[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: S01E11-A Light in the Midst of Hope.mkv Video File: S01E11-A Light in the Midst of Hope.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 37 Active Line: 44 Video Position: 7760 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,1 Style: الصلاة,Arial,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C5322F,&H00000000,-1,0,0,0,90,90,0,0,1,3,0,9,10,10,10,1 Style: نص الترجمة جديد,Bahij Mitra,70,&H00FAFAFA,&H000019FF,&H003F1613,&HC42F100E,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0.8,2,224,224,50,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:12.10,0:00:15.11,Default,,0,0,0,,حافظ على "إجابتك الصحيحة". Dialogue: 0,0:00:16.27,0:00:19.57,Default,,0,0,0,,أنت تقول أنك لست شيئًا على الإطلاق؟ Dialogue: 0,0:00:19.57,0:00:21.57,Default,,0,0,0,,إذا لم تكن قد فعلت شيئًا على الإطلاق ، Dialogue: 0,0:00:21.57,0:00:25.12,Default,,0,0,0,,يجب أن تكون حراً في أن تصبح أي شيء \Nتريده من هنا فصاعدًا. Dialogue: 0,0:00:25.12,0:00:27.12,Default,,0,0,0,,إذا كنت لا تعرف كيف تطير ، Dialogue: 0,0:00:27.12,0:00:31.04,Default,,0,0,0,,يمكنك أن تتعلم من شخص ما \Nكيف ترفرف بأجنحتك. Dialogue: 0,0:00:31.04,0:00:36.29,Default,,0,0,0,,إذا كنت لا تعرف كيف تعيش الحياة ، \Nيمكنك أن تسير في طابور مع شخص آخر! Dialogue: 0,0:00:39.72,0:00:42.80,Default,,0,0,0,,هل وصلت إلى إجابتك الآن؟ Dialogue: 0,0:00:42.80,0:00:46.93,Default,,0,0,0,,نعم. تم تسوية إجابتي \Nمنذ البداية. Dialogue: 0,0:00:49.43,0:00:55.44,Default,,0,0,0,,الترتيب هو أن ناجيسا \Nناتسوناجي لا يمكن أن يموت قبل أن أفعل. Dialogue: 0,0:00:55.44,0:00:58.90,Default,,0,0,0,,آسف ، ولكن هذا ما وعد به. Dialogue: 0,0:01:07.99,0:01:09.54,Default,,0,0,0,,ناجيسا سان! Dialogue: 0,0:01:34.90,0:01:36.77,Default,,0,0,0,,أسف لقد أستغرق وقتا طويلا! Dialogue: 0,0:01:39.02,0:01:43.40,Default,,0,0,0,,صحيح ، سايكاوا. وميض اللون الأزرق \Nالذي يضيء حتى في الظلام Dialogue: 0,0:01:43.40,0:01:46.57,Default,,0,0,0,,بالتأكيد تساوي ثلاثة مليارات ين. Dialogue: 0,0:01:49.79,0:01:55.96,Default,,0,0,0,,لعبت بشكل جيد ... لقد انتهيت من \Nالتيسير عليك. Dialogue: 0,0:01:55.96,0:02:02.30,Default,,0,0,0,,بدون فشل ، والآن ، \Nسأقدم لك! Dialogue: 0,0:03:38.73,0:03:39.73,Default,,0,0,0,,{\ an8} "الحلقة 11" \N"نور في وسط الأمل" Dialogue: 0,0:03:39.73,0:03:42.61,Default,,0,0,0,,{\ an8} "الحلقة 11" \N"نور في وسط الأمل" Dialogue: 0,0:03:39.73,0:03:42.61,Default,,0,0,0,,كان ذلك في لحظة ما ، \Nلسيدة ما ، Dialogue: 0,0:03:42.61,0:03:43.61,Default,,0,0,0,,كان