﻿1
00:00:03,916 --> 00:00:06,912
‫- ماذا تشاهدين؟ ‫-
"أفضل طُهاة المُعجنات في"

2
00:00:07,042 --> 00:00:11,080
‫وقد وصلنا إلى تحدي كريمة
الشوكولاتة ‫يبدو أنّ المنافسة ساخنة

3
00:00:14,510 --> 00:00:17,158
‫من المؤسف أن ليست هنا ‫كانت
لتضحك على تلاعبكِ بالكلمات

4
00:00:17,289 --> 00:00:18,766
‫أعلم، أفتقدها

5
00:00:19,112 --> 00:00:22,151
‫- بدأ إعداد كعكة الـ‫- هذا مشوّق

6
00:00:24,409 --> 00:00:26,797
‫- هل تستخدمين حسابي؟ ‫- كلّا

7
00:00:26,927 --> 00:00:29,619
‫هل تريد مثلا مشاهدة
‫"جرائم العالم الأكثر دموية"

8
00:00:29,749 --> 00:00:31,703
‫فيظهر لك برنامجا
عن الحلوى أثناء ذلك؟

9
00:00:31,833 --> 00:00:35,438
‫هذا صحيح، أحب إغاظة القناة

10
00:00:36,175 --> 00:00:40,430
‫لهذا أشاهد مقاطعا كثيرة
لـ ‫ثم أنتقل سريعا إلى

11
00:00:40,863 --> 00:00:43,946
‫فيعجز رجل الخوارزميات عن فهمي

12
00:00:45,554 --> 00:00:47,159
‫لا أحد منّا يفهمك يا

13
00:00:48,592 --> 00:00:50,110
‫- مرحبا يا سيد وسيدة ‫- مرحبا يا

14
00:00:50,545 --> 00:00:52,194
‫أحب هذا البرنامج

15
00:00:52,586 --> 00:00:54,366
‫هل نجح ‫في تخطي
تحدي كريمة الشوكولاتة؟

16
00:00:55,930 --> 00:00:59,488
‫لا توترها، هوّني عليكِ

17
00:01:00,141 --> 00:01:03,787
‫حسنا، كل تلك المُعجنات
الشهيّة ‫تُشعرني بالجوع

18
00:01:03,917 --> 00:01:07,087
‫وأعتقد أن لديّ
شرائح لحم في الخزانة

19
00:01:08,520 --> 00:01:11,992
‫سيد، أرسلوا زيّ ‫الخاص
بـإلى قسم الموارد البشرية

20
00:01:12,080 --> 00:01:14,280
‫- لذا أحضرته إلى المنزل ‫-
كانت من المفترض أن تكون مفاجأة

21
00:01:14,337 --> 00:01:17,725
‫وقد كانت بالفعل ‫فأنا
لم أتوقع هذا الطلب

22
00:01:18,331 --> 00:01:20,851
‫ليس من أجلك، بل لـ

23
00:01:21,589 --> 00:01:24,627
‫بما أنّ السفر أصبح
آمنا ‫ستأتي لزيارتنا

24
00:01:25,019 --> 00:01:28,665
‫سيدة ستحب ذلك
‫فقد غابت لفترة طويلة

25
00:01:29,230 --> 00:01:30,879
‫- متي ستصل؟ ‫- بعد يومين

26
00:01:31,748 --> 00:01:36,784
‫- أجل، لن أنجح في
ذلك أبدا ‫- ماذا تقصد؟

27
00:01:36,916 --> 00:01:40,085
‫لا يسعني الاحتفاظ بسر
‫سأخبر سيدة، أنا متأكد

28
00:01:40,171 --> 00:01:43,905
‫- كلّا، بل ستهدأ قليلا
‫- أنتما، عمّ تتحدثان؟

29
00:01:44,036 --> 00:01:47,465
‫- لن يأتي لزيارتنا
أحد أبدا ‫- لا أحد

30
00:01:47,595 --> 00:01:49,072
‫وأيضا

31
00:01:52,414 --> 00:01:54,368
‫ماذا حدث؟ هل أنت بخير؟

32
00:01:55,540 --> 00:01:56,973
‫أنا بخير

33
00:01:58,449 --> 00:02:00,316
‫استنشقت كمية من الغبار فحسب

34
00:02:06,004 --> 00:02:08,783
‫""

35
00:02:09,737 --> 00:02:11,605
‫- أجل ‫- سيد، هل لي بلحظة؟

36
00:02:12,387 --> 00:02:13,819
‫- بالطبع يا، تفضل ‫- أجل

37
00:02:17,422 --> 00:02:18,855
‫ماذا تريد؟

38
00:02:18,985 --> 00:02:22,979
‫- لمَ ترتدي وشاحا؟ ‫- أتقصد
هذا؟ أشعر بالبرد فحسب

39
00:02:23,762 --> 00:02:25,974
‫لا علاقة لذلك بضربك لي في حلقي

40
00:02:27,886 --> 00:02:31,272
‫لم أضربك في حلقك

41
00:02:36,786 --> 00:02:39,781
‫أنت مُحق ‫فقد كانت أقرب إلى ضربة

42
00:02:40,562 --> 00:02:42,561
‫لقد كانت نكزة بسيطة

43
00:02:44,472 --> 00:02:45,903
‫وأعتذر عن ذلك

44
00:02:46,121 --> 00:02:50,202
‫تلك المفاجأة الخاصة
بـ ‫أصبحت أمرا شاقا

45
00:02:50,376 --> 00:02:52,633
‫- لن أعاود الكرّة ‫- ربما تفعل

46
00:02:53,154 --> 00:02:55,976
‫أواجه مشكلة بسيطة ‫في
الحصول على تصريح عمل لـ

47
00:02:56,108 --> 00:02:57,800
‫ما المشكلة البسيطة يا؟

48
00:02:58,407 --> 00:02:59,971
‫لا يمكنني الحصول
على تصريح عمل لـ

49
00:03:01,837 --> 00:03:03,314
‫فهي تحتاج إلى تصريح عمل للأجانب

50
00:03:03,444 --> 00:03:06,049
‫مما يعني أنّه عليها مقابلة
‫القنصلية الأمريكية في

