[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:30.08,0:01:40.08,Default,,0,0,0,,استُخرجت الترجمة بواسطة\N{\c&H47b545&}|| أحمد بافقير ||{\c}\N{\c&Hc48338&}@Peaceful_0{\c}\N{\c&H0000ff&}تعديل التوقيت{\c}\N{\c&Hffff00&}Scooby07 Dialogue: 0,0:02:05.08,0:02:07.48,Default,,0,0,0,,أعطني زجاجة ويسكي\N.وثلاثة كؤوس، من فضلك Dialogue: 0,0:02:07.56,0:02:09.44,Default,,0,0,0,,اسكتلندي أم أيرلندي؟ -\N.أيرلندي - Dialogue: 0,0:02:12.16,0:02:15.88,Default,,0,0,0,,.لقد قررت ألا أذهب، إلى السباق Dialogue: 0,0:02:15.96,0:02:20.20,Default,,0,0,0,,إلا إذا أعطيتني جنيهين\N.وعشرة شلنات أخرى للفستان Dialogue: 0,0:02:20.28,0:02:21.76,Default,,0,0,0,,.لقد أعطيتك ثلاثة سابقاً Dialogue: 0,0:02:21.84,0:02:24.44,Default,,0,0,0,,كم دفعت للحلة التي سترتديها؟ Dialogue: 0,0:02:24.52,0:02:28.52,Default,,0,0,0,,.لا أدفع ثمن الحلات\N.أحصل على حلاتي مجاناً وإلا يحرق المصنع Dialogue: 0,0:02:30.20,0:02:33.08,Default,,0,0,0,,إذاً تريدني أن أبدو كفتاةٍ فقيرةٍ ؟ Dialogue: 0,0:02:33.16,0:02:35.28,Default,,0,0,0,,.ما أريده ليس مهماً Dialogue: 0,0:02:39.04,0:02:41.16,Default,,0,0,0,,.لست الشخص الذي سترتدين من أجله Dialogue: 0,0:02:53.16,0:02:58.40,Default,,0,0,0,,"بيكي بلايندرز" Dialogue: 0,0:03:11.28,0:03:14.36,Default,,0,0,0,,.اعذرني، سيد "شيلبي" لسؤالي Dialogue: 0,0:03:14.88,0:03:16.20,Default,,0,0,0,,.تفضل Dialogue: 0,0:03:17.08,0:03:21.00,Default,,0,0,0,,يحتاج الكثير من الشجاعة لشخصٍ من\N.سبار برووك" كي يدخل هذه الحانة" Dialogue: 0,0:03:21.52,0:03:25.36,Default,,0,0,0,,أي شخص لديه المال ونواياه حسنة\N."مرحب به في "غاريسون Dialogue: 0,0:03:28.52,0:03:31.60,Default,,0,0,0,,.الآن، لقد قلت إن لديك أعمال Dialogue: 0,0:03:35.68,0:03:37.32,Default,,0,0,0,,."إنه أمر حساس، سيد "شيلبي Dialogue: 0,0:03:38.48,0:03:41.28,Default,,0,0,0,,إنه سؤال عمن يعرف\N.ماذا عن ماذا Dialogue: 0,0:03:42.80,0:03:45.48,Default,,0,0,0,,الأمر يتعلق بالمصنع أسفل الطريق\N."في الـ"بي.أس.إيه Dialogue: 0,0:03:47.52,0:03:51.12,Default,,0,0,0,,،ألآن، كما يمكنك أن تعلم\N.أغلبية متاجر الطلاء هناك أيرلندية Dialogue: 0,0:03:52.04,0:03:55.36,Default,,0,0,0,,،متجر كبير و قديم كهذا\N.سيدع مجالاً للشائعات Dialogue: 0,0:03:55.44,0:03:57.36,Default,,0,0,0,,.شائعات أنه قد جرت عملية سرقة Dialogue: 0,0:04:00.24,0:04:01.88,Default,,0,0,0,,سرقة ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:01.96,0:04:06.28,Default,,0,0,0,,،"أسلحة، سيد "شيلبي\N.عدد كبير من الأسلحة Dialogue: 0,0:04:07.92,0:04:10.40,Default,,0,0,0,,ما هو عملي\Nبهذا الخصوص؟ Dialogue: 0,0:04:10.48,0:04:14.40,Default,,0,0,0,,،حين يتعلق الأمر بالتخمين\N.لا يمكنك التغلب على المناوبة الليلية Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:17.76,Default,,0,0,0,,البعض يقول أنه كان هناك كلام\Nمن مركز التدقيق Dialogue: 0,0:04:18.36,0:04:21.00,Default,,0,0,0,,"أن الـ"بيكي بلايندرز\N.هم الذين سرقوهم Dialogue: 0,0:04:22.12,0:04:24.12,Default,,0,0,0,,يبدو أن مناوبتك الليلية\N.كانوا يحلمون Dialogue: 0,0:04:24.20,0:04:26.36,Default,,0,0,0,,.ربما نعم -\N.ربما لا - Dialogue: 0,0:04:26.44,0:04:29.48,Default,,0,0,0,,،ما نحاول قوله\N،"سيد "شيلبي Dialogue: 0,0:04:29.56,0:04:33.24,Default,,0,0,0,,أنه إن حدث وسمعت عن\N،أماكن المواد المذكورة Dialogue: 0,0:04:34.32,0:04:35.84,Default,,0,0,0,,.سندفع مبلغاً قيماً Dialogue: 0,0:04:35.92,0:04:39.36,Default,,0,0,0,,وهل لديكم الكثير من المال؟ -\N.لدينا وارداتنا من الحانات - Dialogue: 0,0:04:41.44,0:04:44.00,Default,,0,0,0,,بالنيابة عمن تتحدثون؟ -\N.بالنيابة عن الشعب الايرلندي - Dialogue: 0,0:04:44.08,0:04:46.44,Default,,0,0,0,,.الجيش الجمهوري الايرلندي Dialogue: 0,0:04:46.52,0:04:48.88,Default,,0,0,0,,حقاً؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,0:04:54.32,0:04:58.32,Default,,0,0,0,,هل تعتقد أننا مهرجون؟ -\Nهل تراني أمزح؟ - Dialogue: 0,0:05:02.04,0:05:07.92,Default,,0,0,0,,"أبتاه! لم أنت حزين جداً" Dialogue: 0,0:05:08.64,0:05:12.72,Default,,0,0,0,,"في صباح عيد الفصح هذا؟" Dialogue: 0,0:05:12.80,0:05:14.36,Default,,0,0,0,,ماغواير"، هل ستصمت؟" Dialogue: 0,0:05:14.44,0:05:19.96,Default,,0,0,0,,عندما يكون الرجال الايرلنديون"\N"فخورون و سعداء Dialogue: 0,0:05:20.04,0:05:23.12,Default,,0,0,0,,"بالبلد الذين ولدوا فيه" Dialogue: 0,0:05:23.20,0:05:27.00,Default,,0,0,0,,،ماغواير"، كف عن المزاح"\N.نحن نحاول أن نعقد صفقة هنا Dialogue: 0,0:05:27.08,0:05:30.68,Default,,0,0,0,,"أه يا بني، إني أرى ذكرياتٍ حزينةٍ" Dialogue: 0,0:05:31.12,0:05:35.24,Default,,0,0,0,,"بعيدة المدى عن أيام" Dialogue: 0,0:05:36.28,0:05:40.96,Default,,0,0,0,,"كنت فيها فتىً مثلك" Dialogue: 0,0:05:42.32,0:05:48.72,Default,,0,0,0,,"انضممت للجيش الجمهوري الايرلندي" Dialogue: 0,0:05:50.52,0:05:51.96,Default,,0,0,0,,!أحسنت Dialogue: 0,0:05:52.40,0:05:55.36,Default,,0,0,0,,"أين هم الشباب الذين وقفوا بجانبي" Dialogue: 0,0:05:55.44,0:05:59.16,Default,,0,0,0,,حسناً، أيها الفتيان، حين أعرف\N،من يعرف ماذا عن ماذا Dialogue: 0,0:05:59.24,0:06:00.64,Default,,0,0,0,,.سأخبركم Dialogue: 0,0:06:00.72,0:06:05.00,Default,,0,0,0,,أنا أتوق لرؤية شباب الجيش الجمهوري"\N"الايرلندي القديم Dialogue: 0,0:06:08.44,0:06:11.20,Default,,0,0,0,,اعتقدت أنك سمحت فقط\N.بالغناء يوم السبت Dialogue: 0,0:06:11.52,0:06:13.44,Default,,0,0,0,,.الويسكي يكشف معدن الأشخاص Dialogue: 0,0:06:13.52,0:06:15.72,Default,,0,0,0,,يظهر لك من هو حقيقي\N.و من هو غير ذلك Dialogue: 0,0:06:15.80,0:06:17.64,Default,,0,0,0,,وما الذي أرادوه\Nأبناء وطني؟ Dialogue: 0,0:06:17.72,0:06:19.12,Default,,0,0,0,,.أه، إنهم ليسوا مهمين Dialogue: 0,0:06:19.56,0:06:22.04,Default,,0,0,0,,يحتسون الشراب في حانة\N."البجعة السوداء" في "سبار برووك" Dialogue: 0,0:06:22.12,0:06:25.00,Default,,0,0,0,,إنهم مجرد ثوار\N.لأنهم يحبون الأغاني Dialogue: 0,0:06:25.08,0:06:26.88,Default,,0,0,0,,هل تتعاطف معهم؟ Dialogue: 0,0:06:26.96,0:06:29.28,Default,,0,0,0,,ليست لدي عواطف\N.من أي نوع Dialogue: 0,0:06:29.36,0:06:32.92,Default,,0,0,0,,،لهجتهم ثقيلة جداً\N.من الغريب انك فهمتهم Dialogue: 0,0:06:33.00,0:06:36.96,Default,,0,0,0,,.في المرة القادمة أستطيع أن أترجم -\Nهل ستعملين لحسابي؟ - Dialogue: 0,0:06:37.04,0:06:38.96,Default,,0,0,0,,.اعتقدت أني أعمل منذ حين Dialogue: 0,0:06:39.04,0:06:41.20,Default,,0,0,0,,إذاً ستأتين للسباق؟ Dialogue: 0,0:06:43.08,0:06:45.04,Default,,0,0,0,,.