ذلك في لحظة ما ، \Nلسيدة ما ، Dialogue: 0,0:03:43.61,0:03:49.70,Default,,0,0,0,,"يبدو أنك تبدو وكأنك \Nعميل سري أكثر من كونك محققًا." Dialogue: 0,0:03:49.70,0:03:54.37,Default,,0,0,0,,كيمي ، على الحقيقة من أنك تقول \Nأنني لست محققًا حقًا ، Dialogue: 0,0:03:54.37,0:03:57.00,Default,,0,0,0,,أنا أعتبر تعريف \N"المباحث" على أنه Dialogue: 0,0:03:57.00,0:04:01.38,Default,,0,0,0,,"الشخص الذي يحمي مصالح \Nالعميل في جميع الأوقات." Dialogue: 0,0:04:01.38,0:04:04.88,Default,,0,0,0,,أنا فخور بهذا النوع من العمل. Dialogue: 0,0:04:04.88,0:04:07.96,Default,,0,0,0,,لهذا السبب في الماضي \N، Dialogue: 0,0:04:07.96,0:04:10.63,Default,,0,0,0,,لا تزال المحقق. Dialogue: 0,0:04:12.93,0:04:18.85,Default,,0,0,0,,هكذا أقول ، وقفت سيستا بحزم في \Nهويتها كمحقق. Dialogue: 0,0:04:18.85,0:04:25.32,Default,,0,0,0,,ما قصدته سيستا بكلمة "العميل" كان بالتأكيد \Nكل إنسان آخر غير نفسها. Dialogue: 0,0:04:25.32,0:04:31.86,Default,,0,0,0,,لهذا السبب ، أشارت إلى نفسها على \Nأنها "محققة أسطورية بطبيعتها" ... Dialogue: 0,0:04:31.86,0:04:35.95,Default,,0,0,0,,... وضحك. كانت ابتسامتها \Nمتألقة. Dialogue: 0,0:04:40.29,0:04:44.17,Default,,0,0,0,,لأكون صادقًا ، من الآن فصاعدًا ، \Nأنا فقط أقوم بتجديدها. Dialogue: 0,0:04:44.17,0:04:47.50,Default,,0,0,0,,كانت قريبة ، لكننا تمكنا \Nمن إنقاذ ناتسوناجي. Dialogue: 0,0:04:47.50,0:04:50.59,Default,,0,0,0,,حقيقة أن سايكاوا تسابق هنا Dialogue: 0,0:04:50.59,0:04:54.09,Default,,0,0,0,,أخبرني أن إخلاء جميع \Nالركاب الآخرين يجب أن يكتمل. Dialogue: 0,0:04:54.09,0:04:56.39,Default,,0,0,0,,في هذه الحالة ، كل شيء على ما يرام. Dialogue: 0,0:04:56.39,0:05:00.93,Default,,0,0,0,,إذا كان الشخص الوحيد الذي نزل مع \Nالسفينة هو أنا ، فلا بأس بذلك. Dialogue: 0,0:05:00.93,0:05:06.52,Default,,0,0,0,,أوه ، هناك نظرة حازمة في عينك. \Nتنوي الموت وحدك ، هل أنت؟ Dialogue: 0,0:05:06.52,0:05:09.86,Default,,0,0,0,,لا ، آسف ، لكنك ستنضم إلي. Dialogue: 0,0:05:09.86,0:05:15.82,Default,,0,0,0,,يؤسفني أن أقول إنني لا أصل \Nتسليم حياتي إليك. Dialogue: 0,0:05:15.82,0:05:18.74,Default,,0,0,0,,وبعد أن انتهيت من قتلك ، Dialogue: 0,0:05:18.74,0:05:23.62,Default,,0,0,0,,سأحرص \Nعلى إزهاق أرواح هؤلاء أيضًا. Dialogue: 0,0:05:23.62,0:05:28.25,Default,,0,0,0,,لكن كن مطمئنًا ، لن \Nأقتلهم بسهولة. Dialogue: 0,0:05:23.62,0:05:29.25,الصلاة,,0,0,0,,ترجمة مدونة توب فلكس \Ntopflix2021.blogspot.com Dialogue: 0,0:05:28.25,0:05:30.42,Default,,0,0,0,,"ألن تقتلهم بسهولة"؟ Dialogue: 0,0:05:30.42,0:05:36.85,Default,,0,0,0,,صيح. لأنهم ، بأي حال من الأحوال ، \Nيمتلكون تلك العين وتلك القلب ، Dialogue: 0,0:05:36.85,0:05:39.93,Default,,0,0,0,,أطراف أطرافهم إلى \Nرؤوسهم ، Dialogue: 0,0:05:39.93,0:05:43.69,Default,,0,0,0,,يجدر فحصها \Nبدقة ، أليس؟ Dialogue: 0,0:05:43.69,0:05:46.73,Default,,0,0,0,,لماذا ، \Nفي الوقت الذي انتهيت منه ، Dialogue: 0,0:05:46.73,0:05:49.90,Default,,0,0,0,,سوف يبكون ويتوسلون ، \N"من فضلك ، دعني أموت!" Dialogue: 0,0:05:49.90,0:05:54.28,Default,,0,0,0,,وفي النهاية ، سأمنحهم \Nالموت من خلال هذا التعذيب. Dialogue: 0,0:05:56.03,0:05:59.28,Default,,0,0,0,,حسنًا ، هذا أكثر من مجرد كلام كافٍ. Dialogue: 0,0:05:59.28,0:06:02.75,Default,,0,0,0,,هل قمت بالحجز \Nلرحلتك إلى الجحيم؟ Dialogue: 0,0:06:02.75,0:06:07.79,Default,,0,0,0,,لا. للأسف ، هذه الوجهة \Nليست على خط سير رحلتي. Dialogue: 0,0:06:07.79,0:06:11.71,Default,,0,0,0,,أليس كذلك؟ حسنآ الان... Dialogue: 0,0:06:12.92,0:06:14.55,Default,,0,0,0,,موت. Dialogue: 0,0:06:19.10,0:06:21.22,Default,,0,0,0,,أنت تبالغ في تقدير نفسك. Dialogue: 0,0:06:26.35,0:06:30.77,Default,,0,0,0,,كيف يمكن لأمثالك ، \Nإنسان عادي ، أن يهزمنا؟ Dialogue: 0,0:06:32.61,0:06:35.24,Default,,0,0,0,,لا يمكنك حماية أي شخص. Dialogue: 0,0:06:35.24,0:06:37.61,Default,,0,0,0,,أنت تتكلم كثيرا! Dialogue: 0,0:06:37.61,0:06:39.57,Default,,0,0,0,,سوف تموت هنا Dialogue: 0,0:06:39.57,0:06:45.25,Default,,0,0,0,,والفتيات اللواتي ساعدتهن على الهرب ، \Nسأقتلهم ، دون أن أفشل Dialogue: 0,0:06:45.25,0:06:48.58,Default,,0,0,0,,اللعنة عليك ... اخرس! Dialogue: 0,0:06:48.58,0:06:51.88,Default,,0,0,0,,كل ما فعلته كان عبثًا. Dialogue: 0,0:06:51.88,0:06:56.72,Default,,0,0,0,,أنت والبشر الذين \Nتحاول حمايتهم سيموتون جميعًا. Dialogue: 0,0:06:56.72,0:07:01.01,Default,,0,0,0,,مثل الحفر مثل \Nالمحقق الأسطوري البغيض . Dialogue: 0,0:07:02.06,0:07:09.73,Default,,0,0,0,,سأموت. هذا جيد. \Nلكن ناتسوناجي وسايكاوا ... Dialogue: 0,0:07:09.73,0:07:15.32,Default,,0,0,0,,... لا بد لي من حماية الاثنين منهم. \Nيجب أن أدافع عن حياة عملائي. Dialogue: 0,0:07:19.95,0:07:25.58,Default,,0,0,0,,كما قال شار ، أنا لست أكثر \Nمن صديق. و بعد... Dialogue: 0,0:07:26.54,0:07:31.54,Default,,0,0,0,,... أعتزم الاستمرار في إرث \Nأمنية المحقق الأسطوري المحتضرة أيضًا! Dialogue: 0,0:07:45.10,0:07:46.35,Default,,0,0,0,,شار! Dialogue: 0,0:07:46.35,0:07:48.44,Default,,0,0,0,,كيميزوكا! ضرب سطح السفينة! Dialogue: 0,0:07:49.81,0:07:52.69,Default,,0,0,0,,تذوق هذا! Dialogue: 0,0:08:01.28,0:08:03.37,Default,,0,0,0,,فوبي سان! Dialogue: 0,0:08:03.37,0:08:06.75,Default,,0,0,0,,يبدو