51
00:03:06,179 --> 00:03:07,699
‫ولكنّها لم تفعل لسبب ما

52
00:03:08,481 --> 00:03:11,909
‫ربما أراد والدها مفاجأتها
كذلك ‫وكان ذلك ليفسد المفاجأة

53
00:03:13,039 --> 00:03:15,688
‫هل أنا مَن أشعر بذلك ‫أم
أن المفاجآت سيئة حقا؟

54
00:03:17,382 --> 00:03:19,116
‫يمكنها إجراء المقابلة حينما تصل

55
00:03:19,203 --> 00:03:20,984
‫ولكن ربما ترفض وزارة الخارجية

56
00:03:21,636 --> 00:03:24,935
‫هل وزارة الخارجية
بلهاء؟ ‫هل يعقل ذلك؟

57
00:03:27,453 --> 00:03:28,930
‫يا إلهي

58
00:03:29,581 --> 00:03:33,619
‫-، أيمكنني سؤالك؟
‫- أجل، ما الأمر؟

59
00:03:33,965 --> 00:03:35,876
‫ألا تزال لديك معارف
في وزارة الخارجية؟

60
00:03:36,268 --> 00:03:38,438
‫لأنني أحتاج إلى
تصريح عمل أجانب لـ

61
00:03:39,914 --> 00:03:42,085
‫يمكنني المحاولة
ولكنني لا أضمن ذلك

62
00:03:42,519 --> 00:03:45,471
‫فقد رافقت إحدى الدبلوماسيات
ذات مرة ‫وقضينا ليلة معا

63
00:03:46,383 --> 00:03:47,860
‫ولم أعاود الاتصال بها قطّ

64
00:03:49,683 --> 00:03:52,461
‫- لم أكن متيقنا من قدرتك
لفعلها ‫- لم أقل إنني لا يمكنني

65
00:03:52,592 --> 00:03:54,156
‫- بل قلت إنّها صعبة ‫- أجل

66
00:03:54,502 --> 00:03:56,934
‫- أجل، ولكن لا
يمكنك ‫- ولكن يمكنني

67
00:04:01,015 --> 00:04:02,491
‫لا يمكنك

68
00:04:03,922 --> 00:04:05,356
‫يمكنني

69
00:04:08,439 --> 00:04:09,916
‫هل نتراهن؟

70
00:04:12,607 --> 00:04:14,084
‫لك ذلك

71
00:04:16,601 --> 00:04:18,077
‫مكسب يسير

72
00:04:21,290 --> 00:04:22,723
‫أتعتقد أنّه يمكنه فعلها؟

73
00:04:23,807 --> 00:04:25,285
‫على الأرجح

74
00:04:25,415 --> 00:04:29,061
‫السؤال الحقيقي هو
‫هل سأعيد إليه تلك حقا؟

75
00:04:35,227 --> 00:04:36,704
‫- صباح الخير يا ‫- مرحبا يا

76
00:04:36,834 --> 00:04:39,525
‫مرحبا بكما، أجل

77
00:04:40,958 --> 00:04:44,560
‫هل لديكما موعد؟ لأنّكما تنظران
إليّ ‫ككلابي حينما أنسى إطعامها

78
00:04:45,907 --> 00:04:47,773
‫أنصت يا عزيزي
‫ليس علينا فعل ذلك حقا

79
00:04:47,905 --> 00:04:50,379
‫- ليس بالأمر الجلل ‫-
بل أودّ ذلك، هل اتفقنا؟

80
00:04:51,509 --> 00:04:52,941
‫أنت ماهر في الـ، أليس كذلك؟

81
00:04:54,113 --> 00:04:56,545
‫أقلت ماهرا؟ لنرَ ذلك

82
00:05:01,407 --> 00:05:05,272
‫"بطولة للـعام
2018 ‫المركز الثاني"

83
00:05:06,357 --> 00:05:09,568
‫- كان الفائز غشّاشا ‫-
والدي هو مَن فاز ذلك العام

84
00:05:10,264 --> 00:05:13,867
‫هذا صحيح، ماذا تريدان إذن؟

85
00:05:14,171 --> 00:05:17,732
‫طلب مني رئيسي لعب الـ ‫مع بعض
الرفاق من نادي البلدة هذا الأسبوع

86
00:05:17,863 --> 00:05:20,207
‫وهو ما لا يبرع فيه حقا

87
00:05:20,467 --> 00:05:22,551
‫إنّه بارع في عمله، وهو ما يهم

88
00:05:22,681 --> 00:05:25,894
‫إنّها طريقة للتأقلم ‫وقد سئمت
من مناداتي بـ"الرجل الجديد"

