[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:33.29,0:00:36.46,Default,,0,0,0,,"سينابون" Dialogue: 0,0:01:24.34,0:01:26.51,Default,,0,0,0,,جين" - مدير" Dialogue: 0,0:03:08.94,0:03:12.15,Default,,0,0,0,,"كشك تصوير" Dialogue: 0,0:03:19.50,0:03:22.54,Default,,0,0,0,,هل يمكن أن تفتش في ذلك الاتجاه؟ -\N.حسناً - Dialogue: 0,0:03:31.42,0:03:34.34,Default,,0,0,0,,هل رأيت رجلاً يرتدي معطفاً مخملياً\Nيمر من هنا؟ Dialogue: 0,0:03:35.05,0:03:36.39,Default,,0,0,0,,سيدي؟ Dialogue: 0,0:03:37.55,0:03:38.97,Default,,0,0,0,,سيدي؟ Dialogue: 0,0:03:39.47,0:03:41.52,Default,,0,0,0,,شاب صغير بشعر داكن\Nويرتدي معطف "كوردوري"؟ Dialogue: 0,0:03:41.60,0:03:43.23,Default,,0,0,0,,"شرطة "أوماها\Nشرطي الدورية Dialogue: 0,0:03:45.65,0:03:47.19,Default,,0,0,0,,ما قولك؟ Dialogue: 0,0:03:54.95,0:03:57.07,Default,,0,0,0,,.مرحباً يا "نيك". تعال إلى هنا Dialogue: 0,0:04:01.12,0:04:03.08,Default,,0,0,0,,هلا خرجت إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:04:11.13,0:04:13.46,Default,,0,0,0,,.هيا افتح معطفك Dialogue: 0,0:04:18.51,0:04:22.31,Default,,0,0,0,,.سيتم اعتقالك يا سيد\N.ضع يديك على رأسك، من فضلك Dialogue: 0,0:04:27.85,0:04:30.94,Default,,0,0,0,,نيك"، هل يمكن أن تحضر هذه لي؟" -\N.سيكون ذلك - Dialogue: 0,0:04:35.82,0:04:37.82,Default,,0,0,0,,.حسناً، دعونا نذهب Dialogue: 0,0:04:38.45,0:04:40.07,Default,,0,0,0,,.أحسنت صنعاً Dialogue: 0,0:04:41.37,0:04:43.37,Default,,0,0,0,,.التزم الصمت. هل فهمت؟ اطلب محام Dialogue: 0,0:04:51.04,0:04:52.88,Default,,0,0,0,,.اطلب محام Dialogue: 0,0:04:54.92,0:04:56.84,Default,,0,0,0,,.سافل Dialogue: 0,0:05:07.68,0:05:09.23,Default,,0,0,0,,.مرحباً يا سيدات -\N."مرحباً يا "جيمس - Dialogue: 0,0:05:09.31,0:05:10.44,Default,,0,0,0,,استمتعت بتناول وجبة الغذاء؟ Dialogue: 0,0:05:10.52,0:05:12.85,Default,,0,0,0,,أجل. ماذا تريدين؟ Dialogue: 0,0:05:12.94,0:05:15.15,Default,,0,0,0,,.اللفائف على وشك أن تنضج Dialogue: 0,0:05:15.23,0:05:16.94,Default,,0,0,0,,.سأهتم بذلك Dialogue: 0,0:05:58.48,0:06:00.69,Default,,0,0,0,,..."هل يمكن أن أخبر "هوارد Dialogue: 0,0:06:00.78,0:06:04.57,Default,,0,0,0,,أنك لن تستقيل أو تتقاعد؟... Dialogue: 0,0:06:05.53,0:06:09.08,Default,,0,0,0,,هل يمكن أن نزيل كل هذا القرف\Nمن على الجدران؟ Dialogue: 0,0:06:11.75,0:06:13.91,Default,,0,0,0,,."سأتصل بـ"هوارد Dialogue: 0,0:06:14.00,0:06:15.42,Default,,0,0,0,,."جيمي" Dialogue: 0,0:06:15.50,0:06:19.79,Default,,0,0,0,,هل تدرك أنك اعترفت للتو بارتكاب جناية؟ Dialogue: 0,0:06:20.05,0:06:21.76,Default,,0,0,0,,.أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:06:21.84,0:06:24.13,Default,,0,0,0,,لكنك تشعر بتحسن، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:24.76,0:06:27.72,Default,,0,0,0,,.إلى جانب ذلك، شهادتك ضد شهادتي Dialogue: 0,0:07:10.39,0:07:11.68,Default,,0,0,0,,.بالتأكيد Dialogue: 0,0:07:11.76,0:07:13.60,Default,,0,0,0,,.سيعود Dialogue: 0,0:07:14.10,0:07:15.97,Default,,0,0,0,,ما المهم في ما قلته يا "هوارد"؟ Dialogue: 0,0:07:16.06,0:07:19.27,Default,,0,0,0,,--لم تزيد الطين بلة؟ أنت فقط Dialogue: 0,0:07:19.98,0:07:22.65,Default,,0,0,0,,.أجل. أياً كان الأمر، فقد تجاوزه\Nاتفقنا؟ Dialogue: 0,0:07:22.73,0:07:25.73,Default,,0,0,0,,.وبالمناسبة، على الرحب Dialogue: 0,0:07:35.70,0:07:39.71,Default,,0,0,0,,.هوارد" يتنفس الصعداء مرة أخرى"\N.لقد أدخلت السرور إلى قلبه Dialogue: 0,0:08:07.69,0:08:09.11,Default,,0,0,0,,."جيمي" Dialogue: 0,0:08:09.19,0:08:11.07,Default,,0,0,0,,...جيمي"، إذا كنت ستساعدني" Dialogue: 0,0:08:11.15,0:08:13.28,Default,,0,0,0,,.على الأقل استخدم بعض البراعة... Dialogue: 0,0:08:13.36,0:08:16.24,Default,,0,0,0,,البراعة؟ ماذا--؟ -\N--انتزاعها بقوة. أنت - Dialogue: 0,0:08:16.32,0:08:19.12,Default,,0,0,0,,.أنت تقلع الطلاء عن الجدار الآن Dialogue: 0,0:08:19.20,0:08:24.08,Default,,0,0,0,,.أنا لا أقلع أيّ طلاء عن الجدار -\Nأنت بالتأكيد تفعل ذلك. انظر. أرأيت؟ - Dialogue: 0,0:08:24.17,0:08:26.50,Default,,0,0,0,,...ربما كان ينبغي أن تكون أكثر ذكاءً Dialogue: 0,0:08:26.58,0:08:29.63,Default,,0,0,0,,.قبل أن تغطيها بشريط لاصق... -\N.أنا لستُ بحاجة لمساعدتك - Dialogue: 0,0:08:29.71,0:08:33.72,Default,,0,0,0,,.لا أتذكر أنني طلبت منك ذلك -\Nأنا آسف. مفهوم؟ - Dialogue: 0,0:08:33.97,0:08:36.76,Default,,0,0,0,,.البراعة. جيد. أرني كيف. علمني Dialogue: 0,0:08:36.84,0:08:38.60,Default,,0,0,0,,.بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:08:39.22,0:08:43.68,Default,,0,0,0,,.لفها برفق بإبهامك Dialogue: 0,0:08:43.77,0:08:46.60,Default,,0,0,0,,.اليسار ثم اليمين Dialogue: 0,0:08:46.69,0:08:49.19,Default,,0,0,0,,.أرأيت؟ قم بتبديل الإبهام Dialogue: 0,0:08:49.27,0:08:51.57,Default,,0,0,0,,.