﻿1
00:00:01,584 --> 00:00:03,886
‫"متجر"

2
00:00:05,536 --> 00:00:07,055
‫"مدونة فيديوهات"

3
00:00:07,181 --> 00:00:09,050
‫يحدّثكم ‫من مدونة الفيديوهات

4
00:00:09,223 --> 00:00:11,917
‫متى أصبح الشيء المُبتكر
والمُعدل ‫متساويان في المعنى؟

5
00:00:12,438 --> 00:00:17,173
‫فأحيانا تكون النسخ الجديدة والمُعدّلة
‫أسوأ من النسخ الأصلية، أتفهموني؟

6
00:00:17,433 --> 00:00:21,864
‫مثلا مفتاح السيارة الإليكتروني ‫ذو
الـ600 دولارٍ، مقابل المفتاح اليدوي

7
00:00:22,039 --> 00:00:24,472
‫وكأنّ هذه الحركة
‫أصبحت صعبة على الأفراد

8
00:00:24,603 --> 00:00:26,688
‫"لا أعرف كيف ألفه"

9
00:00:27,600 --> 00:00:31,249
‫مفتاح تشغيل السيارة اليدوي ‫لم
يخذلنا يوما لأنّ بطاريته فرغت

10
00:00:32,031 --> 00:00:35,637
‫مَن قد يفضّل فرقة ‫على فرقة؟

11
00:00:36,028 --> 00:00:38,634
‫وإن كان ينطبق هذا على أحد
‫أفستطمئنون لمصادقة هذا المختل؟

12
00:00:39,807 --> 00:00:43,848
‫ساءت سلسة أفلام
‫بمجرد استبعادهم لـ

13
00:00:44,542 --> 00:00:46,020
‫وبهذا المنوال ‫الذي
تسير عليه سلسة

14
00:00:46,194 --> 00:00:50,450
‫سيؤدي دور العميل
‫وزير العمل السابق

15
00:00:52,189 --> 00:00:53,666
‫وكذلك الأنوار

16
00:00:54,274 --> 00:00:56,229
‫مَن كان يظنّها فكرة
جيدة ‫أن تُخترع إضاءة

17
00:00:56,359 --> 00:00:58,619
‫تظهرك قبيحا مهما كنت وسيما؟

18
00:00:59,097 --> 00:01:02,572
‫قال الرب "ليكن
نور" ‫فرد "عُلم وينفذ"

19
00:01:03,309 --> 00:01:04,989
‫كان علينا التوقف عند
هذا الحد ‫ألا توافقوني؟

20
00:01:05,266 --> 00:01:06,916
‫بمعنى آخر ‫طالما
الشيء سليم فلا تمسه

21
00:01:07,915 --> 00:01:11,955
‫لهذا سأعمل بنصيحتي
‫وأنهي هذه الفيديو الرائع الآن

22
00:01:12,346 --> 00:01:14,259
‫- بهذا يختم ‫- بحقك

23
00:01:14,778 --> 00:01:16,213
‫تفضلوا يا رفاقي

24
00:01:17,387 --> 00:01:19,036
‫أعتذر يا، لكنّه أمر عاجل

25
00:01:19,341 --> 00:01:20,950
‫حسنا، لا بد أنّه مهم جدا

26
00:01:21,079 --> 00:01:22,959
‫دعني أعيد صياغة كلامي
‫كان يمكن تأجيله لكنّي مللت

27
00:01:23,035 --> 00:01:24,467
‫- ولم أرد الانتظار ‫- حسنا

28
00:01:25,076 --> 00:01:26,508
‫- غاضب ‫- كلّا

29
00:01:26,639 --> 00:01:31,505
‫بل غاضب، لأنّه من الصعب
‫إيجاد سيارة كلاسيكية نادرة لترميمها

30
00:01:31,635 --> 00:01:34,372
‫لأنّها، واسمعني جيدا، نادرة

31
00:01:35,850 --> 00:01:38,290
‫أحب السيارات الكلاسيكية المُكهنة
‫كما أحب درجة طهي اللحم المشوي

32
00:01:38,457 --> 00:01:39,889
‫متوسطة القدم

33
00:01:40,846 --> 00:01:44,277
‫- أعي هذا، وإليكما
عرضي ‫- ها قد بدأنا

34
00:01:44,973 --> 00:01:49,317
‫كحال كل الخطط الاقتصادية
الناجحة ‫يلزمكما منافسة وحافز

35
00:01:49,447 --> 00:01:51,881
‫إن أصبحت هذه منافسة بين
فريقين ‫أحدهما بسترات والآخر بدون

36
00:01:52,011 --> 00:01:53,444
‫فأريد أن أكون الفريق
مرتدي السترات

37
00:01:54,618 --> 00:01:56,095
‫وهذا ما نتمناه

38
00:01:57,832 --> 00:02:02,176
‫لقد قررت تحمّل نفقة لوحة
إعلانات ‫لقسم الترميم لدينا

39
00:02:02,437 --> 00:02:05,869
‫مَن يجد أفضل سيارة كلاسيكية
‫ستُعلّق لافته لوجهه بطول 15 متر

40
00:02:06,694 --> 00:02:09,562
‫يا إلهي ‫إذن، سيتحتّم
عليك تقليص رأس

41
00:02:11,126 --> 00:02:13,516
‫اسمعوني، لا أكترث لأيّ من هذا

42
00:02:13,646 --> 00:02:16,947
‫حين يُعلّق وجهي على
تلك اللوحة ‫سأتتبعك يا

43
00:02:17,252 --> 00:02:19,380
‫أينما ذهبت

44
00:02:20,552 --> 00:02:23,030
‫بدأت أكترث للأمر قليلا

45
00:02:23,160 --> 00:02:25,984
‫هذا هو الغرض من فكرتي بالضبط

46
00:02:26,201 --> 00:02:28,113
‫قلبكما ضد بعضكم بعض

47
00:02:28,330 --> 00:02:31,111
‫- لا يشحذ الحديد إلّا
الحديد ‫- حسنا، ها قد بدأنا