89
00:05:26,763 --> 00:05:29,411
‫حقا؟ من بين كل
الأسماء ‫التي يُناديك بها

90
00:05:29,541 --> 00:05:31,018
‫انزعجت من اسم "الرجل الجديد"؟

91
00:05:31,799 --> 00:05:33,883
‫إنّها طريقة للفت
انتباه رئيسي كذلك

92
00:05:34,014 --> 00:05:36,009
‫أو يمكنك الوقوف أمام
نافذته ‫حاملا مُشغل موسيقى

93
00:05:37,921 --> 00:05:40,351
‫إذن، ما رأيك؟ ‫هل
ستساعدني في إتقان اللعبة؟

94
00:05:41,177 --> 00:05:42,654
‫هل عليّ أن أريك الجائزة مجددا؟

95
00:05:43,954 --> 00:05:46,082
‫- سأحجز وقتا في منتزه
المدينة ‫- حسنا، شكرا لك

96
00:05:46,517 --> 00:05:49,513
‫ليس عليّ أن أكون محترفا أو ما
شابه ذلك ‫لا أودّ أن أحرج نفسي فحسب

97
00:05:49,643 --> 00:05:52,248
‫كلّا، سنتمرن على الرمية
القصيرة ‫والرمية الطويلة

98
00:05:52,509 --> 00:05:54,593
‫وعلى طريقة قبضة النمر، أجل

99
00:05:55,939 --> 00:05:57,416
‫مرحى

100
00:05:59,239 --> 00:06:00,671
‫سنتمرن على ذلك

101
00:06:00,887 --> 00:06:03,320
‫سنتمرن على ذلك أيضا
‫ستكون الأمور على ما يُرام

102
00:06:07,836 --> 00:06:11,569
‫- ألم تجدي مفاتيحكِ بعد؟
‫- لا بد وأنني أفقد عقلي

103
00:06:11,699 --> 00:06:14,259
‫فقد بحثت في كل مكان
‫وكأنّها اختفت فحسب

104
00:06:14,391 --> 00:06:16,866
‫أظن أنّه قد حان
وقت البحث في القمامة

105
00:06:16,995 --> 00:06:18,993
‫- يا عزيزي، هل
ستفعل ذلك لأجلي؟ ‫- كلّا

106
00:06:20,643 --> 00:06:23,550
‫ولكن إن وجدتِ صفحة
الرياضة الأخيرة ‫فأنا أودّ قراءتها

107
00:06:25,288 --> 00:06:29,718
‫سيد، انتهيت من التنظيف
‫في الأعلى من أجل

108
00:06:31,584 --> 00:06:35,143
‫- أفعل كل شيء لأجل ‫- ماذا قلت؟

109
00:06:35,274 --> 00:06:39,399
‫- جيد، الرب عظيم
دائما ‫- حسنا، ما السر؟

110
00:06:39,833 --> 00:06:42,221
‫- مرحبا، هل وصلت بعد؟ ‫- أقلتِ؟

111
00:06:42,307 --> 00:06:44,390
‫- كانت من المفترض
أن تكون مفاجأة ‫- مهلا

112
00:06:44,522 --> 00:06:46,779
‫مهلا، هل ستزورنا؟

113
00:06:46,909 --> 00:06:52,857
‫في الواقع، افتقادكِ لها لن
تكفيه زيارة ‫لذا ستمكث هنا لعام

114
00:06:53,075 --> 00:06:55,419
‫أقلت عاما؟ يا إلهي، هل أنت جاد؟

115
00:06:55,550 --> 00:06:58,589
‫أنا جاد، ستصل في أيّ
لحظة ‫بالمناسبة، إليكِ مفاتيحكِ

116
00:07:01,411 --> 00:07:04,711
‫أكانت بحوزتك؟ ‫كنت
على وشك البحث في القمامة

117
00:07:05,015 --> 00:07:08,661
‫لم تنفكِ عن محاولة المغادرة ‫وبالنسبة
إلى القمامة، أردت صفحة الرياضة

118
00:07:11,311 --> 00:07:15,911
‫- مرحبا ‫-، يا إلهي،
يا لها من مفاجأة

119
00:07:18,213 --> 00:07:22,163
‫عجبا، تفقدوا الجديدة ‫تبدين رائعة

120
00:07:22,294 --> 00:07:24,943
‫- شكرا لكِ، لم أعد فتاة
صغيرة بعد الآن ‫- كلّا

121
00:07:25,203 --> 00:07:27,852
‫أعدّ طويلة في

122
00:07:29,762 --> 00:07:31,238
‫لم أندهش لذلك

123
00:07:32,106 --> 00:07:35,667
‫تعالي يا فتاة، كيف
حالكِ؟ ‫تسرني رؤيتكِ كثيرا

124
00:07:35,797 --> 00:07:37,620
‫- وأنت أيضا ‫- كيف
تسير الأمور في الوطن؟

125
00:07:37,923 --> 00:07:42,439
‫لا تزال الأمور مضطربة
قليلا ‫ولكنني أحاول البقاء متفائلة

126
00:07:42,570 --> 00:07:44,871
‫- هذا جيد ‫- حسنا،
أنتِ هنا الآن وأنا

127
00:07:45,391 --> 00:07:48,778
‫- أنا سعيدة حقا
لرؤيتكِ ‫- وأنا أيضا

128
00:07:48,994 --> 00:07:50,602
‫- سأضع تلك في الأعلى ‫- كلّا

129
00:07:50,732 --> 00:07:52,165
‫- دعيني أحملها ‫- شكرا لك يا

130
00:07:52,556 --> 00:07:54,553
‫- أتحملين صخورا؟ ‫- آمل ذلك

131
00:07:54,683 --> 00:07:57,158
‫- أتودين مساعدتي في
تحديد عمرها؟ ‫- بالطبع

132
00:07:57,288 --> 00:07:58,938
‫لدينا لقاء مثير إذن

133
00:08:00,456 --> 00:08:02,802
‫أنا سعيد للغاية ‫لدرجة أن
ذلك التلاعب لم يزعجني