جنيهان وعشر شلنات Dialogue: 0,0:06:49.04,0:06:50.32,Default,,0,0,0,,.عشر شلنات Dialogue: 0,0:06:51.52,0:06:55.04,Default,,0,0,0,,.اشتري شيئا أحمر اللون\N.لكي يناسب منديله Dialogue: 0,0:06:55.12,0:06:56.56,Default,,0,0,0,,منديل من؟ Dialogue: 0,0:07:20.56,0:07:22.44,Default,,0,0,0,,أيدا"، ما هذا بحق الجحيم؟" Dialogue: 0,0:07:22.52,0:07:25.52,Default,,0,0,0,,تجرأت على الجري\N.عبر أراضيهم بفستان زفافي Dialogue: 0,0:07:25.60,0:07:28.64,Default,,0,0,0,,هل أنت غاضبة؟ -\N.نعم، غاضبة جداً منهم جميعاً - Dialogue: 0,0:07:28.72,0:07:29.76,Default,,0,0,0,,.أنا أحبك Dialogue: 0,0:07:31.76,0:07:33.04,Default,,0,0,0,,.أنا أحبك، أيضاً Dialogue: 0,0:07:33.12,0:07:36.00,Default,,0,0,0,,،كل ما حاولوا منعنا\N.سأكون أكثر غضباً Dialogue: 0,0:07:36.08,0:07:39.20,Default,,0,0,0,,...هيا، أيتها الأميرة، الكاهن بانتظارنا -\N.انتظر - Dialogue: 0,0:07:39.76,0:07:40.96,Default,,0,0,0,,كيف أبدو؟ Dialogue: 0,0:07:46.08,0:07:47.44,Default,,0,0,0,,.كملاكٍ Dialogue: 0,0:08:03.16,0:08:04.24,Default,,0,0,0,,موس"؟" Dialogue: 0,0:08:05.52,0:08:08.44,Default,,0,0,0,,ماذا نعرف\Nعن "بلاك سوان"؟ Dialogue: 0,0:08:08.52,0:08:11.80,Default,,0,0,0,,هناك عميل\N،أفشى للمخابرات بأنه Dialogue: 0,0:08:11.88,0:08:14.64,Default,,0,0,0,,مكان\N."يجتمع فيه رجال الـ"إي.آر.إيه Dialogue: 0,0:08:14.72,0:08:19.00,Default,,0,0,0,,إنهم مجرد ملاحون ثملون\N.ينشدون أغانٍ، سيدي Dialogue: 0,0:08:19.08,0:08:21.32,Default,,0,0,0,,.الـ"إي.آر.إيه" لن تقترب منهم Dialogue: 0,0:08:21.40,0:08:24.12,Default,,0,0,0,,إذاً لماذا يبحث اثنان منهما\Nعن شراء أسلحةٍ؟ Dialogue: 0,0:08:26.56,0:08:27.92,Default,,0,0,0,,هل لديك أسماء؟ Dialogue: 0,0:08:29.72,0:08:32.08,Default,,0,0,0,,هل عليها أن تفعل كل شيءٍ لك؟ Dialogue: 0,0:08:32.16,0:08:33.28,Default,,0,0,0,,هي"، سيدي؟" Dialogue: 0,0:08:33.36,0:08:36.68,Default,,0,0,0,,،عميلتنا الأنثى\Nأثبتت أنها أكثر فائدة Dialogue: 0,0:08:38.00,0:08:41.52,Default,,0,0,0,,من أي أحدٍ منكم\N.يا حفنة الرجال Dialogue: 0,0:08:41.60,0:08:46.08,Default,,0,0,0,,.نحن موظفو شرطة عاديون ، سيدي\N.لسنا جواسيس Dialogue: 0,0:08:46.16,0:08:48.96,Default,,0,0,0,,نحن نتصرف في حال فقط\N.كانت هناك جريمة ارتكبت Dialogue: 0,0:08:49.04,0:08:53.16,Default,,0,0,0,,ربما علي أن أرسل رجالاً\N.إلى "بلاك سوان" للاستخبار Dialogue: 0,0:08:53.24,0:08:55.56,Default,,0,0,0,,وتثير ذعرهم إلى حد الاختباء؟ Dialogue: 0,0:08:55.64,0:08:57.88,Default,,0,0,0,,،هذه ليست أفضل التكتيكات\N.أيها الرقيب Dialogue: 0,0:08:57.96,0:09:01.80,Default,,0,0,0,,تكتيكاتي تنبع\N.من تجاربي في فرنسا Dialogue: 0,0:09:01.88,0:09:06.08,Default,,0,0,0,,غالبية رجالي\N.خدموا في فرنسا، أيضاً، سيدي Dialogue: 0,0:09:08.36,0:09:11.92,Default,,0,0,0,,.أنا أخدم بلدي كل يوم Dialogue: 0,0:09:13.44,0:09:15.04,Default,,0,0,0,,.هذا كل ما لدي، أيها الرقيب Dialogue: 0,0:10:05.76,0:10:07.48,Default,,0,0,0,,!ابتعد واخرس Dialogue: 0,0:10:44.56,0:10:45.88,Default,,0,0,0,,هل تستهزئين بي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:47.64,0:10:49.84,Default,,0,0,0,,ماذا أنت؟ من جهاز الشرطة؟ Dialogue: 0,0:10:52.92,0:10:54.24,Default,,0,0,0,,."ساقطة "برودي Dialogue: 0,0:10:55.32,0:10:56.76,Default,,0,0,0,,!رأيتك قبل ذلك Dialogue: 0,0:10:57.08,0:10:59.68,Default,,0,0,0,,،رأيت وجهك\N."تخدمين في الـ"غاريسون Dialogue: 0,0:10:59.76,0:11:01.20,Default,,0,0,0,,.تعالي إلى هنا Dialogue: 0,0:11:01.28,0:11:06.04,Default,,0,0,0,,سأسجنك للتحقيق معك\N.بالنيابة عن الدولة الايرلندية الحرة Dialogue: 0,0:11:32.32,0:11:33.76,Default,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:11:35.44,0:11:37.00,Default,,0,0,0,,هل أنت مسلح؟ Dialogue: 0,0:11:39.00,0:11:40.20,Default,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:11:41.96,0:11:43.52,Default,,0,0,0,,.إذاً، سأخبرك Dialogue: 0,0:11:45.48,0:11:47.96,Default,,0,0,0,,"أيدا" و "فريدي ثورن"\N.قد تزوجا اليوم Dialogue: 0,0:11:48.04,0:11:51.20,Default,,0,0,0,,،تحديا أوامرك\N.لم يغادرا المدينة Dialogue: 0,0:12:03.64,0:12:05.08,Default,,0,0,0,,.سأتعامل مع الأمر Dialogue: 0,0:12:08.32,0:12:11.68,Default,,0,0,0,,.توماس"، سأتعامل مع الأمر" Dialogue: 0,0:12:12.36,0:12:13.60,Default,,0,0,0,,أين هما؟ Dialogue: 0,0:12:14.16,0:12:17.24,Default,,0,0,0,,،لدى رفاق "فريدي" منازل آمنة\Nلماذا تريد أن تعرف؟ Dialogue: 0,0:12:17.32,0:12:20.00,Default,,0,0,0,,،أريد أن أرسل لهما زهوراً\Nلماذا تعتقدين؟ Dialogue: 0,0:12:20.08,0:12:22.24,Default,,0,0,0,,هل سيكون من السيئ جداً إن بقيا؟ Dialogue: 0,0:12:23.64,0:12:25.88,Default,,0,0,0,,وعدت بأن أخرج\N.فريدي" من المدينة" Dialogue: 0,0:12:28.08,0:12:29.24,Default,,0,0,0,,وعدت من؟ Dialogue: 0,0:12:40.52,0:12:43.24,Default,,0,0,0,,وعدت الشرطة\N.بأن "فريدي" لن يعود Dialogue: 0,0:12:43.32,0:12:44.80,Default,,0,0,0,,.كان ذلك جزءاً من الصفقة Dialogue: 0,0:12:44.88,0:12:46.88,Default,,0,0,0,,أي صفقةٍ لعينةٍ؟ Dialogue: 0,0:12:46.96,0:12:50.28,Default,,0,0,0,,ماذا حدث للتصويت العائلي؟\Nماذا حدث للاجتماعات؟ Dialogue: 0,0:12:52.80,0:12:56.28,Default,,0,0,0,,"إن تركتني أتعامل مع "أيدا" و "فريدي\N.سينتهي الأمر بسلامٍ Dialogue: 0,0:13:00.12,0:13:02.76,Default,,0,0,0,,يعلم الله عز وجل\N.كم استنفذت في الحرب Dialogue: 0,0:13:07.88,0:13:12.68,Default,,0,0,0,,."أخرجي "فريدي" من المدينة، "بولي\N.وإلا سأتعامل مع الأمر بنفسي Dialogue: 0,0:14:09.88,0:14:13.20,Default,,0,0,0,,كانت الضحية تتناول شراباً\N.في حانة "بلاك سوان"، سيدي Dialogue: 0,0:14:13.28,0:14:15.40,Default,,0,0,0,,.الحانة التي كلمتني عنها Dialogue: 0,0:14:15.48,0:14:18.20,Default,,0,0,0,,هناك جارة قالت\Nأنها رأت امرأة شابة Dialogue: 0,0:14:18.28,0:14:20.80,Default,,0,0,0,,تغادر الشارع\N.الذي وجدت فيه الجثة Dialogue: 0,0:14:21.84,0:14:25.64,Default,,0,0,0,,امرأة، سيدي. أتساءل إن\N.كانت هناك علاقة Dialogue: 0,0:14:26.16,0:14:29.12,Default,,0,0,0,,علاقة بماذا، أيها الرقيب؟ Dialogue: 0,0:14:29.20,0:14:32.32,Default,,0,0,0,,قلت أن جاسوستك\N.كانت امرأة، سيدي Dialogue: 0,0:14:32.76,0:14:35.40,Default,,0,0,0,,،أتساءل إن كانت هناك سياسة الآن Dialogue: 0,0:14:38.76,0:14:42.92,Default,,0,0,0,,.سياسة القتل الفعلي\N."كما كان يحصل في "بلفاست Dialogue: 0,0:14:44.88,0:14:47.20,Default,,0,0,0,,الجمهوريون حقاً\N.متعصبون Dialogue: 0,0:14:48.36,0:14:50.40,Default,,0,0,0,,.تمت تصفيته من قبل أحدٍ منهم Dialogue: 0,0:14:52.96,0:14:54.60,Default,,0,0,0,,.