48
00:02:31,458 --> 00:02:36,149
‫أتدري؟ سأفوز بلا شك
‫كنت اختصاصي استطلاع بـ

49
00:02:36,496 --> 00:02:38,495
‫ويُصادف أنّي استعدت
طائرتي المُسيّرة ‫من الصيانة

50
00:02:38,625 --> 00:02:41,276
‫- ماذا أصابها؟ ‫- من سخرية
القدر أنّي صدمتها بلافتة

51
00:02:43,101 --> 00:02:44,838
‫- لديك خطة، أليس كذلك؟ ‫- أجل

52
00:02:45,186 --> 00:02:49,530
‫أفكر في وضع مدفع رشاش وسلك
شائك ‫لمنع الأفراد من دخول المكتب

53
00:02:57,828 --> 00:02:59,739
‫"، يريد مقابلتك"

54
00:03:00,956 --> 00:03:04,388
‫ماطليه، أتسمعيني؟ عليّ تنظيم
المكتب ‫لا أريده أن يدخل فجأة

55
00:03:08,124 --> 00:03:09,556
‫- مرحبا يا ‫- أهلا يا صاح، أنصت

56
00:03:09,688 --> 00:03:12,208
‫أحضرت التقارير
المالية القديمة ‫لمتجر

57
00:03:12,381 --> 00:03:14,858
‫ومستند اقتراعك الغيابي
‫أتمنّى ألّا يكون فات الأوان

58
00:03:15,770 --> 00:03:18,595
‫- ولمَ هو بحوزتك؟ ‫-
أعطيته لـلتعطني إيّاه لأرسله

59
00:03:18,941 --> 00:03:20,419
‫وها قد أعطتني إيّاه، تفضل

60
00:03:24,066 --> 00:03:27,630
‫مهلا، انتظر ‫ما رأيك
في الزخارف الجديدة؟

61
00:03:27,890 --> 00:03:29,845
‫لقد تغيرت تجارة
الحشيش كثيرا مؤخرا

62
00:03:30,063 --> 00:03:33,191
‫كنّا نشتريه من شخص
‫نكره أن نُرى معه

63
00:03:33,669 --> 00:03:35,147
‫حسنا، هذا لم يتغيّر

64
00:03:35,754 --> 00:03:37,232
‫تفقّد هذا

65
00:03:38,187 --> 00:03:39,665
‫جبال

66
00:03:40,489 --> 00:03:42,531
‫أنت في ‫متى نقلوها إلى هنا؟

67
00:03:44,486 --> 00:03:45,962
‫هذا مثير للاهتمام، ما هذه؟

68
00:03:46,397 --> 00:03:48,135
‫حسنا، هذه هي مناطق عملنا

69
00:03:48,613 --> 00:03:51,176
‫الحمراء تمثل الصيدليات
‫والخضراء تمثل أماكن الزراعة

70
00:03:51,394 --> 00:03:53,522
‫وهذه الدوائر تمثل مناطق توصيلنا

71
00:03:54,435 --> 00:03:56,389
‫أيغطي سائقيك كل هذه المنطقة؟

72
00:03:56,608 --> 00:03:58,604
‫أجل، كانت فكرتي ‫أن
أضم بعض مناطق التوزيع

73
00:03:58,735 --> 00:04:00,646
‫- لنزيد من رقعة انتشارنا
‫- هذا مذهل، أنصت

74
00:04:01,993 --> 00:04:03,664
‫ألا تعرف مصطلح
السيارات الكلاسيكية المُكهنة؟

75
00:04:03,688 --> 00:04:06,252
‫بالطبع أعرفه، تعني سيارة قديمة
‫مركونة بمخزن أو مرأب أو باحة

76
00:04:06,382 --> 00:04:07,857
‫أجل، بالضبط

77
00:04:08,816 --> 00:04:12,028
‫أيمكن لسائقيك البحث ‫عن سيارات
كلاسيكية مُكهنة بهذه المنطقة

78
00:04:12,116 --> 00:04:14,809
‫بينما يتحركون ‫في
دائرة توزيع هذا؟

79
00:04:16,634 --> 00:04:18,371
‫- لمَ؟ ‫- لأنّي طلبت هذا

80
00:04:18,763 --> 00:04:20,241
‫ولأنّي أحضرت مستند اقتراعك

81
00:04:20,761 --> 00:04:22,499
‫- أجل، بالتأكيد، سأساعدك ‫- جميل

82
00:04:22,846 --> 00:04:25,801
‫لكن كما تعرف أنا رجل
إداري ‫فماذا سأستفيد؟

83
00:04:26,583 --> 00:04:30,668
‫- لن أنعتك بالشيوعي
لأسبوع ‫- 6 أشهر

84
00:04:31,102 --> 00:04:32,578
‫- 3 أشهر ‫- اتفقنا، مهلا

85
00:04:33,621 --> 00:04:37,226
‫حسنا، ولن تنعتني بالاشتراكي
‫أو مرهف الحسّ، هل اتفقنا؟

86
00:04:37,705 --> 00:04:42,310
‫وستصفني بعشاء عائلي
واحد على الأقل ‫بأنّي سندك

87
00:04:43,439 --> 00:04:45,438
‫أيجب أن يكون عشاء خاص بعائلتي؟

88
00:04:50,347 --> 00:04:52,302
‫عليّ إنهاء الاتصال بحق يا

89
00:04:53,040 --> 00:04:55,430
‫حسنا يا فتاتي الجميلة

90
00:04:56,862 --> 00:04:59,035
‫أجل، مَن يكون؟

91
00:04:59,166 --> 00:05:01,252
‫شخص لن أحدثكما عنه

92
00:05:01,686 --> 00:05:03,815
‫هذا تطبيق مواعدة،
إنّها تواعد أحدهم

93
00:05:03,945 --> 00:05:07,116
‫لا أواعد أحد ‫أجرينا مكالمات
فيديو عدة مرات فحسب

