[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:36.05,0:01:37.64,Default,,0,0,0,,.يمكنك رفع الخمسة الحمراء Dialogue: 0,0:01:37.72,0:01:40.06,Default,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:01:40.14,0:01:41.39,Default,,0,0,0,,.شكراً يا سيدي Dialogue: 0,0:01:43.27,0:01:45.52,Default,,0,0,0,,لم توجد ثقوب في أوراق اللعب؟ Dialogue: 0,0:01:45.60,0:01:47.27,Default,,0,0,0,,....إنها Dialogue: 0,0:01:47.36,0:01:49.77,Default,,0,0,0,,.هذا ورق لعب مستعمل من ملهى القمار Dialogue: 0,0:01:49.86,0:01:52.53,Default,,0,0,0,,حين يستبعد ملهى القمار رزمة\N...من ورق اللعب Dialogue: 0,0:01:52.61,0:01:55.82,Default,,0,0,0,,....يصنعون بها ثقباً ويبيعونها للعامة Dialogue: 0,0:01:55.91,0:01:58.03,Default,,0,0,0,,.بدولار واحد أو دولارين Dialogue: 0,0:01:59.41,0:02:01.08,Default,,0,0,0,,.غير معقول Dialogue: 0,0:02:02.41,0:02:05.58,Default,,0,0,0,,لا بد أن الهدف هو منع الناس\N.من استخدامها للغش Dialogue: 0,0:02:05.67,0:02:07.21,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:02:07.67,0:02:09.21,Default,,0,0,0,,.إنها تذكار رائع Dialogue: 0,0:02:09.30,0:02:11.34,Default,,0,0,0,,."هذه الرزمة من ملهى "سيزارز Dialogue: 0,0:02:12.55,0:02:14.13,Default,,0,0,0,,.لم أذهب إلى هناك من قبل Dialogue: 0,0:02:21.06,0:02:22.68,Default,,0,0,0,,.بدأ الظلام يحل Dialogue: 0,0:02:24.52,0:02:27.73,Default,,0,0,0,,يؤسفني ذلك، لكنني أعتقد\N.أن الوقت قد حان لإطفاء الضوء Dialogue: 0,0:02:27.81,0:02:30.15,Default,,0,0,0,,.أجل يا سيدي. بالطبع Dialogue: 0,0:02:32.19,0:02:34.32,Default,,0,0,0,,أمتأكد من أنك لا تريد أن أعد لك قدح شاي؟ Dialogue: 0,0:02:34.40,0:02:36.49,Default,,0,0,0,,.لا أريد يا سيدي. أشكرك Dialogue: 0,0:02:36.57,0:02:38.28,Default,,0,0,0,,.حسناً، إذن Dialogue: 0,0:03:24.79,0:03:26.58,Default,,0,0,0,,""مسار Dialogue: 0,0:04:15.47,0:04:17.64,Default,,0,0,0,,.هذا ما كنت أحتاج إليه Dialogue: 0,0:04:18.97,0:04:21.14,Default,,0,0,0,,.اشربا يا رفيقيّ. يجب ألا تناما Dialogue: 0,0:04:22.89,0:04:24.60,Default,,0,0,0,,هل غيرت تلك البطارية؟ Dialogue: 0,0:04:24.68,0:04:27.27,Default,,0,0,0,,...أجل. أخيراً فرغت تماماً Dialogue: 0,0:04:27.35,0:04:30.02,Default,,0,0,0,,....لكننا استبدلناها منذ بضع ساعات Dialogue: 0,0:04:31.27,0:04:32.90,Default,,0,0,0,,حسناً، كيف سار الأمر؟ Dialogue: 0,0:04:32.98,0:04:34.49,Default,,0,0,0,,.كان ميسراً Dialogue: 0,0:04:34.57,0:04:38.11,Default,,0,0,0,,- هل رآكما أحد؟\N- .لا. المكان هناك خال Dialogue: 0,0:04:40.87,0:04:42.33,Default,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:04:42.41,0:04:44.04,Default,,0,0,0,,.تيقظا Dialogue: 0,0:05:23.41,0:05:26.79,Default,,0,0,0,,""الهدف Dialogue: 0,0:05:54.40,0:05:56.49,Default,,0,0,0,,""لا توجد إشارة Dialogue: 0,0:11:33.04,0:11:35.04,Default,,0,0,0,,""الهدف Dialogue: 0,0:11:51.02,0:11:53.06,Default,,0,0,0,,""طريق مسدود Dialogue: 0,0:12:11.21,0:12:13.21,Default,,0,0,0,,""لوس بويوس هيرمانوس Dialogue: 0,0:12:31.81,0:12:32.98,Default,,0,0,0,,هل من أحد؟ Dialogue: 0,0:12:33.06,0:12:35.02,Default,,0,0,0,,.مرحباً. تفضلي بالدخول Dialogue: 0,0:12:35.10,0:12:37.27,Default,,0,0,0,,."مرحباً. أنا "فرانشيسكا ليدي Dialogue: 0,0:12:37.36,0:12:38.86,Default,,0,0,0,,.جئت لمقابلة التوظيف Dialogue: 0,0:12:38.94,0:12:40.32,Default,,0,0,0,,."أنا "جيمي ماكغيل Dialogue: 0,0:12:40.40,0:12:42.82,Default,,0,0,0,,هل جئت مبكرة أم أنني متأخر؟ Dialogue: 0,0:12:42.90,0:12:44.66,Default,,0,0,0,,.لا، آسفة. جئت مبكرة قليلاً Dialogue: 0,0:12:44.74,0:12:47.33,Default,,0,0,0,,...لا عليك. لا بأس بالحضور مبكراً Dialogue: 0,0:12:47.41,0:12:49.79,Default,,0,0,0,,......إلا في حالتي الموت والضرائب Dialogue: 0,0:12:49.87,0:12:51.45,Default,,0,0,0,,....وأشياء أخرى Dialogue: 0,0:12:52.62,0:12:55.38,Default,,0,0,0,,- أيمكنني أن أطرح عليك سؤالاً؟\N- .بالتأكيد Dialogue: 0,0:12:55.46,0:12:57.80,Default,,0,0,0,,هل تبدو مستقيمة؟ Dialogue: 0,0:13:00.80,0:13:02.63,Default,,0,0,0,,--أعتقد أن هناك-- ذلك الجانب Dialogue: 0,0:13:02.72,0:13:05.68,Default,,0,0,0,,.أعتقد أنها معوجة بعض الشيء Dialogue: 0,0:13:05.76,0:13:07.85,Default,,0,0,0,,.قاعدة حرف "إم" هناك Dialogue: 0,0:13:10.64,0:13:13.89,Default,,0,0,0,,.أجل. معوجة بعض الشيء Dialogue: 0,0:13:16.23,0:13:18.57,Default,,0,0,0,,عملت بإدارة خدمات المركبات 7 أعوام؟ Dialogue: 0,0:13:18.65,0:13:20.73,Default,,0,0,0,,- .أجل\N- .لدي سؤال Dialogue: 0,0:13:20.82,0:13:24.41,Default,,0,0,0,,"لم لا تسمى "دائرة المركبات\Nفي "نيومكسيكو" كسائر الولايات؟ Dialogue: 0,0:13:24.49,0:13:27.03,Default,,0,0,0,,.يا له من سؤال رائع Dialogue: 0,0:13:27.12,0:13:28.49,Default,,0,0,0,,..."كما في "أريزونا Dialogue: 0,0:13:28.58,0:13:31.87,Default,,0,0,0,,...إدارة خدمات المركبات\N.جزء من إدارة النقل، أي قطاع Dialogue: 0,0:13:31.96,0:13:34.33,Default,,0,0,0,,...،بينما في معظم الولايات\N"..."دي إم في Dialogue: 0,0:13:34.42,0:13:37.04,Default,,0,0,0,,......أو دائرة المركبات كيان مستقل Dialogue: 0,0:13:37.13,0:13:41.88,Default,,0,0,0,,...ولا أعرف إن كان هذا يجيب\N.عن سؤالك، لكن هذا حال الحكومة Dialogue: 0,0:13:41.97,0:13:45.97,Default,,0,0,0,,أصبت في الإجابة. أنا شخصياً\N.لن أسميها إدارة خدمات المركبات Dialogue: 0,0:13:46.05,0:13:48.56,Default,,0,0,0,,.إنها دائرة المركبات بالنسبة لي Dialogue: 0,0:13:48.85,0:13:51.56,Default,,0,0,0,,ما أكثر شيء تعلمته من عملك هناك\Nفي تصورك؟ Dialogue: 0,0:13:51.64,0:13:53.69,Default,,0,0,0,,.الصبر. الدبلوماسية Dialogue: 0,0:13:53.77,0:13:56.56,Default,,0,0,0,,.نقابل كل أنواع الناس هناك Dialogue: 0,0:13:56.65,0:14:00.82,Default,,0,0,0,,،ومعظمهم رائعون ولطفاء\N...