سيكون ذلك كل شيءٍ، أيها الرقيب Dialogue: 0,0:14:56.76,0:15:00.96,Default,,0,0,0,,،وهم لا يدعون جواسيس\N.يدعون عملاء Dialogue: 0,0:15:01.04,0:15:02.88,Default,,0,0,0,,.عملاء سيدي، حسناً، سيدي Dialogue: 0,0:15:07.44,0:15:09.92,Default,,0,0,0,,.هكذا تقولين Dialogue: 0,0:15:12.60,0:15:14.92,Default,,0,0,0,,ماذا بحق الجحيم\Nتفعل هذه هنا؟ Dialogue: 0,0:15:15.84,0:15:17.56,Default,,0,0,0,,."مئتا جنيه، "فريدي Dialogue: 0,0:15:19.84,0:15:23.44,Default,,0,0,0,,!لماذا؟ -\N.لنا - Dialogue: 0,0:15:23.52,0:15:25.88,Default,,0,0,0,,لشهر عسلٍ\N.يستمر إلى الأبد Dialogue: 0,0:15:30.28,0:15:33.28,Default,,0,0,0,,من أين أتى؟ -\N.من صندوق العائلة - Dialogue: 0,0:15:33.36,0:15:35.92,Default,,0,0,0,,من جيوب الأرامل\N.والرجال اليائسين Dialogue: 0,0:15:36.00,0:15:37.52,Default,,0,0,0,,."كن عقلانياً، "فريدي Dialogue: 0,0:15:37.60,0:15:39.76,Default,,0,0,0,,تومي" لن يدع"\N.الأمر يمر بسلامٍ Dialogue: 0,0:15:39.84,0:15:43.64,Default,,0,0,0,,في أيامٍ كهذه، وجود شيوعيٍ\N.في العائلة أمر سيء للأعمال Dialogue: 0,0:15:43.72,0:15:45.72,Default,,0,0,0,,.عليك أن تغادر المدينة Dialogue: 0,0:15:45.80,0:15:48.00,Default,,0,0,0,,تعتقدين أني لا أستطيع التعامل مع\Nتومي شيلبي"؟" Dialogue: 0,0:15:48.08,0:15:49.16,Default,,0,0,0,,.لا تستطيع Dialogue: 0,0:15:49.24,0:15:52.80,Default,,0,0,0,,لدي مشاكل هذه الأيام\N.وأنا أملك ضعف قدرتك Dialogue: 0,0:15:55.96,0:15:57.68,Default,,0,0,0,,.ذهبت إلى المدينة Dialogue: 0,0:15:58.48,0:16:00.32,Default,,0,0,0,,."مكتب "كونراد Dialogue: 0,0:16:00.92,0:16:03.48,Default,,0,0,0,,حجزت لكما تذكرتين\N،على متن السفينة القادمة Dialogue: 0,0:16:03.56,0:16:05.20,Default,,0,0,0,,."من "ليفربول" إلى "نيويورك Dialogue: 0,0:16:05.28,0:16:07.28,Default,,0,0,0,,."أمريكا، "فريدي Dialogue: 0,0:16:07.36,0:16:11.04,Default,,0,0,0,,،لقد انتهوا من ثورتهم\N.ولن يكون عليك أن تهتم Dialogue: 0,0:16:17.88,0:16:20.72,Default,,0,0,0,,هل ستتركان لي سيداتي\Nعلى الأقل وقتاً للتفكير؟ Dialogue: 0,0:16:53.44,0:16:55.04,Default,,0,0,0,,.لم يكن لديك عمل هناك Dialogue: 0,0:16:58.84,0:17:01.44,Default,,0,0,0,,،راقبي وأرسلي التقارير\N.هذه صلاحياتك Dialogue: 0,0:17:01.52,0:17:04.00,Default,,0,0,0,,قررت أن نعرف\N.أين كان يقيم Dialogue: 0,0:17:04.08,0:17:07.16,Default,,0,0,0,,حذرتك\Nمن ألا تدعي تاريخك الشخصي Dialogue: 0,0:17:07.24,0:17:10.80,Default,,0,0,0,,.يؤثر على حكمك\N."لاحقته لأنه من الـ"إي.آر.إيه Dialogue: 0,0:17:10.88,0:17:14.32,Default,,0,0,0,,تعقبته لأني كنت أعتقد\N.أنه قد تكون لديه معلومات Dialogue: 0,0:17:14.40,0:17:15.76,Default,,0,0,0,,،حسب القوانين Dialogue: 0,0:17:15.84,0:17:18.48,Default,,0,0,0,,علي أن أصرفك\N.عن "غاريسون لين" حالاً Dialogue: 0,0:17:18.56,0:17:21.68,Default,,0,0,0,,.كلا، "تشلتنام" غداً Dialogue: 0,0:17:22.92,0:17:25.24,Default,,0,0,0,,.تحملين نفسك أكثر مما ينبغي Dialogue: 0,0:17:26.84,0:17:29.24,Default,,0,0,0,,.هذه مهمة عسكرية فعالة Dialogue: 0,0:17:29.32,0:17:32.28,Default,,0,0,0,,.هذه كلماتك، أنا أقوم بعملي Dialogue: 0,0:17:32.80,0:17:37.88,Default,,0,0,0,,غريس"، موت "فينيان" هناك"\N.لا يهمني Dialogue: 0,0:17:37.96,0:17:39.84,Default,,0,0,0,,.لكن سلامتك تهمني Dialogue: 0,0:17:41.12,0:17:43.40,Default,,0,0,0,,.قتل رجلٍ يؤثر على القلب Dialogue: 0,0:17:45.36,0:17:47.44,Default,,0,0,0,,...وبالنسبة لقلبي Dialogue: 0,0:17:47.52,0:17:50.20,Default,,0,0,0,,أعلم ذلك\N.بسبب علاقاتنا العائلية Dialogue: 0,0:17:50.28,0:17:52.32,Default,,0,0,0,,.إنك تهتم بتطوري بشكلٍ شخصيٍ Dialogue: 0,0:17:53.60,0:17:56.08,Default,,0,0,0,,.ولكني لا أريد منك أن تكون والدي Dialogue: 0,0:17:59.00,0:18:01.00,Default,,0,0,0,,.سأفكر بك Dialogue: 0,0:18:26.44,0:18:29.16,Default,,0,0,0,,.السيد "شيلبي"، سيدي -\N."السيد "زانغ - Dialogue: 0,0:18:30.84,0:18:34.64,Default,,0,0,0,,.هذه البزة مباعة، سيدي\N.تم بيعها صباحاً Dialogue: 0,0:18:35.00,0:18:36.12,Default,,0,0,0,,.أعلم ذلك Dialogue: 0,0:18:41.12,0:18:43.48,Default,,0,0,0,,.من فضلكم، أيها السادة\N.لا شجار هنا Dialogue: 0,0:18:43.56,0:18:45.88,Default,,0,0,0,,،لا بأس\N.أنا آتي كصديقٍ Dialogue: 0,0:18:47.92,0:18:50.32,Default,,0,0,0,,إنك تستلم بزتك\Nمن أجل "تشلتنام"، إنها رائعة؟ Dialogue: 0,0:18:50.40,0:18:52.28,Default,,0,0,0,,كيف تعرف بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:18:52.36,0:18:55.48,Default,,0,0,0,,."أعرف الكثير من الأشياء، سيد "كيمبر Dialogue: 0,0:18:55.56,0:18:58.52,Default,,0,0,0,,،وكما قلت لك سابقاً\N."أعرف الأخوة "لي Dialogue: 0,0:18:58.60,0:19:01.28,Default,,0,0,0,,وأعلم أنهم سيكونون\N.في سباق "تشلتنام" أيضاً Dialogue: 0,0:19:01.36,0:19:04.72,Default,,0,0,0,,نعم. إنهم سيخسرون الكثير من المال\N.على النساء السريعات و الخيول البطيئة Dialogue: 0,0:19:04.80,0:19:07.96,Default,,0,0,0,,لا. إنهم يخططون\Nلأن يكونوا كثيري العدد Dialogue: 0,0:19:08.04,0:19:10.96,Default,,0,0,0,,،ويسرقوا مراهنيك\N.بطباشيرهم وأسلحتهم Dialogue: 0,0:19:11.04,0:19:13.44,Default,,0,0,0,,هل تعتقد أنه ليس بإمكاني\Nالتعامل مع الأخوة "لي"؟ Dialogue: 0,0:19:13.52,0:19:16.52,Default,,0,0,0,,،إنه مجرد تحذير من صديق\N.هذا كل شيء Dialogue: 0,0:19:18.68,0:19:20.64,Default,,0,0,0,,."سأراك في "تشلتنام Dialogue: 0,0:19:20.72,0:19:23.84,Default,,0,0,0,,.سألوح لك بيدي من مقصورتي Dialogue: 0,0:19:23.92,0:19:27.56,Default,,0,0,0,,،إن أتيت إلى السباق\N.اجلب معك نادلتك الجميلة Dialogue: 0,0:19:27.64,0:19:29.04,Default,,0,0,0,,.دعوتها مسبقاً Dialogue: 0,0:19:32.80,0:19:34.60,Default,,0,0,0,,!"هيا، "فريدي Dialogue: 0,0:19:34.92,0:19:36.28,Default,,0,0,0,,.أيها الرفاق Dialogue: 0,0:19:36.36,0:19:41.12,Default,,0,0,0,,كما تعلمون، الاجتماع\N.اليوم بهذه الطريقة، غير قانوني Dialogue: 0,0:19:41.20,0:19:44.72,Default,,0,0,0,,"جاءت الأوامر من المفتش العام "كامبل\Nبأنه غير مسموحٍ لنا Dialogue: 0,0:19:44.80,0:19:47.56,Default,,0,0,0,,أن نجتمع في مجموعات\N.تضم أكثر من ثلاثة أشخاص Dialogue: 0,0:19:48.28,0:19:50.20,Default,,0,0,0,,،إذاً، ولكي نمتثل للقانون Dialogue: 0,0:19:50.28,0:19:53.16,Default,,0,0,0,,شكلوا مجموعات\N.من ثلاثة أشخاص Dialogue: 0,0:19:56.24,0:19:58.00,Default,,0,0,0,,هل سمعتم ذلك، أيها الفتيان؟ Dialogue: 0,0:19:58.08,0:20:01.20,Default,,0,0,0,,نفس الصفارات التي كانوا يستخدمونها\N،لإرسالنا إلى الأعلى Dialogue: 0,0:20:01.28,0:20:04.04,Default,,0,0,0,,الآن يصفرون لمحاولة\N.