94
00:05:07,375 --> 00:05:09,592
‫ما يعطيكما الحق ‫في
التدخل في حياتي العاطفية؟

95
00:05:10,027 --> 00:05:12,417
‫معذرةً يا، حياتكِ ماذا؟

96
00:05:13,460 --> 00:05:15,717
‫حسنا، ومتى تدخلنا يوما؟

97
00:05:15,848 --> 00:05:18,238
‫وو

98
00:05:18,455 --> 00:05:19,888
‫ها قد ذكرت 3 أمثلة

99
00:05:20,324 --> 00:05:22,495
‫إذن، ولمَ قد نتوقف الآن؟

100
00:05:23,668 --> 00:05:26,231
‫متى ستدعين إلى هنا
‫حتى نؤدي خطوتنا التالية؟

101
00:05:26,535 --> 00:05:29,184
‫- مَن يكون؟ ‫- حبيب من

102
00:05:29,315 --> 00:05:30,923
‫ليس كذلك

103
00:05:31,185 --> 00:05:33,356
‫- لم أقابله بعد حتى ‫- ماذا؟

104
00:05:33,616 --> 00:05:36,919
‫عليكِ مقابلته شخصيا ‫وإلّا
كيف ستعرفين شكله الفعلي؟

105
00:05:37,136 --> 00:05:40,002
‫ماذا لو كان لديه 3 أذرع
‫أو ورم كبير بمؤخرة دماغه؟

106
00:05:40,176 --> 00:05:42,653
‫ماذا إن كان مجرد دماغ؟

107
00:05:44,434 --> 00:05:46,476
‫كما تعلمن ‫في المستقبل
لن نكون سوى أدمغة

108
00:05:47,388 --> 00:05:50,864
‫يا رفيقاي، دعاها وشأنها
‫لقد شاهدتما برنامج "الأعزب"

109
00:05:50,995 --> 00:05:52,428
‫فهذه هي رحلتها الخاصة

110
00:05:53,037 --> 00:05:55,122
‫معذرةً يا أمي، عندكِ حق

111
00:05:55,730 --> 00:05:57,380
‫والعكس صحيح
‫وكأنّها كانت محقة يوما

112
00:05:59,420 --> 00:06:01,898
‫- لن تتوقفا عن هذا،
أليس كذلك؟ ‫- كلّا، محال

113
00:06:02,724 --> 00:06:04,418
‫حسنا، سأقابله

114
00:06:04,634 --> 00:06:06,764
‫لكن حتى تدعاني وشأني فحسب

115
00:06:08,936 --> 00:06:11,239
‫أتلهف لحكي القصة
بحفل استقبال زفافها

116
00:06:12,499 --> 00:06:14,017
‫كم أنتِ رومانسية

117
00:06:14,192 --> 00:06:18,233
‫أتمنى حين نصبح دماغين فقط
مستقبلا ‫أن نوضع على الرف نفسه

118
00:06:23,402 --> 00:06:24,924
‫توقيت ممتاز، عندي لك أخبار رائعة

119
00:06:25,662 --> 00:06:28,399
‫- أستعود إلى؟ ‫- كلّا

120
00:06:28,573 --> 00:06:31,266
‫مَن قد يفضل رعاية صحية
مجانية ‫وشراب قيقب حقيقي

121
00:06:31,396 --> 00:06:33,959
‫وعدد لا نهائي من شاعرات الأغاني

122
00:06:35,524 --> 00:06:39,216
‫حسنا، قال أحد
سائقيني ‫إنّه وجد سيارة

123
00:06:39,347 --> 00:06:40,824
‫أتقول؟

124
00:06:41,693 --> 00:06:43,735
‫إنّها نادرة جدا،
أهذا مالكها الأصلي؟

125
00:06:44,256 --> 00:06:46,341
‫"يقول إنّها ملكا
لعائلته منذ زمن"

126
00:06:46,646 --> 00:06:48,556
‫- أهي تعمل؟ ‫- دعني أسأله

127
00:06:48,774 --> 00:06:50,251
‫تذكّر أنّه فعل هذا من أجلك

128
00:06:52,163 --> 00:06:53,944
‫كلّا يا سيدي، لا تعمل

129
00:06:54,074 --> 00:06:56,682
‫جميل، هذا خبر رائع
‫هكذا سيكون سعرها أقل

130
00:06:56,767 --> 00:06:58,939
‫دعك من الهراء الذي قلته بشأن

131
00:06:59,810 --> 00:07:02,199
‫- أنت سندي ‫- كلّا، هذا لا يُحتسب

132
00:07:02,329 --> 00:07:03,807
‫يجب أن تقولها أثناء عشاء

133
00:07:04,501 --> 00:07:06,803
‫حسنا، اطلب من سائقك تصويرها

134
00:07:07,237 --> 00:07:09,888
‫ثم أرسلها إليّ لأذل بها

135
00:07:10,018 --> 00:07:13,190
‫- حسنا، كما تريد ‫-
أنصت، شكرا جزيلا، أحسنت

136
00:07:13,710 --> 00:07:17,100
‫انظر إلى هذا ‫أسعدت
أبي، هذه سابقة

137
00:07:18,750 --> 00:07:20,228
‫حسنا، اعتادي على هذا يا حبيبتي

138
00:07:21,140 --> 00:07:22,832
‫لا تتحدث بهذه النبرة

139
00:07:24,833 --> 00:07:27,657
‫- مرحبا يا ‫- لم
نرفع التكليف بيننا يا

140
00:07:29,004 --> 00:07:30,436
‫حسنا يا سيد

141
00:07:30,827 --> 00:07:33,478
‫وصلتني رسالة إليكترونية
‫من صديق قديم لي ميكانيكي