لكننا نقابل شخصاً مستاء Dialogue: 0,0:14:00.90,0:14:02.78,Default,,0,0,0,,- ....أو عدائياً\N- وكبار السن؟ Dialogue: 0,0:14:02.86,0:14:06.16,Default,,0,0,0,,- أترين الكثيرين منهم؟\N- .هناك كثير من السائقين المسنين Dialogue: 0,0:14:06.24,0:14:10.16,Default,,0,0,0,,بعد الـ75، يجب أن يخضعوا\N...للاختبار ثانية، وهكذا إن لم ينجحوا Dialogue: 0,0:14:10.24,0:14:13.96,Default,,0,0,0,,...نشرح لهم سبب رفض تجديد\N.رخصة القيادة، وهذا يشق عليهم Dialogue: 0,0:14:14.04,0:14:15.88,Default,,0,0,0,,...ماذا تقولين؟ أتقومين Dialogue: 0,0:14:15.96,0:14:18.17,Default,,0,0,0,,....بالصياح فيهم؟ إنهم عجائز نكدون Dialogue: 0,0:14:18.25,0:14:20.21,Default,,0,0,0,,كيف تضبطين أعصابك؟ Dialogue: 0,0:14:21.09,0:14:24.01,Default,,0,0,0,,.لا، من المستحيل أن أصيح فيهم. لا Dialogue: 0,0:14:24.55,0:14:26.68,Default,,0,0,0,,.ويجب ألا تفعلي. كان سؤالاً خادعاً Dialogue: 0,0:14:26.76,0:14:29.26,Default,,0,0,0,,.لقد اجتزت الاختبار بتفوق. ممتاز Dialogue: 0,0:14:29.35,0:14:31.14,Default,,0,0,0,,...حسناً. إذن Dialogue: 0,0:14:31.22,0:14:34.14,Default,,0,0,0,,."احتياجاتنا متباينة جداً، أنا و"جيمي Dialogue: 0,0:14:34.23,0:14:38.31,Default,,0,0,0,,تعتمد معظم قضاياه على وصايا\N...المتقدمين بالعمر Dialogue: 0,0:14:38.40,0:14:41.82,Default,,0,0,0,,...،بينما أركز حالياً على موكل واحد\N..."مصرف "ميسا فيردي Dialogue: 0,0:14:41.90,0:14:44.86,Default,,0,0,0,,...فأتولى اللوائح المصرفية\N...ومعاملاتها الإدارية Dialogue: 0,0:14:44.95,0:14:48.37,Default,,0,0,0,,...وبالتالي أبحث عن شخص\N...يتسم بالنظام Dialogue: 0,0:14:48.45,0:14:50.58,Default,,0,0,0,,- ....والدقة\N- .دائرة المرور مثالية Dialogue: 0,0:14:50.66,0:14:52.70,Default,,0,0,0,,.ما أكثر التفاصيل الدقيقة في رخص القيادة Dialogue: 0,0:14:52.79,0:14:54.71,Default,,0,0,0,,.رأينا مئات الأشخاص كل يوم Dialogue: 0,0:14:54.79,0:14:57.96,Default,,0,0,0,,ويجب ألا نسمح بوقوع أي خطأ\N.في استماراتهم Dialogue: 0,0:14:58.04,0:15:02.13,Default,,0,0,0,,- .وإلا تراكمت مشكلات متتالية\N- .يبدو أنه تحد حقيقي Dialogue: 0,0:15:02.21,0:15:04.59,Default,,0,0,0,,إذن لم اخترت مجال القانون؟ Dialogue: 0,0:15:04.68,0:15:07.26,Default,,0,0,0,,أقصد، لم تركت دائرة المركبات\Nأو إدارة خدمات المركبات؟ Dialogue: 0,0:15:07.34,0:15:10.56,Default,,0,0,0,,أظن أنك ستتنازلين بذلك\N.عن معاش وتأمينات جيدة Dialogue: 0,0:15:10.64,0:15:13.31,Default,,0,0,0,,...الرعاية الصحية ومعاش التقاعد جيدان Dialogue: 0,0:15:13.39,0:15:19.02,Default,,0,0,0,,...لكن يتميز العمل الحكومي\N.بالبيروقراطية الشديدة، وقد أصبحت محبطة Dialogue: 0,0:15:19.11,0:15:21.44,Default,,0,0,0,,.أظن أن الناس يدعونها بكثرة الإجراءات Dialogue: 0,0:15:21.53,0:15:23.99,Default,,0,0,0,,.أريد العمل حيث أستطيع إحداث تغيير Dialogue: 0,0:15:24.07,0:15:26.49,Default,,0,0,0,,.هذا ما نفعله. نحدث التغيير Dialogue: 0,0:15:26.57,0:15:29.41,Default,,0,0,0,,مكتوب هنا أنك تستخدمين برنامجي\N"وورد" و"إكسيل"؟ Dialogue: 0,0:15:29.49,0:15:31.16,Default,,0,0,0,,- .أجل\N- "!"إكسيل" و"وورد Dialogue: 0,0:15:31.24,0:15:33.25,Default,,0,0,0,,.أسرتني من حديثك عن المسنين Dialogue: 0,0:15:33.33,0:15:35.42,Default,,0,0,0,,لدي سؤال. أيمكنك البدء اليوم؟ Dialogue: 0,0:15:36.21,0:15:37.50,Default,,0,0,0,,- ....أنا\N- --أيمكن Dialogue: 0,0:15:38.21,0:15:39.88,Default,,0,0,0,,- أجل؟\N- .رائع Dialogue: 0,0:15:40.71,0:15:43.34,Default,,0,0,0,,أيمكنك أن تمهلينا بضع لحظات\Nيا "فرانشيسكا"؟ Dialogue: 0,0:15:43.42,0:15:45.97,Default,,0,0,0,,.بكل سرور. أنا.... بالتأكيد Dialogue: 0,0:15:47.34,0:15:48.85,Default,,0,0,0,,.شكراً Dialogue: 0,0:15:54.94,0:15:56.02,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:15:56.10,0:15:57.61,Default,,0,0,0,,.ما الأمر؟ إنها تعجبني Dialogue: 0,0:15:57.69,0:16:00.94,Default,,0,0,0,,""أيمكنك البدء اليوم؟\N...ألا ترى أن نقابل آخرين Dialogue: 0,0:16:01.03,0:16:02.19,Default,,0,0,0,,...وكثيرين آخرين؟ Dialogue: 0,0:16:02.28,0:16:04.40,Default,,0,0,0,,.إنها أول من أجرينا معها مقابلة Dialogue: 0,0:16:04.49,0:16:07.20,Default,,0,0,0,,- .لم نتأكد من مراجعها\N- .سنتحرى عن مراجعها Dialogue: 0,0:16:07.28,0:16:10.20,Default,,0,0,0,,"كيم"، تستغرقين طويلاً\N.في البحث عن مساعد قانوني Dialogue: 0,0:16:10.28,0:16:12.04,Default,,0,0,0,,- .نحتاج إلى المساعدة\N- .لم أجده Dialogue: 0,0:16:12.12,0:16:16.75,Default,,0,0,0,,،أجل، لأنك تبحثين عن المثالية\N.والمثالية عدو الكفاءة المطلوبة Dialogue: 0,0:16:16.83,0:16:19.42,Default,,0,0,0,,- المعيار هو الكفاءة؟\N- .إنها أكثر من كفء Dialogue: 0,0:16:19.50,0:16:20.84,Default,,0,0,0,,.لقد عملت في المرور Dialogue: 0,0:16:20.92,0:16:22.88,Default,,0,0,0,,.إنها إحدى حلقات الجحيم السبعة Dialogue: 0,0:16:22.96,0:16:25.67,Default,,0,0,0,,.اسمعي، مؤهلاتها تفوق الوظيفة\N...إن لم تنجح Dialogue: 0,0:16:25.76,0:16:27.59,Default,,0,0,0,,....يمكننا فصلها. ليست بمشكلة Dialogue: 0,0:16:27.68,0:16:31.06,Default,,0,0,0,,ألا ترى أن تعيين شخص يتمتع بخبرة\Nقانونية سيكون أفضل؟ Dialogue: 0,0:16:31.14,0:16:33.93,Default,,0,0,0,,...ستعرض إحدى دعاياتي بعد 11 دقيقة Dialogue: 0,0:16:34.02,0:16:36.52,Default,,0,0,0,,....وسيبدأ رنين الهواتف\N.أحتاج إلى من يساعدني Dialogue: 0,0:16:36.60,0:16:38.69,Default,,0,0,0,,أيمكننا اختبارها من فضلك؟ Dialogue: 0,0:16:38.77,0:16:40.61,Default,,0,0,0,,.أنا متفائل حيال تعيينها Dialogue: 0,0:16:42.57,0:16:44.19,Default,,0,0,0,,."بربك يا "كيم Dialogue: 0,0:16:48.87,0:16:51.70,Default,,0,0,0,,تشجيع كبار السن على الاتصال\N...نصف المعركة Dialogue: 0,0:16:51.79,0:16:54.91,Default,,0,0,0,,- ....ويجب أن يسمعوا صوتاً ودوداً\N- .ودوداً؟ بالتأكيد Dialogue: 0,0:16:55.00,0:16:56.50,Default,,0,0,0,,...تكلمي بصوت مرتفع وبوضوح Dialogue: 0,0:16:56.58,0:17:01.21,Default,,0,0,0,,...لكن احذري رفع صوتك\N.لئلا يبدو عليك الغضب Dialogue: 0,0:17:01.29,0:17:02.59,Default,,0,0,0,,.كوني مرحة Dialogue: 0,0:17:02.67,0:17:05.05,Default,,0,0,0,,- .أضفي الإشراق على صوتك\N- .فهمت Dialogue: 0,0:17:05.13,0:17:08.89,Default,,0,0,0,,أتحتاجين إلى القهوة أو الماء؟\N--أتريدين دخول الحمام قبل بدء Dialogue: 0,0:17:08.97,0:17:11.10,Default,,0,0,0,,.ها قد بدأت Dialogue: 0,0:17:12.68,0:17:15.73,Default,,0,0,0,,مكتب "جيمي ماكغيل". كيف أساعدك؟ Dialogue: 0,0:17:15.81,0:17:18.90,Default,,0,0,0,,آسفة. أيمكنني وضعك على الانتظار؟ Dialogue: 0,0:17:18.98,0:17:20.61,Default,,0,0,0,,.شكراً Dialogue: 0,0:17:20.94,0:17:23.82,Default,,0,0,0,,.مكتب "جيمي ماكغيل". انتظر من فضلك Dialogue: 0,0:17:24.65,0:17:26.28,Default,,0,0,0,,.آسفة Dialogue: 0,0:17:26.53,0:17:28.57,Default,,0,0,0,,ماذا أقدم لك؟ Dialogue: 0,0:17:30.53,0:17:32.33,Default,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:17:33.12,0:17:35.08,Default,,0,0,0,,".جيمي ماكغيل" الذي يظهر في الدعاية Dialogue: 0,0:17:35.16,0:17:38.12,Default,,0,0,0,,أتودين المجيء في استشارة؟ Dialogue: 0,0:17:38.21,0:17:39.33,Default,,0,0,0,,.مرحة. كوني مرحة Dialogue: 0,0:17:40.67,0:17:43.50,Default,,0,0,0,,أخبريني، هل أسمع صوت كلب؟ Dialogue: 0,0:17:44.05,0:17:47.47,Default,,0,0,0,,حقاً؟ ما اسمها؟ Dialogue: 0,0:17:47.55,0:17:50.60,Default,,0,0,0,,."أجل، مطعم "كراكر باريل\N.ذكر "كراكر باريل" يفيد Dialogue: 0,0:17:50.68,0:17:55.18,Default,,0,0,0,,أعتقد أن سماحك لـ"مارغريت" باللعب\N.في الخارج أمر رائع. الطقس حار اليوم Dialogue: 0,0:17:55.27,0:18:00.23,Default,,0,0,0,,"أفكر في الذهاب إلى "كراكر باريل\N.لأن مكيف الهواء هناك رائع Dialogue: 0,0:18:01.15,0:18:04.07,Default,,0,0,0,,.أجل، أحب خبزهم المدور أيضاً Dialogue: 0,0:18:04.15,0:18:06.36,Default,,0,0,0,,.هذا رائع Dialogue: 0,0:18:07.24,0:18:10.12,Default,,0,0,0,,.أجل، أعتقد أن الوصية مهمة جداً Dialogue: 0,0:18:10.57,0:18:13.49,Default,,0,0,0,,متى تودين المجيء ومقابلة\Nالسيد "ماكغيل"؟ Dialogue: 0,0:18:13.58,0:18:15.41,Default,,0,0,0,,"."جيمي". قولي "جيمي Dialogue: 0,0:18:15.50,0:18:17.08,Default,,0,0,0,,."دائماً "جيمي Dialogue: 0,0:18:17.16,0:18:19.79,Default,,0,0,0,,.يوم الجمعة متاح Dialogue: 0,0:18:19.88,0:18:23.17,Default,,0,0,0,,أجل. "جيمي" لديه موعد شاغر\Nفي التاسعة. أيناسبك ذلك؟ Dialogue: 0,0:18:23.25,0:18:26.13,Default,,0,0,0,,رائع. هلا تتهجئين اسمك من فضلك؟ Dialogue: 0,0:18:27.68,0:18:30.47,Default,,0,0,0,,وعلى أي رقم نتصل بك؟ Dialogue: 0,0:18:35.85,0:18:38.56,Default,,0,0,0,,.حسناً يا "دوروثي". نتطلع إلى رؤيتك Dialogue: 0,0:18:39.23,0:18:40.48,Default,,0,0,0,,.بالتأكيد Dialogue: 0,0:18:40.56,0:18:42.23,Default,,0,0,0,,.إلى اللقاء Dialogue: 0,0:18:42.90,0:18:46.28,Default,,0,0,0,,.أنا في شدة الأسف. أشكرك على الانتظار\Nكيف أساعدك؟ Dialogue: 0,0:18:47.11,0:18:52.16,Default,,0,0,0,,.أستطيع تحديد موعد لك\N"--جيمي" منشغل حالياً، لكن لو أردت Dialogue: 0,0:18:54.04,0:18:55.58,Default,,0,0,0,,.يبدو أنك في الهواء الطلق Dialogue: 0,0:18:55.66,0:18:58.96,Default,,0,0,0,,هل تتفادى الشمس المباشرة؟\N.الطقس حار اليوم Dialogue: 0,0:18:59.71,0:19:03.13,Default,,0,0,0,,.آسفة، لكن "جيمي" غير متاح حالياً Dialogue: 0,0:19:03.21,0:19:05.21,Default,,0,0,0,,....لو أردت ترك رسالة يا سيد Dialogue: 0,0:19:05.30,0:19:07.80,Default,,0,0,0,,..."إرمينتراوت"؟ Dialogue: 0,0:19:08.84,0:19:10.84,Default,,0,0,0,,"تراوت"، مثل السمكة؟ Dialogue: 0,0:19:12.64,0:19:16.39,Default,,0,0,0,,سمعت بأن مكيف الهواء\N--"في "كراكر باريل Dialogue: 0,0:19:17.23,0:19:19.52,Default,,0,0,0,,."لا يريد التحدث عن "كراكر باريل Dialogue: 0,0:19:19.60,0:19:21.65,Default,,0,0,0,,.أجل، حوليه إلى مكتبي Dialogue: 0,0:19:23.07,0:19:25.28,Default,,0,0,0,,."سيتحدث معك السيد "ماكغيل Dialogue: 0,0:19:28.99,0:19:31.70,Default,,0,0,0,,- .مرحباً\N- .سكرتيرتك الجديدة مزعجة جداً Dialogue: 0,0:19:31.78,0:19:34.33,Default,,0,0,0,,أجل، أشكرك على سحق معنوياتها\N.في أول يوم Dialogue: 0,0:19:35.37,0:19:37.83,Default,,0,0,0,,.شكراً يا سيدي. قيادة آمنة Dialogue: 0,0:19:39.29,0:19:40.92,Default,,0,0,0,,هل يوجد سوانا على الخط؟ Dialogue: 0,0:19:41.00,0:19:43.50,Default,,0,0,0,,لا يوجد سوانا. ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:19:43.59,0:19:46.17,Default,,0,0,0,,هل أنت متفرغ في وقت الإفطار غداً؟ Dialogue: 0,0:19:54.81,0:19:57.18,Default,,0,0,0,,.حسناً. هذا ما ستفعله Dialogue: 0,0:19:57.27,0:20:02.02,Default,,0,0,0,,ستدخل وتطلب قدحاً من القهوة\N.ووجبة وأي شيء تريده، وستجلس على أريكة Dialogue: 0,0:20:02.11,0:20:04.23,Default,,0,0,0,,...خلال 10 أو 15 دقيقة Dialogue: 0,0:20:04.32,0:20:08.49,Default,,0,0,0,,...سيدخل رجل يقود سيارة خضراء قديمة\N.طراز "شيفروليه بليزر" إلى الموقف Dialogue: 0,0:20:08.57,0:20:11.32,Default,,0,0,0,,.سيأخذ حقيبة ظهر وسيدخل Dialogue: 0,0:20:11.41,0:20:13.62,Default,,0,0,0,,.أريدك أن تراقب الحقيبة Dialogue: 0,0:20:13.70,0:20:15.45,Default,,0,0,0,,.أخبرني بما يفعله بها Dialogue: 0,0:20:15.54,0:20:19.54,Default,,0,0,0,,هل يخرج منها أي شيء؟\Nهل يستبدل الحقيبة مع شخص ما؟ Dialogue: 0,0:20:19.62,0:20:21.92,Default,,0,0,0,,هل يترك شيئاً من الحقيبة في الداخل؟ Dialogue: 0,0:20:22.00,0:20:24.09,Default,,0,0,0,,.أجل، أجل، أجل. فهمت Dialogue: 0,0:20:24.17,0:20:26.05,Default,,0,0,0,,".شيفي بليزر" خضراء، سقف أسود Dialogue: 0,0:20:26.13,0:20:28.34,Default,,0,0,0,,أجل، ماذا يوجد في الحقيبة؟ Dialogue: 0,0:20:28.42,0:20:29.84,Default,,0,0,0,,أهي نقود؟ Dialogue: 0,0:20:29.93,0:20:31.76,Default,,0,0,0,,.لا بد أنها نقود Dialogue: 0,0:20:31.84,0:20:33.68,Default,,0,0,0,,مخدرات؟ أهي مخدرات؟ Dialogue: 0,0:20:33.76,0:20:37.31,Default,,0,0,0,,.شيء آخر؟ أظن أنها نقود Dialogue: 0,0:20:37.39,0:20:39.85,Default,,0,0,0,,- .أخبرني بأنني على حق\N- .سيصل في أية لحظة Dialogue: 0,0:20:39.94,0:20:41.69,Default,,0,0,0,,.أريدك أن تكون في الداخل Dialogue: 0,0:20:41.77,0:20:43.61,Default,,0,0,0,,هل ستؤدي المهمة أم لا؟ Dialogue: 0,0:20:43.69,0:20:44.86,Default,,0,0,0,,.حسناً. سأؤدي المهمة Dialogue: 0,0:20:44.94,0:20:46.36,Default,,0,0,0,,""لوس بويوس هيرمانوس Dialogue: 0,0:20:46.44,0:20:48.65,Default,,0,0,0,,.لقد أقنعتني بسحرك Dialogue: 0,0:21:07.26,0:21:10.26,Default,,0,0,0,,."مرحباً بك في "لوس بويوس هيرمانوس\Nهل آخذ طلبك؟ Dialogue: 0,0:21:10.34,0:21:13.80,Default,,0,0,0,,سأتناول صنف "بويوس" الكلاسيكي\N.وقدحاً من القهوة، بدون حليب Dialogue: 0,0:21:13.89,0:21:16.22,Default,,0,0,0,,أتريد الحجم الأكبر بزيادة 50 سنتاً؟ Dialogue: 0,0:21:16.31,0:21:17.81,Default,,0,0,0,,.لا. الحجم العادي Dialogue: 0,0:21:17.89,0:21:19.39,Default,,0,0,0,,هل ستأكل هنا أم ستأخذه؟ Dialogue: 0,0:21:19.48,0:21:20.77,Default,,0,0,0,,.سآكل هنا Dialogue: 0,0:21:20.85,0:21:22.77,Default,,0,0,0,,- أهذا كل شيء؟\N- .أجل Dialogue: 0,0:21:22.85,0:21:25.19,Default,,0,0,0,,.الإجمالي 3 دولارات و19 سنتاً Dialogue: 0,0:21:27.07,0:21:28.65,Default,,0,0,0,,.شكراً Dialogue: 0,0:21:29.61,0:21:32.95,Default,,0,0,0,,- أتريد صلصة إضافية؟\N- .لا. أريد الكتشاب Dialogue: 0,0:21:35.74,0:21:38.16,Default,,0,0,0,,.دولار وواحد وثمانون Dialogue: 0,0:21:46.34,0:21:48.13,Default,,0,0,0,,مرحباً. ماذا أقدم لك؟ Dialogue: 0,0:21:48.21,0:21:50.93,Default,,0,0,0,,أيمكنني تناول الوجبة رقم 4 رجاءً؟ Dialogue: 0,0:21:51.01,0:21:52.68,Default,,0,0,0,,.أمرك يا سيدي Dialogue: 0,0:21:53.14,0:21:54.76,Default,,0,0,0,,.تفضل يا سيدي Dialogue: 0,0:21:55.47,0:21:58.10,Default,,0,0,0,,- .طاب يومك\N- .أجل. وأنت أيضاً Dialogue: 0,0:21:58.18,0:22:01.06,Default,,0,0,0,,.أجل، سآخذ صودا الحمية Dialogue: 0,0:22:07.44,0:22:10.11,Default,,0,0,0,,مرحباً. مرحباً بك\N."في "لوس بويوس هيرمانوس Dialogue: 0,0:22:10.20,0:22:11.91,Default,,0,0,0,,ماذا أقدم لك؟ Dialogue: 0,0:22:12.78,0:22:16.70,Default,,0,0,0,,- أيمكنني طلب الوجبة 4 من فضلك؟\N- .أجل يا سيدي Dialogue: 0,0:22:17.04,0:22:20.41,Default,,0,0,0,,- هل ستأكل هنا أم ستأخذ الطلب؟\N- .سآكل هنا Dialogue: 0,0:22:26.63,0:22:28.51,Default,,0,0,0,,.كلاسيكي Dialogue: 0,0:22:31.84,0:22:34.01,Default,,0,0,0,,.حسناً، إن كان هناك مكاناً شاغراً Dialogue: 0,0:22:34.09,0:22:35.60,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:22:36.43,0:22:38.06,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:22:40.81,0:22:43.40,Default,,0,0,0,,."مرحباً بك في "لوس بويوس هيرمانوس\Nما طلبك؟ Dialogue: 0,0:22:56.79,0:22:59.45,Default,,0,0,0,,."مرحباً بك في "لوس بويوس هيرمانوس\Nما طلبك؟ Dialogue: 0,0:23:10.30,0:23:13.51,Default,,0,0,0,,- أهذا كل شيء؟\N- هل ستأكل هنا أم ستأخذ الطلب؟ Dialogue: 0,0:23:13.59,0:23:15.22,Default,,0,0,0,,.شكراً\N.أتمنى لك يوماً سعيداً Dialogue: 0,0:23:24.94,0:23:26.40,Default,,0,0,0,,- حقاً؟\N- .أجل Dialogue: 0,0:23:34.74,0:23:37.62,Default,,0,0,0,,."مرحباً بك في "لوس بويوس هيرمانوس\Nهل آخذ طلبك؟ Dialogue: 0,0:23:37.70,0:23:40.75,Default,,0,0,0,,.أريد الوجبة رقم 3. مع البطاطا والقهوة Dialogue: 0,0:23:41.62,0:23:43.83,Default,,0,0,0,,أتريد الحجم الأكبر بزيادة 50 سنتاً؟ Dialogue: 0,0:23:43.92,0:23:46.00,Default,,0,0,0,,- .لا\N- أستأكل هنا أم ستأخذه معك؟ Dialogue: 0,0:23:46.42,0:23:47.80,Default,,0,0,0,,.سآكل هنا Dialogue: 0,0:23:47.88,0:23:50.22,Default,,0,0,0,,- .أهذا كل شيء؟ 4 دولارات و89 سنتاً\N- .أجل Dialogue: 0,0:23:50.30,0:23:53.22,Default,,0,0,0,,- ...عندما تكون في موقف صعب\N- .أعرف، معك حق Dialogue: 0,0:23:54.60,0:23:57.01,Default,,0,0,0,,.نعم، ما من مشكلة Dialogue: 0,0:23:57.10,0:24:00.23,Default,,0,0,0,,- أتريد صلصة إضافية؟\N- .أجل. أريدها Dialogue: 0,0:24:12.32,0:24:14.45,Default,,0,0,0,,.إليك الطلب رقم 3 Dialogue: 0,0:24:15.91,0:24:17.91,Default,,0,0,0,,.تفضل. طاب يومك Dialogue: 0,0:24:29.71,0:24:32.09,Default,,0,0,0,,"مانويل"، أين الطلب الرقم 22؟ Dialogue: 0,0:24:33.09,0:24:34.89,Default,,0,0,0,,.في طريقه Dialogue: 0,0:25:14.55,0:25:16.35,Default,,0,0,0,,.تفضل Dialogue: 0,0:25:17.60,0:25:21.06,Default,,0,0,0,,."شكراً لمجيئك إلى "لوس بويوس هيرمانوس\N.أتمنى لك يوماً سعيداً Dialogue: 0,0:25:35.03,0:25:36.74,Default,,0,0,0,,."مرحباً. أهلاً بك في "لوس بويوس هيرمانوس Dialogue: 0,0:26:42.35,0:26:46.40,Default,,0,0,0,,- أجاهز لتطلب أم ما زلت تقرر؟\N- .آسف، ما زلت أحاول أن أقرر Dialogue: 0,0:26:46.48,0:26:48.94,Default,,0,0,0,,.حسناً، قل لي متى أصبحت جاهزاً Dialogue: 0,0:27:25.27,0:27:26.98,Default,,0,0,0,,أيمكنني مساعدتك؟ Dialogue: 0,0:27:30.98,0:27:34.53,Default,,0,0,0,,...ساعتي... مشبكها غير محكم. إنها Dialogue: 0,0:27:34.61,0:27:36.82,Default,,0,0,0,,....تسقط دائماً. حاولت الوصول إليها Dialogue: 0,0:27:37.99,0:27:39.16,Default,,0,0,0,,.آسف Dialogue: 0,0:27:39.24,0:27:40.74,Default,,0,0,0,,.اسمح لي Dialogue: 0,0:27:43.50,0:27:46.92,Default,,0,0,0,,يقال إن جودة سوار الساعة\N.بنفس أهمية الساعة Dialogue: 0,0:27:47.00,0:27:49.21,Default,,0,0,0,,.هذا جزائي إذ اشتريت سواراً رخيصاً Dialogue: 0,0:27:50.34,0:27:51.96,Default,,0,0,0,,.سنجدها لك Dialogue: 0,0:27:55.51,0:27:56.80,Default,,0,0,0,,أين هي بحق السماء؟ Dialogue: 0,0:27:56.89,0:27:59.76,Default,,0,0,0,,--لا تقلق. إن كانت هنا، فسوف Dialogue: 0,0:28:00.51,0:28:02.10,Default,,0,0,0,,.