134
00:08:03,844 --> 00:08:05,404
‫فلتصعدي إلى الأعلى،
عليكِ مقابلة ابنتنا

135
00:08:05,451 --> 00:08:07,014
‫- أجل ‫- أجل،

136
00:08:07,925 --> 00:08:10,225
‫شكرا جزيلا لك
‫لمساعدتي في ذلك يا سيد

137
00:08:10,357 --> 00:08:12,049
‫افتقدتكم جميعا حقا

138
00:08:12,528 --> 00:08:15,523
‫أنا وأنتِ سنحظى بأقصى
مرح ‫بين فتاة وأم بديلة

139
00:08:15,740 --> 00:08:18,345
‫- قد يحدث في أسبوع
واحد قصير ‫- أجل

140
00:08:21,558 --> 00:08:24,120
‫أقالت أسبوعا؟ ‫ظننتك
قلت إنّها ستمكث لعام

141
00:08:24,771 --> 00:08:29,026
‫هذا ما أخبرني به والدها
‫مما يعني أنني نكزت حلق هباءً

142
00:08:39,615 --> 00:08:44,346
‫"اعذراني، فقد استيقظت
للتو ‫إنّه صباح الغد هنا في"

143
00:08:45,303 --> 00:08:46,779
‫"أنتما تتحدثان إلى المستقبل"

144
00:08:47,907 --> 00:08:51,466
‫هذا مثير، بما أنّك في
المستقبل ‫أما زلت مستاءً منك؟

145
00:08:52,162 --> 00:08:55,982
‫عليك أن تهدأ ‫متأكدة
من أن لديه سبب وجيه

146
00:08:56,461 --> 00:08:59,108
‫عن سبب عدم إخباره
لـ ‫بالمدة التي ستمكثها

147
00:08:59,283 --> 00:09:01,497
‫"فعلت ما يلزم لجعلها تغادر"

148
00:09:02,060 --> 00:09:05,882
‫لمَ ذلك؟ ماذا يحدث
عندك؟ ‫هلّا توضح أكثر

149
00:09:06,965 --> 00:09:08,399
‫"ليس حقا"

150
00:09:09,136 --> 00:09:11,178
‫ولمَ لا؟

151
00:09:11,830 --> 00:09:13,653
‫"الأمر مُعقد"

152
00:09:14,087 --> 00:09:17,605
‫"أظن أنّه علينا
التحدث على انفراد"

153
00:09:18,559 --> 00:09:21,034
‫أعني، أليس هذا ما نفعله؟

154
00:09:22,595 --> 00:09:24,724
‫سأشرب بعض الماء

155
00:09:31,107 --> 00:09:32,583
‫حسنا

156
00:09:32,931 --> 00:09:36,273
‫آسفة يا ‫ يتدرب
على التمثيل الصامت

157
00:09:38,184 --> 00:09:41,613
‫كلّا، لم أفعل ذلك، أنا مُنصت
‫أشخاص كثيرون يُنصتون

158
00:09:46,693 --> 00:09:50,729
‫أعتقد أنّه ربما تودّ
التحدث عن أمر آخر

159
00:09:50,991 --> 00:09:53,163
‫"من الواضح أنّكما مشغولان كثيرا"

160
00:09:53,855 --> 00:09:55,289
‫"ربما عليّ محادثة الآن"

161
00:09:56,940 --> 00:10:01,194
‫عليّ إبلاغها أولا ‫عاود
الاتصال بعد 5 دقائق

162
00:10:01,455 --> 00:10:02,931
‫هل اتفقنا؟ جيد

163
00:10:04,191 --> 00:10:08,662
‫حسنا، لمَ لم تفهمي ذلك؟ ‫"اسمعيني،
أنصتي، أحدهم يُنصت، يُنصت"

164
00:10:08,835 --> 00:10:11,614
‫- ظننتك تمثل دور الأميرة ‫- حسنا

165
00:10:12,656 --> 00:10:15,696
‫المرة المُقبلة سأقترب
منكِ ‫وأقول لكِ "اصمتي"

166
00:10:15,999 --> 00:10:17,475
‫"اصمتي"

167
00:10:22,469 --> 00:10:24,813
‫سيخرج بعد لحظة ‫إنّه يرتدي
الملابس التي اشتريتها له

168
00:10:25,985 --> 00:10:28,503
‫- سيكون على ما يُرام،
أليس كذلك؟ ‫- بلى، بالطبع

169
00:10:28,981 --> 00:10:32,238
‫إنّه موهوب بالفطرة، لا بد
وأن السبب ‫هو لعبه للـفي طفولته

170
00:10:33,062 --> 00:10:35,451
‫إنّه متوتر للغاية ‫لا
يرغب في الاعتراف بذلك

171
00:10:35,537 --> 00:10:37,535
‫ولكنّه أمر يعني له الكثير

172
00:10:38,577 --> 00:10:40,009
‫حسنا

173
00:10:42,831 --> 00:10:47,433
‫فهمت الآن سبب ‫وجود مشجعات للـ

174
00:10:48,693 --> 00:10:52,123
‫- هل أبدو أنيقا؟ ‫-
تبدو مذهلا يا رجل

175
00:10:52,382 --> 00:10:55,769
‫أكاد أسمعك تُخبرني بأدب
‫بأنني لست مُرحبا بي في ناديك