142
00:07:33,608 --> 00:07:37,517
‫أخبرني عن سيارة
‫ستجعل هذا الوجه مشهورا

143
00:07:38,821 --> 00:07:41,037
‫يبدو أنّك واثق جدا
‫من هذه السيارة يا

144
00:07:41,167 --> 00:07:43,209
‫الأشياء القيمة تأتيني سعيا

145
00:07:44,512 --> 00:07:48,899
‫أرسل إليّ صورا ‫وهي
جميلة والعجوز تريد بيعها

146
00:07:49,118 --> 00:07:50,856
‫حسنا، لنعلو بمستوى الإثارة

147
00:07:51,550 --> 00:07:55,113
‫إن فزت فسترتدي طوقا
‫يصعقك كلّما دخلت مكتبي

148
00:07:56,632 --> 00:08:00,239
‫وإن فزت فسيتحتّم عليك
الاستماع ‫إلى كل ألبوم موسيقى

149
00:08:00,499 --> 00:08:02,628
‫- الذي ألفته وغنيته
بنفسي ‫- اتفقنا

150
00:08:02,976 --> 00:08:04,454
‫- اتفقنا، أجل ‫- مرحبا

151
00:08:05,104 --> 00:08:08,450
‫لديّ خبر سيئ قليلا ‫لكنّه
في الوقت ذاته مضحكا

152
00:08:08,667 --> 00:08:11,969
‫- ما الخبر السيئ؟
‫- لم يجد سائقي سيارة

153
00:08:12,099 --> 00:08:14,314
‫بل وجد أفعى اسمها

154
00:08:15,705 --> 00:08:18,877
‫- هذا خبر مريع وليس
مضحكا ‫- هذا صحيح

155
00:08:19,223 --> 00:08:20,701
‫بل يميت من الضحك

156
00:08:22,135 --> 00:08:23,960
‫كان عليّ معرفة هذا

157
00:08:24,090 --> 00:08:26,088
‫فهذا السائق دائم المزاح
‫ودوما ما يدبر مقالبا

158
00:08:26,218 --> 00:08:30,649
‫خدعت لتوّي بقولي إنّي
سأستمع ‫إلى ألبوم الذي ألّفه

159
00:08:31,040 --> 00:08:32,517
‫محاولة جيدة يا

160
00:08:32,648 --> 00:08:35,254
‫"أيّتها الحشائش المتدحرجة
‫استمري في التدحرج"

161
00:08:35,817 --> 00:08:39,165
‫"على الطريق"

162
00:08:39,469 --> 00:08:41,511
‫"أيّتها الحشائش المتدحرجة"

163
00:08:48,296 --> 00:08:49,774
‫- صباح الخير ‫- أهلا، صباح الخير

164
00:08:49,948 --> 00:08:53,988
‫قبل أيّ شيء، أريد سؤالك
‫أين تعثر على القمصان الوردية؟

165
00:08:55,682 --> 00:08:57,160
‫إنّه بلون السلمون

166
00:08:57,377 --> 00:08:59,506
‫لا أدري إن كنت تدرك
هذا ‫لكن هذا لا يحسّن الوضع

167
00:09:01,200 --> 00:09:04,154
‫أحببت محادثتنا عن
الأزياء ‫علينا تكرارها يا

168
00:09:04,588 --> 00:09:06,847
‫كيف تسير معك ‫مسابقة
السيارة الكلاسيكية المُكهنة؟

169
00:09:08,105 --> 00:09:10,757
‫لا تسير كما يجب ‫فقد
أضعت طائرتي المسيّرة ثانيةً

170
00:09:10,975 --> 00:09:13,017
‫يبدو أنّ النسور تجدها مثيرة

171
00:09:15,015 --> 00:09:17,101
‫كنت أتمنى أن تكون وجدت
شيئا ‫ وضع قدمه على أول الطريق

172
00:09:17,405 --> 00:09:19,707
‫وقد أبرمت معه رهانا إضافيا

173
00:09:20,619 --> 00:09:22,270
‫- كم هذا مؤسف ‫- أجل

174
00:09:22,574 --> 00:09:25,007
‫"أيّتها الحشائش المتدحرجة
‫استمري في التدحرج"

175
00:09:27,048 --> 00:09:30,002
‫يا للهول ‫ستُضطر إلى
الاستماع إلى ألبومه

176
00:09:32,348 --> 00:09:35,302
‫بالفعل ‫عليك اختراق
بريده الإليكتروني من أجلي

177
00:09:35,781 --> 00:09:39,082
‫وكل ما به من معلومات
‫عن السيارة ومكانها وسعرها

178
00:09:39,213 --> 00:09:42,254
‫أريد معرفة ‫إن كانت
تستحق أن أسرقها منه

179
00:09:44,643 --> 00:09:47,642
‫هذا موقف مثير

180
00:09:49,466 --> 00:09:52,159
‫تحتاج إلى خبرتي في الحاسوب

181
00:09:52,855 --> 00:09:55,765
‫وأحتاج إلى مكانك بالجراج

182
00:09:56,807 --> 00:09:58,487
‫أتقول مكاني بالجراج؟
‫ما علاقة هذا بأيّ شيء؟

183
00:09:58,544 --> 00:10:01,022
‫- إنّه ملاصق لمكانك به ‫-
لكنّي أحب المكان المخصص لك