تفريقنا Dialogue: 0,0:20:04.12,0:20:06.16,Default,,0,0,0,,إذاً قبل أن تصل القوات الخاصة Dialogue: 0,0:20:06.24,0:20:08.76,Default,,0,0,0,,،ارفعوا أيديكم\N!كل من يريد أن يقوم بإضراب Dialogue: 0,0:20:12.16,0:20:13.72,Default,,0,0,0,,!الآن، تفرقوا Dialogue: 0,0:20:13.80,0:20:16.48,Default,,0,0,0,,تفرقوا وأوصلوا\N!الرسالة إلى دياركم Dialogue: 0,0:20:16.84,0:20:19.04,Default,,0,0,0,,.يداً واحدةً، لن نهزم إطلاقاً Dialogue: 0,0:20:19.12,0:20:21.12,Default,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:20:29.60,0:20:31.40,Default,,0,0,0,,!"تومي" Dialogue: 0,0:20:31.80,0:20:33.64,Default,,0,0,0,,ماذا يحدث بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:20:34.24,0:20:36.68,Default,,0,0,0,,قامت الشرطة لتوها بالهجوم\N.على المصنع Dialogue: 0,0:20:36.76,0:20:38.96,Default,,0,0,0,,تعتقد أن صديقك "فريدي ثورن" قد عاد؟ Dialogue: 0,0:20:39.04,0:20:42.08,Default,,0,0,0,,."أعلم أنه عاد وهو مع "أيدا\Nكم هو صعب Dialogue: 0,0:20:42.16,0:20:45.48,Default,,0,0,0,,"العثور على الفتاة الوحيدة في "برمنغهام\Nالتي تحتذي الكعب العالي Dialogue: 0,0:20:45.56,0:20:46.92,Default,,0,0,0,,.إنها مع الشيوعيين Dialogue: 0,0:20:47.00,0:20:49.60,Default,,0,0,0,,لديهم مخابئهم كالفئران\N.حول المدينة بأكملها Dialogue: 0,0:20:50.12,0:20:52.04,Default,,0,0,0,,.أريد فقط أن أعرف أين هي Dialogue: 0,0:20:52.12,0:20:54.92,Default,,0,0,0,,تومي"، من الأفضل الكلام"\N.مع "آرثر" أيضاً Dialogue: 0,0:20:55.00,0:20:57.36,Default,,0,0,0,,ما الخطب مع "آرثر" المزعج؟ Dialogue: 0,0:20:57.80,0:20:59.80,Default,,0,0,0,,.إنه مكتئب مجدداً Dialogue: 0,0:21:39.48,0:21:43.36,Default,,0,0,0,,الناس يستمرون في طرح أسئلةٍ علي\N.لا أجد لها جواباً Dialogue: 0,0:21:47.92,0:21:50.32,Default,,0,0,0,,يسألوني، "هل صحيح أن\Nعزيزتك (أيدا) تزوجت"؟ Dialogue: 0,0:21:52.44,0:21:53.88,Default,,0,0,0,,."أقول، "لا أعلم Dialogue: 0,0:21:56.16,0:21:58.12,Default,,0,0,0,,أين تقيم الآن"؟" Dialogue: 0,0:22:00.24,0:22:01.68,Default,,0,0,0,,."لا أعلم" Dialogue: 0,0:22:03.64,0:22:04.96,Default,,0,0,0,,،"آرثر" Dialogue: 0,0:22:07.72,0:22:10.36,Default,,0,0,0,,من قتل الشخص"\N"من (بلاك سوان)؟ Dialogue: 0,0:22:12.92,0:22:15.32,Default,,0,0,0,,أي شخص"؟" Dialogue: 0,0:22:19.52,0:22:21.00,Default,,0,0,0,,،يقولون Dialogue: 0,0:22:22.44,0:22:25.48,Default,,0,0,0,,"(هل أنتم (بيكي بلايندرز" Dialogue: 0,0:22:25.56,0:22:29.08,Default,,0,0,0,,الذين سرقتم الأسلحة"\N"من الـ(بي.أس.إيه)؟ Dialogue: 0,0:22:38.00,0:22:39.60,Default,,0,0,0,,أية أسلحة، "تومي"؟ Dialogue: 0,0:22:41.72,0:22:44.52,Default,,0,0,0,,،آرثر"، بعد إخفاقك"\N.اعتقدت أنك بحاجة لبعض الراحة Dialogue: 0,0:22:44.60,0:22:47.24,Default,,0,0,0,,أية أسلحة لعينة، "تومي"؟ Dialogue: 0,0:22:49.68,0:22:53.00,Default,,0,0,0,,.آرثر"، كنت سأخبرك" -\Nكنت ستخبرني؟ - Dialogue: 0,0:22:53.08,0:22:55.40,Default,,0,0,0,,.آرثر"، استمع إلي" Dialogue: 0,0:22:57.32,0:23:01.32,Default,,0,0,0,,لقد أمضيت وقتاً صعباً هذه السنوات\N.الأخيرة الماضية، والله يعلم ذلك Dialogue: 0,0:23:01.40,0:23:03.20,Default,,0,0,0,,.أنت تستحق بعض الراحة Dialogue: 0,0:23:05.20,0:23:10.24,Default,,0,0,0,,.حالفنا الحظ\N.حظ رائع Dialogue: 0,0:23:10.32,0:23:13.28,Default,,0,0,0,,.سقطت من شاحنة في أحضاننا Dialogue: 0,0:23:13.36,0:23:18.40,Default,,0,0,0,,وكل ما يجب عليك معرفته، هو\N.أننا نحن من نملك الأسلحة الآن Dialogue: 0,0:23:18.48,0:23:20.40,Default,,0,0,0,,.وهم الآن في ورطة Dialogue: 0,0:23:22.68,0:23:24.04,Default,,0,0,0,,لا بأس؟ Dialogue: 0,0:23:31.76,0:23:33.12,Default,,0,0,0,,.هيا Dialogue: 0,0:23:34.20,0:23:37.44,Default,,0,0,0,,.لدي مفاجأة لك، تعال Dialogue: 0,0:24:02.08,0:24:04.96,Default,,0,0,0,,مفاجأة؟ أين هي؟ Dialogue: 0,0:24:07.32,0:24:09.76,Default,,0,0,0,,ما هو الشيء الذي\Nكنت دائماً تحلم به، "آرثر"؟ Dialogue: 0,0:24:12.04,0:24:14.96,Default,,0,0,0,,"حين كنا في "فرنسا\N،كنت تقول Dialogue: 0,0:24:15.04,0:24:18.48,Default,,0,0,0,,(حين أعود إلى (انجلترا"\N."أريد أن أملك حانتي الخاصة Dialogue: 0,0:24:21.32,0:24:22.60,Default,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:24:26.36,0:24:30.00,Default,,0,0,0,,،الآن أصبحت لطيفاً\N."أصبحت لطيفاً، "تومي Dialogue: 0,0:24:33.04,0:24:35.28,Default,,0,0,0,,كيف نعرف أنها للبيع؟ Dialogue: 0,0:24:35.36,0:24:37.52,Default,,0,0,0,,."كل شيء للبيع فيما يخصنا، "آرثر Dialogue: 0,0:24:38.88,0:24:41.52,Default,,0,0,0,,نحن نجني الكثير\N.من الأموال هذه الأيام Dialogue: 0,0:24:41.60,0:24:45.40,Default,,0,0,0,,نحن بحاجةٍ إلى عملٍ مشروعٍ\N.لتبييض أموال الحانة Dialogue: 0,0:24:46.56,0:24:49.08,Default,,0,0,0,,.لا أعرف ماذا يجب علينا عمله Dialogue: 0,0:24:49.16,0:24:54.16,Default,,0,0,0,,.أمضيت ثلثي حياتك في الحانات\N.تصب الشراب بدل أن تتجرعه Dialogue: 0,0:24:56.16,0:25:00.48,Default,,0,0,0,,لكني، ما زلت أستطيع تناوله؟ -\N.في حانتك، تفعل ما تريد - Dialogue: 0,0:25:03.64,0:25:07.60,Default,,0,0,0,,آسف! أيها السادة\N.لم أسمعكم تدخلون Dialogue: 0,0:25:08.72,0:25:10.12,Default,,0,0,0,,ماذا تريدون شرابه؟ Dialogue: 0,0:25:29.52,0:25:33.44,Default,,0,0,0,,.أطفال شياطين\N.العجلة الأخرى مثقوبة أيضاً Dialogue: 0,0:25:35.76,0:25:38.40,Default,,0,0,0,,.السيد "كامبل" يريد تفسيراً Dialogue: 0,0:25:38.48,0:25:43.88,Default,,0,0,0,,اليوم، أحد الرعاع في النقابة\N.حرض الـ"بي.أس.إيه" ليضربوا Dialogue: 0,0:25:45.44,0:25:48.08,Default,,0,0,0,,."كان "فريدي ثورن Dialogue: 0,0:25:48.16,0:25:50.68,Default,,0,0,0,,اعتقدت أنك قلت\N.أنه لن يعود Dialogue: 0,0:25:50.76,0:25:53.48,Default,,0,0,0,,.أعلم أنه في المدينة\N.أنا أتعامل مع المشكلة Dialogue: 0,0:25:53.56,0:25:57.12,Default,,0,0,0,,كان السيد "كامبل" يعتقد\N.بأنك تسيطر على مواقعك Dialogue: 0,0:25:57.52,0:25:58.92,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:25:59.88,0:26:01.60,Default,,0,0,0,,.قلت، أنا أتعامل مع الموضوع Dialogue: 0,0:26:03.56,0:26:05.16,Default,,0,0,0,,،سمعت أن Dialogue: 0,0:26:06.72,0:26:09.08,Default,,0,0,0,,.فريدي" تزوج أختك" Dialogue: 0,0:26:09.16,0:26:11.24,Default,,0,0,0,,أصبحت لديك عائلة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:26:11.32,0:26:13.64,Default,,0,0,0,,أراهن أنك لا تطيق الانتظار حتى عيد\N.الميلاد المجيد Dialogue: 0,0:26:15.24,0:26:18.12,Default,,0,0,0,,،سلم "فريدي ثورن" لنا Dialogue: 0,0:26:18.20,0:26:21.08,Default,,0,0,0,,وإلا سنعتبر أختك\N.شريكة في الجرم Dialogue: 0,0:26:21.16,0:26:23.32,Default,,0,0,0,,سيحكم عليها بأربع سنوات\N.