176
00:10:58,418 --> 00:11:01,501
‫ستبلي حسنا يا عزيزي ‫حيث
سينسون لقب "الرجل الجديد"

177
00:11:01,847 --> 00:11:04,279
‫ويطلقون عليك لقب "الرجل المثير"

178
00:11:07,275 --> 00:11:09,663
‫- أتظنها مُحقة؟ ‫- ستبلي حسنا

179
00:11:10,183 --> 00:11:11,833
‫ولكن لا أودّ التعليق على إثارتك

180
00:11:16,132 --> 00:11:20,039
‫كان الأمر مريبا ‫حينما
أخبرنا بأن أحدهم يُنصت

181
00:11:20,473 --> 00:11:23,339
‫اصمت، لا أسمع بسبب حديثك

182
00:11:25,987 --> 00:11:28,245
‫إنّهم يتحدثون بلغة الـ
‫فما الفرق الذي سيحدث؟

183
00:11:30,155 --> 00:11:31,848
‫يبدو النقاش محتدما

184
00:11:32,717 --> 00:11:34,541
‫أتحرّق شوقا لمعرفة عمّا يتحدثان

185
00:11:35,495 --> 00:11:37,319
‫لمَ تظن أنّ أرسلها إلى هنا؟

186
00:11:38,361 --> 00:11:41,140
‫إنّه أب صالح ‫أنا متأكد
من أنّ لديه سببا وجيها

187
00:11:42,442 --> 00:11:43,918
‫ما زال الأمر غريبا

188
00:11:44,526 --> 00:11:47,087
‫إرسالها إلى هنا بادعاءات كاذبة

189
00:11:48,434 --> 00:11:51,386
‫الأمر أشبه بتورطنا
في جريمة دولية

190
00:11:53,686 --> 00:11:55,467
‫هذا بالتحديد ما قلته

191
00:11:55,770 --> 00:11:57,812
‫حين حاولتِ إدخال
تفاحة إلى الطائرة خلسةً

192
00:11:59,419 --> 00:12:00,895
‫كانت تلك برتقالة

193
00:12:01,328 --> 00:12:03,238
‫هل نحن حقا نقارن
التفاح بالبرتقال؟

194
00:12:06,148 --> 00:12:07,797
‫إذن، ألا يضيرك ما فعله؟

195
00:12:08,319 --> 00:12:11,097
‫دعيني أسألكِ سؤالا ‫ما
أهم شيء نريده لبناتنا؟

196
00:12:11,272 --> 00:12:12,703
‫نريد أن يكنّ سعيدات

197
00:12:13,181 --> 00:12:14,613
‫هذا ما نقوله فحسب

198
00:12:15,309 --> 00:12:18,695
‫لكن لنكن صريحين ‫ما
الأهم من أن يكنّ سعيدات؟

199
00:12:19,823 --> 00:12:21,301
‫أن يكنّ بأمان

200
00:12:21,648 --> 00:12:23,123
‫كنت سأقول أن يتزوجنّ بأثرياء

201
00:12:24,903 --> 00:12:26,336
‫لكن أعجبتني إجابتكِ أكثر

202
00:12:27,205 --> 00:12:30,157
‫ويحاول أن يبقيها آمنة

203
00:12:30,417 --> 00:12:33,240
‫أعتقد ذلك ‫وأنا أيضا
متأكد من أنّها كانت تفاحة

204
00:12:35,281 --> 00:12:39,015
‫حسنا، إذا وافقت
على ذلك ‫فأنا موافقة

205
00:12:44,919 --> 00:12:46,395
‫إنّها تهرب

206
00:12:56,467 --> 00:12:58,334
‫،، تحدثي إلينا
‫توقفي، توقفي، توقفي

207
00:12:58,464 --> 00:12:59,940
‫- توقفي ‫- عزيزتي

208
00:13:00,156 --> 00:13:02,501
‫- هل أنتِ بخير؟ ‫-
كلّا، سأحضر حقيبتي

209
00:13:02,719 --> 00:13:04,412
‫سأعود إلى موطني
ولا يمكنكما إيقافي

210
00:13:04,542 --> 00:13:07,278
‫حسنا، تستطيع إدارة أمن
النقل ذلك ‫لأنّ جواز سفركِ معي

211
00:13:08,364 --> 00:13:10,144
‫هل سرقت جواز سفرها؟

212
00:13:10,274 --> 00:13:12,835
‫كلّا، احتجت إليه للحصول
على تصريح العمل

213
00:13:13,139 --> 00:13:14,744
‫قلت إنّك أخذته لتبقيه بمأمن

214
00:13:14,962 --> 00:13:17,481
‫بل قلت إنّه سيكون بالخزينة

215
00:13:18,175 --> 00:13:20,173
‫لمَ لا ينصت إليّ أحد؟

216
00:13:21,519 --> 00:13:23,472
‫حسنا، أعده إليّ وإلّا

217
00:13:29,290 --> 00:13:30,897
‫- سآخذك إلى... ‫- ماذا ستفعلين؟

218
00:13:31,331 --> 00:13:35,368
‫ماذا؟ ماذا؟ لا يمكنكِ حتى التفكير
في الأذى ‫أتعلمين لمَ؟ لأنّكِ فتاة صالحة