ها هي Dialogue: 0,0:28:04.60,0:28:06.94,Default,,0,0,0,,.هل أنظفها لك؟ لدينا مناديل كحولية Dialogue: 0,0:28:07.02,0:28:09.36,Default,,0,0,0,,.لا، لقد سقطت في أماكن أسوأ Dialogue: 0,0:28:09.44,0:28:11.73,Default,,0,0,0,,.شكراً. هذا لطف منك Dialogue: 0,0:28:11.82,0:28:14.15,Default,,0,0,0,,.لا عليك. من دواعي سروري Dialogue: 0,0:28:14.40,0:28:16.32,Default,,0,0,0,,هل أقدم لك شيئاً آخر؟ Dialogue: 0,0:28:16.41,0:28:17.82,Default,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:28:17.91,0:28:19.12,Default,,0,0,0,,.شكراً Dialogue: 0,0:28:19.20,0:28:20.91,Default,,0,0,0,,.اعتن بنفسك Dialogue: 0,0:28:23.37,0:28:24.87,Default,,0,0,0,,- .أخبرني ثانية\N- .رباه Dialogue: 0,0:28:24.96,0:28:28.71,Default,,0,0,0,,- بكم طريقة مختلفة تريدني أن أقولها؟\N- .أخبرني بما رأيت فحسب Dialogue: 0,0:28:28.79,0:28:30.92,Default,,0,0,0,,.لقد دخل، كما قلت إنه سيدخل Dialogue: 0,0:28:31.00,0:28:35.30,Default,,0,0,0,,طلب الوجبة الثالثة\N...مع البطاطا والقهوة Dialogue: 0,0:28:35.38,0:28:37.18,Default,,0,0,0,,......وأخذ صلصة زائدة Dialogue: 0,0:28:37.26,0:28:40.89,Default,,0,0,0,,....ودفع نقداً من جيبه الأمامي الأيسر Dialogue: 0,0:28:40.97,0:28:44.77,Default,,0,0,0,,أخذ صينية طعامه، وجلس على أريكة\N...في الجانب الشرقي من المطعم Dialogue: 0,0:28:44.85,0:28:47.77,Default,,0,0,0,,- ....ووضع حقيبة الظهر على الأرض\N- أين على الأرض؟ Dialogue: 0,0:28:47.85,0:28:49.90,Default,,0,0,0,,.تحت مقعده، بين ساقيه Dialogue: 0,0:28:50.48,0:28:52.78,Default,,0,0,0,,.لم يلمسها أحد Dialogue: 0,0:28:52.86,0:28:56.28,Default,,0,0,0,,.لم يتحدث مع أحد\N.بل ولم ينظر إلى أحد Dialogue: 0,0:28:56.36,0:29:00.78,Default,,0,0,0,,انتهى من وجبته خلال خمس دقائق\N.على الأكثر، ثم خرج. لم يترك شيئاً Dialogue: 0,0:29:00.87,0:29:04.83,Default,,0,0,0,,- وهل أنت واثق من ذلك؟\N- .فتشت صفيحة القمامة حرفياً Dialogue: 0,0:29:04.91,0:29:07.71,Default,,0,0,0,,.لم أجد فيها سوى القمامة Dialogue: 0,0:29:10.09,0:29:11.46,Default,,0,0,0,,...إذن Dialogue: 0,0:29:11.55,0:29:13.67,Default,,0,0,0,,...ما خطوتنا التالية؟ Dialogue: 0,0:29:13.76,0:29:15.63,Default,,0,0,0,,هل سنتتبعه؟ Dialogue: 0,0:29:15.72,0:29:19.85,Default,,0,0,0,,لأنك-- زودت هذه السيارة\N."بمعدات تشبه أدوات "جيمس بوند Dialogue: 0,0:29:19.93,0:29:24.93,Default,,0,0,0,,- مقعد السيارة لا يقذف الراكب، صحيح؟\N- .أعتقد أننا انتهينا اليوم Dialogue: 0,0:29:25.02,0:29:27.44,Default,,0,0,0,,- أهذا كل شيء؟\N- .هذا كل شيء Dialogue: 0,0:29:29.19,0:29:31.48,Default,,0,0,0,,.لقد ألغيت مواعيدي هذا الصباح Dialogue: 0,0:29:32.11,0:29:35.07,Default,,0,0,0,,...ماذا-- ألن نقوم Dialogue: 0,0:29:35.15,0:29:37.11,Default,,0,0,0,,...بتعقبه إلى موقع جديد؟ Dialogue: 0,0:29:37.20,0:29:39.57,Default,,0,0,0,,--على الأقل، علينا مراقبته، فأنا Dialogue: 0,0:29:40.16,0:29:42.41,Default,,0,0,0,,.أشكرك على وقتك Dialogue: 0,0:29:51.63,0:29:52.75,Default,,0,0,0,,.اسمع Dialogue: 0,0:29:52.84,0:29:55.55,Default,,0,0,0,,من يحميك؟ Dialogue: 0,0:29:55.84,0:29:58.05,Default,,0,0,0,,.أنا. أنا من يحميك Dialogue: 0,0:30:01.05,0:30:03.39,Default,,0,0,0,,.سأتذكر ذلك Dialogue: 0,0:30:36.47,0:30:39.97,Default,,0,0,0,,""لوس بويوس هيرمانوس Dialogue: 0,0:32:26.66,0:32:28.66,Default,,0,0,0,,""الهدف Dialogue: 0,0:32:59.78,0:33:02.53,Default,,0,0,0,,"كيم"، المكالمة المرئية\N..."مع منسق "أريزونا Dialogue: 0,0:33:02.62,0:33:04.62,Default,,0,0,0,,...ستحدد بموعد آخر. الخميس مناسب؟ Dialogue: 0,0:33:04.70,0:33:07.04,Default,,0,0,0,,- .أجل. مناسب\N- .حسناً Dialogue: 0,0:33:07.83,0:33:11.25,Default,,0,0,0,,"فرانشيسكا"، ألدينا المزيد\Nمن بسكويت الزبد الصحي؟ Dialogue: 0,0:33:11.33,0:33:13.13,Default,,0,0,0,,- .يمكنني التأكد\N- .شكراً Dialogue: 0,0:33:13.21,0:33:15.34,Default,,0,0,0,,.مرحباً بكم يا رفاق Dialogue: 0,0:33:27.68,0:33:29.64,Default,,0,0,0,,مرحباً يا "إيرني". كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:33:33.06,0:33:35.73,Default,,0,0,0,,ألا يمكنك الدخول؟ Dialogue: 0,0:33:49.91,0:33:51.37,Default,,0,0,0,,.آسف Dialogue: 0,0:33:52.71,0:33:54.34,Default,,0,0,0,,.شكراً Dialogue: 0,0:33:54.63,0:33:56.46,Default,,0,0,0,,لمَ نجلس هنا؟ Dialogue: 0,0:33:56.92,0:34:00.01,Default,,0,0,0,,لم أرغب في الاتصال بك\N.لئلا يكون هناك سجل هاتفي Dialogue: 0,0:34:01.13,0:34:05.18,Default,,0,0,0,,."كنت سأدخل، لكنني خشيت أن يراني "جيمي Dialogue: 0,0:34:05.26,0:34:07.85,Default,,0,0,0,,- --لذا\N- .لكنك اتصلت بي للتو Dialogue: 0,0:34:10.44,0:34:12.40,Default,,0,0,0,,.يبدو أنني أخفقت بالفعل Dialogue: 0,0:34:12.48,0:34:15.90,Default,,0,0,0,,"إيرني"، فيم أخفقت؟\Nلم لا تريد رؤية "جيمي"؟ Dialogue: 0,0:34:15.98,0:34:18.86,Default,,0,0,0,,....في الواقع، الأمر Dialogue: 0,0:34:19.95,0:34:24.03,Default,,0,0,0,,- .لا أعرف كيف أبدأ\N- .يمكنك البدء بأن تخبرني Dialogue: 0,0:34:25.62,0:34:26.79,Default,,0,0,0,,.سأخبرك بالمشكلة Dialogue: 0,0:34:26.87,0:34:29.79,Default,,0,0,0,,،لدي معلومات\N.لكنني لا أريد التورط في أية متاعب Dialogue: 0,0:34:29.87,0:34:31.71,Default,,0,0,0,,متاعب مع "جيمي"؟ Dialogue: 0,0:34:31.79,0:34:32.88,Default,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:34:32.96,0:34:34.25,Default,,0,0,0,,."مع مكتب "هاملين Dialogue: 0,0:34:34.34,0:34:37.80,Default,,0,0,0,,.أعتقد أنني ملزم بشرط السرية Dialogue: 0,0:34:37.88,0:34:40.59,Default,,0,0,0,,...لا أعرف النقاط القانونية بوضوح Dialogue: 0,0:34:40.67,0:34:44.80,Default,,0,0,0,,...لكنني إن أخبرتك بما سمعت\N...ولم أخبر "جيمي" مباشرة Dialogue: 0,0:34:44.89,0:34:46.64,Default,,0,0,0,,.......