بسبب التحريض Dialogue: 0,0:26:25.60,0:26:29.08,Default,,0,0,0,,فإما أن تسلمه\N.وتصبح أختك حرة Dialogue: 0,0:26:37.24,0:26:39.32,Default,,0,0,0,,."سأتمنى لك ليلةً سعيدةً الآن، "توم Dialogue: 0,0:27:05.96,0:27:08.64,Default,,0,0,0,,هل رأيت "فريدي ثورن"؟ -\N.لا - Dialogue: 0,0:27:08.72,0:27:09.96,Default,,0,0,0,,."أو "تومي Dialogue: 0,0:27:25.32,0:27:27.72,Default,,0,0,0,,."علي أن أجد "فريدي -\N.اشربي ذلك أولاً - Dialogue: 0,0:27:27.80,0:27:30.88,Default,,0,0,0,,،لا، علي أن أجدهم\N.أعتقد أنهما سيقتلان بعضهما البعض Dialogue: 0,0:27:30.96,0:27:32.84,Default,,0,0,0,,انتظري. من سيقتل من؟ Dialogue: 0,0:27:34.00,0:27:35.28,Default,,0,0,0,,.يجب أن نتكلم Dialogue: 0,0:27:42.32,0:27:45.00,Default,,0,0,0,,،ماذا تريد بالتحديد\Nفريدي"؟" Dialogue: 0,0:27:46.24,0:27:47.76,Default,,0,0,0,,...جئت لأقول لك Dialogue: 0,0:27:51.24,0:27:53.04,Default,,0,0,0,,."هذا لن يجدي نفعاً، "تومي Dialogue: 0,0:27:55.40,0:27:58.36,Default,,0,0,0,,بولي" زارتنا"\N.وأعطتني ذلك Dialogue: 0,0:28:01.12,0:28:04.88,Default,,0,0,0,,حسناً، لا بد أن "بولي" كانت\N،مندفعة جداً Dialogue: 0,0:28:04.96,0:28:07.84,Default,,0,0,0,,.أو ثملة\N،أنا أقدر أمانتك Dialogue: 0,0:28:07.92,0:28:10.64,Default,,0,0,0,,الآن، وإن كنت لا تريد\N...استخدام هذا الشيء Dialogue: 0,0:28:10.72,0:28:14.20,Default,,0,0,0,,.لم أنته بعد! اجلس Dialogue: 0,0:28:14.28,0:28:15.72,Default,,0,0,0,,!اجلس Dialogue: 0,0:28:21.60,0:28:23.52,Default,,0,0,0,,.كلمني عن الأسلحة Dialogue: 0,0:28:25.68,0:28:28.96,Default,,0,0,0,,هل تذكر كنا، نقفز هنا\N...ونرى من يستطيع السباحة Dialogue: 0,0:28:29.04,0:28:31.60,Default,,0,0,0,,."أنا هنا لنتكلم عن الأعمال، "تومي Dialogue: 0,0:28:33.96,0:28:36.00,Default,,0,0,0,,هل تعتقد أنه لا زال بإمكاننا فعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:28:50.32,0:28:54.28,Default,,0,0,0,,،"لقد تزوجت "أيدا\N."لأنها من عائلة "شيلبي Dialogue: 0,0:28:55.84,0:28:59.32,Default,,0,0,0,,اعتقدت أن بذلك سيرتفع\N.شأنك Dialogue: 0,0:29:00.12,0:29:03.60,Default,,0,0,0,,لن أدعك تهدم حياة أختي\N.من أجل قضيتك Dialogue: 0,0:29:08.04,0:29:09.48,Default,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:29:14.28,0:29:16.32,Default,,0,0,0,,.أنت تعتقد ذلك فعلا Dialogue: 0,0:29:22.92,0:29:24.52,Default,,0,0,0,,."أنا أحبها، "تومي Dialogue: 0,0:29:26.04,0:29:29.04,Default,,0,0,0,,،أحببتها منذ أن كان عندها تسع سنوات\N.وكان عمري حينها 12 سنة Dialogue: 0,0:29:30.64,0:29:32.64,Default,,0,0,0,,.وهي تبادلني الحب Dialogue: 0,0:29:40.68,0:29:42.76,Default,,0,0,0,,هل تعلم معنى هذه الكلمة أساساً؟ Dialogue: 0,0:29:46.04,0:29:48.28,Default,,0,0,0,,.هذا الزواج لا يمكنه أن يستمر Dialogue: 0,0:30:20.04,0:30:22.92,Default,,0,0,0,,.فريدي" لا يريد مالك" Dialogue: 0,0:30:24.28,0:30:27.40,Default,,0,0,0,,،والآن تقول الشرطة\N،"إن لم نسلم "فريدي Dialogue: 0,0:30:27.48,0:30:30.36,Default,,0,0,0,,،سيضعون اسم "أيدا" على مذكرة التوقيف\N.أيضاً Dialogue: 0,0:30:30.44,0:30:33.36,Default,,0,0,0,,،إلى هنا تقودك عاطفتك\N."بولي" Dialogue: 0,0:30:33.44,0:30:36.24,Default,,0,0,0,,من الآن وصاعداً، سنعالج\N.الأمر على طريقتي Dialogue: 0,0:30:37.60,0:30:38.84,Default,,0,0,0,,أو ماذا؟ Dialogue: 0,0:31:17.32,0:31:18.60,Default,,0,0,0,,جاهز؟ Dialogue: 0,0:31:19.60,0:31:21.68,Default,,0,0,0,,.إنهم يقتربون Dialogue: 0,0:31:25.36,0:31:27.52,Default,,0,0,0,,.سأستلم زمام الأمور -\N."انتبه لنفسك، "داني - Dialogue: 0,0:31:27.60,0:31:28.88,Default,,0,0,0,,."تومي" Dialogue: 0,0:31:36.72,0:31:38.12,Default,,0,0,0,,."كن حذراً، "داني Dialogue: 0,0:32:10.36,0:32:11.64,Default,,0,0,0,,!"تومي" Dialogue: 0,0:32:24.80,0:32:26.04,Default,,0,0,0,,!"تومي" Dialogue: 0,0:32:27.36,0:32:28.64,Default,,0,0,0,,!"تومي" Dialogue: 0,0:32:29.28,0:32:30.52,Default,,0,0,0,,!"تومي" Dialogue: 0,0:32:31.60,0:32:32.76,Default,,0,0,0,,!"تومي" Dialogue: 0,0:32:40.00,0:32:41.24,Default,,0,0,0,,.إنه مفتوح Dialogue: 0,0:32:47.24,0:32:49.32,Default,,0,0,0,,.المخبر الخاص "ويز بانغ"، سيدي Dialogue: 0,0:32:50.08,0:32:51.20,Default,,0,0,0,,.على رسلك Dialogue: 0,0:33:05.36,0:33:07.60,Default,,0,0,0,,إذاً، ما هي الأخبار من "لندن"؟ Dialogue: 0,0:33:08.44,0:33:10.20,Default,,0,0,0,,.كنت في حانةٍ Dialogue: 0,0:33:10.28,0:33:13.80,Default,,0,0,0,,،"تدعى "الأم ريد كاب\N.حانة ايرلندية Dialogue: 0,0:33:14.44,0:33:17.96,Default,,0,0,0,,كان هناك صديق قديم يتكلم\N."عن "برمنجهام Dialogue: 0,0:33:18.04,0:33:21.08,Default,,0,0,0,,،قال أنه كانت هناك مشاكل\N."تم قتل رجل من الـ"أي.آر.إيه Dialogue: 0,0:33:22.72,0:33:24.96,Default,,0,0,0,,،قال الكثير\Nولكن الجزء الصغير الذي سمعته Dialogue: 0,0:33:25.04,0:33:29.00,Default,,0,0,0,,هو أن قيادتهم تعتقد\N.أن "بيكي بلايندرز" هم الذين قتلوه Dialogue: 0,0:33:29.92,0:33:32.32,Default,,0,0,0,,جئت على متن السفينة التالية\N.لأحذركم Dialogue: 0,0:33:33.64,0:33:34.88,Default,,0,0,0,,هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:33:36.16,0:33:37.16,Default,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:33:38.44,0:33:41.12,Default,,0,0,0,,ولكن الكذب يصل إلى الناس\N.بسرعةٍ أكبر من الحقيقة Dialogue: 0,0:33:43.68,0:33:46.16,Default,,0,0,0,,.أوصل لهم رسالة Dialogue: 0,0:33:46.24,0:33:48.56,Default,,0,0,0,,قل لهم أن يرسلوا\N.شخصاً ما للتفاوض Dialogue: 0,0:33:48.64,0:33:52.80,Default,,0,0,0,,قل لهم أنه كان هناك سوء فهم\N.وأننا لا نريد أية مشاكل Dialogue: 0,0:33:55.36,0:33:57.72,Default,,0,0,0,,،لديك ما يكفي من المشاكل\Nأليس كذلك، "تومي"؟ Dialogue: 0,0:33:59.36,0:34:02.12,Default,,0,0,0,,.الويسكي والممنوعات Dialogue: 0,0:34:07.48,0:34:09.36,Default,,0,0,0,,.أشم رائحة ذلك Dialogue: 0,0:34:12.52,0:34:14.52,Default,,0,0,0,,.أنا أيضاً أستخدمها أحياناً Dialogue: 0,0:34:15.48,0:34:17.08,Default,,0,0,0,,."أطلق عليها اسم "حبيبتي Dialogue: 0,0:34:20.52,0:34:22.68,Default,,0,0,0,,."أعطونا أسوأ عمل، "تومي Dialogue: 0,0:34:23.68,0:34:24.96,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:34:26.36,0:34:28.60,Default,,0,0,0,,.وتطوعنا Dialogue: 0,0:34:42.60,0:34:45.04,Default,,0,0,0,,.أحياناً، تعاودني الكوابيس ليلةً كاملةً Dialogue: 0,0:34:47.36,0:34:51.12,Default,,0,0,0,,وأتمدد هنا\N،وأستمع إلى أصوات المعاول Dialogue: 0,0:34:52.52,0:34:55.96,Default,,0,0,0,,.