أنك \Nخضت لمعركة صعبة يا كيميزوكا! Dialogue: 0,0:08:06.75,0:08:10.62,Default,,0,0,0,,تلك تشار ... لذلك كانت تنوي \Nالقيام بذلك منذ البداية. Dialogue: 0,0:08:10.62,0:08:12.58,Default,,0,0,0,,انظر ، من الوقت الذي صعدت فيه هذه السفينة ، Dialogue: 0,0:08:12.58,0:08:15.75,Default,,0,0,0,,شعرت بحضور مروع \Nكان مألوفًا بالنسبة لي. Dialogue: 0,0:08:15.75,0:08:18.22,Default,,0,0,0,,لقد قمت بكل الاستعدادات الممكنة. Dialogue: 0,0:08:18.22,0:08:21.68,Default,,0,0,0,,مع ذلك ، أنا ممتن لأنك أتيت يا شار. Dialogue: 0,0:08:21.68,0:08:28.43,Default,,0,0,0,,هذا يعني التنحي كيميزوكا. \Nمن الآن فصاعدًا ، حان دوري! Dialogue: 0,0:08:33.02,0:08:34.56,Default,,0,0,0,,اللعنة عليكم Dialogue: 0,0:08:34.56,0:08:37.40,Default,,0,0,0,,يمكنك الهرب Dialogue: 0,0:08:37.40,0:08:40.20,Default,,0,0,0,,لا استطيع ان اقول من هو الشرير. Dialogue: 0,0:08:40.20,0:08:42.45,Default,,0,0,0,,كيميزوكا! Dialogue: 0,0:08:42.45,0:08:50.54,Default,,0,0,0,,انا لا احبك أكرهك! لكن ... \Nلكنك كنت الشخص الذي اختارته أمي. Dialogue: 0,0:08:50.54,0:08:54.96,Default,,0,0,0,,ليس أنا ، بل أنت الذي أكرهه. \Nإذا كان الأمر كذلك ... Dialogue: 0,0:08:54.96,0:08:57.88,Default,,0,0,0,,إذا كان الأمر كذلك ، فكل ما يمكنني فعله \Nهو إعادة الأمور إليك! Dialogue: 0,0:08:57.88,0:09:03.05,Default,,0,0,0,,لو أمي ، التي أحببتها ، \Nاخترتك ، من أكره ... Dialogue: 0,0:09:03.05,0:09:07.56,Default,,0,0,0,,... ليس هناك من خيار سوى الاعتماد عليك! Dialogue: 0,0:09:07.56,0:09:09.06,Default,,0,0,0,,شار ... Dialogue: 0,0:09:09.06,0:09:14.40,Default,,0,0,0,,كيميزوكا! هذه المرة ، \Nسنعمل نحن الاثنين على إنجاح هذه المهمة! Dialogue: 0,0:09:14.40,0:09:18.61,Default,,0,0,0,,نعم ، أنا موافق على ذلك. \Nلقد كانت نيتي منذ البداية! Dialogue: 0,0:09:23.11,0:09:25.82,Default,,0,0,0,,كاف! Dialogue: 0,0:09:27.74,0:09:29.75,Default,,0,0,0,,شار احذري Dialogue: 0,0:09:39.67,0:09:41.51,Default,,0,0,0,,لقد تعرضنا للاصابة Dialogue: 0,0:09:43.68,0:09:45.30,Default,,0,0,0,,أوه لا. Dialogue: 0,0:09:50.06,0:09:53.27,Default,,0,0,0,,في هذه الحالة ، لا يمكن لأي هجوم ان يضربني! Dialogue: 0,0:09:53.27,0:09:58.57,Default,,0,0,0,,سآتي لأقتلك قريباً. يمكنك \Nضمّان أطرافك أثناء الانتظار. Dialogue: 0,0:09:58.57,0:10:00.15,Default,,0,0,0,,أين أنت ؟! Dialogue: 0,0:10:04.07,0:10:05.32,Default,,0,0,0,,شار! Dialogue: 0,0:10:23.63,0:10:25.51,Default,,0,0,0,,كيميزوكا؟ Dialogue: 0,0:10:28.05,0:10:30.51,Default,,0,0,0,,فهمت مقصدك Dialogue: 0,0:10:30.51,0:10:35.69,Default,,0,0,0,,كنت أفكر أيضًا أن الوقت حان \Nلإقلاع شخص معين عن التدخين. Dialogue: 0,0:10:35.69,0:10:38.98,Default,,0,0,0,,نعم لا مفر من ذلك ، على ما أعتقد. Dialogue: 0,0:10:56.00,0:10:58.88,Default,,0,0,0,,إنه حار! Dialogue: 0,0:10:58.88,0:11:02.09,Default,,0,0,0,,سوف اموت ... Dialogue: 0,0:11:03.76,0:11:05.42,Default,,0,0,0,,خذ هاذي Dialogue: 0,0:11:14.98,0:11:19.23,Default,,0,0,0,,اللعنة عليكم Dialogue: 0,0:11:30.37,0:11:33.45,Default,,0,0,0,,سأضع بالتأكيد حدا لك هنا! Dialogue: 0,0:11:33.45,0:11:36.58,Default,,0,0,0,,لن أدعك تقتل \Nناتسوناجي وسايكاوا! Dialogue: 0,0:11:43.63,0:11:46.38,Default,,0,0,0,,لن يصمد جسم الطائرة. \Nنحن في طريق العودة! Dialogue: 0,0:11:46.38,0:11:47.97,Default,,0,0,0,,ليس بعد! Dialogue: 0,0:11:52.18,0:11:54.72,Default,,0,0,0,,فل نغير موقعنا Dialogue: 0,0:12:05.57,0:12:07.69,Default,,0,0,0,,كيميزوكا! Dialogue: 0,0:12:39.31,0:12:42.94,Default,,0,0,0,,سيس ... تا ... Dialogue: 0,0:12:58.50,0:13:00.71,Default,,0,0,0,,سيستا Dialogue: 0,0:13:04.46,0:13:06.50,Default,,0,0,0,,الجميع Dialogue: 0,0:13:06.50,0:13:11.13,Default,,0,0,0,,لم أتخيل أبدًا أنك ستخترق \Nالعقل وتسيطرة علية Dialogue: 0,0:13:13.43,0:13:17.89,Default,,0,0,0,,لقد كانت أهم \Nشيء في العالم بالنسبة لك. Dialogue: 0,0:13:17.89,0:13:19.22,Default,,0,0,0,,هذا فقط-- Dialogue: 0,0:13:19.22,0:13:22.02,Default,,0,0,0,,أنا أقدر حقًا اعترافك \Nبحبك ، Dialogue: 0,0:13:22.02,0:13:26.69,Default,,0,0,0,,لكن لما تحاول الإضرار \Nبوجه الشخص الذي تحبه؟ Dialogue: 0,0:13:43.00,0:13:45.88,Default,,0,0,0,,جعلتك تبكي ... Dialogue: 0,0:13:45.88,0:13:50.42,Default,,0,0,0,,هل انتي سيستا Dialogue: 0,0:13:52.97,0:13:59.51,Default,,0,0,0,,لا! لن أسمح ... \Nمثل هذا الشيء المضحك. Dialogue: 0,0:13:59.51,0:14:05.06,Default,,0,0,0,,هذا ... عن عمد ... \Nالاستيلاء على جسدي ... Dialogue: 0,0:14:05.06,0:14:10.11,Default,,0,0,0,,كن هادئا. أنا أتحدث معه الآن. Dialogue: 0,0:14:13.20,0:14:17.20,Default,,0,0,0,,انت سيستا Dialogue: 0,0:14:17.20,0:14:23.21,Default,,0,0,0,,ايها الصديق ... ليس هناك وقت، \Nلذا استمع بعناية. Dialogue: 0,0:14:23.21,0:14:27.04,Default,,0,0,0,,الحقيقة هي أن قلبي \Nرائع. Dialogue: 0,0:14:27.04,0:14:29.21,Default,,0,0,0,,فكرت في مخططات مختلفة ، Dialogue: 0,0:14:29.21,0:14:33.13,Default,,0,0,0,,لكن لا يمكن أن يأتي \Nأخرى إلى جانب هذا. Dialogue: 0,0:14:33.13,0:14:35.18,Default,,0,0,0,,لقد كان الأمر يتعلق بذلك الأمر \N. Dialogue: 0,0:14:35.18,0:14:37.51,Default,,0,0,0,,لو كان الأمر يتعلق فقط بقتلها ، \Nلكان الأمر بسيطًا. Dialogue: 0,0:14:37.51,0:14:45.10,Default,,0,0,0,,لكنها - أليسيا - قالت إنها تريد \Nأن تعيش وتريد الذهاب إلى المدرسة. Dialogue: 0,0:14:47.19,0:14:52.98,Default,,0,0,0,,، فقد تسللت إلى هذا الجسم \Nوقمت بقمع وعي هيل. Dialogue: 0,0:14:52.98,0:14:57.49,Default,,0,0,0,,كانت هذه هي الطريقة الوحيدة \Nالتي يمكن أن تنقذ أليسيا. Dialogue: 0,0:14:57.49,0:15:01.66,Default,,0,0,0,,لكن هذا ... هذا لا يعني ... Dialogue: 0,0:15:01.66,0:15:06.87,Default,,0,0,0,,لأن حماية \Nمصالح العميل هي وظيفة المحقق. Dialogue: 0,0:15:06.87,0:15:09.42,Default,,0,0,0,,سيستا ، لذا من البداية أنت-- Dialogue: 0,0:15:09.42,0:15:10.50,Default,,0,0,0,,لقد قلت لك: Dialogue: 0,0:15:10.50,0:15:16.63,Default,,0,0,0,,محقق حقيقي يتعامل مع \Nقضية قبل وقوع الحادث. Dialogue: 0,0:15:16.63,0:15:20.18,Default,,0,0,0,,كنت أعرف منذ بعض الوقت \Nأنه سيصل إلى هذا. Dialogue: 0,0:15:20.18,0:15:24.27,Default,,0,0,0,,كيف...؟ كيف استطعت؟ Dialogue: 0,0:15:24.27,0:15:28.94,Default,,0,0,0,,لا يمكنك فقط أن تقرر شيئًا \Nكهذا بنفسك. Dialogue: 0,0:15:30.52,0:15:34.57,Default,,0,0,0,,لو قلت أي شيء ، \Nلكنت أوقفتني يا كيمي. Dialogue: 0,0:15:38.91,0:15:42.03,Default,,0,0,0,,لدي خدمة اريد ان اطلبها منك. Dialogue: 0,0:15:42.03,0:15:43.79,Default,,0,0,0,,الجواب لا. Dialogue: 0,0:15:44.66,0:15:45.62,Default,,0,0,0,,أستمع لي. Dialogue: 0,0:15:45.62,0:15:47.46,Default,,0,0,0,,أرفض. Dialogue: 0,0:15:47.46,0:15:49.83,Default,,0,0,0,,كم أنت غبي يا كيمي؟ Dialogue: 0,0:15:55.30,0:15:58.34,Default,,0,0,0,,هذا ليس وقت العناد. Dialogue: 0,0:15:58.34,0:16:01.55,Default,,0,0,0,,إذا قمت بقمع نوايا هيل الشيطانية ، Dialogue: 0,0:16:01.55,0:16:07.14,Default,,0,0,0,,من المؤكد \Nأن شخصية أليسيا ستستيقظ مرة أخرى في هذا الجسد. Dialogue: 0,0:16:08.06,0:16:09.64,Default,,0,0,0,,أليسيا؟ Dialogue: 0,0:16:09.64,0:16:14.02,Default,,0,0,0,,ربما فقدت ذاكرتها مرة أخرى. Dialogue: 0,0:16:14.02,0:16:16.40,Default,,0,0,0,,حتى لو فعلت ، أريدك \Nأن تسعى لتعاونها ، Dialogue: 0,0:16:16.40,0:16:19.36,Default,,0,0,0,,وفي الوقت المناسب ، اسقط سيبيسي. Dialogue: 0,0:16:19.36,0:16:23.87,Default,,0,0,0,,ولكن هذا يعني أن وعيك \Nسوف يتم إخماده مع هيل! Dialogue: 0,0:16:23.87,0:16:28.54,Default,,0,0,0,,لن أسمح بمثل هذا الشيء! هذا ليس \Nنوع القرار الذي أتمناه! Dialogue: 0,0:16:28.54,0:16:32.67,Default,,0,0,0,,لا يهمني بأي شكل - \Nحتى لو كان العدو بخير - Dialogue: 0,0:16:32.67,0:16:38.59,Default,,0,0,0,,طالما أنك ... طالما \Nبقي وعيك حيا في مكان ما ... Dialogue: 0,0:16:38.59,0:16:46.06,Default,,0,0,0,,اعتقدت أنك ستقول ذلك. ولكن لا بأس. \Nأليسيا لديها شيء لا