogue: 0,0:06:25.70,0:06:30.02,Default,,0,0,0,,رجال أعمال وأعضاء البرلمان\N.وجنود الجيش Dialogue: 0,0:06:33.50,0:06:37.34,Default,,0,0,0,,أجل، سيكون من الممتع جلب أمثالهم\N.إلى ساحة خردوات للغجر Dialogue: 0,0:06:39.74,0:06:42.70,Default,,0,0,0,,.طلبت بعض الخصوصية -\N...منذ الانتخابات - Dialogue: 0,0:06:42.78,0:06:46.50,Default,,0,0,0,,.قررت الحكومة أننا أعداؤهم Dialogue: 0,0:06:47.22,0:06:50.82,Default,,0,0,0,,وما نحاول فعله الآن هو إنقاذ\N.الدولة من الثورة Dialogue: 0,0:06:52.94,0:06:55.78,Default,,0,0,0,,هل أنت سياسي أيها السيد "شيلبي"؟ Dialogue: 0,0:06:56.62,0:06:59.62,Default,,0,0,0,,لأن هؤلاء الرجال الغرباء يؤمنون\Nأنه سيحين الوقت قريباً Dialogue: 0,0:06:59.70,0:07:02.22,Default,,0,0,0,,.حتى يختار الجميع جانباً ليسانده Dialogue: 0,0:07:03.66,0:07:06.34,Default,,0,0,0,,هل هم قادمون أم لا؟ Dialogue: 0,0:07:06.74,0:07:11.70,Default,,0,0,0,,السيد "شيلبي"، ستتعلم أن هؤلاء الرجال\N.أكبر من أن تتحكم الساعة بهم Dialogue: 0,0:07:13.30,0:07:17.10,Default,,0,0,0,,ستعتاد مقابلتهم في ساعات\N.الصباح المبكرة القليلة Dialogue: 0,0:07:17.18,0:07:19.50,Default,,0,0,0,,.إنهم كالرهبان Dialogue: 0,0:07:21.66,0:07:27.02,Default,,0,0,0,,متى ستفتتح مؤسستك الخيرية؟ -\N.حين أنوي - Dialogue: 0,0:07:28.74,0:07:34.74,Default,,0,0,0,,سأمر عليها من حين لآخر\N.لأسمع اعترافات المواطنين المساكين Dialogue: 0,0:07:35.82,0:07:38.58,Default,,0,0,0,,"ستتعرف على السيد "باتريك جارفيس\N.عضو البرلمان Dialogue: 0,0:07:38.66,0:07:41.46,Default,,0,0,0,,.ومن المرجح أنه سيرغب بأن يصبح وصياً Dialogue: 0,0:07:41.54,0:07:45.74,Default,,0,0,0,,فمن عادته زيارتي في المساء\N.بعد احتسائه بضع كؤوس Dialogue: 0,0:07:46.42,0:07:51.62,Default,,0,0,0,,سنرتب موعداً رسمياً كجزء من الاتفاقية\N.الأكبر التي سنعقدها بيننا Dialogue: 0,0:07:52.70,0:07:54.66,Default,,0,0,0,,.سأحصل على مكتب هناك Dialogue: 0,0:08:04.70,0:08:07.58,Default,,0,0,0,,،يا إلهي! الشيطان يتحكم فيك\Nأليس كذلك أيها الصبي؟ Dialogue: 0,0:08:10.10,0:08:16.26,Default,,0,0,0,,السيد "شيلبي"، إن كنت أريد لعب\Nدور القاضي في جمعيتك الزائفة Dialogue: 0,0:08:16.34,0:08:21.94,Default,,0,0,0,,فسأفعل ذلك وطموحك لجني احترام الناس\N.لن يصنع منك قديساً Dialogue: 0,0:08:22.02,0:08:23.90,Default,,0,0,0,,ألست محقاً؟ Dialogue: 0,0:08:28.22,0:08:31.46,Default,,0,0,0,,.رباه! الساعة السادسة الآن Dialogue: 0,0:08:32.10,0:08:35.54,Default,,0,0,0,,.أتمنى لك يوماً سعيداً Dialogue: 0,0:08:35.62,0:08:39.42,Default,,0,0,0,,إلى أين أنت ذاهب؟ -\Nألم أوضح لك كلامي؟ - Dialogue: 0,0:08:39.50,0:08:43.82,Default,,0,0,0,,قالوا إن لم يحضروا في وقت صلوات\N.الصباح فهذا يعني إلغاء المقابلة Dialogue: 0,0:08:44.86,0:08:48.98,Default,,0,0,0,,"ربما تعطل السيد "جارفيس\N.في مجلس العموم Dialogue: 0,0:08:49.74,0:08:53.06,Default,,0,0,0,,"ربما تعطل الأميرال "هولز\N.في مجلس اللوردات Dialogue: 0,0:08:53.82,0:08:56.10,Default,,0,0,0,,هل أبهرك بكلامي هذا؟ Dialogue: 0,0:08:56.50,0:09:01.46,Default,,0,0,0,,أو ربما قرروا أنهم لا يأبهون\Nبالعمل مع الغجر في ساحات الخردوات Dialogue: 0,0:09:01.54,0:09:03.66,Default,,0,0,0,,.وستصبح نتيجة سيئة بالنسبة لك Dialogue: 0,0:09:03.74,0:09:06.78,Default,,0,0,0,,.أبلغهم رسالتي نيابة عني أيها القس Dialogue: 0,0:09:08.66,0:09:14.02,Default,,0,0,0,,أخبرهم أنني ذهبت إلى المصانع\N.والدبابات المدرعة بحالة جيدة Dialogue: 0,0:09:16.58,0:09:21.66,Default,,0,0,0,,كم عددهم؟ -\N27 - Dialogue: 0,0:09:22.18,0:09:24.86,Default,,0,0,0,,.وحارسهم تابع لنا Dialogue: 0,0:09:26.58,0:09:31.18,Default,,0,0,0,,ستقابل هذا الشخص اليوم\N."عند الـ"ريتز Dialogue: 0,0:09:31.26,0:09:33.14,Default,,0,0,0,,.لدي مواعيد اليوم Dialogue: 0,0:09:33.22,0:09:38.42,Default,,0,0,0,,بل لديك موعد واحد\N."وهو هذا فحسب في "لندن Dialogue: 0,0:09:39.34,0:09:41.94,Default,,0,0,0,,.لذا يفضل أن تلحق بقطار الحليب Dialogue: 0,0:09:49.18,0:09:52.86,Default,,0,0,0,,"(منزل (وايلدرنيس)، بلاط (هامبتون" Dialogue: 0,0:10:40.58,0:10:42.90,Default,,0,0,0,,.بارد -\N.آسف يا سيدي - Dialogue: 0,0:10:42.98,0:10:46.74,Default,,0,0,0,,كم مرة طلبت منك أن تخبرهم\Nبأن يرسلوها في آنية الخدم؟ Dialogue: 0,0:10:46.82,0:10:49.50,Default,,0,0,0,,ليس لدي سلطة باختيار الخدمة\N.يا سيدي Dialogue: 0,0:10:49.90,0:10:53.26,Default,,0,0,0,,وماذا عن بيض الأمس\Nوسمك العام الماضي Dialogue: 0,0:10:53.34,0:10:55.74,Default,,0,0,0,,وأوراق شاي القرن الماضي\Nفي قدر مشقوق؟ Dialogue: 0,0:10:55.82,0:10:58.10,Default,,0,0,0,,سيدي، لدي قائمة\N.بارتباطاتك الاجتماعية Dialogue: 0,0:10:58.18,0:11:00.74,Default,,0,0,0,,هل تود سماعها؟ -\Nهل نحن على عجلة من أمرنا اليوم؟ - Dialogue: 0,0:11:00.82,0:11:03.02,Default,,0,0,0,,.لدي واجبات في المنزل الرئيسي يا سيدي Dialogue: 0,0:11:03.70,0:11:07.22,Default,,0,0,0,,الغداء في الـ"ريتز" مع الدوق\N."ميكال" من "ميكالوفيتش" Dialogue: 0,0:11:07.30,0:11:09.50,Default,,0,0,0,,!يا له من ممل -\N.تم إلغاؤه - Dialogue: 0,0:11:10.10,0:11:13.86,Default,,0,0,0,,ما السبب؟ -\N.يقول إنه متوعك صحياً يا سيدي - Dialogue: 0,0:11:15.70,0:11:20.18,Default,,0,0,0,,عليك احتساء الشاي بالساعة الثالثة\N"مع الأمير "سافلود أفانوفيتش Dialogue: 0,0:11:20.26,0:11:23.26,Default,,0,0,0,,.والسيدة "ماري لوينتغتون" يا سيدي Dialogue: 0,0:11:24.74,0:11:28.58,Default,,0,0,0,,.جيد، أفلت من الملل وسأقابل الجميلة Dialogue: 0,0:11:28.66,0:11:34.66,Default,,0,0,0,,ولكن مع غياب الدوق، ألغى الأمير\N.والسيدة موعدهما معاً أيضاً يا سيدي Dialogue: 0,0:11:37.94,0:11:40.90,Default,,0,0,0,,.عدا ذلك، يومك ملكك Dialogue: 0,0:11:42.10,0:11:46.18,Default,,0,0,0,,لديك لقاء عمل\Nلمناقشة أمور السيارات Dialogue: 0,0:11:46.26,0:11:49.90,Default,,0,0,0,,.مع السيد "توماس شيلبي" يا سيدي Dialogue: 0,0:12:15.66,0:12:18.30,Default,,0,0,0,,.طلبت مقابلتي بالخلاء Dialogue: 0,0:12:19.02,0:12:22.22,Default,,0,0,0,,.بين الهواء النقي ورائحة الروث العطرة Dialogue: 0,0:12:23.58,0:12:25.62,Default,,0,0,0,,.وتقول إنها أرض محايدة Dialogue: 0,0:12:25.70,0:12:28.42,Default,,0,0,0,,.يصعب قول إنها أرض محايدة Dialogue: 0,0:12:28.50,0:12:33.02,Default,,0,0,0,,.هذا ما تملكه يا سيدي Dialogue: 0,0:12:33.10,0:12:36.82,Default,,0,0,0,,.خصيصاً من أجلك، تفضل بالجلوس Dialogue: 0,0:12:36.90,0:12:39.06,Default,,0,0,0,,أين "توماس"؟ -\N.تم استدعاؤه بعيداً - Dialogue: 0,0:12:39.14,0:12:41.22,Default,,0,0,0,,.قال إنه سيكون حاضراً هنا -\N.