والقطاف عند ذلك الحائط، هناك Dialogue: 0,0:35:00.64,0:35:05.40,Default,,0,0,0,,وأدعو أن تشرق الشمس\N.على الستائر قبل أن يقوموا بالإقتحام Dialogue: 0,0:35:07.36,0:35:09.44,Default,,0,0,0,,.لا، لا أدعو Dialogue: 0,0:35:09.52,0:35:10.84,Default,,0,0,0,,.بل آمل Dialogue: 0,0:35:12.80,0:35:15.36,Default,,0,0,0,,.وأحياناً يحدث الأمر Dialogue: 0,0:35:15.44,0:35:16.92,Default,,0,0,0,,.تغلبهم الشمس Dialogue: 0,0:35:18.52,0:35:19.76,Default,,0,0,0,,ولكن غالباً Dialogue: 0,0:35:23.00,0:35:24.92,Default,,0,0,0,,.المعاول تتغلب على الشمس Dialogue: 0,0:36:01.12,0:36:04.68,Default,,0,0,0,,"سأقوم بواجبي يا سيدي" Dialogue: 0,0:36:46.04,0:36:47.88,Default,,0,0,0,,.كانت أختك هنا Dialogue: 0,0:36:52.64,0:36:54.56,Default,,0,0,0,,كانت قلقة\N."أنت و "فريدي Dialogue: 0,0:36:55.40,0:36:56.72,Default,,0,0,0,,.ذلك أصابها بالغثيان Dialogue: 0,0:36:58.48,0:37:01.60,Default,,0,0,0,,إنها على ما يرام، لكن في حالتها\N.فهي بحاجةٍ للسلام Dialogue: 0,0:37:03.52,0:37:06.76,Default,,0,0,0,,.كلام نساء -\N.إنه عادةً ما يفعلونه - Dialogue: 0,0:37:08.80,0:37:10.44,Default,,0,0,0,,.تكلمت عنك Dialogue: 0,0:37:12.72,0:37:15.08,Default,,0,0,0,,قالت أنك تًبقي\N.كل شيء سري Dialogue: 0,0:37:15.92,0:37:18.48,Default,,0,0,0,,.حسناً، هذا ما يفعله الرجال Dialogue: 0,0:37:19.60,0:37:21.48,Default,,0,0,0,,.أختك لطيفة. أحببتها Dialogue: 0,0:37:22.20,0:37:24.08,Default,,0,0,0,,.ليس سهلاً بالنسبة لها Dialogue: 0,0:37:24.16,0:37:27.48,Default,,0,0,0,,أخوها وزوجها\N.يتشاجران على نفس الشيء Dialogue: 0,0:37:32.08,0:37:33.72,Default,,0,0,0,,.على الرجال أن يتكلموا، أيضاً Dialogue: 0,0:37:35.00,0:37:36.24,Default,,0,0,0,,معك؟ Dialogue: 0,0:37:39.00,0:37:43.08,Default,,0,0,0,,لم لا؟\N.أنا نادلة حانةٍ. هذا عملي Dialogue: 0,0:37:43.16,0:37:45.80,Default,,0,0,0,,دائماً يبوح الرجال بمشاكلهم\N.إلى نادل حانةٍ Dialogue: 0,0:37:47.08,0:37:49.84,Default,,0,0,0,,"على ماذا، أنت و"فريدي\Nتتشاجران؟ Dialogue: 0,0:38:02.60,0:38:05.64,Default,,0,0,0,,سألقاك هنا\N.الساعة التاسعة غداً صباحاً Dialogue: 0,0:38:09.00,0:38:10.52,Default,,0,0,0,,هل اشتريت فستاناً؟ Dialogue: 0,0:38:11.28,0:38:13.12,Default,,0,0,0,,.نعم. اشتريت فستاناً Dialogue: 0,0:38:14.28,0:38:15.68,Default,,0,0,0,,كيف يبدو؟ Dialogue: 0,0:39:33.48,0:39:36.40,Default,,0,0,0,,،لقد غير الزيت\N.وشحمها Dialogue: 0,0:39:36.48,0:39:39.44,Default,,0,0,0,,،يجب أن تقلني إلى نهاية مشواري\Nإلى "تشلتنام"، "كيرلي"؟ Dialogue: 0,0:39:39.52,0:39:41.80,Default,,0,0,0,,.إنه جيد مع الآليات\N.ولكن ذلك يؤلمه Dialogue: 0,0:39:41.88,0:39:44.52,Default,,0,0,0,,،ليست هناك عاطفة مع السيارات\N.لا يمكنني الكلام معها Dialogue: 0,0:39:44.60,0:39:48.16,Default,,0,0,0,,نعم. ربما "تومي" يحتاج\N.إلى الخروج بسرعة Dialogue: 0,0:39:48.24,0:39:50.32,Default,,0,0,0,,عائلة "لي" ستكون جميعها\N.منتشرة حول المضمار Dialogue: 0,0:39:50.40,0:39:52.80,Default,,0,0,0,,،"ورجال "كيمبر\N.والشرطة التي تعمل لحسابه Dialogue: 0,0:39:52.88,0:39:55.16,Default,,0,0,0,,إنهم يسيطرون على القانون\N."هناك، "تومي Dialogue: 0,0:39:55.24,0:39:57.24,Default,,0,0,0,,."هيا شغلها من أجلي، "شارلي Dialogue: 0,0:40:03.60,0:40:05.48,Default,,0,0,0,,.هذه السيارة تستوعب أربعة ركاب فقط Dialogue: 0,0:40:05.56,0:40:08.48,Default,,0,0,0,,،أنت بحاجةٍ لمزيدٍ من الرجال\N.إن كنت تريد العودة حياً Dialogue: 0,0:40:08.56,0:40:10.48,Default,,0,0,0,,.سأكون أنا فقط والفتاة Dialogue: 0,0:40:18.96,0:40:21.76,Default,,0,0,0,,هل نحن الاثنان فقط\Nمن سيذهبان إلى السباق؟ Dialogue: 0,0:40:21.84,0:40:23.12,Default,,0,0,0,,.شيء كهذا Dialogue: 0,0:40:58.00,0:40:59.60,Default,,0,0,0,,!حاذر Dialogue: 0,0:41:00.04,0:41:01.20,Default,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:41:01.92,0:41:03.76,Default,,0,0,0,,هذا آخر\N.اجتماع Dialogue: 0,0:41:03.84,0:41:06.24,Default,,0,0,0,,.قبل الصعود إلى أعلى Dialogue: 0,0:41:06.32,0:41:09.36,Default,,0,0,0,,على بعد 60 كيلومتر في آخر الطريق\N."هناك مضمار سباق "تشلتنام Dialogue: 0,0:41:09.44,0:41:11.96,Default,,0,0,0,,جوني"، ما هي"\Nرسالتنا، أيها الفتى؟ Dialogue: 0,0:41:12.04,0:41:15.12,Default,,0,0,0,,أن نلتصق قدر الإمكان\N!"بعائلة "لي"، "آرثر Dialogue: 0,0:41:15.20,0:41:16.60,Default,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:41:16.68,0:41:19.64,Default,,0,0,0,,عائلة "لي" تبيض الأموال\N.من الرهانات الشرعية Dialogue: 0,0:41:19.72,0:41:24.56,Default,,0,0,0,,،وتحكيم الطباشير، وبيع القسائم\N.ومن ثم إعلان عدم الشراء Dialogue: 0,0:41:24.64,0:41:27.68,Default,,0,0,0,,ولكن اليوم\N.سنضع لهم حداً Dialogue: 0,0:41:27.76,0:41:31.00,Default,,0,0,0,,ماذا عن رجال "كيمبر"؟\N.اعتقدت أنه لديه حمايته الخاصة Dialogue: 0,0:41:31.08,0:41:34.16,Default,,0,0,0,,سمح "كيمبر" لجميع رجاله\N.بأن يكونوا فاسدين Dialogue: 0,0:41:34.24,0:41:38.28,Default,,0,0,0,,إنهم يرتشون من عائلة\N.لي" ليغضوا الطرف" Dialogue: 0,0:41:38.36,0:41:41.16,Default,,0,0,0,,"سنري "كيمبر\N.كيف يتم العمل Dialogue: 0,0:41:41.24,0:41:42.96,Default,,0,0,0,,.والآن خذوا ما تبرعون به Dialogue: 0,0:41:43.04,0:41:45.68,Default,,0,0,0,,،الذين منكم مع أسلحة\Nلا تستخدموهم Dialogue: 0,0:41:45.76,0:41:49.24,Default,,0,0,0,,.إلا إذا رفع سلاح بوجهكم\N.نريد أن تتم المهمة بهدوء Dialogue: 0,0:41:51.72,0:41:53.92,Default,,0,0,0,,إذاً متى\Nسنتقاسم المال؟ Dialogue: 0,0:41:54.00,0:41:57.16,Default,,0,0,0,,.لن نفعل\N.لن نبقي المال Dialogue: 0,0:41:57.24,0:41:59.32,Default,,0,0,0,,.أنتم من رجال "تومي" الآن، أيها الفتيان Dialogue: 0,0:42:00.28,0:42:01.68,Default,,0,0,0,,.ثقوا بالأقارب فقط Dialogue: 0,0:42:03.48,0:42:04.68,Default,,0,0,0,,.فلنذهب Dialogue: 0,0:42:24.80,0:42:26.92,Default,,0,0,0,,هل أنت متأكد من أنه\Nمسموح لنا الدخول إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:42:27.00,0:42:29.88,Default,,0,0,0,,حسناً، أفضل أن أدخل إلى السباق\N.من الباب الخلفي Dialogue: 0,0:42:29.96,0:42:34.00,Default,,0,0,0,,.هذا يبقيني خارج المشاكل\N.مضامير السباق أماكن خارجة عن القانون Dialogue: 0,0:42:34.08,0:42:36.80,Default,,0,0,0,,.لا أتحمل المجرمين التافهين\N.من هنا Dialogue: 0,0:42:36.88,0:42:38.36,Default,,0,0,0,,هل نستطيع أن نراهن؟ Dialogue: 0,0:42:38.44,0:42:41.24,Default,,0,0,0,,.لا، اللعب للمغفلين\N.من هنا Dialogue: 0,0:42:41.68,0:42:46.12,Default,,0,0,0,,أنت محظوظة انك معي وإلا كنت ستضيعين\N.مالك على سباقات محسومةٍ سلفاً Dialogue: 0,0:42:46.20,0:42:48.56,Default,,0,0,0,,،كثيراً ما تساءلت\Nكيف تحسم سباقاً؟ Dialogue: 0,0:42:48.64,0:42:50.08,Default,,0,0,0,,كيف لي أن أعرف؟ Dialogue: 0,0:42:53.08,0:42:56.08,Default,,0,0,0,,.حسناً، تكلمي أنت -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:42:56.16,0:42:59.80,Default,,0,0,0,,أخبري الأمن بأنك السيدة\N.سارة دوغان"، اعذرونا" Dialogue: 0,0:42:59.88,0:43:03.28,Default,,0,0,0,,.اعذرونا\N."السيدة "سارة دوغان" من "كونيمارا Dialogue: 0,0:43:03.36,0:43:07.16,Default,,0,0,0,,ضعت حين دخلتي تبحثين\N،عن الفتى الذي يمتطي حصانك Dialogue: 0,0:43:07.24,0:43:09.24,Default,,0,0,0,,."داندي فلاور"\N،إن سألوا عني Dialogue: 0,0:43:09.32,0:43:12.56,Default,,0,0,0,,قولي أنا من "بروسيا" ولا أتكلم\N.ولا كلمة إنجليزية Dialogue: 0,0:43:12.64,0:43:15.00,Default,,0,0,0,,هيا، أيتها الفتاة الأنيقة\N.استحقي جنيهاتك الثلاثة Dialogue: 0,0:43:45.60,0:43:47.36,Default,,0,0,0,,."ما زلت أفضل حانة "غاريسون Dialogue: 0,0:43:50.96,0:43:52.32,Default,,0,0,0,,هل ترقصين؟ Dialogue: 0,0:43:53.32,0:43:55.08,Default,,0,0,0,,.إذا طلب مني ذلك بشكلٍ لائقٍ Dialogue: 0,0:43:57.52,0:44:01.24,Default,,0,0,0,,،"السيدة "سارة" من "كونيمارا\Nهل ترقصين معي؟ Dialogue: 0,0:45:00.20,0:45:03.40,Default,,0,0,0,,"روبرتز"، الـ"بيكي بلايندرز"\N.أصبحوا هنا Dialogue: 0,0:45:03.48,0:45:06.64,Default,,0,0,0,,،"أخبرتك، سيد "كيمبر\N.إنه جريء، هذا الوغد Dialogue: 0,0:45:06.72,0:45:08.76,Default,,0,0,0,,.ولديها جسد رائع، هذه الفتاة Dialogue: 0,0:45:22.00,0:45:25.60,Default,,0,0,0,,.حضروا الطباشير لألواحكم\N.خمسة جنيهات للطبشورة Dialogue: 0,0:45:30.12,0:45:32.56,Default,,0,0,0,,من دواعي سروري أن أتعامل\N.معكم Dialogue: 0,0:45:36.36,0:45:38.80,Default,,0,0,0,,مرحبا، "راز". كيف العمل؟ Dialogue: 0,0:45:44.88,0:45:46.20,Default,,0,0,0,,!اللعنة! أمسكوا به Dialogue: 0,0:45:56.00,0:45:59.36,Default,,0,0,0,,"إبق ساكناً، "راز\N.وإلا سأخلع أذنك بكاملها Dialogue: 0,0:45:59.44,0:46:02.08,Default,,0,0,0,,وستكون بحاجة إلى\N.أذنيك لتنصت Dialogue: 0,0:46:02.16,0:46:05.72,Default,,0,0,0,,لا مزيد من المضايقة\N."لفتيان "بيللي كيمبر Dialogue: 0,0:46:05.80,0:46:07.08,Default,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:46:08.20,0:46:10.12,Default,,0,0,0,,.نحن الحماية الآن Dialogue: 0,0:46:12.40,0:46:18.52,Default,,0,0,0,,أصادر هذا المال المسروق\N!"بأمرٍ من الـ"بيكي بلايندرز Dialogue: 0,0:46:45.80,0:46:47.92,Default,,0,0,0,,إما قدمك اليسرى أقوى\N،من اليمنى Dialogue: 0,0:46:48.00,0:46:49.80,Default,,0,0,0,,.وإلا سنصبح خارجاً Dialogue: 0,0:46:49.88,0:46:51.00,Default,,0,0,0,,.لا هذا ولا ذاك Dialogue: 0,0:46:51.08,0:46:53.48,Default,,0,0,0,,آمل ألا يتضمن ذلك\N.شفرات حلاقة Dialogue: 0,0:46:53.56,0:46:55.68,Default,,0,0,0,,قررت أن أتقدم\N.في العالم Dialogue: 0,0:46:55.76,0:46:57.68,Default,,0,0,0,,.أن أصبح رجل أعمالٍ قانونيٍ Dialogue: 0,0:46:57.76,0:46:59.64,Default,,0,0,0,,.يا إلهي. أنت جاد Dialogue: 0,0:46:59.72,0:47:01.16,Default,,0,0,0,,.أنا جاد دائماً Dialogue: 0,0:47:03.76,0:47:07.20,Default,,0,0,0,,لاحقنا عائلة "لي" في المضمار\N."ولغاية شارع "ديفون Dialogue: 0,0:47:07.28,0:47:08.72,Default,,0,0,0,,.واستعدنا كل قرشٍ Dialogue: 0,0:47:09.96,0:47:13.04,Default,,0,0,0,,.فستان جميل\N.بإمكانك ارتداءه في حانتي Dialogue: 0,0:47:13.12,0:47:15.48,Default,,0,0,0,,.اشتري شراباً للشباب\Nهل أصيب أحدٍ منكم؟ Dialogue: 0,0:47:15.56,0:47:17.72,Default,,0,0,0,,.بعض الجروح والكدمات Dialogue: 0,0:47:17.80,0:47:19.48,Default,,0,0,0,,."هيا نذهب، ليدي "سارة Dialogue: 0,0:47:26.52,0:47:27.56,Default,,0,0,0,,.قف Dialogue: 0,0:47:28.24,0:47:29.36,Default,,0,0,0,,.اعذرني Dialogue: 0,0:47:37.20,0:47:39.00,Default,,0,0,0,,."مالك، سيد "كيمبر Dialogue: 0,0:47:40.16,0:47:42.44,Default,,0,0,0,,."تم استرجاعه من الأخوة "لي Dialogue: 0,0:47:42.52,0:47:46.16,Default,,0,0,0,,وأعيد لك مع\N.طلب جلسةٍ عادلةٍ Dialogue: 0,0:47:47.20,0:47:50.44,Default,,0,0,0,,حمايتك الخاصة\N."أخفقت، سيد "كيمبر Dialogue: 0,0:47:50.52,0:47:52.52,Default,,0,0,0,,.فتيانك مصابون Dialogue: 0,0:47:53.48,0:47:55.84,Default,,0,0,0,,أريد أن أقترح\N،بأنه من الآن فصاعداً Dialogue: 0,0:47:55.92,0:48:00.68,Default,,0,0,0,,،عقدك بشأن أمن المضمار\N."سيكون من نصيب الـ"بيكي بلايندرز Dialogue: 0,0:48:00.76,0:48:03.68,Default,,0,0,0,,سنوفر عليك الكثير من\N."المال، سيد "كيمبر Dialogue: 0,0:48:03.76,0:48:05.28,Default,,0,0,0,,.الكثير من المال Dialogue: 0,0:48:05.36,0:48:07.36,Default,,0,0,0,,،بالمقابل، تعطينا Dialogue: 0,0:48:08.76,0:48:10.84,Default,,0,0,0,,.خمسة بالمائة من الدخل Dialogue: 0,0:48:10.92,0:48:14.16,Default,,0,0,0,,وثلاث خدعٍ قانونيةٍ\Nفي كل اجتماعٍ بشأن السباق Dialogue: 0,0:48:14.24,0:48:15.88,Default,,0,0,0,,"شمال "ريفر سيفرن Dialogue: 0,0:48:15.96,0:48:20.16,Default,,0,0,0,,ويرتفع إلى ستة بالمائة بعد عامٍ\N.إن كنا جميعاً راضين عن الخدمة Dialogue: 0,0:48:22.64,0:48:24.64,Default,,0,0,0,,ما رأيك، سيد "كيمبر"؟ Dialogue: 0,0:48:29.00,0:48:31.72,Default,,0,0,0,,رأي أن تتكلم بالأعمال\N.مع محاسبي Dialogue: 0,0:48:31.80,0:48:33.44,Default,,0,0,0,,.أريد أن أرقص Dialogue: 0,0:48:45.04,0:48:48.36,Default,,0,0,0,,قال مرافقك بأنه لا بأس\N.بالنسبة لي أن أحظى بهذه الرقصة Dialogue: 0,0:49:10.32,0:49:13.36,Default,,0,0,0,,كم رجل تستطيع استخدامه\Nفي العمل بآنٍ واحدٍ؟ Dialogue: 0,0:49:13.44,0:49:16.16,Default,,0,0,0,,هناك الكثير من الرجال\N.العاطلين عن العمل حالياً Dialogue: 0,0:49:16.24,0:49:17.92,Default,,0,0,0,,.حارسان لكل وكيل مراهناتٍ Dialogue: 0,0:49:18.00,0:49:19.44,Default,,0,0,0,,في كل اجتماع؟ Dialogue: 0,0:49:20.96,0:49:23.96,Default,,0,0,0,,لدينا اتصالاتنا\N.مع أناسٍ جيدين ضمن الغجر Dialogue: 0,0:49:24.88,0:49:27.72,Default,,0,0,0,,سنعلم دائماً\N.متى تنوي عائلة "لي" الهجوم Dialogue: 0,0:49:27.80,0:49:32.24,Default,,0,0,0,,،مع كل الإضرابات والمشاكل\N.لا يمكنك فعلاً الاعتماد على الشرطة Dialogue: 0,0:49:32.32,0:49:34.56,Default,,0,0,0,,.على كل حال، نحن أكثر إخلاصاً Dialogue: 0,0:49:36.20,0:49:38.04,Default,,0,0,0,,يبدو وكأنكما أنتما الاثنان\N.تعقدان صفقة Dialogue: 0,0:49:38.12,0:49:39.48,Default,,0,0,0,,.نحرز تقدماً Dialogue: 0,0:49:41.48,0:49:44.40,Default,,0,0,0,,إذا دعوني أضع\N.شرطاً صغيراً في ذلك Dialogue: 0,0:50:01.04,0:50:04.80,Default,,0,0,0,,إذاً، اسمعي، نحن سنذهب إلى\N."العشاء في منزل "كيمبر Dialogue: 0,0:50:05.24,0:50:07.52,Default,,0,0,0,,لديه مكان\N.