أملكه. Dialogue: 0,0:16:46.06,0:16:49.89,Default,,0,0,0,,معها ، ستسير الأمور على ما يرام \Nبالنسبة لك ، أنا متأكد من ذلك. Dialogue: 0,0:16:49.89,0:16:54.15,Default,,0,0,0,,توقف عن دفع المحادثة \Nإلى الأمام عن عمد ! ما زلت لا-- Dialogue: 0,0:16:57.86,0:17:00.78,Default,,0,0,0,,أتساءل عما إذا كان هذا أيضًا \Nشكل من أشكال التزامن. Dialogue: 0,0:17:04.53,0:17:07.41,Default,,0,0,0,,حبوب اللقاح ... هذا كل شيء ... \Nالمهرجان الثقافي ، حادثة هاناكو سان ... Dialogue: 0,0:17:07.41,0:17:08.87,Default,,0,0,0,,{\ an8} "هاناكو-سان قادم من أجلك!" Dialogue: 0,0:17:07.41,0:17:08.87,Default,,0,0,0,,حبوب اللقاح ... هذا كل شيء ... \Nالمهرجان الثقافي ، حادثة هاناكو سان ... Dialogue: 0,0:17:08.87,0:17:10.25,Default,,0,0,0,,حبوب اللقاح ... هذا كل شيء ... \Nالمهرجان الثقافي ، حادثة هاناكو سان ... Dialogue: 0,0:17:10.25,0:17:13.88,Default,,0,0,0,,هذا الدواء الذي \Nأصاب مدرستي الإعدادية بشكل رهيب ... Dialogue: 0,0:17:13.88,0:17:19.88,Default,,0,0,0,,هذا مشتق من زهرة \Nتتفتح على جسم هذا الشيء ... Dialogue: 0,0:17:19.88,0:17:25.35,Default,,0,0,0,,ولكن كأثر ، \Nتحدث أيضًا حالات ضعف الذاكرة. Dialogue: 0,0:17:25.35,0:17:30.64,Default,,0,0,0,,لا ... لا أريد ... أنسى. Dialogue: 0,0:17:31.81,0:17:38.90,Default,,0,0,0,,ساكون جيد. حسنًا ، من الممكن \Nأن تنسى بعض الأشياء. Dialogue: 0,0:17:38.90,0:17:45.70,Default,,0,0,0,,لكن مع ذلك ، لن تنساني يا كيمي. \Nلن تتجاهل مهمتنا أبدًا. Dialogue: 0,0:17:45.70,0:17:48.37,Default,,0,0,0,,ستستمر في العمل من أجلي ، Dialogue: 0,0:17:48.37,0:17:51.29,Default,,0,0,0,,جنبا إلى جنب مع أليسيا ، تنهد ، \N"هذا سخيف" طوال الوقت. Dialogue: 0,0:17:51.29,0:17:55.63,Default,,0,0,0,,هذا غير مقبول ... أرفض. Dialogue: 0,0:17:57.34,0:18:05.72,Default,,0,0,0,,أنا صديقك. لن أذهب \Nوأصبح شريكًا ... لأي شخص آخر. Dialogue: 0,0:18:05.72,0:18:09.39,Default,,0,0,0,,في النهاية ، أنت تقول مثل هذه \Nالأشياء الممتعة بالنسبة لي. Dialogue: 0,0:18:09.39,0:18:16.06,Default,,0,0,0,,لا أريد أن أنسى ... \Nعنك ... أبدا ... Dialogue: 0,0:18:16.06,0:18:17.98,Default,,0,0,0,,ساكون جيد. Dialogue: 0,0:18:19.57,0:18:21.44,Default,,0,0,0,,يبدو الأمر كما قلنا: Dialogue: 0,0:18:21.44,0:18:26.45,Default,,0,0,0,,لقد مررنا بكل ذلك من خلال الوثوق ببعضنا \Nالبعض أكثر مما كنا نثق في أنفسنا. Dialogue: 0,0:18:28.03,0:18:32.58,Default,,0,0,0,,إذن أنت تصر ... \Nأنا أثق بما تقوله؟ Dialogue: 0,0:18:32.58,0:18:38.71,Default,,0,0,0,,هذا كل شيء. حتى الآن ، هل كان هناك وقت \Nكنت مخطئا فيه؟ Dialogue: 0,0:18:38.71,0:18:42.09,Default,,0,0,0,,لا ، لا يوجد. ليس مرة واحدة. Dialogue: 0,0:18:42.09,0:18:47.55,Default,,0,0,0,,كنت دائما على حق. \Nكنت {\ i1} أيضًا {\ i0} محقًا. Dialogue: 0,0:18:48.97,0:18:51.77,Default,,0,0,0,,لهذا السبب ، لمرة واحدة ... Dialogue: 0,0:18:55.64,0:18:58.23,Default,,0,0,0,,... أردت أن تكون مخطئا. Dialogue: 0,0:18:59.98,0:19:06.03,Default,,0,0,0,,في المرة القادمة التي تستيقظ فيها ، أنا متأكد من \Nأنني سأذهب بالفعل ، لكن ... Dialogue: 0,0:19:11.37,0:19:15.96,Default,,0,0,0,,هل تسمعني؟ لن أنساك! Dialogue: 0,0:19:15.96,0:19:18.92,Default,,0,0,0,,حتى لو جرد \Nعدو شرير وعيي ، Dialogue: 0,0:19:18.92,0:19:21.63,Default,,0,0,0,,الشيء الوحيد الذي هو الوحيد الذي لن يكون هناك شيء. Dialogue: 0,0:19:23.84,0:19:34.77,Default,,0,0,0,,قد تحصل على ... أسبوع ، شهر ، \Nسنة! قد تحصل على زواج طويلا. Dialogue: 0,0:19:34.77,0:19:42.02,Default,,0,0,0,,مع ذلك ، ستأتي هذه الهيئة \Nلمقابلتك مرة دون أن تفشل! Dialogue: 0,0:19:43.48,0:19:45.49,Default,,0,0,0,,على الاطلاق. Dialogue: 0,0:19:47.65,0:19:49.57,Default,,0,0,0,,على الاطلاق! Dialogue: 0,0:20:02.00,0:20:04.63,Default,,0,0,0,,هذا صحيح ... Dialogue: 0,0:20:04.63,0:20:10.89,Default,,0,0,0,,هذا ما قاله سيستا: "سويًا مع \Nأليسيا ، اقضِ على اس بيس من أجلي." Dialogue: 0,0:20:10.89,0:20:16.56,Default,,0,0,0,,تلك الأخيرة رغبتها. و ... Dialogue: 0,0:20:19.60,0:20:24.02,Default,,0,0,0,,الشريط يبدو لطيفًا ... \Nأود أيضًا أن أرتدي واحدة ... Dialogue: 0,0:20:24.02,0:20:27.78,Default,,0,0,0,,... وحاول الالتحاق بمدرسة حقيقية. Dialogue: 0,0:20:29.28,0:20:31.03,Default,,0,0,0,,ناتسوناجي ... Dialogue: 0,0:20:40.00,0:20:46.34,Default,,0,0,0,,اقتل ... سأقتلك ... سأقتلك! Dialogue: 0,0:20:54.97,0:21:00.94,Default,,0,0,0,,مهما كانت الحقيقة قاسية ... \Nلن أهرب منها بعد الآن. Dialogue: 0,0:21:00.94,0:21:05.52,Default,,0,0,0,,حتى أفي \Nبوعدي لـ سيستا ، سأقوم ... Dialogue: 0,0:21:12.74,0:21:15.03,Default,,0,0,0,,كم أنت غبي يا كيمي؟ Dialogue: 0,0:21:21.58,0:21:24.29,Default,,0,0,0,,قتال باليد ضد وحش؟ Dialogue: 0,0:21:25.63,0:21:30.67,Default,,0,0,0,,، \Nمثل "الجنون". Dialogue: 0,0:21:38.43,0:21:44.44,Default,,0,0,0,,لن تتمكن الآن من مهاجمتي \Nمرة أخرى. Dialogue: 0,0:21:54.16,0:21:56.24,Default,,0,0,0,,لقد مر وقت طويل. Dialogue: 0,0:22:02.58,0:22:09.59,Default,,0,0,0,,نعم. هل كان لديك ما يكفي \Nمن سيستا ...؟ Dialogue: 0,0:22:02.58,0:22:09.59,الصلاة,,0,0,0,,ترجمة مدونة توب فلكس \Ntopflix2021.blogspot.com Dialogue: 0,0:23:41.68,0:23:46.64,Default,,0,0,0,,{\ an8} "الحلقة 12" \N"تلك الثلاث سنوات المذهلة التي قضيتها \Nمعك"