أجل، إنه مشغول - Dialogue: 0,0:12:41.30,0:12:44.02,Default,,0,0,0,,قلت لتوي إنه تم استدعاؤه، ماذا تريد؟ Dialogue: 0,0:12:50.02,0:12:55.98,Default,,0,0,0,,كانت هناك هدنة ما بين\N"الـ"بيكي بلايندرز" وعائلة "تشانغريتا Dialogue: 0,0:12:56.06,0:12:58.94,Default,,0,0,0,,.لمدة عامين حتى الآن -\Nهل تريد شاياً أم لا؟ - Dialogue: 0,0:13:00.22,0:13:02.86,Default,,0,0,0,,فين"، صب لهؤلاء الإيطاليين"\N.بعض الشاي الإنجليزي، هيا Dialogue: 0,0:13:04.26,0:13:06.58,Default,,0,0,0,,.لا أريد احتساء الشاي اللعين Dialogue: 0,0:13:10.90,0:13:14.50,Default,,0,0,0,,.بل نحتاج إلى تفسير -\N.بل أنا من سأحتسي هذا الشاي - Dialogue: 0,0:13:14.58,0:13:19.54,Default,,0,0,0,,تفسير ماذا؟ -\N"مطعم "ذا ليتل فينيس" في شارع "فورج - Dialogue: 0,0:13:19.62,0:13:22.82,Default,,0,0,0,,قد تم حرقه -\N.كلا، مستحيل أن نكون نحن الفاعلين - Dialogue: 0,0:13:22.90,0:13:29.34,Default,,0,0,0,,.لقد كنا نحضر حفل الزفاف -\N.حرقتموه لتمنعوا ابني من حضور الزفاف - Dialogue: 0,0:13:29.42,0:13:31.54,Default,,0,0,0,,.ولكننا لم نفتقده قط Dialogue: 0,0:13:34.94,0:13:40.38,Default,,0,0,0,,،لقد أصبحتما رجلين كبيرين الآن\Nلكنكما اقترضتما الملابس منا ذات مرة Dialogue: 0,0:13:40.46,0:13:43.58,Default,,0,0,0,,.لتبدوا كالرجال -\N...كيف الشاي يا "آرثر"؟ هل هو - Dialogue: 0,0:13:46.22,0:13:48.42,Default,,0,0,0,,.إنه بارد Dialogue: 0,0:13:50.30,0:13:55.18,Default,,0,0,0,,أرجوكما، أبلغا "تومي" أننا ندفع له\Nالجزية التي يطلبها منا Dialogue: 0,0:13:55.26,0:13:58.38,Default,,0,0,0,,ونبتعد عن المدينة وعن القضبان Dialogue: 0,0:13:58.82,0:14:04.82,Default,,0,0,0,,...ولكن أبلغاه نيابة عني أن ابني Dialogue: 0,0:14:04.90,0:14:07.82,Default,,0,0,0,,.سيتنزه مع أي امرأة في هذه المدينة Dialogue: 0,0:14:07.90,0:14:13.94,Default,,0,0,0,,أي امرأة سيختارها حتى وإن كانت\N."تعمل لدى الإمبراطور "توماس شيلبي Dialogue: 0,0:14:14.02,0:14:16.62,Default,,0,0,0,,...ابني واقع في الحب Dialogue: 0,0:14:18.06,0:14:21.26,Default,,0,0,0,,.معذرة، اعذرني Dialogue: 0,0:14:22.50,0:14:25.10,Default,,0,0,0,,.واصل حديثك Dialogue: 0,0:14:27.18,0:14:31.86,Default,,0,0,0,,،وإن شاء\N.فسيسير مع المرأة التي اختارها Dialogue: 0,0:14:31.94,0:14:33.82,Default,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:14:35.06,0:14:39.06,Default,,0,0,0,,سيصعب على ابنك السير في أي مكان Dialogue: 0,0:14:39.82,0:14:43.34,Default,,0,0,0,,وهناك رصاصة في كل ركبة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:50.26,0:14:56.14,Default,,0,0,0,,.هذا كثير، لقد بالغت يا صديقي Dialogue: 0,0:14:56.98,0:15:01.82,Default,,0,0,0,,"يقول "سابيني"، "تحمل كلامهما\N.ولكن كلا، هذا مبالغ فيه Dialogue: 0,0:15:02.86,0:15:04.70,Default,,0,0,0,,.سأبصق Dialogue: 0,0:15:11.62,0:15:14.14,Default,,0,0,0,,.حسناً، هذه ردة فعل قوية Dialogue: 0,0:15:19.70,0:15:21.94,Default,,0,0,0,,!تباً -\N."إزايا" - Dialogue: 0,0:15:22.70,0:15:25.70,Default,,0,0,0,,."أضف رجلين بكل حاناتنا في "نيتشلز Dialogue: 0,0:15:25.78,0:15:29.46,Default,,0,0,0,,عم تتحدث يا "آرثر"؟ لم نعد نخاف\N.من هؤلاء الإيطاليين الملاعين Dialogue: 0,0:15:29.54,0:15:33.02,Default,,0,0,0,,لا تخبر "تومي" عن هذا المقعد\N.ونظف هذا الهراء Dialogue: 0,0:15:34.66,0:15:39.10,Default,,0,0,0,,.إننا لا نخاف من هؤلاء الإيطاليين -\N."حسناً إذن يا "جون - Dialogue: 0,0:15:39.18,0:15:40.98,Default,,0,0,0,,!"آرثر" Dialogue: 0,0:15:45.94,0:15:48.02,Default,,0,0,0,,."مرحباً يا "آيدا Dialogue: 0,0:15:50.34,0:15:53.42,Default,,0,0,0,,تومي شيلبي" في مكتبة؟" -\Nجئت لاقتراض كتاب - Dialogue: 0,0:15:53.50,0:15:55.58,Default,,0,0,0,,.بخصوص الثورة الروسية Dialogue: 0,0:16:03.38,0:16:05.90,Default,,0,0,0,,هل اشتريت مرفأ جديداً\Nفي "ميدا فيل" الآن؟ Dialogue: 0,0:16:05.98,0:16:07.94,Default,,0,0,0,,.لدي مرفأ جديد بكل مكان الآن Dialogue: 0,0:16:08.02,0:16:12.26,Default,,0,0,0,,.أحياناً ما أرى شاحناتنا تمر أمامها -\Nشاحناتنا؟ - Dialogue: 0,0:16:13.22,0:16:15.30,Default,,0,0,0,,."أعني شاحنات آل "شيلبي Dialogue: 0,0:16:15.38,0:16:19.58,Default,,0,0,0,,ما سبب اهتمامك هذا؟ -\N.أريد تزويد معرفتي - Dialogue: 0,0:16:20.38,0:16:22.94,Default,,0,0,0,,.هذه قائمة بأسماء الأوغاد الذين هربوا Dialogue: 0,0:16:23.02,0:16:26.98,Default,,0,0,0,,وهذا مكتوب من وجهة نظر\N.الشعب الذي عانى Dialogue: 0,0:16:30.38,0:16:32.38,Default,,0,0,0,,.كان هناك رجل روسي في زفافك Dialogue: 0,0:16:33.62,0:16:36.18,Default,,0,0,0,,.لم يخبرني كيف تمت دعوته Dialogue: 0,0:16:39.42,0:16:44.42,Default,,0,0,0,,أحياناً ما تتم دعوة الأرستقراطيين\Nالروسيين المنفيين Dialogue: 0,0:16:45.50,0:16:47.82,Default,,0,0,0,,لحضور المناسبات الاجتماعية\N.لإضفاء المزيد من الرقي Dialogue: 0,0:16:47.90,0:16:49.62,Default,,0,0,0,,هل هذا هو سبب وجوده هناك؟ Dialogue: 0,0:16:50.82,0:16:53.06,Default,,0,0,0,,لماذا تريدين معرفة السبب؟ Dialogue: 0,0:16:53.46,0:16:56.06,Default,,0,0,0,,كان لطيفاً، ربما كنت\N.أتمنى مقابلته مجدداً Dialogue: 0,0:16:56.14,0:17:00.06,Default,,0,0,0,,هل هذا ممكن؟ -\N.كلا - Dialogue: 0,0:17:00.14,0:17:02.50,Default,,0,0,0,,ما علاقتك بالروسيين يا "تومي"؟ Dialogue: 0,0:17:05.14,0:17:08.78,Default,,0,0,0,,هل يمكنني تمزيق هذه الصفحة؟ -\N.كلا، إنه ملك للشعب - Dialogue: 0,0:17:08.86,0:17:10.66,Default,,0,0,0,,"تومي"، حين اصطحب "آرثر"\Nالروسي بالخارج Dialogue: 0,0:17:10.74,0:17:14.46,Default,,0,0,0,,،كان يحمل مسدسه القاتل تحت سترته\N.ثم أشعل "جوني" النيران في الغابة Dialogue: 0,0:17:16.18,0:17:19.02,Default,,0,0,0,,تريدين معرفة التفاصيل لأنك تشعرين\N."بالضجر يا "آيدا Dialogue: 0,0:17:21.42,0:17:24.30,Default,,0,0,0,,اعتدت على مطاردة الجرذان\N."بالبندقية يا "آيدا Dialogue: 0,0:17:25.14,0:17:28.90,Default,,0,0,0,,!تباً -\N.يمكنني إعطاؤك وظيفة برغم كل هذا - Dialogue: 0,0:17:56.74,0:17:58.90,Default,,0,0,0,,هل سابقنا "كيمبتون" بالأمس أم لا؟ Dialogue: 0,0:17:58.98,0:18:02.66,Default,,0,0,0,,أصبح "داني لي" ثملاً وبدلاً من حقن\Nالأحصنة بالكوكايين Dialogue: 0,0:18:02.74,0:18:07.54,Default,,0,0,0,,.قرر مقاسمتها مع أولاد عمه -\N!رباه - Dialogue: 0,0:18:07.62,0:18:11.90,Default,,0,0,0,,"إنه زوج أختك، أخبر "إيزمي\N.بأن تتحدث معه عن الأمر Dialogue: 0,0:18:11.98,0:18:14.62,Default,,0,0,0,,...أنصت، قبل البدء Dialogue: 0,0:18:17.86,0:18:20.26,Default,,0,0,0,,.لا أريدك أن تتصرف حيال هذا الأمر Dialogue: 0,0:18:21.26,0:18:26.18,Default,,0,0,0,,عم؟ -\N"ابن "فنشنتي شانغريتا - Dialogue: 0,0:18:26.70,0:18:30.14,Default,,0,0,0,,.