219
00:13:35,583 --> 00:13:37,929
‫وكونكِ فتاة صالحة ينقلب ضدكِ

220
00:13:38,060 --> 00:13:39,970
‫توقف عن مضايقتها،
توقف فحسب، توقف

221
00:13:40,100 --> 00:13:41,794
‫عزيزتي، أعرف أنّكِ غاضبة

222
00:13:41,880 --> 00:13:44,268
‫لكنّي متأكدة من أنّ والدكِ ‫لديه
سبب وجيه لإرسالكِ إلى هنا

223
00:13:44,399 --> 00:13:47,872
‫أجل، سيبدأ بالتصريح
‫بما يحدث هناك في الوطن

224
00:13:48,046 --> 00:13:52,431
‫- ماذا؟ ‫- حسنا، من
المنطقي أنّه يريدكِ آمنة هنا

225
00:13:52,822 --> 00:13:55,643
‫- إنّه يريد حمايتكِ
فحسب ‫- كلّا، عليّ حمايته

226
00:13:55,905 --> 00:13:58,813
‫- كيف ذلك؟ ‫- إنّه
يتحدث لأنّني أجبرته

227
00:13:58,987 --> 00:14:01,115
‫حسنا، مهلا، مهلا، عمّ تتحدثين؟

228
00:14:01,245 --> 00:14:03,415
‫كان ذلك مجرد دردشة أثناء العشاء

229
00:14:03,717 --> 00:14:05,543
‫وكنت أشرح ما هي المشكلات

230
00:14:05,847 --> 00:14:07,973
‫لم أعتقد حتى أنّه
كان منصتا في البداية

231
00:14:08,104 --> 00:14:09,824
‫أنتم أيّها الأبناء ‫تظنون
أنّنا لا ننصت مطلقا

232
00:14:10,362 --> 00:14:11,838
‫بل نفعل أحيانا

233
00:14:13,445 --> 00:14:16,094
‫حسنا، بعد ذلك بدأ يرد

234
00:14:16,527 --> 00:14:19,176
‫وبدأ يجيب بالإجابات المعتادة

235
00:14:19,348 --> 00:14:21,650
‫- أجل، لكنكِ لم
تظني أنّه اقتنع ‫- كلّا

236
00:14:22,346 --> 00:14:23,865
‫أعرف أيّ نوع من الرجال هو

237
00:14:24,169 --> 00:14:26,253
‫لذا بدأت الضغط والجدال

238
00:14:26,600 --> 00:14:30,203
‫ومن الواضح ‫أنّي أقنعته
بفعل شيء لا يريد فعله

239
00:14:31,115 --> 00:14:32,678
‫-، ماذا...؟ ‫-، مَن؟

240
00:14:33,373 --> 00:14:34,849
‫يا للهول

241
00:14:35,283 --> 00:14:38,540
‫شكرا للرب أنّنا نعيش في بلد
‫لا يحدث فيه شيء غريب مطلقا

242
00:14:45,790 --> 00:14:48,873
‫مرحبا، إذن، كيف
أبلى الولد الشقي؟

243
00:14:53,995 --> 00:14:56,123
‫- أكان الأمر سيئا؟ ‫- أكان سيئا؟

244
00:14:57,600 --> 00:15:00,509
‫لا أدري يا ‫أخبري
بينما أحتسي الجعة

245
00:15:02,158 --> 00:15:03,635
‫احتسى زجاجتين

246
00:15:04,503 --> 00:15:05,979
‫إنّهما بنكهة توت العليق

247
00:15:07,151 --> 00:15:09,452
‫ماذا حدث لملابسك؟

248
00:15:09,929 --> 00:15:11,840
‫لا أريد تذكّر ما
حدث ‫هلّا تخبرينه يا

249
00:15:12,838 --> 00:15:15,097
‫حسنا، في الحقيقة
كان يبلي بلاءً حسنا

250
00:15:15,227 --> 00:15:18,049
‫كان متأخرا عن الجميع
بعدة ضربات فحسب

251
00:15:18,179 --> 00:15:19,871
‫- ثم... ‫- لا تخبرينه
بشكل صحيح، سأقوم بذلك

252
00:15:21,131 --> 00:15:22,608
‫أنا ثمل

253
00:15:24,300 --> 00:15:26,167
‫هل سقطت أو حدث شيء كهذا؟

254
00:15:26,385 --> 00:15:27,861
‫سنأتي إلى ذلك

255
00:15:28,512 --> 00:15:29,988
‫إذن، وصلنا إلى الحفرة العاشرة

256
00:15:30,465 --> 00:15:31,941
‫وكانت هناك بحيرة

257
00:15:32,984 --> 00:15:34,590
‫أتعلم ماذا يوجد في البحيرات؟ إوز

258
00:15:36,543 --> 00:15:38,151
‫ يرتعب من الإوز

259
00:15:39,497 --> 00:15:42,188
‫خطأ، إنّه لا يحبني،
ويطاردني بلا سبب

260
00:15:42,753 --> 00:15:44,273
‫يطارده الإوز كثيرا

261
00:15:46,226 --> 00:15:47,702
‫أكثر من أغلب الناس

262
00:15:49,179 --> 00:15:51,064
‫بالرحلة الميدانية بالصف الرابع
‫وبحفل لم شمل طلبة المدرسة الثانوية