أعلى وأسفل Dialogue: 0,0:08:52.86,0:08:54.69,Default,,0,0,0,,.قم بلفها بطريقة محكمة Dialogue: 0,0:08:54.78,0:08:58.28,Default,,0,0,0,,آسف. أعتقد أنك بحاجة\N.إلى لفة جميلة محكمة Dialogue: 0,0:08:58.87,0:09:00.95,Default,,0,0,0,,.هيا. أرني Dialogue: 0,0:09:01.53,0:09:03.41,Default,,0,0,0,,.بلطف. بلطف Dialogue: 0,0:09:03.50,0:09:05.12,Default,,0,0,0,,.يسار ويمين Dialogue: 0,0:09:05.66,0:09:06.71,Default,,0,0,0,,.يسار، يمين Dialogue: 0,0:09:06.79,0:09:09.63,Default,,0,0,0,,.فهمت. وضع الشمع، إزالة الشمع Dialogue: 0,0:09:09.92,0:09:12.09,Default,,0,0,0,,."سيد "مياغي Dialogue: 0,0:09:12.38,0:09:14.13,Default,,0,0,0,,.فتى الكاراتيه Dialogue: 0,0:09:16.97,0:09:18.84,Default,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:09:31.15,0:09:33.02,Default,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:09:33.11,0:09:36.24,Default,,0,0,0,,--مغامرات "ميبل". أنا Dialogue: 0,0:09:36.32,0:09:38.90,Default,,0,0,0,,.لم أفكر في هذا منذ زمن طويل\Nهل تذكر هذا؟ Dialogue: 0,0:09:38.99,0:09:40.74,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:09:41.28,0:09:43.57,Default,,0,0,0,,."هاري ثيرستون بيك" -\N.أجل - Dialogue: 0,0:09:43.66,0:09:45.79,Default,,0,0,0,,...ذهبت "ميبل" إلى الجبل Dialogue: 0,0:09:45.87,0:09:49.50,Default,,0,0,0,,...وقابلت ملك الكعك الذي يعطيها... Dialogue: 0,0:09:49.58,0:09:53.04,Default,,0,0,0,,،نوع من الحلوى الهلامية اللذيذة جداً...\N--و Dialogue: 0,0:09:54.17,0:09:56.21,Default,,0,0,0,,.يا للهول. 1912 Dialogue: 0,0:09:56.30,0:09:58.63,Default,,0,0,0,,."أجل. تخص "جرامي دافينبورت Dialogue: 0,0:09:58.72,0:10:00.30,Default,,0,0,0,,.كتبت اسمها عليه Dialogue: 0,0:10:00.38,0:10:04.93,Default,,0,0,0,,كانت تقرأ هذا الكتاب لتلاميذها\N.في السنة التي غرقت فيها التيتانيك Dialogue: 0,0:10:05.01,0:10:06.10,Default,,0,0,0,,.تباً Dialogue: 0,0:10:06.18,0:10:07.85,Default,,0,0,0,,.ثم قرأته أمي لي Dialogue: 0,0:10:07.93,0:10:10.56,Default,,0,0,0,,.أنا قرأته لك Dialogue: 0,0:10:12.10,0:10:13.15,Default,,0,0,0,,.أنت لا تذكر ذلك Dialogue: 0,0:10:13.23,0:10:14.81,Default,,0,0,0,,.أجل. أجل Dialogue: 0,0:10:14.90,0:10:17.32,Default,,0,0,0,,.أذكر الآن بعد أن قلت ذلك. أجل Dialogue: 0,0:10:17.40,0:10:20.57,Default,,0,0,0,,هل كان عمري 5 أو 6 سنوات؟ Dialogue: 0,0:10:21.32,0:10:23.20,Default,,0,0,0,,...كان لديك Dialogue: 0,0:10:23.28,0:10:28.24,Default,,0,0,0,,.مصباح ليلي غريب وكنت تحبه بجنون... Dialogue: 0,0:10:28.33,0:10:30.00,Default,,0,0,0,,--لقد كان Dialogue: 0,0:10:30.50,0:10:31.54,Default,,0,0,0,,."كان البطة "دافي Dialogue: 0,0:10:31.62,0:10:34.29,Default,,0,0,0,,.كانت بطة "دافي" بمنقار أحمر Dialogue: 0,0:10:34.37,0:10:36.00,Default,,0,0,0,,.الفم. أجل. المنقار -\N.أجل - Dialogue: 0,0:10:36.08,0:10:39.00,Default,,0,0,0,,،كان يسخن كثيراً\N...اعتقدنا أنه سيحرق المنزل Dialogue: 0,0:10:39.09,0:10:42.63,Default,,0,0,0,,.لكنك لم تسمح لأحد بلمسه... -\N--صدقاً - Dialogue: 0,0:10:42.72,0:10:45.09,Default,,0,0,0,,."لديك ذاكرة قوية يا "تشاك Dialogue: 0,0:10:45.18,0:10:48.05,Default,,0,0,0,,.المنقار الأحمر وكل شيء Dialogue: 0,0:10:48.14,0:10:52.43,Default,,0,0,0,,ماذا كان اسم تلك الفتاة الصغيرة\Nالتي كانت تسكن على بعد ثلاثة منازل منا؟ Dialogue: 0,0:10:52.52,0:10:54.89,Default,,0,0,0,,...كانت تقص شعرها مثل الصبيان -\N."جيمي" - Dialogue: 0,0:10:54.98,0:10:57.69,Default,,0,0,0,,.وكانت دائماً متسخة، دائماً قذرة... Dialogue: 0,0:10:57.77,0:11:00.44,Default,,0,0,0,,--كانت تروق لي، وكانت دائماً -\N."جيمي". "جيمي" - Dialogue: 0,0:11:01.73,0:11:04.86,Default,,0,0,0,,إياك أن تعتقد أنني سأنسى ما حدث\N.هنا اليوم Dialogue: 0,0:11:12.04,0:11:14.25,Default,,0,0,0,,.وأنت ستدفع Dialogue: 0,0:11:32.18,0:11:35.02,Default,,0,0,0,,.لم تذكري حديقتي Dialogue: 0,0:11:35.10,0:11:37.02,Default,,0,0,0,,...حديقتك جزء من فناءك الخلفي Dialogue: 0,0:11:37.10,0:11:39.73,Default,,0,0,0,,لذلك يتم تضمينها في الممتلكات...\N."التي تذهب إلى "جين Dialogue: 0,0:11:39.81,0:11:42.61,Default,,0,0,0,,.إنها مع المنزل يا أمي Dialogue: 0,0:11:42.69,0:11:45.48,Default,,0,0,0,,...حسناً، أعتقد يجب أن تذكريها بالاسم Dialogue: 0,0:11:45.57,0:11:49.49,Default,,0,0,0,,.في حال قرر قاضي قذر أن يتلاعب... Dialogue: 0,0:11:49.99,0:11:53.16,Default,,0,0,0,,.حسناً، يمكننا أن نفعل ذلك Dialogue: 0,0:11:54.12,0:11:55.74,Default,,0,0,0,,.لنرى Dialogue: 0,0:11:56.29,0:11:58.16,Default,,0,0,0,,.حديقة Dialogue: 0,0:11:58.25,0:12:00.37,Default,,0,0,0,,.مرحباً، لقد عدت. مرحباً يا سيدات\N."جيمي ماكغيل" Dialogue: 0,0:12:00.46,0:12:02.29,Default,,0,0,0,,.مرحباً يا "جيمي". لقد انتهينا تقريباً Dialogue: 0,0:12:02.71,0:12:04.84,Default,,0,0,0,,عظيم. هل أستطيع--؟ -\N.انتهينا تقريباً - Dialogue: 0,0:12:04.92,0:12:07.26,Default,,0,0,0,,.