الذي كانت "ليزي" تواعده -\Nماذا؟ "آنجل"؟ - Dialogue: 0,0:18:30.22,0:18:33.42,Default,,0,0,0,,.إنه لا يساوي شيئاً -\Nولكنه سمعك وأنت تهدده مباشرة - Dialogue: 0,0:18:33.50,0:18:35.58,Default,,0,0,0,,،بأنك ستطلق النار على ركبتيه\N"وخرج في "نيتشلز Dialogue: 0,0:18:35.66,0:18:40.90,Default,,0,0,0,,.وأخبر الجميع أنه سيقتلك\N.هذه غلطة "ليزي" من البداية Dialogue: 0,0:18:40.98,0:18:43.82,Default,,0,0,0,,.غلطة "تومي" أيضاً لأنه ترك لك الأمر -\Nعم تتحدثين؟ - Dialogue: 0,0:18:44.98,0:18:48.74,Default,,0,0,0,,"إننا ندير "لندن\N.والشمال والبلد بأكمله Dialogue: 0,0:18:48.82,0:18:50.94,Default,,0,0,0,,لماذا سنأبه بإغضاب هؤلاء الإيطاليين؟ Dialogue: 0,0:18:51.02,0:18:53.86,Default,,0,0,0,,لسنا بحاجة إلى التورط\N.في هذه المشاكل الصغيرة Dialogue: 0,0:18:53.94,0:18:57.22,Default,,0,0,0,,ما رأي "آرثر"؟ -\Nهذا سبب مجيئي إلى هنا - Dialogue: 0,0:18:58.14,0:19:02.62,Default,,0,0,0,,،وليس هو، إن قال لك ذلك\N.فستنشب معركة بينكما Dialogue: 0,0:19:02.70,0:19:06.66,Default,,0,0,0,,.يقول لك، اعتذر له Dialogue: 0,0:19:10.50,0:19:14.70,Default,,0,0,0,,ماذا قال؟ -\N.إننا نملك البلدة - Dialogue: 0,0:19:14.86,0:19:17.30,Default,,0,0,0,,.ولكننا لسنا بحاجة لإزعاج الجميع Dialogue: 0,0:19:17.38,0:19:20.34,Default,,0,0,0,,إن قرر هذا الرجل العجوز وضع حد لذلك\N."فقد يحصل على تعاطف "سابيني Dialogue: 0,0:19:20.42,0:19:22.58,Default,,0,0,0,,."انتهينا من "سابيني Dialogue: 0,0:19:25.94,0:19:31.06,Default,,0,0,0,,انتهينا منهم جميعاً، وكلهم يدفعون لنا Dialogue: 0,0:19:32.18,0:19:36.26,Default,,0,0,0,,.ولكننا لا نريد أي متمردين Dialogue: 0,0:19:38.42,0:19:43.66,Default,,0,0,0,,ما رأي "تومي"؟ -\N.تومي" مشغول وترك لي المسؤولية" - Dialogue: 0,0:19:43.74,0:19:50.58,Default,,0,0,0,,ما رأيك إذن؟ -\N.تفاهم معهم - Dialogue: 0,0:19:53.02,0:19:54.98,Default,,0,0,0,,.طلبت من "ليزي" القيام بذلك بدلاً منك Dialogue: 0,0:19:55.06,0:19:59.10,Default,,0,0,0,,ستقابله وتنفصل عنه للأبد\Nوتعتذر له عن أي سوء تفاهم Dialogue: 0,0:19:59.18,0:20:01.86,Default,,0,0,0,,.وستقول إن كل هذا بذنبها -\N!تباً - Dialogue: 0,0:20:03.34,0:20:06.78,Default,,0,0,0,,أتعلمين ما سبب كل هذا؟\N.كل هذا بسبب زوجة "آرثر" اللعينة Dialogue: 0,0:20:06.86,0:20:11.82,Default,,0,0,0,,سنرد السيئة بالحسنة وسنسلم الكتب\Nالمقدسة في حلبة المصارعة Dialogue: 0,0:20:11.90,0:20:14.86,Default,,0,0,0,,.مع أولاد عمها -\N.جون"، ليس عليك فعل أي شيء" - Dialogue: 0,0:20:14.94,0:20:18.22,Default,,0,0,0,,،ستقوم "ليزي" بذلك نيابة عنك\Nثم ستهدأ كل الأمور Dialogue: 0,0:20:18.30,0:20:21.70,Default,,0,0,0,,.ولن يفقد أحد ماء وجهه -\Nأنا من سآخذ ماء وجهه، ما رأيك؟ - Dialogue: 0,0:20:21.78,0:20:24.14,Default,,0,0,0,,.جون"، لا تفعل شيئاً" Dialogue: 0,0:20:32.82,0:20:36.90,Default,,0,0,0,,أعتقد أنه لديك حجز لغرفة خاصة\Nباسم السيد "رومانوف"؟ Dialogue: 0,0:20:40.94,0:20:44.02,Default,,0,0,0,,هل تعمل لديه؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,0:20:44.10,0:20:47.90,Default,,0,0,0,,ببيته أو بمكتبه؟ -\Nهل توجد أي مشكلة؟ - Dialogue: 0,0:20:47.98,0:20:50.38,Default,,0,0,0,,أخشى أنه بدون مجيء الدوق\N"ميخال ميخالوفتش" Dialogue: 0,0:20:50.46,0:20:56.46,Default,,0,0,0,,أو السيدة "لوينغتون"، علينا أن نطلب\N.منك دفع ثمن الغرفة مقدماً Dialogue: 0,0:20:57.14,0:20:59.70,Default,,0,0,0,,هل يمكنني أن أسألك عن السبب؟ -\N"لا يزال لدى السيد "رومانوف - Dialogue: 0,0:20:59.78,0:21:04.46,Default,,0,0,0,,4 فواتير استثنائية معنا، إحداها\Nللإقامة وثلاث لتناول الطعام Dialogue: 0,0:21:04.54,0:21:07.34,Default,,0,0,0,,.ومأدبتان تم شطبهما Dialogue: 0,0:21:07.42,0:21:12.98,Default,,0,0,0,,طلبوا منا التفاهم مع أصدقاء جلالته\N.الروسيين ولكن مر وقت طويل الآن Dialogue: 0,0:21:16.94,0:21:19.90,Default,,0,0,0,,هل يمكنني أن أسألك عن اسمك يا سيدي؟ -\N."شيلبي" - Dialogue: 0,0:21:19.98,0:21:23.38,Default,,0,0,0,,،أدعى "توماس شيلبي" وفي المستقبل\N.سأتناول الطعام هنا قليلاً Dialogue: 0,0:21:23.46,0:21:26.74,Default,,0,0,0,,.سأضع اسمك في قائمتنا المميزة إذن -\N.فلتفعل ذلك - Dialogue: 0,0:21:27.70,0:21:31.98,Default,,0,0,0,,إليك قائمة الطعام، أوصيك بالبط النهري\Nواللحم المقدد Dialogue: 0,0:21:32.90,0:21:35.62,Default,,0,0,0,,برغم أنني واثق أن ضيفك\N.سيطلب الكافيار Dialogue: 0,0:21:35.70,0:21:38.26,Default,,0,0,0,,سافرت أنا وزوجتي وابنة أخي بالقطار Dialogue: 0,0:21:38.34,0:21:42.58,Default,,0,0,0,,ثم ركبنا الحافلة، ثم سرنا على أقدامنا\N."حتى فيلا "آيتادور" في "القرم Dialogue: 0,0:21:42.66,0:21:45.54,Default,,0,0,0,,.في هذه الرحلة، فقدت إصبع قدمي Dialogue: 0,0:21:45.62,0:21:49.58,Default,,0,0,0,,لا أدري، استيقظت في الصباح\N.وكان قد اختفى Dialogue: 0,0:21:49.94,0:21:55.02,Default,,0,0,0,,.ورأيت فجأة كلباً يلتهمه\Nقالوا إن البريطانيين تعاطفوا معنا Dialogue: 0,0:21:55.10,0:21:57.58,Default,,0,0,0,,وصعدنا على متن\N."الـ"إتش إم إس مالبارو Dialogue: 0,0:21:57.66,0:22:00.90,Default,,0,0,0,,قبلت السطح الفولاذي فوراً\N.وتجمدت شفاهي ولصقت به Dialogue: 0,0:22:00.98,0:22:04.70,Default,,0,0,0,,وبالطبع، حمداً للسماء وأحمد ملكك\Nلأنه أنقذنا Dialogue: 0,0:22:05.70,0:22:08.26,Default,,0,0,0,,برغم أنه منذ ذلك الحين، لم يفعل\N.أي شيء سوى إهانتي Dialogue: 0,0:22:10.18,0:22:14.02,Default,,0,0,0,,من؟ السماء أم الملك؟ -\N."كلاهما أحياناً يا سيد "شيلبي - Dialogue: 0,0:22:16.70,0:22:21.62,Default,,0,0,0,,هل قابلت ابنة أخي بالفعل؟ "تاتيانا"؟ Dialogue: 0,0:22:23.38,0:22:25.42,Default,,0,0,0,,هل وقعت في حبها؟ Dialogue: 0,0:22:26.82,0:22:32.02,Default,,0,0,0,,من الحكمة ألا تقع في حب النساء\Nالروسيات، من الأفضل ألا نتحدث عنهن Dialogue: 0,0:22:33.18,0:22:35.70,Default,,0,0,0,,.هذا هو أسوأ شيء في التواجد هنا Dialogue: 0,0:22:35.78,0:22:38.74,Default,,0,0,0,,تعرف الروسيات كيفية الإمساك به Dialogue: 0,0:22:38.82,0:22:42.62,Default,,0,0,0,,والأهم من ذلك هو أنهن يعرفن\N.متى يتركنه Dialogue: 0,0:22:43.42,0:22:45.54,Default,,0,0,0,,.أعني قضيبك بكل تأكيد Dialogue: 0,0:22:46.66,0:22:49.38,Default,,0,0,0,,أما النساء الإنجليزيات، فلا يعرفن\N.الكثير عن الأمر Dialogue: 0,0:22:53.98,0:22:56.74,Default,,0,0,0,,هل مات هذا الجاسوس جيداً؟ Dialogue: 0,0:22:58.82,0:23:01.26,Default,,0,0,0,,.توسل إلي لأعتقه Dialogue: 0,0:23:03.22,0:23:05.82,Default,,0,0,0,,.سمعت أنك كلفت أخاك بالأمر Dialogue: 0,0:23:08.78,0:23:11.90,Default,,0,0,0,,هذا يدل على أنك تثق في أفراد عائلتك\Nمثلي تماماً Dialogue: 0,0:23:13.34,0:23:15.74,Default,,0,0,0,,."