263
00:15:51,088 --> 00:15:52,565
‫وبزفاف ابن عمي، واليوم

264
00:15:53,173 --> 00:15:54,649
‫قام شخص بتصوير فيديو

265
00:15:56,212 --> 00:15:58,165
‫وأرسله إلى جميع مَن في الشركة

266
00:16:03,332 --> 00:16:05,200
‫كل ما أردت فعله
هو عدم إحراج نفسي

267
00:16:06,546 --> 00:16:08,195
‫لكن مجتمع الإوز
كانت لديه رأي آخر

268
00:16:09,498 --> 00:16:12,319
‫لا تقلق يا عزيزي،
سينسون جميعا ذلك

269
00:16:12,884 --> 00:16:14,316
‫يوما ما

270
00:16:14,968 --> 00:16:16,401
‫في المستقبل البعيد

271
00:16:19,657 --> 00:16:22,132
‫- إنّه رئيسي بالعمل، لا
يمكنني قراءة ذلك ‫- حسنا

272
00:16:22,696 --> 00:16:24,519
‫"لم أمرح هكذا قطّ في لعب الـ"

273
00:16:24,823 --> 00:16:26,559
‫"أراك يوم الاثنين يا ذكر الإوز"

274
00:16:29,599 --> 00:16:31,075
‫هل ناديتني بذكر الإوز؟

275
00:16:32,204 --> 00:16:33,897
‫إذن، أعتقد أنّي كنت مسليا جدا

276
00:16:34,419 --> 00:16:36,329
‫أحيانا أركض هكذا
لأكون مضحكا فحسب

277
00:16:38,108 --> 00:16:39,759
‫أنا مسرورة جدا من أجلك يا عزيزي

278
00:16:40,541 --> 00:16:42,711
‫أتريد جعة أخرى بنكهة توت العليق؟

279
00:16:44,013 --> 00:16:45,446
‫أعتقد أنّي أريد مشروبا أقوى

280
00:16:45,793 --> 00:16:47,270
‫أحضري لي جعة بالليمون

281
00:16:48,354 --> 00:16:51,307
‫- وأنت يا ‫- أيّ فاكهة
ستفي بالغرض، فاجئيني

282
00:16:51,741 --> 00:16:53,436
‫أود مشاهدة هذا الفيديو ثانية

283
00:17:00,339 --> 00:17:01,900
‫إذن، سرقت مفاتيحي

284
00:17:02,292 --> 00:17:03,768
‫وسرقت جواز سفر

285
00:17:04,419 --> 00:17:06,026
‫ماذا؟ ماذا حل بك مؤخرا؟

286
00:17:07,284 --> 00:17:08,935
‫أرسلت إليكِ رسالة بكل ذلك

287
00:17:12,320 --> 00:17:13,753
‫أين هاتفي؟

288
00:17:21,829 --> 00:17:24,522
‫أود جواز سفري ‫وتوصيلة
إلى المطار من فضلك

289
00:17:25,477 --> 00:17:27,778
‫بالتأكيد، لكنّنا نود
التحدث إليكِ قليلا

290
00:17:28,037 --> 00:17:30,687
‫وسيكلفك الأمر 15 دولارا
فقط ‫إن أوصلتكِ إلى المطار

291
00:17:32,336 --> 00:17:35,418
‫-، اسمعي، أعرف أنّكِ
غاضبة ‫- لست غاضبة

292
00:17:35,767 --> 00:17:37,807
‫- حسنا، أعرف أنّكِ
محبطة ‫- لست محبطة

293
00:17:37,938 --> 00:17:39,412
‫إذن، بمَ تشعرين؟

294
00:17:41,323 --> 00:17:42,756
‫أنا خائفة

295
00:17:43,408 --> 00:17:44,841
‫أبي هو كل ما أملك

296
00:17:45,406 --> 00:17:46,837
‫لا أريد أن أخسره

297
00:17:47,793 --> 00:17:51,743
‫عزيزتي، تعالي إلى هنا
‫اجلسي لدقيقة واحدة فقط، تعالي