سأكون معك في غضون دقيقة Dialogue: 0,0:12:15.47,0:12:17.22,Default,,0,0,0,,.واذكري بركة الزنبق Dialogue: 0,0:12:17.31,0:12:19.39,Default,,0,0,0,,.إنها في حديقتي Dialogue: 0,0:12:20.60,0:12:22.23,Default,,0,0,0,,.بركة الزنبق Dialogue: 0,0:12:35.16,0:12:37.58,Default,,0,0,0,,.حسناً يا سيدات -\N.شكراً جزيلاً على مساعدتك - Dialogue: 0,0:12:37.66,0:12:40.12,Default,,0,0,0,,.على الرحب والسعة\N.شكراً على سعة صدرك Dialogue: 0,0:12:40.20,0:12:43.29,Default,,0,0,0,,سيدة "أهيرين"، إذا احتجتِ أنت أو السيدة\N...مارغريت" إلى أي شيء مني" Dialogue: 0,0:12:43.37,0:12:45.71,Default,,0,0,0,,،أي شيء على الإطلاق...\N.يمكنك الاتصال بي في أي وقت Dialogue: 0,0:12:45.79,0:12:47.92,Default,,0,0,0,,.هذه هي السيدة "سيماسكو" وابنتها Dialogue: 0,0:12:48.00,0:12:50.80,Default,,0,0,0,,.أنا آسف. لقد أخطأت Dialogue: 0,0:12:50.88,0:12:52.13,Default,,0,0,0,,.إلى اللقاء -\N.إلى اللقاء - Dialogue: 0,0:12:52.22,0:12:53.34,Default,,0,0,0,,.رافقتكم السلامة -\N.شكراً - Dialogue: 0,0:12:53.43,0:12:55.18,Default,,0,0,0,,.حسناً. شكراً لكما Dialogue: 0,0:12:57.35,0:12:59.01,Default,,0,0,0,,.أنت بطلة خارقة Dialogue: 0,0:12:59.10,0:13:02.02,Default,,0,0,0,,.أنا مدين لك كثيراً Dialogue: 0,0:13:12.82,0:13:14.53,Default,,0,0,0,,كيف حال "تشاك"؟ Dialogue: 0,0:13:14.61,0:13:17.95,Default,,0,0,0,,.أعتقد أن الأزمة تم تجنبها Dialogue: 0,0:13:18.03,0:13:21.95,Default,,0,0,0,,...عاد إلى طبيعته السابقة، لذلك Dialogue: 0,0:13:22.50,0:13:24.50,Default,,0,0,0,,تريد التحدث عن ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:25.08,0:13:26.67,Default,,0,0,0,,.هذا منوط بما سنقول Dialogue: 0,0:13:26.75,0:13:28.58,Default,,0,0,0,,...قد ينطوي أو لا ينطوي Dialogue: 0,0:13:28.67,0:13:31.38,Default,,0,0,0,,على ذلك الشيء الذي قلتِ إنك لا تريدين...\N.أبداً مناقشته Dialogue: 0,0:13:31.46,0:13:33.88,Default,,0,0,0,,.حسناً. شكراً لك Dialogue: 0,0:13:33.97,0:13:35.34,Default,,0,0,0,,.يجب أن أعود إلى العمل Dialogue: 0,0:13:35.42,0:13:39.22,Default,,0,0,0,,ما رأيك أن ننهي عملنا اليوم؟\N.سأشتري لك وجبة عشاء Dialogue: 0,0:13:39.30,0:13:40.39,Default,,0,0,0,,أنت تمزح، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:40.47,0:13:42.35,Default,,0,0,0,,...هل تدرك كم أنا متأخرة في عملي Dialogue: 0,0:13:42.43,0:13:45.02,Default,,0,0,0,,ناهيك عن ثماني وصايا عليّ إنهاؤها؟... Dialogue: 0,0:13:45.10,0:13:46.48,Default,,0,0,0,,.ماذا؟ أنا سأكتب الوصايا Dialogue: 0,0:13:46.56,0:13:48.31,Default,,0,0,0,,.كلا، لن تفعل ذلك -\N...بالتأكيد سأكتب - Dialogue: 0,0:13:48.40,0:13:50.15,Default,,0,0,0,,.الوصايا. إنهم عملائي... Dialogue: 0,0:13:50.23,0:13:52.90,Default,,0,0,0,,،إنهم عملائي. أنت وأنا لسنا شركاء\Nهل تذكر ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:52.98,0:13:55.78,Default,,0,0,0,,،بمجرد أن أقبل العميل\N.لا يمكنني تحويله إليك Dialogue: 0,0:13:55.86,0:13:58.57,Default,,0,0,0,,بحقك. لماذا تلتزمين بالقانون\Nبحذافيره معي؟ Dialogue: 0,0:13:58.66,0:14:00.41,Default,,0,0,0,,من يهتم؟ Dialogue: 0,0:14:01.07,0:14:04.87,Default,,0,0,0,,:أخبرتُ الجميع بالوضع\N.أنني سأكون المسؤولة عنهم بدلاً منك Dialogue: 0,0:14:04.95,0:14:07.12,Default,,0,0,0,,.حاولتُ أن أقنعهم ليعودوا في يوم آخر Dialogue: 0,0:14:07.21,0:14:09.29,Default,,0,0,0,,.غادر ستة منهم. ربما سيعودون إليك Dialogue: 0,0:14:09.37,0:14:12.29,Default,,0,0,0,,--اسمع. إن كان الأمر يتعلق بالمال -\N.لا علاقة للمال بالأمر - Dialogue: 0,0:14:12.38,0:14:13.92,Default,,0,0,0,,.يمكنك الاحتفاظ بالمال Dialogue: 0,0:14:14.00,0:14:16.01,Default,,0,0,0,,.لا تتصرف وكأنني أنا من أراد ذلك Dialogue: 0,0:14:16.09,0:14:18.63,Default,,0,0,0,,يا للهول، وكأنني أريد المزيد من العمل؟ Dialogue: 0,0:14:25.31,0:14:26.93,Default,,0,0,0,,هل أنت غاضب؟ Dialogue: 0,0:14:28.68,0:14:30.52,Default,,0,0,0,,.أنا لست غاضباً Dialogue: 0,0:14:32.15,0:14:33.77,Default,,0,0,0,,...أنا فقط Dialogue: 0,0:14:36.15,0:14:38.44,Default,,0,0,0,,.أفكر في الأمور... Dialogue: 0,0:14:44.53,0:14:47.95,Default,,0,0,0,,."لمدة 10 دقائق اليوم، لم يكرهني "تشاك Dialogue: 0,0:14:50.46,0:14:52.87,Default,,0,0,0,,.لقد نسيتُ هذا الشعور Dialogue: 0,0:15:18.57,0:15:19.90,Default,,0,0,0,,."جيمي" Dialogue: 0,0:15:21.40,0:15:25.57,Default,,0,0,0,,هل تدرك أنك اعترفت للتو بارتكاب جناية؟ Dialogue: 0,0:15:26.07,0:15:27.87,Default,,0,0,0,,.أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:15:27.95,0:15:30.20,Default,,0,0,0,,لكنك تشعر بتحسن، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:31.20,0:15:34.29,Default,,0,0,0,,.إلى جانب ذلك، شهادتك ضد شهادتي Dialogue: 0,0:15:34.62,0:15:36.50,Default,,0,0,0,,.هذه هي نهاية ذلك Dialogue: 0,0:15:38.00,0:15:39.50,Default,,0,0,0,,."