ومثلنا يا سيد "شيلبي Dialogue: 0,0:23:17.38,0:23:20.18,Default,,0,0,0,,لنتحدث عن الثقة إذن، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:23:21.82,0:23:26.06,Default,,0,0,0,,"لست وسيطاً مباشراً لآل "رومانوف\N.إنك جورجي Dialogue: 0,0:23:33.62,0:23:37.94,Default,,0,0,0,,"والقصر الذي تعيش به في بلاط "هامبتون\N.هو عبارة عن منحة Dialogue: 0,0:23:38.02,0:23:41.78,Default,,0,0,0,,تم إهداؤها لك وبإيجار مجاني\N.من العائلة المالكة البريطانية Dialogue: 0,0:23:41.86,0:23:48.58,Default,,0,0,0,,أخبرني رئيس الخدم هنا أنك مدين هنا\N.وفي أماكن أخرى على ما أظن Dialogue: 0,0:23:49.38,0:23:53.90,Default,,0,0,0,,أرأيت؟ لقد أعطيتني 10 آلاف دولار\N.لكنك وعدتني بـ40 Dialogue: 0,0:23:55.86,0:24:01.06,Default,,0,0,0,,وقمت بقتل رجل بالفعل وهذه النوعية\N.من الأعمال ليست رخيصة الثمن Dialogue: 0,0:24:01.94,0:24:04.30,Default,,0,0,0,,هل تفهمني؟ Dialogue: 0,0:24:29.30,0:24:31.86,Default,,0,0,0,,."دعني أخبرك بشيء يا سيد "شيلبي Dialogue: 0,0:24:33.78,0:24:35.70,Default,,0,0,0,,قبل النزول من على متن السفينة Dialogue: 0,0:24:35.78,0:24:38.98,Default,,0,0,0,,حاكت ابنة أخي 16 ألماسة\Nبداخل ثوبها المخملي Dialogue: 0,0:24:39.06,0:24:44.30,Default,,0,0,0,,كما أنها وضعت ياقوتتين\Nبداخل المنطقة الحميمية Dialogue: 0,0:24:44.74,0:24:49.62,Default,,0,0,0,,.وأخفت زوجتي ياقوتتين و5 ألماسات Dialogue: 0,0:24:49.70,0:24:56.54,Default,,0,0,0,,هذه من أجل قتل هذا الجاسوس\N.وكدفعة عربون للخدمات المستقبلية Dialogue: 0,0:24:59.86,0:25:03.62,Default,,0,0,0,,،أخبرني أين تحتفظ بهذه الأشياء\N.بداخل مصرف ما Dialogue: 0,0:25:04.42,0:25:07.94,Default,,0,0,0,,كيف يمكننا ادعاء الفقر في مجتمعات\Nلندن" إن كنا نستخدم المصارف" Dialogue: 0,0:25:08.02,0:25:10.22,Default,,0,0,0,,يا سيد "شيلبي"؟ Dialogue: 0,0:25:11.02,0:25:17.94,Default,,0,0,0,,"عليك معرفة أن حدائق "هاتون\N.ليست آمنة Dialogue: 0,0:25:18.30,0:25:21.14,Default,,0,0,0,,.لهذا لدينا خزائننا الخاصة Dialogue: 0,0:25:23.62,0:25:27.74,Default,,0,0,0,,حسناً إذن، سأجعل رجالي يفحصونها\N.للتأكد من أصلها Dialogue: 0,0:25:32.66,0:25:36.86,Default,,0,0,0,,.قبل بدء الثورة، كنا رقيقين وضعافاً Dialogue: 0,0:25:37.86,0:25:41.70,Default,,0,0,0,,وتساهلنا كثيراً، دعني أخبرك بشيء Dialogue: 0,0:25:42.82,0:25:47.90,Default,,0,0,0,,لن نكون كذلك مجدداً، هل تفهمني؟ Dialogue: 0,0:25:51.42,0:25:53.38,Default,,0,0,0,,."طاب يومك يا سيد "شيلبي Dialogue: 0,0:26:13.70,0:26:15.86,Default,,0,0,0,,."من هنا يا سيد "شانغريتا Dialogue: 0,0:26:18.54,0:26:21.14,Default,,0,0,0,,.قف هناك فحسب يا سيدي Dialogue: 0,0:26:57.10,0:27:02.58,Default,,0,0,0,,!هل ستقتلني؟ قف\N."ابتعد عن طريق "ليزي Dialogue: 0,0:27:13.30,0:27:18.06,Default,,0,0,0,,طبقاً لأوامر عصابة\N.الـ"بيكي بلايندرز" الملاعين Dialogue: 0,0:27:33.14,0:27:35.34,Default,,0,0,0,,هل ستعرفني يا "مايكل"؟ Dialogue: 0,0:27:35.66,0:27:38.66,Default,,0,0,0,,،"هذه هي "تشارلوت موري\N.يصنع والدها السيارات Dialogue: 0,0:27:41.18,0:27:43.70,Default,,0,0,0,,استمتعت بحفل زفافك كثيراً\N."يا سيد "شيلبي Dialogue: 0,0:27:45.38,0:27:48.34,Default,,0,0,0,,،تقول "بولي" إن عليك الاتصال بها\N.وقعت بعض المشاكل Dialogue: 0,0:27:48.42,0:27:50.22,Default,,0,0,0,,أي مشاكل تعني؟ Dialogue: 0,0:27:51.46,0:27:54.46,Default,,0,0,0,,أعتقد أنها تعني أشياء لا تريد\N.إخباري أي شيء عنها Dialogue: 0,0:27:56.50,0:27:58.26,Default,,0,0,0,,.سعدت بمقابلتك Dialogue: 0,0:28:13.90,0:28:16.26,Default,,0,0,0,,،حسناً يا "فين"، شكراً على المجيء\N.اغرب عن وجهي Dialogue: 0,0:28:17.90,0:28:20.22,Default,,0,0,0,,.فين"، يمكنك البقاء" Dialogue: 0,0:28:22.90,0:28:24.58,Default,,0,0,0,,."اجلس يا "جون Dialogue: 0,0:28:24.94,0:28:26.70,Default,,0,0,0,,.اجلس Dialogue: 0,0:28:32.38,0:28:34.58,Default,,0,0,0,,"جون"، أصبت "آنجل شانغريتا" Dialogue: 0,0:28:36.38,0:28:38.66,Default,,0,0,0,,برغم أن "آرثر" طلب منك الاعتذار Dialogue: 0,0:28:39.86,0:28:42.10,Default,,0,0,0,,.وطلبت منك "بولي" التسوية Dialogue: 0,0:28:42.62,0:28:46.62,Default,,0,0,0,,اخترت ألا تنصت إلى فكرة الاعتذار\N.أو التسوية Dialogue: 0,0:28:47.66,0:28:50.38,Default,,0,0,0,,لدي الآن رجل إيطالي يتجول\Nبأنحاء فنائي الخلفي Dialogue: 0,0:28:50.46,0:28:52.78,Default,,0,0,0,,.ويقول إنه سيقتل أخي Dialogue: 0,0:28:54.26,0:28:57.86,Default,,0,0,0,,ماذا سنفعل يا "جون" إذن؟ هل سنعتذر\Nأم نحاول تسوية الأمر؟ Dialogue: 0,0:29:04.62,0:29:08.10,Default,,0,0,0,,."كان كل هذا بسبب مزحة قالها "جون Dialogue: 0,0:29:08.90,0:29:12.58,Default,,0,0,0,,."أجل، ولكنه أخوك أيضاً يا "آرثر -\N.أجل - Dialogue: 0,0:29:13.10,0:29:17.22,Default,,0,0,0,,ولكنني لا أريد بدء الحرب بسبب شيء\N.قاله "جون" بدون أي إدراك Dialogue: 0,0:29:20.78,0:29:24.62,Default,,0,0,0,,هل عليه الاعتذار بالإيطالية\Nأم الإنجليزية؟ Dialogue: 0,0:29:27.78,0:29:33.58,Default,,0,0,0,,أم نسألهم عن اللغة التي يفضلونها؟\N.لا أفهم شيئاً Dialogue: 0,0:29:35.50,0:29:38.82,Default,,0,0,0,,قلت إنك تريد السلام في الديار\N."أثناء إجرائك لأعمالك في "لندن Dialogue: 0,0:29:38.90,0:29:43.34,Default,,0,0,0,,والطريقة الوحيدة لضمان السلام\Nهو عبر جعل فكرة الحرب ميؤوساً منها؟ Dialogue: 0,0:29:43.82,0:29:47.98,Default,,0,0,0,,.إن اعتذرت مرة، فسيكرر فعلته مجدداً Dialogue: 0,0:29:48.06,0:29:52.34,Default,,0,0,0,,،كأنه سينزع الطوب من جدران منزلك\Nهل تريد هدم منزلنا يا "آرثر"؟ Dialogue: 0,0:29:53.06,0:29:55.62,Default,,0,0,0,,.إن تهاونت مع المتمردين، فسيزداد عددهم Dialogue: 0,0:29:55.70,0:29:59.34,Default,,0,0,0,,!تباً لحديثك -\N."فعلت الصواب يا "جون - Dialogue: 0,0:29:59.42,0:30:04.02,Default,,0,0,0,,والآن، سنبدأ خطة الهجوم وسنفسد حانتين\N.لآل "شانغريتا" الليلة، هذا هو كل شيء Dialogue: 0,0:30:04.10,0:30:06.90,Default,,0,0,0,,أجل، بربك! لماذا؟ -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:30:06.98,0:30:09.62,Default,,0,0,0,,لماذا؟ -\N.لأننا قادرون على ذلك - Dialogue: 0,0:30:09.70,0:30:13.22,Default,,0,0,0,,،لأننا قادرون على ذلك\N.وسنفعل كل ما نقدر عليه Dialogue: 0,0:30:13.30,0:30:17.30,Default,,0,0,0,,،وإن تهاونا معهم الآن\N.فسينالون منا فحسب Dialogue: 0,0:30:18.98,0:30:23.10,Default,,0,0,0,,تذكروا أنهم الأوغاد الذين تمنوا\N."موت "داني ويز بانغ Dialogue: 0,0:30:28.50,0:30:32.10,Default,,0,0,0,,.زدت رقة يا أخي، أصبحت رقيقاً وضعيفاً Dialogue: 0,0:30:32.18,0:30:35.26,Default,,0,0,0,,.وفر قراءة الكتاب المقدس لأيام الأحد Dialogue: 0,0:30:38.46,0:30:42.46,Default,,0,0,0,,،"فين"، علي الذهاب إلى "هوكلي"\N.