184
00:10:03,497 --> 00:10:05,236
‫- حسنا، خذ مكاني بالجراج ‫- حسنا

185
00:10:05,367 --> 00:10:07,495
‫فلتخترق بريده الإليكتروني
اللعين ‫ماذا أصاب كلمة الشرف؟

186
00:10:07,624 --> 00:10:09,189
‫أنصت، لأكون واضحا

187
00:10:09,580 --> 00:10:13,750
‫سأحصل على مكان الركن
‫مقابل إتاحة بريد عمله لك

188
00:10:13,837 --> 00:10:16,965
‫- هل هذا صحيح؟ ‫- إنّه صحيح

189
00:10:18,182 --> 00:10:21,831
‫حسنا، سآخذ استراحة قصيرة
‫وأؤدي بعض المهام الميدانية

190
00:10:21,962 --> 00:10:26,305
‫وسأترك هذه المفكرة المحتمل
حملها ‫كلمة سر تخص شخص ما

191
00:10:31,997 --> 00:10:33,952
‫" رائع"

192
00:10:35,516 --> 00:10:36,950
‫هذا غريب

193
00:10:40,208 --> 00:10:42,684
‫كم جميل أن نلهم صغار العشاق

194
00:10:42,815 --> 00:10:46,811
‫أجل، أتخيل عرسهما
بمكان مفتوح ‫إنّما بذوق حسن

195
00:10:47,115 --> 00:10:50,721
‫مع خيم من القماش المُطرز ‫وأمهار

196
00:10:52,850 --> 00:10:55,760
‫أريد أن أكون
الإشبين، وكذلك القسّ

197
00:10:56,108 --> 00:10:57,629
‫الذي يعزف أيضا على
‫بفرقة إحياء أعراس

198
00:10:59,801 --> 00:11:01,278
‫سيكون يوما منهكا

199
00:11:02,451 --> 00:11:04,579
‫مرحبا، عمّ تتحدثان؟

200
00:11:05,013 --> 00:11:07,273
‫خرجت في موعد غرامي
‫حقيقي ووجها لوجه مع

201
00:11:07,577 --> 00:11:10,401
‫- دفعناها إلى هذا
‫- ليتكما لم تفعلا

202
00:11:10,922 --> 00:11:13,002
‫التوسط في العلاقات العاطفية
‫لا يؤتي نتائج محمودة أبدا

203
00:11:13,920 --> 00:11:16,918
‫بأول سنة بالجامعة قلتِ
لأم ‫إنّي مصابة بالإنفلونزا

204
00:11:17,048 --> 00:11:18,979
‫ولا يمكنني مرافقة ابنها ‫إلى
حفل الترحيب بالطلاب السابقين

205
00:11:19,003 --> 00:11:20,480
‫، كنتِ مريضة بالإنفلونزا فعلا

206
00:11:24,346 --> 00:11:27,431
‫كيف سار الأمر؟ احكي من البداية

207
00:11:27,865 --> 00:11:30,602
‫ماذا كان يرتدي؟ وماذا كنتِ
ترتدين؟ ‫هذا اللباس، شكلك جميل

208
00:11:33,470 --> 00:11:34,947
‫كان مريعا

209
00:11:35,946 --> 00:11:39,986
‫أنا آسفة جدا ‫أواسي
الآن ثم سأنتقل إليكما

210
00:11:41,246 --> 00:11:42,983
‫- ماذا حدث؟ ‫- كانت رائحته كريهة

211
00:11:43,375 --> 00:11:45,764
‫رائحة جسده كانت لا تُطاق

212
00:11:45,981 --> 00:11:50,457
‫كان كبيضة فاسدة بمصنع
كرنب ‫مبني على منجم كبريت

213
00:11:53,280 --> 00:11:55,016
‫بصرف النظر عن
رائحته ‫كيف كان شكله؟

214
00:11:57,015 --> 00:11:58,493
‫أتمنى أن تكونا سعيدين

215
00:11:59,100 --> 00:12:02,577
‫الآن، بفضلكما، لن أرى ثانيةً

216
00:12:06,922 --> 00:12:08,399
‫إلى الأريكة

217
00:12:19,781 --> 00:12:21,214
‫أجل

218
00:12:21,996 --> 00:12:23,604
‫اللعنة، إنّها طراز 409

219
00:12:24,473 --> 00:12:25,950
‫مرحبا يا "لافتة الإعلانات"

220
00:12:27,557 --> 00:12:29,034
‫مرحبا يا "ضخم الرأس"

221
00:12:30,076 --> 00:12:32,814
‫- ماذا تفعل أمام سيارتي؟
‫- ماذا تفعل خلف سيارتي؟

222
00:12:33,205 --> 00:12:35,592
‫بحقك يا ‫أديت خدمات
كثيرة للوصول إليها

223
00:12:35,724 --> 00:12:39,374
‫ربما عليك تغيير كلمة
سرك ‫إلى " مريع"

224
00:12:39,591 --> 00:12:41,155
‫جرّبت لكنّها كانت مختارة بالفعل

225
00:12:42,284 --> 00:12:45,064
‫- كيف ستهرب من عقوبة
اختراقك لبريدي؟ ‫- أتقول بريدك؟

226
00:12:45,238 --> 00:12:48,149
‫أنا صاحب متجر ‫وحاسوب
المتجر وبريد المتجر الإليكتروني