هوارد" Dialogue: 0,0:15:39.59,0:15:41.13,Default,,0,0,0,,.هذه هي النهاية Dialogue: 0,0:15:43.13,0:15:44.51,Default,,0,0,0,,هل يمكنك...؟ Dialogue: 0,0:15:45.84,0:15:46.93,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:15:50.55,0:15:53.43,Default,,0,0,0,,هل تصدقني الآن؟ Dialogue: 0,0:15:56.39,0:15:58.81,Default,,0,0,0,,.أنا لا أعرف حتى من أين أبدأ Dialogue: 0,0:15:59.44,0:16:00.82,Default,,0,0,0,,.لكن أجل، أنا أصدقك Dialogue: 0,0:16:02.02,0:16:05.15,Default,,0,0,0,,.أخوك نذل من الطراز الأول Dialogue: 0,0:16:06.45,0:16:07.61,Default,,0,0,0,,.لا أقصد الإساءة Dialogue: 0,0:16:09.03,0:16:12.54,Default,,0,0,0,,كنت أتمنى فقط أن تخبرني ما كنت\N...تخطط له Dialogue: 0,0:16:12.62,0:16:16.54,Default,,0,0,0,,.قبل أن تقدم على التنفيذ... -\N.أعرف يا "هوارد"، وأنا نادم على تضليلك - Dialogue: 0,0:16:16.62,0:16:20.79,Default,,0,0,0,,.يجب فقط إثبات صحة ذلك Dialogue: 0,0:16:20.88,0:16:24.05,Default,,0,0,0,,أنا لا أتحدث عن النوبة القلبية\N.التي كنت سأصاب بها بسببك Dialogue: 0,0:16:24.59,0:16:26.55,Default,,0,0,0,,.تشاك"، هذا الشريط" Dialogue: 0,0:16:26.63,0:16:29.30,Default,,0,0,0,,.لستُ متأكداً بالضبط ما سيحققه Dialogue: 0,0:16:29.38,0:16:31.64,Default,,0,0,0,,...أنت تعرف قواعد الإثبات أكثر مني Dialogue: 0,0:16:31.72,0:16:35.64,Default,,0,0,0,,لكن شريط مسجل سراً...\Nمع سلسلة معقدة من الأدلة؟ Dialogue: 0,0:16:35.72,0:16:38.69,Default,,0,0,0,,.ستستغرق وقتاً طويلاً للاعتراف به -\N.أتفق معك - Dialogue: 0,0:16:38.77,0:16:40.48,Default,,0,0,0,,...إن وضعته أمام لجنة تحكيم Dialogue: 0,0:16:40.56,0:16:44.77,Default,,0,0,0,,سيستدعي "جيمي" عدة خبراء صوت ليثبت...\N.أن هذا ليس صوته، وبأن الشريط معدّل Dialogue: 0,0:16:44.86,0:16:45.94,Default,,0,0,0,,.سيفعل ذلك بالفعل Dialogue: 0,0:16:46.03,0:16:49.28,Default,,0,0,0,,"هل تفكر في لعب هذا من أجل "كيفن واكتيل\Nفي "ميسا فيردي"؟ Dialogue: 0,0:16:49.36,0:16:52.91,Default,,0,0,0,,،لأنه بقدر ما أحب ذلك\N.لكن تلك السفينة أبحرت Dialogue: 0,0:16:52.99,0:16:55.03,Default,,0,0,0,,.لن نتمكن من إعادتهم، بغض النظر Dialogue: 0,0:16:55.12,0:16:58.12,Default,,0,0,0,,.أشك أنه يمكننا الوصول إلى هناك Dialogue: 0,0:16:58.20,0:17:02.33,Default,,0,0,0,,إذا كان ذلك الشريط غير مجدٍ في المحكمة\N...القانونية ولا في محكمة الرأي العام Dialogue: 0,0:17:02.42,0:17:03.67,Default,,0,0,0,,ما الهدف منه؟... Dialogue: 0,0:17:03.75,0:17:06.25,Default,,0,0,0,,لأنني لا أستطيع أن أفكر\N.في فائدة واحدة له Dialogue: 0,0:17:07.59,0:17:09.26,Default,,0,0,0,,.أما أنا فأستطيع Dialogue: 0,0:17:30.36,0:17:32.07,Default,,0,0,0,,.لا تفعل Dialogue: 0,0:19:04.12,0:19:07.66,Default,,0,0,0,,"قطع غيار سيارات "فايف جيز\Nخدمة ذاتية - نقوم بتأجير الأدوات Dialogue: 0,0:21:56.08,0:21:57.79,Default,,0,0,0,,.مرحباً يا سيد Dialogue: 0,0:21:57.87,0:22:01.00,Default,,0,0,0,,.سنغلق في غضون 15 دقيقة Dialogue: 0,0:22:07.59,0:22:09.88,Default,,0,0,0,,هل يمكن أن تطلب لي سيارة أجرة؟ Dialogue: 0,0:22:12.30,0:22:14.39,Default,,0,0,0,,ماذا عن سيارتك؟ Dialogue: 0,0:22:15.22,0:22:17.01,Default,,0,0,0,,.احتفظ بها Dialogue: 0,0:22:20.31,0:22:21.39,Default,,0,0,0,,عدد خاص\Nرخصة صيد إرهابي Dialogue: 0,0:22:21.48,0:22:22.69,Default,,0,0,0,,.فايف جيز" لتصليح السيارات" Dialogue: 0,0:22:22.77,0:22:23.89,Default,,0,0,0,,"لا تباكي" Dialogue: 0,0:22:23.98,0:22:26.48,Default,,0,0,0,,."برودواي"، في "بوبي فوستر" Dialogue: 0,0:22:26.56,0:22:27.69,Default,,0,0,0,,"احذر الهجوم أيها السافل" Dialogue: 0,0:22:27.77,0:22:30.36,Default,,0,0,0,,--أجل. إر-- إر-- إر Dialogue: 0,0:22:30.44,0:22:31.78,Default,,0,0,0,,ما اسمك مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:22:31.86,0:22:33.65,Default,,0,0,0,,."إرمانتراوت" Dialogue: 0,0:22:33.74,0:22:36.03,Default,,0,0,0,,."أجل. "إرمانتراوت Dialogue: 0,0:22:36.45,0:22:37.91,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:22:38.20,0:22:41.62,Default,,0,0,0,,اطلب منه فقط أن يأتي إلى أمام البوابة\N.ويطلق الزمور Dialogue: 0,0:22:42.29,0:22:43.33,Default,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:22:43.41,0:22:45.08,Default,,0,0,0,,.شكراً Dialogue: 0,0:22:45.16,0:22:46.46,Default,,0,0,0,,.إنهم في الطريق إلى هنا Dialogue: 0,0:22:46.54,0:22:48.29,Default,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:23:25.54,0:23:28.50,Default,,0,0,0,,"غطاء وقود السيارات" Dialogue: 0,0:23:35.76,0:23:39.38,Default,,0,0,0,,"هل تبيع أغطية وقود لعربة "كابريس\Nموديل 87؟ Dialogue: 0,0:23:39.47,0:23:44.10,Default,,0,0,0,,أجل. غطاء "جي إم" ينبغي أن يكون لونه\N.أزرق في الأسفل هناك Dialogue: 0,0:26:51.57,0:26:54.49,Default,,0,0,0,,أنت متأكدة أنك لا تريدين مساعدة في حمل\Nهذا إلى سيارتك، سيدة "فانكامب"؟ Dialogue: 0,0:26:54.57,0:26:55.78,Default,,0,0,0,,.لا تكن سخيفاً Dialogue: 0,0:26:55.87,0:26:59.49,Default,,0,0,0,,آمل فقط أنني لم آخذ الكثير من وقتك مع\N.كل هذه الصور القديمة المليئة بالغبار Dialogue: 0,0:26:59.58,0:27:03.54,Default,,0,0,0,,.أبداً. كان حفل زفاف حفيدك رائعاً Dialogue: 0,0:27:03.62,0:27:06.54,Default,,0,0,0,,عندما سأعود، سأريك طقوس\N.تثبيت ابنة أخي Dialogue: 0,0:27:06.63,0:27:09.09,Default,,0,0,0,,.انتظر حتى ترى الزهور Dialogue: 0,0:27:09.17,0:27:12.01,Default,,0,0,0,,.الورود وأزهار البتونيا وأزهار الأوركيد Dialogue: 0,0:27:12.09,0:27:14.72,Default,,0,0,0,,.غير عطرية. وأزهار نفس الطفل -\N--حسناً - Dialogue: 0,0:27:14.80,0:27:17.85,Default,,0,0,0,,.والقنطريون العنبري. والسوسن -\N.حسناً - Dialogue: 0,0:27:17.93,0:27:21.10,Default,,0,0,0,,.سأصدق ذلك عندما أراه -\N.والأقحوان. إنه رائع - Dialogue: 0,0:27:21.18,0:27:23.68,Default,,0,0,0,,.سأتطلع لرؤية ذلك. حسناً، إلى اللقاء Dialogue: 0,0:27:23.77,0:27:26.02,Default,,0,0,0,,.إلى اللقاء -\N.أراك لاحقاً - Dialogue: 0,0:27:28.56,0:27:32.61,Default,,0,0,0,,شكراً على الانتظار بصبر. من التالي؟ Dialogue: 0,0:27:35.99,0:27:37.61,Default,,0,0,0,,.هذا أنا Dialogue: 0,0:27:43.04,0:27:44.62,Default,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:27:44.70,0:27:46.25,Default,,0,0,0,,.من الجيد جداً رؤيتك مرة أخرى Dialogue: 0,0:27:46.79,0:27:51.25,Default,,0,0,0,,.رافقتك أنت وعملائك إلى قاعدتي Dialogue: 0,0:27:51.34,0:27:53.80,Default,,0,0,0,,.عاملتك بحسن ضيافة واحترام Dialogue: 0,0:27:53.88,0:27:56.80,Default,,0,0,0,,واكتشفت الآن أن كل ما قلته لي كان\N.محض كذب Dialogue: 0,0:27:56.88,0:27:59.39,Default,,0,0,0,,،أيها النقيب، اجلس من فضلك\N.وأزل عن كاهلك الحمل Dialogue: 0,0:27:59.47,0:28:02.39,Default,,0,0,0,,سأحضر لك قهوة مجانية أو مشروب غازي؟ Dialogue: 0,0:28:02.47,0:28:05.14,Default,,0,0,0,,وبطل الحرب المزعوم "فادج تالبوت"؟ Dialogue: 0,0:28:05.22,0:28:07.18,Default,,0,0,0,,.لا يوجد شخص بهذا الاسم\N.ولم يكن له وجود Dialogue: 0,0:28:07.27,0:28:10.27,Default,,0,0,0,,أعترف بذلك، ربما تم سحب\N.بعض التراخيص الفنية Dialogue: 0,0:28:10.35,0:28:13.19,Default,,0,0,0,,دخلت ممتلكات حكومية تحت\N.إدعاءات كاذبة يا سيد Dialogue: 0,0:28:13.27,0:28:16.19,Default,,0,0,0,,أنا لست خبيراً بالإجراءات والبروتوكولات\N...الخاصة بكم Dialogue: 0,0:28:16.28,0:28:21.49,Default,,0,0,0,,،إذا فشلنا في وضع النقاط على الحروف\N.أعتذر بصدق عن أي سوء فهم Dialogue: 0,0:28:21.57,0:28:24.58,Default,,0,0,0,,.كلا، هذا ليس سوء فهم -\N.ارجع إلى الوراء. وانظر إلى الصورة الأشمل - Dialogue: 0,0:28:24.66,0:28:25.87,Default,,0,0,0,,ما الضرر الذي حدث؟ Dialogue: 0,0:28:25.95,0:28:27.83,Default,,0,0,0,,من تعرض للأذى؟ Dialogue: 0,0:28:27.91,0:28:30.42,Default,,0,0,0,,،ما هو الضرر؟ القاعدة لا تزال هناك\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:28:30.50,0:28:33.46,Default,,0,0,0,,ب 52"، أفترض أنها لا تزال--؟" -\N."ب 29" - Dialogue: 0,0:28:33.88,0:28:36.09,Default,,0,0,0,,."ب 29". الطائرة "ب 29" Dialogue: 0,0:28:38.97,0:28:41.80,Default,,0,0,0,,.هذه مجرد مزحة كبيرة بالنسبة لك Dialogue: 0,0:28:42.55,0:28:44.43,Default,,0,0,0,,.لم يعجبك الإعلان التجاري -\N.كلا - Dialogue: 0,0:28:44.51,0:28:47.60,Default,,0,0,0,,--لكن هذا لا علاقة له -\N.النقد البناء هو موضع ترحيب - Dialogue: 0,0:28:47.68,0:28:50.81,Default,,0,0,0,,لكن ينبغي أن تدرك أن معظم الناس\N.يعتبرونه تصرفاً راقياً Dialogue: 0,0:28:50.89,0:28:51.98,Default,,0,0,0,,.ووطني أيضاً Dialogue: 0,0:28:52.06,0:28:54.65,Default,,0,0,0,,.تحقق من أرقام التجنيد\N.أعتقد أنك سترى ارتفاعاً Dialogue: 0,0:28:54.73,0:28:57.78,Default,,0,0,0,,وهل تعلم؟ إذا اتضح أن "فادج" لم يكن\N--في الحرب Dialogue: 0,0:28:57.86,0:29:00.36,Default,,0,0,0,,.فادج" ليس شخصاً. هو لم يكن في الحرب" Dialogue: 0,0:29:00.44,0:29:04.03,Default,,0,0,0,,ولا حتى "توم كروز"، انظر ماذا فعل\N.توب غان" من أجلكم" Dialogue: 0,0:29:04.86,0:29:06.12,Default,,0,0,0,,.لقد كذبت علي Dialogue: 0,0:29:06.20,0:29:09.08,Default,,0,0,0,,لقد كذبت بكل صفاقة، ولن أدعك\N.تنجو بفعلتك Dialogue: 0,0:29:09.87,0:29:12.75,Default,,0,0,0,,--أعتقد أن علينا فقط\N.أن نتفق على ألا نتفق Dialogue: 0,0:29:12.83,0:29:15.25,Default,,0,0,0,,هل يمكنني أن أحضر لك القهوة\Nلتنصرف، أم--؟ Dialogue: 0,0:29:15.33,0:29:18.96,Default,,0,0,0,,.كلا، كلا، سأقول لك ما سيحدث الآن Dialogue: 0,0:29:19.05,0:29:20.96,Default,,0,0,0,,.لن تذيع ذلك الإعلان على الهواء Dialogue: 0,0:29:21.05,0:29:25.26,Default,,0,0,0,,،وإن قمت بإذاعته مرة أخرى\N.سأذهب إلى القاضي، وسنقوم باعتقالك Dialogue: 0,0:29:25.34,0:29:28.97,Default,,0,0,0,,،التعدي على ممتلكات الغير، التمثيل الكاذب\N.سرقة وسام عسكري، إلى أقصى حد Dialogue: 0,0:29:29.06,0:29:30.85,Default,,0,0,0,,بسبب إعلان تلفزيوني لمدة ثماني ثوان؟ Dialogue: 0,0:29:30.93,0:29:34.85,Default,,0,0,0,,،إما أن توقف هذا الإعلان\N.وإلا سيكون الثمن غالياً Dialogue: 0,0:29:34.94,0:29:36.81,Default,,0,0,0,,هل هذا واضح بالنسبة لك؟ Dialogue: 0,0:29:39.02,0:29:40.02,Default,,0,0,0,,.أرغمني على ذلك Dialogue: 0,0:29:40.77,0:29:42.74,Default,,0,0,0,,حقاً؟ أرغمك؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,0:29:42.82,0:29:44.95,Default,,0,0,0,,.دعنا نفعل ذلك. قم بإحضار قائدك إلى هنا Dialogue: 0,0:29:45.03,0:29:47.99,Default,,0,0,0,,،سأشرح له كيف سمحت لنا بدخول القاعدة\N--وعاملتنا معاملة الملوك Dialogue: 0,0:29:48.07,0:29:49.87,Default,,0,0,0,,.لأنك كذبت علي Dialogue: 0,0:29:49.95,0:29:53.54,Default,,0,0,0,,،أنا لا أتذكر ذلك\N.ولدي شهود يؤكدون كلامي Dialogue: 0,0:29:53.62,0:29:55.75,Default,,0,0,0,,هل أنت معجب بكونك نقيباً في سلاح الجو؟ Dialogue: 0,0:29:55.83,0:29:59.34,Default,,0,0,0,,هل تعتقد أن الولايات المتحدة ستتخذ\Nإجراءات ضد رجل مسن على كرسي متحرك؟ Dialogue: 0,0:29:59.42,0:30:01.42,Default,,0,0,0,,.كان يقف على التلفاز Dialogue: 0,0:30:01.50,0:30:03.05,Default,,0,0,0,,.لم يكن حتى على كرسي متحرك Dialogue: 0,0:30:03.13,0:30:07.63,Default,,0,0,0,,،على نحو دوري، وعندما سيذهب إلى المحكمة\N.يجدر بك أن تصدق أنه سيكون على كرسي متحرك Dialogue: 0,0:30:07.72,0:30:10.30,Default,,0,0,0,,.أنت محام انتهازي حقير. كلكم كذلك Dialogue: 0,0:30:10.39,0:30:14.47,Default,,0,0,0,,دائماً تعتبر نفسك أفضل مني وتحاول\N--أن تشعرني وكأنني Dialogue: 0,0:30:21.73,0:30:23.32,Default,,0,0,0,,...اسمع Dialogue: 0,0:30:23.40,0:30:28.20,Default,,0,0,0,,،أنا محامي، وهذا ما أقوم به طوال اليوم...\Nوكل يوم، ما رأيك بهذا؟ Dialogue: 0,0:30:28.28,0:30:30.66,Default,,0,0,0,,.أنا لن أقود طائرات نفاثة Dialogue: 0,0:30:30.74,0:30:34.37,Default,,0,0,0,,.وأنت ابق بعيداً عن المحكمة\Nهل هذا يجدي نفعاً؟ Dialogue: 0,0:30:38.87,0:30:41.08,Default,,0,0,0,,.أعرف رجالاً على شاكلتك Dialogue: 0,0:30:41.88,0:30:44.50,Default,,0,0,0,,.تعتقد أنك خارق الذكاء Dialogue: 0,0:30:44.75,0:30:47.88,Default,,0,0,0,,.وأنه لا ينبغي أن تكون صادقاً مع أي شخص Dialogue: 0,0:30:48.67,0:30:50.09,Default,,0,0,0,,.ستدور الدائرة عليك Dialogue: 0,0:30:50.80,0:30:52.72,Default,,0,0,0,,.هذا يحدث دائماً Dialogue: 0,0:31:07.36,0:31:10.95,Default,,0,0,0,,.محامي جدير بالثقة"، إنه هراء" Dialogue: 0,0:31:12.20,0:31:14.70,Default,,0,0,0,,.شكراً على خدماتك Dialogue: 0,0:33:25.83,0:33:28.70,Default,,0,0,0,,الثالثة والنصف صباحاً؟ هل أنت جاد؟ Dialogue: 0,0:33:30.12,0:33:31.12,Default,,0,0,0,,هل يمكنك أن توفر لي ذلك؟ Dialogue: 0,0:33:33.25,0:33:34.96,Default,,0,0,0,,.لا أعرف Dialogue: 0,0:33:40.46,0:33:42.55,Default,,0,0,0,,الأصلي؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,0:33:42.63,0:33:44.64,Default,,0,0,0,,.إذاً نعم. أعرف شخصاً يمكنه إحضاره Dialogue: 0,0:33:44.72,0:33:46.35,Default,,0,0,0,,كم تريد؟ Dialogue: 0,0:33:46.43,0:33:48.22,Default,,0,0,0,,هل أبدو لك مثل "راديو شاك"؟ Dialogue: 0,0:33:48.31,0:33:51.35,Default,,0,0,0,,.سيكلفك كما يكلفني، بالإضافة إلى أتعابي Dialogue: 0,0:33:51.43,0:33:52.77,Default,,0,0,0,,.ابدأ دائماً بذلك Dialogue: 0,0:33:53.44,0:33:56.48,Default,,0,0,0,,...عادة تكون حوالى خمسمائة دولار Dialogue: 0,0:33:56.56,0:34:00.82,Default,,0,0,0,,...لكن بما أن هذا طلب متأخر... Dialogue: 0,0:34:00.90,0:34:02.90,Default,,0,0,0,,.لنتفق على ألف... Dialogue: 0,0:34:14.41,0:34:16.29,Default,,0,0,0,,مهلاً، كيف حال الجرو؟ Dialogue: 0,0:34:16.37,0:34:18.25,Default,,0,0,0,,هل هو بخير؟ Dialogue: 0,0:34:20.30,0:34:23.51,Default,,0,0,0,,.أجل -\Nلا يبقى وحده طوال اليوم، أليس كذلك؟ - Dialogue: 0,0:34:23.59,0:34:25.97,Default,,0,0,0,,.لديه الكثير من الأصحاب -\N.جيد - Dialogue: 0,0:34:28.72,0:34:31.47,Default,,0,0,0,,...سيستغرق الأمر بضعة أيام، لذلك Dialogue: 0,0:34:31.56,0:34:33.56,Default,,0,0,0,,.سأتصل بك... Dialogue: 0,0:34:33.64,0:34:35.44,Default,,0,0,0,,...وفي المرة القادمة Dialogue: 0,0:34:35.52,0:34:39.40,Default,,0,0,0,,.دعنا نحاول أن نعمل أثناء ساعات العمل... Dialogue: 0,0:35:16.85,0:35:21.27,Default,,0,0,0,,.هذا بالتأكيد سيساعد في عرضي يوم الخميس Dialogue: 0,0:35:22.11,0:35:23.73,Default,,0,0,0,,.ممتاز Dialogue: 0,0:35:25.07,0:35:27.82,Default,,0,0,0,,"هذه مسودة رسالة من "كيفن\N."إلى منظم "أريزونا Dialogue: 0,0:35:27.90,0:35:30.45,Default,,0,0,0,,.أعلم أنه يحب اللمسات الخاصة Dialogue: 0,0:35:30.53,0:35:32.49,Default,,0,0,0,,.ستنال إعجابه Dialogue: 0,0:35:32.57,0:35:34.99,Default,,0,0,0,,.لا أصدق أنك فعلت كل هذا في ثلاثة أيام Dialogue: 0,0:35:36.74,0:35:38.45,Default,,0,0,0,,هل صحيح ما أقرأه؟ Dialogue: 0,0:35:38.54,0:35:40.46,Default,,0,0,0,,هل قمتِ بتقديم موعد جلسة الاستماع؟ Dialogue: 0,0:35:40.54,0:35:44.67,Default,,0,0,0,,أجل. هذه ثلاثة تواريخ ممكنة، وفق الجدول\N."الزمني الخاص بك وبـ"كيفن Dialogue: 0,0:35:44.75,0:35:46.67,Default,,0,0,0,,.أقرب موعد حصلت عليه هو في الرابع Dialogue: 0,0:35:46.75,0:35:49.13,Default,,0,0,0,,.قمت بتقديمه ما يقارب ثلاثة أسابيع Dialogue: 0,0:35:49.21,0:35:52.18,Default,,0,0,0,,سأحاول مرة أخرى وأرى إذا كان يمكنني\N.أن أحصل على موعد أقرب Dialogue: 0,0:35:52.26,0:35:53.93,Default,,0,0,0,,هل تمزحين؟ Dialogue: 0,0:35:54.01,0:35:57.06,Default,,0,0,0,,.سيحتسي "كيفن" الشمبانيا Dialogue: 0,0:35:57.85,0:36:02.48,Default,,0,0,0,,.كنت أعلم أنك الشخص المناسب لهذا -\N.أقدر هذه الفرصة - Dialogue: 0,0:36:02.56,0:36:05.90,Default,,0,0,0,,كان ينبغي أن تسمعي كيف تحدث معي ذلك\N.المتعجرف في جلسة الاستماع Dialogue: 0,0:36:05.98,0:36:10.57,Default,,0,0,0,,.اتهمني أمام "كيفن" بتعكير المياه Dialogue: 0,0:36:10.65,0:36:13.91,Default,,0,0,0,,.تعكير المياه Dialogue: 0,0:36:13.99,0:36:17.16,Default,,0,0,0,,.إنه حتى لا يستطيع كتابة العنوان صحيحاً Dialogue: 0,0:36:17.62,0:36:19.49,Default,,0,0,0,,--أجل. هذا Dialogue: 0,0:36:19.58,0:36:23.54,Default,,0,0,0,,،"أعلم أن لديك أصدقاء في "إتش إتش إم\N.وأنهم بارعون جداً، لكن صدقاً Dialogue: 0,0:36:23.62,0:36:28.50,Default,,0,0,0,,لكن هذا النوع من الرجال، عندما تتأزم\N.الأمور، يلقون باللوم على الآخرين Dialogue: 0,0:36:30.76,0:36:31.80,Default,,0,0,0,,بيج"؟" Dialogue: 0,0:36:32.30,0:36:34.68,Default,,0,0,0,,.آسفة على المقاطعة. إنها تقريباً 11:30 Dialogue: 0,0:36:34.76,0:36:37.01,Default,,0,0,0,,.شكراً لك يا "غريتا". سأصعد حالاً Dialogue: 0,0:36:37.30,0:36:39.60,Default,,0,0,0,,هل ما زلنا سنتناول طعام الغداء يوم الثلاثاء؟ Dialogue: 0,0:36:39.68,0:36:43.64,Default,,0,0,0,,.بالتأكيد. شكراً لك يا "بيج" على كل شيء Dialogue: 0,0:36:43.73,0:36:46.90,Default,,0,0,0,,شكراً لك على ترتيب الفوضى التي تركها\N.ماكغيل" وراءه" Dialogue: 0,0:36:47.69,0:36:51.02,Default,,0,0,0,,هل لديك مانع أن أرسل لك هذا أول شيء\Nصباح يوم الغد؟ Dialogue: 0,0:36:51.11,0:36:53.99,Default,,0,0,0,,،أود أن ألقي نظرة أخيرة قبل تقديمه\N...فقط Dialogue: 0,0:36:54.07,0:36:55.74,Default,,0,0,0,,.للتحقق من بضعة أشياء... Dialogue: 0,0:36:55.82,0:36:56.99,Default,,0,0,0,,.بالتأكيد Dialogue: 0,0:36:57.07,0:36:58.62,Default,,0,0,0,,أول شيء تقومين به غداً؟ Dialogue: 0,0:36:58.70,0:36:59.95,Default,,0,0,0,,.بالتأكيد Dialogue: 0,0:37:00.03,0:37:01.16,Default,,0,0,0,,.شكراً Dialogue: 0,0:37:01.24,0:37:02.79,Default,,0,0,0,,."أراكِ لاحقاً يا "بيج -\N.حسناً، إلى اللقاء - Dialogue: 0,0:37:13.88,0:37:16.72,Default,,0,0,0,,"استجابة "ميسا فيردي Dialogue: 0,0:37:16.80,0:37:20.55,Default,,0,0,0,,،سرية عملائنا Dialogue: 0,0:37:48.25,0:37:49.71,Default,,0,0,0,,كيف تسير الأمور معك؟ Dialogue: 0,0:37:51.58,0:37:52.92,Default,,0,0,0,,.جيدة Dialogue: 0,0:37:58.46,0:38:01.34,Default,,0,0,0,,.لا أقصد أن تستعجلي -\N.لا بأس - Dialogue: 0,0:38:05.93,0:38:07.22,Default,,0,0,0,,.لقد انتهيت Dialogue: 0,0:38:17.32,0:38:18.82,Default,,0,0,0,,نصف قوس قزح؟ Dialogue: 0,0:38:18.90,0:38:21.19,Default,,0,0,0,,هل ستستمر في العمل لتنتهي منه\Nبشكل كامل؟ Dialogue: 0,0:38:21.28,0:38:24.49,Default,,0,0,0,,.كلا. إذا انتهيتِ، أنا انتهيت Dialogue: 0,0:38:24.57,0:38:27.66,Default,,0,0,0,,.كما تعلم، يبدو أن زبائنك يحبون قوس قزح Dialogue: 0,0:38:27.74,0:38:29.54,Default,,0,0,0,,هل تعتقد أنهم سيفتقدونه؟ Dialogue: 0,0:38:29.62,0:38:31.54,Default,,0,0,0,,.انتظري حتى يروا ماذا سيحل مكانه Dialogue: 0,0:38:31.62,0:38:33.75,Default,,0,0,0,,.سيعجبهم ذلك. وأنت كذلك الأمر Dialogue: 0,0:38:33.83,0:38:35.50,Default,,0,0,0,,حقاً؟ هل يجب أن أقلق؟ Dialogue: 0,0:38:35.58,0:38:37.17,Default,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:38:37.88,0:38:40.34,Default,,0,0,0,,ما رأيك أن نذهب من هنا؟ Dialogue: 0,0:38:40.42,0:38:42.38,Default,,0,0,0,,.لا مانع لدي Dialogue: 0,0:39:06.91,0:39:08.24,Default,,0,0,0,,هل أنت مستعدة للذهاب؟ Dialogue: 0,0:39:08.32,0:39:11.08,Default,,0,0,0,,.آسفة، أريد التحقق من شيء واحد فقط Dialogue: 0,0:39:11.66,0:39:14.29,Default,,0,0,0,,.سيستغرق الأمر دقيقتين. كحدٍ أقصى Dialogue: 0,0:39:36.23,0:39:38.23,Default,,0,0,0,,ثلج Dialogue: 0,0:39:46.86,0:39:47.90,Default,,0,0,0,,."إرنستو" Dialogue: 0,0:39:47.99,0:39:49.53,Default,,0,0,0,,."صباح الخير يا سيد "ماكغيل Dialogue: 0,0:39:50.07,0:39:52.62,Default,,0,0,0,,،"ليس لديهم تفاح "فوجي\N."لذلك أحضرتُ "هاني كريسب Dialogue: 0,0:39:52.70,0:39:55.24,Default,,0,0,0,,.أتمنى ألا تمانع -\N.لا مشكلة في ذلك - Dialogue: 0,0:39:55.33,0:39:56.58,Default,,0,0,0,,هل أحضرت--؟ Dialogue: 0,0:39:56.66,0:39:58.33,Default,,0,0,0,,.أجل.