فسيكون Dialogue: 0,0:34:46.72,0:34:48.23,Default,,0,0,0,,...سيكون لدينا وسيط Dialogue: 0,0:34:48.31,0:34:51.19,Default,,0,0,0,,- ...وبالتالي، أكون في أمان قانونياً؟\N- "."إيرني Dialogue: 0,0:34:51.27,0:34:53.94,Default,,0,0,0,,عم تتحدث بحق السماء؟ Dialogue: 0,0:34:54.44,0:34:57.28,Default,,0,0,0,,."أنا-- أشعر بالقلق على "جيمي Dialogue: 0,0:34:57.36,0:34:59.49,Default,,0,0,0,,...لكنني إن أخبرته Dialogue: 0,0:35:00.57,0:35:02.82,Default,,0,0,0,,....فلا أريد التعرض إلى المتاعب أيضاً Dialogue: 0,0:35:03.87,0:35:06.28,Default,,0,0,0,,بم تخبر "جيمي"؟ Dialogue: 0,0:35:08.87,0:35:11.33,Default,,0,0,0,,".ليلي"، أود أن أشكرك على إحضار والدتك Dialogue: 0,0:35:11.41,0:35:13.92,Default,,0,0,0,,.سررت كثيراً بمقابلتك أيتها الشابة Dialogue: 0,0:35:14.00,0:35:17.50,Default,,0,0,0,,- ."شكراً يا "جيمي\N- ...أخبري أصدقاءك، حتى من لديهم وصية Dialogue: 0,0:35:17.59,0:35:20.17,Default,,0,0,0,,...،فمن المهم أن يتم تجديدها\N.كما فعلت أنت Dialogue: 0,0:35:20.26,0:35:22.51,Default,,0,0,0,,- .سأخبرهم\N- ."حتماً تذكرين "فرانشيسكا Dialogue: 0,0:35:22.59,0:35:26.01,Default,,0,0,0,,.ستعتني بك باقي الطريق\Nحسناً، من التالي؟ Dialogue: 0,0:35:26.10,0:35:29.18,Default,,0,0,0,,.السيد "ويتشيل". السيد "ويتشيل"، تفضل Dialogue: 0,0:35:29.27,0:35:31.64,Default,,0,0,0,,."أنت المتسابق التالي في "السعر صحيح Dialogue: 0,0:35:31.73,0:35:33.35,Default,,0,0,0,,"جيمي"، هل تسمح لي بلحظات؟ Dialogue: 0,0:35:33.44,0:35:35.77,Default,,0,0,0,,- .معذرة يا سيدي\N- ...يبدو أن كل شيء Dialogue: 0,0:35:35.86,0:35:38.19,Default,,0,0,0,,."أعتذر يا سيد "ويتشيل\N.سأترككما لحظة Dialogue: 0,0:35:38.28,0:35:41.53,Default,,0,0,0,,يا إلهي. هل تناولت الحساء\Nفي "كراكر باريل" اليوم؟ Dialogue: 0,0:35:44.70,0:35:46.03,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:35:46.33,0:35:47.49,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:35:47.58,0:35:50.62,Default,,0,0,0,,.بربك. هناك موكلون في الخارج Dialogue: 0,0:35:50.71,0:35:52.58,Default,,0,0,0,,- أتسمعينني؟\N- .أعطني دولاراً Dialogue: 0,0:35:52.67,0:35:54.54,Default,,0,0,0,,- أعطيك دولاراً؟\N- .ناولني إياه Dialogue: 0,0:35:54.63,0:35:56.21,Default,,0,0,0,,- .هيا\N- .حسناً Dialogue: 0,0:35:57.50,0:35:59.51,Default,,0,0,0,,- .ليس معي سوى عشرين دولار\N- .حسناً Dialogue: 0,0:35:59.59,0:36:00.97,Default,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:36:01.05,0:36:02.51,Default,,0,0,0,,.أصبحت الآن محاميتك Dialogue: 0,0:36:02.59,0:36:05.18,Default,,0,0,0,,،إن سألني أحد عما أعرفه\N.فالسرية تلزمني Dialogue: 0,0:36:05.26,0:36:07.43,Default,,0,0,0,,- لم نحتاج إلى السرية؟\N- "..."جيمي Dialogue: 0,0:36:07.51,0:36:09.14,Default,,0,0,0,,...ماذا قلت لـ"تشاك"؟ Dialogue: 0,0:36:12.48,0:36:13.98,Default,,0,0,0,,.ها قد بدأنا Dialogue: 0,0:36:14.06,0:36:16.48,Default,,0,0,0,,"هوارد"، أليس كذلك؟ هل اتصل "هوارد"؟ Dialogue: 0,0:36:16.57,0:36:18.57,Default,,0,0,0,,.اهدئي. لا. دعيني أشرح من فضلك Dialogue: 0,0:36:19.28,0:36:20.49,Default,,0,0,0,,.أرجوك Dialogue: 0,0:36:20.57,0:36:23.07,Default,,0,0,0,,".كيم"، دعيني أصور لك ما حدث Dialogue: 0,0:36:23.16,0:36:27.78,Default,,0,0,0,,حين ذهبت إلى منزل "تشاك" الأسبوع\N.الماضي، كان المنزل مبطناً بالألمنيوم Dialogue: 0,0:36:27.87,0:36:29.29,Default,,0,0,0,,.الألمنيوم على الجدران Dialogue: 0,0:36:29.37,0:36:31.91,Default,,0,0,0,,.كان الألمنيوم على السقف. حتى السقف Dialogue: 0,0:36:32.00,0:36:37.00,Default,,0,0,0,,ظن أنه مصاب بالجنون\N...بسبب مشكلة "ميسا فيردي"و هكذا Dialogue: 0,0:36:37.09,0:36:39.38,Default,,0,0,0,,......أخبرته بأنه كان على حق Dialogue: 0,0:36:39.46,0:36:41.13,Default,,0,0,0,,....في كل شيء Dialogue: 0,0:36:41.22,0:36:43.05,Default,,0,0,0,,--اضطررت إلى ذلك. كان-- كان Dialogue: 0,0:36:43.13,0:36:45.55,Default,,0,0,0,,".كيم"، كان محطماً\N.كان رجلاً محطماً Dialogue: 0,0:36:45.64,0:36:50.02,Default,,0,0,0,,لم أستطع تركه في عالم الجنون\N.بهذا الشكل، فأخبرته بذلك لأواسيه فقط Dialogue: 0,0:36:50.10,0:36:52.81,Default,,0,0,0,,.ما يزعمه ليس مهماً\N.ولا يهم لمن يقوله Dialogue: 0,0:36:52.89,0:36:56.06,Default,,0,0,0,,- .لأن كلمتي ضد كلمته\N- ".جيمي"، هناك شريط Dialogue: 0,0:36:57.77,0:37:01.95,Default,,0,0,0,,- ماذا؟\N- ."هناك تسجيل لحديثك مع "تشاك Dialogue: 0,0:37:03.07,0:37:05.07,Default,,0,0,0,,ماذا تقصدين؟ من؟ Dialogue: 0,0:37:05.16,0:37:07.58,Default,,0,0,0,,من-- هل-- هل سجل كلامي؟ كيف؟ Dialogue: 0,0:37:07.66,0:37:08.87,Default,,0,0,0,,.لا أعرف كيف سجل Dialogue: 0,0:37:08.95,0:37:10.70,Default,,0,0,0,,لكنه فعل ذلك، هل فهمت؟ Dialogue: 0,0:37:10.79,0:37:13.33,Default,,0,0,0,,- ."أخبرني "إيرني\N- أخبرك "إيرني"؟ Dialogue: 0,0:37:13.41,0:37:17.29,Default,,0,0,0,,قال إن "تشاك" لديه مسجل شرائط ملفوفاً\N.ببطانية عاكسة في جاروره Dialogue: 0,0:37:17.38,0:37:19.26,Default,,0,0,0,,...كان "إيرني" يغير البطاريات Dialogue: 0,0:37:19.34,0:37:22.17,Default,,0,0,0,,....فدار الشريط لبضع ثوان فسمع صوتك Dialogue: 0,0:37:22.26,0:37:26.18,Default,,0,0,0,,صوتك يقول شيئاً\N.عن تغيير 1261 إلى 1216 Dialogue: 0,0:37:26.26,0:37:30.27,Default,,0,0,0,,.ومن الواضح أنه اعترافك Dialogue: 0,0:37:32.23,0:37:34.23,Default,,0,0,0,,هل سجل كلامي؟ Dialogue: 0,0:37:45.53,0:37:47.12,Default,,0,0,0,,."أجل يا "جيمي Dialogue: 0,0:37:51.62,0:37:53.92,Default,,0,0,0,,...لكنني لست واثقة في ما يمكنه استغلاله Dialogue: 0,0:37:56.21,0:37:58.17,Default,,0,0,0,,....على الأقل، قانونياً Dialogue: 0,0:38:00.05,0:38:02.38,Default,,0,0,0,,.يجب أن أجري بعض الأبحاث Dialogue: 0,0:38:03.17,0:38:05.84,Default,,0,0,0,,...