ثم إلى منزلي Dialogue: 0,0:30:42.62,0:30:44.62,Default,,0,0,0,,.لقد كان يوماً مشحوناً Dialogue: 0,0:30:48.74,0:30:54.62,Default,,0,0,0,,،"اسلب حانة "ركسهام" والـ"فايف بيلز\N.واجعلهما باسمنا في الصباح Dialogue: 0,0:30:54.70,0:30:57.54,Default,,0,0,0,,.تأكد من تجنب الشرطة للأمر Dialogue: 0,0:30:59.10,0:31:03.90,Default,,0,0,0,,لا تستخدم الهواتف اللعينة، مفهوم؟\N.ثمة شخص ما يتجسس علينا Dialogue: 0,0:31:11.70,0:31:13.74,Default,,0,0,0,,.أحسنت Dialogue: 0,0:31:46.26,0:31:48.18,Default,,0,0,0,,.يجب تدوين كل هذه الأوراق الليلة Dialogue: 0,0:31:48.26,0:31:54.30,Default,,0,0,0,,.ويجب التوقيع عليها وإرسالها غداً Dialogue: 0,0:31:54.82,0:32:01.50,Default,,0,0,0,,"هذه للدوق "ميخيل ميخالوتشوف\Nتسأله عن صحته Dialogue: 0,0:32:02.06,0:32:06.26,Default,,0,0,0,,.وتقترح عليه موعداً بديلاً لتناول الغداء Dialogue: 0,0:32:06.34,0:32:11.46,Default,,0,0,0,,،"وهذا للسيدة "لوينغتون\Nإنه مليء بالمغازلة Dialogue: 0,0:32:12.02,0:32:17.78,Default,,0,0,0,,.ولكنني سمعت أنها ساقطة وستستجيب لك Dialogue: 0,0:32:18.14,0:32:24.42,Default,,0,0,0,,،"وهذا للسيد "شيلبي\Nإنه وقح ليفحص ياقوتنا Dialogue: 0,0:32:24.50,0:32:29.94,Default,,0,0,0,,ونحتاج إلى إثبات ليدل\Nعلى أنه يملك الصفات المطلوبة Dialogue: 0,0:32:30.02,0:32:33.46,Default,,0,0,0,,.عند وقت الاختيار Dialogue: 0,0:32:35.90,0:32:38.10,Default,,0,0,0,,كم احتسيت من الشراب؟ Dialogue: 0,0:32:38.18,0:32:41.54,Default,,0,0,0,,."احتسيت النبيذ وليس الـ"فودكا Dialogue: 0,0:32:44.14,0:32:48.58,Default,,0,0,0,,في نهاية هذا العمل Dialogue: 0,0:32:48.66,0:32:54.46,Default,,0,0,0,,.ربما عليك قتل السيد "شيلبي" بنفسك Dialogue: 0,0:32:54.54,0:32:56.58,Default,,0,0,0,,هل يمكنك القيام بذلك؟ Dialogue: 0,0:32:59.90,0:33:01.66,Default,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:33:09.58,0:33:15.34,Default,,0,0,0,,ألست جائعة يا سيدة "شيلبي"؟ -\N."جائعة؟ كلا، آسفة يا "ماري - Dialogue: 0,0:33:15.42,0:33:17.42,Default,,0,0,0,,.إنك تفسدين عينيك Dialogue: 0,0:33:21.02,0:33:22.66,Default,,0,0,0,,."تومي" Dialogue: 0,0:33:31.14,0:33:33.54,Default,,0,0,0,,.مرحباً -\N.مرحباً - Dialogue: 0,0:33:35.02,0:33:36.58,Default,,0,0,0,,.اجلس Dialogue: 0,0:33:41.54,0:33:44.26,Default,,0,0,0,,.خمن -\Nأخمن ماذا؟ - Dialogue: 0,0:33:48.82,0:33:51.26,Default,,0,0,0,,.لقد وافق -\Nمن؟ - Dialogue: 0,0:33:51.34,0:33:55.46,Default,,0,0,0,,سيحضر رئيس مجلس مدينة\N.برمينغهام" العشاء معنا" Dialogue: 0,0:33:57.18,0:33:58.94,Default,,0,0,0,,.وافق الجميع Dialogue: 0,0:33:59.02,0:34:02.66,Default,,0,0,0,,.الجميع، علي تغيير متعهد الحفلات Dialogue: 0,0:34:04.10,0:34:06.30,Default,,0,0,0,,.وأوشكت يدي التي أكتب بها على الانهيار Dialogue: 0,0:34:06.38,0:34:09.10,Default,,0,0,0,,لماذا تكتبين بيديك؟\N.اشتريت لك آلة كاتبة Dialogue: 0,0:34:09.18,0:34:12.38,Default,,0,0,0,,لا تدون خطابات المناسبات الاجتماعية\N.على الآلة الكاتبة Dialogue: 0,0:34:12.46,0:34:14.70,Default,,0,0,0,,.سامحيني Dialogue: 0,0:34:16.82,0:34:22.06,Default,,0,0,0,,لدي التصميمات لما ينوون فعله\N.بأرض المنزل Dialogue: 0,0:34:22.54,0:34:25.58,Default,,0,0,0,,.ستكون هناك منطقة للعب الأطفال، انظر Dialogue: 0,0:34:26.42,0:34:28.78,Default,,0,0,0,,"وافقت اللجنة الخيرية بـ"برمينغهام\Nعلى التغاضي عن Dialogue: 0,0:34:28.86,0:34:31.14,Default,,0,0,0,,الثلاثة طوابق العلوية\Nذات ألواح الأرضيات المتعفنة Dialogue: 0,0:34:31.22,0:34:33.62,Default,,0,0,0,,.وسيمنحونا الرخصة خلال شهر Dialogue: 0,0:34:36.78,0:34:40.22,Default,,0,0,0,,.إنك لا تنصت إلي جيداً -\N.بلى - Dialogue: 0,0:34:40.30,0:34:44.90,Default,,0,0,0,,هل أصبحت مهووسة بالأمر برأيك؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,0:34:46.30,0:34:49.42,Default,,0,0,0,,هل أسألك كيف كان يومك\Nكأي زوجة صالحة؟ Dialogue: 0,0:34:49.82,0:34:51.34,Default,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:34:53.58,0:34:57.06,Default,,0,0,0,,.أخمن أن يومك لم يكن ناجحاً مثل يومي Dialogue: 0,0:34:57.50,0:35:00.34,Default,,0,0,0,,.هذا متوقف على كيفية تقديرك للنجاح Dialogue: 0,0:35:01.42,0:35:06.54,Default,,0,0,0,,.أرأيت؟ أقدره بالياقوت Dialogue: 0,0:35:08.90,0:35:10.98,Default,,0,0,0,,الياقوت؟ Dialogue: 0,0:35:13.54,0:35:15.78,Default,,0,0,0,,.أغمضي عينيك Dialogue: 0,0:35:18.18,0:35:19.82,Default,,0,0,0,,.أغمضي عينيك Dialogue: 0,0:35:36.22,0:35:38.54,Default,,0,0,0,,.حسناً، يمكنك فتحها الآن Dialogue: 0,0:35:40.50,0:35:43.26,Default,,0,0,0,,من أين حصلت عليها بحق السماء؟ Dialogue: 0,0:35:44.38,0:35:46.14,Default,,0,0,0,,.إنها جميلة Dialogue: 0,0:35:48.70,0:35:51.42,Default,,0,0,0,,.يمكنك ارتداؤها في عشاء التأسيس Dialogue: 0,0:35:52.86,0:35:55.50,Default,,0,0,0,,ألا تظن أنها مبالغ فيها قليلاً\Nلأرتديها في العشاء الخيري؟ Dialogue: 0,0:35:55.58,0:35:59.42,Default,,0,0,0,,."غرايس"، إننا في "برمينغهام" Dialogue: 0,0:36:00.46,0:36:04.06,Default,,0,0,0,,الذوق الرفيع" هو للذين"\N.لا يستطيعون تحمل ثمن الياقوت Dialogue: 0,0:36:05.70,0:36:07.30,Default,,0,0,0,,!"السيد "شيلبي Dialogue: 0,0:36:35.82,0:36:38.50,Default,,0,0,0,,هل ضبطت الساعة يا "آرثر"؟ Dialogue: 0,0:36:41.26,0:36:43.14,Default,,0,0,0,,.علينا أن نأوي للفراش Dialogue: 0,0:36:48.54,0:36:50.50,Default,,0,0,0,,...علي Dialogue: 0,0:36:51.30,0:36:56.30,Default,,0,0,0,,.علي الخروج، علي إنجاز بعض الأعمال Dialogue: 0,0:37:02.90,0:37:04.62,Default,,0,0,0,,الأعمال؟ Dialogue: 0,0:37:10.42,0:37:13.62,Default,,0,0,0,,.ولكنك وصلت لتوك -\N.لن أتأخر كثيراً - Dialogue: 0,0:37:13.70,0:37:15.54,Default,,0,0,0,,.إنها الساعة العاشرة الآن Dialogue: 0,0:37:16.54,0:37:19.10,Default,,0,0,0,,.والأمطار غزيرة Dialogue: 0,0:37:19.78,0:37:23.38,Default,,0,0,0,,.سأذهب...سأذهب وسأعود Dialogue: 0,0:37:24.38,0:37:26.50,Default,,0,0,0,,."آرثر" Dialogue: 0,0:37:28.86,0:37:33.54,Default,,0,0,0,,العمل بين الظلمات هو من عمل الشيطان\N.كما قلنا من قبل Dialogue: 0,0:37:34.62,0:37:37.22,Default,,0,0,0,,.ابدأ يوم عملك في وضح النهار Dialogue: 0,0:37:38.50,0:37:43.18,Default,,0,0,0,,.وضح نهارك أنت بداخل رأسك Dialogue: 0,0:37:45.30,0:37:48.14,Default,,0,0,0,,.إنها مجرد معاملات ورقية Dialogue: 0,0:37:57.86,0:38:01.82,Default,,0,0,0,,.أخرج رجالك من الـ"نيتشلز" الليلة Dialogue: 0,0:38:04.90,0:38:10.06,Default,,0,0,0,,خلتكم كبرتم على مثل هذه الأمور\N.في أيامنا هذه Dialogue: 0,0:38:10.14,0:38:15.86,Default,,0,0,0,,."