298
00:17:51,960 --> 00:17:54,739
‫إذن، تودين العودة
لأنّكِ قلقة على والدكِ

299
00:17:55,043 --> 00:17:57,126
‫- بالتأكيد أفعل ‫- إذن،
دعيني أسألكِ عن ذلك

300
00:17:57,214 --> 00:17:59,168
‫هل تودين أن يكون
والدكِ آمنا أم سعيدا؟

301
00:17:59,559 --> 00:18:01,035
‫لا أفهم، كلاهما

302
00:18:01,947 --> 00:18:03,378
‫لا أظن أنّه يمكن تحقيق الاثنين

303
00:18:04,292 --> 00:18:05,723
‫اسمعيني، إذا عدتِ إلى هناك

304
00:18:06,939 --> 00:18:08,589
‫فثمة احتمال قوي أن تجديه آمنا

305
00:18:10,456 --> 00:18:12,062
‫لكنّه لن يكون قادرا
على الإفصاح عن رأيه

306
00:18:13,929 --> 00:18:15,493
‫وإن لم يفصح عن رأيه

307
00:18:15,840 --> 00:18:17,273
‫فلن يكون سعيدا

308
00:18:18,315 --> 00:18:20,529
‫أظنكِ تعرفين أيّ
نوع من الرجال والدكِ

309
00:18:22,092 --> 00:18:25,176
‫لا يمكنني المكوث هنا
‫والقلق عليه طوال الوقت

310
00:18:25,391 --> 00:18:27,215
‫حسنا يا، اسمعي، اسمعي

311
00:18:27,388 --> 00:18:29,428
‫ربما لا يجدر بي قول ذلك

312
00:18:29,819 --> 00:18:32,554
‫لكنّي أعتبركِ ابنتي

313
00:18:33,597 --> 00:18:38,200
‫وإن عدتِ سأقلق عليكِ طوال الوقت

314
00:18:47,751 --> 00:18:49,792
‫سأقلق عليكِ طوال الوقت

315
00:18:52,352 --> 00:18:54,308
‫ يا عزيزتي، أنتِ راشدة

316
00:18:54,436 --> 00:18:56,173
‫لذا هذا قرارك في النهاية

317
00:18:57,736 --> 00:18:59,604
‫لذا إذا أردتِ العودة

318
00:19:00,212 --> 00:19:02,165
‫سأوصلكِ إلى المطار

319
00:19:09,503 --> 00:19:11,239
‫- ‫- هل أنتِ بخير؟

320
00:19:13,323 --> 00:19:15,929
‫أجل، سأعود إلى الطابق العلوي

321
00:19:17,275 --> 00:19:19,228
‫لكن اسمعا، إن أصبح الوضع مخيفا

322
00:19:20,009 --> 00:19:21,486
‫سأعود لموطني

323
00:19:22,268 --> 00:19:23,699
‫ربما أذهب معكِ

324
00:19:25,480 --> 00:19:26,913
‫شكرا لك

325
00:19:27,564 --> 00:19:28,997
‫عليّ الاتصال بوالدي

326
00:19:35,335 --> 00:19:38,201
‫- أحسنت يا سيد ‫-
وأنتِ أيضا يا سيدة

327
00:19:39,851 --> 00:19:41,327
‫- أحب هذه الفتاة ‫- وأنا أيضا

328
00:19:44,063 --> 00:19:46,971
‫لوهلة شعرت أنّي سأضطر
‫إلى إيصالها إلى المطار

329
00:19:47,623 --> 00:19:52,529
‫لوهلة خشيت أن أضطر ‫إلى
إخفاء حقيبتها حيث خبأت هاتفكِ

330
00:20:02,466 --> 00:20:04,247
‫"معكم ‫من برنامج"

331
00:20:04,420 --> 00:20:08,806
‫"أود أن أشكركم لاستخدام موقعنا في
شراء ‫معداتكم المستخدمة خارج المنزل"

332
00:20:09,544 --> 00:20:12,322
‫"وخاصة الـ2174 شخص"

333
00:20:12,452 --> 00:20:15,795
‫"الذين تفقدوا قسمنا الجديد
‫لصنارات الصيد التلسكوبية"

334
00:20:16,056 --> 00:20:19,354
‫"أجل، أعرف، أعرف كل شيء"

335
00:20:20,919 --> 00:20:24,393
‫"في الحقيقة، أريد مناقشة
موضوع ‫مع الـ135 شخص منكم"

336
00:20:24,522 --> 00:20:29,167
‫"الذين أضافوا سلعا إلى العربة ‫لكنّهم
لم يستطيعوا استكمال عملية الشراء"

337
00:20:30,036 --> 00:20:31,512
‫"بربكم"

338
00:20:31,858 --> 00:20:36,244
‫"كأنّها الصورة الافتراضية لعربات
التسوق ‫التي تُهجر في ممرات متجر البقالة"

339
00:20:36,940 --> 00:20:40,153
‫"ماذا يظن هؤلاء الناس؟ يجمعون
‫الحليب والبيض والعصير والبروكلي، رائع"

340
00:20:40,413 --> 00:20:43,452
‫"ثم يتركون العربات في منتصف
الممر ‫ويعودون إلى منازلهم"

341
00:20:44,407 --> 00:20:46,144
‫"أخذوا أشياء لا
يمكنهم دفع ثمنها"

342
00:20:46,707 --> 00:20:48,184
‫"يساريون، أليس كذلك؟"

343
00:20:49,530 --> 00:20:53,569
‫"لكن حتى على هذا الموقع ملأ مجموعة
منكم ‫عرباتهم واستكملوا عملية الشراء"

344
00:20:53,915 --> 00:20:58,691
‫"لكنّهم لم يستطيعوا
تأكيد الشراء"

345
00:20:59,516 --> 00:21:01,210
‫"أتحدث إليك يا ‫الساكن في"

346
00:21:01,426 --> 00:21:02,946
‫"أنا أراقبك يا رفيق"

347
00:21:03,814 --> 00:21:06,636
‫"لكن لا تخف ‫نحن
نقدر الخصوصية في"

348
00:21:06,767 --> 00:21:08,330
‫"وأؤكد أنّنا لن نفشي بياناتك"

349
00:21:09,154 --> 00:21:12,238
‫"لست مثلهم"

350
00:21:13,366 --> 00:21:15,667
‫"أقصد هؤلاء ‫الذين
يحاولون السيطرة على عقلك"

351
00:21:16,231 --> 00:21:18,098
‫"أنا فقط أحاول
دفعكم لمغادرة المنزل"

352
00:21:18,707 --> 00:21:22,005
‫"لنحرص على ألّا
‫نمكنهم من التحكم بالأمور"

353
00:21:22,440 --> 00:21:25,654
‫"أنت وحدك المسؤول
عن حياتك ‫أنت المدير"

354
00:21:25,784 --> 00:21:28,910
‫"وأنت تتخذ الخيارات التي
تحدد ‫ما ستكون عليه هذه الحياة"

355
00:21:30,819 --> 00:21:32,294
‫"والآن أكّد عملية الشراء"

356
00:21:32,686 --> 00:21:34,162
‫"أنا أراقبك"

357
00:21:34,336 --> 00:21:35,336
‫" يخرج"