لقد سجل هذا الشريط لسبب Dialogue: 0,0:38:05.93,0:38:08.10,Default,,0,0,0,,....وما علينا سوى معرفته Dialogue: 0,0:38:15.10,0:38:16.52,Default,,0,0,0,,"جيمي"؟ Dialogue: 0,0:38:18.86,0:38:21.53,Default,,0,0,0,,.يجب أن أعود إلى العمل Dialogue: 0,0:38:21.61,0:38:23.32,Default,,0,0,0,,.البهو مليء بالموكلين Dialogue: 0,0:38:23.40,0:38:24.74,Default,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:38:26.70,0:38:28.41,Default,,0,0,0,,.سنجد حلاً Dialogue: 0,0:38:29.62,0:38:31.29,Default,,0,0,0,,.أجل. أعرف Dialogue: 0,0:38:34.29,0:38:38.00,Default,,0,0,0,,.أعتذر للجميع عن التأخير\N.السيد "ويتشيل"، أشكرك على صبرك Dialogue: 0,0:38:38.09,0:38:39.38,Default,,0,0,0,,.أراك قد أحضرت الوثائق Dialogue: 0,0:38:43.13,0:38:44.18,Default,,0,0,0,,...بصراحة Dialogue: 0,0:38:44.26,0:38:47.30,Default,,0,0,0,,...لم أفكر يوماً\N.في جمع أغطية الزجاجات Dialogue: 0,0:38:47.39,0:38:50.35,Default,,0,0,0,,.إنها هواية رائعة Dialogue: 0,0:38:50.43,0:38:53.14,Default,,0,0,0,,.ما يثيرني هو البحث عنها Dialogue: 0,0:38:53.23,0:38:55.14,Default,,0,0,0,,.أتخيل ما تقول Dialogue: 0,0:38:55.23,0:38:58.98,Default,,0,0,0,,- ."سررت بالتعامل معك يا سيد "تيلر\N- ."شكراً يا "جيمي Dialogue: 0,0:38:59.07,0:39:02.53,Default,,0,0,0,,- .حسناً. قد بأمان\N- .سأفعل Dialogue: 0,0:39:09.53,0:39:12.75,Default,,0,0,0,,أهذا آخر شخص\Nأم سيأتي أشخاص قد تأخروا؟ Dialogue: 0,0:39:12.83,0:39:14.00,Default,,0,0,0,,.إنه الأخير Dialogue: 0,0:39:15.46,0:39:17.75,Default,,0,0,0,,."حسناً، شكراً يا "فرانشيسكا Dialogue: 0,0:39:17.83,0:39:19.42,Default,,0,0,0,,.كنت رائعة اليوم Dialogue: 0,0:39:19.50,0:39:20.88,Default,,0,0,0,,.وأنت أيضاً Dialogue: 0,0:39:20.96,0:39:22.42,Default,,0,0,0,,.كم يحبونك Dialogue: 0,0:39:26.55,0:39:28.26,Default,,0,0,0,,ومن لا يحبني؟ Dialogue: 0,0:39:35.48,0:39:38.15,Default,,0,0,0,,أهي قضية النيابة ضد "ماكيفر"؟ Dialogue: 0,0:39:38.23,0:39:40.78,Default,,0,0,0,,.صحيح. لا، هذا منطقي Dialogue: 0,0:39:41.90,0:39:45.45,Default,,0,0,0,,.أفدتني كثيراً أيها الأستاذ\N.أشكرك على إيجاد الوقت Dialogue: 0,0:39:47.78,0:39:49.33,Default,,0,0,0,,.وأنت أيضاً Dialogue: 0,0:39:49.41,0:39:51.04,Default,,0,0,0,,.أكرر شكري Dialogue: 0,0:39:58.04,0:39:59.84,Default,,0,0,0,,".فرانشيسكا"، أسديني صنيعاً Dialogue: 0,0:39:59.92,0:40:04.47,Default,,0,0,0,,أخرجي من مكتبي ملفات "ميسا فيردي" ما يحمل\N"..."تقييم قانون الاستثمار المجتمعي Dialogue: 0,0:40:04.55,0:40:07.14,Default,,0,0,0,,.ورتبيها بالتأريخ. أريد الأحدث Dialogue: 0,0:40:07.22,0:40:09.47,Default,,0,0,0,,- .بكل سرور\N- .شكراً Dialogue: 0,0:40:09.55,0:40:12.18,Default,,0,0,0,,- .سألحق بك بعد لحظات\N- .حسناً Dialogue: 0,0:40:14.73,0:40:16.14,Default,,0,0,0,,...إذن Dialogue: 0,0:40:16.73,0:40:19.40,Default,,0,0,0,,...تحدثت مع أستاذي القديم\N.للإجراءات الجنائية Dialogue: 0,0:40:19.48,0:40:20.90,Default,,0,0,0,,حقاً؟ ماذا قال؟ Dialogue: 0,0:40:20.98,0:40:22.11,Default,,0,0,0,,...كما هو معلوم Dialogue: 0,0:40:22.19,0:40:26.11,Default,,0,0,0,,...تسمح "نيومكسيكو" بتسجيل المكالمات\N.برضاء طرف واحد. "تشاك" له حق التسجيل Dialogue: 0,0:40:26.20,0:40:29.62,Default,,0,0,0,,لكنك ذهبت إليه\N.خوفاً على صحته النفسية Dialogue: 0,0:40:30.28,0:40:33.04,Default,,0,0,0,,...قلت ما قلته لتواسيه Dialogue: 0,0:40:33.12,0:40:36.42,Default,,0,0,0,,...،مما يخفف من اعترافك بالذنب\N.على أقل تقدير Dialogue: 0,0:40:37.83,0:40:39.84,Default,,0,0,0,,...يمكننا التشكيك في الوصاية Dialogue: 0,0:40:39.92,0:40:42.71,Default,,0,0,0,,...والتشكيك في أن يكون الصوت\N.على الشريط هو صوتك Dialogue: 0,0:40:42.80,0:40:46.68,Default,,0,0,0,,،حتى إن فشلنا في ذلك\N.فإن قيمته الإثباتية لا تضاهي ضرره Dialogue: 0,0:40:46.76,0:40:50.14,Default,,0,0,0,,أظن أنه بوسعنا التخلص من التهمة\N.بموجب القانون 403 Dialogue: 0,0:40:50.22,0:40:52.51,Default,,0,0,0,,.على الأرجح سيستبعد التسجيل فوراً Dialogue: 0,0:40:54.27,0:40:55.98,Default,,0,0,0,,...وهكذا Dialogue: 0,0:40:56.85,0:40:59.27,Default,,0,0,0,,...ما الذي يمكنه فعله خارج المحكمة؟ Dialogue: 0,0:41:00.48,0:41:03.40,Default,,0,0,0,,"هل سيشغل الشريط لـ"كيفن\Nفي "ميسا فيردي"؟ Dialogue: 0,0:41:03.49,0:41:06.49,Default,,0,0,0,,.لم يفعل ذلك إلى الآن\N.وإلا لسمعت الخبر حتماً Dialogue: 0,0:41:06.57,0:41:10.49,Default,,0,0,0,,"لا أظنه سيفعل. لن يسمح له "هوارد\N."باستغلال الشريط ضد "ميسا فيردي Dialogue: 0,0:41:10.58,0:41:14.08,Default,,0,0,0,,يعرف "هوارد" أن هذا سيسيء\N."كثيراً إلى سمعة مكتب "هاملين Dialogue: 0,0:41:20.79,0:41:23.63,Default,,0,0,0,,"إن كان ينوي "تشاك\N.استخدام هذا الشريط، فلا أعرف نيته Dialogue: 0,0:41:24.46,0:41:28.68,Default,,0,0,0,,في الوقت الحالي، لا يسعنا\N.سوى انتظار تحركه، ثم نتصرف وفقاً لها Dialogue: 0,0:41:33.10,0:41:34.89,Default,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:41:35.94,0:41:37.44,Default,,0,0,0,,.شكراً Dialogue: 0,0:41:38.06,0:41:39.44,Default,,0,0,0,,.على الرحب والسعة Dialogue: 0,0:41:41.27,0:41:43.44,Default,,0,0,0,,أخبريني، ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:41:43.53,0:41:47.41,Default,,0,0,0,,.اللون الأزرق على لون القمح Dialogue: 0,0:41:47.49,0:41:51.08,Default,,0,0,0,,أردت أن يبدو المنظر\N."مثل الصباح فوق جبال "ساندياس Dialogue: 0,0:41:51.16,0:41:54.58,Default,,0,0,0,,- .يعجبني. يبدو لطيفاً\N- ألا يبدو كرسم بياني للبورصة الهابطة؟ Dialogue: 0,0:41:55.58,0:41:58.87,Default,,0,0,0,,.لا. لا يبدو كرسم بياني للبورصة الهابطة Dialogue: 0,0:41:58.96,0:42:00.88,Default,,0,0,0,,.إنه لطيف Dialogue: 0,0:42:00.96,0:42:02.25,Default,,0,0,0,,.