موس" -\N.لا يهم، أعتقد أن "تومي" يستمتع بها - Dialogue: 0,0:38:19.30,0:38:21.38,Default,,0,0,0,,.ما شابه ذلك Dialogue: 0,0:38:22.22,0:38:25.42,Default,,0,0,0,,."طاب مساؤك يا "آرثر -\N.طاب مساؤك - Dialogue: 0,0:39:03.58,0:39:05.46,Default,,0,0,0,,آرثر"، ماذا تفعل؟" Dialogue: 0,0:39:10.38,0:39:12.50,Default,,0,0,0,,آرثر"؟" Dialogue: 0,0:39:14.70,0:39:19.38,Default,,0,0,0,,."سنذهب إلى "غاريسون -\N.كلا، سأعود إلى المنزل - Dialogue: 0,0:39:22.34,0:39:26.74,Default,,0,0,0,,!اغرب عن وجهي يا "آرثر"، تباً لك Dialogue: 0,0:39:43.66,0:39:45.78,Default,,0,0,0,,"سيركب القطار من "نابولي" إلى "باريس Dialogue: 0,0:39:46.38,0:39:48.30,Default,,0,0,0,,."ثم القطار النهري إلى "لندن Dialogue: 0,0:39:53.78,0:39:57.30,Default,,0,0,0,,هل يمكنه المجيء إلى هنا\Nبيوم الأحد؟ Dialogue: 0,0:40:16.06,0:40:18.02,Default,,0,0,0,,."تعال هنا يا "تشارلي -\N."تشارلي" - Dialogue: 0,0:40:19.50,0:40:22.70,Default,,0,0,0,,هذا الرجل العملاق وأخوه\N.سيجعلاننا نجني الكثير من النقود Dialogue: 0,0:40:22.78,0:40:25.78,Default,,0,0,0,,.أو سنخسر أموالاً طائلة -\Nمن يأبه؟ - Dialogue: 0,0:40:26.38,0:40:28.94,Default,,0,0,0,,إنها كائنات جميلة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:40:41.90,0:40:43.70,Default,,0,0,0,,.هيا Dialogue: 0,0:41:00.82,0:41:03.54,Default,,0,0,0,,."لديك منزل يا "جون -\N!تباً - Dialogue: 0,0:41:05.46,0:41:08.54,Default,,0,0,0,,.ولكنه مليء بالأطفال -\N.لديك خادمة تعتني بهم - Dialogue: 0,0:41:08.62,0:41:10.70,Default,,0,0,0,,.أجل، إنها تتنصت Dialogue: 0,0:41:13.14,0:41:16.86,Default,,0,0,0,,هل قمت بأعمال الغد؟ -\N.ظهر شيء طاريء - Dialogue: 0,0:41:17.50,0:41:20.06,Default,,0,0,0,,."يزددن سوءاً حين يصبحن حملى يا "توم Dialogue: 0,0:41:21.14,0:41:26.54,Default,,0,0,0,,.جون". "إزمي"، عليك الرحيل الآن"\N.اخرجي من الباب الخلفي وأوصديه خلفك Dialogue: 0,0:41:29.14,0:41:31.18,Default,,0,0,0,,.هيا، غادري المكتب Dialogue: 0,0:41:31.26,0:41:33.66,Default,,0,0,0,,ثمة شاحنتان مليئتان بالضباط\N."بالخارج هناك يا "جون Dialogue: 0,0:41:35.38,0:41:39.14,Default,,0,0,0,,أين "آرثر" بحق السماء؟ -\N.عاد لمنزله لحبيبته بالساعة الخامسة - Dialogue: 0,0:41:39.22,0:41:43.62,Default,,0,0,0,,."عليك التحدث معه يا "توم -\N.أرجوك يا "إزمي"، ارحلي الآن - Dialogue: 0,0:41:43.70,0:41:46.02,Default,,0,0,0,,.هذا أمر غريب للغاية -\N."اتصل بـ"موس - Dialogue: 0,0:41:46.10,0:41:49.10,Default,,0,0,0,,"إنهم من خارج البلاد من "لندن\N.حسب مظهر أحذيتهم Dialogue: 0,0:41:50.02,0:41:53.98,Default,,0,0,0,,منذ متى ونحن نخشى الشرطة يا "توم"؟ -\N.مع تغير الأحوال - Dialogue: 0,0:41:55.62,0:41:58.26,Default,,0,0,0,,!"شرطة "لندن -\N!الشرطة - Dialogue: 0,0:41:58.34,0:42:03.38,Default,,0,0,0,,."جون"، إنهم من شرطة "لندن" Dialogue: 0,0:42:03.82,0:42:06.34,Default,,0,0,0,,!اخفض سلاحك Dialogue: 0,0:42:06.42,0:42:09.22,Default,,0,0,0,,.ارفع يديك وانحن -\N.ابتعد عني - Dialogue: 0,0:42:09.30,0:42:12.06,Default,,0,0,0,,.اتركها، إنها حبلى Dialogue: 0,0:42:12.14,0:42:15.14,Default,,0,0,0,,.اتركوها وشأنها -\Nماذا يجري بحق السماء يا "توم"؟ - Dialogue: 0,0:42:15.22,0:42:18.90,Default,,0,0,0,,.هيا بنا -\N.اتركني - Dialogue: 0,0:42:18.98,0:42:21.66,Default,,0,0,0,,أخبر "بولي" أنه متعلق بالروس\N."الملاعين يا "جون Dialogue: 0,0:42:21.74,0:42:25.22,Default,,0,0,0,,.حسناً -\N!"تباً للـ"بيكي بلايندرز - Dialogue: 0,0:42:28.22,0:42:30.82,Default,,0,0,0,,هل هو خائف؟ -\N.كلا - Dialogue: 0,0:42:35.66,0:42:37.14,Default,,0,0,0,,.هيا Dialogue: 0,0:42:41.70,0:42:43.26,Default,,0,0,0,,.اجلس Dialogue: 0,0:42:46.26,0:42:48.58,Default,,0,0,0,,."أنا أخاطبك أنت يا سيد "شيلبي Dialogue: 0,0:43:00.78,0:43:05.42,Default,,0,0,0,,يريد هؤلاء الغرباء معرفة أن أي انحراف\Nعن الإرشادات المقدمة لك Dialogue: 0,0:43:05.50,0:43:08.82,Default,,0,0,0,,.سيكون له عواقب -\Nما اسم كلبك؟ - Dialogue: 0,0:43:10.70,0:43:15.02,Default,,0,0,0,,.لقد زرت أختك -\Nما اسمك أيها الكلب؟ - Dialogue: 0,0:43:16.94,0:43:20.02,Default,,0,0,0,,.تعتبر أختك احتمالاً لخرق أمننا Dialogue: 0,0:43:20.62,0:43:23.70,Default,,0,0,0,,"لديها علاقات مع الشيوعيين في "لندن Dialogue: 0,0:43:23.78,0:43:26.02,Default,,0,0,0,,.الذين لهم علاقة بالسفارة السوفيتية Dialogue: 0,0:43:26.10,0:43:28.58,Default,,0,0,0,,."سأنادي كلبك بـ"بوي Dialogue: 0,0:43:29.82,0:43:32.66,Default,,0,0,0,,إنك تحبه، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:43:34.70,0:43:40.54,Default,,0,0,0,,هل تستوعب ذلك؟ الشرطة المحلية\Nتحت أمرك Dialogue: 0,0:43:40.62,0:43:42.94,Default,,0,0,0,,."ولكننا نملك شرطة "لندن Dialogue: 0,0:43:43.82,0:43:47.30,Default,,0,0,0,,يفعلون ما نمليه عليهم\N.مثل هذا الكلب بالضبط Dialogue: 0,0:43:47.98,0:43:49.86,Default,,0,0,0,,.فك قيوده Dialogue: 0,0:43:51.58,0:43:53.78,Default,,0,0,0,,هل تسمعني جيداً يا سيد "شيلبي"؟ Dialogue: 0,0:43:54.22,0:43:56.22,Default,,0,0,0,,.أنا قادر على سحر الكلاب Dialogue: 0,0:43:57.18,0:43:59.10,Default,,0,0,0,,.إنه سحر الغجر Dialogue: 0,0:43:59.86,0:44:02.78,Default,,0,0,0,,.ومن لا أستطيع سحرهم أقتلهم بيدي Dialogue: 0,0:44:05.62,0:44:07.74,Default,,0,0,0,,.تتعلم ذلك حين تضع كلبك في قارب Dialogue: 0,0:44:07.82,0:44:10.74,Default,,0,0,0,,.يجن جنونهم في الأنفاق Dialogue: 0,0:44:11.50,0:44:13.78,Default,,0,0,0,,.أشعر كأنني في نفق الآن Dialogue: 0,0:44:15.42,0:44:19.26,Default,,0,0,0,,.أشعر أنه علي أن أقتل أحداً أو يتم قتلي Dialogue: 0,0:44:24.14,0:44:26.18,Default,,0,0,0,,فك قيود الكلب Dialogue: 0,0:44:26.26,0:44:29.46,Default,,0,0,0,,.وأعطه الأمر بلغتك الغيلية Dialogue: 0,0:44:30.30,0:44:35.42,Default,,0,0,0,,كما علمت أنك تفعل بمجرد أن يغضبك\N.أحدهم أو يبلغ عنك Dialogue: 0,0:44:36.26,0:44:40.06,Default,,0,0,0,,،إن زرت أختك مجدداً\N.فستموت وهي تعبر الطريق Dialogue: 0,0:44:42.94,0:44:44.58,Default,,0,0,0,,!اقتل Dialogue: 0,0:44:47.38,0:44:49.34,Default,,0,0,0,,.قلها أنت الآن Dialogue: 0,0:44:54.90,0:44:57.54,Default,,0,0,0,,،إن كنت تريدني أن أموت\Nلكنت أصبحت ميتاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:45:00.78,0:45:05.14,Default,,0,0,0,,.هذا صحيح، إننا نريدك على قيد الحياة Dialogue: 0,0:45:06.62,0:45:09.46,Default,,0,0,0,,ولكن حين تذهب إلى منزلك اليوم\N"يا سيد "شيلبي Dialogue: 0,0:45:10.26,0:45:13.18,Default,,0,0,0,,تأكد من تفتيش تحت وسادة\N.ابنك الصغير Dialogue: 0,0:45:14.02,0:45:16.42,Default,,0,0,0,,.