على بعد كيلومترين Dialogue: 0,0:50:07.60,0:50:10.72,Default,,0,0,0,,لدي بعض الأعمال\N،لأنجزها أولاً مع محاسبه Dialogue: 0,0:50:10.80,0:50:12.88,Default,,0,0,0,,."إذاً، اسبقيني إلى منزل "كيمبر Dialogue: 0,0:50:13.92,0:50:15.48,Default,,0,0,0,,فقط أنا وهو؟ Dialogue: 0,0:50:15.56,0:50:17.80,Default,,0,0,0,,.نعم. إلى أن أنهي أعمالي هنا Dialogue: 0,0:50:18.68,0:50:20.20,Default,,0,0,0,,لا بأس في ذلك؟ Dialogue: 0,0:50:22.20,0:50:25.68,Default,,0,0,0,,اسمعي، سأعطيك ثلاثة جنيهات\N.إضافيةٍ لوقتك الإضافي Dialogue: 0,0:50:27.96,0:50:29.52,Default,,0,0,0,,هل تعتقد أني امرأة ساقطة؟ Dialogue: 0,0:50:31.52,0:50:34.12,Default,,0,0,0,,."جميعنا ساقطون، "غريس Dialogue: 0,0:50:34.20,0:50:36.64,Default,,0,0,0,,نحن نبيع فقط أجزاءً مختلفةً\N.من أنفسنا Dialogue: 0,0:50:36.72,0:50:40.80,Default,,0,0,0,,.قلتي أنك تريدين العمل لحسابي\N.لعمل ذلك عليك أن تشحذي همتك Dialogue: 0,0:50:40.88,0:50:43.88,Default,,0,0,0,,الصفقة هي أنني أعطيته\N.ساعتين ليقضيها معك Dialogue: 0,0:50:43.96,0:50:47.20,Default,,0,0,0,,.يعتقد أنه رجل تعجب به النساء\N.يعتقد أنه يستطيع أن يغويك Dialogue: 0,0:50:47.28,0:50:49.92,Default,,0,0,0,,،حين تريدين\N.ما عليك إلا أن ترسليه إلى الجحيم Dialogue: 0,0:50:50.00,0:50:51.80,Default,,0,0,0,,.أنا بند في عقدٍ Dialogue: 0,0:50:51.88,0:50:56.04,Default,,0,0,0,,إن كنت تريدين أن تكوني جزءاً من\N.شركتي، فعليك أن تقومي بتضحياتٍ Dialogue: 0,0:50:59.40,0:51:00.64,Default,,0,0,0,,هل اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:51:00.72,0:51:03.48,Default,,0,0,0,,،كبدايةٍ\Nبإمكانك مبادلة حظك مع حظي؟ Dialogue: 0,0:51:04.40,0:51:05.76,Default,,0,0,0,,.نعم، اتفقنا Dialogue: 0,0:51:05.84,0:51:07.76,Default,,0,0,0,,ساعتان؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,0:51:07.84,0:51:10.80,Default,,0,0,0,,.كرهانٍ جانبيٍ. عشرة جنيهات\N.بإمكاني تملكها بجنيه Dialogue: 0,0:51:12.96,0:51:14.24,Default,,0,0,0,,.أيتها الآنسة Dialogue: 0,0:51:24.76,0:51:27.28,Default,,0,0,0,,أراهن أنه قال لك\Nبإمكانك تملكني، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:51:28.92,0:51:30.92,Default,,0,0,0,,.بينما هي لديه Dialogue: 0,0:51:31.00,0:51:33.24,Default,,0,0,0,,هذا هو الترتيب، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:51:36.44,0:51:39.12,Default,,0,0,0,,حسناً، هي قد تكون\N.ساقطة أما أنا فلست كذلك Dialogue: 0,0:51:40.04,0:51:42.00,Default,,0,0,0,,.كنت صانعة قبعات حين التقيته Dialogue: 0,0:51:43.12,0:51:44.84,Default,,0,0,0,,.كنت مستقلة Dialogue: 0,0:51:47.64,0:51:49.16,Default,,0,0,0,,.صنعت هذه القبعة Dialogue: 0,0:51:50.44,0:51:51.96,Default,,0,0,0,,.كنت صانعة قبعات ماهرة Dialogue: 0,0:51:53.20,0:51:55.12,Default,,0,0,0,,.إنها قبعة جميلة جداً Dialogue: 0,0:51:56.96,0:51:58.36,Default,,0,0,0,,.هي حقاً كذلك Dialogue: 0,0:52:08.36,0:52:10.16,Default,,0,0,0,,إذاً هل هي ساقطة؟ Dialogue: 0,0:52:11.88,0:52:16.24,Default,,0,0,0,,.بأمانةٍ؟ لا أعرف ما هي Dialogue: 0,0:52:25.12,0:52:28.08,Default,,0,0,0,,.لقد تجاهلتيني هناك في السباق Dialogue: 0,0:52:31.04,0:52:33.92,Default,,0,0,0,,لما لا تعلميني\Nالرقص بشكل لائقٍ؟ Dialogue: 0,0:52:35.08,0:52:37.72,Default,,0,0,0,,،الموسيقى هادئة جداً\N."ضع موسيقى "شارلستون Dialogue: 0,0:52:37.80,0:52:41.04,Default,,0,0,0,,.حسناً، حينها سنرقص عن بعد\N.أحب أن أرقص هكذا Dialogue: 0,0:52:42.32,0:52:45.28,Default,,0,0,0,,هيا، لم تكوني بتلك الصلابة\Nهناك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:52:47.16,0:52:49.20,Default,,0,0,0,,هل سبق لك أن دخلت إلى\Nمنزلٍ بهذا الكبر؟ Dialogue: 0,0:52:52.92,0:52:54.12,Default,,0,0,0,,.انظري إلى نفسك Dialogue: 0,0:52:57.00,0:52:59.72,Default,,0,0,0,,.تبدين كنجمة أفلام رائعة Dialogue: 0,0:53:04.08,0:53:05.48,Default,,0,0,0,,.أريد سيجارة Dialogue: 0,0:53:17.04,0:53:19.44,Default,,0,0,0,,.أنظري، لقد أسقطت شيئاً\N.التقطيه Dialogue: 0,0:53:19.52,0:53:22.04,Default,,0,0,0,,.التقطه بنفسك -\N.أنت مجرد نادلة حانة ساقطة - Dialogue: 0,0:53:22.12,0:53:24.76,Default,,0,0,0,,،حين أسقط كأساً على الأرض\N.عليك أن تلتقطيه Dialogue: 0,0:53:24.84,0:53:26.64,Default,,0,0,0,,.أريد أن أراك تلتقطينه Dialogue: 0,0:53:31.12,0:53:33.92,Default,,0,0,0,,حسناً، أيتها الخبيثة\N.حاولت أن أكون لطيفا Dialogue: 0,0:53:35.64,0:53:39.04,Default,,0,0,0,,حين أسقط كأساً إلى الأرض Dialogue: 0,0:53:39.12,0:53:44.32,Default,,0,0,0,,تنحنين وتلتقطين\Nالكأس اللعينة. أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:53:44.40,0:53:45.88,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ -\N.لا، سيدي، لا - Dialogue: 0,0:53:45.96,0:53:48.60,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل هنا؟\N.لدي ساعةً أخرى Dialogue: 0,0:53:48.68,0:53:52.64,Default,,0,0,0,,.انتظر فقط. استمع إلي Dialogue: 0,0:53:52.72,0:53:57.76,Default,,0,0,0,,،كنت سأسمح لك أن تستمر في ذلك\N.ولكن في النهاية، ضميري تغلب علي Dialogue: 0,0:53:57.84,0:53:59.76,Default,,0,0,0,,.يبدو شكلها جيداً Dialogue: 0,0:54:01.84,0:54:03.72,Default,,0,0,0,,.لكنها مصابة بمرض السيلان Dialogue: 0,0:54:06.16,0:54:07.80,Default,,0,0,0,,.نعم. مرض الزهري Dialogue: 0,0:54:09.28,0:54:11.28,Default,,0,0,0,,،حين أعجبت بها\N.فكرت بأن أستغلها Dialogue: 0,0:54:11.36,0:54:14.96,Default,,0,0,0,,أحدهم أخبرني بأنها مصابة بمرض\N"!الزهري، فكرت، "وما الخطب Dialogue: 0,0:54:16.52,0:54:18.36,Default,,0,0,0,,.استيقظ ضميري Dialogue: 0,0:54:19.36,0:54:20.80,Default,,0,0,0,,.إنها ساقطة Dialogue: 0,0:54:26.36,0:54:28.12,Default,,0,0,0,,.الآن، اذهبي فقط وانتظري في السيارة Dialogue: 0,0:54:28.20,0:54:29.84,Default,,0,0,0,,!أستطيع أن أمشي بمفردي Dialogue: 0,0:54:34.52,0:54:37.36,Default,,0,0,0,,هل بإمكاننا أن نتصافح\Nوننسى كل ما حصل؟ Dialogue: 0,0:55:01.72,0:55:04.76,Default,,0,0,0,,في بداية النهار\N."كنت السيدة "سارة" من "كونيمارا Dialogue: 0,0:55:05.96,0:55:09.00,Default,,0,0,0,,،في نهايته\N.كنت ساقطةً ومصابةً بالزهري Dialogue: 0,0:55:11.08,0:55:13.88,Default,,0,0,0,,.أنت إنسان سيء، تقدمني له هكذا Dialogue: 0,0:55:19.52,0:55:21.52,Default,,0,0,0,,.ولكن بعد ذلك غيرت رأيك Dialogue: 0,0:55:25.36,0:55:27.52,Default,,0,0,0,,"لماذا غيرت رأيك، "توماس؟ Dialogue: 0,0:55:28.01,0:55:46.98,Default,,0,0,0,,استُخرجت الترجمة بواسطة\N{\c&H47b545&}|| أحمد بافقير ||{\c}\N{\c&Hc48338&}@Peaceful_0{\c}\N{\c&H0000ff&}تعديل التوقيت{\c}\N{\c&Hffff00&}Scooby07