أحضرتها Dialogue: 0,0:39:58.41,0:40:02.50,Default,,0,0,0,,....استبقت الأمر وفكرت أنه ربما ينبغي Dialogue: 0,0:40:08.47,0:40:10.59,Default,,0,0,0,,.أن ألفها. من أجل السلامة Dialogue: 0,0:40:10.68,0:40:14.31,Default,,0,0,0,,،هذا تصرف حكيم، لكنني بحاجة إليها الآن\N....لذا Dialogue: 0,0:40:14.60,0:40:17.22,Default,,0,0,0,,أنت متأكد أن لا مشكلة في ذلك؟ -\N.لا بأس - Dialogue: 0,0:40:25.57,0:40:26.98,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:40:35.83,0:40:37.24,Default,,0,0,0,,.جيد Dialogue: 0,0:40:47.71,0:40:49.25,Default,,0,0,0,,.تباً Dialogue: 0,0:41:14.40,0:41:16.37,Default,,0,0,0,,،إرنستو"، هل يمكن أن تأتي إلى هنا"\Nمن فضلك؟ Dialogue: 0,0:41:19.99,0:41:22.37,Default,,0,0,0,,.اعتقدتُ أنه يمكنني أن أفعل هذا بنفسي Dialogue: 0,0:41:22.45,0:41:24.33,Default,,0,0,0,,هل تمانع أن تقوم بتغيير البطاريات؟ Dialogue: 0,0:41:24.41,0:41:26.50,Default,,0,0,0,,."بالتأكيد يا سيد "ماكغيل Dialogue: 0,0:41:27.38,0:41:29.09,Default,,0,0,0,,.شكراً Dialogue: 0,0:41:35.63,0:41:39.14,Default,,0,0,0,,.قمت بتغيير 1261 إلى 1216. كنت أنا Dialogue: 0,0:41:39.22,0:41:41.06,Default,,0,0,0,,.أطفئها. أطفئها Dialogue: 0,0:41:41.14,0:41:43.81,Default,,0,0,0,,--كل شيء جرى بالضبط -\N.أطفئها - Dialogue: 0,0:41:45.23,0:41:47.65,Default,,0,0,0,,.أنت لم تسمع ذلك Dialogue: 0,0:41:52.40,0:41:53.98,Default,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:41:54.40,0:41:56.61,Default,,0,0,0,,..."حسناً يا "إرنستو Dialogue: 0,0:41:57.03,0:41:59.66,Default,,0,0,0,,.هذه غلطتي وليست غلطتك... Dialogue: 0,0:42:00.82,0:42:04.83,Default,,0,0,0,,،لكن بما أنك سمعت ذلك الآن\N.يجب أن تفهم شيئاً Dialogue: 0,0:42:05.45,0:42:08.37,Default,,0,0,0,,أنت تعرف مسألة السرية، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:42:08.46,0:42:12.46,Default,,0,0,0,,،"كموظفين في "هاملين هاملين ماكغيل\N...أنت وأنا على حدٍ سواء ملزمين بقيود Dialogue: 0,0:42:12.54,0:42:14.46,Default,,0,0,0,,.سرية العميل... Dialogue: 0,0:42:14.55,0:42:17.30,Default,,0,0,0,,.بموجب القانون. كلانا بموجب القانون Dialogue: 0,0:42:17.38,0:42:18.92,Default,,0,0,0,,هل تفهم ما أقول؟ Dialogue: 0,0:42:19.01,0:42:22.01,Default,,0,0,0,,.من المفترض ألا أخبر أحداً -\N.هذا صحيح - Dialogue: 0,0:42:22.09,0:42:26.64,Default,,0,0,0,,بغض النظر عن الشخص أو الأسباب\N...التي تعتقد أنها لديك Dialogue: 0,0:42:26.72,0:42:29.98,Default,,0,0,0,,.يجب أن لا-- لا يمكن أن تخبر أحداً... Dialogue: 0,0:42:30.06,0:42:32.56,Default,,0,0,0,,.قد تكون هناك عواقب وخيمة Dialogue: 0,0:42:32.65,0:42:35.65,Default,,0,0,0,,.عواقب تؤثر على مجرى حياتك Dialogue: 0,0:42:36.78,0:42:39.65,Default,,0,0,0,,.ونحن لا نريدك أن تقع في ورطة Dialogue: 0,0:42:39.74,0:42:42.24,Default,,0,0,0,,...إن أصابك مكروه بسبب هذا Dialogue: 0,0:42:42.32,0:42:44.37,Default,,0,0,0,,.سيؤنبني ضميري... Dialogue: 0,0:42:46.49,0:42:48.08,Default,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:42:48.16,0:42:49.37,Default,,0,0,0,,.لا حاجة للمزيد من الشرح Dialogue: 0,0:42:50.25,0:42:54.54,Default,,0,0,0,,.أعتقد أنني سأذهب لترتيب سلع البقالة Dialogue: 0,0:42:54.63,0:42:56.71,Default,,0,0,0,,."شكراً لك يا "إرنستو Dialogue: 0,0:43:24.66,0:43:28.66,Default,,0,0,0,,"موجة تردد الراديو"\N"متعقب مرشد اللاسلكي" Dialogue: 0,0:44:17.29,0:44:18.83,Default,,0,0,0,,"البطارية ضعيفة"\N"الهدف" Dialogue: 0,0:44:18.92,0:44:20.79,Default,,0,0,0,,"إشارة نشطة"\N"وضع السيارة: 'إن'" Dialogue: 0,0:44:22.29,0:44:24.34,Default,,0,0,0,,"لا توجد إشارة" Dialogue: 0,0:44:38.18,0:44:39.69,Default,,0,0,0,,"إشارة نشطة" Dialogue: 0,0:46:11.73,0:46:14.61,Default,,0,0,0,,بالنسبة ليوم الثلاثاء، درجات الحرارة المرتفعة\N...ستكون 15 درجة مئوية Dialogue: 0,0:46:14.70,0:46:17.20,Default,,0,0,0,,مع سرعة رياح من 5 إلى 10 أميال...\N...في الساعة Dialogue: 0,0:46:17.28,0:46:20.53,Default,,0,0,0,,لكن توقعوا زخات مطر متفرقة...\N.والحرارة الدنيا هي 5 درجات Dialogue: 0,0:46:20.62,0:46:24.16,Default,,0,0,0,,سيكون يوم الأربعاء غائم جزئياً\N.مع حرارة عظمى 12 درجة Dialogue: 0,0:46:24.25,0:46:26.96,Default,,0,0,0,,"درجات الحرارة في منطقة "غرانتس\N...هي حوالى 7 درجات Dialogue: 0,0:46:27.04,0:46:30.00,Default,,0,0,0,,مع رياح جنوبية غربية 15 إلى 20...\N.ميلاً في الساعة Dialogue: 0,0:46:30.08,0:46:33.71,Default,,0,0,0,,:دعونا نعد الآن إلى أغنيتنا المفضلة\N..."سوفنير أولديز" Dialogue: 0,0:46:33.80,0:46:38.09,Default,,0,0,0,,"مع برنامج "ستيف ريكيتس...\N."على "إف إم 92.7 Dialogue: 0,0:46:38.18,0:46:42.68,Default,,0,0,0,,شكراً يا "ديريك". أحب درجات\N--الحرارة تلك. إنها تقريباً مثل Dialogue: 0,0:51:13.28,0:51:16.40,Default,,0,0,0,,"إهداء إلى صديقنا "إريك جاستن Dialogue: 0,0:51:54.11,0:51:56.11,Default,,0,0,0,,ترجمة\Nريعان خطيب