لقد زارته جنية الأسنان Dialogue: 0,0:45:18.94,0:45:22.42,Default,,0,0,0,,.يمكننا الوصول لأي أحد بأي مكان Dialogue: 0,0:45:45.34,0:45:50.42,Default,,0,0,0,,،شركة محرقة الجثث"\N"تشارلز شيلبي)، ارقد في سلام) Dialogue: 0,0:46:02.66,0:46:05.22,Default,,0,0,0,,هل كل شيء على ما يرام؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,0:46:05.30,0:46:10.58,Default,,0,0,0,,.كل شيء على ما يرام -\N."لقد وعدتني يا "تومي - Dialogue: 0,0:46:13.22,0:46:15.14,Default,,0,0,0,,.وأثق فيك Dialogue: 0,0:46:17.78,0:46:19.78,Default,,0,0,0,,."أثق فيك يا "تومي Dialogue: 0,0:46:22.22,0:46:25.62,Default,,0,0,0,,.إنه بخير Dialogue: 0,0:46:35.46,0:46:39.94,Default,,0,0,0,,.غرايس"، هيا بنا" Dialogue: 0,0:46:54.02,0:46:56.22,Default,,0,0,0,,لست من الانطباعيين، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:46:56.30,0:46:58.42,Default,,0,0,0,,.أعتقد أنهم جميعاً سياسيون على ما أظن Dialogue: 0,0:46:58.82,0:47:00.94,Default,,0,0,0,,ألست مثلهم؟ -\N.مطلقاً - Dialogue: 0,0:47:01.02,0:47:03.98,Default,,0,0,0,,يريدني من أعمل لديهم أن أرسم\N.الظاهر فحسب Dialogue: 0,0:47:04.06,0:47:07.74,Default,,0,0,0,,بالنسبة لي، السياسة تعني\Nتحسين الأمور عن عمد للبعض Dialogue: 0,0:47:07.82,0:47:10.38,Default,,0,0,0,,.عن طريق تسويء الأمور عن عمد لغيرهم Dialogue: 0,0:47:17.26,0:47:20.06,Default,,0,0,0,,.فكرت في ارتداء هذا الثوب Dialogue: 0,0:47:22.62,0:47:27.10,Default,,0,0,0,,.رباه! إنه مبالغ فيه، سأجرب شيئاً آخر -\N.كلا، لا تفعلي - Dialogue: 0,0:47:28.74,0:47:33.58,Default,,0,0,0,,.أشعر فجأة بالعجز -\N.أريد صورة لأعلقها في مكتبي - Dialogue: 0,0:47:33.66,0:47:36.14,Default,,0,0,0,,.لذا أردت أن أبدو بمظهر رسمي -\N.هذا ليس رسمياً - Dialogue: 0,0:47:37.22,0:47:42.14,Default,,0,0,0,,."بل إنه جميل، إنه مصنوع في "باريس Dialogue: 0,0:47:42.54,0:47:47.74,Default,,0,0,0,,بل سرق من "برمينغهام"، سرقته أمي\N.من منزل كانت تنظفه بعام 1901 Dialogue: 0,0:47:47.82,0:47:51.82,Default,,0,0,0,,.كلا، إنه ملكك ومناسب لك Dialogue: 0,0:47:52.62,0:47:56.78,Default,,0,0,0,,،امرأة ذات أصل رفيع، صدقيني\Nرسمت نساء كثيرات Dialogue: 0,0:47:56.86,0:47:59.38,Default,,0,0,0,,.ولكنهن لا ينتمين إلى أثوابهن الباهظة Dialogue: 0,0:48:01.34,0:48:04.54,Default,,0,0,0,,.لن آخذ أي نقود -\N.ستأخذ راتبك المعتاد - Dialogue: 0,0:48:05.34,0:48:08.14,Default,,0,0,0,,.أصر على ذلك -\N.هذا سبق - Dialogue: 0,0:48:09.62,0:48:12.86,Default,,0,0,0,,متى سنبدأ؟ -\N.لقد بدأت بالفعل - Dialogue: 0,0:48:13.50,0:48:15.74,Default,,0,0,0,,تعالي إلى الاستوديو الخاص بي\N.في هذا المساء Dialogue: 0,0:48:15.82,0:48:18.54,Default,,0,0,0,,.أنا مشغولة بهذا المساء -\N.بولي"، قومي بدعوته" - Dialogue: 0,0:48:19.10,0:48:22.14,Default,,0,0,0,,إلام؟ -\N.أيدا"، هذا حوار عمل" - Dialogue: 0,0:48:22.22,0:48:24.42,Default,,0,0,0,,إلام ستدعينني؟ -\N."عشاء تأسيس "شيلبي - Dialogue: 0,0:48:24.50,0:48:27.34,Default,,0,0,0,,.ستذهب "بولي" بمفردها وأنت مدعو -\N!"أيدا" - Dialogue: 0,0:48:30.26,0:48:33.26,Default,,0,0,0,,سآتي إلى الاستوديو الخاص بك\N.في يوم الأحد Dialogue: 0,0:48:33.74,0:48:36.10,Default,,0,0,0,,.ثم سنبدأ وقتها Dialogue: 0,0:49:37.66,0:49:42.90,Default,,0,0,0,,.امرأة راقية ورفيعة Dialogue: 0,0:49:51.26,0:49:55.74,Default,,0,0,0,,.شكراً Dialogue: 0,0:50:00.22,0:50:01.38,Default,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:50:20.66,0:50:22.46,Default,,0,0,0,,!"تومي" Dialogue: 0,0:50:23.70,0:50:25.54,Default,,0,0,0,,."هذا هو رئيس مجلس مدينة "برمينغهام Dialogue: 0,0:50:25.62,0:50:27.50,Default,,0,0,0,,."مرحباً يا "تومي -\N.مرحباً - Dialogue: 0,0:50:27.58,0:50:31.26,Default,,0,0,0,,كيف حال أعمالك؟ -\Nبخير، كيف حالك أنت؟ - Dialogue: 0,0:50:31.66,0:50:33.42,Default,,0,0,0,,هل تعرفان بعضكما؟ Dialogue: 0,0:50:33.50,0:50:36.58,Default,,0,0,0,,أنا مهتم بالأعمال الفولاذية\N."في "كرادلي هيث Dialogue: 0,0:50:36.66,0:50:39.94,Default,,0,0,0,,يساعدني "تومي" على توصيل\N.منتجاتي إلى صناع السيارات Dialogue: 0,0:50:40.02,0:50:44.06,Default,,0,0,0,,.تهانئي يا سيدة "شيلبي" على زفافك -\N.شكراً - Dialogue: 0,0:50:44.14,0:50:47.54,Default,,0,0,0,,.أندهش لأنك لم تدع -\Nكيف سيبدو لك هذا؟ - Dialogue: 0,0:50:49.46,0:50:53.06,Default,,0,0,0,,.ها قد بدأ الحفل حقاً -\Nمن هم؟ - Dialogue: 0,0:50:53.14,0:50:57.02,Default,,0,0,0,,القس "جون هيوز" من إصلاحية صبية\N"سانت ماري" Dialogue: 0,0:50:57.10,0:51:00.50,Default,,0,0,0,,"ومعه السيد "باتريك جارفيس\N.وهو عضو في البرلمان Dialogue: 0,0:51:00.58,0:51:04.90,Default,,0,0,0,,وهما جزء من منظمة تدعى\N.باسم الاتحاد الاقتصادي Dialogue: 0,0:51:04.98,0:51:08.74,Default,,0,0,0,,هل أنت من دعتهما يا "غرايس"؟ -\N.لا يبدوان مألوفين لي - Dialogue: 0,0:51:09.42,0:51:12.78,Default,,0,0,0,,.أوصاني العمدة بدعوتهما -\N.حسناً - Dialogue: 0,0:51:12.86,0:51:14.94,Default,,0,0,0,,،في قائمة أرقى الناس في المدينة\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:51:15.02,0:51:17.30,Default,,0,0,0,,هل تعرفهما؟ -\Nهل أعرفك عليهما يا "تومي"؟ - Dialogue: 0,0:51:17.38,0:51:20.66,Default,,0,0,0,,،"كلا، لا بأس يا "داني\N.سأتعرف عليهما بنفسي Dialogue: 0,0:51:35.02,0:51:39.42,Default,,0,0,0,,.يبدو أننا فاجأناك -\N.لقد تكيفت على ذلك - Dialogue: 0,0:51:41.10,0:51:44.78,Default,,0,0,0,,"منذ نزول الاشتراكيين بشارع "داونينغ\N.يتم تعقبنا جميعاً Dialogue: 0,0:51:44.86,0:51:47.26,Default,,0,0,0,,علينا أن نتقابل في أماكن\N.حيث يمكننا مقابلة أي أحد فيها Dialogue: 0,0:51:47.34,0:51:50.46,Default,,0,0,0,,"كان عليك المرور على "سمول هيث\N.كنت سأرحب بك بشكل رسمي Dialogue: 0,0:51:50.54,0:51:53.78,Default,,0,0,0,,.يريدون معرفة المزيد عن الذخيرة -\N.وسلاسل للدواليب - Dialogue: 0,0:51:53.86,0:51:56.82,Default,,0,0,0,,حين يقوم الـ"وايت غارد" بشن\N."هجوم على "تبليسي Dialogue: 0,0:51:56.90,0:51:58.86,Default,,0,0,0,,.ستكون الأرض وعرة Dialogue: 0,0:51:58.94,0:52:01.94,Default,,0,0,0,,السلاسل مناسبة للثلج\N.أو الأراضي المبللة Dialogue: 0,0:52:02.02,0:52:03.82,Default,,0,0,0,,.وهي مركبة على السيارات بالفعل Dialogue: 0,0:52:03.90,0:52:05.86,Default,,0,0,0,,هناك مجموعة من الأسلحة\N"بشركة "بي إس إيه Dialogue: 0,0:52:05.94,0:52:08.10,Default,,0,0,0,,.وهي من نصيب الجيش التركي Dialogue: 0,0:52:08.18,0:52:10.30,Default,,0,0,0,,كيف ستحملها كلها على قطار "لندن"؟ Dialogue: 0,0:52:10.38,0:52:12.98,Default,,0,0,0,,سيكون هناك إضراب في تلك الليلة\N.