227
00:12:48,279 --> 00:12:50,017
‫اعقل الأمور يا صاح، اعقلها

228
00:12:50,625 --> 00:12:52,103
‫أتسمعني؟

229
00:12:52,711 --> 00:12:54,188
‫أيمكنني مساعدتكما أيّها الفتيان؟

230
00:12:54,492 --> 00:12:57,533
‫أعتذر على تطفلي، حقا ‫أنا

231
00:12:57,663 --> 00:12:59,749
‫وأعمل في ترميم
السيارات المماثلة لهذه

232
00:12:59,923 --> 00:13:01,575
‫أعمل أيضا في ترميم السيارات

233
00:13:01,747 --> 00:13:04,786
‫اعذري أبي، فهو
يكرر كلامي بتلقائية

234
00:13:05,874 --> 00:13:08,220
‫علمت برغبتكِ في بيعها

235
00:13:08,481 --> 00:13:10,958
‫حسنا، ما كنت لأبيعها لأيّ شخص

236
00:13:12,609 --> 00:13:14,390
‫فهي سيارة أختي المتوفاة

237
00:13:14,824 --> 00:13:16,562
‫أولا، هذا الرجل كاذب

238
00:13:16,692 --> 00:13:19,384
‫ثانيا، كنت صديق أختكِ الأعز

239
00:13:19,515 --> 00:13:22,643
‫توقف، توقف ‫لم
يقابل امرأة في حياته

240
00:13:23,946 --> 00:13:25,815
‫لن يعتني أحد بهذه
السيارة أكثر منّي

241
00:13:26,423 --> 00:13:29,726
‫حسنا، ربما يُستحسن
أن أتخلّص منها

242
00:13:29,985 --> 00:13:32,766
‫- أحسنتِ ‫- رأت جارتي رجل أسود

243
00:13:32,938 --> 00:13:34,808
‫يحوم حولها بوقت سابق اليوم

244
00:13:35,199 --> 00:13:39,152
‫لكن لا تقلقا إطلاقا ‫لقد
اتصلت بالشرطة وقبضوا عليه

245
00:13:40,498 --> 00:13:42,671
‫هل كان الرجل يرتدي قميصا زهريا؟

246
00:13:43,365 --> 00:13:44,843
‫كلّا

247
00:13:45,669 --> 00:13:48,406
‫كلّا، كان بلون سمك السلمون

248
00:13:53,541 --> 00:13:56,278
‫""

249
00:13:56,798 --> 00:13:59,406
‫- ربما ليس هو ‫- إنّه
لا يجيب على هاتفه

250
00:13:59,970 --> 00:14:01,840
‫لم قد يعتقلون؟ إنّه

251
00:14:02,316 --> 00:14:05,184
‫مرحبا أيّها الشابين ‫ما نتيجة
بحثكما عن السيارات الكلاسيكية؟

252
00:14:05,445 --> 00:14:07,053
‫هذا ليس وقتا مناسبا يا

253
00:14:07,530 --> 00:14:09,529
‫ماذا حدث لقولنا ‫لا
يشحذ الحديد إلّا الحديد؟

254
00:14:10,007 --> 00:14:12,222
‫أنتما تحتاجان إلى
صفعة على مؤخرتيكما

255
00:14:13,047 --> 00:14:14,872
‫- اعتقل ‫- بأيّ تهمة؟

256
00:14:15,523 --> 00:14:18,304
‫في الأغلب لكونه ‫كان
يفعل ما فعلته أنا وبالضبط

257
00:14:18,738 --> 00:14:20,911
‫كنا نتفقد سيارة سيدة عجوزة

258
00:14:21,041 --> 00:14:23,301
‫لم قد يعتقلون لهذا
‫ويتركوننا أحرارا؟

259
00:14:24,735 --> 00:14:26,559
‫- لأنّه أسود البشرة ‫- ماذا؟

260
00:14:28,339 --> 00:14:30,816
‫أنت تدرك أنّ ‫رجل
أسود البشرة، أليس كذلك؟

261
00:14:32,206 --> 00:14:33,770
‫أعلم ذلك، فأنا لست أحمقا

262
00:14:34,334 --> 00:14:36,724
‫في الواقع، لقد أخبرني
بذلك ‫أول مرة قابلته فيها

263
00:14:38,201 --> 00:14:39,635
‫وطلب منّي الاحتفاظ بذلك سرا

264
00:14:41,677 --> 00:14:43,415
‫- لا تنتهي تلك
العنصرية أبدا ‫- أعلم

265
00:14:44,154 --> 00:14:45,631
‫- أتتذكر؟ ‫- أجل

266
00:14:46,239 --> 00:14:48,193
‫- ماذا حدث له؟ ‫- كان متدربا

267
00:14:48,324 --> 00:14:51,972
‫وأخبرني بأنّه ليس مطمئنا
‫لتوزيع المنشورات في أحياء معينة

268
00:14:52,755 --> 00:14:55,709
‫- أخبرته بأنّه مرتاب ‫- حتى اعتقل

269
00:14:56,142 --> 00:14:57,621
‫- ألوم نفسي على حدوث ذلك ‫- أجل

270
00:14:57,751 --> 00:15:00,444
‫من المؤسف إنّك لم تستطع
‫إنهاء العنصرية وحدك يا

271
00:15:01,227 --> 00:15:02,659
‫ولكن كان عليّ الاستماع إليه

272
00:15:03,051 --> 00:15:04,484
‫سيصعد إلينا

273
00:15:05,397 --> 00:15:07,395
‫- سأفهم سبب هذه المشكلة ‫- كلّا

274
00:15:07,611 --> 00:15:09,133
‫أريد اسم الضابط الذي اعتقله

275
00:15:09,264 --> 00:15:10,803
‫لن يفعل شيء مجددا
‫سوى كتابة مخالفات السرعة

276
00:15:10,827 --> 00:15:12,522
‫للمتزلجين على الجليد حتى تقاعده

277
00:15:13,521 --> 00:15:15,564
‫أعلم ما سأفعل، سأستمع
‫كما كان ينبغي عليك أن تفعل