شكراً Dialogue: 0,0:42:08.39,0:42:09.55,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:42:12.93,0:42:14.85,Default,,0,0,0,,".كيم"، أنا بخير Dialogue: 0,0:44:56.64,0:44:58.23,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:46:55.14,0:46:58.31,Default,,0,0,0,,- "هوارد"، ماذا جاء بك؟\N- "تشاك"، ألديك لحظة؟ Dialogue: 0,0:46:58.39,0:47:00.73,Default,,0,0,0,,هل-- هل ركنت سيارتك\Nعلى بعد مربع سكني؟ Dialogue: 0,0:47:00.81,0:47:03.10,Default,,0,0,0,,- .أجل. بعيداً جداً\N- .نعم Dialogue: 0,0:47:03.52,0:47:04.98,Default,,0,0,0,,.الهاتف. المفاتيح Dialogue: 0,0:47:06.57,0:47:08.69,Default,,0,0,0,,.يجب أن تخفيها Dialogue: 0,0:47:21.16,0:47:22.42,Default,,0,0,0,,أكل شيء بخير يا سيدي؟ Dialogue: 0,0:47:22.50,0:47:24.00,Default,,0,0,0,,."أجل. شكراً يا "ديفيد Dialogue: 0,0:47:24.08,0:47:26.04,Default,,0,0,0,,- .أمهلنا لحظات بمفردنا\N- .أمرك Dialogue: 0,0:47:28.80,0:47:31.30,Default,,0,0,0,,- ما الأمر؟\N- "..."تشاك Dialogue: 0,0:47:31.88,0:47:36.43,Default,,0,0,0,,...،الأمر يحدث منذ ثمانية أيام\N.ولا يوجد مؤشر على نجاحه Dialogue: 0,0:47:36.51,0:47:38.22,Default,,0,0,0,,.سينجح Dialogue: 0,0:47:38.31,0:47:40.35,Default,,0,0,0,,...أعتقد أنني تحليت بالصبر الشديد Dialogue: 0,0:47:40.60,0:47:45.77,Default,,0,0,0,,...لكن تكلفة المحققين الخصوصيين\N...المعينين على مدار الساعة Dialogue: 0,0:47:45.86,0:47:48.07,Default,,0,0,0,,- ....بدأت تتراكم\N- "."هوارد Dialogue: 0,0:47:48.15,0:47:49.86,Default,,0,0,0,,.هذا واجبنا Dialogue: 0,0:47:49.94,0:47:51.90,Default,,0,0,0,,...بصفتنا حماة القضاء Dialogue: 0,0:47:51.99,0:47:54.45,Default,,0,0,0,,- ...--علينا التزام أخلاقي\N- .أجل Dialogue: 0,0:47:54.53,0:47:56.45,Default,,0,0,0,,.لقد خرق أخي القانون Dialogue: 0,0:47:56.53,0:48:00.45,Default,,0,0,0,,- .لا يمكننا الجلوس بدون حراك\N- .لا أقصد أن نجلس بدون حراك Dialogue: 0,0:48:00.54,0:48:02.62,Default,,0,0,0,,...أريد أن Dialogue: 0,0:48:02.71,0:48:04.13,Default,,0,0,0,,......نحرر عقولنا Dialogue: 0,0:48:04.21,0:48:07.96,Default,,0,0,0,,...،ونوسع آفاقنا لاستراتيجيات بديلة\N.أرجوك Dialogue: 0,0:48:09.13,0:48:11.26,Default,,0,0,0,,.تنازل وسأتنازل Dialogue: 0,0:48:14.39,0:48:16.35,Default,,0,0,0,,--أظن Dialogue: 0,0:48:16.81,0:48:20.48,Default,,0,0,0,,أظن أننا نستطيع الحد من عدد المحققين\N.ليعملوا ليلاً فقط Dialogue: 0,0:48:20.56,0:48:22.19,Default,,0,0,0,,- .ليلاً\N- .أجل Dialogue: 0,0:48:22.27,0:48:25.56,Default,,0,0,0,,على الأرجح سيدخل "جيمي" إلى المنزل\N.عنوة بينما يحسبني نائماً Dialogue: 0,0:48:25.65,0:48:29.44,Default,,0,0,0,,.لا أستبعد عنه شيئاً\N...الأكثر منطقية Dialogue: 0,0:48:29.53,0:48:33.45,Default,,0,0,0,,- ....أن يحاول سرقة الشريط في الظلام\N- أحقاً تظن أنه سيفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:48:33.53,0:48:35.49,Default,,0,0,0,,.صدقني Dialogue: 0,0:48:35.57,0:48:37.24,Default,,0,0,0,,ما سبب يقينك الشديد؟ Dialogue: 0,0:48:38.29,0:48:39.70,Default,,0,0,0,,"..."هوارد Dialogue: 0,0:48:40.66,0:48:42.66,Default,,0,0,0,,....إنني أعرف أخي Dialogue: 0,0:48:44.29,0:48:45.58,Default,,0,0,0,,"."تشاك Dialogue: 0,0:48:47.09,0:48:48.55,Default,,0,0,0,,"."تشاك Dialogue: 0,0:48:49.84,0:48:51.22,Default,,0,0,0,,."افتح الباب يا "تشاك Dialogue: 0,0:48:52.05,0:48:54.26,Default,,0,0,0,,.افتح الباب بحق السماء\N".تشاك"، افتحه Dialogue: 0,0:48:54.34,0:48:56.47,Default,,0,0,0,,- ".جيمي"، ارحل\N- !افتح الباب! افتحه الآن Dialogue: 0,0:48:56.55,0:48:59.81,Default,,0,0,0,,- --لن أفتح الباب. لن\N- ."أقسم بالله، "تشاك Dialogue: 0,0:48:59.89,0:49:01.39,Default,,0,0,0,,"."جيمي". "جيمي Dialogue: 0,0:49:01.77,0:49:02.94,Default,,0,0,0,,هل سجلت كلامي؟ Dialogue: 0,0:49:03.02,0:49:04.52,Default,,0,0,0,,- .أيها البغيض\N- "."جيمي Dialogue: 0,0:49:04.60,0:49:06.86,Default,,0,0,0,,أتظاهرت بإصابتك بنوبة قلبية لتخدعني؟ Dialogue: 0,0:49:06.94,0:49:09.36,Default,,0,0,0,,!أيها الحقير Dialogue: 0,0:49:10.57,0:49:13.57,Default,,0,0,0,,".كان مخي سليماً. أنا مريض\N."لا أعرف ماذا أفعل Dialogue: 0,0:49:13.66,0:49:15.49,Default,,0,0,0,,!بغيض Dialogue: 0,0:49:15.57,0:49:17.12,Default,,0,0,0,,.لا عجب أن "ريبيكا" تركتك Dialogue: 0,0:49:18.12,0:49:20.62,Default,,0,0,0,,لم استغرقت كل هذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:49:23.12,0:49:24.87,Default,,0,0,0,,.ها هو Dialogue: 0,0:49:28.92,0:49:32.09,Default,,0,0,0,,.سأتصرف. سأتصرف Dialogue: 0,0:49:32.17,0:49:34.09,Default,,0,0,0,,.سأتصرف Dialogue: 0,0:49:40.47,0:49:42.10,Default,,0,0,0,,أهذا هو؟ Dialogue: 0,0:49:42.18,0:49:44.14,Default,,0,0,0,,أهذا هو؟ أهذا هو؟ Dialogue: 0,0:49:45.94,0:49:48.44,Default,,0,0,0,,من أجل هذا، دمرت عائلتنا؟ Dialogue: 0,0:49:48.52,0:49:50.44,Default,,0,0,0,,هل أنت سعيد الآن؟ من أجل ماذا؟ Dialogue: 0,0:49:50.53,0:49:52.61,Default,,0,0,0,,!لا شيء Dialogue: 0,0:49:54.45,0:49:56.57,Default,,0,0,0,,أهذا كل ما هنالك يا "تشاك"؟ Dialogue: 0,0:49:57.20,0:50:01.12,Default,,0,0,0,,هل هذا كل-- أهذا كل شيء؟\Nأم أنك صنعت نسخاً أخرى يا "تشاك"؟ Dialogue: 0,0:50:01.20,0:50:04.46,Default,,0,0,0,,.أخبرني وإلا أحرقت هذا المنزل تماماً Dialogue: 0,0:50:04.54,0:50:05.88,Default,,0,0,0,,"."جيمي". "جيمي Dialogue: 0,0:50:06.33,0:50:08.04,Default,,0,0,0,,.هذا يكفي Dialogue: 0,0:50:09.13,0:50:10.38,Default,,0,0,0,,.يجب أن تبتعد Dialogue: 0,0:50:12.55,0:50:13.97,Default,,0,0,0,,"..."هوارد Dialogue: 0,0:50:15.05,0:50:18.26,Default,,0,0,0,,- ...هل أنت شاهد على ما حدث هنا؟\N- .أجل Dialogue: 0,0:50:18.35,0:50:19.64,Default,,0,0,0,,وأنت؟ Dialogue: 0,0:50:19.72,0:50:21.56,Default,,0,0,0,,.أنا شاهد