عبر البلاد Dialogue: 0,0:52:13.54,0:52:16.22,Default,,0,0,0,,عليك إيقاف القطار مرتين، كيف ذلك؟ Dialogue: 0,0:52:16.66,0:52:19.66,Default,,0,0,0,,سيضرب سائقان عن العمل\N.في نقطتين مختلفتين Dialogue: 0,0:52:21.26,0:52:26.94,Default,,0,0,0,,من الرائع أن نجعل الاتحادات الشيوعية\N."تساعدنا على توصيل الأسلحة للـ"وايتس Dialogue: 0,0:52:27.02,0:52:29.10,Default,,0,0,0,,هذا ممتع، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:52:29.66,0:52:33.54,Default,,0,0,0,,أفكر مقدماً في كل الاحتمالات الممكنة\N.وأذكر كل ما يحدث Dialogue: 0,0:52:36.62,0:52:39.78,Default,,0,0,0,,.يريد الروسيون فحص السيارات Dialogue: 0,0:52:40.38,0:52:42.18,Default,,0,0,0,,.سألتقط لهم الصور Dialogue: 0,0:52:42.66,0:52:46.18,Default,,0,0,0,,أرسل الدوق ابنة أخيه\N.وهي موجودة هنا Dialogue: 0,0:52:46.62,0:52:49.74,Default,,0,0,0,,ستصطحبها غداً إلى المصنع\N.وستريها بنفسك Dialogue: 0,0:52:49.82,0:52:53.62,Default,,0,0,0,,.كلا، أتباع الاتحاد يراقبون المصانع Dialogue: 0,0:52:55.06,0:53:00.10,Default,,0,0,0,,.هذا مستحيل -\N."كل شيء ممكن يا سيد "شيلبي - Dialogue: 0,0:53:00.70,0:53:02.66,Default,,0,0,0,,.ستأخذها معك Dialogue: 0,0:53:03.38,0:53:06.42,Default,,0,0,0,,.ستأخذها من الفندق بالساعة العاشرة Dialogue: 0,0:53:07.18,0:53:10.54,Default,,0,0,0,,.انظر، قس بكأس فارغة Dialogue: 0,0:53:11.42,0:53:13.78,Default,,0,0,0,,.لنعد إلى الحفل Dialogue: 0,0:53:15.58,0:53:20.30,Default,,0,0,0,,أتعلمان أيها السيدان؟ هناك الجحيم\N.وهناك مكان آخر أسوأ منه Dialogue: 0,0:53:22.26,0:53:27.14,Default,,0,0,0,,.سأتذكر كل شيء ولن أنسى أي شيء Dialogue: 0,0:53:36.74,0:53:40.30,Default,,0,0,0,,تومي"، هذه هي الدوقة"\N."تاتيانا بتروفينا" Dialogue: 0,0:53:41.94,0:53:44.14,Default,,0,0,0,,هيا يا "تومي"، ألست منبهراً\Nلرؤية دوقة حقيقية؟ Dialogue: 0,0:53:44.22,0:53:46.26,Default,,0,0,0,,.أتفهم أنهم يأخذون منك نقوداً Dialogue: 0,0:53:46.34,0:53:49.06,Default,,0,0,0,,سيد "شيلبي"، إنك تتحدث\N.بطريقة مباشرة جداً Dialogue: 0,0:53:49.14,0:53:51.74,Default,,0,0,0,,.أجل، كثيراً -\N.هذا صحيح - Dialogue: 0,0:53:52.34,0:53:54.46,Default,,0,0,0,,أحضر هذه المناسبات\Nمن أجل احتساء الشمبانيا Dialogue: 0,0:53:54.54,0:53:57.54,Default,,0,0,0,,.وكفرصة للتعامل كدوقة مجدداً Dialogue: 0,0:53:57.62,0:54:00.06,Default,,0,0,0,,."كان عليك تقبيل يدي يا سيد "شيلبي Dialogue: 0,0:54:02.58,0:54:04.34,Default,,0,0,0,,.سامحيني Dialogue: 0,0:54:06.46,0:54:09.46,Default,,0,0,0,,.كانت تسألني عن ياقوتتي -\N.خلت أنني رأيتها من قبل - Dialogue: 0,0:54:09.54,0:54:14.10,Default,,0,0,0,,،"تقول إنها روسية، يعمل زوجي في "روسيا\N."ربما تعرفين ذلك يا "تاتيانا Dialogue: 0,0:54:14.18,0:54:16.02,Default,,0,0,0,,الليلة ليست مناسبة للتحدث\Nعن العمل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:54:16.10,0:54:17.90,Default,,0,0,0,,ألهذا مكثت بقاعة الاحتفالات\Nلـ10 دقائق؟ Dialogue: 0,0:54:17.98,0:54:19.82,Default,,0,0,0,,أعتقد أن الناس مستعدون\N."للعشاء يا "غرايس Dialogue: 0,0:54:19.90,0:54:21.94,Default,,0,0,0,,.كلا، لم أنته من جمع النقود من الناس Dialogue: 0,0:54:22.02,0:54:25.46,Default,,0,0,0,,ماذا تعنين؟ -\N.ما نفعله يومياً - Dialogue: 0,0:54:25.98,0:54:28.10,Default,,0,0,0,,إنكما تعرفان بعضكما، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:54:28.70,0:54:33.26,Default,,0,0,0,,أرأيت؟ أنا المسؤولة عن مخاطبة قائمة\N.الأسماء ولكن زوجي هو من يعرفهم جميعاً Dialogue: 0,0:54:33.34,0:54:36.90,Default,,0,0,0,,.أسمع أن لديه علاقات كثيرة -\Nأين تسمع أي دوقة هذا الكلام؟ - Dialogue: 0,0:54:37.06,0:54:39.22,Default,,0,0,0,,.في دوائر معينة -\N."حسناً، هذا كاف، "أيدا - Dialogue: 0,0:54:39.30,0:54:42.90,Default,,0,0,0,,غرايس"، هناك السيدة "داوجر" تريد"\N.التحدث معك عن احتساء القهوة بالصباح Dialogue: 0,0:54:42.98,0:54:45.62,Default,,0,0,0,,.ذكرت أنها ستتبرع بألفي جنيه نقداً Dialogue: 0,0:54:45.70,0:54:48.78,Default,,0,0,0,,."سنكمل حديثنا لاحقاً يا "تيتيانا -\N.أود ذلك - Dialogue: 0,0:54:51.50,0:54:54.10,Default,,0,0,0,,.الذهاب إلى المصنع غداً هو غلطة كبيرة Dialogue: 0,0:54:54.70,0:54:56.82,Default,,0,0,0,,.برغم ذلك، سنذهب إلى هناك Dialogue: 0,0:54:57.66,0:55:00.94,Default,,0,0,0,,وطلب مني عمي أيضاً إغواءك\Nلتعطينا ميزة Dialogue: 0,0:55:01.02,0:55:03.66,Default,,0,0,0,,،ولكن مع زوجة جميلة كهذه\N.سيصعب علي ذلك Dialogue: 0,0:55:03.74,0:55:05.70,Default,,0,0,0,,.ما سيحدث غداً هو غلطة Dialogue: 0,0:55:05.78,0:55:08.22,Default,,0,0,0,,ألم تسمع ذلك من قبل؟ ليس لدينا\N.أي أخلاق نحن الروسيين Dialogue: 0,0:55:08.30,0:55:10.70,Default,,0,0,0,,.ولا أي عقل -\N.ولا أي خيارات - Dialogue: 0,0:55:11.30,0:55:14.82,Default,,0,0,0,,،سأعاشرك من أجل ذلك\Nما رأيك في ذلك؟ Dialogue: 0,0:55:15.70,0:55:18.54,Default,,0,0,0,,"لا يجب أن تحتسي الـ"فودكا\N."مع الـ"شمبانيا Dialogue: 0,0:55:19.38,0:55:23.94,Default,,0,0,0,,أتعلم زوجتك أن الياقوتة التي ترتديها\Nتم لعنها من قبل واحدة من الغجر؟ Dialogue: 0,0:55:28.22,0:55:30.86,Default,,0,0,0,,ماذا تقولين؟ -\Nلن يجعلني أي شيء على وجه الأرض - Dialogue: 0,0:55:30.94,0:55:33.46,Default,,0,0,0,,.أرتديها Dialogue: 0,0:55:47.50,0:55:50.22,Default,,0,0,0,,،غرايس"، أنصتي إلي"\N.أنصتي، يمكنني تفسير الأمر Dialogue: 0,0:55:50.42,0:55:52.30,Default,,0,0,0,,سيداتي وسادتي Dialogue: 0,0:55:52.38,0:55:55.66,Default,,0,0,0,,.لا داعي للتفسير -\N.سنحتسي الشراب نخب الملكية - Dialogue: 0,0:55:55.74,0:56:00.10,Default,,0,0,0,,.نخب جلالة الملك، تم تقديم العشاء -\N!نخب الملك - Dialogue: 0,0:56:00.18,0:56:03.14,Default,,0,0,0,,.إنك تبدين جميلة وعليك خلع هذه -\Nلماذا؟ - Dialogue: 0,0:56:03.22,0:56:05.74,Default,,0,0,0,,أتظنها ستكون أفضل عليها؟ -\N.غرايس"، انظري إلي" - Dialogue: 0,0:56:05.82,0:56:07.98,Default,,0,0,0,,تباً لهؤلاء الناس! مفهوم؟ Dialogue: 0,0:56:08.06,0:56:10.58,Default,,0,0,0,,.بل أريد الاطمئنان على سلامتك Dialogue: 0,0:56:10.66,0:56:14.26,Default,,0,0,0,,."أحتاج إليك يا "غرايس Dialogue: 0,0:56:21.46,0:56:23.78,Default,,0,0,0,,!"تباً لك يا "تومي شيلبي Dialogue: 0,0:56:36.74,0:56:39.50,Default,,0,0,0,,.هلا ندخل الآن -\N.أجل - Dialogue: 0,0:56:41.22,0:56:44.82,Default,,0,0,0,,!"من أجل "آنجل Dialogue: 0,0:56:56.26,0:57:00.62,Default,,0,0,0,,!استدعوا الإسعاف فوراً Dialogue: 0,0:57:30.25,0:58:00.25,Default,,0,0,0,,استُخرجت الترجمة بواسطة\N{\c&H47b545&}|| أحمد بافقير ||{\c}\N{\c&Hc48338&}@Peaceful_0{\c}\N{\c&H0000ff&}تعديل التوقيت{\c}\N{\c&Hffff00&}Scooby07