278
00:15:18,908 --> 00:15:21,165
‫يا، عليك نقل سيارتك الخردة

279
00:15:21,253 --> 00:15:22,818
‫- فقد أخذت مكان سيارتي ‫- حسنا

280
00:15:30,378 --> 00:15:32,376
‫- مَن أخبركم؟ ‫- إذن، فالأمر صحيح

281
00:15:32,854 --> 00:15:34,331
‫ماذا فعلت لتُعتقل؟

282
00:15:34,592 --> 00:15:36,024
‫أكان ذلك بسبب القميص الزهري؟

283
00:15:37,632 --> 00:15:39,065
‫لم أفعل شيئا

284
00:15:39,240 --> 00:15:42,063
‫تلقت الشرطة بلاغا ‫بوجود
شخص مريب في المنطقة

285
00:15:43,019 --> 00:15:47,016
‫ولم يكن معي بطاقة هويتي
‫لذا، وضعوا الأصفاد على يديّ

286
00:15:47,147 --> 00:15:50,188
‫وأخذوني إلى القسم ‫ليتأكدوا
من هويتي ثم أطلقوا سراحي

287
00:15:50,970 --> 00:15:54,053
‫هذا جنوني، فأنا أخرج
دائما ‫من دون بطاقة هويتي

288
00:15:54,617 --> 00:15:56,096
‫حقا؟

289
00:15:56,747 --> 00:15:58,616
‫لا بد أنّك تعيش في
عالما خياليا رائعا

290
00:15:59,311 --> 00:16:00,786
‫رجاءً يا، أخبرني بالمزيد عنه

291
00:16:01,570 --> 00:16:04,524
‫لا أصدق أن ذلك حدث معك ‫فأنت

292
00:16:05,262 --> 00:16:06,740
‫هلّا تتوقفان عن ذلك

293
00:16:07,478 --> 00:16:08,956
‫أحاول فهم الأمر فحسب

294
00:16:09,781 --> 00:16:11,213
‫وأنا أريدك أن تفهم

295
00:16:13,299 --> 00:16:16,210
‫ولكنّي لا أريد أن
أكون مَن يساعدك

296
00:16:16,471 --> 00:16:19,295
‫على فهم ما أواجهه أنا

297
00:16:21,511 --> 00:16:22,944
‫لن يحدث ذلك أبدا

298
00:16:25,203 --> 00:16:26,853
‫أنت غاضب لما حدث لي

299
00:16:28,635 --> 00:16:30,329
‫ولكن هذا الأمر يتكرر دائما

300
00:16:31,937 --> 00:16:33,370
‫لأشخاص يشبهونني

301
00:16:34,413 --> 00:16:35,890
‫ما حدث معي ليس استثناءً

302
00:16:36,716 --> 00:16:38,193
‫بل أمر عادي متكرر

303
00:16:42,711 --> 00:16:44,405
‫أنا سعيد لأنّني
استمعت ‫هذه المرة يا

304
00:16:45,448 --> 00:16:46,881
‫وأنا أيضا

305
00:16:47,272 --> 00:16:49,009
‫وأنا سعيد حقا

306
00:16:50,009 --> 00:16:51,876
‫لأنّي لن أستمع
إلى ألبومك الغنائي

307
00:16:57,308 --> 00:16:58,786
‫كانت أمكِ محقة

308
00:16:58,959 --> 00:17:01,087
‫لم يكن علينا التدخل في شؤون

309
00:17:01,739 --> 00:17:04,215
‫أو ربما لم نتدخل بشكل كاف

310
00:17:07,343 --> 00:17:08,777
‫أحب تلك الفكرة أكثر

311
00:17:10,037 --> 00:17:12,991
‫يمكننا إصلاح هذا ‫فرائحة
الجسم ليست مشكلة كبيرة

312
00:17:13,209 --> 00:17:15,294
‫أجل، فقد بُنيت صناعة العطور لهذا

313
00:17:15,815 --> 00:17:17,336
‫ناهيكِ عن صناعة الصابون أيضا

314
00:17:19,594 --> 00:17:22,722
‫انظر، تركت حاسوبها مفتوحا

315
00:17:24,373 --> 00:17:27,849
‫- أتساءل إن كان على
الإنترنت ‫- لا يمكننا فعل هذا

316
00:17:27,980 --> 00:17:29,803
‫هل سنفعل هذا؟ ‫يبدو
أنّنا سنفعل ذلك حقا

317
00:17:32,627 --> 00:17:35,495
‫- مرحبا يا ‫- مرحبا يا صديقي

318
00:17:36,407 --> 00:17:37,840
‫"مرحبا"

319
00:17:38,449 --> 00:17:41,620
‫- "مَن أنتما؟" ‫- أنا وهذا

320
00:17:41,838 --> 00:17:43,836
‫نحن من عائلة الأمريكية

321
00:17:44,400 --> 00:17:45,878
‫"ماذا يحدث؟"

322
00:17:46,052 --> 00:17:51,395
‫لا يسهل قول هذا لذا سأقوله
مباشرة ‫كما يفعلون في الإعلانات

323
00:17:52,133 --> 00:17:53,611
‫هل تعاني من إصدار
جسمك لرائحة كريهة؟

324
00:17:56,348 --> 00:17:57,781
‫"ماذا قلتِ؟"

325
00:17:58,477 --> 00:18:00,258
‫حسب كلام، فالأمر سيئ للغاية

326
00:18:00,606 --> 00:18:02,169
‫فهي تقول إنّ رائحتك نتنة

327
00:18:04,255 --> 00:18:06,558
‫ولكن يمكننا معالجة الأمر
‫فأنت تحتاج إلى الاستحمام أكثر

328
00:18:06,688 --> 00:18:08,774
‫وتركز على تنظيف أماكن
الجسم ‫ذات الروائح القوية

329
00:18:08,948 --> 00:18:11,118
‫، لم لا تخبره كيف تستحم؟

330
00:18:13,856 --> 00:18:15,463
‫- يسرني ذلك ‫- "توقفا"

331
00:18:16,505 --> 00:18:18,157
‫"كيف قد تعرف أنّ رائحتي كريهة؟"

332
00:18:18,374 --> 00:18:19,808
‫"لم أقابلها قط"

333
00:18:20,242 --> 00:18:21,675
‫- ماذا؟ ‫- ماذا تفعلان؟

334
00:18:21,805 --> 00:18:23,848
‫لم تتحدثان إلى؟ ‫مرحبا يا

335
00:18:25,759 --> 00:18:27,236
‫يقول إنّه لم يقابلكِ قط

336
00:18:27,497 --> 00:18:30,711
‫"لم أقابلها ‫لم أخبرتهما
بأنّ رائحتي كريهة؟"

337
00:18:31,798 --> 00:18:33,971
‫"كان ذلك الرجل سيريني كيف أستحم"

338
00:18:36,446 --> 00:18:38,054
‫حسنا، إنّها قصة مضحكة

339
00:18:38,271 --> 00:18:40,530
‫ظلا يزعجاني بشأن مقابلتك

340
00:18:40,661 --> 00:18:43,136
‫وأنت لا تعرفهما،
ولكنّهما مزعجان للغاية

341
00:18:43,267 --> 00:18:45,655
‫فألفت قصة لهما لكي يتركاني وشأني

342
00:18:45,786 --> 00:18:47,611
‫سنضحك معا على هذا الأمر لاحقا

343
00:18:54,908 --> 00:18:57,864
‫- لا أصدق أنّكما اتصلتما به ‫-
حسنا، لا أصدق أنّكِ كذبتِ علينا

344
00:18:57,995 --> 00:19:01,774
‫وأخبرتِنا بأنّ رائحته كريهة
‫وكنت سأعزف الـفي زفافكِ

345
00:19:03,121 --> 00:19:07,725
‫لمَ لا يمكنكما تركي وشأني؟
‫ألا تعملان وتربيان طفلاً؟

346
00:19:07,986 --> 00:19:10,464
‫من أين تأتي هذه الطاقة الفائضة؟

347
00:19:11,852 --> 00:19:18,021
‫- من الحب ونحن نحب الحب ‫-
حسنا، سأحب أن تبتعدا عن حبي

348
00:19:18,760 --> 00:19:20,802
‫إذن، أتعترفين بأنّكِ تحبينه؟

349
00:19:23,626 --> 00:19:27,362
‫أرى أنّنا تعلمنا درسا قيما ‫بشأن
التدخل في حياة الناس الرومانسية

350
00:19:28,273 --> 00:19:30,012
‫علينا أن نكون أكثر سرية

351
00:19:33,662 --> 00:19:35,572
‫"ولكن بمعنى آخر ‫لا تصلح
الشيء إنّ لم يكن مكسورا"

352
00:19:36,355 --> 00:19:40,396
‫"ولهذا سآخذ بنصيحتي
‫وسأنهي مدونة الفيديو تلك"

353
00:19:40,785 --> 00:19:42,219
‫"الوداع من"

354
00:19:42,958 --> 00:19:44,783
‫لمَ تشاهد هذا مرارا وتكرارا؟

355
00:19:45,261 --> 00:19:47,128
‫أفكر بشأن سلك اتجاه آخر

356
00:19:48,433 --> 00:19:50,518
‫- أهذا بشأن ما حدث لـ‫- أجل

357
00:19:50,735 --> 00:19:55,079
‫أريد تصوير مدونة فيديو ‫بشأن
ما نفعله عند اكتشاف ما كُسر

358
00:19:55,469 --> 00:19:56,948
‫لكنّنا لا نعلم كيفية إصلاحه

359
00:20:14,266 --> 00:20:16,655
‫- مرحبا يا؟ ‫- "ما
خطبكم أيّها الناس؟"

360
00:20:18,175 --> 00:20:20,566
‫كلّا، لست ناسا بل

361
00:20:21,044 --> 00:20:23,738
‫"لن تريني كيفية
الاستحمام، أليس كذلك؟"

362
00:20:25,344 --> 00:20:30,079
‫- "لأنّ هذا سيكون
رائعا" ‫- كلّا، بالتأكيد

363
00:20:30,297 --> 00:20:36,119
‫أردت الاعتذار عمّا
بدر من ابنتي وزوجها

364
00:20:36,640 --> 00:20:39,333
‫يتدخلا في شؤون الغير

365
00:20:39,855 --> 00:20:42,417
‫"صحيح، قد يسير في العائلة"

366
00:20:43,026 --> 00:20:47,500
‫كلّا، لا أقصد التدخل
‫بل أريد تصحيح خطأ

367
00:20:47,848 --> 00:20:52,627
‫لا يجدر بك الانقطاع
عن ‫بسبب ما فعله و

368
00:20:53,453 --> 00:20:56,625
‫"أنا شخص حساس ‫وأريد
تكوين علاقة مع شخص حساس"

369
00:20:57,711 --> 00:21:00,446
‫"مثلكِ كما هو واضح
‫لأنّكِ تفعلين هذا"

370
00:21:02,662 --> 00:21:07,267
‫حسنا، هذا لطيف ‫لكنّنا
لا نتحدث عني بل عن

371
00:21:07,875 --> 00:21:09,309
‫"يمكننا التحدث عنكِ"

372
00:21:18,563 --> 00:21:21,734
‫هل تغازلني؟

373
00:21:23,733 --> 00:21:26,252
‫"هل نجحت يا؟"

374
00:21:28,772 --> 00:21:30,205
‫الوداع يا ذا الرائحة الكريهة

375
00:21:32,595 --> 00:21:35,114
‫، لن تواعدي الأولاد بعد الآن

